LG Climatiseur de type Roof Top MANUEL DE L'UTILISATEUR Merci de consacrer un moment a la lecture de ce guide. Il contient des informations importantes sur votre produit. En expliquant les conseils d'entretien de ce produit et en evitant ainsi toute erreur d'utilisation, ce guide vous aidera a economiser du temps et de l'argent. Lisez attentivement les conseils de securite d'eventuels dangers et degats mauvaise utilisation ou a de votre appareil dus a une installation non decline toute responsabilite en cas de une mauvaise utilisation du produit. Avant l'installation, cet appareil de climatisation doit etre approuve service fournissant l'electricite (EN 61000-3 Norm.) afin d'eviter par le degats une conforme. LG provoques par P our Memoire Ecrivez le numero du modele et le numero de serie ici: N° de modele N° de serie 1. PRECAUTIONS DE SECURITE 2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vous les trouverez sur l'etiquette collee sur le cote de chaque appareil. Nom du Fournisseur Date d'achat 3. SOIN ET ENTRETIEN 4. SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PANNES L isez ce Guide A l'interieur, tres vous trouverez de nombreux conseils utiles concernant la bonne utilisation et l'entretien correct de votre systeme de climatisation. Une simple petite attention de votre part peut vous faire economiser un temps precieux d'argent et prolonger la duree systeme de climatisation. et beaucoup de vie de votre Vous trouverez de nombreuses reponses aux problemes courants dans le tableau des procedes de depannage. En commencant par consulter notre tableau Procedes de depannage, vous trouverez certaines reponses et cela vous evitera de faire appel au service. ATTENTION ? Contactez le service technique autorise pour reparer et entretenir cette unite. ? Contacter l'installateur pour l'installation de cette unite. ? ? Le climatiseur ne doit pas etre manipuler par des jeunes enfants sans surveillance Les jeunes enfants ne devraient pas etre laisses sans supervision pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. ? Lorsque le cordon electrique doit etre remplacer, le travail de emplacement devraient etre fait par du personnel seulement. ? Le travail d'installation doit etre fait selon les normes de cablages par du personnel autorise seulement. Prudence Precautions Precautions Pour eviter de reels pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. prejudices ou En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise manipulation qui entrainera des prejudices ou des dommages dont la gravite est indiquee ci-dessous. MISE EN GARDE Ce symbole indique le danger de mort ou de graves blessures. Ce symbole indique le risque de prejudices ATTENTION ou de degats concernant uniquement les biens. Ne faites jamais cela Faites toujours ceci Precautions d'installation MISE EN GARDE MISE EN GARDE N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques ? consultez un revendeur autorise ou des incendies. S'il vous plait, pour l'installation. Faites attention s'il vous plait que les defauts par une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie. ? specialiste ou un provoques L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur. demande pour la location MISE EN GARDE MISE EN GARDE ? Ne pas faire fonctionner ou ne pas Ne pas endommager ou ne pas Branchez correctement le cable eteindre le groupe par insertion. Eteindre l'interrupteur automatique. utiliser un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. d'alimentation sinon. Cela peut provoquer des decharges ? electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. ? il doit etre electrique ou un incendie a cause de la chaleur. ? incendie a cause de la chaleur. Si le cable d'alimentation est endommage, service d'assistance. N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. ? Le ventilateur tournant a grande vitesse, cela peut provoquer des lesions ou des etc.), arretez conditionneur ou eteignez l'interrupteur automatique. En cas d'anomalies (odeur de brule, un ou remplace par un cable special disponible aupres du producteur ou de son N'arretez pas l'appareil ou ne le mettez pas en marche en debranchant ou en branchant la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer un choc Il pourrait provoquer un choc electrique il doit etre remplace par le fabricant ou par un de ses agents ou par une personne qualifiee pour eviter tous les risques. ? ? decharges electriques. ? Si le cable fourni est endommage, Peut provoquer des incendies ou des N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une longue periode. ? Cela peut provoquer des dommages a votre sante. dommages a l'unite. le Les reparations ou un deplacement de l'unite ne doivent pas etre effectues par le client. Si l'unite continue a fonctionner en conditions anormales, il ? peut se verifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il peut se verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur. cas, contactez votre revendeur. 3 FRANCIS ATTENTION ATTENTION ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. ? Contactez un installateur pour l'installation de ce groupe. ? Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision. ? Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent pas avec cet equipement. ATTENTION ATTENTION Ne nettoyez pas le Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez Ventilez bien quand il est utilise avec un poele. conditionneur avec de l'eau. l'interrupteur automatique. ? L'eau peut penetrer dans le ? groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges Il peut se verifier ? une carence elevee d'oxygene. pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. electriques. Ne mettez pas les animaux Ne laissez pas l'unite N'utilisez pas d'insecticide ou de spray inflammables. domestiques ou des plantes sous le Peut provoquer des lesions a sur un support d'installation flux d'air direct du conditionneur. ? Le ventilateur tournant a vitesse endommage. ? l'animal domestique ou Peut provoquer des incendies ou ? deformer l'armoire. L'unite pourrait tomber par terre et provoquer des lesions. endommager les plantes. Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. Ne montez pas sur l'unite interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus. l'interrupteur automatique. ? Peut avoir des effets negatifs sur ? la combustion. Dans le cas contraire, il peut y ? L'objet pourrait provoquer des avoir des accumulations de lesions en tombant ou vous salete et cela pourrait provoquer pourriez tomber. des incendies. N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en laissant une porte ou une fenetre ouverte. ? Dans le mode refrigeration, dans une piece si utilise ? avec un taux d'humidite tres eleve (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de Ne l'utilisez pas pour des instable pour le nettoyage et/ou l'entretien du conditionneur. raisons particulieres. Vous pourriez vous procurer des ? N'utilisez pas le conditionneur pour la lesions, par exemple en tombant par conservation de dispositifs de terre. precision, d'aliments, d'animaux, de plantes ou d'objets d'art. Peut condensation dans le conditionneur provoquer des deteriorations peut s'egoutter et gacher les meubles, etc. qualite. Quand le filtre a air doit etre enleve, separez l'unite interne. N'utilisez pas les interrupteurs avec les mains mouillees. ? Ne montez pas sur un tabouret Peut provoquer des decharges electriques. ? Cela pourrait provoquer des risques. 4 de N'introduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur d'air est en marche. ? Cela peut endommager le ventilateur. Instructions INSTRUCTIONS D'UTILISATION d'utilisation CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Telecommande OPERATION SET TEMP (Modele avec pompe chaleur) SUB FUNCTION Room Temp Heater Preheat 1 Defrost Filter Out door Time Timer On Operation unit Program set Off010305070911131517192123 Set no. Time 3 Signaler receptor 2 8 910 Timer 4 Cancel 5 11 Program 12 Week 13 Holiday 6 SET/CLR 14 Hour Min 7 RESET 15 16 9 Touche annulation minuterie Affichage de fonctionnement 1 Affiche les conditions de fonctionnement. 2 Utilisee pour annuler la minuterie. 10 Touche de reglage de la minuterie Touche On/Off L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur cette touche et s'arrete quand vous appuyez Utilisee pour regler la minuterie quand l'horaire souhaite est atteint. de nouveau. 3 4 11 Touche semaine Touche de reglage de la temperature Utilisee pour regler un jour de la semaine. Utilisee pour regler la temperature quand la temperature souhaitee est atteinte. 12 Touche minuterie hebdomadaire Touche de fonctionnement du VENTILATEUR 13 Touche conge Utilisee pour regler Utilisee pour faire circuler de l'air dans la piece sans le refroidir ou le rechauffer. Utilisee pour regler ? ? ? ? chaque semaine la minuterie. un conge dans la semaine. 14 Touche reglage horaire 5 Touche de selection du mode de fonctionnement 6 (Modele uniquement refrigeration) Utilisee pour regler l'horaire et pour le changer dans la fonction minuterie hebdomadaire. Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. mode de fonctionnement automatique 15 Touche de reglage et d'annulation mode de fonctionnement en refroidissement Utilisee pour regler et annuler la minuterie hebdomadaire. mode de fonctionnement sechage leger. mode de fonctionnement en chauffage (sauf modele de refroidissement) 16 Touche reinitialisation. Utilisee pour regler l'horaire actuel et pour annuler l'horaire regle. Marche/Arr t de l'humidificateur Fonctionnement d'un humidificateur si install. 7 Touche de controle de la temperature de la piece Utilisee pour controler la temperature 8 de la piece. Bouton de chaufferete eletrique Utilise a la serie l'Appareil de chauffage Electrique. La temperature affichee peut etre differente de la temperature reelle de la piece si la telecommande installee la ou les rayons du soleil tombent directement ou a cote 5 d'une source de chaleur. est FRANCIS Instructions d'utilisation Fonctions optionnelles 1 2 1 Emetteur du signal Emet les signaux vers le climatiseur. 2 Affichage de fonctionnement Affiche les conditions de fonctionnement. 10 3 11 7 4 8 6 3 Marche/Arr de l'humidificateur. 4 Bouton de operation 5 Bouton de reglage temperature Utilise pour regler la temperature 6 5 de refrigeration sur la temperature desiree. Bouton Allume/Eteint Le conditionneur commence a fonctionner quand on appuie sur ce bouton et il s'arrIte quand on appuie de nouveau sur le bouton. 7 Boutons pour le reglage de l'horloge Utilise pour regler l'horloge sur l'heure choisie. La telecommande cablee mais la telecommande est reglee est reeglee Done, si vous voulez un reglage la telecommande par heure sur 24 heures, par heure sur 7 heures. sur plus de 7 heurs, utilisez ceblee. 8 Bouton de fonctionnement ventilateur Utilise pour faire circuler l'air sans chauffer ni refroidir. 9 Bouton de operation de rechauffement (Modele chaleur) (Modele uniquement refrigeration) 1 avec pompe 10 Touche Chauffage electrique ON/OFF 2 10 11 3 Bouton de operation de sechage doux Use de deshumidifier sans surrefroidissement. 11 9 7 4 Precaution 6 pendant le maniement de la telecommande Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour 8 5 ? mettre ce dernier en marche. ? ? Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7 metres maximum. Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de signaux. ? ? (Modele avec pompe chaleur) Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas. Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur. Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens de ce paragraphe) Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif (presence trop proche d'une source de lumiere) 6 Instructions Reglez l'horaire actuel et le jour de la semaine d'utilisation 1 Appuyez sur la touche ' '. Hour Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'heure change de Vous pouvez regler l'heure actuelle. OPERATION a . SET TEMP SUB FUNCTION Hour Time 2 Appuyez sur la touche ' '. Min Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les minutes augmentent de Vous pouvez regler les minutes actuelles. OPERATION SET TEMP a . SUB FUNCTION Min Time 3 Appuyez sur la touche ' Week '. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi. Vous pouvez regler le jour de la semaine. OPERATION Week SET TEMP SUB FUNCTION Time 4 Appuyez sur la touche ' RESET '. Si vous voulez reinitialiser l'horaire actuel et le jour de la semaine, appuyez de nouveau. OPERATION RESET 7 SET TEMP SUB FUNCTION FRANCIS Instructions Programmation hebdomadaire d'utilisation 1 Appuyez sur la touche Program (Programmation). La telecommande s'affiche de la maniere suivante. Puis, " Program set OPERATION Program "," " et "01" clignotent. SET TEMP SUB FUNCTION Program set Time 2 Appuyez sur la touche " Week 010305070911131517192123 ". Week Appuyez sur le bouton de semaine a plusieurs reprises jusqu' a ce que le mode desire soit Week apparu. Week Par exemple, si vous voulez mar. sur le 3 , appuyez bouton de semaine 4 fois. Selectionnez le temps que vous voulez. Appuyez sur le bouton d'heure et de minute, puis la lettre clignotante se montre. SET/CLR Si vous appuyez sur le bouton de La forme de ' ' 05 ' ,puislaformede' Hour Min apparait. veut dire que cinq heures sont reservees. En utilisant les boutons ci-dessous, vous pouvez reserver le temps. SET/CLR Hou * Min Par exemple, le climatiseur est sur 6,7,8 et 13~22heures. OPERATION Time 4 SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 Pour terminer la programmation hebdomadaire, appuyez de nouveau sur le bouton de programmation. Program 8 Reglage conge Si le mardi est une vacances dans cette semaine, vous pouvez regler 1 une vacances. Program Appuyez sur la touche Programme. Week 2 3 Appuyez sur la touche semaine. Appuyez sur la touche conge. La telecommande affichera " OPERATION Holiday ". Time SET TEMP SUB FUNCTION 010305070911131517192123 Le rectangle externe signifie conge. 4 Pour terminer la programmation, appuyez de nouveau sur le Program bouton °∞Holiday°±. Reglage de la minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle Cette fonction est utilisee sur la touche au virage sur ou le virage de dans plusieurs heures. minuterie. 1 Appuyez 2 Effectuez le reglage de la minuterie jusqu'a Timer ce que Hour vous 3 ayez regle a l'avance) Min l'horaire souhaite. Si vous voulez annuler la minuterie, appuyez sur la touche Annuler. 9 Cancel FRANCIS Mode de fonctionnement Operation de refrigeration Operation de refrigeration Operation de sechage doux Operation de sechage doux Operation de rechauffement Procedures de fonctionnement 1st OPERATION Bouton Allume/Eteint SET TEMP Room Temp SUB FUNCTION Heater Preheat Defrost Filter Out door Time Timer On Operation unit Program set Off010305070911131517192123 Set no. Time 3 2nd Bouton de selection 1 mode fonctionnement Timer Cancel 2 Program Week Holiday SET/CLR 3rd Bouton de reglage temperature piece Hour 10 Min RESET Operation de refrigeration 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. 2 Ouvrir volet sur la telecommande. bouton Selection Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation deplace dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR se Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION Seche doucement Refrigeration SET TEMP SUB FUNCTION Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION FRANCIS Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION 3 temperature plus SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration OPERATION Introduire une OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION ? La temperature reglee basse peut etre avec une excursion 18°C a 30°C avec des que celle de la piece. augmentations de 1°C. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 11 de Operation sechage doux Ce mode deshumidifie 1 2 sans refroidir excessivement. Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Pour selectionner l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement Refrigeration OPERATION SET TEMP Rechauffement (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP Refrigeration SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Seche doucement 12 SUB FUNCTION Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. Selectionner le fonctionnement de chauffage. 2 Appuyer sur le bouton Selection mode operation se deplace Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le dans la direction de la fleche. Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION OPERATION 3 la temperature. SUB FUNCTION OPERATION OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION SET TEMP SUB FUNCTION Rechauffement Seche doucement Refrigeration Regler SET TEMP (pompe chaleur) ? La temperature reglee peut etre avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. FRANCIS Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 4 5 Ce conditionneur d'air a ete sur le controle de mise en projete marche a chaud afin de ne pas decharger de l'air froid pendant le fonctionnement de chauffage. Pendant cette phase la telecommande indique "PREHEAT". Si la temperature de la piece est trop basse pendant l'operation de chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation de degel et la telecommande indique "DEFROST". 13 OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Preheat OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Defrost Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. 2 Selectionnez Fonctionnement + E/chauffage. avec pompe chaleur) Appuyez sur la touche de sdelectiion du mode fonctionnement. Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande (quand l'appareril est en mode rechauffement). OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater 3 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature 14 Mode fonctionnement chauffage electrique (Modele 1 avec pompe chaleur) Appuyez sur la touche Fonctionnement Rechauffement sur la telecommande. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater 2 Reglez la temperature plus basse que la temperature de la piece. La temperature peut etre reglee de 1°C entre 16°C-30°C. OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Heater Pour augmenter la temperature Pour diminuer la temperature FRANCIS 15 Fonction de blocage enfants C'est la fonction qui permet d'empecher aux enfants d'utiliser le climatiseur. Procedure de fonctionnement OPERATION SET TEMP SUB FUNCTION Pour regler la fonction blocage-enfants 1 Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Ainsi, le mode de fonctionnement passe au mode blocage-enfants et "CL" s'affiche sur l'affichage de fonctionnement. Quand vous appuyez sur n'importe quelle touche, la telecommande passe pas au mode selectionnee et "CL" est affiche pendant environ trois secondes. Mais la fonction Temperature de la piece Timer Cancel ogram Week ne fonctionne malgre le mode blocage-enfants. Holiday SET/CLR Hour Min SET Pour annuler la fonction blocage-enfants 2 Appuyez sur la touche Minuterie et sur la touche Reglage Minuterie pendant trois secondes. Le mode blocage-enfants est ainsi annule et le mode preselectionne s'affiche sur la telecommande. Details de fonctionnement Mode Operation Refrigeration Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne dans le mode refrigeration temperature Temperature la piece avec la vitesse choisie du ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la de la piece temperature aura atteint la choisie + 0.5°C. de Plus de 3 minutes introduite pour mise en marche fonctionnement + 0.5°C Temperature Temperature introduite pour arret fonctionnement + 0.5°C Ventilateur interieur Ventilateur exterieur/comp. : Introduction vitesse ventilateur : Operation basse refrigeration : Comp Allume : Comp Eteint Fonction d'auto-diagnostic 'CH' clignote sur l'ecran de controle de la telecommande quand il y a u probleme. 16 Contactez votre revendeur. Soin et entretien Soin et entretien Attention:Couper l'alimentation avant d'effectuer chaque operation Proceder regulierement au exterieure et verifier l'etat de maintenance. nettoyage des filtres, de la carosserie de l'unite exterieure, general des ailettes de l'unite de la machine. ATTENTION ATTENTION Avant de demonter les panneaux d'acces electrique: risque d'electrocution et de blessures graves. Filtre anti bacterien Ces produits possedent un et toutes manipulations, il est imperatif de couper l'alimentation (au-dessus 6.25RT) filtre anti-bacterien lavable, il est imperatif de tenir ce filtre propre dans une unite gainable. Ce filtre est a verifier 1 fois par mois en utilisation continue.( une fois par semaine dans un immeuble neuf) Ce filtre peut etre nettoye avec de l'eau et un detergent doux. s'assurer que le filtre soit parfaitement sec au moment de le remettre en place. Condenseur De l'air non filtre circule a travers le condenseur, les poussieres condenseur. Pour nettoyer celui-ci il faut passer une brosse a Tenir a l'ecart toute vegetation et saletes peuvent encrasser les ailettes du poil dur dans le sens des ailettes. des ailettes du condenseur, les feuilles peuvent obstruer la circulation de l'air. Entretien annuel par un professionnel(saison climatisation) Pour maintenir un fonctionnement sur et efficace, le constructeur recommande un entretien complet annuel, (ou plus frequent si les conditions le preconisent) par un professionnel. Il devra verifier les points suivants. 1. Nettoyage des filtres 2. Les moteurs et systemes de commandes 3. Nettoyage du condenseur 4. Nettoyage des organes de securite 5. Cables serrage des connexions 6. Nettoyage de l'ecoulement des condensats et composants electriques: 7. Inspection des gaines aerauliques 8. Solidite du support de l'unite 9. Verification de l'etat de l'unite Entretien annuel par un professionnel(saison chauffage) Completer ? le controle de l'unite decrit ci-dessus au debut de chaque saison de chauffage. Inspection du tableau electrique: effectuer un serrage des connexions et verifier l'isolement des cables 17 FRANCIS Non Utilisation prolongee du climatiseur 1 Au moment de stopper l'unite Au moment de redemarrer pendant une duree prolongee le climatiseur. Faire fonctionner l'unite en mode ventilation (voir page 8) pendant une duree 1 de 2 a 3 L'acces Cela va secher les composants internes 2 2 Couper l'alimentation electrique. au Verifier que les entrees et sorties d'air Interieur/Exterieur ne soient pas obstruees. Information DANGER DANGER Filtre et facture electrique. Il est indispensable de couper l'alimentation electrique filtre se trouve sur le cote gauche de l'unite, indique par "Filter access panel". heures. ? Nettoyer et re-installer les filtres a air Si le filtre vient a longue periode. L'accumulation de poussiere favorise un incendie. pour une se boucher par la poussiere la puissance de refrigeration chute, et 6% de la consommation electrique sera gaspillee. Conseils d'utilisation Ne pas "trop" refroidir la Garder les volets ou les piece. rideaux fermes. Cela n'est pas bon pour votre Cela empechera sante, Ni pour votre facture chauffer votre piece d'electricite. climatiseur est en fonction. le soleil de lorsque le Nettoyer le filtre regulierement Si le filtre a air est bloque, cela diminue la capcite refrigerante et les effets de la deshumidification ATTENTION ATTENTION Avant d'ouvrir l'acces au filtre, pour sortir celui-ci, couper l'alimentation. La rotation du ventilateur a grande vitesse peut causer de graves blessures. S'assurer que les portes et Aerer de temps en temps la fenetres soient bien fermees. piece. Eviter le plus possible d'ouvrir De temps en temps cela parait les portes et fenetres pour garder l'air frais dans la piece. etre une bonne idee de ventiler Nettoyer au moins une fois par mois a l'aide d'un aspirateur ou laveravec un detergent leger et de l'eau tiede. Apres la piece. l'avoir lave, le laisser secher a l'ombre. ? Ne pas exposer directement au soleil ou a la chaleur d'une flamme. 18 SUGGESTIONS POUR S TROUVER LES Pannes Avant d'appeler l'assistance Controler les suggestions suivantes avant de demande l'assistance ou un depannage.... Si le probleme persiste, contacter votre revendeur ou votre centre technique. Defaut Ne fonctionne pas. Verification Voir page ? Avez-vous fait une erreur dans la programmation? 9 ? Un fusible a saute, le disjoncteur ou le coupe cicuit est declenche. Il y a une odeur particuliere ? dans la piece. - Verifiez que ce ne soit pas une odeur d'humidite des murs, tapis, meubles ou vetements restes - dans la piece. De l'eau de condensation ? coule du climatiseur. Le climatiseur ne fonctionne Il y a formation d'eau de condensation lorsque l'on refroidi l'air chaud de la piece. ? - C'est un dispositif de protection du climatiseur. pas pendant 3 minutes au redemarrage. - ? Attendez trois minutes et le climatiseur commencera a La climatisation et le ? chauffage sont insuffisant. fonctionner. Est ce que le filtre a air est sale? 17 Voir nettoyage du filtre. ? La temperature de la piece etait trop chaude a la mise en route du climatiseur. Donnez lui un - peu de temps. ? Le reglage de la temperature est il correct? ? Les entrees et sorties d'air de l'unite sont elles - bouchees? Le fonctionnement du ? Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. - climatiseur est bruyant. L'affichage de la telecommande pas. ne se voit ? Le disjoncteur est il declenche? - Note ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.