- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des caméras de sécurité
- Canon
- VB-M700F
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
159
Caméra réseau Guide d’utilisation Assurez-vous de lire le présent Guide d’utilisation avant d’utiliser la caméra réseau. FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la Caméra réseau Canon VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE/VB-M40/VB-M40B (ci-après désignée la caméra VB-M700/600/40 ou la caméra). L’unique différence entre les modèles VB-M40 et VB-M40B est la couleur extérieure. Les caméra VB-M700F, VB-M600D, VB-M40 et VB-M40B sont exclusivement conçues pour un usage intérieur. La caméra VB-M600VE peut être installée à l'extérieur, comme sous des avant-toits. Ce Guide d’utilisation explique les paramètres et le fonctionnement de la caméra. Pour une bonne utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la caméra. De plus, assurez-vous d’avoir lu les fichiers dans le dossier LICENSE sur le CD-ROM d’installation. Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuel de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet Canon. Clause d’exclusion de responsabilité Conformément aux législations et règlementations en vigueur, Canon Inc. ni aucune de ses filiales ou succursales ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de toute perte financière survenant suite à la perte d’informations ou d’images enregistrées, et ce, quelle que soit la cause intrinsèque ou extrinsèque de cette perte. À l’EXCLUSION DES ÉLÉMENTS PRÉCISÉS DANS LA GARANTIE ACCOMPAGNANT L’APPAREIL ET SANS DÉROGER AUX DROITS DU CONSOMMATEUR, ET CONFORMÉMENT AUX LÉGISLATIONS ET RÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR : (1) NI CANON INC.NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES N’APPORTE DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU DE CE GUIDE D’UTILISATION OU L’UTILISATION DE L’APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE NON-CONTREFAÇON ET (2) NI CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL OU DE L’APPAREIL. Remarques 1 Tous droits réservés. 2 Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis. 3 Nous avons été particulièrement vigilants quant à l’exactitude de ce document. Toutefois, si vous avez des commentaires, veuillez contacter votre représentant Canon. 4 Canon ne saura être tenu responsable des résultats découlant de l’utilisation de ce produit, nonobstant les articles 2 et 3 ci-dessus. Remarques sur la sécurité du réseau L’utilisateur est responsable de la sécurité du réseau de ce produit et son utilisation. Prenez les mesures appropriées en matière de sécurité du réseau et évitez de compromettre la sécurité. Conformément aux législations et règlementations en ii vigueur, ni Canon Inc. ni aucune de ses filiales ou succursales ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage ou tout risque direct, accessoire ou indirect, de quelque nature que ce ce soit, résultant d’un incident relatif à la sécurité du réseau, tel qu’un accès non autorisé. <Recommandations relatives à la sécurité du réseau> – Changez régulièrement le mot de passe de la caméra. – Changez le numéro de port HTTP ou HTTPS de la caméra. – Limitez l’accès à la caméra via des périphériques en réseau. Copyright Les vidéos, images et sons enregistrés avec la caméra ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le copyright en vigueur. Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité concernant l’utilisation de la vidéo/de l’audio Lors de l’utilisation de la caméra (pour l’enregistrement vidéo ou audio), l’utilisateur a l’entière responsabilité de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits de publicité. Par exemple, veillez à obtenir à l’avance l’autorisation d’installer la caméra si des bâtiments ou des pièces spécifiques doivent être surveillés. La société Canon ne sera en aucun cas tenue responsable à cet égard. Avis juridique Dans certains cas, il se peut que le contrôle par caméra soit interdit par la législation ou la réglementation. Auxquels cas, les spécifications diffèrent selon les pays ou les régions. Avant d’utiliser la caméra, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation de la caméra. Introduction Avis à propos de la marque Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. • Canon et le logo Canon sont des marques déposées de Canon Inc. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Windows Server et ActiveX sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays. • Windows est légalement reconnu comme le Système d’exploitation de Microsoft Windows. • Ce produit est fourni avec exFAT, une technologie de fichiers système agréée de Microsoft. • Les Logos SD et SDHC sont des marques déposées de SD 3C, LLC. • Les autres marques ou noms de produit mentionnés dans ce guide sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives. Avertissement Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. (VB-M700F, VB-M600D, VB-M40) Remarques à propos de l’utilisation de la suite logicielle RM-Lite (clause d’exclusion de responsabilité) Tout défaut ou autre problème avec RM-Lite peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction ou la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes. Remarques à propos du contrat de licence de la suite logicielle Pour obtenir des informations concernant le contrat de licence pour le logiciel inclus, veuillez consulter le fichier suivant dans le dossier BundledSoftware situé dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation fourni. Type de logiciel Nom de fichier VB Initial Setting Tool Memory Card Unmount Tool Backup Tool Restore Tool VBTools-F.txt Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site ou This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. Open Source Software Camera Angle Setting Tool (Non utilisé avec la caméra VB-M40.) Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. RM-Lite-F.txt Le produit (caméra et logiciel RM-Lite inclus) contient des modules logiciels Open Source. Pour davantage de détails, veuillez consulter le document « ThirdPartySoftware-F.pdf » (Licence de logiciel tiers) dans le dossier OpenSourceSoftware situé dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation. Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans ce même dossier. iii Logiciel sous licences GPL et LGPL Si vous souhaitez obtenir le code source sous licence GPL/LGPL, veuillez contacter votre agent de vente ou revendeur. Contrôle des exportations Ce produit est soumis au contrôle des exportations. En conséquence, son exportation ou son transport international peut nécessiter une autorisation par des institutions gouvernementales. iv Comment lire ce guide d’utilisation Manuels de l’utilisateur Cette caméra est livrée avec le « Manuel d’installation » et « Guide d’utilisation » (ce manuel) inclus dans le CD-ROM d’installation. Manuel d’installation (Inclus) Ce guide fournit des notes et procédures sur l’installation de la caméra ainsi que sur les caractéristiques principales de la caméra. Les sections auxquelles vous devriez vous référer dans ce guide seront marquées « Manuel d’installation » suivi du nom de l’élément de référence. Guide d’utilisation (Ce document) Ce document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin Tools, l’utilisation et le dépannage de la visionneuse, etc. Ce document est inclus dans le CD-ROM d’installation. Le CD-ROM d’installation inclut également le logiciel d’enregistrement RM-Lite (« RM-Lite » dans le « Chapitre 1 Avant utilisation »). Les manuels de l’utilisateur suivants sont disponibles. Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Manuel de l’administrateur Ce document donne une explication détaillée de l’utilisation du logiciel RM-Lite. Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Guide d’utilisation de la visionneuse C’est le Guide d’utilisation pour les visionneuses RM-Lite Viewer. Pour plus de détails sur les procédures d’utilisation de la visionneuse, voir le « Manuel de l’administrateur ». Comment utiliser ce guide d’utilisation Icônes indiquant les modèles de caméras spécifiques Dans les descriptions des fonctions limitées à des modèles particuliers, les noms des modèles s’affichent ou les icônes suivantes sont utilisées pour faire référence à ces modèles. Icône Modèle de caméra VB-M700F VB-M600D et VB-M600VE VB-M40 Symboles indiquant les précautions de sécurité Cette section explique les symboles utilisés dans ce guide d’utilisation. Ce guide d’utilisation utilise les symboles suivants afin de signifier à l’utilisateur des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du produit. Veuillez les respecter. Symbole Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner la mort ou des Avertissement blessures graves. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements. Prudence Prudence Le format de lecture assumé pour ce manuel de l’utilisateur est sur un écran de PC. Captures d’écran du logiciel Les captures d’écran du logiciel présentes dans ce manuel de l’utilisateur ne sont que des exemples illustratifs. Les captures d’écran peuvent être différentes des écrans réels affichés. Les captures d’écran utilisées avec les explications sont généralement issues d’un PC Windows 7 connecté à la caméra VB-M40. Signification Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre sécurité, veuillez respecter ces précautions. Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut entraîner des dommages matériels. Veuillez respecter ces précautions. Important Ce symbole indique des éléments importants ou réglementés. Des recommandations et restrictions important sont données. Veillez à lire cette section. Remarque Contient des informations de référence relatives à l’utilisation ou des explications supplémentaires. v Précautions de sécurité Les éléments suivants doivent être respectés lors de l’utilisation de la caméra. Le non-respect de ces précautions de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles et/ou endommager le matériel. Lisez attentivement les informations suivantes et respectez scrupuleusement les instructions. Avertissements importants Prudence Avertissement • Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ NI LE COUVERCLE, NI LA PLAQUE ARRIÈRE. L’ÉQUIPEMENT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PANNE, CONTACTEZ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ. • Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette dernière. L’adaptateur secteur (en option) peut être connecté à la caméra depuis une prise de courant CA classique. Reportez-vous au manuel d’instructions pour vérifier la compatibilité de votre caméra avec cet adaptateur. • Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra n’est pas utilisée de manière prolongée. • La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et facile d’accès. • Débranchez l’équipement de la prise murale avant toute opération de nettoyage ou de maintenance. Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Précautions d’utilisation • N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra. • N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra. • N’endommagez pas le câble de connexion. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne pas utiliser avec des équipements médicaux ou autres respirateurs artificiels. Selon le PC et l’environnement réseau, la transmission de vidéo haute précision ne peut pas être garantie dûe au délai ou la perte du signal vidéo. Canon ne peut être tenu responsable des éventuels accidents ou dommages résultant de l’utilisation de la caméra dans les machines ou systèmes susmentionnés. Avertissement • Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche. Une utilisation continue du produit est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique. Prudence • Ne filmez pas le soleil, lampes halogènes, et tout autres sources ou sujets très lumineux. • N’exposez pas la caméra à de forts impacts ou vibrations. • Ne portez pas la caméra réseau par son extrémité. • Ne forcez pas sur les parties rotatives de la caméra avec la main. Cela pourrait causer des défaillances. Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme aux normes en vigueur. vi Précautions de sécurité Précautions d’usage pour Camera Angle Setting Tool Prudence • Camera Angle Setting Tool est conçu pour être utilisé lors de l’installation de la caméra. Ne pas utiliser pour un usage régulier. Cela pourrait causer des défaillances. Précautions d’utilisation pour les fonctions intégrées de caméra et les logiciels fournis Prudence • N’utilisez pas les fonctions intégrées de la caméra ou les logiciels fournis mentionnés ci-dessous dans les cas où un haut degré de fiabilité est nécessaire: – Fonctions intelligentes – Stabilisateur d’images Maintenance Éteignez la caméra avant de la nettoyer. Nettoyage de l’extérieur 1 Humectez un chiffon doux avec de l’eau ou un détergent neutre dilué et essuyez doucement la saleté. 2 Essuyez ensuite avec un chiffon sec. Nettoyage de la lentille Utilisez un nettoyant pour objectif du commerce pour enlever la saleté de la surface de l’objectif. L’autofocus pourrait fonctionner anormalement • si la surface de l’objectif est poussiéreuse ou sale. • Veuillez noter que des rayures sur la surface de l’objectif peuvent être la cause de capture d’images de mauvaise qualité. – Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite Ces fonctions ne garantissent pas la capture de haute précision et ne supportent pas d’être utilisées au-delà de leur usage prévu. Canon n’endossera aucune responsabilité pour tout accident ou dommage résultant de l’utilisation de ces fonctions. Remarques sur le nettoyage Avertissement • N’utilisez pas d’alcool, de diluant, de benzine ou autre solvant inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Nettoyage du couvercle frontal, du boîtier de dôme ou du logement de dôme De la saleté sur les pièces énumérées ci-dessous peut réduire la qualité des images, donc un nettoyage régulier est recommandé. Couvercle frontal Boîtier de dôme Dôme (lors de l’utilisation du boîtier de dôme pour intérieur vendu séparément) Si la surface des pièces mentionnées ci-dessus ne peut être convenablement nettoyée, retirez-les en suivant les étapes ci-après, pour les nettoyer plus en profondeur. 1 Retirez la plaque avant, le boîtier de dôme ou le dôme. Consultez « Utilisation d’un Boîtier de Caméra » dans le « Manuel d’installation » pour ôter la plaque avant. Voir les étapes dans le chapitre « Installation de la caméra » du « Manuel d’installation » pour enlever le boîtier de dôme. Consultez la procédure « Installation de la caméra » dans le manuel d’installation fourni avec le boîtier de dôme pour intérieur et retirez le dôme. 2 Humectez un chiffon doux avec de l’eau ou un détergent neutre dilué et essuyez doucement la saleté. 3 Essuyez avec un chiffon sec. 4 Replacez le couvercle frontal, le boîtier de dôme ou le dôme dans les positions originales. Contrôlez régulièrement que les crochets ainsi que les vis ne sont pas rouillés ni desserrés afin d’écarter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments. Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. vii Maintenance du kit de montage encastré (option réservée à la caméra VB-M600D/ VB-M600VE) ou du couvercle de support plafond (option réservée à la caméra VB-M40) Contrôlez régulièrement que les crochets ainsi que les vis ne sont pas rouillés ni desserrés afin d’écarter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel dû à la chute d’éléments. Pour inspection, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Mise au rebut de la caméra Veuillez mettre la caméra au rebut en conformité avec la législation et la réglementation locales. viii Table des matières Introduction ...................................................................................................................ii Clause d’exclusion de responsabilité ..................................................................................... ii Remarques sur la sécurité du réseau ..................................................................................... ii Copyright................................................................................................................................. ii Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité concernant l’utilisation de la vidéo/de l’audio ......................................................................................................... ii Avis à propos de la marque ....................................................................................................iii Remarques à propos de l’utilisation de la suite logicielle RM-Lite (clause d’exclusion de responsabilité)...............................................................................................................iii Remarques à propos du contrat de licence de la suite logicielle ..........................................iii Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. .....................................iii Open Source Software ............................................................................................................iii Contrôle des exportations ...................................................................................................... iv Comment lire ce guide d’utilisation ...............................................................................v Manuels de l’utilisateur............................................................................................................ v Comment utiliser ce guide d’utilisation ................................................................................... v Icônes indiquant les modèles de caméras spécifiques ......................................................... v Symboles indiquant les précautions de sécurité .................................................................... v Précautions de sécurité ...............................................................................................vi Maintenance...........................................................................................................................vii Mise au rebut de la caméra .................................................................................................. viii Chapitre 1 Avant utilisation Fonctions ..................................................................................................................1-2 Fonctions communes .......................................................................................................... 1-2 Fonctions de la caméra VB-M40 ......................................................................................... 1-2 Fonctions des caméras VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE .............................................. 1-2 Logiciels de la Caméra .............................................................................................1-3 Logiciels installés ................................................................................................................ 1-3 Logiciels fournis .................................................................................................................. 1-3 Logiciel de gravure vidéo réseau (en option) ..................................................................... 1-4 RM-Lite (voir le « Manuel de l’administrateur ») ................................................................ 1-5 Environnement d’utilisation.......................................................................................1-6 VB Initial Setting Tool, Camera Angle Setting Tool, VB-M700/600/40 Viewer, Admin Tools .................................................................................................................... 1-6 RM-Lite ................................................................................................................................ 1-6 Remarques sur l’environement d’exploitation...........................................................1-7 Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée .................. 1-7 Remarques sur l’utilisation avec Internet Explorer 9 ou version ultérieure, et avec Windows Server 2003, 2008 ou 2012 ............................................................................. 1-7 Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2008/Windows Server 2012 ................. 1-8 Remarques sur l’utilisation avec Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 ou Windows Server 2012 ............................................................ 1-9 Remarques sur Windows 8 et Windows Server 2012 ......................................................... 1-9 ix Chapitre 2 Paramètres initiaux Préparation de la caméra pour utilisation .................................................................2-2 Installer les logiciels nécessaires..............................................................................2-4 Remarques sur l’utilisation avec Internet Explorer 9 ou version ultérieure, et avec Windows Server 2003, 2008 ou 2012 ............................................................................. 2-5 Effectuer le paramétrage initial pour la caméra ........................................................2-6 Vérification de l’image de la caméra.........................................................................2-7 Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool Régler l’angle de caméra..........................................................................................3-2 Lancement du logiciel Camera Angle Setting Tool............................................................. 3-2 Se connecter à la caméra ................................................................................................... 3-2 Se connecter avec une liste des caméras .......................................................................... 3-3 Se déconnecter de la caméra, Eteindre ............................................................................. 3-5 Ecran d’affichage de l’outil Camera Angle Setting Tool ..................................................... 3-6 Régler l’angle de caméra.................................................................................................... 3-7 Régler la mise au point et la compensation de l’exposition................................................ 3-8 Réglage des paramètres de mise au point des modes jour/nuit ........................................ 3-9 Créer un fichier de spécification de caméra ...........................................................3-10 Chapitre 4 Page principale de la caméra Accéder à la page principale de la caméra...............................................................4-2 Accéder à la page principale de la caméra ....................................................................... 4-2 Authentification de l’utilisateur ............................................................................................ 4-2 Chapitre 5 Page des paramètres Menu des paramètres...............................................................................................5-2 Accès au Menu des paramètres ...............................................................................5-3 Menu des paramètres ......................................................................................................... 5-3 Éléments communs à toutes les pages de paramètres...................................................... 5-3 [Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc. .............................................................................................................5-5 [Date et heure] Paramètres de date et heure ...........................................................5-8 [Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe ................................................................................................................5-9 [Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde.............................................................................................................5-13 [Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail ................................................................................................................5-15 [Serveur] Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP .......5-18 [Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Entrée périphérique externe, Lecture audio et Minuteur ..............................................5-20 [Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs .....................5-23 x Table des matières [IPsec] Paramètres IPsec .......................................................................................5-25 [SSL/TLS] Paramètres de cryptages des communications HTTP ..........................5-28 [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD ..................5-30 [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage ................5-32 [Maintenance] Visualisation de journaux d’événements, paramètres actuels et maintenance......................................................................................................5-33 Chapitre 6 Admin Tools Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools.....................................................................6-2 Admin Tools ........................................................................................................................ 6-2 Privacy Mask Setting Tool ................................................................................................... 6-2 Panorama Creation Tool...................................................................................................... 6-2 View Restriction Setting Tool ............................................................................................... 6-2 Preset Setting Tool .............................................................................................................. 6-2 Intelligent Function Setting Tool .......................................................................................... 6-2 Log Viewer .......................................................................................................................... 6-3 Accéder aux outils Admin Tools ...............................................................................6-4 Démarrer les outils Admin Tools ......................................................................................... 6-4 Privacy Mask Setting Tool ........................................................................................6-5 Interface de l’outil Privacy Mask Setting Tool ..................................................................... 6-5 Paramétrage de la zone de masque de confidentialité ...................................................... 6-6 Modifier/Supprimer une zone du masque de confidentialité .............................................. 6-8 Panorama Creation Tool...........................................................................................6-9 Interface de l’outil Panorama Creation Tool ...................................................................... 6-10 Capturer un Panorama...................................................................................................... 6-10 Enregistrement et suppression d’un panorama sur la caméra......................................... 6-11 Sauvegarde d’un panorama comme fichiers image et ouverture depuis des fichiers image ............................................................................................................... 6-11 View Restriction Setting Tool..................................................................................6-12 Interface de l’outil View Restriction Setting Tool ............................................................... 6-13 Paramètres de restriction du champ................................................................................. 6-14 Preset Setting Tool .................................................................................................6-16 Interface de l’outil Preset Setting Tool............................................................................... 6-17 Paramétrer le préréglage .................................................................................................. 6-19 Tour préréglé..................................................................................................................... 6-20 Intelligent Function Setting Tool .............................................................................6-22 Ecran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool ............................................ 6-24 Flux des paramètres des fonctions intelligentes............................................................... 6-26 Paramétrer la détection des fonctions intelligentes .......................................................... 6-27 Log Viewer..............................................................................................................6-31 Ecrans d’affichage de l’outil Log Viewer ........................................................................... 6-31 Télécharger des fichiers de journaux ............................................................................... 6-32 Comment afficher les journaux ......................................................................................... 6-32 xi Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer Vue d’ensemble de la visionneuse ...........................................................................7-2 Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer ......................................... 7-2 Autorités d’utilisateur et privilèges de contrôle de la caméra ............................................. 7-2 Lancer la visionneuse ...............................................................................................7-5 Lancer la visionneuse ......................................................................................................... 7-5 Eteindre la visionneuse ....................................................................................................... 7-5 Se connecter à partir de l’outil Admin Tools ....................................................................... 7-5 Comment utiliser la visionneuse ...............................................................................7-6 Ecrans d’affichage de l’outil Admin Viewer......................................................................... 7-6 VB Viewer ............................................................................................................................ 7-7 Obtenir les privilèges de contrôle de la caméra ................................................................. 7-8 Contrôler la caméra............................................................................................................. 7-9 Paramétrer la vidéo et le son ............................................................................................ 7-10 Vérification d’informations ................................................................................................. 7-12 Effectuer les opérations et paramétrages en tant qu’administrateur ......................7-13 Grossir une partie de l’image (Visionneuse PTZ).............................................................. 7-13 Ouvrir/Fermer des eléments de contrôle .......................................................................... 7-14 Effectuer des opérations et paramétrages ...................................................................... 7-14 Paramétrer le contrôle intelligent des ombres .................................................................. 7-14 Régler la mise au point ..................................................................................................... 7-15 Régler l’exposition ............................................................................................................. 7-16 Paramétrer la balance des blancs .................................................................................... 7-17 Paramétrer le mode nuit .................................................................................................... 7-17 Utiliser la sortie périphérique externe ............................................................................... 7-17 Afficher l’etat des evénements .......................................................................................... 7-18 Chapitre 8 Annexe Accès à la carte mémoire SD ...................................................................................8-2 Paramètres réglables................................................................................................8-4 Dépannage ...............................................................................................................8-6 Liste des messages du journal .................................................................................8-8 Messages du journal sur la caméra .................................................................................... 8-8 Liste des messages de la visionneuse ...................................................................8-16 Messages affichés dans le champ Informations .............................................................. 8-16 Rétablir les paramètres...........................................................................................8-18 Restauration des paramètres initiaux à partir de la page de maintenance du navigateur Internet........................................................................................................ 8-18 Restaurer les paramètres par défaut avec le bouton réinitialisation de la caméra .......... 8-18 Liste des valeurs d’usine par défaut .......................................................................8-20 Index .......................................................................................................................8-26 xii Chapitre 1 Avant utilisation ❏ Fonctions de la caméra ❏ Informations sur les logiciels ❏ Système d’exploitation et précautions Fonctions Cette caméra de réseau compacte intègre à la fois les fonctions de caméra et de serveur. Fonctions communes Prise en charge de mégapixel Equipée d’un capteur CMOS 1,3 mégapixel, la caméra prend en charge la surveillance vidéo de haute qualité. Prise en charge H.264 Outre le format JPEG, la caméra prend en charge la compression vidéo en format H.264, qui fournit une qualité d’image élevée et des taux de compression élevés. Une vidéo de résolution 1280x960 peut être transmise simultanément à un maximum de 10 clients (jusqu’à 30 clients pour JPEG) en haute qualité et avec un taux de prise de vue de 30 images par seconde.*1 Capture d’image sous faible éclairage La caméra peut capturer des images couleur même sous un éclairage de sujet faible. Eclairage de sujet minimum de 0,25 lux (1/30 sec., avec le contrôle intelligent des ombres désactivé) Eclairage de sujet minimum de 0,4 lux (1/30 sec., avec le contrôle intelligent des ombres désactivé) Fonctions intelligentes La caméra comporte de nombreuses fonctions intelligentes qui permettent une gamme variée d’options de détection. Détection de mouvement, détection d’objet abandonné, détection d’objet disparu, détection d’altération de la caméra, détection de volume. Masque de confidentialité Vous pouvez masquer certaines parties d’une image pour garantir la confidentialité et la sécurité. La zone de masque suit les opérations de panoramique, d’inclinaison et de zoom de la caméra et se déplace en fonction de ces opérations. Support des cartes mémoire SD/ SDHC*2 Vous pouvez sauvegarder des images et journaux sur des cartes mémoire lorsque le réseau est inaccessible. Vidéosurveillance à petite échelle avec le logiciel RM-Lite (fourni) Grâce au logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite fourni, vous pouvez enregistrer et afficher les images en direct d’un maximum de quatre caméras. *1 Le nombre d’images par seconde peut diminuer en fonction des performances du PC utilisé pour la visionneuse, du nombre de clients connectés simultanément, de la charge du réseau, etc. *2 Dans le « Guide d’utilisation », la carte mémoire qui peut être utilisée avec la caméra est appelée « carte mémoire SD ». Fonctions de la caméra VB-M40 Zoom optique 20x La caméra est équipée d’un zoom optique 20x (4x numérique) avec un angle maximum de 55,4° de visualisation et prend en charge la mise au point automatique. Fonctions de panoramique/inclinaison Vous pouvez contrôler à distance l’angle de la caméra. Fonctions des caméras VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE 1 -2 Zoom optique 3x La caméra est équipée d’un zoom optique motorisé 3x. Camera Angle Setting Tool Vous pouvez effectuer des ajustements de l’angle de caméra tout en affichant une vidéo sur un PC, ceci permet un ajustement aisé pendant l’installation. Les réglages de zoom et de mise au point sont possibles. Les réglages de panoramique, d’inclinaison, de zoom et de mise au point sont possibles. Structure résistante aux chocs (VBM600VE uniquement) La caméra est conçue avec un mécanisme qui absorbe les chocs et un boîtier extérieur d’une épaisseur de 3,5 mm, en résine de polycarbonate et alliage d’aluminium. Le boîtier du dôme de la caméra utilise également des vis qui ne s’ôtent pas facilement. * Les fonctions décrites ci-dessus ne garantissent en rien que le produit ne soit détérioré lors d’un choc, ni qu’il soit impossible d’en altérer le fonctionnement. Mécanismes d’étanchéité à la poussière et à l’eau (VB-M600VE uniquement) La caméra est conforme aux spécifications strictes IP66 d’étanchéité à la poussière et à l’eau, et peut être installée en extérieur, comme sous des avant-toits sans aucune protection. Le chauffage authentique en option vous permet d’utiliser la caméra dans des environnements à basse température jusqu’à -30°C (-22°F). 1 Avant utilisation Logiciels de la Caméra Logiciels installés Logiciels fournis VB-M700/600/40 Viewer Le CD-ROM d’installation fourni comprend les logiciels suivants. Installez le logiciel sur un PC pour l’utiliser. (Voir « Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer ») Il y a 2 types de visionneuse : la visionneuse VB Viewer, qui peut être utilisée par les utilisateurs invités, et la visionneuse Admin Viewer pour les administrateurs. La visionneuse VB Viewer permet aux utilisateurs de configurer les contrôles de base de la caméra et afficher les images. La visionneuse Admin Viewer vous permet de surveiller tous les contrôles et évènements de la caméra. Seules les images JPEG sont affichées. Pour afficher la vidéo H.264, installez la visionneuse RM-Lite Viewer (p. 1-5). Admin Tools (Voir « Chapitre 6 Admin Tools ») Les outils suivants sont disponibles pour la configuration des réglages de la caméra et pour exécuter les fonctions de gestion : • Privacy Mask Setting Tool • Intelligent Function Setting Tool • Log Viewer • Panorama Creation Tool • View Restriction Setting Tool • Preset Setting Tool VB Initial Setting Tool (Voir « Chapitre 2 Paramètres initiaux ») Cet outil effectue le paramétrage initial pour la caméra. Certificat Admin Tools (p. 2-4) Ce certificat électronique est requis pour utiliser la visionneuse Admin Viewer et les outils Admin Tools. Camera Angle Setting Tool (Voir « Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool ») Avec cet outil, vous pouvez manipuler la caméra pendant l’installation en visualisant la vidéo sur le réseau à partir d’un PC. .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 Cet environnement d’exécution est requis pour utiliser les logiciels inclus dans la caméra. RM-Lite (p. 1-5) Ce logiciel affiche et enregistre les images provenant de quatre caméras au plus en temps réel. Authentification Proxy pour les outils Admin Viewer/Admin Tools Ce logiciel vous permet d’utiliser les outils Admin Viewer/ Admin Tools à travers un serveur proxy avec authentification proxy. Il est sauvegardé dans le répertoire ProxyAuthSupport sur le CD-ROM d’installation. Backup and Restore Tools (Outil de sauvegarde et restauration) Cet outil sauvegarde les paramètres de la caméra sur le PC. Les informations de plusieurs caméras peuvent être sauvegardées en même temps. Cet outil peut aussi restaurer les informations sauvegardées sur le PC vers la caméra. 1-3 Memory Card Unmount Tool Ce logiciel permet d’installer/de désinstaller les cartes mémoire insérées dans des caméras spécifiées, et de récupérer les informations qu’elles contiennent. SD Card Utility (Voir « Chapitre 8 Accès à la carte mémoire SD ») Cet outil permet d’afficher ou de supprimer les images JPEG sauvegardées sur une carte mémoire SD. Il peut également convertir les images sauvegardées en fichiers MOV et les sauvegarder sur un ordinateur. Logiciel de gravure vidéo réseau (en option) Des licences supplémentaires peuvent être achetées si nécéssaire. RM-64/RM-25/RM-9 Ce logiciel permet l’utilisation de caméras de réseau pour la surveillance de points multiples, et pour l’affichage, l’enregistrement et la lecture de vidéo de caméra. Le nombre de caméras qu’il est possible d’enregistrer avec RM-64/RM-25/RM-9 varie : 64, 25 ou 9 caméras peuvent être enregistrées. RM-V Cette licence supplémentaire vous permet d’installer le logiciel RM-64/RM-25/RM-9 Viewer sur plusieurs ordinateurs. Achetez la licence pour avoir la possibilité de voir les images capturées par les caméras de différents sites et pour d’autres utilisations similaires. RM-Lite-V Cette licence supplémentaire vous permet d’installer le logiciel RM-Lite Viewer sur plusieurs PC. Achetez la licence pour avoir la possibilité de voir les images capturées par les caméras de différents sites et pour d’autres utilisations similaires. 1 -4 Logiciels de la Caméra 1 Avant utilisation RM-Lite (voir le « Manuel de l’administrateur ») Le programme d’installation (RMLiteInstall.exe) se trouve dans le dossier Applications du CD-ROM d’installation. Configuration du logiciel RM-Lite Type Vue d’ensemble Licence Serveur de Stockage RM-Lite Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour enregistrer la vidéo. 1 licence RM-Lite Viewer Lit les vidéos enregistrées et sauvegardées sur le serveur de stockage et affiche les images en direct (JPEG/H.264) capturées par 1 licence la caméra. Jusqu’à quatre caméras peuvent être inscrites pour la visionneuse. RM-Lite Viewer Serveur de stockage RM-Lite Réseau Flux de vidéo de la caméra Flux de vidéo enregistrée Caméras compatibles VB-S30D, VB-S31D, VB-S800D, VB-S900F, VB-H41, VB-H610VE, VB-H610D, VB-H710F, VB-M40, VB-M600VE, VB-M600D, VB-M700F, VB-C60, VB-C500VD/VB-C500D, VB-C300, VB-C50i/VB-C50iR, VB-C50FSi/VB-C50Fi Important • Pour ajouter la visionneuse RM-Lite Viewer, achetez le logiciel RM-Lite-V (en option). • Vous ne pouvez pas utiliser les caméras VB-S30D/VB-S31D/VB-S800D/VB-S900F/VB-H41/VB-H610VE/VB-H610D/VB-H710F/VB-M40/ VB-M600VE/VB-M600D/VB-M700F avec un logiciel de gravure vidéo réseau antérieur à RM-Lite. Les utilisateurs des logiciels VK-64/ VK-16 et autres anciens logiciels doivent se mettre à jour avec RM-Lite. Pour davantage de détails, veuillez visiter notre site web. Remarque Pour davantage de détails sur l’utilisation et les fonctions de RM-Lite, référez-vous au « Manuel de l’administrateur ». 1 -5 Environnement d’utilisation Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuel de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet Canon. VB Initial Setting Tool, Camera Angle Setting Tool, VB-M700/600/40 Viewer, Admin Tools Processeur Intel Core 2 Duo 2.0 GHz ou plus Systèmes d’exploitation *1 Windows XP Home ou Professional SP3 32 bits Windows Server 2003 Standard SP2 32 bits Windows Server 2003 R2 Standard SP2 32 bits Windows Vista Ultimate, Business, Enterprise ou Home Premium SP2 32 et 64 bits Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium 32/64-bit Windows 7 Ultimate, Professional, Enterprise ou Home Premium SP1 32 et 64 bits Windows 8, Windows 8 Professionnel, Windows 8 Entreprise 32 et 64 bits Windows Server 2008 Standard SP2 32 et 64 bits Windows Server 2008 R2 Standard 64-bit Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64 bits Windows Server 2012 Standard 64 bits Navigateur Web Internet Explorer 7, 8, 9, 10 32 bits *2 Mémoire 2 Go ou plus Affichage de la visionneuse 1024 x 768 ou supérieure .NET Framework 3.5 SP1 (en cas d’utilisation d’Internet Explorer 7, 8 ou 9) Logiciels *3 – Doit être installé sur des systèmes Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 .NET Framework 4.5 (en cas d’utilisation d’Internet Explorer 10) – Doit être installé sur des systèmes Windows 7 et Windows Server 2008 R2 Audio Pour utiliser les fonctions sonores de la caméra, les fonctions de support audio du PC sont requises. *1 Pour Admin Tools et Admin Viewer, réglez la taille de police (ppp) du Panneau de Contrôle sur 100 % ou 125 %. *2 Le navigateur doit prendre en charge JavaScript, les applications du navigateur XAML et I Frame. La visionneuse VB Viewer requiert des cookies. *3 L’installation n’est pas nécessaire si vous utilisez uniquement la visionneuse VB Viewer. .NET Framework 3.5 SP1 et 4.5 sont inclus sur le CD-ROM d’installation fourni. La version appropriée est sélectionnée automatiquement en fonction de la version d’Internet Explorer que vous utilisez. RM-Lite Pour davantage de détails sur l’environnement d’exécution, référez-vous à la section « Environnement d’exploitation » dans le « Manuel de l’administrateur ». 1 -6 1 Avant utilisation Remarques sur l’environement d’exploitation Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée 3 Sélectionnez [VB Initial Setting Tool] et cliquez ensuite sur [OK]. Quand l’outil VB Initial Setting Tool est démarré, la boîte de dialogue [Alerte de Sécurité Windows] peut apparaître. Si la boîte de dialogue [Alerte de Sécurité Windows] apparaît, cliquez sur [Débloquer]. Une fois ce bouton cliqué, la boîte de dialogue d’alerte n’apparaîtra plus. Si la boîte dialogue [Alerte de Sécurité Windows] n’apparaît pas, la fonction d’alerte du pare-feu Windows est peut-être désactivée. Suivez la procédure ci-dessous pour ajouter l’outil [VB Initial Setting Tool] aux exceptions du pare-feu Windows. 1 Cliquez sur [Pare-feu Windows] dans [Panneau de Contrôle] > [Système et Sécurité]. Remarques sur l’utilisation avec Internet Explorer 9 ou version ultérieure, et avec Windows Server 2003, 2008 ou 2012 Inscrire la page principale de la caméra comme site de confiance 2 Cliquez sur [Autoriser un programme ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows] > [Modifier les paramètres] > [Autoriser un autre programme]. Dans Internet Explorer 9 ou version ultérieure et Windows Server 2003, 2008 ou 2012, le niveau de sécurité d’Internet Explorer pour les sites Internet et Intranet est réglé par défaut sur [Haute]. Par conséquent, en accédant à la visionneuse VB-M700/ 600/40 Viewer ou à la page des paramètres de la caméra, une boîte de dialogue de blocage du contenu apparaît et la page ne s’affiche pas correctement. Pour corriger ce problème, suivez la procédure ci-dessous pour inscrire la page principale en tant que site de confiance. 1 Accédez à la visionneuse VB-M700/600/40 et à la page des paramètres à partir de la page principale avec Internet Explorer. La boîte de dialogue suivante apparaît. 1-7 2 Cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Site de confiance] apparaît. 3 Si sélectionné, décochez la case [Exiger un serveur sécurisé (https:) pour tous les sites dans cette zone]. Remarques sur l’utilisation avec Windows Server 2008/Windows Server 2012 Inscrire « about:internet » et le nom d’hôte de la caméra Admin Viewer et Admin Tools ne démarrent pas si la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est activée dans Windows Server 2008/Windows Server 2012. Avant d’utiliser ces outils, inscrivez « about:internet » et le nom d’hôte pour la caméra connectée dans les listes d’Internet Explorer « intranet local » et « sites de confiance ». 4 Entrez l’adresse IP de la caméra sous [Ajouter ce site Web à la zone], et ensuite cliquez sur [Ajouter]. Veuillez noter que même si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît pas, il est aussi possible que Javascript soit désactivé dans les paramètres standard de sécurité, ce qui peut limiter l’utilisation de la page des paramètres et de la visionneuse VB-M700/600/40 Viewer. Inscrivez la page en tant que site de confiance, ce qui a aussi pour effet d’activer automatiquement le paramétrage de JavaScript. Si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît pas, suivez la procédure ci-dessous pour afficher la boîte de dialogue [Sites de Confiance]. 1 Cliquez sur [Outils] > [Options Internet] à partir du menu d’Internet Explorer pour afficher la boîte de dialogue [Options Internet] . 2 Cliquez sur l’onglet [Sécurité]. Important Quand « about:internet » est incrit, le niveau de sécurité de Windows 7 est le même qu’avec l’utilisation d’Internet Explorer. Après l’utilisation des outils Admin Viewer/Admin Tools, il est recommandé de supprimer l’inscription de « about:internet » et le nom de la caméra selon nécessité et de restaurer le niveau de sécurité d’origine. Paramètres de sécurité du navigateur Web lors de l’utilisation de la connexion SSL 3 Cliquez et sélectionnez [Site de confiance], et cliquez ensuite sur [Sites]. La boîte de dialogue [Site de confiance] apparaît. Ceci conclut la procédure d’inscription d’un site de confiance. 1 -8 Lorsqu’une connexion SSL à la caméra est effectuée à partir d’un navigateur Web (Internet Explorer 9 ou 10) sous Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 ou Windows Server 2012, les opérations ci-dessous peuvent entraîner l’affichage de la boîte de dialogue de blocage du contenu et empêcher le processus de continuer. • Démarrage d’Admin Tools ou d’Admin Viewer • Réception audio à partir de la visionneuse VB Viewer Cela se produit lorsque la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est activée dans Internet Explorer 9 ou 10. Utilisez les procédures ci-dessous pour modifier ce paramètre. 1 Dans le menu [Outils] d’Internet Explorer 9 ou 10, sélectionnez [Options Internet], puis cliquez sur l’onglet [Avancé]. Remarques sur l’environement d’exploitation Décochez la case [Ne pas enregistrer les pages chiffrées sur le disque] dans [Sécurité]. 3 Quand le message [Le service de son n’a pas été exécuté] s'affiche, cliquez sur [Oui]. 4 La boîte de dialogue [Son] apparaît. Cliquez sur l’onglet [Lecture] pour confirmer qu’un appareil audio a été installé. (Si aucun appareil audio n’est installé, référez-vous au manuel de votre PC). Avant utilisation 2 1 Important Notez que lorsque la configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est réactivée, la case [Ne pas enregistrer les pages chiffrées sur le disque] l’est également. Activation des fonctions sonores pour l’utilisation du son Dans Windows Server 2008 ou 2012, les fonctions audio sont désactivées par défaut. Pour recevoir le son avec la visionneuse, suivez la procédure suivante pour activer les fonctions sonores. 1 Ouvrez le [Panneau de configuration] et cliquez sur [Matériel et audio]. Remarques sur l’utilisation avec Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 ou Windows Server 2012 Les restrictions suivantes s’appliquent. RM-Lite Pour davantage d’informations sur l’environnement d’exécution de RM-Lite, référez-vous au « Manuel de l’administrateur ». Remarques sur Windows 8 et Windows Server 2012 Remarque Vous pouvez démarrer chaque application, y compris Admin Viewer et Admin Tools, depuis le Bureau uniquement, pas depuis l’option Démarrer. Si le [Panneau de configuration] est en vue classique, doublecliquez sur [Son]. 2 Cliquez sur [Son]. 1 -9 1 -10 Chapitre 2 Paramètres initiaux ❏ Préparation de la caméra pour utilisation ❏ Installation de l’outil Initial Setting Tool ❏ Paramètres initiaux Préparation de la caméra pour utilisation Effectuer le paramétrage initial pour la caméra Avant d’installer la caméra, veuillez lire ce chapitre et utilisez le logiciel VB Initial Setting Tool pour configurer l’Adresse IP. « Installer les logiciels nécessaires » (p. 2-4) « Effectuer le paramétrage initial pour la caméra » (p. 2-6) ▼ Vérifier les images Quand le paramétrage initial est terminé, accédez à la caméra depuis un navigateur web et vérifiez l’image à l’aide du logiciel VB Viewer. « Vérification de l’image de la caméra » (p. 2-7) ▼ Installation de la caméra Installez la caméra en fonction de son environnement d’utilisation. « Manuel d’installation » ▼ Régler l’angle de caméra Utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool pour régler l’angle de la caméra à partir d’un PC. « Installer les logiciels nécessaires » (p. 2-4) « Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool » ▼ Configuration de la caméra à partir de la page des paramètres La page des paramètres vous permet de configurer les paramètres de base de la caméra, les opérations réseaux, enregistrement d’utilisateur et restrictions d’accès. « Chapitre 5 Page des paramètres » ▼ Utilisation des outils Admin Tools Admin Tools vous permet de définir des restrictions de visualisation, d’effectuer les réglages prédéfinis et les réglages d’utilisation des fonctions intelligentes. En outre, vous pouvez examiner les journaux pour vérifier l’état de fonctionnement de la caméra. « Chapitre 6 Admin Tools » ▼ 2 -2 Préparation de la caméra pour utilisation 2 Utiliser VB-M700/600/40 Viewer Paramètres initiaux La visionneuse VB-M700/600/40 Viewer intégrée à la caméra présente une fonction Admin Viewer pour les administrateurs et une fonction VB Viewer pour les utilisateurs invités. Utilisez la visionneuse VB Viewer pour vérifier la distribution aux utilisateurs invités et la visionneuse Admin Viewer pour vérifier toutes les opérations. « Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer » ▼ Opérations Si un message d’erreur apparaît ou la caméra cesse de fonctionner correctement, veuillez vous référer aux informations de message d’erreur et de message de journal au « Chapitre 8 Annexe ». « Chapitre 8 Annexe » Important Avant de démarrer l’utilisation, veuillez vous assurer que la page des paramètres et que le paramétrage de l’outil Admin Tools fonctionnent correctement. 2 -3 Installer les logiciels nécessaires Installez les logiciels nécessaires pour effectuer les réglages initiaux de la caméra. • Outil VB Initial Setting Tool : logiciel requis pour effectuer les réglages initiaux de la caméra. • Certificat Admin Tools : certificat électronique requis pour utiliser les outils Admin Viewer et Admin Tools. • Camera Angle Setting Tool : logiciel à utiliser pour l’ajustement de l’angle de la caméra lors de son installation. • .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 : environnement d’exécution requis pour les logiciels de la caméra réseau (sauf s’il est déjà installé sur le PC). Vous pouvez effectuer une installation simple ou une installation personnalisée du logiciel. Remarque • Tous les utilisateurs peuvent utiliser les outils Admin Viewer et Admin Tools sur leurs ordinateurs si Admin Tools Certificate a été installé par le programme d’installation. • Sélectionnez [Installation personnalisée] et installez uniquement « Admin Tools Certificate » si vous avez l’intention d’utiliser Admin Viewer et Admin Tools sur un autre PC que celui sur lequel l’outil VB Initial Setting Tool est installé. • Si vous installez le logiciel à l’aide de la fonction Installation facile, l’outil Camera Angle Setting Tool qui n’est pas utilisé avec la caméra VB-M40 est également installé. Si vous ne souhaitez pas installer l’outil Camera Angle Setting Tool car vous n’utilisez que des caméras VB-M40, effectuez une [Installation personnalisée] et décochez la case correspondant à l’outil Camera Angle Setting Tool. 1 Insérez le CD-ROM d’installation fourni avec la caméra dans le lecteur de disques du PC. 2 Après avoir confirmé la fermeture de toutes les autres applications, cliquez sur le menu [Démarrer] > [Ordinateur]. 3 Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM > Dossier [Applications] > [VBToolsInstall.exe]. [Installation personnalisée]: l’utilisateur peut sélectionner et installer les logiciels souhaités. 5 L’écran d’installation s’affiche. Après avoir sélectionné [Installation facile], cliquez sur [Suivant] et après avoir sélectionné [Installation personnalisée], cochez les cases en regard des logiciels à installer, puis cliquez sur [Suivant]. Le contrat de licence de l’utilisateur s’affiche. 4 Sélectionnez la méthode d’installation. [Installation simple]: L’outil VB Initial Setting Tool, Admin Tools Certificate et l’outil Camera Angle Setting Tool sont installés. 2 -4 6 Lisez attentivement ce contrat, puis cliquez sur [Oui] si vous l’acceptez. L’installation démarre. Installer les logiciels nécessaires 7 Lorsque l’écran de fin d’installation s’affiche, cliquez sur [Quitter] ou [Redémarrer]. 2 2 Cliquez sur [Ajouter]. La boîte de dialogue [Sites de confiance] apparaît. Si elle est sélectionnée, décochez la case [Exiger un serveur sécurisé (https) pour tous les sites de cette zone]. 4 Entrez l’adresse IP de la caméra sous [Ajouter ce site Web à la zone], puis cliquez sur [Ajouter]. Paramètres initiaux 3 Les icônes des outils VB Initial Setting Tool et Camera Angle Setting Tool s’affichent sur le bureau. Remarques sur l’utilisation avec Internet Explorer 9 ou version ultérieure, et avec Windows Server 2003, 2008 ou 2012 Enregistrement de la page principale de la caméra comme site de confiance Dans Internet Explorer 9 ou version ultérieure et Windows Server 2003, 2008 et 2012, le niveau de sécurité pour les sites Internet et Intranet dans Internet Explorer est réglé sur [Haut] par défaut. Par conséquent, en accédant à la visionneuse VB-M700/ 600/40 Viewer, à la page des paramètres de la caméra ou aux outils Admin Tools, une boîte de dialogue de blocage du contenu apparaît et la page ne s’affiche pas correctement. Pour corriger ce problème, suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer la page principale en tant que site de confiance. 1 Veuillez noter que même si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît pas, il est aussi possible que Javascript soit désactivé dans les paramètres standard de sécurité, ce qui peut limiter l’utilisation de la page des paramètres et de la VB-M700/600/40 Viewer. Enregistrez la page en tant que site de confiance, ce qui a aussi pour effet d’activer automatiquement le paramétrage de JavaScript. Si la boîte de dialogue de blocage du contenu n’apparaît pas, suivez la procédure ci-dessous pour afficher la boîte de dialogue [Sites de confiance]. 1 Cliquez sur [Outils] > [Options Internet] à partir du menu d’Internet Explorer pour afficher la boîte de dialogue [Options Internet]. 2 Cliquez sur l’onglet [Sécurité]. 3 Cliquez et sélectionnez [Sites de confiance], puis cliquez sur [Sites]. La boîte de dialogue [Sites de confiance] apparaît. Accédez à la visionneuse VB-M700/600/40 Viewer et à la page des paramètres à partir de la page principale avec Internet Explorer. La boîte de dialogue suivante apparaît. Ceci conclut la procédure d’enregistrement d’un site de confiance. 2 -5 Effectuer le paramétrage initial pour la caméra Utilisez l’outil VB Initial Setting Tool pour configurer la caméra sur le réseau. 1 Connectez la caméra et le PC au réseau et allumez la caméra (« Connecter la caméra » dans le « Manuel d’installation »). 2 Lancez le logiciel VB Initial Setting Tool. 4 Entrez l’Identifiant « root » et le mot de passe par défaut « camera », et ensuite l’adresse IP appropriée ainsi que le masque de sous-réseau. Pour utiliser un paramètre autre que le paramètre de passerelle par défaut, décochez la case [Entrez une adresse de passerelle par défaut]. Après avoir complété le paramétrage, cliquez sur [OK]. Pour démarrer le logiciel VB Initial Setting Tool, doublecliquez sur l’icône [VB Initial Setting Tool] sur le bureau . La progression du paramétrage est visible dans la fenêtre. L’outil détectera automatiquement la caméra connectée au réseau et affichera l’adresse MAC, l’adresse IP et le modèle de la caméra. La valeur d’usine par défaut de l’adresse IP est réglée sur 192.168.100.1. L’adresse MAC se trouve sur l’étiquette sur la caméra (« Manuel d’installation », « Dénomination des pièces »). Important • La caméra ne fera plus de demande d’affectation d’adresse IP 20 minutes après sa mise en route, et la détection de l’outil VB Initial Setting Tool sera désactivée. Dans ce cas, éteignez puis rallumez la caméra pour recommencer. Remarque • Par mesure de sécurité, assurez vous de changer le mot de passe administrateur (p. 4-2). • Contactez votre Administrateur Système pour obtenir l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle appropriée. 5 Cliquez sur [OK]. • Il peut y avoir des avertissements de sécurité selon le système d’exploitation que vous utilisez. Veuillez lire « Remarques sur l’environement d’exploitation » (p. 1-7) avant d’effectuer le paramétrage initial. • L’outil VB Initial Setting Tool ne peut pas être utilisé avec les caméras qui sont derrière un routeur. 3 Sélectionnez une adresse MAC, et cliquez ensuite sur [Paramétrage initial]. Cliquez pour sélectionner 2 -6 Important Pour obtenir une adresse IP depuis un serveur DHCP ou paramétrer IPv6, utilisez d’abord l’outil VB Initial Setting Tool pour configurer temporairement une adresse statique IPv4 pouvant communiquer avec le PC. Ensuite, dans [Réseau] dans la page des paramètres, réglez [Méthode de définition d’adresse IPv4] sur [Auto. (DHCP)] dans la zone [IPv4] (p. 5-5). Vous pouvez aussi paramétrer [IPv6]. 2 Vérification de l’image de la caméra 1 Cliquez pour sélectionner l’adresse MAC de la caméra qui sera vérifiée, et cliquez ensuite sur [Paramètres]. Paramètres initiaux Une fois que le paramétrage initial est terminé, vérifiez l’image sur la caméra à l’aide de l’outil VB Viewer. En faisant ceci, modifiez les paramètres réseaux pour qu’ils soient conformes aux paramètres d’adresse IP et de masque de sous-réseau de la caméra. Important • L’image de la caméra ne peut pas être vérifiée tant que les paramètres réseau du PC ne sont pas configurés pour l’adresse IP et le sous-réseau paramétrés pour la caméra. • Ne modifiez pas le port HTTP de la caméra (80) si vous voulez ouvrir la page des paramètres en cliquant sur [Paramètres détaillés]. Veuillez vous référer à la section « Serveur HTTP » (p. 5-19) pour plus d’informations sur le paramétrage du port HTTP. Cliquez pour sélectionner 2 Ceci va démarrer le navigateur web et afficher la page principale de la caméra. Cliquez sur [VB Viewer]. La visionneuse démarre et affiche l’image de la caméra. Si la page principale de la caméra ne s’affiche pas ou si la visionneuse VB Viewer ne démarre pas, veuillez vous référer à la page « Dépannage » (p. 8-6) du « Chapitre 8; Appendice ». 2-7 2 -8 Chapitre 3 Camera Angle Setting Tool ❏ Mode de paramétrage de l’angle de la caméra ❏ Création d’un fichier de spécification de la caméra pour gérer de multiples caméras Régler l’angle de caméra Utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool pour ajuster l’angle de la caméra lors de son installation ou pour changer l’orientation de capture selon la situation. Vous pouvez régler le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition. Vous pouvez régler le panoramique, l’inclinaison, la rotation, le zoom, la mise au point et la compensation de l’exposition. Important • L’outil Camera Angle Setting Tool est fourni pour ajuster l’angle de la caméra seulement pendant son installation et n’est pas conçu pour un usage quotidien. Un usage trop fréquent peut entraîner un dysfonctionnement de la caméra. • Après avoir modifié les paramètres dans l’outil Camera Angle Setting Tool: vérifiez que les paramètres sur la page des paramètres et Admin Tools sont comme prévus. • L’outil Camera Angle Setting Tool ne peut pas être utilisé au travers d’un serveur proxy. • Les fonctions de téléchargement ne peuvent pas être utilisées lorsque l’outil Camera Angle Setting Tool est connecté. Lancement du logiciel Camera Angle Setting Tool 1 Entrez chaque élément pour que la caméra se connecte et cliquez sur [OK]. Double-cliquez sur l’icône Camera Angle Setting Tool du bureau pour lancer Camera Angle Setting Tool. Se connecter à la caméra 1 2 Cliquez sur [Connexion] à partir du menu [Fichier]. [Nom d’hôte] Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de la caméra (p. 2-6). [Identifiant administrateur] Entrez l’identifiant administrateur pour la caméra (p. 2-6). [Mot de passe administrateur] Entrez le mot de passe administrateur pour la caméra (p. 2-6). [Activer les communications SSL] Cochez cette case pour vous connecter à la caméra en utilisant des communications SSL. Normalement, les communications SSL ne sont pas utilisées (valeur d’usine par défaut) (p. 5-29). La boîte de dialogue [Paramètres de connexion] apparaît. 3 -2 [Port] Réglez le numéro de port HTTP sur 80, 443 ou sur une valeur comprise entre 1024 et 65535. Normalement, [80] (valeur d’usine par défaut) est utilisé (p. 5-19). Régler l’angle de caméra 3 Cliquez sur [Oui] au message suivant. Quand l’outil Camera Angle Setting Tool se connecte à la caméra, la visionneuse et le logiciel d’enregistrement connecté à la caméra sont déconnectés. Une image en direct de la caméra connectée s’affichera et l’angle de la caméra peut être réglé. Lors de l’utilisation de plusieurs caméras, les informations de connexion de caméra déjà saisies dans le fichier de spécification de caméra peuvent être lues dans la liste de caméras utilisée par Camera Angle Setting Tool. De cette façon, vous pouvez aisément vous connecter à plusieurs caméras sans avoir à saisir les informations de caméra pour chacune d’elles. Voir « Créer un fichier de spécification de caméra » (p. 3-10) pour plus d’informations sur la façon de créer un fichier de spécification de la caméra. 3 Camera Angle Setting Tool Remarque Se connecter avec une liste des caméras Charger un fichier de spécification de caméra 1 Cliquez sur [Sélectionner une caméra] à partir du menu [Fichier]. Important • L’accès à une caméra est limité à 30 minutes. L’outil Camera Angle Setting Tool se deconnectera automatiquement après 30 minutes. Reconnectez-vous si vous n’avez pas terminé le réglage de l’angle de la caméra à temps. • Il n’est pas possible d’accéder à une caméra avec l’outil Camera Angle Setting Tool depuis plusieurs PC en même temps. La boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] apparaît. 2 Cliquez sur [Charger le fichier de spécification de la caméra]. 3 -3 3 Sélectionnez le fichier de spécification de la caméra et cliquez sur [Ouvrir]. Se connecter à la caméra Depuis la liste des caméras, sélectionnez la caméra à laquelle se connecter et cliquez sur [Connecter]. Le fichier de spécification de la caméra sera chargé et les noms des caméras listées seront affichés sous [Liste des caméras]. Liste des caméras Se connecter à la caméra suivante sur la liste Cliquez sur [Suivant] pour déconnecter la caméra actuellement connectée et se connecter à la caméra suivante sur la liste. Caméra suivante à connecter Remarque • La boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] restera ouverte sauf si l’outil Camera Angle Setting Tool est fermé ou si la croix en haut à droite de la boîte de dialogue est cliquée. • La liste des caméras est effacée quand l’outil Camera Angle Setting Tool est fermé. Chargez le fichier de spécification de la caméra la prochaine fois que vous démarrez l’outil Camera Angle Setting Tool. Remarque Dans [Informations détaillées], les informations de la caméra sélectionnée dans la liste des caméras sont affichées. 3 -4 Régler l’angle de caméra Se déconnecter de la caméra, Eteindre Cliquez sur [Déconnecter] à partir du menu [Fichier] pour déconnecter la caméra actuellement connectée. 2 Cliquez sur [Quitter] à partir du menu [Fichier] pour éteindre l’outil Camera Angle Setting Tool. 3 Camera Angle Setting Tool 1 3 -5 Ecran d’affichage de l’outil Camera Angle Setting Tool (6) (2) (10) (11) (12) (4) (5) (6) (8) (1) (3) (4) (13) (14) (5) (15) (7) (8) (9) (2) (1) (8) (13) (14) (15) (8) (9) (1) Zone d’Affichage de l’Image L’image capturée par la caméra est affichée. (5) Bouton [Inclinaison] Contrôle les opérations d’inclinaison de la caméra. (2) Bouton [Changer Taille Ecran] Bascule la taille d’affichage entre « 320 x 240 » et « 640 x 480 ». La taille d’affichage peut aussi être sélectionnée à partir de [Taille d’affichage] dans le menu [Affichage]. (6) Bouton [Rotation] Contrôle les opérations de rotation de la caméra. (3) Assistant de contrôle Affiche des lignes pointillées indiquant la plage de manœuvre de panoramique et d’inclinaison. L’angle de la caméra ne peut pas être changé pour des positions sans ligne pointillée. (4) Bouton [Panoramique] Contrôle les opérations de panoramique de la caméra. 3 -6 (7) Glissière [Rotation] Vous pouvez cliquer sur la glissière ou déplacer le point pour contrôler la rotation de la caméra. (8) Bouton [Zoom] Le bouton pour modifier le zoom. (9) Glisière [Zoom] La glissière pour modifier le zoom. Régler l’angle de caméra (10)Boîte de sélection [Affichage de l’assistance au contrôle] Choisissez entre [Activer] ou [Désactiver] l’assistance au contrôle dans la zone d’affichage. (11)Boîte de sélection [Affichage du bouton de contrôle] (12)[Correction de l’assistance au contrôle] Quand l’orientation de la caméra est modifiée à la main, l’affichage de l’assistance au contrôle ne correspondra pas à l’angle réel de la caméra. Dans ce cas, cliquez sur [Correction de l’assistance au contrôle] pour confirmer l’angle réel de la caméra et corriger automatiquement la position d’affichage de l’assistance au contrôle. La correction de l’assistance au contrôle prend environ 1 minute pour s’effectuer. (13)Boîte de sélection [Renverser l’image] Sélectionnez l’orientation de l’image de la caméra. Si [Activer] est sélectionné, l’image sera tournée de 180 degrés. (14)[M. au pt] Vous pouvez contrôler la mise au point. (15)[Compensation de l’exposition] Vous pouvez contrôler l’exposition. Vous pouvez exécuter des opérations de panoramique, d’inclinaison, de rotation et de zoom pour définir un angle souhaité de caméra. 3 Vous ne pouvez exécuter que des opérations de Camera Angle Setting Tool Choisissez entre [Activer] ou [Désactiver] le bouton de [Panoramique] et le bouton [Inclinaison] dans la zone d’affichage. Régler l’angle de caméra zoom. Régler en utilisant les glissières et boutons d’opération Cliquez sur chacun des boutons [Panoramique], [Inclinaison], [Rotation] pour régler l’angle de la caméra. L’orientation de l’angle de la caméra change si le bouton est pressé, et s’arrête quand le bouton est relaché. Opération de panoramique (mouvement horizontal) Operation d’inclinaison (mouvement vertical) Opération de rotation (mouvement angulaire) Pour régler la rotation avec la glissière [Rotation], déplacez la glissière et relachez le bouton de la souris quand l’objet affiché dans l’image est à niveau. Important Vous devez reparamétrer les zones de détection des fonctions intelligentes et les masques de confidentialité après avoir changé les paramètres dans l’outil Camera Angle Setting Tool. 3 -7 Cliquer sur l’image pour régler l’angle de la caméra Cliquez sur la position désirée dans l’image et l’angle de la caméra se déplacera vers l’orientation correspondante. Cependant, si la position cliquée est en dehors des limites de panoramique ou d’inclinaison, l’angle de la caméra se déplacera seulement dans la direction de panoramique ou d’inclinaison se trouvant dans une plage de mouvement valide. [Fixe à l’infini] : Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini. Remarque • L’autofocus ponctuel peut ne pas mettre au point correctement sur les objets suivants. Sujets dont la mise au point est difficile Remarque Si la caméra se déplace d’une façon différente par rapport au contrôle d’opération ou ne peut pas être réglée dans la zone indiquée par l’assistance au contrôle, cela signifie que l’assistance au contrôle ne correspond peut-être pas à l’angle réel de la caméra. Cliquez sur [Correction de l’assistance au contrôle] et essayez à nouveau de régler l’angle de la caméra. Modifier le facteur de zoom de la caméra Le facteur de zoom est réglé en utilisant les boutons de [Zoom] ou la glissière de [Zoom]. Boutons de [Zoom] Gardez le bouton enfoncé pour opérer et relâchez pour arrêter. Zoom avant Zoom arrière Un mur blanc ou tout autre objet présentant peu de contraste sombre/clair Un objet mal défini Un objet reflétant une forte lumière Un sujet composé de lignes mal définies ou de bandes horizontales Un objet informe comme une flamme ou de la fumée Un objet filmé à travers une vitre Une zone sombre ou une scène de nuit Des objets éloignés ou très proches Un objet en mouvement rapide • Après le redémarrage de la caméra, il est recommandé de vérifier la mise au point corecte de la caméra. • Les distances de mise au point (guide approximatif) sont présentées dans le tableau ci-dessous Mode de mise au point Manuel Glisière [Zoom] Déplacez la glissière. Le facteur de zoom de la caméra changera selon la position sur la barre de défilement. Régler la mise au point et la compensation de l’exposition Paramètre Jour/Nuit Mode jour Mode nuit 0,3 m (12 po) - ∞ Fixe à l’infini 1,0 m (3,3 pi) - ∞ Point à l’infini* * Lors de l’utilisation d’une lampe infrarouge, la caméra peut être floue. Régler l’exposition Vous pouvez définir sept niveaux de luminosité d’image (-3 à +3). Régler la Mise Au Point Utilisez les opérations manuelles pour une mise au point sur une position désirée ou fixez le point focal à l’infini. En opérations manuelles, vous pouvez utiliser la fonction d’autofocus ponctuel pour mettre au point sur l’objet. Pour assombrir l’image, déplacez la glissière vers [Foncé]. Pour éclaircir l’image, déplacez la glissière vers [Clair]. Remarque [Manuel] : Vous pouvez ajuster la mise au point manuellement en appuyant sur les boutons (loin) et (proche). Un clic sur [Autofocus ponctuel] sert à utiliser l’autofocus pour une mise au point automatique sur un sujet, puis revenir à la mise au point manuelle. 3 -8 • Si le mode d’exposition de la caméra (p. 7-16) était réglé sur [Manuel], il sera automatiquement changé sur [Auto.] après le réglage de la compensation de l’exposition. • La valeur de compensation de l’exposition définie avec Camera Angle Setting Tool est réinitialisée lorsque la caméra redémarre. La valeur n’est pas reflétée dans [Caméra] > [Paramètres initiaux de la caméra] > [Compensation de l’exposition] (p. 5-9) dans la page des paramètres. Régler l’angle de caméra Réglage des paramètres de mise au point des modes jour/nuit 1 Sélectionnez [Fichier] > [Paramètres de mise au point des modes jour/nuit]. La boîte de dialogue [Paramètres de mise au point des modes jour/nuit] s’ouvre. Cliquez sur [Enregistrer les paramètres et redémarrer la caméra] pour enregistrer vos paramètres. 3 Important • Si vous modifiez la position du zoom après avoir configuré les paramètres de la mise au point des modes jour/nuit, vous devrez reconfigurer les paramètres de la mise au point. Notez que, si vous restaurez les paramètres d’usine par défaut, le zoom sera réinitialisé sur sa position par défaut. Camera Angle Setting Tool Vous pouvez sélectionner la méthode de contrôle de la mise au point à utiliser lorsque vous permutez entre les modes jour/nuit pour vous adapter aux conditions d’éclairage. 3 • Si la case [Activer les communications SSL] est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres de connexion] (p. 3-2), le menu [Fichier] > [Paramètres de mise au point des modes jour/nuit] n’est pas disponible. • Même si vous utilisez [Paramètres de mise au point des modes jour/nuit], la mise au point ne sera pas maintenue en Mode nuit si la source lumineuse change (par exemple d’une lumière infrarouge à la lumière du jour). Remarque • Les paramètres de la mise au point des modes jour/nuit ne peuvent pas être sauvegardés avec Backup Tool. 2 Sélectionnez la méthode de contrôle de la mise au point à utiliser lorsque vous permutez entre les modes jour/nuit. • Les paramètres du Mode jour/nuit ne sont pas restaurés sur leurs valeurs d’usine par défaut lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation de la caméra. (1) (2) (1) [Aucun] Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez restaurer les paramètres d’usine par défaut du mode jour/nuit. (2) [Compenser la source lumineuse] Sélectionnez cette option pour ajuster la mise au point de sorte qu’elle convienne aux conditions d’éclairage lorsque vous passez en mode nuit. [Fluorescent lumière] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage de type fluorescent, DEL, sodium ou mercure. [Lampe halogène] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes halogènes ou à incandescence. [Infrarouge (740 nm)] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage infrarouge (longueur d’onde 740 nm). [Infrarouge (850 nm)] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage infrarouge (longueur d’onde 850 nm). [Infrarouge (940 nm)] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage infrarouge (longueur d’onde 940 nm). 3 -9 Créer un fichier de spécification de caméra Vous pouvez charger une liste des caméras dans la boîte de dialogue [Sélectionner une caméra] (p. 3-3) si vous créez un fichier de spécification de caméra listant les informations de connexion pour les caméras. La liste des caméras permet de basculer simplement entre les connexions de caméra pour de multiples caméras. Créez un fichier de spécification de caméra à l’aide d’un éditeur de texte au préalable. Le fichier doit être enregistré au format CSV. Contenu du fichier de spécification de la caméra La 1ère ligne dans le fichier de spécification de la caméra est la ligne d’en-tête. Entrez un titre pour chaque colonne. Les informations de la caméra sont listées pour une caméra par ligne à partir de la 2ème ligne. Entrez les informations suivantes pour chaque colonne. Colonne Contenu Nom enregistré Le nom de la caméra. Affiché dans la liste des caméras pendant la connexion. Nom d’hôte Le nom d’hôte ou l’adresse IP de la caméra. Numéro du port Le port HTTP de la caméra (la valeur d’usine par défaut est 80). Identifiant administrateur L’identifiant administrateur de la caméra (la valeur d’usine par défaut est « root »). Mot de passe administrateur Le mot de passe administrateur de la caméra (la valeur d’usine par défaut est « camera »). Communications SSL Communications SSL : 1 Pas de communications SSL : 0 (la valeur d’usine par défault est 0). 1ère ligne Ligne d’en-tête A partir de la 2ème ligne Informations listées pour 1 caméra par ligne (jusqu’à 30 caméras) Identifiant Mot de passe Communications administrateur administrateur SSL HostName PortNumber UserName Password ConnectType B1F VB-M700F 192.168.100.1 80 root camera1 0 1Fa VB-M600VE 192.168.100.2 80 root camera2 0 1Fb VB-M600D 192.168.100.3 80 root camera3 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom enregistré Nom d’hôte Numéro du port RegisterName Important Jusqu’à 30 caméras peuvent être enregistrées. Si des informations de caméra pour plus de 31 caméras sont listées, une erreur surviendra quand le fichier sera chargé dans l’outil Camera Angle Setting Tool. 3 -10 Créer un fichier de spécification de caméra Edition dans un éditeur de texte Séparez chaque champ par une virgule. Quand vous sauvegardez le fichier, utilisez l’extension de fichier .csv. 3 Camera Angle Setting Tool RegisterName,HostName,PortNumber,UserName,Password,ConnectType B1F VB-M700F,192.168.100.1,80,root,camera1,0 1Fa VB-M600VE,192.168.100.2,80,root,camera2,0 1Fb VB-M600D,192.168.100.3,80,root,camera3,0 2Fa VB-M600D,192.168.100.4,80,root,camera4,0 2Fb VB-M600D,192.168.100.5,80,root,camera5,0 3Fa VB-M700F,192.168.100.6,80,root,camera6,0 R VB-M600VE,192.168.100.7,443,root,camera7,0 Important • Entrez les mots de passe administrateur réels dans le fichier de spécification de caméra. Manipulez le fichier de spécification de la caméra avec des précautions suffisantes. • Si le fichier de spécification de la caméra contient des séparateurs autres que des virgules, tels que des points-virgules ou des lignes vides, vous ne pourrez pas charger la spécification de caméra. 3 -11 3 -12 Chapitre 4 Page principale de la caméra ❏ Accéder à la Page des paramètres, à l’outil Admin Tools et à la visionneuse Accéder à la page principale de la caméra Accéder à la page principale de la caméra Authentification de l’utilisateur Depuis la page principale de la caméra, vous pouvez naviguer vers le Menu des paramètres pour configurer les paramètres de la caméra, démarrer l’outil Admin Tools, et afficher la visionneuse pour voir les images. L’authentification de l’utilisateur est requise pour accéder aux pages [Page des paramètres], [Admin Tools] et [Admin Viewer]. 1 Démarrez le navigateur web. 2 Entrez l’adresse IP que vous avez spécifiée dans l’outil Initial Setting Tool. Page des paramètres Fenêtre d’authentification Important Ce « Guide d’utilisation » donne des instructions en se basant sur l’utilisation de l’adresse IP 192.168.100.1 (valeur d’usine par défaut). Vous devez entrer l’adresse IP réelle que vous avez choisie pour la caméra quand vous suivrez ces instructions. La page principale de la caméra apparaît. (1) (2) (3) (4) (5) (1) Bouton de Langue Cliquez pour changer la langue d’affichage. La langue de la page principale change pour celle que vous avez sélectionnée. (2) Lien de la Page des Paramètres (Menu des paramètres) Cliquez ici pour effectuer des réglages détaillés. Voir « Chapitre 5 Page des paramètres ». (3) Lien des outils Admin Tools Cliquez pour utiliser Admin Tools. Voir « Chapitre 6 Admin Tools ». (4) Lien de la visionneuse Admin Viewer Cliquez pour accéder à Admin Viewer. Voir « Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer ». (5) Lien de la visionneuse VB Viewer Cliquez pour accéder à VB Viewer. Voir « Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer ». 4 -2 Fenêtre d’Authentification des pages Admin Tools/ Admin Viewer Les valeurs d’usine par défaut pour l’identifiant et le mot de passe sont: Identifiant: root Mot de passe: camera (L’identifiant « root » est le compte administrateur pour la caméra. L’accès à [Page des paramètres] et [Admin Tools] est limité au nom d’utilisateur « root ».) Important • Par mesure de sécurité pour le système, assurez-vous de changer le mot de passe administrateur. N’oubliez pas votre nouveau mot de passe. • Si l’administrateur et un utilisateur autorisé partagent la visionneuse VB Viewer sur le même PC, il est fortement recommandé que la case [Se souvenir de mes identifiants] soit décochée. • Si un identifiant ou mot de passe erroné est entré, vous ne pouvez pas vous connecter à la caméra. Connectez-vous à la caméra en entrant les bons identifiant et mot de passe. • Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, cliquez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les paramètres par défaut (p. 8-18). Remarque : lorsque vous réinitialisez votre caméra, tous les paramètres reviennent aux paramètres par défaut excepté la date et l’heure. • Les outils Admin Tools et Admin Viewer ne peuvent pas être utilisés si une adresse IPv6 est spécifiée. Seul les noms d’hôtes sont supportés pour les connections IPv6. Chapitre 5 Page des paramètres ❏ Mot de passe administrateur et paramètres réseau détaillés ❏ Réglage des date et heure de la caméra ❏ Nom de la caméra et paramètres initiaux de la caméra liés ❏ Taille de l’image et paramètres de qualité ❏ Paramètres du téléchargement et des notifications par e-mail ❏ Paramètres du serveur d’images, du serveur audio et du serveur HTTP ❏ Réglages relatifs aux événements ❏ Inscription de l’utilisateur/paramètres d’autorisation et de restriction d’accès ❏ Paramètres IPsec ❏ Paramètres des cryptages (SSL/TLS) de communication HTTP ❏ Utilisation de la carte mémoire SD et affichage des informations ❏ Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage ❏ Maintenance (Affichage du Journal et Informations des paramètres/ redémarrage/paramètres d’usine par défaut) Menu des paramètres À partir du menu des paramètres, vous pouvez naviguer dans les pages des paramètres pour régler différents éléments de votre caméra. Les informations concernant les réglages pour chaque page des paramètres sont listées ci-après. Pour plus de détails, voir chaque page des paramètres. Menu des paramètres • Réseau Paramètres du Mot de passe administrateur, réseau local, IPv4, IPv6, DNS et SNMP (p. 5-5) • Contrôle accès Paramètres de compte utilisateur autorisé, permissions utilisateur et de restriction d’accès des invités (p. 5-23) • Date et heure Paramètres de réglage de la date, de l’heure et des fuseaux horaire (p. 5-8) • IPsec Paramètres IPsec (p. 5-25) • Caméra Nom de la caméra, paramètres initiaux de la caméra, jour/nuit, paramètres des noms de périphérique d’entrée et de sortie externe (p. 5-9) Conditions d’installation (p. 5-9) Contrôle de caméra, conditions d’installation, contrôle de position de caméra • Vidéo Paramètres initiaux de la caméra, qualité de l’image, taille de l’image, paramètres des taux de prise de vue pour JPEG et H.264 ainsi que des paramètres d’affichage sur écran (p. 5-13) • Télécharg. Paramètres de téléchargement HTTP et FTP et des notifications par e-mail (p. 5-15) • Serveur Paramètres du serveur d’images, du serveur audio et du serveur HTTP (p. 5-18) • Événement Tampon d’images, détection du volume, entrée périph. ext., minuterie et téléchargement de clip audio (p. 5-20) 5-2 • SSL/TLS Création de certificat, paramètres d’administration et paramètres de chiffrement des communications (p. 5-28) • Carte mémoire Utilisation de la carte mémoire SD et affichage des informations (p. 5-30) • Redémarrage Paramètres pour les éléments requérant le redémarrage de la caméra (Redémarrage) (p. 5-32) • Maintenance Affichage et exécution (affichage des journaux, paramètres actuels, redémarrage et restauration des paramètres initiaux) (p. 5-33) Important Remarques sur l’utilisation avec Internet Explorer 7, 8, 9 ou 10 Si la fenêtre contextuelle est bloquée et qu’une barre d’information apparaît lorsque vous essayez d’accéder à [Afficher les journaux] ou [Afficher les paramètres actuels] sur la page de maintenance, activez les fenêtres contextuelles en suivant la procédure indiquée dans la barre d’information. Accès au Menu des paramètres Vous pouvez régler les différents paramètres de votre caméra via votre navigateur Internet. Rendez-vous d’abord sur la page d’accueil de la caméra (p. 4-2). Pour plus de détails sur la saisie de l’identifiant et du mot de passe, voir p. 4-2. Menu des paramètres (2) Page des paramètres (1) 5 Éléments communs à toutes les pages de paramètres Application des nouveaux paramètres Lorsque vous modifiez un paramètre sur une page de paramètres, le lien [Appliquer] en haut ou en bas à droite de la page de paramètres passe du gris au bleu. (3) (1) [Admin Viewer] Cliquez sur ce bouton pour ouvrir Admin Viewer. Cliquez sur [Appliquer] pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte. Cliquez sur [Annuler] pour restaurer les paramètres précédents. (2) [Retour au début] Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page du début. Modification des paramètres nécessitant le redémarrage de la caméra (3) Menu des paramètres Cliquez sur ce bouton pour naviguer dans les pages des paramètres. Les éléments nécessitant le redémarrage de la caméra pour modifier des paramètres sont signalés par une marque orange. Important À des fins de sécurité, quittez le navigateur Web après avoir défini les paramètres sur la page des paramètres et utilisé Admin Viewer/Admin Tools. Lorsqu’un élément signalé en orange est modifié, le bouton [Appliquer] en haut et en bas à droite de chaque page de paramètres devient [Appliquer et redémarrer]. Cliquez sur [Appliquer et redémarrer] pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte. Les nouveaux paramètres sont alors enregistrés et la caméra redémarre automatiquement. Cliquez sur [Annuler] pour restaurer les paramètres précédents. Important Si vous changez de page de paramètres sans cliquer sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer], les modifications seront perdues. Assurez-vous d’avoir bien cliqué sur [Appliquer] ou [Appliquer et redémarrer] pour que vos modifications soient prises en compte. 5 -3 Retour au Menu des paramètres Pour retourner au menu des paramètres, cliquez sur [Menu des paramètres] en haut à droite de chaque page de paramètres. Important • N’ouvrez pas simultanément plusieurs pages de paramètres et essayez de modifier les paramètres d’une seule caméra. • Pour naviguer parmi les pages de paramètres, n’utilisez pas les boutons [Précédent] ou [Suivant] de votre navigateur Internet. Cela pourrait annuler vos modifications de paramètres ou entraîner l’application de modifications non désirées. Remarque Pour afficher une explication détaillée de chaque élément, cliquez sur le bouton [Aide] au début de chaque élément. 5-4 [Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc. Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Mot de passe administrateur Définir le mot de passe administrateur. • IPv4 Définir l’adresse IPv4. • IPv6 Définir l’adresse IPv6. • DNS Définir l’adresse du serveur de noms, le nom d’hôte et l’enregistrement DDNS. • SNMP Configurez les paramètres nécessaires pour utiliser le SNMP. Mot de passe administrateur 5 (2) [Taille de paquet maximale] Entrez l’unité maximum de transmission. Habituellement il n’est pas nécessaire de modifier le paramètre par défaut de 1500. Page des paramètres • Réseau local Définir l’adresse IP et les autres éléments nécessaires à la connexion au réseau local. (1) [Interface de réseau local] Sélectionnez [Auto], [Duplex Intégral] ou [SemiDuplex]. Normalement, le mode [Auto] est utilisé. Important • Il est possible que la caméra devienne inaccessible à partir du navigateur Internet actif si l’[Interface de réseau local] ou la [Taille de paquet maximale] sont modifiées. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section « Important » dans « [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage » (p. 5-32). • Réglez la [Taille de paquet maximale] sur 1280 ou plus si vous utilisez l’IPv6. Remarque Lorsque vous utilisez une fibre optique ou une connexion ADSL, vous pouvez régler le volume maximal des données sur une valeur légèrement inférieure afin d’obtenir un rendement d’envoi supérieur. IPv4 (1) [Mot de passe] Définir le mot de passe administrateur. Vous pouvez utiliser jusqu’à huit caractères (un octet) ASCII (espaces ou caractères d’imprimerie). La valeur d’usine par défaut est « camera ». Si les outils Admin Viewer, Admin Tools, etc. sont connectés, interrompez la connexion avant de modifier le mot de passe. (2) [Confirmer le mot de passe] Entrez à nouveau votre mot de passe pour le confirmer. Important • Assurez-vous de bien changer le mot de passe administrateur afin de garantir la sécurité du système. N’oubliez pas votre nouveau mot de passe. • Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, cliquez sur le bouton de réinitialisation pour restaurer les paramètres par défaut (p. 8-18). Remarque : lorsque vous réinitialisez votre caméra, tous les paramètres reviennent aux paramètres par défaut excepté la date et l’heure. Réseau local (1) [Méthode de définition d’adresse IPv4] Dans le mode de paramétrage de l’adresse, sélectionnez [Manuel] ou [Auto. (DHCP)]. Si vous sélectionnez le mode [Manuel], entrez directement les valeurs en fonction de l’environnement d’utilisation de la caméra. Si vous sélectionnez le mode [Auto. (DHCP)], la valeur donnée automatiquement par le serveur DHCP sera entrée dans l’adresse [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut]. (2) [Adresse IPv4] Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section (1), entrez une adresse IP fixe. (3) [Masque de sous-réseau] Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section (1), entrez les valeurs du masque de sous-réseau pour chaque réseau. (4) [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] Si le mode [Manuel] est spécifié dans la section (1), entrez une valeur appropriée. Assurez-vous de bien faire le réglage des paramètres lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent de celui de la visionneuse. 5 -5 Important • Pour obtenir [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] et [Adresse IPv4 de passerelle par défaut], contactez votre administrateur système. • L’adresse IP de la caméra ne peut pas commencer par les chiffres 127, comme 127.0.0.1. par exemple. • Si l’un des paramètres de [Adresse IPv4], [Masque de sousréseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut] est erroné, l’accès au réseau peut être désactivé. Dans ce cas, consultez la section « Effectuer le paramétrage initial pour la caméra » (p. 2-6) et utilisez l’outil VB Initial Setting Tool pour définir à nouveau l’adresse. • Si des paramètres sont modifiés dans [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau] ou [Adresse IPv4 de passerelle par défaut], il se peut que la caméra soit inaccessible à partir de votre navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section « Important » dans « [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage » (p. 5-32). • Si vous sélectionnez le mode [Auto. (DHCP)] comme mode de paramétrage de l’adresse IPv4, l’adresse IPv4 peut ne pas être attribuée correctement dans certains environnements, comme par exemple lorsqu’il y a un routeur entre le serveur DHCP et la caméra. Dans ce cas, attribuez une adresse IPv4 fixe à partir des paramètres [Manuel]. Important • Pour obtenir l’[Adresse IPv6 (manuel)], [Longueur du préfixe] et l’[Adresse IPv6 de passerelle par défaut], contactez votre administrateur système. • Si des paramètres sont modifiés dans l’[IPv6], l’[Adresse IPv6 (Manuel)], la [Longueur du préfixe] ou l’[Adresse IPv6 de passerelle par défaut], il se peut que la caméra soit inaccessible à partir de votre navigateur internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section « Important » dans « [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage » (p. 5-32). Remarque Dans un environnement où le protocole IPv6 ne peut pas être utilisé, si le protocole IPv6 est réglé sur [Activer] et auto est réglé sur [Activé], le champ [Adresse IPv6 (Auto.)] affichera seulement le lien dadresse local. DNS IPv6 (1) [IPv6] Définissez l’IPv6 sur [Désactiver] ou [Activer]. (2) [Auto.] Si vous souhaitez que l’adresse soit définie automatiquement, sélectionnez [Activée], sinon sélectionnez [Désactivée]. (3) [Adresse IPv6 (Manuel)] Entrez une adresse IPv6 fixe. (4) [Longueur du préfixe] Entrez une longueur de préfixe comprise entre 16 et 128 si vous avez sélectionné [Activée] dans l’étape (2). (5) [Adresse IPv6 de passerelle par défaut] Si le mode [Désactivée] est spécifié dans la section (2), entrez une adresse de passerelle par défaut. Assurez-vous de bien faire le réglage des paramètres lorsque vous connectez la caméra à un sous-réseau différent de celui de la visionneuse. (6) [Adresse IPv6 (Auto)] Si le mode [Activer] a été sélectionné lors de l’étape (1) et le mode [Activé] a été sélectionné lors de l’étape (2), l’adresse attribuée automatiquement s’affichera. 5-6 (1) [Adresse du serveur de noms 1], [Adresse du serveur de noms 2] Entrez l’adresse du serveur de noms que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer une seule adresse, laissez le champ [Adresse du serveur de noms 2] vide. (2) [Nom d’hôte] Vous pouvez enregistrer le nom d’hôte de la caméra dans le serveur de noms. Les caractères A à Z, a à z, 0 à 9, « - » (trait d’union), « _ » (caractère de soulignement) et « . » (point) peuvent être utilisés jusqu’au nombre de 63 (un octet). (3) [Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS] Sélectionnez [Activer] pour enregistrer le nom saisi du serveur et de l’hôte de la caméra. Important N’utilisez pas de « _ » (caractère de soulignement) pour le [Nom d’hôte] dans Internet Explorer 8/9/10. Remarque • Si la méthode de définition de l’adresse IP de la caméra est définie sur [Auto. (DHCP)], utilisez [Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS] (p. 5-5). Les paramètres d’enregistrement du serveur DNS doivent être définis à l’avance. Pour connaître les paramètres du serveur DNS, contactez votre administrateur système. • Si l’adresse du serveur de noms 1 est indisponible, l’adresse du serveur de noms 2 sera utilisée. Cependant, l’adresse du serveur 2 doit être définie en avance. [Réseau] Paramètres du mot de passe administrateur, réseau local, adresse IP, DNS, etc. SNMP 5 Page des paramètres (1) [SNMP] Définissez SNMP sur [Désactiver] ou [Activer]. Si le mode [Activer] est sélectionné, les informations de la caméra peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. (2) [Nom de la communauté] Définissez un nom de communauté pour le SNMP. Il est recommandé de changer le nom de la communauté pour garantir la sécurité du système. (3) [Informations sur le contact Administrateur] Définissez les informations de contact (e-mail, etc.) de l’administrateur de la caméra. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. (4) [Nom de la fonction d’administration] Définissez le nom de la caméra utilisé pour l’administration. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. Si vous ne renseignez pas ce champ, ce qui suit est utilisé par défaut : VB-M700 VB-M600 VB-M40 (5) [Emplacement d’installation] Définissez les informations concernant l’emplacement d’installation de votre caméra. Les informations de paramétrage peuvent être référencées par le gestionnaire SNMP. Remarque • Les informations définies dans la caméra ne sont lisibles que par le gestionnaire SNMP. • Utilisez le gestionnaire SNMP supportant SNMP MIB2 (qui prend en charge le RFC1213). • Prend en charge le protocole SNMP versions v1 et v2 (mais pas la version v3). 5-7 [Date et heure] Paramètres de date et heure Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Date et heure actuelles La date et l’heure enregistrées dans la caméra s’affichent. • Paramètre Sélectionnez la méthode de paramétrage de la date et de l’heure ainsi que le fuseau horaire de la caméra. Date et heure actuelles [Date], [Heure] La date et l’heure enregistrées dans la caméra s’affichent. Paramètre [Synchroniser avec la diffusion NTP] La caméra se réglera sur l’heure du serveur NTP. La caméra se réglera sur l’heure des diffusions NTP reçues à partir du serveur NTP. [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur] La caméra se réglera sur la date et l’heure de l’ordinateur ayant accès à la caméra à ce moment là. Le fuseau horaire sera également défini automatiquement. (3) [Fuseau horaire] Sélectionnez dans la liste le décalage horaire adéquat à partir du méridien de Greenwich. Remarque • Si vous avez sélectionné le mode [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur], après avoir cliqué sur [Appliquer], le [Mode de paramétrage] passera sur [Définir automatiquement]. (1) [Mode de paramétrage] Sélectionnez [Définir manuellement], [Synchroniser avec le serveur NTP], [Synchroniser avec la diffusion NTP], [Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur]. (2) [Date], [Heure] Définissez les paramètres suivants en fonction du mode que vous avez sélectionné dans le [Mode de paramétrage]. [Définir manuellement] Réglez la date et l’heure voulues. La date est définie sur <année/mois/jour> et l’heure sur le format 24 heures dans l’ordre suivant : <heure : minute : seconde> (deux chiffres pour le mois, le jour et l’heure). Exemple : Pour entrer 13:23:04, le 23 août 2013, entrez « 2013/08/23 » et « 13:23:04 ». [Synchronisation avec le serveur NTP] La caméra se réglera sur l’heure du serveur NTP. Entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur dans [Serveur NTP]. 5-8 • Si vous avez sélectionné le mode [Synchroniser avec le serveur NTP] et que l’adresse IP du serveur NTP est erronée ou que la connexion avec le serveur NTP ne peut être établie, la date et l’heure ne seront pas modifiées. • L’intervalle d’interrogation du serveur NTP est de 300 secondes. • Le mode de diffusion NTP de la caméra ne prend pas en charge l’IPv6. • Si le paramètre [Fuseau horaire] est modifié, l’affichage de la date et de l’heure sera automatiquement mis à jour en fonction du fuseau horaire spécifié. [Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe Nom de la caméra [Nom de la caméra] Assurez-vous de bien entrer le [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]. Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères ASCII (espaces et caractères d’imprimerie) pour le [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)]. Remarque • Le nom de la caméra entré ici sera affiché quand la caméra sera inscrite pour l’utilisation avec le logiciel RM-Lite fourni. Paramètres initiaux de la caméra (1) [Mode AE], [Obturation lente], [Vitesse d’obturation] Réglez le contrôle de l’exposition et la vitesse d’obturation pour démarrer la caméra. [Mode AE] [Auto] L’exposition est automatiquement contrôlée. [Auto (Sans scintillement)] Dans ce mode, les scintillements de l’image causés par les lumières fluorescentes, etc. peuvent être réduits. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée selon la luminosité de l’environnement dans lequel la caméra est utilisé. [Auto (prio. d’obturation)] Si vous sélectionnez ce mode, vous pouvez spécifier une vitesse d’obturation. [Obturation lente] Vous pouvez utiliser le mode obturation lente seulement si vous avez défini le [Mode AE] sur [Auto]. Lorsque vous filmez dans l’obscurité, choisissez la vitesse d’obturation la plus lente dans le mode autoexposition. Sélectionnez [Désactiver], [1/15] ou [1/8]. Un temps plus long d’obturation génère des images résiduelles lorsque vous filmez un sujet en mouvement. Vous devez donc sélectionner un temps d’obturation approprié aux conditions de tournage. 5 Page des paramètres Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Nom de la caméra Entrez le nom de la caméra. Le nom de la caméra est requis pour utiliser avec RM-Lite. • Paramètres initiaux de la caméra Définit les paramètres de prise de vue au démarrage de la caméra. • Contrôle de la caméra Réglez le zoom numérique et le stabilisateur d’image. • Jour/nuit. Sélectionnez le mode jour/nuit. • Conditions d’installation Définit les conditions d’installation, comme les paramètres des voyants. • Contrôle de la position de la caméra Choisissez de régler ou non les opérations de zoom sur les positions préréglées. De plus, réglez la position de la caméra lorsque personne n’a de privilège de contrôle. • Nom du périphérique externe Définissez les noms d’entrée et de sortie du périphérique externe. [Vitesse d’obturation] Vous pouvez utiliser le mode vitesse d’obturation seulement si vous avez défini le [Mode AE] sur [Auto (prio. d’obturation)]. Choisissez la vitesse d’obturation voulue des 12 niveaux de [1/8] à [1/8000]. Lorsque vous filmez un sujet en mouvement, vous obtiendrez des images moins floues en sélectionnant une vitesse d’obturation plus rapide. (2) [Compensation de l’exposition] Lors du démarrage de la caméra, la compensation d’exposition peut être réglée dans la plage de valeurs entre [-3] et [3]. Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur positive. Pour obscurcir l’image, sélectionnez une valeur négative. (3) [Mode de mesure] Définissez le mode de mesure lorsque la caméra démarre. [Mesure pondérée centrale] L’écran entier est mesuré en effectuant la mise au point sur le centre. Même lorsque des zones plus sombres ou plus claires sont présentes à la périphérie de l’écran, l’exposition appropriée peut être définie pour le sujet proche du centre de l’image. Utilisez ce mode si le sujet est au centre de l’écran. [Mesure moyenne] L’ensemble de l’écran est mesuré en effectuant une moyenne. Une exposition stable peut être obtenue même si l’environnement de tournage présente des différences notables de luminosité. 5 -9 Utilisez ce mode pour stabiliser l’exposition dans des endroits où il y a des véhicules ou des personnes en mouvement. [Mesure sélective] Le centre de l’écran est mesuré. Une exposition appropriée peut être obtenue pour le sujet présent au centre de l’écran, indépendamment du niveau de luminosité à la périphérie de l’écran. Utilisez ce mode si vous souhaitez ajuster l’exposition au centre de l’écran car votre sujet est trop éclairé, est en contre-jour, etc. (4) [Mode de mise au point] Définissez la mise au point lorsque la caméra démarre. [Auto.] Effectue automatiquement la mise au point sur le sujet. Habituellement le mode [Auto] est sélectionné. [Fixe à l’infini] La mise au point peut être fixe presque à l’infini. (5) [Contrôle intel. ombres] Sélectionnez [Désactiver] ou l’un des 7 niveaux entre 1 (faible) et 7 (fort) pour le contrôle intelligent des ombres au démarrage de la caméra. (6) [Balance des blancs] Sélectionnez la balance des blancs en fonction de la source de lumière pour obtenir des couleurs naturelles. [Auto.] La balance des blancs est ajustée automatiquement. [Manuel] Réglez les valeurs de gain rouge et bleu en fonction de la source de lumière. Entrez une valeur comprise entre 0 et 1023 pour le [Gain R] et le [Gain B]. Important • Les paramètres initiaux de la caméra (1) à (6) définissent les paramètres par défaut au démarrage de la caméra. Les modifications de paramètres sont prises en compte lorsque la caméra est de nouveau connectée ou démarrée. Précisez les paramètres utilisés dans l’actuel environnement d’utilisation à partir de l’Admin Viewer (p. 7-13). • Si vous filmez un feu rouge ou un tableau électronique, etc., il est possible que l’image clignote. Dans ce cas, essayez de régler le [Mode AE] sur [Auto (prio. d’obturation)] et sélectionnez une vitesse d’obturation inférieure à 1/100 pour voir si cela résout le problème. • La définition d’un temps d’obturation lent empêche les fonctions intelligentes de fonctionner correctement. Sélectionnez un temps d’obturation adapté aux conditions de tournage et à l’objectif. • Lorsque vous filmez l’extérieur à partir d’un intérieur à travers une vitre, la caméra peut effectuer la mise au point sur la vitre si elle présente des poussières ou de l’eau. Installez la caméra le plus près possible de la vitre (30 cm maxi.). Remarque Consultez « Sujets dont la mise au point est difficile » (p. 3-8). • Les distances de mise au point (guide approximatif) sont présentés dans le tableau suivant selon les réglages de [Jour/ Nuit] (p. 5-11), etc. Paramètre Jour/Nuit Mode de mise au point Auto Fixe à l’infini Dôme Mode jour Limite de Limite de grand angle téléobjectif Inutilisé 0,3 m (12 po)~∞ 1,0 m (3,3 pi)~∞ Utilisé Inutilisé/Utilisé 2,0 m (6,6 pi)~∞ Mode nuit Limite de Limite de grand angle téléobjectif 1,0 m (3,3 pi)~∞ 1,5 m (4,9 pi)~∞ 1,0 m (3,3 pi)~∞ 2,2 m (7,2 pi)~∞ Point à l'infini* * Quand une lampe infrarouge est utilisée, la caméra peut ne pas faire la mise au point correctement. [Fluorescent lumière du jour] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage de jour fluorescent. [Fluorescent lumière blanche] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage de jour fluorescent ou un éclairage blanc fluorescent. [Fluorescent lumière chaude] Sélectionnez cette option pour filmer sous un éclairage fluorescent chaud. [Lampe à mercure] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes au mercure. [Lampe à sodium] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes à sodium orange. [Lampe halogène] Sélectionnez cette option pour filmer sous des lampes halogènes ou à incandescence. 5-10 Contrôle de la caméra (1) [Zoom numérique] Réglez le zoom numérique sur [Désactiver] ou [Activer]. Plus le rapport de zoom est élevé, plus la qualité de l’image diminue. (2) [Stabilisateur d’images] Sélectionnez [Désactiver], [Activé1] ou [Activé2] pour le stabilisateur d’images. Le stabilisateur d’images permet de rendre les images moins floues. Si l’image est toujours floue après avoir sélectionné [Activé1], essayez [Activé2]. Si vous avez sélectionné [Activé1] ou [Activé2] dans les paramètres de stabilisation de l’image, l’angle de vue sera plus petit et l’image aura plus de grain que si vous sélectionnez [Désactiver]. Cela est normal. [Caméra] Paramètres initiaux de la caméra et nom d’entrée périphérique externe Correction du niveau de flou Ratio de l’angle de vue Pixels effectifs Désactiver — 100% Environ 1,23 mégapixels Activé1 Petit 83% Environ 0,85 mégapixels 50% Environ 0,31 mégapixels Activé2 Vaste Important Important • Si vous avez sélectionné le mode [Auto.] pour gérer les modes [Jour/nuit], effectuez un test approfondi pour vérifier l’efficacité des paramètres avant de filmer. • Si [Auto.] est sélectionné pour [Jour/Nuit], définissez [Mode AE] sur [Auto.], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)]. Définissez également le mode d’exposition pour Admin Viewer (p. 7-16) de la même façon. • Pour utiliser votre caméra avec un éclairage infrarouge, réglez le mode [Jour/nuit] sur [Manuel]. • Pendant la bascule entre le mode jour et le mode nuit, la mise au point peut ne pas se faire correctement selon la luminosité. • Si vous avez réglé le mode [Jour/nuit] sur [Auto.], le filtre de coupure infrarouge peut bouger plusieurs fois lorsque la caméra passe du mode jour au mode nuit. Les modes panoramique, inclinaison, zoom (VB-M40 uniquement) et mise au point manuelle ne fonctionneront pas pendant ce temps. 5 Page des paramètres • Si vous sélectionnez [Activé2] il est recommandé que vous sélectionniez une taille d’image plus petite que « 640 x 480 ». • Le stabilisateur d’images ne fonctionne pas sur un sujet qui tremble. • Le stabilisateur d’images ne fonctionne pas au-delà d’un certain niveau de vibrations ou s’il survient une vibration momentanée. • Pour connaître les précautions à prendre concernant la configuration de l’outil Admin Tools lorsque vous avez réglé le stabilisateur, consultez la section « Important » à la p. 6-15, p. 6-20. • Pour connaître les précautions à prendre concernant la visionneuse lorsque vous avez réglé le stabilisateur, consultez la section « Important » à la p. 7-12. Sélectionnez [30] ou [60] si la luminosité change fréquemment, par exemple lorsque qu’une source de lumière passe devant la caméra. Sélectionnez [5] ou [10] si le changement de luminosité est minime. Conditions d’installation Jour/Nuit (1) [Mode] Réglez le mode Jour/nuit sur [Manuel] ou [Auto.]. Si vous avez sélectionné le mode [Manuel], vous pouvez passer manuellement du [Mode jour] au [Mode nuit] en utilisant la fonction Mode nuit de la visionneuse Admin viewer (p. 7-17). Si vous avez sélectionné le mode [Auto.], réglez [Bascule de la luminosité] et [Réponse (s)] en fonction de l’environnement dans lequel la caméra est installée ainsi que des conditions de bascule désirées. (2) [Bascule de la luminosité] Définissez la luminosité à laquelle le mode jour passe en mode nuit et vice versa lorsque [Mode] est réglé sur [Auto.]. Sélectionnez [Plus sombre], [Légèrement plus sombre], [Normal], [Légèrement plus clair] ou [Plus clair]. Sélectionnez [Plus sombre] si vous souhaitez obtenir le plus de couleurs possibles lorsque vous filmez. Sélectionnez [Plus clair] pour réduire le bruit. Remarque : ce mode passe au noir et blanc plus rapidement. (3) [Réponse (s)] Définissez le délai de passage (en secondes) du mode jour au mode nuit et vice versa lorsque [Mode] est réglé sur [Auto.]. Sélectionnez [60], [30], [20], [10] ou [5]. Votre caméra passera du [Mode jour] au [Mode nuit] si la luminosité reste au-dessus ou au-dessous du niveau indiqué à l’étape (2) pendant le nombre de secondes que vous avez specifie. (1) [Dôme] Sélectionnez l’utilisation ou non du dôme. Pour utiliser la caméra dans un boîtier de dôme, sélectionnez [Utiliser]. (2) [Activation des voyants] Sélectionnez [Éteindre] ou [Allumer] pour régler le statut des voyants sur la caméra. Réglez sur [Éteindre] si vous ne voulez pas allumer le voyant. Définissez sur [Éteindre] si le boîtier de dôme pour intérieur en option est utilisé, si le voyant reflété pénètre dans la zone de capture ou interfère avec la capture d’images, ou si vous ne souhaitez pas montrer le fonctionnement de la caméra. (3) [Renverser l’image] Sélectionnez l’orientation de l’image de la caméra. Les paramètres sont réglés par défaut sur [Désactiver] (Montée au plafond). Sélectionnez [Activer] lors de l’installation dans des positions droites. Remarque Le voyant s’allume durant quelques secondes lorsque vous redémarrez la caméra, même si le paramètre [Activation des voyants] est réglé sur [Éteindre]. Contrôle de la position de la caméra 5-11 (1) [Limité aux préréglages] Réglez les préréglages de contrôle de la caméra sur [Aucune limitation] ou sur [Préréglage uniquement]. L’administrateur peut limiter le contrôle de la caméra aux préréglages pour les non-administrateurs en sélectionnant [Préréglage uniquement]. (2) [Position de la caméra sans contrôle] Sélectionnez [Ne pas rétablir la position d’origine] ou [Retour à la position d’origine] lorsqu’aucun privilège de contrôle n’est requis par les utilisateurs et lorsque la position a déjà été réglée. Lorsque vous sélectionnez [Retour à la position d’origine] et qu’aucun utilisateur n’a de privilège de contrôle, la caméra revient automatiquement à sa position initiale. Cette fonction nécessite de régler la position par défaut de la caméra à l’avance. Réglez la position par défaut de la caméra avec le Preset Setting Tool (p. 6-16). Périphérique d’entrée externe 1, 2 / Périphérique de sortie externe 1, 2 [Nom du périphérique] pour le périphérique d’entrée/sortie externe. Assurez-vous de bien entrer les noms des périphériques dans l’ordre afin d’identifier les périphériques connectés correspondants. Entrez le [Nom du périphérique (caractères alphanumériques)] en utilisant jusqu’à 15 caractères (caractères ASCII (espace ou caractères d’imprimerie) excepté les guillemets (")). Remarque Le nom de périphérique externe indiqué ici sera affiché lorsque la visionneuse Admin Viewer ou le logiciel RM-Lite inclus est utilisé. 5-12 [Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde Paramètres initiaux de la caméra (1) [Information de fonction intelligente] Choisissez entre [Ne pas ajouter] et [Ajouter] pour les informations de fonctions intelligentes autres que la détection de volume dans les informations d’en-tête JPEG. JPEG (1) [Qualité d’image] Sélectionnez la qualité d’image désirée de 1 à 5 (5 niveaux) pour chaque taille de JPEG des images transmises. Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne. (2) [Taille d’image : transmission des images] Sélectionnez [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960] pour la taille d’images transmises. Ce sera la taille de vidéo par défaut pour tous les utilisateurs, si aucune taille de vidéo n’a été définie. (3) [Nombre maximal d’images par seconde : transmission des images] Pour réduire la charge de la visionneuse, limitez le nombre d’images par seconde. Le maximum est de 30 images/sec. Entrez une valeur entre 0,1 et 30,0. (4) [Taille d’image : téléchargement] Sélectionnez [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960] pour la taille d’images téléchargées. Pour plus de détails sur les paramètres de téléchargement, voir p. 5-15. H.264 5 Page des paramètres Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Paramètres initiaux de la caméra Réglez les paramètres pour ajouter ou non des fonctions intelligentes d’informations (excepté la détection du volume) pour les en-têtes des JPEG. • JPEG Réglez la qualité de l’image, la taille, le nombre d’images par seconde et la taille de téléchargement pour les JPEG. • H.264 Choisissez le nombre de bits, la taille de la vidéo et le taux de prise de vue dans H.264. • Affichage sur Ecran Réglez l’heure, la chaîne de caractères, etc. à afficher sur les images. (1) [Contrôle de la vitesse de transmission] Sélectionnez [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] ou [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission]. (2) [Vitesse de transmission cible (Ko/s)] Si vous avez sélectionné [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] lors de l’étape (1), sélectionnez 32 à 4096 (12 niveaux au total) pour la vitesse de transmission cible. (3) [Qualité vidéo] Si vous avez sélectionné [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] lors de l’étape (1), sélectionnez la qualité désirée de 1 à 5 (5 niveaux au total) pour la transmission de vidéo H.264. Plus les valeurs sont élevées, plus la qualité est bonne. (4) [Taille de la vidéo] Sélectionnez [320 x 240], [640 x 480] ou [1280 x 960] pour la taille d’images transmises. (5) [Nombre d’images par seconde (ips)] Sélectionnez [30], [15] ou [10] (ips) pour déterminer le nombre d’images par seconde des vidéos transmises. Important • La charge du réseau augmente si vous sélectionnez une taille de vidéo plus grande ou une meilleure qualité d’image et une plus grande vitesse de transmission cible car cela augmente le volume des données par image. Par conséquent, ce qui suit peut se produire : JPEG : Le nombre d’images par seconde peut diminuer H.264 : La vidéo peut être temporairement perturbée • Un bruit d’image peut devenir apparent si une taille d’image large et une faible vitesse de transmission cible sont réglés. • Le volume des données peut augmenter en fonction du type de sujet filmé ou de ses mouvements. Si le nombre d’images par seconde reste bas ou que d’autres conditions indésirables perdurent, diminuez la taille ou la qualité de l’image. • Remarquez que si vous utilisez la visionneuse incluse RM-Lite, l’utilisation du disque dur sera aussi affectée pendant l’enregistrement. 5 -13 Affichage sur écran (8) [Affichage d’une chaîne de texte] Si vous sélectionnez [Afficher la chaîne indiquée] à l’étape (6) [Affichage du texte], vous pouvez entrer une chaîne de texte allant jusqu’à 15 caractères ASCII (espaces et caractères imprimables) qui s’affichera en superposition sur la vidéo. (9) [Couleur du texte] Sélectionnez [Noir], [Bleu], [Cyan], [Vert], [Jaune], [Rouge], [Magenta] ou [Blanc] pour la couleur du texte à afficher sur l’image. (10)[Couleur de contour du texte] Sélectionnez [Noir], [Bleu], [Cyan], [Vert], [Jaune], [Rouge], [Magenta] ou [Blanc] pour la couleur de contour du texte. (1) [Affichage de la date] Choisissez si vous souhaitez activer ou non l’affichage de la date sur les images. Si vous sélectionnez le mode [Activer] la date sera affichée sur les images. (2) [Position de la date] Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la position de l’affichage de la date. (3) [Format de la date] Sélectionnez [AAAA/MM/JJ], [JJ/MM/AAAA] ou [MM/JJ/ AAAA] pour définir le format de l’affichage de la date. (4) [Affichage de l’heure] Choisissez si vous souhaitez activer ou non l’affichage de l’heure sur les images. Si vous sélectionnez le mode [Activer] l’heure sera affichée sur les images. (5) [Position de l’heure] Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la position de l’affichage de la date. (6) [Affichage du texte] Sélectionnez [Ne rien désactiver], [Afficher la chaîne indiquée] ou [Afficher le nom de la caméra] pour déterminer l’affichage des chaînes de texte sur les images. Si vous sélectionnez [Afficher la chaîne indiquée], l’[Affichage d’une chaîne de texte] définie dans (8) s’affichera. Si vous sélectionnez [Afficher le nom de la caméra], la chaîne de texte définie dans [Nom de la Caméra (caractères alphanumériques)] sous [Caméra] s’affichera (p. 5-9). (7) [Position du texte] Sélectionnez [En haut à gauche], [En haut à droite], [En bas à gauche] ou [En bas à droite] pour définir la position du texte. 5-14 (11)[Profondeur de couleur du texte et du contour] Sélectionnez [Remplir le texte et le contour], [Appliquer la transparence au texte uniquement], [Appliquer la translucidité au texte uniquement] ou [Appliquer la translucidité au texte et à son contour] pour définir la profondeur de couleur du texte et du contour à afficher sur les images. Important L’affichage de l’heure sur l’écran ne convient pas lorsqu’un haut niveau de fiabilité est requis. Ne l’utilisez que comme information de référence lorsqu’un haut niveau de fiabilité constant est requis. Remarque • L’heure affichée à l’écran peut différer de celle de la caméra de plusieurs secondes (p. 5-8). • En fonction des paramètres de qualité de l’image, l’affichage à l’écran peut être plus ou moins facile à lire. Réglez-le après avoir vérifié l’aperçu sur vos images. • L’affichage à l’écran dépend de fonctions intelligentes de détection (p. 6-22). Ajustez si nécessaire. [Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail Téléchargement général – Si vous avez activé l’[Événement de détection de volume], désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF] ou [Fonctionnement sur événement INACTIF] (p. 5-20). – A partir de l’onglet [Événement] de l’outil Intelligent Function Setting Tool > désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF], [Fonctionnement sur événement INACTIF] ou [Fonctionnement avec détection de mode] (p. 6-28). – Si vous avez activé l’[Événement d’entrée périphérique externe], désactivez [Fonctionnement sur événement ACTIF] ou [Fonctionnement sur événement INACTIF] (p. 5-21). – Si [Paramètre d’événement de minuteur] est activé, augmentez la valeur de l’[Intervalle de répétition] (p. 5-22). 5 Page des paramètres Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Téléchargement général Choisissez l’opération de téléchargement. • Téléchargement HTTP Réglez les connexions de téléchargement HTTP. • Téléchargement FTP Réglez les connexions de téléchargement FTP. • Notification par e-mail Définissez les notifications par e-mail d’images et d’informations événementielles. Téléchargement HTTP La fonction de téléchargement HTTP envoie des notifications via HTTP ou via HTTP avec vidéo, en fonction de l’événement de la caméra réseau. [Télécharger] Sélectionnez [Téléchargement désactivé], [Téléchargement HTTP] ou [Téléchargement FTP] pour définir la méthode de téléchargement. Important • Si vous utilisez la fonction de téléchargement, vous devez définir également, soit le menu [Evènements] (p. 5-20) soit les tabulations [Evènements] dans Intelligent Function Setting Tool (p. 6-25). • Si vous utilisez à la fois la notification par e-mail et le téléchargement des images par HTTP/FTP, définissez [Taille d’image : téléchargement] (p. 5-13) en [320 x 240] ou moins. • Le téléchargement HTTP ne prend pas en charge le SSL/TLS. • Si la caméra est paramétrée de façon à effectuer des téléchargements et des notifications par e-mail en continu, il se peut que certaines images ou certains e-mails ne soient pas envoyés en fonction de la taille de l’image et de la situation du réseau du serveur. Dans ce cas, un message du journal des événements s’affiche (p. 5-33). • Si le destinataire du téléchargement HTTP/FTP ou des notifications par e-mail est paramétré pour fonctionner sous Windows, la communication IPsec ne peut pas être utilisée. Remarque Selon les paramètres définis, la charge sur le serveur ou sur le réseau peut augmenter, et le nombre d’images par seconde diminuer. Si ce phénomène se produit, procédez comme suit. Vérifiez également les paramètres comprenant le réseau du serveur. • Diminuez la taille du fichier de l’image : – Définissez une valeur inférieure dans [Qualité de l’image] pour les JPEG (p. 5-13). – Définissez une valeur inférieure pour la [Taille d’image : téléchargement] pour JPEG (p. 5-13). • Diminuer la fréquence de téléchargement : – Réduire la valeur dans [Tampon pré-événement (nombre d’images)] ou [Tampon post-événement (nombre d’images)] (p. 5-20). (1) [Notification] Sélectionnez [Notification uniquement avec HTTP] ou [Notification avec image via HTTP] pour définir le contenu de la notification. (2) [URI] Entrez l’URI à télécharger (jusqu’à 255 caractères). (3) [Identifiant], [Mot de passe] Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification. L’authentification Digest n’est pas prise en charge. (4) [Serveur proxy] Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur proxy (jusqu’à 63 caractères). (5) [Port proxy] Entrez le numéro du port du serveur proxy (les paramètres par défaut sont définis sur [80]). (6) [Identifiant proxy], [Mot de passe proxy] Entrez l’identifiant et le mot de passe du serveur proxy. L’authentification Digest n’est pas prise en charge. 5 -15 (7) [Paramètre (chaîne de requête)] Entrez le paramètre (jusqu’à 127 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres (p. 8-4). (8) [Test de téléchargement HTTP] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés. Une seule image JPEG est téléchargée. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer]. (6) [Dénomination des fichiers] Définissez une norme de dénomination des fichiers. [AAAAMMJJHHMMSSms] Les images sont téléchargées en fonction du format du nom du fichier « {année} {mois} {jour} {heure} {minute} {seconde} {ms}.jpg » (Exemple : 20130123112122000.jpg) [Répertoire AAMMJJ / HHMMSSms] Un sous-répertoire nommé « {année}{mois}{jour} » est d’abord créé, puis l’image est téléchargée sous le fichier nommé : « {heure}{minute}{seconde}{ms}.jpg » (Exemple : 20130123/112122000.jpg) Remarque • Si vous vous connectez via un proxy, renseignez les champs [Serveur proxy], [Port proxy], [Identifiant proxy] et [Mot de passe proxy]. • Pour plus d’informations sur les paramètres et la fonction de téléchargement HTTP, contactez le centre de service client Canon le plus proche. Téléchargement FTP (1) [Notification] Le contenu des notifications est défini sur [Données d’image téléchargées avec FTP]. (2) [Serveur FTP] Entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur FTP (jusqu’à 63 caractères). (3) [Identifiant], [Mot de passe] Entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification. (4) [Mode PASV] Sélectionnez [Désactiver] ou [Activer] pour le mode PASV lorsque vous téléchargez via le FTP. (5) [Chemin de téléchargement des fichiers] Entrez le chemin vers le dossier où l’image doit être téléchargée (vous pouvez utiliser jusqu’à 255 caractères). 5-16 [Boucle] Les images sont téléchargées sous un nom de fichier numéroté allant jusqu’à la valeur définie dans [Nombre maximum de boucles] (Exemple : 0000.jpg, 0001.jpg) [Nom maximum de boucles] Si vous avez défini la méthode pour nommer vos fichiers sur [Boucle], entrez le nombre maximum de boucles entre 0 et 9999. [Paramètre utilisateur] Les images sont téléchargées en fonction de la méthode que vous avez sélectionnée pour nommer vos fichiers, dans le [Nom de sous-répertoire à créer] et dans le [Nom de fichier à créer]. [Nom de sous-répertoire à créer], [Nom de fichier à créer] Si vous avez défini la méthode pour nommer vos fichiers sur [Paramètre utilisateur], entrez le nom du sous-répertoire à créer ainsi que le nom du fichier créé (vous pouvez utiliser jusqu’à 127 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres (p. 8-4) (7) [Test du téléchargement FTP] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de téléchargement sur la base des paramètres que vous avez entrés. Seule une image JPEG est téléchargée. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer]. [Télécharg.] Réglage du téléchargement HTTP/FTP et des notifications par e-mail Notification par e-mail [Identifiant], [Mot de passe] Si vous avez sélectionné [SMTP-AUTH] comme méthode d’authentification des e-mails, entrez l’identifiant et le mot de passe requis pour l’authentification. 5 (1) [Notification] Pour définir le contenu des notifications, sélectionnez [Texte uniquement] ou [Texte avec image]. Si le [Téléchargement] est défini sur [Téléchargement désactivé], [Texte avec image] ne sera pas disponible. (2) [Nom du serveur de messagerie] Entrez le nom de l’hôte ou l’adresse IP du serveur SMTP (jusqu’à 63 caractères). Page des paramètres (7) [Objet] Entrez l’objet de l’e-mail à envoyer (jusqu’à 31 caractères). (8) [Corps du message] Entrez le message (texte) de l’e-mail à envoyer (jusqu’à 255 caractères). Vous pouvez utiliser le caractère « % » pour définir des paramètres (p. 8-4). (9) [Test de notification par e-mail] Cliquez sur [Exéc.] pour débuter le test de notification par e-mail sur la base des paramètres que vous avez entrés. Il n’est pas nécessaire de cliquer sur [Appliquer]. Après avoir entré un mot de passe, cliquez sur [Exéc.], puis sur [Appliquer]. (3) [Port de serveur de messagerie] Entrez le numéro du port du serveur SMTP (les paramètres par défaut sont définis sur [25]). (4) [Expéditeur (From)] Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur (jusqu’à 63 caractères). (5) [Destinataire (To)] Entrez l’adresse e-mail du destinataire (jusqu’à 63 caractères). (6) [Authentification] Sélectionnez [Aucun], [POP before SMTP] ou [SMTPAUTH] pour définir la méthode d’authentification des e-mails. Choisissez la méthode appropriée en fonction de la méthode d’authentification utilisée par le serveur SMTP. [Identifiant], [Mot de passe], [Serveur POP] Si vous avez sélectionné [POP before SMTP] comme mode d’authentification des e-mails, entrez l’identifiant et le mot de passe ainsi que le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur POP requis pour l’authentification. 5-17 [Serveur] Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Serveur audio • Serveur d’images Réglez la transmission de l’image à partir de la caméra. • Serveur audio Réglez la transmission / réception audio. • Serveur HTTP Définissez la méthode d’authentification, le port HTTP ainsi que la page Internet de destination. Serveur d’images (1) [Transmission audio à partir de la caméra] Lorsque vous sélectionnez [Activer], l’entrée audio via le microphone fixé à la caméra peut être transmise à la visionneuse. (2) [Volume d’entrée] Réglez le volume d’entrée du microphone fixé à la caméra de 1 à 100. Plus la valeur est élevée, plus l’entrée du son est élevée. (1) [Nombre maximal de clients] Définissez le nombre maximum de clients pouvant se connecter en même temps à la caméra. Vous pouvez entrer jusqu’à 30 clients. Si vous sélectionnez 0, la connexion sera interdite à tous excepté pour l’administrateur. (2) [Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra] Définissez la longueur maximum de la file d’attente des clients demandant des privilèges de contrôle à partir de la visionneuse. Le nombre maximum est de 30. Entrez un chiffre entre 0 et 30. Si vous choisissez de définir le nombre maximum sur 0, le contrôle de la caméra sera interdit à tous, excepté à l’administrateur. (3) [Durée de connexion maximale (s)] Définissez la durée, en secondes, durant laquelle un client peut rester connecté à la caméra. La durée maximum est de 65535. Entrez un nombre entier entre 0 et 65535. Si 0 est entré, le temps de connexion devient illimité. (4) [Durée de contrôle de la caméra (s)] Définissez le temps maximum durant lequel la visionneuse peut contrôler la caméra. La durée maximum est de 3600. Entrez un nombre entier entre 1 et 3600. 5-18 (3) [Détection d’activité vocale] Si vous avez sélectionné [Activer], la transmission audio est temporairement interrompue lorsqu’il n’y a pas de sortie audio. Ainsi, la charge du réseau peut être réduite. (4) [Réception audio à partir de la visionneuse] Si vous avez sélectionné [ Activer], le son reçu à partir de la visionneuse RM fournie avec la caméra peut sortir par les enceintes grâce à un amplificateur connecté à la caméra. (5) [Volume de sortie] Réglez le volume de sortie de l’enceinte reliée à la caméra sur une valeur comprise entre 1 et 100. Plus la valeur est grande, plus le volume de sortie est important. (6) [Annulateur d’écho] Si vous avez sélectionné [Activer], l’écho entre le microphone et l’enceinte est supprimé. (7) [Entrée audio] Réglez l’entrée du microphone. Sélectionnez [Entrée ligne], [Entrée microphone (micro dynamique)] ou [Entrée microphone (micro condensateur)]. • Transmission Audio • Volume d’entrée • Détection d’activité vocale • Annulateur d’écho [Serveur] Paramètres des serveur d’images, serveur audio et serveur HTTP • Réception audio • Volume de sortie Prudence Important • Le volume, le son, la qualité, etc., peuvent varier en fonction des caractéristiques du microphone utilisé. • Si les paramètres [Volume d’entrée] ou [Annulateur d’écho] sont modifiés après avoir réglé la détection du volume, vérifiez à nouveau les paramètres de détection. • La visionneuse RM Viewer est nécessaire pour définir [Réception audio à partir de la visionneuse] sur [Activer]. Aucun son n’est émis par la caméra lors de l’utilisation de cette fonction avec la visionneuse VB-M700/600/40 Viewer car la visionneuse ne prend pas en charge la transmission sonore. • Connectez une enceinte avec amplificateur à la caméra (« Terminaux entrée/sortie audio » dans le « Manuel d’installation »). • Si vous avez sélectionné [Activer] pour le mode [Annulateur d’écho], la qualité du son ou du volume peut être affectée. Utilisez cette fonction si vous en avez la nécessité, en fonction de l’environnement d’installation de la caméra et de la façon dont elle est utilisée. (2) [Port HTTP] Définissez le numéro du port HTTP sur 80 ou entre 1024 et 65535. Normalement, on utilise [80] (paramètre par défaut). 5 (3) [Port HTTPS] Définissez le numéro du port HTTP sur 443 ou entre 1024 et 65535. Normalement, on utilise [443] (paramètres par défaut). Page des paramètres Passez du mode entrée ligne au mode entrée microphone sur chaque page de réglage des paramètres en fonction des spécifications du microphone (p. 5-18). L’utilisation d’une mauvaise entrée peut endommager la caméra et/ou le microphone. Veillez à effectuer le paramétrage correctement. (1) [Méthode d’authentification] Réglez la méthode d’authentification utilisée avec le serveur HTTP sur [Authentification de base] ou [Authentification Digest]. (4) [Adresse globale de la page Web] Si une adresse globale est assignée à la caméra grâce à la fonction NAT du routeur, entrez l’adresse globale ainsi que le numéro du port ici. Si [Adresse] est sélectionnée, entrez l’adresse IP précisée dans le champ [Adresse IPv4]. Si vous avez sélectionnée [Nom d’hôte], le nom d’hôte précisé dans [DNS] sous [Réseau] sera utilisé. Réglez les élements nécessaires dans [DNS] (p. 5-6). Important • Si vous modifiez les paramètres du [Port HTTP] ou du [Port HTTPS], la caméra peut être inaccessible à partir du navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section « Important » dans « [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage » (p. 5-32). • Si vous avez sélectionné [Adresse] dans [Adresse globale de la page Web], assurez-vous de bien paramétrer l’[Adresse IPv4 (adresse globale de la page Web)] et le [Numéro de port (adresse globale de la page Web)]. Si vous avez sélectionné [Nom d’hôte], assurez-vous également de bien paramétrer le [Nom d’hôte] dans [DNS] sous [Réseau] dans la page des paramètres. • Lorsque vous envoyez des fichiers audio, veuillez lire attentivement la section « Important » sous « Terminaux entrée /sortie audio » dans le « Manuel d’installation ». Serveur HTTP 5-19 [Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Entrée périphérique externe, Lecture audio et Minuteur Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Détection de volume • Tampon d’images Paramétrez les éléments associés à la sauvegarde temporaire des images dans la mémoire tampon. • Détection de Volume Paramétrez l’opération à exécuter au moment de la détection du volume. • Entrée périphérique externe Paramétrez l’opération à exécuter lorsqu’un événement survient suite au branchement d’un périphérique externe. • Minuteur Paramétrez les événements du minuteur. • Téléchargement de clip audio Définissez le fichier enregistré comme playback. Tampon d’images (1) [Nombre d’images par seconde] Entrez le nombre d’images pour l’image à télécharger. (2) [Tampon pré-événement (nombre d’images)] Définissez le nombre d’images à garder dans la mémoire tampon avant la survenue d’un événement. (3) [Tampon post-événement (nombre d’images)] Définissez le nombre d’images à garder dans la mémoire tampon après la survenue d’un événement. Important • La capacité maximum de la mémoire tampon des images est d’environ 6 Mo. Si vous avez choisi d’utiliser des images volumineuses, il se peut que le nombre d’images par seconde, le tampon préévénement et le tampon post-événement peuvent ne pas s’exécuter tel que spécifié (p. 5-20). • Si l’enregistrement dans la mémoire tampon ne peut se faire selon les paramètres spécifiés, le journal affiche un message (p. 5-33). Avant d’utiliser des images volumineuses, vérifiez qu’aucun message n’apparaît dans le journal des événements (p. 5-33). • Indépendamment du nombre d’images par secondes paramétré pour le tampon d’image, une seule image sera téléchargée lorsqu’un événement de détection de volume survient. 5-20 (1) [Événement de détection de volume] Réglez la détection de volume sur [Désactiver] ou [Activer]. (2) [Critères de détection] Réglez les critères pour générer les événements de détection de volume sur [Égal ou supérieur au volume de référence] ou [Égal ou inférieur au volume de référence]. (3) [Volume de référence] Réglez le volume de référence pour la détection entre 0 et 100. Effectuez un test du niveau du volume avant d’entrer les valeurs. (4) [Durée des critères de détection (en s)] Définissez la durée du critère de détection entre 0 et 10 (sec). Lorsque les critères de détection sont rencontrés sur la durée précisée ou sur plus longtemps, un événement ACTIF est généré. (5) [Fonctionnement sur événement ACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], les fonctions (7) [Préréglage] (VB-M40 uniquement), (8) [Téléchargement] et (9) [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement ACTIF. (6) [Fonctionnement sur événement INACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement INACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], les fonctions (7) [Préréglage] (VB-M40 uniquement), (8) [Téléchargement] et (9) [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement INACTIF. (7) [Préréglage] Si vous avez spécifié un préréglage, la caméra s’orientera automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser les préréglages, vous devez définir ces préréglages avec l’outil Preset Setting Tool dans les outils Admin Tools (p. 6-16). Si vous n’avez pas besoin de définir d’opération supplémentaire, sélectionnez [Aucun]. [Événement] Paramètres de Tampon d’images, Détection du volume, Entrée périphérique externe, Lecture audio et Minuteur Important • La fonction de détection du volume est temporairement désactivée lors des enregistrements des fichiers playback ou lorsque la visionneuse RM Viewer effectue une transmission audio. • La détection du volume et la sortie du périphérique externe ne peuvent pas être couplées. • Pour des remarques sur la détection de volume, voir « Précautions de sécurité » dans « Précautions d’utilisation pour les fonctions intégrées de caméra et les logiciels fournis » (p. vii). • Lorsque la visionneuse VB-M700/600/40 Viewer dispose des privilèges de contrôle de la caméra, ceux-ci sont annulés si un événement de détection de volume entraîne le déplacement de la caméra dans une position préréglée spécifiée dans les paramètres [Préréglage]. Entrée périphérique externe (1) [Événement d’entrée périphérique externe] Réglez les événements d’entrée périphérique externe sur [Désactiver] ou [Activer]. (2) [Inversion d’entrée ON/OFF] Sélectionnez [Désactiver] ou [Activer] pour régler l’inversion d’entrée ON/OFF du périphérique externe. Si vous avez sélectionné [Activer], le branchement d’un périphérique externe entraînera un événement INACTIF. (3) [Fonctionnement sur événement ACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], les fonctions (5) [Préréglage] (VB-M40 uniquement), (6) [Téléchargement] et (7) [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement ACTIF. (4) [Fonctionnement sur événement INACTIF] Sélectionnez l’opération à exécuter lors d’un événement INACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], les fonctions (5) [Préréglage] (VB-M40 uniquement), (6) [Téléchargement] et (7) [Notification par e-mail] seront automatiquement exécutées lors d’un événement INACTIF. (5) [Préréglage] Si vous avez spécifié un préréglage, la caméra s’orientera automatiquement dans la position préréglée lorsqu’un événement d’entrée de périphérique externe survient. Pour utiliser les préréglages, vous devez définir ces préréglages avec l’outil Preset Setting Tool dans les outils Admin Tools (p. 6-16). Si vous n’avez pas besoin de définir d’opération supplémentaire, sélectionnez [Aucun]. (6) [Télécharger] Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement s’effectue lorsqu’un événement d’entrée périphérique externe survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également définir les paramètres dans le sousmenu du [Téléchargement général] et dans le sousmenu du [Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à partir du menu [Téléchargement] (p. 5-15). (7) [Notification par e-mail] Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], les notifications par e-mail s’effectueront à chaque branchement de périphérique externe, à partir du moment où vous avez paramétré cet événement sur [Activer]. Pour utiliser cette fonction, vous devez également paramétrer le sous-menu des [Notifications par e-mail] à partir du menu [Téléchargement] (p. 5-17). (8) [Lecture audio sur événement ACTIF] Sélectionnez la lecture audio à exécuter lors d’un événement ACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], le fichier audio spécifié dans [Clip audio] s’exécutera lorsqu’un événement ACTIF survient suite au branchement d’un périphérique externe. (9) [Lecture audio sur événement INACTIF] Sélectionnez la lecture audio à exécuter lors d’un événement INACTIF. Si vous avez sélectionné [Activer], le fichier audio spécifié dans [Clip audio] s’exécutera lorsque le périphérique externe passera sur INACTIF. (10)[Clip audio] Sélectionnez le clip audio à exécuter. Pour l’enregistrement des clips audio, voir p. 5-22. (11)[Volume] Définissez le volume des clips audio entre 1 et 100. Plus grande est la valeur, plus fort est le son. 5 Page des paramètres (8) [Télécharger] Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également définir les paramètres dans le sous-menu du [Téléchargement général] et dans le sous-menu du [Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à partir du menu [Téléchargement] (p. 5-15). (9) [Notification par e-mail] Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également paramétrer le sousmenu des [Notifications par e-mail] à partir du menu [Téléchargement] (p. 5-17). Important Lorsque la visionneuse VB-M700/600/40 Viewer dispose des privilèges de contrôle de la caméra, ceux-ci sont annulés si un événement d’entrée périphérique externe entraîne le déplacement de la caméra dans une position préréglée spécifiée dans les paramètres [Préréglage]. 5-21 Minuteur Important Le [Paramètre d’événement de minuteur] se répète toutes les 24 heures. Lorsque des horaires valides définis par un [Paramètre d’événement de minuteur] multiple entrent en conflit, c’est le minuteur avec [Heure de début] la plus récente qui est pris en compte. Le paramètre d’événement précédent s’arrête jusqu’à son heure de début le lendemain. Téléchargement de clip audio (1) [Paramètres d’événement de minuteur] Sélectionnez [Désactiver] ou [Activer] pour régler l’événement de minuteur. (2) [Heure de début] Réglez l’heure de début au format 24 heures. (3) [Paramètre de répétition] Si vous avez sélectionné [Activer], l’événement de délai interviendra en fonction des paramètres que vous avez entrés dans (4) [Intervalle de répétition], (5) [Nombre de répétitions]. (4) [Intervalle de répétition] Sélectionnez [1 s] [5 s] [10 s] [30 s] [1 min] [5 min] [10 min] [15 min] [20 min] [30 min] [1 heure] [3 heures] [6 heures] ou [12 heures] pour l’intervalle de répétition de téléchargement et de notification par e-mail. (5) [Nombre de répétitions] Définissez le nombre de répétitions pour les téléchargements et les notifications par e-mail, entre 1 et 65535. (6) [Télécharger] Choisissez l’opération de téléchargement à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], le téléchargement s’effectuera aux intervalles spécifiés. Pour utiliser cette fonction, vous devez également définir les paramètres dans le sous-menu du [Téléchargement général] et dans le sous-menu du [Téléchargement HTTP] ou du [Téléchargement FTP] à partir du menu [Téléchargement] (p. 5-15). (7) [Notification par e-mail] Sélectionnez l’opération de notification par e-mail à exécuter. Si vous avez sélectionné [Activer], la notification par e-mail s’effectue lorsqu’un événement de détection de volume survient. Pour utiliser cette fonction, vous devez également paramétrer le sousmenu des [Notifications par e-mail] à partir du menu [Téléchargement] (p. 5-17). 5-22 (1) [Rechercher le fichier] Précisez le fichier audio que vous souhaitez enregistrer comme clip audio puis cliquez sur [Ajouter]. (2) [Nom du clip audio] Entrez le nom du fichier audio à enregistrer comme clip audio (jusqu’à 15 caractères alphanumériques). Si vous laissez le champ vide, le clip audio sera supprimé. Pour supprimer un fichier audio enregistré, cliquez sur [Supprimer] à côté du nom du clip audio que vous souhaitez supprimer. Remarque La durée des fichiers audio doit être de 20 secondes ou moins et ces fichiers doivent être au format « .wav » ( -law PCM de 8 bits, fréquence d’échantillonnage 8000 Hz, monophonique). [Contrôle accès] Paramètres des privilèges d’accès des utilisateurs Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Compte d’utilisateur autorisé Enregistrez les personnes qui ont le droit d’accéder à la caméra. • Permission utilisateur Définissez les permissions pour les utilisateurs autorisés et les utilisateurs invités. • Restrictions d’accès à l’hôteIPv6 Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv6 est autorisé ou non. 5 Remarque Page des paramètres • Restrictions d’accès à l’hôte IPv4 Définissez les hôtes à partir desquels l’accès IPv4 est autorisé ou non. [Contrôle de la caméra par les privilèges], [Contrôle de la caméra], [Distribution des images], [Distribution du son] Définissez les permissions pour les utilisateurs autorisés et les utilisateurs invités. Cochez les cases correspondant aux éléments que vous souhaitez autoriser pour chaque utilisateur. Les utilisateurs autorisés ont plus de droits d’accès que les utilisateurs invités. Pour davantage de détails, voir « Autorités d’utilisateur et privilèges de contrôle de la caméra » (p. 7-2). Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 Compte d’utilisateur autorisé (1) [Identifiant], [Mot de passe] Entrez l’identifiant et le mot de passe puis cliquez sur [Ajouter]. L’utilisateur autorisé sera ajouté à la liste des utilisateurs. L’identifiant peut comprendre jusqu’à 15 caractères (un octet) de A à Z, de a à z, de 0 à 9, « - » (trait d’union) et « _ » (caractère de soulignement). Le mot de passe peut comprendre entre 6 et 15 caractères ASCII (un octet) (espace et caractères d’imprimerie). (2) [Liste d’utilisateurs] Une liste des utilisateurs autorisés s’affiche. Les permissions peuvent alors être définies pour ces utilisateurs. Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 utilisateurs en plus de l’administrateur (root). Vous pouvez également afficher la liste des utilisateurs en utilisant les boutons situés sur la droite. Pour supprimer un utilisateur, sélectionnez l’utilisateur en question dans la liste et cliquez sur [Supprimer]. Droit d’utilisateur (1) [Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes] Définissez les restrictions d’accès aux hôtes IPv4 sur [Désactiver] ou [Activer]. (2) [Stratégie par défaut] Si les restrictions d’accès aux hôtes IPv4 sont appliquées, définissez les paramètres par défaut sur [Autoriser l’accès] ou [Interdire l’accès]. (3) [Adresse réseau/Sous-réseau] Créez une liste d’hôtes autorisés et définissez les adresses IPv4 pour chaque hôte sur [Autoriser] ou [Interdire]. Vous pouvez préciser le sous-réseau et définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou chaque hôte. Si vous interdisez l’accès, l’accès à tous les ports sera restreint. 5 -23 Important • Pour interdire l’accès via un serveur proxy avec une connexion HTTP, vous devez entrer l’adresse du serveur proxy. • Si vous paramétrez une restriction d’accès à un hôte par erreur, il se peut que vous ne puissiez plus accéder aux pages de paramètres elles-mêmes. Dans ce cas, restaurez les paramètres par défaut. Remarque Si la même adresse est copiée, ce sont les paramètres affichés le plus haut dans la liste qui s’appliqueront. Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6 (1) [Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes] Définissez les restrictions d’accès à l’hôte IPv6 sur [Désactiver] ou [Activer]. (2) [Stratégie par défaut] Si les restrictions d’accès à l’hôte IPv6 sont appliquées, sélectionnez [Autoriser l’accès] ou [Interdire l’accès] comme stratégie par défaut. (3) [Préfixe/Longueur du préfixe] Créez une liste d’hôtes autorisés et définissez les adresses IPv6 pour chaque hôte sur [Oui] ou [Non]. Vous pouvez préciser la longueur du préfixe et définir les restrictions d’accès pour chaque réseau ou chaque hôte. Si vous interdisez l’accès, l’accès à tous les ports sera restreint. 5-24 [IPsec] Paramètres IPsec IPsec (1) [IPsec] Les paramètres de clé à utiliser avec l’IPsec peuvent être réglés sur [Échange de clés automatique] ou [Manuel]. Définissez l’algorithme d’authentification à utiliser avec le protocole d’échange automatique IKE sur [SHA1] ou [SHA1->MD5]. (6) [Groupe DH] Sélectionnez [Groupe 2] ou [Groupe 2->Groupe 1] pour les informations de génération de la clé qui sera utilisée dans l’algorithme DH pour l’échange de clés via le protocole d’échange automatique de clé IKE. (7) [Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité] Définissez la période de validité pour ISAKMP SA (les paramètres par défaut sont réglés sur [480]). 5 Page des paramètres Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • IPsec Choisissez la méthode de paramétrage IPsec. • Paramètres d’échange de clés automatique Paramétrez l’échange de clés automatique. • Configuration d’IPsec La sécurité des IP peut être précisée grâce à l’échange de clés automatique ou via le paramétrage manuel avec une utilisation pouvant aller jusqu’à 5 appareils communicants. Configuration d’IPsec (échange de clés automatique) Vous pouvez accéder aux réglages IPsec 1 à 5 et préciser les paramètres IPsec pour un appareil de communication pour chaque paramétrage IPsec. Paramètres d’échange de clés automatique (1) [Algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité] Réglez l’algorithme de cryptage IPsec SA sur [AES ->3DES], [AES->3DES->DES] ou [AES->3DES->DES ->NULL]. L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme de cryptage applicable en partant de la gauche. (2) [Algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité] Réglez l’algorithme d’authentification IPsec SA sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_SHA1_96-> HMAC_MD5_96]. L’algorithme spécifié vérifie alors l’algorithme d’authentification applicable en partant de la gauche. (3) [Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité] Définissez la période de validité pour IPsec SA (les paramètres par défaut sont réglés sur [480]). (4) [Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de sécurité] Définissez l’algorithme de cryptage de l’association de sécurité à utiliser avec le protocole d’échange IKE sur [AES->3DES] ou [AES->3DES->DES]. (5) [Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association de sécurité] (1) [Configuration d’IPsec] Définissez l’IPsec sur [Désactiver], [Utiliser avec IPv4] ou [Utiliser avec IPv6]. (2) [Mode IPsec] Définissez le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] ou [Mode de Transport]. (3) [Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination] Entrez l’adresse IP de la connexion de destination. (4) [Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source] Entrez l’adresse IP de la source. (5) [Protocole de sécurité] Définissez le protocole IPsec sur [ESP], [AH] ou [ESP et AH]. Si vous avez sélectionné [ESP], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’ESP. Si vous avez sélectionné [AH], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’AH. Si vous avez sélectionné [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage. (6) [Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité] Si vous avez défini le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] en (2), entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité. (7) [Longueur du masque de sous-réseau de destination] (IPv4), [Longueur du préfixe de destination] (IPv6) Ces paramètres ne sont requis que si vous avez défini le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] en (2). Si vous utilisez l’IPv6, entrez une longueur entre 16 et 128 pour la connexion de destination. Si vous utilisez l’IPv4, entrez une longueur entre 1 et 32. 5 -25 (8) [Clé prépartagée IKE] Entrez la clé prépartagée pour l’IKE (échange automatique de clés) (jusqu’à 127 caractères). Important Si la caméra redémarre durant un échange de clés, un message d’erreur de connexion est susceptible d’apparaître. Dans ce cas, rétablissez la connexion. Remarque Si vous utilisez l’échange de clés automatique, la communication avec la caméra mettra environ 5 à 10 secondes à s’établir. Configuration d’IPsec (manuel) Vous pouvez accéder aux réglages IPsec 1 à 5 et préciser les paramètres IPsec pour un appareil de communication pour chaque paramétrage IPsec. (1) [Configuration d’IPsec] Définissez l’IPsec sur [Désactiver], [Utiliser avec IPv4] ou [Utiliser avec IPv6]. (2) [Mode IPsec] Définissez le mode IPsec sur [Mode de Tunnel] ou [Mode de Transport]. (3) [Adresse IPv4 de destination], [Adresse IPv6 de destination] Entrez l’adresse IP de la connexion de destination. (4) [Adresse IPv4 source], [Adresse IPv6 source] Entrez l’adresse IP de la source. (5) [Protocole de sécurité] Définissez le protocole IPsec sur [ESP], [AH] ou [ESP et AH]. Si vous avez sélectionné [ESP], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’ESP. Si vous avez sélectionné [AH], entrez uniquement les paramètres des éléments relatifs à l’AH. Si vous avez sélectionné [ESP et AH], entrez tous les éléments de paramétrage. (6) [Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité], [Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité] Si vous avez défini le [Mode IPsec] sur [Mode de Tunnel] en (2), entrez l’adresse IP de la passerelle de sécurité. 5-26 (7) [Longueur du masque de sous-réseau de destination] (IPv4), [Longueur du préfixe de destination] (IPv6) Ces paramètres ne sont requis que si vous avez défini le [Mode IPsec] sur [Mode de Tunnel] en (2). Si vous utilisez l’IPv6, entrez une longueur entre 16 et 128 pour la connexion de destination. Si vous utilisez l’IPv4, entrez une longueur entre 1 et 32. Si vous avez défini le [Protocole de sécurité] sur [ESP] ou [ESP et AH] en (5), il est nécessaire de paramétrer les éléments (8) l’[Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité] à (15) [SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)]. (8) [Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité] Paramétrez l’algorithme de cryptage sur [AES], [3DES], [DES] ou [NULL] en fonction de l’algorithme de cryptage pris en charge par l’appareil à connecter. Il est normalement recommandé d’utiliser [AES] ou [3DES]. (9) [Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité] Paramétrez l’algorithme d’authentification [HMAC_SHA1_96], [HMAC_MD5_96] ou [Pas d’authentification] en fonction de l’algorithme d’authentification pris en charge par l’appareil à connecter. Si vous utilisez uniquement [ESP], vous ne pouvez pas sélectionner [Aucune authentification]. (10)[Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant)] Paramétrez la clé de cryptage pour la sortie. Si vous avez sélectionné [AES], [3DES] ou [DES] en (8), entrez un hexadécimal de respectivement 128-bit, 192-bit ou 64-bit. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [NULL]. (11)[Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant)] Paramétrez la clé d’authentification pour la sortie. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en (9), entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [Aucune authentification]. (12)[SPI ESP de l’association de sécurité (sortant)] Paramétrez le SPI de l’association de sécurité pour la sortie. Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295. (13)[Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant)] Paramétrez la clé de cryptage de l’association de sécurité pour la sortie. Si vous avez sélectionné [AES], [3DES] ou [DES] en (8), entrez un hexadécimal de respectivement 128-bit, 192-bit ou 64-bit. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [NULL]. (14)[Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant)] Paramétrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en (9), entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. Vous devez paramétrer cet élément si vous avez sélectionné [Aucune authentification]. [IPsec] Paramètres IPsec (15)[SPI ESP de l’association de sécurité (entrant)] Paramétrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée. Choisissez une valeur entre 256 et 4294967295. Ce paramètre étant également utilisé comme ID pour identifier l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas choisir un SPI entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’autres ESP. Si vous avez défini le [Protocole de sécurité] sur [AH] (16)[Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité] Paramétrez l’algorithme d’authentification AH sur [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en fonction de l’algorithme d’authentification pris en charge par l’appareil à connecter. (17)[Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant)] Paramétrez la clé d’authentification pour la sortie. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en (16), entrez respectivement 160bit ou 128-bit hexadécimaux. • Pour faire fonctionner votre caméra sur l’IPsec, vous devez d’abord paramétrer les appareils de communication et le réseau. Pour plus d’informations sur ces réglages, contactez votre administrateur système. • En vous connectant à IPsec, paramétrez manuellement l’adresse IP de la caméra. Pour les adresses IPv4, utilisez les adresses définies avec [Réseau] > [Méthode de définition d’adresse IPv4] > [Manuelle]. Pour les adresses IPv6, utilisez les adresses définies avec [Réseau] > [Méthode de définition d’adresse IPv6 (manuelle)]. 5 Page des paramètres ou [ESP et AH] en (5), il est nécessaire de paramétrer les éléments (16) [Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité] à (20) [SPI AH de l’association de sécurité (entrant)]. Important • Si vous modifiez des paramètres à partir du menu [IPsec], il se peut que votre caméra soit inaccessible à partir du navigateur Internet actif. Avant tout, vérifiez les précautions à prendre dans la section « Important » dans [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage (p. 5-32). Remarque Si vous utilisez l’IPsec, les performances de la transmission vidéo diminuent. (18)[SPI AH de l’association de sécurité (sortant)] Paramétrez le SPI de l’association de sécurité pour la sortie. Entrez la valeur désirée entre 256 et 4294967295. (19)[Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant)] Paramétrez la clé d’authentification de l’association de sécurité pour l’entrée. Si vous avez sélectionné [HMAC_SHA1_96] ou [HMAC_MD5_96] en (16), entrez respectivement 160-bit ou 128-bit hexadécimaux. (20)[SPI AH de l’association de sécurité (entrant)] Paramétrez la valeur SPI de l’association de sécurité pour l’entrée. Choisissez une valeur entre 256 et 4294967295. Ce paramètre étant également utilisé comme ID pour identifier l’association de sécurité, assurez-vous de ne pas choisir un SPI entrant dont la valeur est déjà utilisée pour le SPI d’autres AH. 5-27 [SSL/TLS] Paramètres de cryptages des communications HTTP Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. • Certificats Créez un certificat SSL/TLS. • Gestion des certificats Gérez le certificat SSL/TLS. • Communications cryptées Paramétrez la communication cryptée. Important Il est recommandé, pour des questions de sécurité, d’utiliser un certificat auto-signé lorsque vous n’avez pas besoin d’effectuer des tests, etc. pour assurer la pleine sécurité de l’installation. Pour l’exploitation du système, vous devez acquérir et installer un certificat émis par un CA. Gestion des certificats Certificats (1) [Générer une demande de signature de certificat] Cliquez sur [Exéc.] pour créer une clé privée de serveur et générer une demande de signature de certificat. Une fois le certificat créé, la demande de signature du certificat apparaîtra dans une fenêtre séparée. (1) [Créer un certificat auto-signé] Après avoir entré chacun des paramètres suivants, cliquez sur [Exéc.] pour créer un certificat auto-signé. Suivez les instructions du message puis redémarrez. Le certificat créé prendra effet après le redémarrage. Remarque Créer un certificat prend du temps, il est donc recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. (2) [État du certificat] Si aucun certificat n’a été installé, le message [Non installé] apparaît. Si un certificat a été installé, le message [Installé] apparaît. (3) [Pays (C)] Saisissez le code pays. (4) [État/Province (ST)], [Localité (L)], [Organisation (O)], [Unité d'organisation (OU)], [Nom commun (CN)] Entrez le nom de l’état et/ou de la province, de la localité, le nom de l’organisation, de l’unité organisationnelle et le nom commun en caractères ASCII (espaces ou caractères imprimables). Entrez un nom d’hôte au format FQDN, etc. afin de paramétrer le nom commun (requis). (5) [Date de début de la période de validité], [Date de fin de la période de validité] Définissez la période de validité du certificat à créer entre le 01/01/2001 et le 31/12/2031 (requis si vous créez un certificat auto-signé). 5-28 Remarque Générer une demande de signature de certificat prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. (2) [Afficher les détails d’une demande de signature de certificat] Cliquez sur [Exéc.] pour visualiser les détails de la demande de signature du certificat. (3) [Installer un certificat de serveur] Effectuez cette opération pour installer un certificat de serveur. Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le fichier d’installation du certificat, puis sur [Exéc.]. Le certificat installé prendra effet après le redémarrage. (4) [Installer un certificat AC Intermédiaire] Effectuez cette opération pour installer un certificat d’autorité de certification intermédiaire. Sélectionnez le fichier de certificat à installer à l’aide du bouton [Parcourir] et cliquez sur [Exéc.]. Le certificat installé prendra effet après le redémarrage. (5) [Supprimer un certificat] Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer le certificat. Cependant, si les communications SSL ont été activées, le certificat ne peut être supprimé. Paramétrez les [communications SSL] sur [Désactiver] avant de supprimer un certificat. La suppression prendra effet après le redémarrage. (6) [Afficher les détails du certificat de serveur] Cliquez sur [Exéc.] pour visualiser les détails du certificat. (7) [Certificat d’autorité de certification auto-généré] Cette fonction est généralement utilisée pour tester les communications SSL uniquement. [SSL/TLS] Paramètres de cryptages des communications HTTP (8) [Sauvegarder] Cliquez sur [Exéc.] pour effectuer une sauvegarde des certificats et clé privée. Cette tâche ne peut s’effectuer qu’avec les communications SSL. (9) [Restaurer] Installe les certificats et la clé privée à partir de la sauvegarde. Cliquez sur [Parcourir] pour sélectionner le fichier de sauvegarde, puis sur [Exéc.]. Cette opération ne peut s’effectuer que via les communications SSL et prendra effet après le redémarrage. 5 Page des paramètres Communications cryptées (1) [Communications SSL] Réglez les communications SSL sur [Activer] ou [Désactiver]. Le paramétrage prendra effet après le redémarrage. Cependant, si aucun certificat n’a été installé, il n’est pas possible d’[Activer] les communications SSL. Remarque • Générer une clé SSL peut prendre 15 minutes, voire plus. • Si vous utilisez les communications SSL, les performances de la transmission vidéo diminuent. • En fonction du type de certificat installé sur la caméra, il se peut que la boîte de dialogue apparaisse indiquant que le navigateur a accepté le certificat et qu’une connexion peut être établie. Si la boîte de dialogue n’apparaît pas, inscrivez le certificat d’autorité de certification dans le navigateur Internet. 5-29 [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD Les paramètres suivants peuvent être modifiés ici. Opérations carte SD (état monté) • Opérations carte SD Effectuez les opérations de la carte mémoire SD. • Informations de carte SD Affichez les informations sur la carte mémoire SD. Opérations carte SD (état démonté) (1) [Monter/Démonter] Dans l’état monté, l’option [Démonter] s’affiche. Cliquez sur [Démonter] pour démonter la carte mémoire SD. Important (1) [Monter/Démonter] Dans le statut démonté, l’option [Monter] s’affiche. Cliquez sur [Monter] pour monter la carte mémoire SD. Remarque Vous pouvez utiliser avec cette caméra les cartes mémoire SD et SDHC. Lorsqu’une carte mémoire SD est insérée dans le lecteur, elle est automatiquement montée. Elle est également montée automatiquement si elle est insérée dans la caméra au moment du démarrage. Pour insérer et retirer la carte mémoire SD, consultez la section « Utiliser une carte mémoire SD » dans le « Manuel d’installation ». (2) [Paramètres d’opération] Définissez les tâches d’écriture de la carte mémoire SD sur [Enregistrer journal] ou [Enregistrer journal et images]. Si [Enregistrer journal et images] est sélectionné, et un problème de réseau se produit pendant le téléchargement ou l’enregistrement de flux, les images sont enregistrées sur la carte mémoire SD avec un nombre d’images par seconde de 1 ips (avec une taille d’image et une qualité d’image définies dans [Vidéo] (p. 5-13)). (3) [Formater] Cliquez sur [Exéc.] pour formater la carte mémoire SD. Le formatage efface les vidéos et les journaux qu’elle contient. Assurez-vous de bien effectuer le processus de démontage lorsque vous débranchez la caméra ou lorsque vous retirez la carte mémoire SD. Si vous omettez de démonter la carte mémoire, des problèmes de gestion des fichiers peuvent survenir et la carte mémoire peut devenir inaccessible. Pour installer/désinstaller la carte mémoire de plusieurs caméras en même temps, vous pouvez utiliser l’outil Memory Card Unmount Tool (p. 1-4). (2) [Paramètres d’opération] Ces paramètres sont les mêmes que les (2) [Paramètres d’opération] de « Opération de la carte SD (état démonté) ». (3) [Supprimer des images] Cliquez sur [Exéc.] pour supprimer les images de la carte mémoire SD. Pendant la suppression, un indicateur apparaît à droite du bouton [Exéc.]. Remarque • La suppression des images de la carte mémoire SD peut prendre 10 minutes, voire plus. • Supprimer des images prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. (4) [Recréer les informations de gestion d’images] Cliquez sur [Exéc.] pour recréer les informations de gestion d’images. Pendant la recréation, un indicateur apparaît à droite du bouton [Exéc.]. La carte mémoire SD est alors inaccessible. Remarque • Recréer les informations de gestion des images peut prendre 20 minutes, voire plus. • Recréer les informations sur la gestion des images prend du temps, il est dont recommandé d’interrompre la transmission vidéo et les téléchargements pendant ce temps. 5-30 [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD Informations de carte SD (6) [Capacité utilisée (Ko)] Affiche les informations sur le stockage sur la carte mémoire SD. Important (2) [État des opérations de carte SD] Affiche le statut d’opération de la carte mémoire SD. Les deux messages d’état sont les suivants : • [Exécutable] : cet état indique que vous pouvez effectuer toutes les opérations voulues. • [Recréation des informations de gestion d’images en cours] : ce statut indique que les informations sur la gestion des images sont en train d’être recréées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations. • [Suppression d’images en cours] : cet état indique que les images sont en train d’être supprimées. Vous ne pouvez pas effectuer d’autres opérations. 5 Page des paramètres (1) [Reconnaissance de carte SD] Affiche l’état de la carte mémoire SD. Les trois messages d’état sont [Carte SD non insérée], [Non montée] et [Montée]. Les informations enregistrées dans la carte mémoire SD peuvent être considérées comme des « informations personnelles ». Prenez les précautions suffisantes pour gérer les informations lorsque vous les divulguez à des tierces parties pour les supprimer, les transférer ou les réparer. Remarque • Pour accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte mémoire SD, voir « Accès à la carte mémoire SD » (p. 8-2). • Même si la transmission du flux ou le téléchargement échoue en mode d’enregistrement, le nombre maximum de fichiers qui peuvent être stockés sur la carte mémoire SD par méthode est 100 000. • Vous ne pouvez pas sauvegarder de nouveaux fichiers sur la carte mémoire SD s’il n’y a pas d’espace disponible ou si la limite du nombre de fichiers a été atteinte. (3) [État des informations de gestion d’images] Affiche l’état des informations sur la gestion des images. Les deux messages d’état sont les suivants : • [Normal] : cet état indique que les informations sur la gestion des images sont normales. • [Recréation des informations de gestion d’images requise] : cet état indique que les fichiers de gestion sont corrompus ou ne correspondent pas aux fichiers des images sauvegardées. Il est nécessaire de cliquer sur [Exéc.] dans [Recréer les informations de gestion d’images] pour recréer les informations de gestion d’images. (4) [Enregistrement d’images] Affiche l’information sur la possibilité ou non de sauvegarder les images sur la carte mémoire SD. • [Enregistrement possible] : indique que les images peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire SD. • [Enregistrement impossible] : indique que les images ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte mémoire SD. Cet état peut apparaître lorsque la carte mémoire SD n’est pas montée, lorsque la limite maximum de fichiers d’images a été atteinte, lorsque les fichiers de gestion des images ont été corrompus ou lorsque la carte est protégée en écriture. (5) [Capacité de carte SD (Ko)] Affiche la capacité de stockage de la carte mémoire SD. 5-31 [Redémarrage] Paramètres des éléments nécessitant un redémarrage Les paramètres suivants, qui nécessitent un redémarrage avant l’exécution des modifications, figurent sur une seule page. • Réseau local, IPv4, IPv6, H.264, Conditions d’installation (VB-M40 uniquement), Serveur HTTP Important Ces paramètres sont liés à la connectivité réseau. Si des paramètres sont modifiés de façon à entraîner la désactivation de la connexion de la caméra au navigateur Internet actif, une boîte de dialogue apparaît et alerte l’utilisateur. Cliquez sur [OK] pour appliquer les nouveaux paramètres. Selon les nouveaux paramètres choisis, il se peut que la reconnexion de la caméra après le redémarrage soit impossible. Dans ce cas, s’il existe un URI candidat pour reconnecter la caméra, il apparaîtra sur votre écran. Essayez l’URI affiché sur la caméra pour reconnecter la caméra. Si vous ne parvenez pas à connecter la caméra avec l’URI affiché, contactez votre administrateur système. * Les paramètres relatifs à la connectivité réseau dans le menu [Redémarrage] sont [Interface de réseau local], [Taille de paquet maximale], [Méthode de définition d’adresse IPv4], [Adresse IPv4], [Masque de sous-réseau], [Adresse IPv4 de passerelle par défaut], [IPv6], [Auto], [Adresse IPv6 (Manuel)], [Longueur du préfixe], [Adresse IPv6 de passerelle par défaut], [Port HTTP] et [Port HTTPS]. (1) [Réseau local] Interface de réseau local, réglage du volume maximum des données (p. 5-5) (2) [IPv4] Adresse IP, paramètres IPv4, etc. (p. 5-5) (3) [IPv6] Paramètres relatifs à l’IPv6 (p. 5-6) (4) [Conditions d’installation] Paramètres relatifs aux conditions d’installation de la caméra (p. 5-11) (5) [H.264] Paramètres relatifs à la taille des images H.264 et au nombre d’images par seconde (p. 5-13) (6) [Serveur HTTP] Paramétrages de méthode d’authentification, HTTP et Port HTTPS (p. 5-19) 5-32 [Maintenance] Visualisation de journaux d’événements, paramètres actuels et maintenance Les éléments suivants peuvent être utilisés ici. • Outil Afficher ou initialiser les paramètres de la caméra. 5 Page des paramètres Outil (1) [Afficher les journaux] Afficher un historique des opérations et des connexions de la caméra pour chaque utilisateur, etc. (2) [Afficher les paramètres actuels] Afficher une liste des paramètres actuels. (3) [Redémarrer] La caméra redémarre. (4) [Rétablir les paramètres] Supprimez les paramètres définis pour les utilisateurs et restaurez tous les paramètres par défaut excepté le mot de passe administrateur de la caméra, les paramètres réseau, la date, l’heure, le fuseau horaire, le certificat SSL et les communications cryptées. L’exécution de cette tâche entraîne automatiquement le redémarrage de la caméra. Prudence • Ne débranchez pas la caméra lorsque l’opération [Rétablir les paramètres] est en cours. Si vous débranchez la caméra à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement. • Ne touchez jamais l’extrémité de la caméra lors du processus d’initialisation. Un défaut d’initialisation ou des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir. Remarque • Il est fortement recommandé de noter tous les paramètres courants avant de restaurer les paramètres par défaut dans [Rétablir les paramètres] (p. 8-20). • Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut en utilisant le bouton Reset. Remarquez cependant que cette opération réinitialise les paramètres par défaut de la caméra, excepté la date et l’heure (p. 8-19). 5 -33 5-34 Chapitre 6 Admin Tools ❏ Paramètres de masque de confidentialité ❏ Inscription du Panorama ❏ Paramètres de restriction du champ ❏ Préréglage de la caméra ❏ Paramètres des fonctions intelligentes ❏ Visionner les journaux Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools Admin Tools comprend des applications pour effectuer à distance le paramétrage d’applications, pour vérifier les conditions de fonctionnement et obtenir les journaux. Admin Tools View Restriction Setting Tool (p. 6-4) Ceci est la page principale de l’outil Admin Tools. Tous les outils peuvent être lancés depuis cette page. Privacy Mask Setting Tool (p. 6-12) L’outil View Restriction Tool restreint le champ de visibilité des captures dans la visionneuse VB Viewer. Vous pouvez régler le champ désiré avec la souris à partir de l’aperçu en mode panorama. (p. 6-5) Un outil qui vous permet de cacher les zones désirées en réglant les masques de confidentialité. Jusqu’à huit zones peuvent être masquées, permettant une protection accrue de la confidentialité. Preset Setting Tool (p. 6-16) Un outil qui vous permet de régler visuellement les préréglages ainsi que la position par défaut. Vous pouvez faire les paramétrages désirés avec la souris à partir de l’aperçu en mode panorama. Vous pouvez aussi régler le [Tour préréglé] quand la caméra explore et surveille plusieurs préréglages. Panorama Creation Tool (p. 6-9) Un outil de création d’image panoramique montrant toute une zone pouvant être capturée par cette caméra. Dès qu’une image panoramique est capturée et inscrite, elle est affichée dans le panneau d’affichage du panorama de la visionneuse. Comme le panorama est aussi affiché quand les restrictions et le préréglage sont effectués, vous pouvez voir la partie de la zone entière occupée par la zone réglée. 6 -2 Intelligent Function Setting Tool (p. 6-22) Cet outil est utilisé pour régler les fonctions intelligentes qui effectuent des téléchargements, notifient la visionneuse, enregistrent un journal, etc., si un changement est apparu dans l’image à cause du mouvement d’un objet ou d’un sujet. En définissant les conditions, vous pouvez laisser la caméra détecter des événements tels que « objet en mouvement », « objet abandonné », « disparition d’objet » et « altération de la caméra ». Vous pouvez voir l’image sur la caméra pendant le réglage de la position et de la taille de zone de détection, des conditions de détection, etc. Vue d’ensemble de l’outil Admin Tools 6 Admin Tools Log Viewer (p. 6-31) Cette visionneuse montre le journal des conditions d’utilisation de la caméra. Remarque Sur le panneau de contrôle de Windows, la virgule pour les valeurs décimales est toujours indiquée par « . », quels que soient les paramètres réglés dans les [Options Régionales et de Langue]. De plus, la date est affichée au format « aaaa/mm/jj » ou « mm/jj », tandis que l’heure est affichée au format « hh:mm:ss » (a, m, j, h, m et s indiquent respectivement année, mois, jour, heure, minute et seconde). 6 -3 Accéder aux outils Admin Tools Démarrer les outils Admin Tools Remarque Vous pouvez lancer Admin Tools depuis la page principale de la caméra. 1 Lancez la page principale de la caméra (p. 4-2). 2 Cliquez sur [Admin Tools]. • Les outils Admin Tools ne peuvent pas être lancés simultanément. Une fenêtre d’authentification d’utilisateur s’affiche. 3 Entrez l’identifiant et le mot de passe et cliquez sur [OK] (p. 4-2). La page principale d’Admin Tools s’affiche. (1) (2) (3) (4) (1) [Admin Viewer] Cliquez pour démarrer la visionneuse Admin Viewer. (2) [Page des paramètres] Cliquez pour démarrer le Menu des paramètres. (3) [Retour au début] Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page du début. (4) [Admin Tools] Cliquez sur les boutons d’un outil quelconque pour démarrer l’outil Admin Tools. De plus, la première fois qu’un outil Admin Tools est démarré, une fenêtre d’authentification s’affiche. Entrez un identifiant et un mot de passe. Important Le certificat Admin Tools doit être installé sur les PC qui utilisent [Admin Tools]. (p. 2-4) 6 -4 • En démarrant un outil Admin Tools pour la première fois, patientez 5 à 10 secondes que le logiciel se télécharge sur votre PC. Dès la deuxième fois, le chargement se fera plus rapidement. Par ailleurs, avec un accès via une communication cryptée SSL, le téléchargement prendra plus de temps (environ 20 à 30 secondes). • Dans des environnements sans serveur proxy, sélectionnez [Options Internet] > onglet [Connexions] > [Paramètres LAN] et désactivez la case à cocher [Détecter automatiquement les paramètres de Internet Explorer]. Privacy Mask Setting Tool Un outil vous permettant de couvrir certaines zones de l’image de la caméra avec des masques de confidentialité. Quand la caméra est en panoramique, inclinée ou en zoom, la zone du masque de confidentialité répond à l’image de la caméra. Vous pouvez régler des masques de confidentialité pour couvrir jusqu’à 8 zones tout en vérifiant l’image sur la caméra. 6 Admin Tools Interface de l’outil Privacy Mask Setting Tool (1) (2) (3) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (6) (15) (16) (17) (7) (18) (16)-1 (16)-2 (16)-3 (16)-4 (16)-5 (5) (4) (1) Zone d’Affichage de l’Image L’image actuellement capturée par la caméra est affichée. Les masques de confidentialité peuvent être redimensionnés ou déplacés dans la zone d’affichage de l’image. Les opérations de panoramique, inclinaison et zoom sont les mêmes qu’avec la visionneuse VB-M700/600/ 40 Viewer. Pour davantage de détails, voir « Comment utiliser la visionneuse » (p. 7-6). (2) Bouton [Changer Taille Ecran] A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre « 320 x 240 » et « 640 x 480 ». (3) Bouton [Changer Fonction Souris] A chaque fois que ce bouton est cliqué, l’écran change entre et , et le fonctionnement de la souris dans la zone d’affichage de l’image change. Quand le bouton est réglé sur , les masques de confidentialité peuvent être redimensionnés/ déplacés. Dans ce mode, l’orientation de la caméra ne changera pas. Quand le bouton est réglé sur , les opérations de panoramique/inclinaison peuvent être effectuées. (4) Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. 6-5 (5) Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails, voir « Obtenir les privilèges de contrôle de la caméra » (p. 7-8). Si les privilèges de contrôle de la caméra n’ont pas encore été obtenus ailleurs, tels que dans la visionneuse Admin Viewer, les privilèges de contrôle seront obtenus dès que l’outil Privacy Mask Setting Tool démarrera. (6) [M. au pt] La M. au pt peut être utilisée si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Régler la mise au point » (p. 7-15). (7) [Contrôle intel. ombres] Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations du contrôle intelligent des ombres sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Paramétrer le contrôle intelligent des ombres » (p. 7-14). (8) [Zone d’affichage du masque de confidentialité enregistré] (zone de capture) Vous pouvez vérifier les paramètres pour la zone où la caméra peut physiquement capturer les masques de confidentialité. Même si une image panoramique est sauvegardée dans la caméra, elle ne sera pas affichée ici. (9) [Masques de confidentialité enregistrés] Montre le nombre de masques de confidentialité enregistrés. Vous pouvez paramétrer jusqu’à huit masques de confidentialité. (10)[Suivant] Quand de multiples masques de confidentialité sont paramétrés, cliquez sur ce bouton pour activer le masque de confidentialité sélectionné. (11)[Couleur] Choisissez la couleur pour la zone du masque de confidentialité. Toutes les zones de masques de confidentialité sont réglées avec la couleur sélectionnée. (12)[Ajout rapide] Ajoute une zone de masque de confidentialité et la sauvegarde dans la caméra. (13)[Modification rapide] Modifie une zone de masque de confidentialité et la sauvegarde dans la caméra. (14)[Supprimer] Supprime une zone de masque de confidentialité sélectionnée de la caméra. (15)[Stabilisateur d’images] Montre les conditions d’utilisation du stabilisateur d’images. Règle le stabilisateur d’images sous [Caméra] dans la page des paramètres (p. 5-10). (16)[Paramètres détaillés] Montre les paramètres détaillés. (16)-1 Case à cocher [Activer le masque de confidentialité] Cochez la case si vous voulez activer les paramètres du masque de confidentialité sélectionné. 6 -6 (16)-2 [Panoramique], [Inclinaison], [Zoom] Vous pouvez spécifier les valeurs de chaque angle de la caméra. (16)-3 [Obtenir les infos sur la caméra] Chargez l’angle actuel de la caméra. Chargez les paramètres de panoramique, inclinaison et zoom et affichez-les dans (16)-2. (16)-4 [Taille et position du masque de confidentialité] Règle les bords gauche et supérieur, largeur et hauteur du masque de confidentialité. (16)-5 [Aperçu des paramètres] Les paramètres sont reflétés dans la zone d’affichage d’image et dans la zone d’affichage du masque de confidentialité (zone de capture). (17)[Rétablir les paramètres] Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés dans la caméra. (18)[Enregistrer les paramètres] Sauvegarde les paramètres de masque de confidentialité spécifiés sous [Paramètres détaillés] dans la caméra. Paramétrage de la zone de masque de confidentialité Paramètre la zone de masque de confidentialité tout en vérifiant l’image sur la caméra. 1 Si vous n’avez pas encore obtenu les privilèges de contrôle de la caméra, cliquez sur le bouton [Obtenir/ Libérer le Contrôle de la Caméra] afin d’obtenir les privilèges de contrôle. 2 Régler la taille et la position de la zone de masque de confidentialité. Une image d’aperçu montrant la zone de masque de confidentialité est affichée dans la zone d’affichage de l’image. Si vous souhaitez modifier la taille, faites glisser les marqueurs (■) situés des quatre côtés de l’image d’aperçu. Glissez à partir de l’intérieur de l’image pour déplacer la zone de masque de confidentialité. Si vous voulez annuler les changements et restaurer les paramètres sauvegardés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. 3 Cliquez sur [Ajout rapide] pour sauvegarder la zone de masque de confidentialité. La zone de masque de confidentialité paramétrée est sauvegardée dans la caméra. Privacy Mask Setting Tool (1) Masque de confidentialité Les zones activées du masque de confidentialité sont affichées avec un remplissage en couleur. Les zones désactivées du masque de confidentialité sont simplement affichées dans l’image. (2) Zone de Restriction du Champ C’est la zone paramétrée avec l’outil View Restriction Setting Tool. Vous pouvez paramétrer jusqu’à huit masques de confidentialité. Répétez le paramétrage pour régler plusieurs zones de masque de confidentialité. Confirmez les zones de masque de confidentialité. Les zones de masque de confidentialité sauvegardées s’affichent dans la zone d’affichage d’image et dans la zone d’affichage du masque de confidentialité (zone de capture). (1) (3) 6 Admin Tools 4 (3) Masque de confidentialité Les masques de confidentialité pour lesquels la case [Activer le masque de confidentialité] est cochée sont affichés avec un remplissage en couleur. Les masques de confidentialité qui ne sont pas sélectionnés sont affichés dans un cadre hachuré. (4) Zone de Grand Angle Maximum C’est la zone visible quand la caméra est réglée avec un grand angle maximum. Cette zone est seulement affichée quand une zone du masque de confidentialité (3) est en train d’être déplacée. Important • Les fonctions intelligentes ne détecteront pas les zones du masque de confidentialité paramétrées. • Les masques de confidentialité sont appliqués à toutes les images transmises par la caméra (vidéo en direct, images téléchargées, vidéo enregistrée). • La fonction de masque de confidentialité n’est pas disponible dans les situations suivantes : – Lors du démarrage de la caméra, une fois celle-ci allumée – Vidéo de caméra dans l’outil Camera Angle Setting Tool – Lors de la création d’une image panoramique (1) (2) (3) (4) • Les zones du masque de confidentialité ne peuvent pas être paramétrées dans les zones de zoom numérique. • Les masques de confidentialité peuvent varier légèrement de leur position spécifiée en fonction de la position de zoom. • Paramétrez la taille de la zone du masque de confidentialité un peu plus large que la zone que vous voulez cacher. De plus, assurez-vous de vérifier qu’après avoir paramétré un masque de confidentialité, la zone que vous voulez cacher ne devient pas visible quand la direction de la caméra est modifiée par des déplacements de panoramique, inclinaison ou zoom. • Si les paramètres du masque de confidentialité ont été changés après qu’une image panoramique a été sauvegardée en utilisant l’outil Panorama Creation Tool, l’image panoramique doit être recréée avec l’outil Panorama Creation Tool. 6 -7 • Reconfigurez toutes les positions et tailles du masque de confidentialité pendant la reconfiguration des paramètres de masques de confidentialité après que le stabilisateur d’images a été modifié. Modifier/Supprimer une zone du masque de confidentialité Comment Modifier 1 Sélectionnez la zone du masque de confidentialité que vous voulez modifier. Cliquez sur la zone du masque de confidentialité que vous voulez modifier dans la zone d’affichage (zone de capture) ou sélectionnez une zone du masque de confidentialité en cliquant sur [Suivant]. Si vous voulez annuler les changements et restaurer les paramètres sauvegardés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. 3 Cliquez sur [Modification rapide] pour sauvegarder la zone de masque de confidentialité. La zone de masque de confidentialité modifiée est sauvegardée dans la caméra. 2 Modifiez la taille et la position de la zone de masque de confidentialité. Les zones du masque de confidentialité peuvent être modifiées en utilisant la souris ou en entrant les valeurs. Entrer des valeurs Cliquez sur [Paramètres détaillés]. Entrez une valeur pour la [Taille et position du masque de confidentialité] et cliquez sur [Aperçu des paramètres] pour vérifier la position et la taille du cadre d’aperçu. Cliquez sur [Obtenir les infos sur la caméra] pour charger les paramètres actuels de panoramique, d’inclinaison et de zoom. 6 -8 Remarque Sélectionnez un masque de confidentialité désactivé et cliquez sur [Modification rapide] pour l’activer. Comment Supprimer Sélectionnez la zone du masque de confidentialité que vous voulez supprimer et cliquez sur [Supprimer]. La zone du masque de confidentialité qui était sauvegardée est supprimée. Panorama Creation Tool Outil de capture/création d’image panoramique montrant toute une zone pouvant être capturée par cette caméra. En effectuant des opérations de panoramique, inclinaison ou zoom, en configurant des préréglages avec la visionneuse, etc., vous pouvez avoir un aperçu de la partie de la zone entière occupée par la zone paramétrée. 6 Admin Tools Créez/Capturez un panorama avec l’outil Panorama Creation Tool et sauvegardez-le dans la caméra. Admin Viewer Preset Setting Tool Vous pouvez avoir un aperçu de la partie de la zone entière occupée par la zone affichée. Important Si les paramètres du masque de confidentialité ont été modifiés dans l’outil Privacy Mask Setting Tool, il est recommandé que vous recréiez le panorama pour refléter les nouveaux paramètres du masque de confidentialité dans le panorama. 6-9 Interface de l’outil Panorama Creation Tool (1) (2) (3) (4) (5) (6) (12) (7) (13) (8) (14) (11) (9) (10) (1) [Charger à partir de la caméra] Affiche le panorama sauvegardé dans la caméra. Capturer un Panorama (2) [Enregistrer les paramètres] Sauvegarde le panorama actuellement affiché dans la caméra. 1 (3) [Charger à partir d’un fichier] Affiche les fichiers JPEG en tant que panorama. (4) [Enregistrer dans un fichier] Sauvegarde le panorama actuellement affiché en tant que fichier JPEG. Cliquez sur [Lancer création du panorama]. La capture est lancée. Modifiez au préalable les paramètres pour [Verrouiller l’exposition], [Verrouiller la balance des blancs] et [Verrouiller la mise au point] si nécessaire. (5) Date et heure de création Montre la date et l’heure à laquelle un panorama a été capturé ou chargé depuis un fichier JPEG. (6) [Supprimer] Supprime le panorama actuellement affiché. Pour arrêter une capture en cours, cliquez sur [Annuler]. (7) Zone d’Affichage du Panorama Affiche le panorama. (8) [Annuler] Arrête la capture du panorama. (9) [Lancer création du panorama] Lance la capture d’un panorama. (10)[Terminer création du panorama] Confirme le panorama capturé. (11)Affichage de l’Etat Montre l’état de capture du panorama, tel que [Capture d’image en cours], etc. Quand vous positionnez le pointeur de la souris pardessus le panorama, une grille blanche s’affiche. Si vous voulez recapturer une partie du panorama, positionnez le pointeur à l’intérieur de la grille, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez [Recapturer]. (12)[Verrouiller l’exposition] Sélectionnez [Centre] ou [Position Actuelle] comme position de verrouillage d’exposition automatique. (13)[Verrouiller la balance des blancs] Réglez la balance des blancs sur [Ne pas verrouiller], [Centre], ou [Position actuelle]. (14)[Verrouiller la mise au point] Réglez la mise au point sur [Ne pas verrouiller], [Centre], ou [Position actuelle]. 6 -10 Pour recapturer un panorama entier, cliquez une nouvelle fois sur [Lancer création du panorama]. Panorama Creation Tool Remarque • Quand un panorama est en cours de capture, la fonction de stabilisateur d’images est temporairement désactivée. • Pendant la création d’un panorama, la connexion à tout autre utilisateur que l’administrateur est coupée. • Quand une petite valeur est entrée pour [Nombre d’images par seconde Maximum : Transmission d’Image] sous [Vidéo] > [JPEG] dans la page des paramètres, la capture du panorama est ralentie. 2 Quand la capture est terminée, cliquez sur [Terminer création du panorama] si l’image est satisfaisante. Sauvegarde d’un panorama comme fichiers image et ouverture depuis des fichiers image Vous pouvez sauvegarder un panorama enregistré comme fichier image ou ouvrir des fichiers image comme panorama. Seuls les fichiers image JPEG créés avec l’outil Panorama Creation Tool peuvent être manipulés. Comment enregistrer 6 Admin Tools Cliquez sur [Enregistrer dans un fichier], puis sélectionnez le dossier de sauvegarde du fichier image et saisissez le nom de fichier dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Enregistrement et suppression d’un panorama sur la caméra Comment Sauvegarder Cliquez sur [Enregistrer les paramètres] et cliquez ensuite sur [OK] dans la boîte de dialogue affichée. Le panorama est sauvegardé dans la caméra. Comment ouvrir à partir de fichiers image Cliquez sur [Charger à partir d’un fichier], puis sélectionnez les fichiers image à utiliser dans la boîte de dialogue qui apparaît. Comment Supprimer 1 Pour supprimer l’image panoramique sauvegardée dans la caméra, cliquez sur [Supprimer] puis sur [OK] dans la boîte de dialogue qui apparaît. L’image dans la zone d’affichage de l’image panoramique sera effacée. 2 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres] et cliquez ensuite sur [OK] dans la boîte de dialogue affichée. Le panorama sauvegardé dans la caméra est supprimé. 6 -11 View Restriction Setting Tool View Restriction Setting Tool est un outil qui limite le champ de capture de la caméra. Si la restriction de vue a été paramétrée, vous pouvez limiter le champ de la capture affichable à l’aide de la visionneuse. Pour limiter le zoom ou un certain champ de vision durant la publication de vidéo en direct, utilisez l’outil View Restriction Setting Tool pour paramétrer aisément les restrictions de vue. [Appliquer les Paramètres de restriction du champ] Les restrictions paramétrées avec l’outil View Restriction Setting Tool sont appliquées dans les cas suivants. • Quand la visionneuse Admin Viewer est utilisée par un utilisateur autorisé • Quand la visionneuse VB Viewer est utilisée • Quand l’outil Intelligent Function Setting Tool est utilisé • Quand la visionneuse RM-Lite est utilisée 6 -12 View Restriction Setting Tool Interface de l’outil View Restriction Setting Tool (1) (2) (3) (7) (7)-1 (7)-2 (7)-3 (8) (9) (10) (5) Admin Tools (6) 6 (11) (12) (4) (1) Zone d’Affichage de l’Image L’image actuellement capturée par la caméra est affichée. Les opérations de panoramique, inclinaison et zoom sont les mêmes qu’avec la visionneuse VB-M700/600/ 40 Viewer. Pour davantage de détails, voir « Comment utiliser la visionneuse » (p. 7-6). (2) Bouton [Changer Taille Ecran] A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre « 320 x 240 » et « 640 x 480 ». (3) Bouton [Changer Fonction Souris] Cliquez sur le bouton pour passer à . Dans ce mode, déplacez le pointeur de la souris vers la zone d’affichage de l’image et cliquez avec le bouton de gauche pour modifier le panoramique et l’inclinaison. Cliquez sur le bouton pour retourner à . (4) Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails, voir « Obtenir les privilèges de contrôle de la caméra (p. 7-8) ». (5) [M. au pt] La mise au point peut être utilisée si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations de mise au point sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Régler la mise au point » (p. 7-15). (6) [Contrôle intel. ombres] Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations du contrôle intelligent des ombres sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Paramétrer le contrôle intelligent des ombres » (p. 7-14). (13) (14) (7) [Affichage panorama] Le panorama sauvegardé dans la caméra est affiché. Les images d’aperçu de restriction du champ, qui représentent les valeurs de réglage de restriction du champ sont également affichées. Vous pouvez faire glisser les images pour changer leur forme, avec les nouveaux paramètres reflétés dans les paramètres de restriction du champ. • Cadre d’aperçu de restriction du champ (7)-1 Cadre d’aperçu de Panoramique/ Inclinaison (cadre rouge) Limite du champ de vision défini par les bords haut/bas/gauche/droite (7)-2 Cadre d’aperçu du grand angle (cadre vert) Paramètre de restriction du grand angle (restriction du cadre de capture) (7)-3 Cadre d’aperçu téléobjectif (cadre jaune) paramètre de restriction téléobjectif (restriction du facteur maximum de zoom) (8) [Zoom numérique] L’état actuel du zoom numérique de la caméra est affiché en temps réel. (9) [Stabilisateur d’images] L’état actuel du stabilisateur d’images de la caméra est affiché en temps réel. (10)[Appliquer la restriction du champ] Pour utiliser les restrictions de champ, cochez cette case. (11)Boîtes d’entrée des paramètres de restriction du champ et [Obtenir valeur] Vous pouvez entrer une valeur dans chaque case de paramètre de restriction de champ pour modifier les paramètres applicables. Vous pouvez charger les valeurs de l’angle actuel de la caméra dans les paramètres de restriction de champ en cliquant sur [Obtenir valeur]. 6 -13 • Paramètres de restriction du champ [Limite supérieure] : limite haute de la restriction de champ. Cliquez sur [Obtenir valeur] pour charger la valeur du bord haut de l’angle actuel de la caméra. [Limite inférieure] : limite basse de la restriction de champ. Cliquez sur [Obtenir valeur] pour charger la valeur du bord bas de l’angle actuel de la caméra. [Limite gauche] : limite gauche de la restriction de champ. Cliquez sur [Obtenir valeur] pour charger la valeur du bord gauche de l’angle actuel de la caméra. [Limite droite] : limite droite de la restriction de champ. Cliquez sur [Obtenir valeur] pour charger la valeur du bord droit de l’angle actuel de la caméra. [Téléobjectif] : limite téléobjecif de la restriction de champ. Cliquez sur [Obtenir valeur] pour charger la valeur du facteur de zoom de l’angle actuel de la caméra. [Grand angle] : limite de grand angle de la restriction de champ. Cliquez sur [Obtenir valeur] pour charger la valeur du facteur de zoom de l’angle actuel de la caméra. (12)[Afficher en mode panorama] Applique les paramètres de restriction de champ actuels à l’affichage du panorama. A ce stade, les paramètres ne sont pas encore sauvegardés dans la caméra. Assurez-vous de cliquer sur [Enregistrer les paramètres]. (13)[Rétablir les paramètres] Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés dans la caméra. (14)[Enregistrer les paramètres] Sauvegarde les paramètres dans la caméra. Après que les restrictions de champs ont été paramétrées, assurez-vous de sauvegarder les paramètres dans la caméra en cliquant sur [Enregistrer les paramètres]. Utilisez le cadre d’aperçu sur le panorama pour paramétrer les restrictions de champ 1 Cochez la case [Appliquer la restriction du champ]. 2 Faites glisser la souris pour modifier le cadre [Aperçu de panoramique/inclinaison (cadre rouge)], [Aperçu téléobjectif (cadre jaune)], ou [Aperçu de grand angle (cadre vert)] affiché dans l’écran de panorama pour paramétrer les restrictions de champ. Quand les cadres d’aperçu téléobjectif/grand angle sont élargis/rétrécis, les proportions sont conservées. A ce moment, vous pouvez aussi paramétrer les restrictions de champ en entrant les valeurs dans les boîtes d’entrée des paramètres de restriction du champ. Si vous avez ajusté les paramètres de restriction du champ, cliquez sur [Afficher en mode panorama]. Les paramètres sont reflétés dans le cadre d’aperçu de l’affichage panorama. 3 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres]. Confirmez que les paramètres ont été appliqués correctement, et cliquez ensuite sur [Enregistrer les paramètres] pour sauvegarder les paramètres dans la caméra. Paramétrage par chargement des Informations de position à partir de l’image dans la zone d’affichage de l’image 1 2 Cochez la case [Appliquer la restriction du champ]. 3 Manipulez la caméra pour ajuster les bords haut, bas, gauche, droite, le zoom téléobjectif ou grand angle jusqu’à la position désirée, et cliquez sur [Obtenir valeur] à chaque fois. La restriction de champ chargée peut être vérifiée dans les boîtes d’entrées des paramètres de restriction du champ ou dans le cadre d’aperçu de restriction de champ. 4 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres]. Paramètres de restriction du champ Vous pouvez paramétrer les restrictions de champ en entrant les valeurs dans les cases d’entrées, ou en modifiant les paramètres actuels dans le cadre d’aperçu des restrictions de champ de l’interface du panorama, ou à partir de l’orientation de la caméra dans la zone d’affichage de l’image. Sélectionnez les paramètres appropriés selon l’environnement dans lequel la caméra évolue ou selon le but dans lequel elle est utilisée. Cliquez sur le bouton [Obtenir/libérer le Contrôle de la Caméra] pour obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Les paramètres sont sauvegardés dans la caméra. 6 -14 View Restriction Setting Tool Important • Si vous avez modifié la méthode de montage de la caméra, recapturez le panorama et enregistrez-le encore. • L’écran de panorama peut différer légèrement de l’illustration. Après que les restrictions de champ ont été paramétrées, assurez-vous de confirmer avec la visionneuse VB Viewer que les restrictions de champ ont bien été reflétées correctement. • Confirmez les paramètres avec la visionneuse VB Viewer. (Les restrictions de champ ne sont pas appliquées à la zone d’affichage de l’image de cet outil, ni à la visionneuse Admin Viewer.) Tout d’abord, le centre du zoom en grand angle maximum est positionné par panoramique et inclinaison. Image capturée Après avoir fait un panoramique et inclinaison, le contrôle de zoom grand angle est activé à l’intérieur de la restriction de champ. Angle de vue restreint Zoom arrière Zoom arrière 6 • La réduction de la restriction de champ peut aussi réduire le niveau de zoom. Admin Tools • Si les paramètres du stabilisateur d’images ou du zoom numérique ont été modifiés, vérifiez encore les paramètres de restriction de champ. à l’intérieur de la zone de restriction de champ. Le contrôle de zoom en grand angle sera alors activé à l’intérieur de la zone de restriction de champ. Remarque • Même si les restrictions de champ sont paramétrées, une zone en dehors de la zone restreinte peut apparaître momentanément quand la caméra est contrôlée proche des bords de la restriction de champ. • Pour annuler les restrictions de champ, décochez la case [Appliquer la restriction du champ] et cliquez ensuite sur [Enregistrer les paramètres]. • Si les champs de paramètres sont effacés pendant que la case [Appliquer la restriction du champ] est cochée, la restriction de champ maximale sera paramétrée. Zone de contrôle de l’inclinaison Zone de capture verticale maximum • La plage contrôlable et la plage pouvant être capturée sont les suivantes : Angle de vue du grand angle maximum Zone de contrôle de panoramique Zone de capture horizontale maximum • La portée du panoramique et de l’inclinaison varie selon le facteur de zoom (afficher l’angle). Paramétrer les restrictions de champ restreint automatiquement l’angle de manoeuvre de la caméra. Quand le grand angle est sélectionné, la capture de l’angle de manoeuvre de la caméra dépassera les restrictions de champ s’il reste le même. Par conséquent, il est automatiquement rétréci. Restrictions de champ Angle de manœuvre de la Caméra Caméra Etendue de l’image capturée • Si la restriction de champ sera dépassée par le résultat du contrôle de zoom en direction du grand angle, la caméra va tout d’abord faire un déplacement panoramique/en inclinaison jusqu’à une position où le plus grand angle possible se situera 6 -15 Preset Setting Tool Un outil qui vous permet d'effectuer les préréglages ainsi que la position par défaut. Vous pouvez faire les paramétrages désirés avec la souris à partir de l’aperçu en mode panorama. Vous pouvez aussi régler le Tour Préréglé quand la caméra explore et surveille plusieurs préréglages. Preset Setting Tool Paramétrez le tour préréglé après que les préréglages ont été paramétrés. Se refléter dans la visionneuse Exécuter le tour préréglé Important Si vous voulez utiliser les fonctions intelligentes, il est fortement recommandé d’utiliser l’outil Preset Setting Tool pour enregistrer un préréglage correspondant à la position de la caméra pour la zone où vous voulez utiliser les fonctions intelligentes. 6 -16 Preset Setting Tool Interface de l’outil Preset Setting Tool L’outil Preset Setting Tool a deux écrans d’affichage, l’onglet [Préréglage] et l’onglet [Tour préréglé]. Avec l’onglet [Préréglage], jusqu’à 20 préréglages en plus de la position par défaut sont paramétrés en référence avec l’écran de panorama. Avec l’onglet [Tour préréglé], le Tour préréglé est paramétré selon lequel la caméra navigue et surveille plusieurs préréglages. L’écran d’affichage de l’onglet [Préréglage] est expliqué ci-après. Pour l’onglet [Tour préréglé], voir « Tour préréglé » (p. 6-20). Ecran d’affichage de l’onglet [Préréglage] (1) (2) (3) 6 (7) Admin Tools (8) (9) (10) (5) (11) (6) (12) (13) (14) (15) (4) (16) (17) (12)-1 (12)-2 (1) Zone d’Affichage de l’Image L’image actuellement capturée par la caméra est affichée. Les opérations de panoramique, inclinaison et zoom sont les mêmes qu’avec la visionneuse VB-M700/600/ 40 Viewer. Pour davantage de détails, voir « Comment utiliser la visionneuse » (p. 7-6). (2) Bouton [Changer Taille Ecran] A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur l’écran de la zone d’affichage de l’image change entre « 320 x 240 » et « 640 x 480 ». (3) Bouton [Changer Fonction Souris] Cliquez sur le bouton pour passer à . Dans ce mode, déplacez le pointeur de la souris vers la zone d’affichage de l’image et cliquez avec le bouton de gauche pour modifier le panoramique et l’inclinaison. Cliquez sur le bouton pour retourner à . (4) Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails, voir « Obtenir les privilèges de contrôle de la caméra » (p. 7-8). (5) [M. au pt] La mise au point peut être utilisée si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Régler la mise au point » (p. 7-15). (6) [Contrôle intel. ombres] Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations du contrôle intelligent des ombres sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Paramétrer le contrôle intelligent des ombres » (p. 7-14). (7) [Affichage panorama] Le panorama sauvegardé dans la caméra est affiché. Un cadre (jaune) d’aperçu du préréglage reflétant les paramètres de préréglage est affiché, où vous pouvez faire glisser la souris pour redimensionner ou déplacer le cadre et reflète le nouveau cadre dans les paramètres de préréglage. De plus, si les restrictions de champ sont paramétrées, ces zones sont affichées dans un cadre bleu. 6 -17 (8) Onglet [Préréglage], onglet [Tour préréglé] Passer de l’onglet de paramétrage des préréglages à l’onglet de paramétrage du tour préréglé. (9) Case [Préréglage/Position par défaut] Sélectionnez le préréglage (de 1 à 20) ou la [Position par défaut] que vous voulez paramétrer. (10)[Enregistrement rapide] Charge la position actuelle de la caméra, et l'enregistre en tant que paramètres de préréglage. (11)[Nom du préréglage] Vous pouvez entrer un nom de préréglage contenant jusqu’à 64 caractères. Vous pouvez paramétrer un nom avec des caractères alphanumériques. Assurezvous d’entrer un nom de préréglage alphanumérique uni octet. Quand la [Position par défaut] est sélectionnée dans (9), cette fonction est grisée. Dans un [Nom du préréglage], les caractères ASCII (espaces ou caractères imprimables) peuvent être utilisés. (12)[Paramètres détaillés] Montre les paramètres détaillés. (12)-1 Case [Afficher dans les visionneuses] Cochez cette case pour utiliser les préréglages dans la visionneuse. Quand la [Position par défaut] est sélectionnée dans (9), cette fonction est grisée. (12)-2 Paramètre de la Caméra Entrez l’angle central de l’angle désiré dans [Panoramique] et [Inclinaison]. Dans [Zoom], entrez l’angle de vue. • Angle de la Caméra [Panoramique] ..... Paramètre la position panoramique de la caméra. [Inclinaison] ......... Paramètre la position d’inclinaison de la caméra. [Zoom] ................. Paramètre l’angle de vue de la caméra. • [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Sélectionnez [Désactivé] ou [Activé] pour le paramètre BLC de la caméra. • [Mise au point] Sélectionnez [Auto], [Manuel], ou [Fixe à l’Infini] pour le Mode de mise au point de la caméra. (p. 7-15) • [Contrôle intel. Ombres] Sélectionnez [Désactivé] ou un niveau entre [1] (faible) à [7] (fort) pour le paramètre de Contrôle intelligent des ombres de la caméra. 6 -18 • [Balance des blancs] Paramétrez la balance des blancs de la caméra sur [Auto] ou selon la source de lumière des conditions dans lesquelles elle est utilisée. Pour davantage de détails sur les sources de lumières, voir p. 5-10. • [Gain R], [Gain B] Si la balance des blancs est réglée sur [Manuel], paramétrez les gains respectifs avec une valeur entre 0 et 1023. (13)[Obtenir les infos sur la caméra] Charge l’angle actuel de la caméra, les paramètres de (5) [M. au pt], ou les paramètres de (6) [Contrôle intel. ombres] de la zone d’affichage de l’image, et les reflète dans l’écran de panorama ou de réglage des paramètres de la caméra. (14)[Aperçu des paramètres] Affiche un aperçu de l’image avec les valeurs de paramètres de la caméra actuellement éditées dans la zone d’affichage de l’image. (15)[Effacer les paramètres] Supprime les paramètres pour le préréglage sélectionné. (16)[Rétablir les paramètres] Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés dans la caméra. (17)[Enregistrer les paramètres] Sauvegarde dans la caméra les paramètres de préréglage édités. Si des préréglages ont été paramétrés, assurez-vous de sauvegarder les paramètres en cliquant sur [Enregistrer les paramètres]. Preset Setting Tool Paramétrer le préréglage 2 Cliquez sur [Paramètres détaillés] et cochez la case [Afficher dans les visionneuses]. 3 Faites glisser la souris pour déplacer ou redimensionner le cadre d’aperçu de préréglage (jaune) affiché sur l’écran de panorama pour paramétrer le préréglage. Un préréglage et la position par défaut peuvent être paramétrés de l’une des manières suivantes. Paramétrage à partir de l’angle de la caméra dans la zone d’affichage de l’image 1 Cliquez sur le bouton [Obtenir/libérer le Contrôle de la Caméra] pour obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. 6 Admin Tools 2 Sélectionnez le préréglage que vous voulez paramétrer à partir de la boîte de sélection [Préréglage/Position par défaut], et remplissez le champ [Nom du préréglage]. Si vous cliquez sur l’écran de panorama, le cadre d’aperçu se déplacera pour se centrer sur le point cliqué. 4 Cliquez sur [Aperçu des paramètres]. Les paramètres sont reflétés dans la zone d’affichage de l’image. Si vous avez visionné des paramètres incorrects, etc., et que vous voulez rétablir les paramètres enregistrés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. 5 3 Manipulez la caméra à partir de la zone d’affichage de l’image, paramétrez-la sur la position désirée et cliquez sur [Enregistrement rapide]. Utilisez le cadre d’aperçu de l’écran de panorama pour paramétrer les préréglages Utilisez le cadre d’aperçu de l’écran de panorama pour paramétrer les préréglages. 1 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres]. Spécifier les paramètres détaillés Si vous voulez régler plus finement l’angle de la caméra, ajuster l’image, etc., cliquez sur [Paramètres détaillés] et spécifiez les paramètres détaillés avant de sauvegarder les paramètres du préréglage dans la caméra. 1 Cochez la case [Afficher dans les visionneuses]. 2 Cliquez sur [Obtenir les infos sur la caméra]. Sélectionnez le préréglage que vous voulez paramétrer à partir de la boîte de sélection [Préréglage/Position par défaut], et remplissez le champ [Nom du préréglage]. Assurez-vous d’entrer le nom du préréglage. Les paramètres de la caméra dans la zone d’affichage de l’image sont chargés dans les [Paramètres détaillés]. 6 -19 3 Affiner l’angle de la caméra et ajustez la qualité de l’image avec la mise au point ou le contrôle intelligent d’ombres tout en vérifiant l’image. Ecran d’affichage de l’onglet [Tour préréglé] (1) 4 Cliquez sur [Aperçu des paramètres]. (2) Les paramètres sont reflétés dans le cadre d’aperçu sur l’écran de panorama et la zone d’affichage de l’image. Si vous avez visionné des paramètres incorrects, etc., et que vous voulez rétablir les paramètres enregistrés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. 5 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres]. (5) (6) (7) (8) (9) Important • Pour utiliser les préréglages dans les visionneuses, cochez la case [Afficher dans les visionneuses]. • Si vous réglez [Mode de mise au point] sur [Manuel], ajustez manuellement la mise au point tout en vérifiant l’image réelle dans la zone d’affichage de l’image. Après avoir ajusté la mise au point, paramétrez-la en utilisant [Obtenir les infos sur la caméra]. Cliquez sur [Enregistrer les paramètres] pour enregistrer les paramètres de mise au point. • Si le paramètre de stabilisateur d’images est modifié après qu’un préréglage a été paramétré, l’angle de vision pendant l’utilisation ne sera plus en accord avec l’angle de vue au moment du paramétrage du préréglage (p. 5-11). Revérifiez les paramètres de préréglages après tout changement du paramètre de stabilisateur d’images. • Si un boîtier de dôme est utilisé, assurez-vous de paramétrer les préréglages avec le dôme installé. • Recommencez le paramétrage des préréglages si la méthode de montage de la caméra a été modifiée. Remarque • Jusqu’à 20 préréglages peuvent être paramétrés. • Les modifications des paramètres de préréglage ne sont pas reflétées dans les visionneuses déjà connectées. • Vous pouvez désactiver les préréglages dans les visionneuses en décochant la case [Afficher dans les visionneuses] sous [Paramètres détaillés]. • Les positions de préréglage ne peuvent pas être paramétrées dans la zone de zoom numérique. Tour préréglé Paramétrez un tour préréglé dans lequel la caméra navigue et surveille les différents préréglages actuellement paramétrés. 6 -20 (4) (3) (10) (11) (1) Boîte de sélection [Tour préréglé] Sélectionnez quand vous voulez effectuer un tour préréglé à partir des options suivantes. [Inutilisé] Le tour préréglé ne s’effectue pas. [Pour les Visionneuses] Le tour préréglé s’effectue quand la caméra est connectée à la visionneuse VB Viewer, etc. [Toujours] Le tour préréglé s’effectue toujours. (2) Liste de planification du tour Une liste de préréglages utilisés pour le tour préréglé. (3) [Haut] / [Bas] Sélectionnez un préréglage dans la liste et cliquez sur [Haut] ou [Bas] pour modifier l’ordre d’exécution du tour préréglé. L’ordre d’exécution des préréglages se fait à partir du haut de la liste. (4) [Supprimer] Supprime le préréglage sélectionné de la liste de planification du tour. (5) Boîte de sélection [Préréglage] Sélectionnez le préréglage que vous voulez ajouter à la liste de planification du tour. (6) [Aperçu] L’angle de la caméra s’oriente sur le préréglage sélectionné et le nouvel angle peut être vérifié dans la zone d’affichage de l’image. (7) [Vitesse (BI)] Sélectionnez [Lent], [Normal], ou [Rapide] pour la vitesse de mouvement de la caméra durant le panoramique/inclinaison. Preset Setting Tool (8) [Vitesse (Z)] Sélectionnez [Lent] ou [Rapide] pour la vitesse de la caméra pendant le zoom. 3 (9) [Pause (s.)] Paramétrez la durée pendant laquelle la caméra s’arrête à la position préréglée entre 0 et 120 secondes par incrément de 5 secondes. Sélectionnez un préréglage dans la liste de planification du tour et paramétrez la vitesse de panoramique, d’inclinaison et de zoom avec [Vitesse (BI)], [Vitesse (Z)], et [Pause (s.)], ainsi que la durée en secondes pendant laquelle la caméra reste immobile à la position préréglée. (10)[Ajouter] Ajoute le préréglage à la liste de planification du tour. (11)[Modifier] Modifie la vitesse ou le temps de pause entre les préréglages sélectionnés dans la liste de planification du tour. 6 • Le tour préréglé n’est pas effectué pendant que la caméra est contrôlée avec les visionneuses, Admin Tools, etc. • Le tour préréglé n’est pas effectué quand les privilèges de contrôles sont obtenus avec la visionneuse RM-Lite. 4 Sélectionnez la méthode du tour à partir de la boîte de sélection [Tour préréglé]. Sélectionnez [Pour les Visionneuses] ou [Toujours]. Cliquez sur [Modifier]. Quand vous voulez supprimer les modifications faites à la liste de planification du tour et rétablir les paramètres enregistrés dans la caméra, cliquez sur [Rétablir les paramètres]. Paramétrer le tour préréglé 1 Admin Tools Quand [Aperçu] est cliqué, l’angle de la caméra s’oriente sur ce préréglage, et le nouvel angle peut être vérifié dans la zone d’affichage de l’image. Remarque 5 Cliquez sur [Enregistrer les paramètres]. Quand vous avez terminé la liste de planification du tour, cliquez sur [Enregistrer les paramètres]. Les paramètres sont sauvegardés dans la caméra. Important Si le tour préréglé est utilisé, n’utilisez pas les fonctions intelligentes. De plus, veuillez noter que quand [Auto.] est sélectionné sous [Jour/nuit], le temps de pause peut devenir plus long du fait que le compteur démarre seulement après que le panoramique, inclinaison et zoom ont été mis au point. Remarque 2 Sélectionnez le numéro de préréglage que vous voulez ajouter au planning du tour à partir de la boîte de sélection [Préréglage], et cliquez sur [Ajouter]. La position par défaut ne peut pas être ajoutée à la liste de planification du tour. Le préréglage est enregistré dans la liste de planification du tour. Jusqu’à 20 préréglages peuvent être enregistrés. 6 -21 Intelligent Function Setting Tool Cet outil est utilisé pour régler les fonctions intelligentes qui effectuent des téléchargements, notifient la visionneuse, lisent le son, etc., si un changement est apparu dans l’image à cause du mouvement d’un objet ou d’un sujet. Caméra Notification par e-mail Détection de volume Détection d’objet disparu Détection de mouvement Réseau Admin Viewer RM Viewer Détection altér. caméra Détection d’objet abandonné Enregistrement Vidéo sur serveur de stockage Téléchargement sur un serveur FTP/ serveur HTTP Les fonctions intelligentes peuvent effectuer les types de détection suivant 5 types de détection. Utilisez les types de détection qui correspondent le mieux à vos besoins. Détection déplac. objet Détecte des objets en déplacement. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des visiteurs ou des individus suspects. La détection de déplacement d’objets est déclenchée quand des objets en mouvement sont à l’intérieur de la zone de détection. Un objet en mouvement pénètre dans la zone ou la quitte. Alerte La détection démarre quand un objet en mouvement pénètre dans la zone spécifiée. Image de fond générée 6 -22 Modification dans la zone spécifiée Analyse Objet en mouvement détecté Intelligent Function Setting Tool Détection objet Abandonné Détecte des objets apportés puis abandonnés pour une certaine période. Cette fonction peut être utilisée pour détecter des objets ayant été abandonnés. La détection d’objet abandonné est déclenchée quand un objet est laissé dans la zone de détection pour une certaine durée. Objet abandonné. Alerte 6 Image de fond générée Modification dans la zone spécifiée Analyse Admin Tools L’objet est abandonné et la détection démarre après le temps défini. Objet abandonné détecté Détection d’objet disparu Détecte des objets qui disparaissent. Cette fonction peut être utilisée pour détecter les actions telles que l’emport d’objets de valeur. La détection d’objet disparu est déclenchée quand un objet disparaît de la zone de détection pour une certaine durée. L’image a disparu. Alerte L’image (l’objet) disparaît et la détection démarre après le temps défini. Image de fond générée Modification dans la zone spécifiée Analyse Disparition d’un objet détectée Détection altér. caméra Détecte quand la capture est altérée. Cette fonction peut être utilisée pour détecter quand l’orientation de la caméra est modifiée ou l’affichage de l’image est bloquée par de la peinture, etc. La détection d’altération de la caméra est déclenchée quand une zone couvrant le facteur de modification paramétré est continuellement altérée par un objet, etc. Altération détectée. Alerte La détection démarre quand le facteur de modification dans une vidéo dépasse la valeur définie. Image de fond générée Modifications de la zone vidéo Analyse Altération de la caméra détectée 6 -23 Détection de volume Détecte des niveaux de volume spécifiés. Pour les détails de paramétrage, voir « Chapitre 5 Page des paramètres » [Événement] > [Détection de volume] (p. 5-20). Prudence Remarques sur l’utilisation de cette caméra Les fonctions intelligentes ne sont pas adaptées pour des applications où une haute fiabilité est requise. Si une fiabilité extrême et constante est requise pour la surveillance, il n’est pas recommandé d’utiliser ces fonctions. Canon n’assume aucune responsabilité en cas d’accident, perte ou autre inconvénient résultant de l’utilisation des fonctions intelligentes. Ecran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool (1) (2)(3) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (6) (7) (8) (9) (5) (4) (1) Zone d’Affichage de l’Image L’image actuellement capturée par la caméra est affichée. Les zones de détection sont affichées dans des cadres de couleur translucide (rectangulaire ou polygonal). Glissez pour redimensionner ce cadre. De plus, les sujets pour lesquels un mouvement a été détecté sont affichés avec une ligne de contour. Les opérations de panoramique, inclinaison et zoom sont les mêmes qu’avec la visionneuse VB-M700/600/ 40 Viewer. Pour davantage de détails, voir « Comment utiliser la visionneuse » (p. 7-6). Cependant, quand la case (10) [Verrouiller position caméra] est cochée, la caméra est fixée à une position préréglée et ne peut pas faire de panoramique, d’inclinaison et de zoom. (2) Bouton [Changer Taille Ecran] A chaque fois que ce bouton est cliqué, la taille sur l’écran de la zone d’affichage de l’image passe de « 320 x 240 » à « 640 x 480 » et vice versa. 6 -24 (18) (19) (3) Bouton [Changer Fonction Souris] A chaque fois que ce bouton est cliqué, l’écran l'écran passe de à et vice versa. et le fonctionnement de la souris dans la zone d’affichage de l’image change. Quand le bouton est réglé sur , les zones de détection peuvent être créées/redimensionnées/ déplacées. Dans ce mode, l’orientation de la caméra ne changera pas. Quand le bouton est positionné sur et que la case (10) [Verrouiller position caméra] est décochée, les opérations de panoramique, inclinaison et zoom peuvent être effectuées. (4) Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. (5) Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. Pour davantage de détails, Intelligent Function Setting Tool voir « Obtenir les privilèges de contrôle de la caméra » (p. 7-8). Si les privilèges de contrôle de la caméra n’ont pas encore été obtenus ailleurs, comme dans la visionneuse Admin Viewer, les privilèges de contrôle seront obtenus dès que l’outil Intelligent Function Setting Tool démarrera. (6) [M. au pt] La M. au pt peut être utilisée si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations de M. au pt sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Régler la mise au point » (p. 7-15). Si la case [Verrouiller position caméra] est cochée, le contrôle intelligent des ombres ne peut être exécuté. (8) [Options d’affichage] Sélectionnez les [Zone de Détection] ou [Résultats de Détection] que vous voulez voir dans l’affichage de l’image à partir des éléments suivants. • [Paramètres sélectionnés uniquement] Affiche seulement les zones de détection ou résultats de détection pour les paramètres de détection sélectionnés dans la [Liste des paramètres de détection]. • [Tous les paramètres] Affiche les zones de détection ou résultats de détection pour tous les paramètres de détection dans la [Liste des paramètres de détection]. • [Paramètres du même type] Affiche les zones de détection ou résultats de détection pour les paramètres de détection du même type que ceux sélectionnés dans la [Liste des paramètres de détection]. • [Ne pas afficher] Aucune zone de détection ou résultat de détection n’est affiché. (9) [Redémarrer fonction intelligente] Si l’image de fond à changé pendant que vous spécifiiez des paramètres ou que les résultats de détection ne sont pas établis, etc., cliquez sur ce bouton pour redémarrer la fonction intelligente. Si les privilèges de contrôle ne sont pas obtenus, cette fonction est grisée. Important Il faut plusieurs dizaines de secondes pour que les fonctions intelligentes redémarrent. Aucune détection n’est effectuée pendant le redémarrage. 6 Admin Tools Si la case [Verrouiller position caméra] est cochée, la mise au point ne peut être exécutée. (7) [Contrôle intel. ombres] Le Contrôle intelligent des ombres peut être utilisé si les privilèges de contrôle ont été obtenus. Les manipulations du contrôle intelligent des ombres sont les mêmes que dans la visionneuse Admin Viewer. Pour davantage de détails, voir « Paramétrer le contrôle intelligent des ombres » (p. 7-14). (10)Case [Verrouiller position caméra] Cochez cette case pour déplacer la position de la caméra sur une position préréglée sélectionnée à partir de la boîte de sélection de préréglage et verrouillez-la dans cette position. Verrouillez la position de la caméra quand vous spécifiez les paramètres de détection pour obtenir un résultat de détection correct. Si les privilèges de contrôle ne sont pas obtenus ou qu’une position préréglée n’a pas été définie, cette fonction est grisée. (11)Boîte de sélection de la position de la caméra Sélectionnez la position de la caméra à partir des préréglages de restriction de champ ou la position par défaut. Utilisez l’outil Preset Setting Tool pour choisir les préréglages ou la position par défaut (p. 6-16). Si les privilèges de contrôle ne sont pas obtenus, la case [Verrouiller position caméra] n’est pas cochée. Si une position préréglée de restriction de champ n’a pas été définie, cette fonction est grisée. (12)[Liste des paramètres de détection] Une liste avec les paramètres de détection spécifiés est affichée. (13)[Ajouter] La boîte de dialogue [Nouveaux paramètres de détection] est affichée et des paramètres de détection peuvent être ajoutés. (14)[Supprimer] Supprime les paramètres de détection sélectionnés dans la [Liste des paramètres de détection]. (15)[Numéro du paramètre de détection], [Type de détection] Les numéros de paramètre de détection et les types de détection sélectionnés à partir de [Liste des paramètres de détection] sont affichés. (16)Case [Activer ces paramètres de détection] Cochez cette case pour activer les paramètres de détection sélectionnés dans la [Liste des paramètres de détection]. (17)Onglet [Critères de détection], onglet [Événement] Choisit entre les onglets Critères de détection et d’Événements. • [Critères de détection] Spécifie le nom du paramètre de détection, la zone de détection, et le critère de détection (p. 6-27). • [Événement] Spécifie les opérations à effectuer quand un événement survient (p. 6-28). (18)[Rétablir les paramètres] Efface les paramètres que vous avez spécifiés sur l’écran de l’outil et rétablit les paramètres sauvegardés dans la caméra. (19)[Enregistrer les paramètres] Sauvegarde dans la caméra les paramètres de détection édités. Après que les paramètres de détection ont été paramétrés, assurez-vous de sauvegarder les paramètres dans la caméra en cliquant sur [Enregistrer les paramètres]. 6 -25 Flux des paramètres des fonctions intelligentes vous voulez ajouter, et cliquez ensuite sur [OK]. Jusqu’à 15 paramètres de détection différents peuvent être enregistrés. Les fonctions intelligentes sont paramétrées selon la procédure suivante. Pour davantage de détails sur la méthode de paramétrage, voir la page de chaque paramétrage. Paramètres de position de la caméra 1 Enregistrer l’angle de la caméra dans un préréglage avec l’outil Preset Setting Tool. Pour davantage de détails sur la méthode de paramétrage des préréglages, voir « Preset Setting Tool » (p. 6-16). Important Il est fortement recommandé de prérégler l’angle de la caméra en avance et de verrouiller la caméra sur une position préréglée avec l’outil Intelligent Function Setting Tool. Un angle de vue qui capture l’objet cible en gros plan est aussi recommandé. 2 Lancez le logiciel Intelligent Function Setting Tool. 3 Cliquez sur [Oui]. (1) (2) (1) [Numéro du paramètre de détection] Spécifiez un numéro de paramètre de détection entre 1 et 15 pour la zone de détection que vous voulez paramétrer. (2) [Type de détection] Sélectionnez les types de détection correspondant à votre besoin parmi [Détection déplac. objet], [Détection objet abandonné], [Détection d’objet disparu], ou [Détection altér. caméra]. Pour davantage de détails sur les types de détection, voir p. 6-22. 2 Activer les Paramètres de Détection. Pour activer les paramètres de détection, sélectionnez [Activer ces paramètres de détection]. Décochez cette case pour désactiver un paramètre. 3 Paramétrer le critère de détection (onglet [Critères de détection] p. 6-27). Paramétrez le critère de détection tout en manipulant la caméra et en vérifiant l’image dans la zone d’affichage de l’image. Cette action permet de sélectionner [Verrouiller position caméra] dans l’outil Intelligent Function Setting Tool. Si vous cliquez sur [Non], sélectionnez [Verrouiller position caméra]. 4 Paramétrez la notification par e-mail, le téléchargement et la lecture du son à effectuer en cas de détection. 5 4 Sélectionnez un préréglage. Paramètres de fonction intelligente 1 Ajouter les paramètres de détection. Quand vous cliquez sur [Ajouter] dans la [Liste des paramètres de détection], la boîte de dialogue [Nouveaux paramètres de détection] est affichée. Entrez le [Numéro du paramètre de détection] et le [Type de détection] du paramètre de détection que 6 -26 Paramétrer les opérations à effectuer quand un changement dans un sujet est détecté (onglet [Événement] p. 6-28). Sauvegarder dans la caméra les paramètres de détection. Cliquez sur [Enregistrer les paramètres] pour sauvegarder les paramètres dans la caméra. 6 Vérifier le résultat de détection. Vous pouvez vérifier l’état de détection des paramètres de détection spécifiés dans le panneau d’affichage des événements de la visionneuse Admin Viewer (p. 7-18). Intelligent Function Setting Tool Important Onglet [Critères de détection] Remarques sur les paramètres et le fonctionnement des fonctions intelligentes • En paramétrant les fonctions intelligentes, effectuez un test réel de détection pour confirmer que la détection sera déclenchée correctement. (1) (2) • Lorsque la luminosité de tout l’écran change brusquement, la détection peut être retardée de 5 minutes ou moins. • Ne positionnez pas une zone de détection dans la zone d’affichage sur écran. (4) 6 Zone d’affichage de l’Image Admin Tools • Si vous avez sélectionné le mode [Auto.] pour gérer les modes [Jour/Nuit], et que le changement automatique de mode entre [Mode jour] et [Mode nuit] est effectué, [Redémarrage de la fonction intelligente en cours. Veuillez patienter.] est affiché et les fonctions intelligentes vont redémarrer. La détection ne se fera pas pendant le redémarrage des fonctions intelligentes. (3) Zone de Détection • Les mouvements des sujets ne sont pas détectés dans les zones de masque de confidentialité. • Si la caméra est manipulée pendant le paramétrage ou l’utilisation des fonctions intelligentes, [Redémarrage de la fonction intelligente en cours. Veuillez patienter.] est affiché et les fonctions intelligentes vont redémarrer. La détection ne se fera pas pendant le redémarrage des fonctions intelligentes. • Paramétrez une nouvelle fois les fonctions intelligentes si l’angle de vue est modifié par manipulation de la caméra, ou que la position de la caméra d’un préréglage ou la position par défaut est modifiée à partir de l’outil Preset Setting Tool. • Si le paramètre [État] dans [Liste des paramètres de détection] est réglé sur [Activé] alors que la position de la caméra est fixe, les privilèges de contrôle ne peuvent être obtenus par la visionneuse VB Viewer ou RM. En outre, le tour préréglé prend fin. Objets difficiles à détecter • Les objets ou zones où il y a peu de contraste de couleur ou d’éclairage avec l’arrière-plan peuvent ne pas être détectés. • Les petits objets ou petits changements peuvent ne pas être détectés. • Le changement partiel ou total de la luminosité sur l’écran peut déclencher une détection. • Si de multiples objets se chevauchent, l’état de détection peut changer. Paramétrer la détection des fonctions intelligentes (1) [Nom des paramètres de détection] / [Nom des paramètres de détection (français)] Vous pouvez utiliser jusqu’à 64 caractères pour le nom d’un paramètre de détection. Assurez-vous d’entrer un nom de paramètre de détection alphanumérique uni octet. Dans un [Nom des paramètres de détection], les caractères ASCII (espaces ou caractères imprimables) peuvent être utilisés. Vous pouvez utiliser jusqu’à 64 caractères du jeu de caractères Unicode dans le champ [Nom des paramètres de détection (français)]. (2) [Forme de la zone] Sélectionnez [Rectangulaire] ou [Polygonale] pour la forme des zones de détection que vous voulez paramétrer dans la zone d’affichage de l’image. Pour davantage de détails sur les opérations de paramétrage de la zone de détection, voir « Paramétrer les critères de détection par type de détection » (p. 6-29). [Effacer] Si la [Forme de la zone] est [Polygonale], la zone de détection paramétrée dans la zone d’affichage de l’image est supprimée. (3) [Couleur d’affichage] Choisissez la couleur du paramètre de détection. La couleur sélectionnée ici devient la couleur d’affichage de la zone de détection dans la zone d’affichage de l’image. Paramétrer les critères de détection (onglet [Critères de détection]) Paramétrez le critère de détection tout en manipulant la caméra et en vérifiant l’image dans la zone d’affichage de l’image. 6 -27 (4) [Taille de l’objet (%)] [Modifier facteur (%)] [Durée (s.)] Paramétrez la limite inférieure pour la taille, le taux de modification, et la durée de jugement pour que la zone de détection déclenche la détection. Si la valeur insérée ici est dépassée, le mode « Détecté » est déclenché. Cliquez sur la zone de texte pour entrer une valeur directement, ou spécifiez une valeur à l’aide de la glissière. Pour davantage de détails sur le mode de paramétrage, voir « Paramétrer les critères de détection par type de détection » (p. 6-29). (2) Spécifier les opérations d’événement. (Plusieurs cases peuvent être cochées.) Case [Notification par e-mail] Quand sélectionnée, la notification par e-mail est effectuée au moment paramétré en (1). La [Notification par e-mail] doit être paramétrée à l’avance sous [Télécharger] dans la page des paramètres (p. 5-17). Case [Télécharger] Quand sélectionnée, le téléchargement est effectué au moment paramétré dans (1). Le téléchargement général doit être paramétré à l’avance sous [Télécharger] dans la page des paramètres (p. 5-15). (3) Spécifier le minutage de la lecture du son. Important Il est recommandé que le critère de détection soit paramétré dans des conditions aussi proches que possible des conditions dans lesquelles la caméra est normalement utilisée. Paramétrer les opérations événement (onglet [Événement]) Paramètre les opérations à effectuer à la détection de modifications dans un sujet. Case [Lecture audio sur événement ACTIF] Quand sélectionnée, le son paramétré dans (4) [Nom du clip audio] est lu au moment où le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Case [Lecture audio sur événement INACTIF] Quand sélectionnée, le son paramétré dans (4) [Nom du clip audio] est lu au moment où le mode détecté retourne sur INACTIF. (4) Paramétrer la lecture du son. [Nom du clip audio] Sélectionnez le son qui doit être lu. Le nom du clip audio paramétré pour [Téléchargement de clip audio] sous [Événement] dans la page des paramètres est affiché dans la liste déroulante (p. 5-22). Onglet [Evénement] (1) (2) [Volume] Réglez le volume de lecture du son sur une valeur de 1 à 100. (3) Paramètre de zones de détection (4) Paramétrer les zones de détection dans la zone d’affichage de l’image. (1) Spécifier le minutage de l’opération. (Plusieurs cases peuvent être cochées.) Case [Fonctionnement sur événement ACTIF] Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans (2) [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont effectuées dès que le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Case [Fonctionnement sur événement INACTIF] Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans (2) [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont effectuées dès que le mode détecté est déclenché sur INACTIF. Case à cocher [Fonctionnement avec détection de mode] Quand sélectionnée, les opérations paramétrées dans (2) [Notification par e-mail] et [Télécharger] sont effectuées tant que le mode détecté est actif. 6 -28 Paramétrer une zone de détection [Rectangulaire]. Par défaut, un rectangle est affiché dans la zone d’affichage de l’image. Déplacez ou redimensionnez ce rectangle pour paramétrer une zone de détection. Intelligent Function Setting Tool Paramétrer une zone de détection [Polygonale] Spécifiez une zone polygonale avec 32 angles au maximum. Cliquez sur la zone d’affichage de l’image pour former le polygone point par point. Cliquez sur le point défini précédemment pour terminer le polygone et définissez la zone fermée en tant que zone de détection. La zone paramétrée peut aussi être déplacée en la faisant glisser. Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Si un objet en mouvement est plus petit que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de contour sont blanches. Si l’objet en mouvement est plus grand que [Taille de l’objet (%)], ses lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, indiquant que le mode détecté à été déclenché sur ACTIF. Lignes de contour d’un objet en mouvement détecté. • Faites glisser les marqueurs (■) de chaque angle pour changer la forme du polygone. • Cliquez sur [Effacer] pour effacer la zone de détection polygonale. • La zone de détection d’altération de la caméra ne peut pas être modifiée. Changer une zone de détection [Rectangulaire] en une zone [Polygonale] ou changer une zone de détection [Polygonale] en [Rectangulaire] Modifier la forme de zones de détection déjà paramétrées supprime cette zone et passe à un nouveau tracé de paramétrage. Paramétrer les critères de détection par type de détection Spécifie différents critères de détection pour chaque type de détection. Critères de détection pour [Détection déplac. objet] Placez les zones où vous voulez détecter des déplacements d’objets. Pour [Taille de l’objet (%)], entrez une valeur ou déplacez la glissière pour choisir le ratio de la taille d’un objet se déplaçant dans la zone de détection par rapport à la taille de la zone de détection. Quand le ratio d’une zone où la caméra a détecté un déplacement d‘objet dépasse la valeur choisie pour [Taille de l’objet (%)], le mode détecté est déclenché sur ACTIF. Quand [Taille de l’objet (%)] est modifiée, un cadre d’indication montrant la taille de l’objet est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image, permettant de spécifier les paramètres tout en vérifiant le ratio de la taille. Admin Tools Remarque 6 Critères de détection pour [Détection objet abandonné] Placez les zones où vous voulez détecter des objets abandonnés comme zones de détection. [Taille de l’objet (%)] Entrez une valeur ou déplacez la glissière pour choisir le ratio de la taille d’un objet abandonné dans la zone de détection par rapport à la taille de la zone de détection. Quand [Taille de l’objet (%)] est modifiée, un cadre d’indication représentant la zone de l’objet est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image. Cela vous permet de vérifier le rapport de taille de la zone de détection d’objet abandonnée durant la spécification du paramètre de [Taille de l’objet (%)]. [Durée (s.)] Paramétrez le temps qui doit s’écouler après qu’un objet ait été abandonné. Si les deux valeurs [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s.)] sont dépassées, le mode de détection est déclenché sur ACTIF. Indicateur de taille de l’objet Zone de Détection Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Si [Taille de l’objet (%)] et [Durée (s.)] ne sont pas dépassées, les lignes de contour sont blanches. Quand tous les critères de détection sont réunis, les lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, et le mode détecté est activé. Zone de Détection Indicateur de taille de l’objet Contours d’objets abandonnés 6 -29 Critères de détection pour [Détection d’objet disparu] Paramétrez les zones de détection pour les objets dont vous voulez détecter la disparition. Indicateur de zone cachée Pour [Durée (s.)], entrez le temps qui doit s’écouler après que l’objet ait disparu. Le mode détecté sera activé quand un objet disparaîtra de la zone de détection pour une période plus longue que celle paramétrée dans [Durée (s.)]. Objet disparu détecté Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Si un objet est plus petit que [Modifer facteur (%)], les lignes de contour sont blanches. Si l’image est modifiée sur une zone plus grande que [Modifer facteur (%)], ses lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, indiquant que le mode « détecté » a été activé. Contour de l’objet altérant la caméra Tous les objets en mouvement détectés sont affichés avec lignes de contour. Tant que [Durée (s.)] n’est pas écoulée, les lignes de contours sont blanches. Quand [Durée (s.)] est écoulée, les lignes de contour prennent la même couleur que la zone de détection, indiquant que le mode détecté a été activé. Remarque Contours d’objets disparus • La détection est empêchée pendant 3 secondes après le changement du facteur de modification lorsque la détection d’altération de la caméra a été sélectionnée ou lorsque vous basculez vers la détection d’altération de la caméra à partir d’un autre mode de détection. • Cliquez avec le bouton droit sur l’écran d’affichage de l’outil Intelligent Function Setting Tool pour afficher le menu. Dans ce menu, les fonctions suivantes peuvent être utilisées. Important Placez les zones de détection pour la détection d’objet disparu de sorte qu’elles correspondent exactement aux contours de l’objet en question. L’ombre de l’objet cible ou des objets adjacents peut avoir des conséquences comme le fait que la taille de l’objet cible soit perçue comme étant supérieure à sa taille réelle et qu'il ne déclenche pas la Détection d’objet disparu. Dans de tels cas, reconfigurez la zone de détection pour englober l’objet cible reconnu. Critères de détection pour [Détection altér. caméra] Pour [Détection altér. caméra], la zone d’affichage de l’image entière devient la zone de détection. Le mode « Détecté » sera activé dès que l’image est cachée sur une surface excédant le ratio paramétré dans [Modifer facteur (%)]. Quand [Modifier facteur (%)] est changé, un cadre d’indication représentant la zone pouvant être bloqueé est affiché pendant 1 seconde au centre de la zone d’affichage de l’image. Ceci vous permet de vérifier le facteur de modification de la zone de détection d’altération de la caméra, qui occupe toute la zone d’affichage de l’image, pendant que vous spécifiez le paramètre [Modifier facteur (%)]. 6 -30 [Copier zone de détection] Copie la zone de détection du paramètre de détection sélectionné. [Coller zone de détection] Colle la zone de détection copiée dans le paramètre de détection sélectionné. Elle ne peut pas être copiée dans la détection d’altération de la caméra. [Effacer zone de détection] Efface la zone de détection du paramètre de détection sélectionné. Elle ne peut pas être effacée dans la détection d’altération de la caméra. [Copier paramètres des critères de détection] Copie les critères de détection du paramètre de détection sélectionné. [Coller paramètres des critères de détection] Colle les critères de détection copiés dans le paramètre de détection sélectionné. Le collage est uniquement possible si la source et la cible sont du même type de détection. [Copier paramètres événement] Copie les opérations d’événement du paramètre de détection sélectionné. [Coller paramètres événement] Colle les opérations d’événement copiées dans le paramètre de détection sélectionné. Log Viewer Cet outil vous permet de voir le journal des conditions d’utilisation de la caméra. Ecrans d’affichage de l’outil Log Viewer (1) (2) (3) (7) (8) (9) (4) (5) (6) 6 (10) Admin Tools (12) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (1) [Télécharger] Télécharger les fichiers de journaux de cette caméra ou des cartes mémoires SD. (2) [Recharger] Recharge le fichier de journal affiché et montre les derniers journaux. (3) [Fichier précédent] Si il y a plusieurs fichiers de journaux dans la mémoire interne de la caméra ou dans la carte mémoire SD, charge et affiche le fichier précédant la liste des fichiers journaux actuellement affichée. (4) [Fichier suivant] Si il y a plusieurs fichiers de journaux dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire SD, charge et affiche le fichier suivant la liste des fichiers journaux actuellement affichée. (5) [Ouvrir un fichier local] Charge les fichiers de journaux qui sont sauvegardés sur un PC dans la zone d’affichage du journal. (6) [Enregistrer dans un fichier local] Sauvegarde les données de journaux affichées en tant que fichier texte sur un PC. (7) [Source] Le nom de la source à partir de laquelle les fichiers de journaux sont chargés est affiché. A partir de la mémoire interne de la caméra : Caméra (mémoire interne) A partir d’une carte mémoire SD : Caméra (carte SD) (18) A partir de fichiers sauvegardés sur un PC : nom de fichier (8) [Copier] Copiez dans le presse-papier les journaux que vous avez sélectionnés sur la zone d’affichage du journal. (9) [Tout sélectionner] Sélectionne tous les journaux qui sont affichés dans la zone d’affichage des journaux. (10)Case [Afficher tous les fichiers journaux] Quand cette case est cochée, tous les journaux, y compris ceux n’ayant pas de code journal, sont affichés. (11)Zone d’affichage des journaux Le contenu des fichiers journaux téléchargés depuis la caméra, carte mémoire, ou PC est affiché. (12)[Type de journal] Sélectionnez le type de journal que vous voulez voir en utilisant la fonction de filtre. [Non spécifié] : Sélectionnez pour afficher tous les types de journaux. [Spécifier le type] : Pour spécifier le type de journal, sélectionnez le niveau ([Erreur], [Avertissement], [Informations]) et le module de sortie ([Application], [Serveur HTTP], [Système]) du journal. Plusieurs cases peuvent être cochées. [Spécifier le code] : les journaux correspondant au code de journal entré sont affichés. 6-31 (13)[Date et heure] Réglez la date et l’heure du journal que vous voulez voir en utilisant la fonction de filtre. Sélectionnez la case [Spécifier la date et l’heure de début] ou [Spécifier la date et l’heure de fin] pour régler la date et l’heure. (14)[Appliquer le filtre] Affiche les journaux filtrés dans la zone d’affichage des journaux. (15)[Rechercher] Entrez la chaîne de caractères que vous voulez chercher. (16)Case [Respecter la casse] Spécifie si la recherche fait la différence entre les majuscules et les minuscules. Si cochée, les chaînes de caractères correspondant parfaitement à la casse dans le champ [Rechercher] sont recherchées. Télécharger des fichiers de journaux Quand Log Viewer est lancé, le dernier fichier de journal sera téléchargé et affiché automatiquement. Pour télécharger une nouvelle liste de fichiers de journaux, cliquez sur [Télécharger]. Une boîte de dialogue [Télécharger] est affichée où vous pouvez sélectionner [Mémoire interne] ou [Carte SD] comme source de téléchargement. Quand la liste a été téléchargée, une boîte de dialogue montrant la liste de fichiers de journaux s’ouvre. Sélectionnez le fichier de journal que vous voulez voir et cliquez sur [Télécharger] afin que le fichier de journal sélectionné soit téléchargé. (17)[Précédent]/[Suivant] Cliquez sur [Suivant] pour descendre et [Précédent] pour monter dans les résultats de recherche pour (18) [Rechercher]. (18)[Rechercher] Recherche les journaux contenant la chaîne de caractères spécifiée dans la liste des journaux affichés et les affiche. Remarque Vous ne pouvez pas supprimer les journaux du Log Viewer. Comment afficher les journaux Le journal contient les informations suivantes. • Code Pour le code de journal, voir « Liste des messages du journal » (p. 8-8). Le code de message est affiché avec l'une des trois icônes correspondant au niveau applicable. Si le journal n’a pas de code de journal, aucune icône n'est affichée. Niveau d’Erreur Niveau d’Avertissement Niveau d’Informations • Date/heure La date et l’heure à laquelle le journal a été généré. • Message Un message à propos du journal. 6 -32 Log Viewer Sauvegarder un journal dans un fichier/ ouvrir un journal sauvegardé Comment Sauvegarder Cliquez sur [Enregistrer dans un fichier local] et sauvegarder à l’aide de la boîte de dialogue [Sauvegarder sous]. Comment Afficher Cliquez sur [Ouvrir un fichier local] et sélectionnez un fichier de journal avec la boîte de dialogue [Ouvrir]. 6 Admin Tools Copier/Rechercher des journaux Comment Copier Cliquez pour sélectionner le journal que vous voulez copier, et cliquez sur [Copier]. Comment Rechercher Entrez la chaîne de caractères que vous voulez rechercher dans [Rechercher] et cliquez sur [Rechercher]. Si le journal recherché est trouvé, il est affiché comme sélectionné. Cliquez sur [Précédent] ou [Suivant] pour rechercher le journal au-dessus ou en dessous. Les lignes des journaux trouvés sont affichées comme sélectionnées. [Type de Journal] Sélectionnez la case [Spécifier le type] ou [Spécifier le code] pour filtrer les journaux par type. Si vous ne voulez pas filtrer les journaux par type, sélectionnez [Non spécifié]. • Spécifier le type Spécifier le niveau de journal Sélectionnez [Erreur], [Avertissement] ou [Informations] pour le niveau de journal à afficher. Spécifier le module de sortie du journal Sélectionnez [Application], [Serveur HTTP] ou [Système] pour le module de sortie utilisé pour afficher les journaux. • Spécifier le code Spécifiez le code de journal. Seuls les journaux dont le code contient les caractères entrés sont affichés. Si « A0 » est entré, par exemple, les journaux commençant par « A0 » sont affichés. [Date et heure] Afficher tous les fichiers journaux Cochez la case [Afficher tous les fichiers journaux]. Si cochée, même les journaux sans code de journal sont affichés si [Non spécifié] est sélectionné pour le [Filtre] type de journal. Afficher les fichiers journaux filtrés Vous pouvez filtrer les journaux par type, code et date et heure pour afficher seulement les informations nécessaires. Paramétrez les conditions suivantes et cliquez sur [Appliquer le filtre] pour afficher seulement les journaux correspondant aux conditions spécifiées. • [Spécifier la date et l’heure de début] (case à cocher) Quand cette case est cochée et qu'une date et une heure sont entrées, les journaux générés à ou après cette date sont affichés. • [Spécifier la date et l’heure de fin] (case à cocher) Quand cette case est cochée et qu'une date et heure sont entrées, les journaux générés à ou avant cette date sont affichés. Important Les journaux sauvegardés dans la mémoire interne de la caméra sont effacés quand vous effectuez [Maintenance] > [Rétablir les paramètres] et [Redémarrer], ou pressez le bouton reset sur la caméra. Remarque [Application], [Serveur HTTP], et [Système] supportent la liste de message de journal Liste des messages du journal (p. 8-8). 6 -33 6 -34 Chapitre 7 Admin Viewer/VB Viewer ❏ Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer ❏ Autorités d’utilisateur et privilèges de contrôle de la caméra ❏ Démarrage et utilisation de la visionneuse ❏ Contrôle de la caméra et obtention des privilèges de contrôle de la caméra ❏ Utilisation et paramétrage de la visionneuse Admin Viewer Vue d’ensemble de la visionneuse L’accès à cette visionneuse à partir d’un navigateur Internet vous permet d’afficher les images et de manipuler la caméra. Deux types de visionneuses sont disponibles, Admin Viewer et VB Viewer. VB-M700/600/40 Viewer Admin Viewer Important Utilisez la visionneuse RM-Lite pour afficher les vidéos H.264 de la caméra. Seules les images JPEG peuvent être affichées avec la VB-M700/600/40 Viewer. VB Viewer Autorités d’utilisateur et privilèges de contrôle de la caméra Les droits d’utilisateur et leurs privilèges de contrôles de la caméra associés sont spécifiés ci-après. Privilèges de Contrôle de la Caméra Différences entre les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer • La plage d’exécution diffère entre les visionneuses. Admin Viewer : Les utilisateurs peuvent utiliser les fonctions de contrôle d’administration, comme les paramètres d’ajustement de prise de vue ou l’affichage de détection d’événement. VB Viewer : Cette visionneuse est limitée aux opérations de base pour visualiser les images. • Les contrôles accessibles sont différents. Admin Viewer : Les utilisateurs avec un contrôle privilégié de la caméra peuvent utiliser cette visionneuse. L’Authentification par mot de passe est requise. Les utilisateurs autorisés doivent avoir le contrôle de la caméra par les privilèges préalablement assignés par l’administrateur (p. 5-23). VB Viewer : Les utilisateurs avec un contrôle de la caméra restreint peuvent utiliser cette visionneuse. Vous pouvez paramétrer les options qui s’appliquent pour activer/désactiver l’authentification, etc. 7-2 Permission utilisateur Administrateur Utilisateur autorisé Utilisateur invité Distribution des images Distribution du son Contrôle de la caméra par les privilèges Contrôle de la caméra (Peut être modifié) (Peut être modifié) (Peut être modifié) (Peut être modifié) × (Peut être modifié) (Peut être modifié) (Peut être modifié) * Modifications: l’administrateur peut modifier les privilèges des Utilisateurs autorisés et des Utilisateurs invités (p. 5-23). Les quatre droits qui peuvent être gérés pour les utilisateurs sont contrôle de la caméra par les privilèges, contrôle de la caméra, distribution des images et distribution du son. Les utilisateurs doivent avoir le contrôle de la caméra par les privilèges pour utiliser la visionneuse Admin Viewer. Les utilisateurs doivent avoir le droit de distribution des images pour afficher les images avec la visionneuse VB Viewer. Pour manipuler la caméra avec la visionneuse VB Viewer, les utilisateurs doivent aussi avoir le droit de contrôle de la caméra. Vue d’ensemble de la visionneuse Important • A tout moment, l’[Administrateur] peut lancer la visionneuse Admin Viewer pour outrepasser les contrôles de la caméra par les privilèges d’une autre instance de la visionneuse Admin Viewer lancée par un [Utilisateur autorisé]. L’administrateur peut conserver les privilèges de contrôle de la caméra, mais cela empêche les utilisateurs autorisés d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Après avoir regardé les informations nécessaires, l’administrateur devrait toujours fermer la visionneuse ou cliquer sur [Obtenir/libérer le Contrôle de la Caméra] pour libérer les privilèges de contrôle. • La visionneuse Admin Viewer lancée par l’[Administrateur] n’a accès qu’à une seule caméra à la fois. Quand les droits d’administrateur sont utilisés pour accéder à la caméra à partir d’un PC, l’accès avec les droits d’administrateur depuis un autre PC ne sera pas autorisé. Toutefois, plusieurs instances de la visionneuse Admin Viewer lancées par des [Utilisateurs autorisés] à partir de différents PC peuvent accéder simultanément à la caméra. Prenez note, cependant, que lorsque la caméra est contrôlée, les privilèges de contrôle sont donnés à l’utilisateur ayant accédé à la caméra le plus récemment. 7 Admin Viewer/VB Viewer Le droit de distribution du son est requis pour recevoir le son avec les visionneuses Admin Viewer et VB Viewer. [Administrateur] Cet utilisateur possède tous les droits. Le nom d’utilisateur est fixé à « root ». L’administrateur peut lancer la visionneuse Admin Viewer à partir du lien [Admin Viewer] sur la page principale. [Utilisateur autorisé] Les utilisateurs autorisés peuvent lancer la visionneuse Admin Viewer à partir du lien [Admin Viewer] sur la page principale s’ils ont le contrôle de la caméra par les privilèges. Les utilisateurs autorisés ne peuvent plus lancer la visionneuse Admin Viewer dès qu’ils perdent le contrôle de la caméra par les privilèges. Cependant, ils peuvent toujours lancer la visionneuse VB Viewer. Le lancement de la visionneuse VB Viewer peut être interdit en désactivant tous les droits d’un utilisateur autorisé donné (p. 5-23). [Utilisateur invité] Cet utilisateur ne peut utiliser que les fonctions suivantes : Compensation de contre-jour, instantanés, affichage d’image et distribution du son Contrôle de panoramique, d’inclinaison et de zoom de caméra L’utilisateur invité peut lancer la visionneuse VB Viewer à partir du lien [VB Viewer] sur la page principale. L’administrateur peut complètement interdire tout accès à la caméra pour les utilisateurs invités en désactivant tout leurs droits. Remarque • Le paramètre d’usine par défaut donne aussi le contrôle de la caméra par les privilèges à l’[Utilisateur autorisé]. • Si tous les droits d’utilisateurs invités sont désactivés, la boîte de dialogue d’Authentification de l’utilisateur apparaîtra au lancement de la visionneuse VB Viewer. Quand l’identifiant et le mot de mot de passe d’un utilisateur autorisé ou de l’administrateur sont entrés, la visionneuse VB Viewer peut être utilisée avec les droits utilisateur autorisé ou administrateur, respectivement. • Les droits des utilisateurs autorisés sont attribués comme suit. Liste des droits de l’utilisateur autorisé Contrôles fournis Visionneuse Contrôle de la Caméra par les Privilèges Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son Admin Viewer Toutes les opérations possibles dans la visionneuse Admin Viewer [Détails] Activation/désactivation de la correction de contre-jour, instantanés, modification de la taille d’affichage de l’image, modification de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio, opération du bouton de reconnexion, mode plein écran, contrôle intelligent ombres, mise au point, exposition, balance des blancs, fonction mode nuit, contrôle sortie périph. ext. et affichage des événements. Opération de visionneuse PTZ (fonctions de rognage d’image et d’affichage agrandi/contracté), état d’insertion de la carte mémoire SD. Vitesse/Opérations PTZ (PTZ : fonctions de panoramique, inclinaison et zoom) de la caméra, affichage des événements, affichage du panorama. VB Viewer Toutes les opérations possibles dans la visionneuse VB Viewer [Détails] Bascule Activer/Désactiver la compensation de contre-jour, instantanés, changement de la taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio, opération du bouton de reconnexion et mode plein écran. Opérations PTZ (PTZ : fonctions de panoramique, inclinaison et zoom) de la caméra. VB Viewer Toutes les opérations possibles dans la visionneuse VB Viewer [Détails] Bascule Activer/Désactiver la compensation de contre-jour, instantanés, changement de la taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio, opération du bouton de reconnexion et mode plein écran. Opérations PTZ (PTZ : fonctions de panoramique, inclinaison et zoom) de la caméra. Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son Opérations 7 -3 Distribution des images Distribution du son VB Viewer Modification de la taille d’affichage de l’image, modification de la taille de capture de l’image, opération du bouton audio, opération du bouton de reconnexion et mode plein écran. Affichage du panorama. Distribution des images*1 VB Viewer Taille d’affichage de l’image, changement de la taille de capture de l’image, opération du bouton de reconnexion et mode plein écran. Affichage du panorama. *1 Si le droit de distribution d’images est désactivé, les utilisateurs ne peuvent plus utiliser VB Viewer. 7-4 Lancer la visionneuse Lancer la visionneuse La visionneuse est lancée. Important • Le certificat Admin Tools doit être installé sur un PC qui utilise Admin Viewer. (p. 2-4) • Ce Guide d’utilisation donne des instructions en se basant sur l’utilisation de l’adresse IP « 192.168.100.1 » (valeur d’usine par défaut). Vous devez entrer l’adresse IP réelle que vous avez choisie pour la caméra quand vous suivrez ces instructions. Accédez à la page « http://192.168.100.1/ » à partir du navigateur web. 2 Cliquez sur [Admin Viewer] ou [VB Viewer] selon l’utilisateur. Admin Viewer/VB Viewer 1 7 Eteindre la visionneuse Fermez le navigateur web dans la visionneuse pour éteindre. Se connecter à partir de l’outil Admin Tools Seul l’administrateur peut se connecter à cette visionneuse. 1 3 Démarrez Admin Tools. [Référez-vous à « Démarrer les outils Admin Tools » (p. 6-4) pour davantage d‘informations sur le lancement de l’outil Admin Tools.) Pour [Admin Viewer], entrez l’identifiant et le mot de passe. 2 Cliquez sur [Admin Viewer]. Référez-vous à la section « Authentification de l’utilisateur » dans le « Chapitre 4, Page Principale de la caméra » (p. 4-2) pour plus d’informations sur l’identifiant et le mot de passe. Remarque Dans des environnements sans serveur proxy, sélectionnez [Options Internet] > onglet [Connexions] > [Paramètres LAN] et désactivez la case à cocher [Détecter automatiquement les paramètres de Internet Explorer]. 7-5 Comment utiliser la visionneuse Ecrans d’affichage de l’outil Admin Viewer Une vue d’ensemble des fonctions des boutons, boîtes et autres éléments de l’écran affiché dans la visionneuse Admin Viewer est donnée ci-après. L’écran suivant montre la visionneuse Admin Viewer avec tous les panneaux ouverts. En pratique, vous pouvez ouvrir seulement les panneaux dont vous avez besoin dans le navigateur web et défiler. (10) (3) (2) (4) (8) (5) (6)(7)(13) (19) (20) (21) (1) (12) (11) (17) (15) (9) (14) (18) (28) (22) (23) (29) (30) (33) (24) (16) (31) (25) (32) (26) (27) (1) Zone d’Affichage de l’Image Affiche les images reçues de la caméra. (6) Bouton [Reconnecter] La caméra est reconnectée. (2) Icône d’état d’insertion de la carte mémoire SD (7) Bouton [Réception du Son] Le son de la caméra est reçu et lu. Affiche si la carte mémoire SD est montée ou non. La carte mémoire SD est montée. La carte mémoire SD n’est pas montée. (3) Taille de la vidéo Règle la taille de la vidéo reçue de la caméra. (4) Taille d’Affichage de la Vidéo Règle la taille d’affichage de l’image affichée sur l’écran. (5) Bouton [Mode Plein Ecran] Les images en direct sont affichées en mode plein écran. 7-6 (8) Barre de défilement pour inclinaison Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler l’inclinaison (mouvement vertical) de la caméra. (9) Barre de défilement pour panoramique Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler le panoramique (mouvement horizontal) de la caméra. (10)Barre de défilement pour le zoom Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler le facteur de zoom. Vous pouvez faire un zoom avant (téléobjectif) en déplaçant le bouton vers le haut ou un zoom arrière (grand angle) en déplaçant le bouton vers le bas. Comment utiliser la visionneuse (11)Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle Indique dans cette zone si le client actuel possède les privilèges de contrôle de la caméra ou non. (30)Boîte de sélection de préréglage Vous pouvez contrôler la caméra avec les préréglages enregistrés auparavant dans la caméra. (12)Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. (31)Panneau de la visionneuse PTZ Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton [Visionneuse PTZ]. (13)Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. (14)Bouton [Prendre un instantané] Une image instantanée au moment du clic est affichée dans une nouvelle fenêtre. (15)Bouton [Affichage du Panorama] Le panneau d’affichage du panorama est affiché. (17)Bouton [Affichage des événements] Le panneau d’affichage des événements est affiché. (18)Champ d'informations Les messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont montrés à l’utilisateur. (19)[Page des paramètres] L’écran passe à la page du Menu des paramètres. (20)[Retour au début] L’écran passe à la page principale de la caméra. (21)[Panoramique/Inclinaison/Zoom] Contrôle les opérations de panoramique, inclinaison et zoom de la caméra. Vous pouvez aussi modifier la vitesse d’opération. (22)[Contrôle intel. ombres] Vous pouvez modifier le niveau de contrôle intelligent des ombres. Paramètre la zone rognée dans la zone d’affichage de l’image. (33)Panneau d’Affichage des Evénements Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton [Affichage des événements]. Le panneau montre l’état d’entrée des périphériques externe et l’état de détection de l’image et du volume par les fonctions intelligentes. VB Viewer (11) (2) (9) (3) (4)(5) (6)(8) (1) (12) (7) (14) (10) (13) (15) (16) (17) (18) (23)[M. au pt] Vous pouvez contrôler la mise au point. (1) Zone d’Affichage de l’Image Affiche les images reçues de la caméra. (24)[Exposition] Vous pouvez contrôler l’exposition. (2) Taille de la vidéo Règle la taille de la vidéo reçue de la caméra. (25)[Balance des blancs] Vous pouvez contrôler la balance des blancs. (3) Taille d’Affichage de la Vidéo Règle la taille d’affichage de l’image affichée sur l’écran. (26)[Mode nuit] Vous pouvez changer entre le mode jour et le mode nuit. (27)[Sortie périph. ext.] Contrôle la sortie vers un périphérique externe. (28)Panneau d’Affichage du Panorama Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton [Affichage du Panorama]. (29)Zone d’Affichage du Panorama Affiche les images panoramiques enregistrées dans la caméra. Vous pouvez manipuler la caméra en contrôlant les lignes de cadre à l’intérieur de la zone d’affichage du panorama. 7 Admin Viewer/VB Viewer (16)Bouton [Visionneuse PTZ] La visionneuse PTZ est affichée. (32)Désignateur de zone de la visionneuse PTZ (4) Bouton [Mode Plein Ecran] Les images en direct sont affichées en mode plein écran. (5) Bouton [Reconnecter] La caméra est reconnectée. (6) Bouton [Réception du Son] Le son de la caméra est reçu et lu. (7) Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle Indique dans cette zone si le client actuel possède les privilèges de contrôle de la caméra ou non. (8) Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. 7 -7 (9) Barre de défilement pour inclinaison Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler l’inclinaison (mouvement vertical) de la caméra. (10)Barre de défilement pour panoramique Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler le panoramique (mouvement horizontal) de la caméra. (11)Barre de défilement pour le zoom Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler le facteur de zoom. Vous pouvez faire un zoom avant (téléobjectif) en déplaçant le bouton vers le haut ou un zoom arrière (grand angle) en déplaçant le bouton vers le bas. (12)Bouton [CCJ] (Correction de Contre-Jour) Ce bouton active/désactive la correction de contrejour. Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. (13)Bouton [Prendre un instantané] Une image instantanée au moment du clic est affichée dans une nouvelle fenêtre. (14)Bouton [Affichage du Panorama] Le panneau d’affichage du panorama est affiché. (15)Champ d'informations Les messages d’informations, d’avertissement et d’erreur sont montrés à l’utilisateur. (16)Panneau d’Affichage du Panorama Ce panneau est affiché lors d’un clic sur le bouton [Affichage du Panorama]. (17)Zone d’Affichage du Panorama Affiche les images panoramiques enregistrées dans la caméra. Vous pouvez manipuler la caméra en contrôlant les lignes de cadre à l’intérieur de la zone d’affichage du panorama. (18)Boîte de sélection de préréglage Vous pouvez contrôler la caméra avec les préréglages enregistrés auparavant dans la caméra. Obtenir les privilèges de contrôle de la caméra La caméra ne peut pas être contrôlée par plusieurs utilisateurs simultanément. Seul l’utilisateur ayant les privilèges de contrôle peut contrôler la caméra. Pour effectuer le contrôle de la relatif à la compensation de contre-jour, vous devez obtenir au préalable les privilèges de contrôle. Comment faire Cliquez sur le bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] pour obtenir les privilèges de contrôle. VB Viewer Admin Viewer Affichage des privilèges de contrôle de la caméra Affiche l’état des privilèges de contrôle de la caméra. Bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] Ce bouton est utilisé pour obtenir/libérer les privilèges de contrôle de la caméra. *Avec la visionneuse VB Viewer, vous pouvez seulement obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. Indicateur de l'état des privilèges de contrôle de la caméra L’affichage des boutons de contrôle de la caméra et de l’indicateur d’état des contrôles de la caméra change selon l’état des privilèges de contrôle comme suit. Privilèges de contrôle non assignés L’indicateur d’état des privilèges de contrôle est affiché en gris. En attente des privilèges de contrôle Pendant l’attente des privilèges de contrôle dans la visionneuse VB Viewer, le temps restant pour les obtenir est affiché dans l’indicateur d’état des privilèges de contrôle. Privilèges de contrôle assignés (avec compte à rebours du temps restant) Si un autre utilisateur est en attente des privilèges de contrôle pendant que les privilèges de contrôle vous sont assignés, votre temps restant est affiché dans l’indicateur d’état des privilèges de contrôle. Privilèges de contrôle assignés L’indicateur d’état des privilèges de contrôle est affiché en bleu. Le bouton [Obtenir le Contrôle de la Caméra] dans la visionneuse VB Viewer est bleu au centre. Le bouton [Obtenir/Libérer le Contrôle de la Caméra] dans la visionneuse Admin Viewer est vert au centre. Vidéo en pause La vidéo se met en pause quand la visionneuse est en mode plein écran. Une icône indiquant l’état de pause s’affiche dans l’indicateur d’état des privilèges de contrôle. 7-8 Comment utiliser la visionneuse Contrôler la caméra Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra avant d’effectuer les opérations suivantes. Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien dans les deux visionneuses Admin Viewer et VB Viewer. Changer l’orientation de la caméra Déplacer en cliquant Un clic sur un point dans la fenêtre de panorama déplace le panorama et l’inclinaison sur ce point. Déplacer en glissant Faire glisser le cadre jaune dans la fenêtre de panorama déplace le panorama et l’inclinaison pour capturer cette zone. Remarque • Les opérations effectuées en cliquant sur l’image ne seront pas précises. Utilisez les barres de défilement de panoramique et d’inclinaison. La caméra changera d’orientation selon la position des boutons sur les barres de défilement. Le bouton peut aussi être déplacé en cliquant sur une partie vide de la barre de défilement. • Les utilisateurs manipulant la caméra dans la visionneuse Admin Viewer avec les droits d’administrateur peuvent contrôler la caméra en dehors des restrictions de champ. Les utilisateurs manipulant la caméra dans la visionneuse Admin Viewer avec les droits d’utilisateur autorisé peuvent seulement contrôler la caméra à l’intérieur des restrictions de champ. Cliquez sur l’image • Les utilisateurs manipulant la caméra dans la visionneuse VB Viewer peuvent contrôler la caméra à l’intérieur des restrictions de champ. Vous pouvez centrer la vue sur un point de l’image en cliquant dessus. Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler l’inclinaison (mouvement vertical) de la caméra. Cette barre de défilement est utilisée pour contrôler le panoramique (mouvement horizontal) de la caméra. Remarque Changer le facteur de zoom de la caméra Déplacer le bouton sur la barre de défilement vers le haut ou le bas pour faire un zoom avant ou arrière Le facteur de zoom de la caméra changera selon la position du bouton sur la barre de défilement. Le bouton peut aussi être déplacé en cliquant sur une partie vide de la barre de défilement. Dans la visionneuse Admin Viewer, vous pouvez aussi contrôler le panoramique et l’inclinaison avec les boutons de contrôle de la caméra (p. 7-14). Zoom numérique du téléobjectif maximum (Seulement lorsque le zoom numérique est actif) Limite de zoom téléobjectif optique Changer l’orientation de la caméra dans la zone d’affichage du panorama 1 Cliquez sur le bouton [Affichage du Panorama]. 2 Changez l’orientation dans la zone d’affichage du panorama. 7 Admin Viewer/VB Viewer Vous pouvez changer l’orientation de la caméra en effectuant l’une des opérations suivantes : Barre de défilement pour le zoom Déplacez le bouton vers le haut pour faire un zoom avant (téléobjectif) Déplacez le bouton vers le bas pour faire un zoom arrière (grand angle) Limite de grand angle Remarque • Si le [Zoom numérique] est réglé sur [Activer] dans [Caméra] à la Page des paramètres, l’icône pour la limite de zoom numérique du téléobjectif s’affiche. (p. 5-10). Les lignes de cadre à l’intérieur de la zone d’affichage montrent l’image actuellement capturée par la caméra. Les lignes de cadre Bleues signifient que vous n’avez pas les privilèges de contrôle de la caméra. Les lignes de cadre Jaunes signifient que vous avez les privilèges de contrôle de la caméra. • Dans la visionneuse Admin Viewer, vous pouvez aussi contrôler le zoom avec les boutons de contrôle de la caméra (p. 7-14). 7 -9 Changer le facteur de zoom dans la zone d’affichage du panorama 1 Cliquez sur le bouton [Affichage du Panorama]. 2 Changer le facteur de zoom dans la zone d’affichage du panorama affichée. Vous pouvez modifier le facteur de zoom en faisant glisser le cadre jaune dans la fenêtre de panorama et modifier la taille du cadre. Le facteur de zoom va s’ajuster pour capturer la zone dans le cadre modifié. Cliquez sur le bouton [CCJ] pour éclaircir les images sombres dû au contre-jour. Cliquez une seconde fois pour annuler la correction de contre-jour. Paramétrer la vidéo et le son Remarque Un clic en dehors du cadre jaune et le glissement va créer un cadre bleu. Quand vous relâchez le bouton de la souris, les lignes bleues vont devenir jaunes et la caméra va orienter le panoramique, l’inclinaison et le zoom afin de capturer cette zone. Utiliser le préréglage Changer la taille de l’image Vous pouvez contrôler la caméra avec les préréglages enregistrés auparavant dans la caméra (p. 6-16). 1 Cliquez sur le bouton [Affichage du Panorama]. 2 Cliquez sur la boîte de sélection de préréglage et sélectionnez un préréglage dans la liste affichée. Boîte de sélection de préréglage 3 La caméra va se déplacer vers l’orientation du préréglage sélectionné. Remarque Enregistrez des préréglages auparavant avec l’outil Preset Setting Tool (p. 6-19). Les préréglages enregistrés apparaîtront dans la boîte de sélection de préréglage. Correction de contre-jour Ce contrôle est efficace quand l’image est sombre à cause d’un contre-jour. 7-10 Vous pouvez choisir une taille d’image désirée pour la vidéo reçue depuis la caméra. Sélectionnez une valeur parmi [160x120], [320x240], [640x480] ou [1280x960]. Changer la taille d’affichage Vous pouvez modifier la taille d’affichage. Sélectionnez une valeur parmi [Pixels réels], [160x120], [320x240], [640x480], [1280x960] ou [Ajust à fenêtre]. [Pixels réels] affiche la vidéo à la taille à laquelle elle est réellement capturée. [Ajust à fenêtre] affiche la vidéo à la plus grande taille possible dans la fenêtre de navigateur web. Comment utiliser la visionneuse Obtenir un instantané Remarque • Quand la visionneuse VB Viewer est lancée, la taille de l’image réglée pour la caméra est appliquée. Quand la visionneuse Admin Viewer est lancée pour la première fois, les paramètres de la caméra sont appliqués, mais ensuite, les paramètres de la session précédente sont utilisés. Capture une image fixe à partir des images en direct et l’affiche dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez aussi sauvegarder les images fixes. Cliquez sur le bouton [Prendre un Instantané] au moment où vous voulez capturer une image fixe. • Quand la visionneuse est lancée, la taille d’affichage s’ouvre sur [Pixels réels]. Afficher en mode plein ecran Vous pouvez afficher les images sur l’affichage entier. Cliquer sur ce bouton va ouvrir une nouvelle fenêtre pour afficher la vidéo en mode plein écran. Admin Viewer Une nouvelle fenêtre va s’ouvrir montrant une image fixe du moment où vous avez cliqué. Pour sauvegarder une image fixe, cliquez dessus avec le bouton droit et sélectionnez [Enregistrer l’image sous] à partir du menu qui apparaît. Entrez le nom de fichier désiré et sauvegardez l’image. Admin Viewer/VB Viewer Pour fermer la fenêtre d’affichage plein écran, cliquez sur le bouton de fermeture de la fenêtre. Vous pouvez afficher les panneaux nécessaires pour contrôler la caméra en mode plein écran. Cliquez avec le bouton droit sur l’écran et sélectionnez le panneau nécessaire à partir du menu qui s’affiche. 7 VB Viewer [Panorama] Affiche le panneau d’affichage du panorama. [Visionneuse PTZ] La visionneuse PTZ est affichée. (Seulement pour la visionneuse Admin Viewer) [Contrôler] Affiche le panneau de contrôle. [Affichage des evénements] Affiche le panneau d’affichage des événements. (Seulement pour la visionneuse Admin Viewer). Vous pouvez sélectionner d’autres fonctions utiles à partir du menu affiché. Vous pouvez déplacer les panneaux en cliquant sur leur barre de titre et en les faisant glisser à la position désirée. 7 -11 Reconnecter Vérification d’informations Pour reconnecter la caméra, cliquez sur ce bouton. Remarque Si vous reconnectez, la réception audio va s’arrêter et les privilèges de contrôle de la caméra seront perdus. Dans la visionneuse VB Viewer, la taille de la vidéo et de l’écran d’affichage reprendront aussi leurs paramètres par défaut. Recevoir le son Vous pouvez recevoir le son grâce au micro incorporé à la caméra. Cliquez sur ce bouton pour recevoir le son. Sélectionnez le volume approprié sur le panneau de volume qui apparaît. Les icônes suivantes s’affichent en fonction du contenu des informations affichées. Icône (couleur) Signification Informations S’affiche lorsqu’une opération de caméra est réussie. Les informations suivantes s’affichent. • Messages d’aide, tels ceux qui concernent les boutons et les menus déroulants • Informations sur le nombre d’images par seconde • Informations de panoramique, d’inclinaison et de zoom de caméra, informations de stabilisation d’image (Jaune) Avertissement Un message s’affiche pour avertir l’utilisateur lorsque les privilèges de contrôle de la caméra ne peuvent être obtenus, lorsque la réception audio s’arrête, etc. (Orange) Erreur S’affiche lorsqu’une erreur de système est survenue. (Bleu) Important • Les fonctions de réception audio ne peuvent être utilisées durant la connexion IPv6. • Vous ne pouvez pas recevoir le son si vous utilisez un serveur proxy. • Les fonctions de réception audio ne peuvent pas être utilisées avec une connexion via des communications cryptées SSL. Description Important Remarque • Pour recevoir le son, allez tout d’abord à [Serveur audio] dans [Serveurs] et réglez [Transmission audio à partir de la caméra] sur [Activer] (p. 5-18). • La fermeture du panneau de volume entraîne l’arrêt de la réception du son. • La première fois que le panneau de volume est lancé, un message pour installer le composant additionnel « Canon Network Camera Audio Receiver » va s’afficher dans la barre d’information du navigateur web. Installez le composant additionnel. 7-12 Si la fonction de stabilisateur d’images est activée à la page des paramètres (p. 5-10), l’angle de vue réel de l’image sera plus petit que l’angle de vue affiché dans le champ d’information (Pour On1: approx. 83% ; pour On2: approx. 50%). De plus, l’angle de vue de l’affichage de l’image devient plus petit que l’angle (cadre) affiché dans la zone d’affichage du panorama. Remarque Pour plus de détails sur les messages, consultez « Liste des messages de la visionneuse » (p. 8-16). Effectuer les opérations et paramétrages en tant qu’administrateur Les opérations et paramétrages ne pouvant être effectuées que dans la visionneuse Admin Viewer sont expliqués. Grossir une partie de l’image (Visionneuse PTZ) La fonction Visionneuse PTZ permet de grossir une partie de l’image de la caméra dans la zone d’affichage à l’aide du zoom numérique. Cliquez sur le bouton [Visionneuse PTZ] pour afficher le panneau de la visionneuse PTZ. Ajuster la taille du cadre d’aperçu Déplacer la ligne du cadre d’aperçu pour réduire le cadre, et la vue grossie de l’image dans le cadre sera affichée dans la zone d’affichage. 7 Admin Viewer/VB Viewer Cadre d’aperçu (Zone d’affichage du grossissement) Centre du cadre d’aperçu Le cadre d’aperçu devient bleu quand vous le déplacez. Remarque • Le format de l’image dans le cadre d’aperçu est toujours 4:3. • La visionneuse PTZ utilise le zoom numérique, de ce fait, plus le zoom est fort, moins la qualité de l’image devient bonne. L’état initial du panneau de la visionneuse PTZ montre le cadre d’aperçu (jaune) occupant l’image entière. Important Lorsque la fonction Visionneuse PTZ est utilisée, vous ne pouvez pas contrôler la caméra en cliquant sur la zone d’affichage de l’image. Remarque Le rognage des vidéos à l’aide de la visionneuse PTZ ne sera pas reflété dans les vidéos générées par un événement ou téléchargées via un minuteur. 7-13 Déplacer le cadre d’aperçu Effectuer des opérations et paramétrages Vous pouvez déplacer le cadre d’aperçu à la position désirée. Déplacer en glissant Cliquez à l’intérieur du cadre d’aperçu et déplacez-le sur l’objet que vous voulez voir grossi. Le cadre d’aperçu devient bleu quand vous le déplacez. Déplacer en cliquant Cliquez sur une position en dehors du cadre d’aperçu pour déplacer le cadre d’aperçu à cette position. Cliquez sur l’objet que vous voulez voir grossi. Remarque Cliquez sur les boutons de contrôle de la caméra pour régler les opérations ainsi que la vitesse de panoramique, inclinaison et zoom. (3) (1) (2) • Après avoir changé le cadre d’aperçu, la zone d’affichage de l’image continuera d’afficher l’image découpée correspondant au cadre d’aperçu même si le panneau de la visionneuse PTZ est fermé. Néanmoins, lorsque vous établissez une nouvelle connexion avec Admin Viewer, l’état initial est rétabli. • L’affichage de l’image du panneau de la visionneuse PTZ est sujet au paramètres configurés dans [Nombre maximal de clients] et [Durée de connexion maximale (s)] sous [Serveur d’images] dans la page des paramètres. Par conséquent, selon les paramètres, l’image peut ne pas s’afficher ou ne s’afficher que pendant une certaine durée seulement. Dans de tels cas, voir « L’image n’est pas affichée dans le panneau de visualisation PTZ. » et « L’image disparaît du panneau de visualisation PTZ. » sous « Dépannage » dans le « Chapitre 8, Annexe » (p. 8-7, p. 8-7) et confirmez les paramètres. • Pour retourner à l’affichage d’origine à partir de la vue grossie, déplacez le cadre d’aperçu à sa taille d’origine (écran entier). • La position rognée dans la zone d’affichage sera aussi reflétée dans le mode plein écran. Ouvrir/Fermer des eléments de contrôle Un clic sur le titre d’un élément de contrôle l’ouvrira ou le fermera. (4) (1) Bouton [Panoramique/Inclinaison] Déplace le panoramique et l’inclinaison dans la direction des flèches. L’opération continuera tant que vous gardez le bouton enfoncé et s’arrêtera quand vous le relâcherez. Cliquez sur le bouton de centrage pour positionner la caméra droit devant. (2) Bouton [Zoom] Zoom avant ou arrière. L’opération continuera tant que vous gardez le bouton enfoncé et s’arrêtera quand vous le relâcherez. (3) Vitesse [Panoramique/Inclinaison] Sélectionnez un vitesse entre [Rapide], [Normal] et [Lent]. (4) Vitesse [Zoom] Réglez la vitesse sur [Rapide] ou [Lent]. Remarque Changer la vitesse de [Panoramique/Inclinaison] ou de [Zoom] ne changera pas la vitesse de la barre de défilement, ou de panoramique, inclinaison ou zoom dans le panorama. Paramétrer le contrôle intelligent des ombres Vous pouvez ouvrir les différents éléments de contrôle même sans obtenir les privilèges de contrôle de la caméra, mais les éléments seront grisés. La fonction de Contrôle intel. Ombres diffère de la correction de contre-jour dans le sens où seules les zones sombres sont éclaircies tandis que les zones claires sont gardées intactes. (1) [Contrôle intel. ombres] Réglez sur [Désactivé] ou [Activé]. 7-14 Effectuer les opérations et paramétrages en tant qu’administrateur (2) Ajuster le Contrôle Intelligent des Ombres Quand le contrôle intelligent des ombres est [Activé], réglez sur l’un des 7 niveaux entre [1] (faible) et [7] (fort). Exemple : si l’arrière-plan est clair et le sujet est difficile à voir, cette fonction éclaircit les zones sombres pour rendre le sujet plus clair. En comparaison avec la correction de contre-jour, le contrôle intelligent des ombres peut réduire la surexposition des zones éclairées. Important • S’il est réglé dans la visionneuse Admin Viewer, le même mode de mise au point sera aussi utilisé dans les visionneuses des autres utilisateurs. • En fonction de l’éclairage utilisé, la mise au point ne peut être maintenue en cas de permutation entre [Mode jour] et [Mode nuit]. Il est possible de définir la mise au point en cas de permutation entre les modes jour/nuit à partir de la boîte de dialogue [Paramètres de mise au point des modes jour/nuit] dans l’outil Camera Angle Setting Tool (p. 3-9). • Régler la vitesse d’obturation sur [1/1 s] à [1/4 s] en exposition manuelle (p. 7-16) désactivera les modes de mise au point [Auto] (VB-M40 uniquement) et [Autofocus ponctuel] dans le contrôle de la caméra. Réglez la mise au point sur [Manuel] et ajustez-la à votre sujet. Contrôle intel. ombres CCJ (Correction de Contre-Jour) • Consultez les sections suivantes pour les plages de mise au point. Admin Viewer/VB Viewer Désactivé 7 Remarques sur p. 3-8 Remarques sur p. 5-10 Remarque • Quand [Activé] est sélectionné pour le contrôle intel. ombres, la taille du fichier de l’image augmente. • Quand [Activé] est sélectionné pour le contrôle intel. ombres, le bruit de l’image peut augmenter. Si le bruit est perceptible, réduisez le niveau de contrôle. • La modification du mode de mise au point dans la visionneuse Admin Viewer ne sera pas reflétée dans les paramètres de la page des paramètres. • Veuillez noter que si vous réglez la mise au point manuellement, elle restera fixe. Régler la mise au point • Utilisez les opérations de mise au point dans la visionneuse Admin Viewer pour vérifier temporairement les objets à d’autres foyers. Pour fixer un foyer à long terme, utilisez l’outil Camera Angle Setting Tool. [Auto] [Manuel] [Fixe à l’infini] : Met au point automatiquement sur le sujet. : Vous pouvez ajuster la mise au point manuellement en appuyant sur les boutons (loin) et (proche). Cliquez sur [Autofocus ponctuel] pour utiliser l’autofocus pour mettre au point sur un sujet et ensuite s’arrêter en mise au point manuelle. : Vous pouvez régler la mise au point de façon à la fixer proche de l’infini. 7 -15 Régler l’exposition (1) (2) (3) (4) (1) Mode d’Exposition Choisissez entre [Auto], [Manuel], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)]. Si le mode [Jour/nuit] est réglé sur [Auto] sous [Caméra] dans la page des paramètres (p. 5-11), sélectionnez [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)]. Pour une explication de chaque élément réglé dans le mode d’exposition, voir la page des paramètres (p. 5-9). [Auto] L’exposition est automatiquement contrôlée. [Manuel] Pour régler l’exposition, modifiez manuellement la vitesse d’obturation, l’ouverture et les valeurs de gain. [Auto (sans scintillement)] Dans ce mode, il est possible de réduire les scintillements de la vidéo causés par les lumières fluorescentes, etc. La vitesse d’obturation est automatiquement ajustée selon la luminosité de l’environnement dans lequel la caméra est utilisée. [Auto (prio. d’obturation)] Si vous sélectionnez ce mode, vous pouvez spécifier la vitesse d’obturation. (2) [Compensation de l’exposition] Quand [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné comme [Exposition], la compensation de l’exposition désirée peut être choisie parmi sept niveaux (-3 à +3) avec le bouton correspondant. Pour assombrir l’image, choisissez une valeur négative. Pour éclaircir l’image, choisissez une valeur positive. 7-16 (3) [Mode de mesure] Quand [Auto], [Auto (sans scintillement)] ou [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné comme [Exposition], le mode de mesure peut être choisi parmi [Mesure pondérée centrale], [Moyenne] et [Sélective]. Pour une explication de chaque élément réglé dans [Mode de mesure], consultez [Mode de mesure] dans la page des paramètres (p. 5-9). (4) [Vitesse d’obturation] Si [Manuel] ou [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné comme [Exposition], sélectionnez la vitesse d’obturation désirée. Si [Manuel] est sélectionné, réglez la vitesse d’obturation dans une plage entre [1/1 s] et [1/8000 s] à partir de la liste déroulante. Si [Auto (prio. d’obturation)] est sélectionné, réglez la vitesse d’obturation dans une plage entre [1/8 s] et [1/8000 s] à partir de la liste déroulante. Lorsque vous filmez un sujet en mouvement, vous obtiendrez une vidéo moins floue en sélectionnant une vitesse d’obturation plus rapide. (5) [Ouverture] Si [Manuel] est sélectionné comme [Exposition], réglez la valeur désirée pour l’ouverture. Déplacer la barre de défilement vers la gauche ferme l’ouverture et assombrit l’image. Déplacer la barre de défilement vers la droite ouvre l’ouverture et éclaircit l’image. (6) [Gain] Si [Manuel] est sélectionné comme [Exposition], réglez la valeur désirée pour le gain. Déplacer la barre de défilement vers la gauche réduit le gain (sensibilité à la luminosité) et assombrit l’image. Déplacer la barre de défilement vers la droite augmente le gain et éclaircit l’image. Important • Si vous filmez un feu rouge ou un tableau électronique, etc., il est possible que l’image clignote. Dans ce cas, essayez de régler [Exposition] sur [Auto (prio. d’obturation)] et ensuite de sélectionner une vitesse d’obturation inférieure à 1/100, pour voir si la situation s’améliore. • Le bouton [CCJ] n’est pas disponible si [Exposition] est réglé sur [Manuel]. Effectuer les opérations et paramétrages en tant qu’administrateur Paramétrer la balance des blancs • Quand le [Mode nuit] est réglé (y compris quand il est réglé sur [Auto] et que le mode nuit est jugé comme applicable), la fonction de balance des blancs ne peut pas être utilisée. (1) (3) (2) Paramétrer le mode nuit 7 Admin Viewer/VB Viewer (1) [Auto] La balance des blancs est ajustée automatiquement. (2) [Source lumineuse] Sélectionnez la source de lumière dans la liste déroulante selon les conditions dans lesquelles la caméra est utilisée. Pour une explication de chaque élément réglé dans [Source lumineuse], voir [Balance des blancs] dans la Page des paramètres (p. 5-10). • Remarques sur la capture de vidéo en continue jour et nuit Si un objet qui change rarement est capturé dans un lieu où la source lumineuse change graduellement, comme c’est le cas lors d’une capture continue jour et nuit, les bonnes couleurs peuvent ne pas être obtenues. Dans le cas précédent, l’application des modifications à l’image à capturer permet d’obtenir les couleurs appropriées. Remarque Le Mode Nuit ne peut pas être utilisé si [Auto] est choisi pour jour/nuit sous [Caméra] sur la page des paramètres (p. 5-11). [Mode jour] Les images couleurs peuvent être vues dans le mode normal. [Mode nuit] Les images sont affichées en noir et blanc, dû à la désactivation du filtre de coupure infrarouge. (3) Remarque (3) [Verrouillage] La balance des blancs est fixée sur celle actuellement reçue de la vidéo. Pour forcer la balance des blancs à se verrouiller selon la source de lumière, utilisez [BB ponctuelle]. Exemple de Méthode de Paramétrage : Irradiez un objet blanc (papier blanc, etc.) avec la source de lumière et capturez l’objet sur tout l’écran. Dans cette condition, sélectionnez [BB ponctuelle]. • Consultez ce qui suit pour les plages de mise au point quand jour/nuit est activé. Remarques sur p. 3-8 Remarques sur p. 5-10 • L’outil Camera Angle Setting Tool vous permet de sélectionner la méthode de contrôle de la mise au point à utiliser lorsque vous permutez entre les modes jour/nuit pour vous adapter aux conditions d’éclairage. Utiliser la sortie périphérique externe Important • Comme le choix de la source lumineuse est basé sur des caractéristiques représentatives, les bonnes couleurs peuvent ne pas être obtenues selon la source lumineuse qui s’applique. Dans ce cas, sélectionnez la fonction [BB ponctuelle]. • Si l’objet apparaît vert sous une lampe à mercure dans le mode [Auto], sélectionnez le mode [Lampe à mercure] comme source lumineuse. Si l’image n’apparaît toujours pas avec des couleurs appropriées sous une lampe à mercure quand le mode [Lampe à mercure] est sélectionné comme source lumineuse, utilisez le mode [BB ponctuelle]. • Quand l’objet n’a qu’une seule couleur, dans des conditions de faible éclairage ou quand des lampes à sodium, lampes à mercure ou certaines autres lumières fluorescentes sont utilisées, les couleurs peuvent ne pas s’ajuster automatiquement. Vous pouvez utiliser la sortie périph. ext. et afficher l’état actuel de la sortie avec un icône. L’état [Activé]/ [Désactivé] peut être changé en cliquant sur cet icône. Exemple : Sortie1 : sortie Désactivé Sortie2 : sortie Activée 7 -17 Afficher l’etat des evénements Cliquer sur le bouton [Affichage des événements] affichera le panneau d’affichage des événements, qui montre l’état d’entrée des périphériques externes, ainsi que l’état de détection de l’image et du volume par les fonctions intelligentes. (3) [Fonction intelligente (détection de volume)] L’état de la détection du volume est affiché. Quand un son correspondant aux critères sélectionnés sous [Événement] > [Détection de volume] dans la page des paramètres est détecté, l’icône passe au vert. Exemple : Etat de Détection de Volume Activé (1) (2) (3) (1) [Entrée périph. ext.] Quand un signal d’entrée de contact est reçu depuis un périphérique externe, l’entrée sera activée et un icône s’affichera. Exemple : Entrée1 : entrée Désactivé Entrée2 : entrée Activée (2) [Fonction intelligente (détection d’image)] L’état des fonctions intelligentes (détection d’image) sera affiché. Quand les paramètres de détection configurés dans les fonctions intelligentes (Détection de Mouvement, Détection d’Objet Abandonné, Détection d’Objet Disparu ou Détection d’Altération de la Caméra) entrent en mode détecté, l’icône correspondant passera au vert (p. 6-27). Si des noms sont entrés dans [Nom des Paramètres de Détection] dans l’outil Intelligent Function Setting Tool (p. 6-27), les [Paramètre 1] à [Paramètre 15] s’afficheront avec le nom correspondant. Exemple : Paramètre 1 : état de Détection d’Image Activé Autres paramètres : état de Détection d’Image Désactivé Remarque L’icône indiquant le mode de détection s’affichera pour un maximum de cinq minutes (excepté pour la Détection de déplacement d’objet). 7-18 Chapitre 8 Annexe ❏ Accès à la carte mémoire SD ❏ Variables ❏ Dépannage ❏ Liste des messages du journal ❏ Liste des messages de la visionneuse ❏ Rétablir les paramètres ❏ Liste des valeurs d’usine par défaut ❏ Index Accès à la carte mémoire SD Vous pouvez configurer la caméra de façon à enregistrer automatiquement les données sur la carte mémoire SD de la caméra. (« Chapitre 5 Page des paramètres », « [Carte mémoire] Exploitation et paramétrage de la carte mémoire SD » (p. 5-30). • Images JPEG lorsque la transmission de flux en mode d’enregistrement a échoué à cause d’erreurs de réseau • Images JPEG lorsque le téléchargement HTTP ou FTP a échoué • Journal Accès à la carte mémoire SD La carte mémoire SD ne peut être accédée par un navigateur Internet. Utilisez SD Card Utility (p. 1-4) ou le logiciel FTP (non compris) pour accéder à la caméra à l’aide de l’adresse IP de la caméra. Paramètres de logiciel FTP Adresse : Adresse IP de la caméra Identifiant : ID de l’utilisateur Mot de passe : Mot de passe de l’administrateur 8-2 (paramétrage par défaut : 192.168.100.1) (paramétrage par défaut : root) (paramétrage par défaut : camera) Accès à la carte mémoire SD Images JPEG stockées lorsque la transmission de flux en mode d’enregistrement échoue Le logiciel SD Card Utility inclus permet d’afficher ou de supprimer les images JPEG sauvegardées sur une carte mémoire SD. Il peut également convertir les images sauvegardées en fichiers MOV et les sauvegarder sur un ordinateur. Important Le logiciel SD Card Utility ne peut afficher, supprimer ou convertir les images JPEG des enregistrements de flux qui n’ont pas pu être transmises en raison d’erreurs de réseau. Le logiciel FTP peut être utilisé pour télécharger des images JPEG vers un ordinateur, mais il vous faudra utiliser SD Card Utility (p. 1-4) pour afficher les images. Lorsque la capacité de stockage de la carte mémoire SD ou la limite maximale du nombre de fichiers pouvant être sauvegardés est atteinte, vous ne pouvez plus enregistrer d’images sur la carte mémoire SD. Si c’est le cas, supprimez toutes les images JPEG non nécessaires pour libérer de l’espace sur la carte mémoire SD. Images JPEG stockées lorsque le téléchargement échoue 8 Annexe Le logiciel FTP peut être utilisé pour télécharger les images JPEG vers un ordinateur, mais les images seront des fichiers d’images fixes. Les images ne peuvent être téléchargées comme fichiers qui peuvent être lus comme vidéo. Lorsque la capacité de stockage de la carte mémoire ou la limite maximale du nombre de fichiers pouvant être sauvegardés est atteinte, vous ne pouvez plus enregistrer d’images sur la carte mémoire SD. Si c’est le cas, supprimez toutes les images JPEG non nécessaires pour libérer de l’espace sur la carte mémoire SD. Fichiers journaux Vous pouvez télécharger les fichiers journaux sur votre PC en utilisant un logiciel FTP, cependant, vous pouvez également utiliser le logiciel Log Viewer dans les outils Admin Tools pour visualiser et télécharger les fichiers journaux en toute simplicité. Important Canon n’endossera aucune responsabilité pour tout accident ou dommage résultant de l’utilisation d’un logiciel FTP. 8 -3 Paramètres réglables En fonction des éléments de paramétrage, vous pouvez préciser les paramètres utilisant des variables « % caractères ». Variables Signification Description de la chaîne de caractères entrée %n Raison de la capture (nombre) 0 (test) | (entrée périphérique externe 1) | 2 (entrée périphérique externe 2) | 33 (événement de minuteur) | 145 (détection du volume) | 161 (Paramètre de détection de fonction intelligente 1) | 162 (Paramètre de détection de fonction intelligente 2) 163 (Paramètre de détection de fonction intelligente 3) | 164 (Paramètre de détection de fonction intelligente 4) 165 (Paramètre de détection de fonction intelligente 5) | 166 (Paramètre de détection de fonction intelligente 6) 167 (Paramètre de détection de fonction intelligente 7) | 168 (Paramètre de détection de fonction intelligente 8) 169 (Paramètre de détection de fonction intelligente 9) | 170 (Paramètre de détection de fonction intelligente 10) 171 (Paramètre de détection de fonction intelligente 11) | 172 (Paramètre de détection de fonction intelligente 12) 173 (Paramètre de détection de fonction intelligente 13) | 174 (Paramètre de détection de fonction intelligente 14) 175 (Paramètre de détection de fonction intelligente 15) %N Raison de la capture (chaîne de caractères) <Nom de l’entrée du périphérique externe (caractères alphanumériques)> | <Paramètres de détection de Fonction intelligente (1 - 15)> | NULL (nom de l’entrée du périphérique externe (caractères alphanumériques) pas encore configuré / détection du volume / événement ou test de minuteur) %X Largeur de l’image Nombre de pixels horizontaux %Y Hauteur de l’image Nombre de pixels verticaux %C Numéro de la caméra 1 Paramètres du [Nom de la caméra (caractères alphanumériques)] %D Nom de la caméra %P Position du panoramique 0 -179,99 - 180,00 %T Position d’inclinaison 0 -179,99 - 180,00 %Z Position du zoom 0 0,01 - 300,00 %V Serveur de la caméra VB-M700F / VB-M600D / VB-M600VE / VB-M40 %y Année de capture des images 2001 à 2031 %m Mois de capture des images 01 – 12 %d Jour de capture des images 01 – 31 %w Jour de la semaine de capture des images 0 – 6 (dimanche à samedi) %H Heure de capture des images 00 – 23 %M Minutes de capture des images 00 – 59 %S Secondes de capture des images 00 – 59 %s Millisecondes de capture des images 000 – 999 %z Fuseau horaire de capture des images -1200 – +1300 %a Nom de la semaine de capture des images Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat %b Nom du mois de capture des images Jan | Feb | Mar | Apr | May | Jun | Jul | Aug | Sep | Oct | Nov | Dec %h Nom d’hôte Remarque • Une erreur d’environnement d’exécution survient si le nom précisé ne correspond pas. • Si ce paramètre n’est pas défini, « % » sera supprimé 8-4 Paramètres réglables Paramètres réglables disponibles Les paramètres réglables pouvant être utilisés pour chaque élément à configurer sont précisés ci-dessous. [Téléchargement HTTP] (p. 5-15) [Paramètre (chaîne de requête)] Toutes les variables peuvent être utilisées. [Téléchargement FTP] (p. 5-16) [Nom du sous-répertoire à créer] Seules les variables %y,%m,%d,%w,%H,%h,%n peuvent être utilisées. [Nom de fichier à créer] Seules les variables %y,%m,%d,%w,%H,%M,%S,%s,%n peuvent être utilisées. [Notification par e-mail] (p. 5-17) [Corps du message] Toutes les variables peuvent être utilisées. 8 Annexe 8 -5 Dépannage Avant de contacter votre revendeur ou le centre de service client de Canon, vérifiez les éléments comme précisé cidessous. Si un message du journal s’affiche, vérifiez les détails du message et les solutions correspondantes dans la liste des messages du journal. Problème La caméra ne démarre pas. • Si vous utilisez un concentrateur PoE, vérifiez que le câble local est bien connecté. • Si vous utilisez un adaptateur CA (en option), vérifiez que l’adaptateur CA est bien connecté. • Éteignez puis rallumez la caméra (voir : « Connecter la caméra » dans le « Manuel d’installation »). VB Initial Setting Tool ne fonctionne pas. • Vérifiez si le câble LAN est bien connecté. • Éteignez puis rallumez la caméra (voir : « Connecter la caméra » dans le « Manuel d’installation »). La caméra ne répond plus au VB Initial Setting Tool (outil d’initialisation VB), 20 minutes après avoir été allumée. • Vérifiez si la caméra et le PC sur lequel fonctionne le VB Initial Setting Tool sont connectés au LAN dans le même segment. • Le VB Initial Setting Tool peut ne pas fonctionner lorsque la fonction [Pare-feux Windows] est activée. Dans ce cas, voir « Remarques sur l’utilisation quand la fonction [Pare-feu Windows] est activée » (p. 1-7). • Vérifiez si vous n’utilisez pas une ancienne version de VB Initial Setting Tool. Camera Angle Setting Tool ne fonctionne pas. 8-6 Solutions • Vérifiez si le câble LAN est bien connecté. • Vérifiez si la caméra et le PC sur lequel fonctionne le VB Initial Setting Tool sont connectés au LAN dans le même segment. • « Impossible de démarrer l’application. Installez .NET Framework 3.5 (SP1 ou version ultérieure). » Si ce message est affiché, installez NET Framework 3.5 (SP1 ou supérieur) ou activez les paramètres (p. 1-6). La page d’accueil de la caméra ne s’affiche pas. • Vérifiez si le câble LAN est bien connecté. • Vérifiez si le réseau auquel est connectée la caméra est bien configuré. En particulier, vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut sont bien configurés de façon à être pris en charge par le réseau concerné. • Si vous avez changé l’adresse IP, la nouvelle adresse ne sera prise en compte que lors du redémarrage de la caméra. • Vérifiez si vous avez entré l’URI correct (adresse IP de la caméra) dans votre navigateur Internet (p. 4-2, p. 5-32, p. 7-5) • Vérifiez si la connexion provient d’un ordinateur dont l’accès est bloqué dans [Contrôle accès] sur la Page des paramètres. Les outils Admin Tools ne démarrent pas. La visionneuse Admin Viewer ne démarre pas. • « Votre navigateur Web n’est pas pris en charge. » Si ce message s’affiche, utilisez Internet Explorer 7 ou une version plus récente. • « Impossible de démarrer l’application. Installez .NET Framework 3.5 (SP1 ou version ultérieure). » Si ce message est affiché, installez NET Framework 3.5 (SP1 ou supérieur) ou activez les paramètres (Voir p. 1-6). • « Impossible de démarrer l’application. Installez .NET Framework 4.5. » Si ce message s’affiche, installez .NET Framework 4.5 ou activez les paramètres (p. 1-6). • « JavaScript non disponible ou désactivé dans le navigateur. ». Si ce message s’affiche, paramétrez [Script actif] sur [Activer] dans les paramètres de sécurité d’Internet Explorer. (Voir (2) ci-dessous pour les instructions de ce paramétrage.) • « Définissez les paramètres (1) à (3) ci-dessous afin d’utiliser Admin Viewer et Admin Tools. » Si ce message s’affiche, configurez les paramètres suivants : (1) Utilisez l’installeur pour installer votre certificat Admin Tools Certificate (p. 2-4). (2) Lors de l’utilisation d’Internet Explorer 9 ou version ultérieure, suivez les étapes décrites dans la section « Inscrire la page principale de la caméra comme site de confiance » (p. 1-7) et ajoutez ce site web aux [Sites de Confiance] dans les paramètres de sécurité d’Internet Explorer. (3) Dans Internet Explorer, cliquez sur [Outils] > [Options Internet] > [Sécurité] > [Niveau de personnalisation...] puis dans la liste des paramètres de sécurité, paramétrez [applications du navigateur XAML], [Téléchargement de fichiers] et [Lancement des programmes et des fichiers dans un IFRAME] sur [Activer]. La vidéo ne s’affiche pas. • Pour améliorer la qualité de la vidéo, consultez « [Vidéo] Paramètres de taille de l’image, qualité et nombre d’images par seconde » dans « Chapitre 5 Page des paramètres » (p. 5-13) pour modifier les paramètres et effectuer les ajustements nécessaires. • L’accès à la caméra est disponible pour 30 personnes maximum en même temps. Si cette limite est atteinte, la vidéo ne s’affiche pas et un message apparaît. Dépannage Problème L’image n’est pas affichée dans le panneau de visualisation PTZ. L’image disparaît du panneau de visualisation PTZ. Il n’y a pas de son. Solutions • Si le [Nombre maximal de clients] est configuré sur 0 sous [Serveur] > [Serveur d’images] dans la page des paramètres, l’image ne sera pas affichée dans le panneau Visionneuse PTZ. Augmentez le nombre dans [Nombre maximal de clients]. • Le temps d’affichage de l’image dans le panneau de visualisation PTZ se règle dans [Durée de connexion maximale (s)] sous [Serveur] > [Serveur d’images] dans la page des paramètres. Si vous sélectionnez la valeur 0, le temps de connexion sera illimité. Veuillez noter, cependant, que cette durée n’affecte pas seulement le panneau Visionneuse PTZ, mais aussi le temps pendant lequel chaque client individuel peut se connecter à la caméra. • S’il n’y a pas de son, vérifiez les paramètres du serveur audio de la caméra ainsi que les paramètres du périphérique audio et son du PC. • Si vous utilisez la visionneuse Admin Viewer avec les droits administrateur, vérifiez que la caméra est bien connectée à la visionneuse RM Viewer ou à une autre visionneuse permettant à l’administrateur d’utiliser le son. • Vous ne pouvez pas recevoir le son si vous utilisez un serveur proxy. • Lorsque vous vous connectez via des communications cryptées SSL, le son ne fonctionne pas. • Les fonctions de réception audio ne peuvent être utilisées durant la connexion IPv6. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction audio si les add-ons n’ont pas été installés. • Si vous vous connectez à la visionneuse Admin Viewer en tant qu’administrateur, vous bénéficiez des privilèges exclusifs de contrôle de la caméra. Si vous vous connectez à la visionneuse Admin Viewer en tant qu’utilisateur autorisé, vous ne pouvez pas contrôler la caméra, à moins que l’administrateur ne libère le contrôle de la caméra. Consultez l’administrateur (p. 7-2). La visionneuse se déconnect. • Vérifiez qu’il n’y a pas d’anomalie sur le réseau ou sur votre PC. • Redémarrez le PC et connectez-vous à nouveau. Vous avez oublié votre mot de passe. • Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la caméra excepté la date et l’heure en utilisant le bouton de réinitialisation (p. 8-18). Le mot de passe administrateur requis pour l’initialisation est « camera ». Remarquez cependant que les paramètres réseau tels que l’adresse IP et le masque de sous-réseau seront également réinitialisés, il vous faudra donc les configurer à nouveau. Téléchargement des données impossible. • Vérifiez que vous avez bien configuré la destination de téléchargement dans le menu [Téléchargement], ainsi que l’opération à effectuer lorsque survient un événement dans le menu [Événement]. • Vous pouvez effectuer une vérification des opérations sur la base des paramètres courants de destination de téléchargement en lançant un test (p. 5-16) à partir du menu [Téléchargement]. • Vérifiez [Afficher les journaux] dans le menu [Maintenance] ou les journaux du serveur pour connaître les détails de l’environnement d’exploitation. Pour [Afficher les journaux], voir « Messages d’application (téléchargement) » (p. 8-9). Voir également « Important » à la p. 5-15. • Pour les paramètres du serveur, contactez votre administrateur système. Vous ne pouvez pas utiliser la transmission de flux en mode d’enregistrement. • Vous ne pouvez pas utiliser la transmission de flux en mode d’enregistrement si [Télécharger] dans le menu [Télécharger] est défini sur HTTP ou FTP. Définissez [Télécharger] sur [Téléchargement désactivé] (p. 5-15). Sauvegarde des fichiers dans la page des paramètres et les outils Admin Tools impossible. • La sauvegarde dans certains dossiers est interdite sous Windows 7, Windows 8, Windows Vista, Windows Server 2008 et Windows Server 2012. Il est donc possible qu’une sauvegarde de fichier échoue. Précisez [Documents], [Photos] et d’autres dossiers. Des barres noires apparaissent sur les images de panorama. • Si vous créez ou sauvegardez des images de panorama quand [Dôme] est défini sur [Utiliser] sous [Conditions d’installation] dans le menu [Caméra], des barres noires apparaissent dans les images de panorama. Définissez [Dôme] sur [Ne pas utiliser] lors de la création ou la sauvegarde d’images de panorama, et définissez à nouveau sur [Utiliser] quand c’est nécessaire. Annexe Vous ne pouvez pas contrôler la caméra. 8 8 -7 Liste des messages du journal Messages du journal sur la caméra W031 Volume des données vidéo transmises [info] Description %1= host=<Hôte>, user=<Utilisateur>, video=<jpg | h264>:<Nombre d’images> (W031) %1 W : Session WebView, V : Client vidéo sans session Signification Quand un client est déconnecté, les données totales ayant été envoyées sont affichées en nombre d’images. Les messages du journal sont classés selon les catégories suivantes : Catégorie Niveau Code Niveau d’erreur crit Erreur 4xx Niveau d’échec du logiciel (l’exécution des tâches s’interrompt) err Erreur 3xx Erreur opérationnelle (les opérations se poursuivent) warning Avertissement 2xx Erreur non opérationnelle notice Avertissement 1xx Erreur externe au système info Information 0xx Informations sur l’exploitation normale Catégorie Niveau Code alert Erreur 5xx W040 Effacer sur mémoire externe [info] Description %1 the image storing - %2 (W040) %1 Starting ou stopping %2 Raison du démarrage ou de l’interruption Signification Démarrage ou interruption de la suppression des flux d’enregistrement dans la mémoire externe. W101 Nom d’utilisateur invalide [notice] Niveau d’erreur Niveau d’échec du matériel (arrêt des opérations du système) Remarque Messages d’application (caméra) W001 Démarrage et interruption du système [info] Description %1 webview (W001) %1 Starting ou stopping Signification Le serveur wvhttp (webview) a démarré ou s’est interrompu. W030 Démarrage ou extinction du client WebView Livescope [info] 8-8 user <Identifiant> not found (W101) Signification Un utilisateur non autorisé a accédé à la caméra. W102 Mot de passe invalide [notice] Si un journal enregistre une absence de contenu sur environ deux heures, « -- MARK -- » sera enregistré dans la zone de message de la caméra. Description Description %1%2 host=<Hôte>, user=<Utilisateur>, prio= <Priorité>(W030) %1 W : Session WebView, V : Client vidéo sans session, N : Client événement sans session %2 +: Se connecter, - : Se déconnecter Signification Le serveur client de la caméra a été connecté ou déconnecté. Description user <Identifiant> password mismatch (W102) Signification Le mot de passe est incorrect W111 Hôte invalide [notice] Description host <Adresse IP> access denied (W111) Signification Un hôte à partir duquel l’accès n’a pas été autorisé a accédé à la caméra. W130 Mémoire tampon restaurée [notice] Description stream buffer recovered (W130) Signification La mémoire tampon des flux d’enregistrement a été restaurée. W210 Opération de la caméra supprimée [warning] Description camera operation discarded (W210) Signification L’opération de la caméra demandée a été annulée. Liste des messages du journal W230 Mémoire tampon surchargée [warning] Description stream buffer overflowed (W230) Signification La mémoire tampon des flux d’enregistrement est surchargée et des images ont été supprimées. Messages d’application (téléchargement) A004 Démarrage et interruption du téléchargement [info] Description %1 uploader (A004) %1 Starting ou stopping Signification Le téléchargement a démarré ou a été interrompu. A122 La connexion à la destination de téléchargement a échoué [notice] Description uploader cannot connect the server (A122) Signification La destination de téléchargement n’a pu être connectée à cause d’une raison autre que A120 ou A121. A134 Paramètres de téléchargement invalides (mode FTP/HTTP) [notice] Description ftp/http mode invalid. uploader set <none> forcibly (A134) Signification Les paramètres du mode de téléchargement sont invalides. La désactivation de la fonction de téléchargement a été forcée. A135 Paramètres de téléchargement invalides (mode FTP/PORT/PASV ) [notice] ftp port/pasv mode invalid. uploader set <pasv> forcibly (A135) Description uploader mail: normal=%1 test=%2 (A040) Signification Le mode de paramétrage PORT/PASV en connexion avec le téléchargement FTP est invalide. Le mode PASV a été configuré de force. %1 Nombre de téléchargements normaux. %2 Nombre de téléchargements test. Signification Affiche le nombre de téléchargements effectués. A041 Nombre de téléchargements (FTP) [notice] Description uploader ftp: normal=%1 test=%2 (A041) %1 Nombre de téléchargements normaux. %2 Nombre de téléchargements test. Signification Affiche le nombre de téléchargements effectués. A042 Nombre de téléchargements (HTTP) [notice] Description uploader http: normal=%1 test=%2 (A042) %1 Nombre de téléchargements normaux. %2 Nombre de téléchargements test. Signification Affiche le nombre de téléchargements effectués. A120 Résolution de l’échec du nom de la destination du téléchargement [notice] Description uploader cannot resolve the server name (A120) Signification Le nom de la destination de téléchargement n’a pas pu être résolu A121 La connexion à la destination de téléchargement a échoué [notice] Description uploader cannot connect the server (A121) Signification La connexion à la destination de téléchargement a échoué 8 Annexe Description A040 Nombre de téléchargements (MAIL) [notice] A136 Paramètres de téléchargement invalides (notification HTTP uniquement / mode image) [notice] Description http notice/image mode invalid. uploader set <image> forcibly (A136) Signification Le mode de paramétrage notification uniquement/image en connexion avec le téléchargement HTTP est invalide. Le mode image a été configuré de force. A137 Paramètres de téléchargement invalides (notification par e-mail) [notice] Description mode invalid. uploader set <none> forcibly (A137) Signification Les paramètres de notification par e-mail sont invalides. La notification par e-mail a été désactivée de force. A138 Paramètres de téléchargement invalides (mode authentification des notifications par e-mail) [notice] Description authentication mode invalid. uploader set <smtp auth> forcibly (A138) Signification Les paramètres du mode d’authentification des notifications sont invalides. « SMTP_AUTH » a été configuré de force. A271 Mémoire tampon des communications e-mail surchargée [warning] Description mail queue is full (A271) Signification Il y a trop d’e-mails dans la mémoire tampon. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille des images pour le téléchargement. 8 -9 A272 Mémoire tampon de communication de téléchargement surchargée [warning] B011 Client audio connecté [info] Description [%1] %2 connected n=%3 (B011) Description ftp/http queue is full (A272) %1 Catégorie client (send | recv) Signification Il y a trop de données téléchargées dans la mémoire tampon. %2 Adresse IP de l’hôte du client Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement. %3 Nombre total de clients Signification Un client audio s’est connecté. A273 Le volume maximum de la mémoire tampon utilisée a atteint sa limite [warning] B012 Client audio déconnecté [info] Description [%1] %2 closed n= %3 (B012) %1 Catégorie client (send | recv) %2 Adresse IP de l’hôte du client Description used buffer size is over maximum size. (A273) %3 Nombre total de clients Signification La mémoire tampon a atteint sa capacité maximum d’utilisation. Signification Un client audio s’est déconnecté. Solution Ajustez la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement. A274 Événement surcharge de la mémoire tampon de téléchargement [warning] Description event queue is full (A274) Signification La mémoire tampon des événements de téléchargement est pleine. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. A275 Événement surcharge de la mémoire tampon de téléchargement [warning] Description buffer queue is full (A275) Signification La mémoire tampon de téléchargement des images est pleine. Solution Effectuez des ajustements pour réduire le nombre d’occurrences d’événements. Ajustez également la qualité et la taille de l’image ainsi que le nombre d’images par seconde pour le téléchargement. B101 Requête d’erreur reçue [notice] Description %1 unusual request [%2] (B101) %1 Adresse IP de l’hôte du client %2 Catégorie d’erreur (400 | 404 | ...) Signification La requête a été refusée à cause d’une erreur de commande (400) ou de paramétrage (404). B102 Connexion client refusée [notice] Description %1 Adresse IP de l’hôte du client %2 Catégorie de refus (41 | 43 | ...) Signification La connexion client a été refusée à cause d’une erreur d’authentification (41), d’une erreur dans la spécification des délais (42), de ressources insuffisantes (43), d’un codec non pris en charge (45), d’un niveau d’utilisateur non autorisé (47), d’un nombre de clients trop élevé (49) ou d’un mode d’opération invalide (4a). Solution 41: Vérifiez l’identifiant, le mot de passe ou la liste d’utilisateurs qui vous sert à la connexion. 42 : Vérifiez le délai de connexion ou les paramètres de délai maximum de connexion utilisés pour vous connecter. 43: Reconnectez ou redémarrez. 45 : Utilisez un logiciel client pris en charge. 47 : Vérifiez le niveau de permission utilisateur lorsque vous vous connectez. 49 : Vérifiez la configuration du nombre de clients. 4a : Vérifiez que le serveur audio est bien activé. A470 L’initialisation de l’application de téléchargement a échoué [crit] Description uploader initialization failure - %1 (A470) %1 Numéro d’erreur Signification L’application de téléchargement n’a pu être initialisée. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, la caméra a un problème, contactez un réparateur. B103 Déconnexion forcée du client [notice] Description %1 access denied [%2] (B103) Messages d’application (serveur audio) %1 Adresse IP de l’hôte du client %2 Catégorie de refus (41 | 42 | 4a) B001 Démarrage et extinction du serveur audio [info] Signification La connexion a d’abord été autorisée mais des modifications dans les paramètres ont ensuite été effectuées pour interdire l’accès du client, entraînant ainsi une déconnexion forcée (la catégorie de refus est la même que pour B102). Description 8-10 %1 request denied [%2] (B102) %1 audio. (B001) %1 starting | stopping Signification Le serveur audio a été démarré / éteint. Liste des messages du journal B201 Événement échec de notification [info] B402 Échec de l’initialisation du serveur audio [err] Description cannot notify %1 event [%2] (B201) Description audio initialization error [%1] (B402) %1 Catégorie d’événement (ald) %1 Numéro d’erreur %2 Numéro d’erreur Signification Signification L’événement de notification a échoué. Le serveur audio n’a pu être initialisé. Le serveur audio s’est interrompu. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. B202 Réception d’événement échouée [info] Description cannot recv event [%1] (B202) %1 Numéro d’erreur Signification L’événement n’a pu être reçu. B403 Échec de modification des paramètres [err] Description cannot set config [%1:%2] (B403) %1 Numéro de notification d’erreur %2 Numéro d’erreur Signification Les paramètres n’ont pas été mis à jour. Le serveur audio s’est interrompu. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. B203 Erreur d’envoi de message audio [info] audio message send error %1 [%2] (B203) %1 Catégorie de message %2 Numéro d’erreur Signification Le message audio n’a pu être envoyé. 8 Annexe Description B204 Échec de réception du message audio [info] Description audio message recv error [%1:%2] (B204) %1 Numéro de notification d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Le message audio n’a pu être reçu. B301 Erreur de périphérique audio [err] Messages d’application (relatifs à la vidéo) V001 Démarrage et extinction du serveur vidéo [info] Description %1 video (V001) %1 Starting ou stopping Signification Le serveur vidéo a démarré ou a été interrompu. Description cannot use audio device for %1 [%2:%3] (B301) %1 Catégorie de transmission/réception (rx | tx) %2 Erreur de gestion (open | write | flush) Description starting intelligent. (V020) %3 Numéro d’erreur Signification Les fonctions intelligentes ont été mises en route. Signification Une erreur concernant le périphérique audio a été détectée. Solution Si l’erreur ne se résout pas automatiquement, faites appel à un service de maintenance. B401 Échec de l’initialisation du périphérique audio [err] V020 Démarrage des fonctions intelligentes [info] V020 Extinction des fonctions intelligentes [info] Description shutdown intelligent. (V020) Signification Les fonctions intelligentes ont été éteintes. V200 Avertissement d’entrée vidéo [warning] Description audio device initialization error [%1] (B401) Description video %1 warning - %2 (V200) %1 Numéro d’erreur %1 Numéro de la vidéo Signification Le périphérique audio n’a pu être initialisé. Le serveur audio s’est interrompu. %2 Numéro d’erreur Signification Une erreur entraînant la reprise du système d’entrée vidéo a été détectée. Solution Modifiez la taille des images ou la valeur Q ou diminuez le volume de chaque image JPEG. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. 8 -11 V320 Erreur interne aux fonctions intelligentes [err] Description cannot work intelligent [%1] [%2] [%3] . (V320) Description video %1 stalled (V402) %1 Numéro de la vidéo %1 Numéro d’erreur Signification %2 Origine de l’erreur La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car la génération de la vidéo s’est interrompue. %3 Informations de l’erreur Solution Signification Une erreur interne est survenue dans les fonctions intelligentes. Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V321 Erreur de paramétrage du mode Pseudo dans les fonctions intelligentes [err] Description pseudo mode setting fail. (V321) Signification Une erreur est survenue lors du paramétrage du mode pseudo des fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V400 Erreur d’initialisation d’entrée vidéo [crit] Description video %1 initialization failure - %2 (%3) (V400) %1 Numéro de la vidéo %2 Description du processus %3 Détails de l’erreur Signification La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car le système d’entrée vidéo n’a pu être initialisé. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V401 Erreur de commande d’entrée vidéo [crit] 8-12 V402 Gel de l’entrée vidéo [crit] V403 Erreur d’entrée vidéo [crit] Description video %1 fatal error - %2 (V403) %1 Numéro de la vidéo %2 Numéro d’erreur Signification L’entrée de la vidéo a été interrompue car une erreur ne permettant pas la reprise du système d’entrée vidéo a été détectée. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V420 Démarrage des fonctions intelligentes impossible [crit] Description intelligent initialization error [%1] [%2] . (V420) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Échec de l’initialisation des fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. V421 Erreur fonctions intelligentes [crit] Description intelligent working error [%1] [%2] . (V421) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Une erreur ne permettant pas la reprise du système est survenue lors du fonctionnement des fonctions intelligentes. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Description video %1 command error - %2 (%3) (V401) %1 Numéro de la vidéo %2 Description du processus %3 Détails de l’erreur Messages d’application (Carte SD) Signification La fonction d’entrée de la vidéo a été interrompue car la commande d’entrée vidéo n’a pu être utilisée. M001 Démarrage et interruption du module de contrôle SD [info] Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Description %1 sdctrl (M001) %1 Starting ou stopping Signification Le module de contrôle SD (sdctrl) a démarré ou s’est interrompu. Liste des messages du journal Messages du serveur HTTP H143 erreur dans le nom d’utilisateur [notice] Description (http_auth.c.XXX) get_password failed (H143) Signification Le nom d’utilisateur entré lors de l’authentification est inconnu. H144 Erreur dans le mot de passe [notice] S010 Démarrage d’un événement [info] Description starting event (S010) Signification Les fonctions événement ont été mises en route. S011 Les fonctions événement ont été interrompues [info] Description shutdown event (S011) Signification Les fonctions événement ont été interrompues. Description (http_auth.c.XXX) password doesn’t match for %1 %2, IP:%3 (H144) %1 Implémentation de solution de vulnérabilité URL XSS (processus équivalant au ftpd) %2 Identifiant Description starting extio (S012) %3 Adresse IP Signification Les fonctions entrée/sortie du périphérique externe ont été mises en route. Signification Le mot de passe entré lors de l’authentification est inconnu. S012 Démarrage des fonctions du périphérique externe [info] 8 H145 Rejet de la connexion suite à la limitation d’accès de l’hôte [notice] Description (mod_haccess.c.XXX) host %1 access denied (H145) %1 Adresse IP Signification La connexion a été refusée à cause d’une limitation d’accès de l’hôte. H201 Déconnexion hors délai [warning] Description shutdown extio (S013) Signification Les fonctions entrée/sortie du périphérique externe ont été interrompues. S014 Démarrage des fonctions du minuteur [info] Description starting timer (S014) Signification Le minuteur a été mis en route. S015 Le minuteur a été interrompu [info] Description a request for %1 timed out after writing %d seconds (H201) Description shutdown timer (S015) %1 Requête URI Signification Le minuteur a été interrompu. %d 360 (temps hors délai) Signification Déconnexion suite au dépassement du délai de connexion au serveur HTTP (360 sec). S070 Modification du certificat SSL [info] Description ssl: succeeded to %1 certificate (S070) %1 generate | load | delete | restore Signification Un certificat a été généré/chargé/supprimé/ restauré Solution Aucune Messages système S001 Démarrage du système [info] Description starting paramd (S001) Signification Démarrage du module de gestion des paramètres. S002 Modification des paramètres système [info] Description Updated system settings. (S002) Signification Des paramètres ont été modifiés sans nécessité de redémarrage. Annexe S013 Les fonctions du périphérique externe ont été interrompues [info] S220 Avertissement de tâche PANORAMIQUE/ INCLINAISON [warning] (VB-M40) Description %1 warning detected. [%2] (S220) 1% PAN | TILT 2% Détails avertissement Signification Une erreur est survenue lors du fonctionnement ou de l’arrêt du PANORAMIQUE/INCLINAISON. Solution Vérifiez que la caméra n’est pas en contact avec le dôme, etc. 8 -13 S240 Erreur caméra [warning] Description serviceman call (S240) Signification Une erreur de la caméra est survenue. Solution La caméra doit être envoyée en réparation. S250 Erreur PANORAMIQUE/INCLINAISON [warning] (VB-M40) Solution S312 Erreur dans les fonctions du minuteur [err] Description cannot work timer [%1] [%2] [%3] (S312) %1 Numéro d’erreur serviceman call (S250) %2 Origine de l’erreur Signification Une erreur est survenue dans la zone PANORAMIQUE/INCLINAISON %3 Informations de l’erreur Signification Solution La caméra doit être envoyée en réparation. Une erreur interne est survenue dans les fonctions du minuteur. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Description S306 Erreur de sauvegarde des paramètres [err] Description Can’t update system settings (S306) Signification Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des paramètres dans le système. Les paramètres n’ont pas pu être sauvegardés. Solution Libérez de l’espace mémoire en supprimant les fichiers inutiles dans la zone de mémoire utilisateur, etc. S307 Erreur de sauvegarde des paramètres [err] Description (vbadmin.c XXX) Can’t update system settings (S307) Signification Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des paramètres par le protocole de configuration. Les paramètres n’ont pas pu être sauvegardés. Solution Libérez de l’espace mémoire en supprimant les fichiers inutiles dans la zone de mémoire utilisateur, etc. S310 Erreur dans les fonctions événement [err] S320 Erreur opération PANORAMIQUE/INCLINAISON [err] (VB-M40) Description %1 error occurred. [%2] (S320) 1% PAN | TILT 2% Détails avertissement Signification Une erreur est survenue lors du fonctionnement ou de l’arrêt du PANORAMIQUE/INCLINAISON. Solution Vérifiez que la caméra n’est pas en contact avec le dôme, etc. Si l’erreur ne provient pas de problèmes tels qu’un contact avec les éléments périphériques, vous devez faire réparer votre caméra. S410 Erreur d’initialisation du service d’événement [crit] Description event initialization error [%1] [%2] (S410) Description cannot work event [%1] [%2] [%3] (S310) %1 Numéro d’erreur %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur %2 Origine de l’erreur Signification %3 Informations de l’erreur Une erreur est survenue lors de l’initialisation du service d’événement. Signification Une erreur est survenue alors que les fonctions événement étaient en route. Solution Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S311 Erreur de fonctionnement des fonctions entrée/ sortie externes [err] 8-14 Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S411 Erreur d’initialisation des fonctions entrée/sortie externes [crit] Description extio initialization error [%1] [%2] (S411) %1 Numéro d’erreur Description cannot work extio [%1] [%2] [%3] (S311) %2 Origine de l’erreur %1 Numéro d’erreur Signification %2 Origine de l’erreur Une erreur est survenue lors de l’initialisation des fonctions entrée/sortie externes. %3 Informations de l’erreur Solution Signification Une erreur est survenue alors que les fonctions entrée/sortie externes étaient en route. Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. Liste des messages du journal S412 Erreur d’initialisation de la fonction minuteur [crit] Description timer initialization error [%1] [%2] (S412) %1 Numéro d’erreur %2 Origine de l’erreur Signification Une erreur est survenue lors de l’initialisation de la fonction minuteur. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. S413 Erreur d’environnement d’exécution de la fonction minuteur [crit] timer working error [%1] (S413) %1 Numéro d’erreur Signification Une erreur est survenue alors que la fonction minuteur était en marche. Solution Si le problème persiste après le redémarrage de la caméra, il provient de la caméra elle-même. Faites appel à un service de maintenance. 8 Annexe Description S501 Arrêt du ventilateur détecté [alert] (VB-M600VE) Description FAN rotation speed is less than 150rpm. (S501) Signification Le ventilateur interne de la caméra s’est arrêté ou la vitesse de rotation a chuté significativement. Solution La caméra doit être envoyée en réparation. S502 Déconnexion du fusible thermique détectée [alert] (VB-M600VE) Description Heater unit error. Fuse is cut off. (S502) Signification Le fusible thermique sur le substrat de chauffage a été déconnecté. Solution La caméra doit être envoyée en réparation. 8 -15 Liste des messages de la visionneuse Messages affichés dans le champ Informations Les messages affichés dans le champ d’informations de visionneuse sont classés selon les catégories suivantes : Icône Catégorie Explication Message d’information Les messages d’aides relatifs à différents boutons, listes déroulantes, etc., ainsi que les informations sur le nombre d’images par seconde et autres éléments de la caméra s’affichent. Message d’avertissement Un message s’affichera pour informer l’utilisateur que les privilèges de contrôle de la caméra ne peuvent être obtenus, que la session audio s’est interrompue, etc. Message d’erreur Ce message s’affiche lorsqu’une erreur système survient dans la visionneuse. Message d’information Message Explication Connexion fermée par la caméra. La caméra a été déconnectée. La connexion audio a été fermée. La session vidéo continue après la déconnexion de la session audio (applicable à la transmission et à la réception). Contrôle de la caméra obtenu. Affiché quand le contrôle de la caméra est obtenu. Vous pouvez contrôler la caméra. Contrôle de la caméra perdu. Affiché quand le contrôle de la caméra est libéré. Vous ne pouvez pas contrôler la caméra avant d’obtenir à nouveau les privilèges de contrôle. Message Explication {n}ips Panoramique : {p} Inclinaison : {t} Zoom : {z} Communication normale avec la caméra {n}ips Panoramique : {p} Inclinaison : {t} Zoom : {z} SI : {valeur du stabilisateur d’images} Communication normale avec la caméra Message d’avertissement Message Explication La connexion à la caméra a échoué. La connexion a échoué à cause d’une adresse IP invalide, etc. La caméra est occupée. La limite de connexions a été dépassée. Impossible d’obtenir les privilèges de contrôle de la caméra. La requête pour les privilèges de contrôle de la caméra a été refusée car elle est déjà utilisée par la visionneuse Admin Viewer, etc. Échec de l’établissement d’une connexion audio. Échec de connexion de la réception audio. Vous n’êtes pas connecté à la caméra. On a tenté de contrôler la caméra alors que celle-ci était déconnectée. Obtenez les privilèges de contrôle de la caméra. On a essayé de contrôler la caméra sans privilèges de contrôle. Un autre utilisateur est déjà connecté en tant qu’administrateur. La visionneuse Admin Viewer est déjà connectée à la caméra. La visionneuse est déjà connectée dans une autre fenêtre. La visionneuse est déjà disponible dans une autre fenêtre. Cookie non disponible ou bloqué dans le navigateur. Cookie non disponible ou bloqué dans le navigateur. JavaScript non disponible ou désactivé dans le navigateur. JavaScript non disponible ou bloqué dans le navigateur. 8-16 Liste des messages de la visionneuse Message Explication Aucun périphérique audio. Vous avez cliqué sur le bouton [Audio] alors qu’aucun périphérique audio n’est branché ou que le périphérique a été désactivé sur le PC. Échec de l’initialisation de Canon Network Camera Audio Receiver. Le plugin ActiveX n’a pas été installé dans les dix secondes après le clic sur le bouton [Audio]. Message Affichage de l’image restreint pour l’utilisation de la Visionneuse PTZ. Explication L’affichage de l’image pour la visionneuse PTZ est limité par les paramètres de la caméra. 8 Annexe 8 -17 Rétablir les paramètres Nous vous recommandons de noter les paramètres de chaque fonction de la caméra. Si vous avez oublié les paramètres que vous aviez choisis et que vous souhaitez reconfigurer la caméra entièrement, restaurez les paramètres par défaut avant tout. *Pour plus d’informations sur les paramètres par défaut, voir : p. 8-20. Restauration des paramètres initiaux à partir de la page de maintenance du navigateur Internet 1 Paramètres réseau Date, heure et fuseau horaire Certificat SSL Communications cryptées Lancez le navigateur Internet et affichez le menu des paramètres. Prudence Pour afficher le menu des paramètres, vous devez entrer l’adresse IP de la caméra, l’identifiant et le mot de passe administrateur (p. 4-2). • Ne débranchez pas la caméra lorsque l’opération [Rétablir les paramètres] est en cours. Si vous débranchez la caméra à ce moment-là, elle pourrait ne pas redémarrer correctement. • Une fois que vous avez cliqué sur [OK] vous ne pouvez pas interrompre le processus de restauration des paramètres par défaut. Restaurer les paramètres par défaut avec le bouton réinitialisation de la caméra 2 Sur la page de menu des paramètres, cliquez sur [Maintenance]. La page de maintenance s’affiche. Si vous avez oublié ou ne connaissez pas l’adresse IP de la caméra ou votre mot de passe administrateur, vous ne pouvez pas contrôler la caméra via le réseau. Dans ce cas, enclenchez le bouton reset derrière la caméra. 1 3 Pour enlever le boîtier de dôme, voir le « Manuel d’installation ». Cliquez sur [Exéc.] dans [Rétablir les paramètres]. Un message de confirmation apparaît, vous demandant si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut. Pour restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur [OK]. 2 8-18 Éteignez la caméra. Il n’y a pas de bouton on/off sur la caméra. Allumez et éteignez la caméra en branchant ou débranchant le câble LAN (alimentation PoE), l’adaptateur CA ou le bloc d’alimentation externe. 3 Les paramètres par défaut de la caméra sont alors réinitialisés excepté les éléments suivants : Mot de passe administrateur de la caméra Taille de paquet maximale Pour le modèle VB-M600D/VB-M600VE, enlevez le boîtier de dôme. Allumez la caméra tout en pressant le bouton reset, puis maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes ou plus. Le bouton reset se trouve dans un encastrement de la caméra. Pressez le bouton en utilisant la pointe d’un objet fin tel qu’une épingle. Tous les paramètres par défaut de la caméra, excepté la date et l’heure seront restaurés. Rétablir les paramètres VB-M40 Important Si vous pressez le bouton RESET, les paramètres de configuration par défaut du réseau seront aussi restaurés, y compris l’adresse IP de la caméra, le masque de sous-réseau, l’adresse de la passerelle par défaut, etc. Vous ne pourrez donc plus contrôler la caméra à partir du PC que vous utilisiez pour vous connecter à la caméra. Lorsque vous réinitialisez la caméra, utilisez l’outil « VB Initial Setting Tool » installé sur votre PC pour définir l’adresse IP appropriée pour l’environnement dans lequel la caméra est utilisée (voir « Effectuer le paramétrage initial pour la caméra » (p. 2-6)). Bouton RESET 4 VB-M700F Bouton RESET Pour le modèle VB-M600D/VB-M600VE, attachez le boîtier de dôme. Pour attacher le boîtier de dôme, voir le « Manuel d’installation ». 8 Annexe VB-M600D Bouton RESET VB-M600VE Bouton RESET 8 -19 Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Identifiant (ID Administrateur) • Mot de passe administrateur root camera • Chemin vers les pages de configuration des paramètres admin • Réseau local Interface de réseau local Taille de paquet maximale • IPv4 Méthode de définition d’adresse IPv4 Adresse IPv4 Masque de sous-réseau Adresse IPv4 de passerelle par défaut • IPv6 IPv6 Auto. Adresse IPv6 (Manuel) Longueur du préfixe Adresse IPv6 de passerelle par défaut Adresse IPv6 (Auto.) • DNS Adresse du serveur de noms 1 Adresse du serveur de noms 2 Nom d’hôte Enregistrement du nom d’hôte avec DDNS • SNMP SNMP Nom de la communauté Informations sur le contact Administrateur Nom de la fonction d’administration Élément Paramètre Auto. 1500 • Nom de la caméra Nom de la caméra (caractères alphanumériques) Nom de la caméra (caractères Unicode) • Paramètres initiaux de la caméra Mode AE Obturation lente Vitesse d’obturation Compensation d’exposition Mode de mesure Manuel 192.168.100.1 255.255.255.0 Activer Activée • 64 • • Désactiver Désactiver public • Contrôle intel. ombres Balance des blancs Gain R Gain B Contrôle de la caméra Zoom numérique Stabilisateur d’images Jour/nuit Mode Bascule de la luminosité Réponse (s) Conditions d’installation Dôme Activation des voyant Renverser l’image Contrôle de position de la caméra Limité aux préréglages Position de la caméra sans contrôle VB-M700 VB-M600 VB-M40 Emplacement d’installation • Date et heure actuelles • Paramètre Méthode de paramétrage Serveur NTP Fuseau horaire 8-20 Définir manuellement (GMT+09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo • Périphérique d’entrée externe 1 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) • Périphérique d’entrée externe 2 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) • Périphérique de sortie externe 1 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) • Périphérique de sortie externe 2 Nom du périphérique (caractères alphanumériques) Nom du périphérique (caractères Unicode) Paramètre Camera Auto. Désactiver 1/100 0 Mesure pondérée centrale Désactiver Auto. 255 255 Désactiver Désactiver Manuel Normal 20 Non utilisé Allumer Désactiver Aucune limitation Ne pas rétablir la position d’origine Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Paramètres initiaux de la caméra Information de fonction intelligente • JPEG Qualité de l’image : 160 x 120 Qualité de l’image : 320 x 240 Qualité de l’image : 640 x 480 Qualité de l’image : 1280 x 960 Taille d’image : transmission des images Nombre maximal d’images par seconde : transmission des images Taille d’image : télécharger • H.264 Contrôle de la vitesse de transmission Format de la date Affichage de l’heure Position de l’heure Affichage du texte Position du texte Affichage d’une chaîne de texte Couleur du texte Couleur de contour du texte Profondeur de couleur du texte et du contour Ne pas ajouter 3 3 3 3 320 x 240 30,0 320 x 240 Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission 3 1024 320 x 240 30 Désactiver En haut à gauche AAAA/MM/JJ Désactiver En haut à gauche Ne rien afficher En haut à gauche Noir Blanc Remplir le texte et le contour Élément • Téléchargement général Télécharger • Téléchargement HTTP Notification URI Identifiant Mot de passe Serveur proxy Port proxy Identifiant proxy Mot de passe proxy Paramètre (chaîne de requête) • Téléchargement FTP Notification Serveur FTP Identifiant Mot de passe Mode PASV Chemin de téléchargement des fichiers Dénomination des fichiers Nom de sous-répertoire à créer Nom de fichier à créer Nom maximum de boucles • Notification par e-mail Notification Nom du serveur de messagerie Port de serveur de messagerie Expéditeur (From) Destinataire (To) Authentification Identifiant Mot de passe Serveur POP Objet Corps du message Paramètre Téléchargement désactivé Notification uniquement avec HTTP 80 Données d’image téléchargées avec FTP 8 Annexe Qualité vidéo Vitesse de transmission cible (Ko/s) Taille de la vidéo Nombre d’images par seconde (ips) • Affichage sur écran Affichage de la date Position de la date Paramètre Activer AAMMJJHHM MSSms image.jpg 0 Texte uniquement 25 Aucune 8 -21 Élément • Serveur d’images Nombre maximal de clients Longueur de la file d’attente de contrôle de la caméra Durée de connexion maximale (s) Durée de contrôle de la caméra (s) • Serveur audio Transmission audio à partir de la caméra Volume d’entrée Détection d’activité vocale Réception audio à partir de la visionneuse Volume de sortie Annulateur d’écho Entrée audio • Serveur HTTP Méthode d’authentification Port HTTP Port HTTPS Adresse globale de la page Web Adresse IPv4 (adresse globale de la page Web) Numéro du port (adresse globale de la page Web) • Tampon d’images Nombre d’images par seconde Tampon pré-événement (nombre d’images) Tampon post-événement (nombre d’images) • Détection de volume Événement de détection de volume Critères de détection Volume de référence Durée des critères de détection (en s) Fonctionnement sur événement ACTIF Fonctionnement sur événement INACTIF Préréglages Télécharger Notification par e-mail • Entrée périphérique externe Événement d’entrée périphérique externe • Entrée périphérique externe 1 Inversion d’entrée ON/OFF Fonctionnement sur événement ACTIF Fonctionnement sur événement INACTIF Préréglages Télécharger Notification par e-mail Lecture audio sur événement ACTIF Lecture audio sur événement INACTIF Clip audio Volume 8-22 Paramètre 30 30 0 20 Désactiver 50 Désactiver Désactiver 50 Désactiver Entrée ligne Authentification de base 80 443 Adresse IP 1 0 0 Désactiver Égal ou supérieur au volume de référence 50 0 Désactiver Désactiver Aucun Désactiver Désactiver Activer Désactiver Désactiver Désactiver Aucun Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver 50 Élément • Entrée périphérique externe 2 Inversion d’entrée ON/OFF Fonctionnement sur événement ACTIF Fonctionnement sur événement INACTIF Préréglages Télécharger Notification par e-mail Lecture audio sur événement ACTIF Lecture audio sur événement INACTIF Clip audio Volume • Minuteur Paramètre d’événement de minuteur 1 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Paramètre d’événement de minuteur 2 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Paramètre d’événement de minuteur 3 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Paramètre d’événement de minuteur 4 Heure de début Paramètres de répétition Intervalle de répétition Nombre de répétition Télécharger Notification par e-mail • Téléchargement de clip audio 1 Rechercher le fichier Nom du clip audio • Téléchargement de clip audio 2 Rechercher le fichier Nom du clip audio • Téléchargement de clip audio 3 Rechercher le fichier Nom du clip audio Paramètre Désactiver Désactiver Désactiver Aucun Désactiver Désactiver Désactiver Désactiver 50 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver 00:00 Désactiver 1 s. 1 Désactiver Désactiver Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Compte d’utilisateur autorisé Identifiant Mot de passe Liste d’utilisateurs • Droit d’utilisateur Utilisateur autorisé Contrôle de la Caméra par les Privilèges Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son Utilisateur Invité Contrôle de la caméra Distribution des images Distribution du son • Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes Stratégie par défaut Adresse du réseau / sous réseau Paramètre Élément • Restrictions d’accès à l’hôteIPv6 Appliquer les restrictions de l’accès aux hôtes Stratégie par défaut Préfixe/Longueur du préfixe Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Vérifié Désactiver IPsec IPsec • Paramètres d’échange de clés automatique Algorithme de cryptage IPsec de l’association de sécurité Algorithme d’authentification IPsec de l’association de sécurité Période de validité (min) IPsec de l’association de sécurité Algorithme de cryptage ISAKMP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ISAKMP de l’association de sécurité Groupe DH Période de validité (min) ISAKMP de l’association de sécurité Désactiver Autoriser l’accès 01: / 128 Oui 02: / 128 Oui 03: / 128 Oui 04: / 128 Oui 05: / 128 Oui 06: / 128 Oui 07: / 128 Oui 08: / 128 Oui 09: / 128 Oui 10: / 128 Oui 11: / 128 Oui 12: / 128 Oui 13: / 128 Oui 14: / 128 Oui 15: / 128 Oui 16: / 128 Oui 17: / 128 Oui 18: / 128 Oui 19: / 128 Oui 20: / 128 Oui 8 Annexe Autoriser l’accès 01: / 32 Autoriser 02: / 32 Autoriser 03: / 32 Autoriser 04: / 32 Autoriser 05: / 32 Autoriser 06: / 32 Autoriser 07: / 32 Autoriser 08: / 32 Autoriser 09: / 32 Autoriser 10: / 32 Autoriser 11: / 32 Autoriser 12: / 32 Autoriser 13: / 32 Autoriser 14: / 32 Autoriser 15: / 32 Autoriser 16: / 32 Autoriser 17: / 32 Autoriser 18: / 32 Autoriser 19: / 32 Autoriser 20: / 32 Autoriser Paramètre Échange de clés automatique AES->3DES HMAC_SHA1_ 96 480 AES->3DES SHA1 Groupe 2 480 8 -23 Élément • Configuration d’IPsec 1 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) • Configuration d’IPsec 2 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité 8-24 Paramètre Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_ 96 Élément Paramètre • Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) HMAC_SHA1_ 96 • Configuration Configuration d’IPsec 3 Configuration d’IPsec Mode IPsec HMAC_SHA1_ 96 Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) HMAC_SHA1_ 96 Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_ 96 HMAC_SHA1_ 96 Liste des valeurs d’usine par défaut Élément • Configuration d’IPsec 4 Configuration d’IPsec Mode IPsec Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_ 96 HMAC_SHA1_ 96 Élément • Configuration d’IPsec 5 Configuration d’IPsec Mode IPsec Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) • Certificats État du certificat Pays (C) État/Province (ST) Localité (L) Organisation (O) Unité d’organisation (OU) Nom commun (CN) Date de début de la période de validité Date de fin de la période de validité • Communications cryptées Communications SSL • Opérations carte SD Paramètres d’opération • Informations de carte SD Reconnaissance de carte SD Paramètre Désactiver Mode de tunnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_ 96 8 Annexe Adresse IPv4 de destination Adresse IPv6 de destination Adresse IPv4 Source Adresse IPv6 de provenance Protocole de sécurité Adresse IPv4 de la passerelle de sécurité Adresse IPv6 de la passerelle de sécurité Longueur du masque de sous-réseau de destination Longueur du préfixe de destination Clé prépartagée IKE Algorithme de cryptage ESP de l’association de sécurité Algorithme d’authentification ESP de l’association de sécurité Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (sortant) SPI ESP de l’association de sécurité (sortant) Clé de cryptage ESP de l’association de sécurité (entrant) Clé d’authentification ESP de l’association de sécurité (entrant) SPI ESP de l’association de sécurité (entrant) Algorithme d’authentification AH de l’association de sécurité Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (sortant) SPI AH de l’association de sécurité (sortant) Clé d’authentification AH de l’association de sécurité (entrant) SPI AH de l’association de sécurité (entrant) Paramètre HMAC_SHA1_ 96 Non installé Désactiver Enregistrer journal Carte SD non insérée 8 -25 Index A Admin Tools ...................................................... 6-2 Admin Tools Certificate..................................... 2-4 Admin Viewer ........................................... 7-6, 7-13 Administrateur................................................... 7-3 Contrôle intel. ombres ............................ 5-10, 7-14 Critères de détection .................... 5-20, 6-27, 6-29 D Date et heure .................................................... 5-8 Adresse de Passerelle par Défaut .................... 5-5 Dépannage ....................................................... 8-6 Adresse du réseau / sous-réseau................... 5-23 Détection altér. caméra................................... 6-30 Adresse du Serveur de Noms........................... 5-6 Détection d’activité vocale.............................. 5-18 Affichage à l’écran .......................................... 5-14 Détection d’objet disparu................................ 6-30 Affichage du Panorama ............................. 7-7, 7-8 Détection de Volume.............................. 5-20, 7-18 Affichage panorama .............................. 6-13, 6-17 Détection déplac. objet................................... 6-29 Alimentation PoE ............................................. 8-18 Détection Objet Abandonné ........................... 6-29 Annulateur d’écho........................................... 5-18 DHCP ......................................................... 2-6, 5-5 Audio............................................................... 5-18 Recevoir ................................................... 7-12 Transmission ............................................ 5-18 DNS................................................................... 5-6 Distribution du son ................................... 5-23, 7-2 Dôme............................................................... 5-11 Authentification de l’utilisateur ................... 4-2, 7-3 Authentification Digest .................................... 5-19 Autofocus ponctuel ......................................... 7-15 B E Échange de clés automatique ........................ 5-25 Enregistrement d’images ................................ 5-31 BB ponctuelle.................................................. 7-17 Entrée périphérique externe Afficher ..................................................... 7-18 Paramètre ................................................. 5-21 Bouton Réinitialisation..................................... 8-18 Événement ............................................. 5-20, 6-28 Balance des blancs ............................... 5-10, 7-17 Exposition........................................................ 7-16 C Camera Angle Setting Tool ............................... 2-4 F Carte mémoire SD...................... 1-2, 5-30, 7-6, 8-2 Fichier de spécification de caméra ................ 3-10 CCJ (Correction de Contre-Jour)............... 7-7, 7-8 Fichiers journaux ............................................... 8-3 CD-ROM d’installation........................................... v Filtre de Coupure Infrarouge........................... 7-17 Certificat Admin Tools................................ 1-3, 2-4 Formater .......................................................... 5-30 Certificat auto-signé........................................ 5-28 FTP .................................................................... 8-2 Certificat SSL/TLS ........................................... 5-28 Fuseau horaire .................................................. 5-8 Champ d’informations................................ 7-7, 7-8 Code de Journal ............................................. 6-32 Communications cryptées .............................. 5-29 Compensation d’exposition ....................... 3-8, 5-9 Compte utilisateur ........................................... 5-23 Conditions d’installation .................................. 5-11 Contrôle accès................................................ 5-23 Gain........................................................ 5-10, 7-16 Gestion des certificats .................................... 5-28 H Contrôle de la caméra ............................. 5-23, 7-2 H.264............................................................... 5-13 Contrôle de la vitesse de transmission ........... 5-13 Heure ................................................................ 5-8 Contrôle de position de la caméra.................. 5-11 8-26 G Index I Identifiant .......................................................... 2-6 Inclinaison ......................................... 3-7, 6-15, 7-9 Indicateur de l’Etat des Privilèges de Contrôle de la Caméra................................... 7-8 Informations de carte SD ................................ 5-31 Mode Plein Ecran ............................................ 7-11 Monté .............................................................. 5-30 Mot de passe .................................................... 4-2 Mot de passe administrateur ............................ 5-5 N Informations sur la gestion des images .......... 5-30 Nom de la caméra............................................. 5-9 Installation facile ............................................... 2-4 Nom du périphérique ...................................... 5-12 Installation personnalisée ................................. 2-4 Nombre d’images par seconde ...................... 5-13 Instantané ....................................................... 7-11 Nombre maximal d’images par seconde........ 5-13 Intelligent Function Setting Tool...................... 6-22 Notification par e-mail ..................................... 5-17 Inversion d’entrée ON/OFF ............................. 5-21 IPsec ............................................................... 5-25 IPv4 ................................................................... 5-5 IPv6 ................................................................... 5-6 Jour/nuit .......................................................... 5-11 Journal ................................................... 5-33, 6-31 JPEG ............................................................... 5-13 Ouverture ........................................................ 7-16 P Page Principale ................................................. 4-2 Panorama Creation Tool.................................... 6-9 Capturer.................................................... 6-10 L Panoramique ..................................... 3-7, 6-15, 7-9 Liste d’utilisateurs ........................................... 5-23 Paramètres ............................................... 5-16, 8-4 M Maintenance ................................................... 5-33 Manuel d’installation ............................................. v Masque de sous-réseau ................................... 5-5 Paramètres de mise au point des modes jour/nuit .......................................................... 3-9 Paramètres initiaux................................... 2-6, 8-18 Paramètres initiaux de la caméra.................... 5-13 Paramètres par défaut .................................... 8-18 Permission utilisateur ............................... 5-23, 7-2 Menu des paramètres....................................... 5-2 Port HTTP ........................................................ 5-19 Message Message d’avertissement......................... 8-16 Message d’erreur ..................................... 8-16 Message d’information ............................. 8-16 Messages du journal .................................. 8-8 Port HTTPS ...................................................... 5-19 Message d’avertissement ............................... 8-16 Message d’erreur............................................ 8-16 Message d’information.................................... 8-16 Messages du journal......................................... 8-8 Méthode d’authentification.............................. 5-19 Minuteur .......................................................... 5-22 8 Obturation lente................................................. 5-9 Opérations carte SD........................................ 5-30 Annexe J O Position par défaut ................................. 5-12, 6-16 Préfixe ............................................................. 5-24 Préréglage.............................................. 5-20, 5-21 Utiliser....................................................... 7-10 Preset Setting Tool .......................................... 6-16 Paramètre ................................................. 6-19 Privacy Mask Setting Tool ................................. 6-5 Privilèges de Contrôle ................................ 7-2, 7-8 Mise au point............................................ 3-8, 7-15 Q Mode AE ........................................................... 5-9 Qualité vidéo ................................................... 5-13 Mode de mesure...................................... 5-9, 7-16 Mode de mise au point ................................... 5-10 Mode jour ............................................... 5-11, 7-17 Mode nuit ........................................................ 7-17 8 -27 R Reconnecter ................................................... 7-12 Visionneuse Admin Viewer..................................... 7-6, 7-13 RM-Lite Viewer............................................ 1-5 VB Viewer ................................................... 7-7 Redémarrage .................................................. 5-32 Visionneuse PTZ ............................................. 7-13 Réception audio à partir de la visionneuse .... 5-18 Renverser l’image ........................................... 5-11 Vitesse d’obturation ................................. 5-9, 7-16 Réseau .............................................................. 5-5 Vitesse de transmission cible ......................... 5-13 Réseau local ..................................................... 5-5 Volume d’entrée .............................................. 5-18 Restrictions de l’accès aux hôtes IPv4 ........... 5-23 Volume de référence....................................... 5-20 Restrictions de l’accès aux hôtes IPv6 ........... 5-24 Volume de sortie ............................................. 5-18 Rétablir les paramètres................................... 5-33 Voyant ............................................................. 5-11 RM-Lite.............................................................. 1-5 Rotation ............................................................. 3-7 S Zone d’Affichage du Panorama ............... 7-9, 7-10 Zone de Détection .......................................... 6-28 Serveur............................................................ 5-18 Zoom ................................................... 3-8, 7-6, 7-9 Serveur audio.................................................. 5-18 Zoom numérique...................................... 5-10, 7-9 Serveur d’images ............................................ 5-18 Serveur HTTP .................................................. 5-19 Serveur NTP ...................................................... 5-8 SNMP ................................................................ 5-7 Stabilisateur d’images..................................... 5-10 T Taille d’Affichage ............................................ 7-10 Taille de l’image .............................................. 5-13 Taille de la vidéo ........................................ 7-6, 7-7 Taille de paquet maximale................................ 5-5 Téléchargement de clip audio ........................ 5-22 Téléchargement HTTP .................................... 5-15 Télécharger..................................................... 5-15 Tour préréglé .................................................. 6-20 Paramètre ................................................. 6-21 Type de détection ........................................... 6-22 U Utilisateur autorisé ............................................ 7-3 Utilisateur Invité................................................. 7-3 Utiliser la Sortie Périphérique Externe ............ 7-17 V Variables ........................................................... 8-4 VB Initial Setting Tool ........................................ 2-4 VB Viewer.......................................................... 7-7 Verrouiller position caméra ............................. 6-25 View Restriction Setting Tool........................... 6-12 8-28 Z YT1-2617-002 © CANON INC. 2013