▼
Scroll to page 2
of
18
D'air conditionneur type conduit au plafond MANUEL DE L'UTILISATEUR ? ? ? ? Lisez attentivement s'il vous plait ce d'utiliser le groupe. Contactez l'assistance SVC pour les l'entretien du groupe. Contactez un manuel avant reparations et installateur pour l'installation du groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision. ? Controlez les enfants pour jouent pas avec cet vous assurez qu'ils ne equipement. Antes de la instalacion, esta unidad de aire acondicionado debe someterse a la aprobacion del servicio tecnico que suministra la electricidad (Norma EN 61000-3). PRECAUTIONS DE PRECAUTIONS DE SECURITE SECURITE Avertissement .....................2 Pour eviter des lesions a l'utilisateur Attention ..............................3 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR materiels a la INSTRUCTIONS D'UTILISATION Caracteristiques de la Telecommande avec dommages dommages ou l'ignorance des instructions des lesions dont l'importance peut est classee dans les indications suivantes. ..................5 optionnelles des a des tiers et des ou il faut suivre les instructions suivantes. Une utilisation incorrecte due a causer le volet ouvert ....................4 Fonctions propriete, AVERTISSEMENT Reglez l'horaire actuel et le jour de la semaine ..................................6 Ce Programmation hebdomadaire ........7 Reglage conge ...........................8 Reglage de la minuterie .................8 la symbole indique possibilite de mort possibilite de ou de blessures graves. ATTENTION Mode de fonctionnement ...........9 Ce symbole indique propriete. Procedures de fonctionnement .........9 la dommages uniquement a la Details de fonctionnement ..........15 Fonction d'auto-diagnostic ............15 Precautions d'installation SOIN ET ENTRETIEN Unite Interne ......................16 AVERTISSEMENT Dans le cas d'une ? utilisation non prolongee du conditionneur ......17 Suggestions pour l'utilisation ..17 SUGGESTIONS POUR ? TROUVER LES PANNES Avant l'assistance.........18 d'appeler n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges N'installez pas Unite externe .....................16 ou electriques ou des incendies. S'il vous plait, consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. Faites attention s'il vous plait que les defauts provoques par une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie. L'appareil doit etre installe dans une zone facilement accessible. Tout frais supplementaire demande pour la location d'equipements speciaux pour acceder a l'unite seront a la charge de l'utilisateur. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner ou ne pas eteindre le groupe par insertion. Eteindre l'interrupteur automatique. ? Cela peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. ? ? Si le cable fourni est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou par un de ses agents ou par une personne qualifiee pour eviter tous les risques. N'arretez pas l'appareil ou ne le mettez en Cela pourrait provoquer un choc electrique ou un incendie a cause Peut provoquer des incendies des ou Branchez correctement le cable d'alimentation sinon. ? decharges electriques. ? pas en marche en debranchant ou branchant la fiche d'alimentation. ? Ne pas endommager ou ne pas utiliser un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. incendie a cause de la chaleur. endommage, il doit etre remplace par un cable special du disponible aupres producteur ou de service d'assistance. N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. Le ventilateur tournant a grande vitesse, cela peut provoquer des lesions de la chaleur. pourrait provoquer un choc electrique ou Si le cable d'alimentation est son ? Il un ou des dommages N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une ? longue periode. Cela peut provoquer des dommages a votre sante. a l'unite. SUGETIONPR UVELSPOBM En cas d'anomalies conditionneur ou (odeur de brule, etc.), arretez Les reparations ou un deplacement de l'unite doivent pas etre effectues par le client. le eteignez l'interrupteur ne automatique. ? Si l'unite continue a fonctionner anormales, il peut dommages, en conditions ? verifier des incendies, des etc. Dans ce cas, contactez votre Si ces il peut operations sont effectuees de maniere incorrecte, verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez se revendeur. se le revendeur. 2 ATTENTION ? Contactez un ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. installateur pour l'installation de ce groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes ? infirmes, sans supervision. Controlez les enfants pour ? vous assurez qu'ils ne jouent pas avec cet equipement. ATTENTION Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. Ventilez bien quand poele. avec un il est utilise Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez l'interrupteur automatique. ? L'eau peut penetrer dans le groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des ? Il peut se verifier ? une carence Le ventilateur tournant a vitesse elevee d'oxygene. pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. decharges electriques. Ne mettez pas les animaux des plantes domestiques ou sous le N'utilisez pas d'insecticide spray inflammables. ou de Ne laissez pas l'unite sur un support d'installation endommage. flux d'air direct du conditionneur. Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou ? endommager les l'air. Peut avoir des effets negatifs sur la Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez l'interrupteur automatique. Dans le ? combustion. N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en laissant une ? ou une cas contraire, il peut y avoir par terre et Ne montez pas sur l'unite interne externe et ne mettez aucun objet ? dessus. provoquer des tombant ou vous L'objet pourrait lesions provoquer des incendies. Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou en pourriez tomber. Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. l'entretien du conditionneur. refrigeration, si utilise piece avec un taux d'humidite tres eleve (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de ? Vous pourriez vous procurer des en tombant ? lesions, par exemple une peut s'egoutter meubles, etc. et gacher N'utilisez pas les interrupteurs les mains mouillees. Peut provoquer des decharges N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, plantes ou d'objets d'art. Peut par terre. de provoquer des deteriorations de les avec electriques. pourrait tomber ou condensation dans le conditionneur ? L'unite provoquer des lesions. fenetre ouverte. Dans le mode dans ? des accumulations de salete et cela pourrait porte ou plantes. Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de ? Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. ? qualite. Quand le filtre a air doit etre enleve, separez l'unite interne. ? Cela pourrait provoquer risques. 3 des N'introduisez pas les mains dans les pales quand le conditionneur d'air est en marche. ? Cela peut endommager ventilateur. le FRANCIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Telecommande OPERATION Room Timer On Set FAN SPEED SUB FUNCTION HI Heater Preheat MED Defrost LO Filter 1 Out door Operation unit Program set Off010305070911131517192123 no. Time 3 Signaler receptor 2 5 8 9 10 11 12 13 Timer Cancel Program Week Hour Min 6 7 4 Holiday 15 SET/CLR RESET 14 16 de fonctionnement Affichage Touche annulation minuterie Affiche les conditions de fonctionnement. Utilisee pour annuler la minuterie. Touche On/Off Touche de appuyez se en marche quand cette touche et s'arrete sur appuyez de met vous quand vous nouveau. reglage de la temperature Utilisee pour regler la temperature quand temperature souhaitee est atteinte. Utilisee pour la Utilisee pour faire circuler de l'air dans la le refroidir ou le rechauffer. Utilisee pour minuterie. piece Touche sans d'Appareil de chauffage Electrique (facultatif) Utilise a la serie l'Appareil de chauffage Electrique. Touche ? mode de fonctionnement ? en un semaine la conge dans la semaine. reglage horaire pour regler l'horaire reglage et d'annulation Utilisee pour regler et annuler la minuterie hebdomadaire. Utilisee pour selectionner le mode de fonctionnement. mode de fonctionnement automatique mode de fonctionnement la semaine. Touche de Touche de selection du mode de fonctionnement ? jour de Utilisee et pour le changer dans la fonction minuterie hebdomadaire. la vitesse souhaitee du ? un regler chaque conge regler Utilisee pour Le Bouton regler regler Touche minuterie hebdomadaire Touche de fonctionnement du VENTILATEUR Utilisee pour ventilateur. reglage de la minuterie Utilisee pour regler la minuterie quand l'horaire souhaite est atteint. Touche semaine Touche de Touche vitesse du VENTILATEUR SUGETIONPR UVELSPOBM Temp Time L'appareil SOINETR SET TEMP refroidissement Touche de controle de la Utilisee pour controler la temperature de temperature de la la piece. Touche reinitialisation. Utilisee pour regler l'horaire actuel et pour annuler l'horaire regle. sechage leger. mode de fonctionnement en chauffage (sauf modele de refroidissement) 4 piece Fonctions ? optionnelles Telecommande sans cables Le conditionneur d'air est desirez une equipe telecommande Telecommande sans normalement d'une telecommande calee. Mais si cables, vous Bouton de fonctionnement ventilateur Utilise pour faire circuler l'air Emetteur Emet les signaux du vers vous devez l'acheter. signal sans chauffer ni refroidir. le climatiseur. Bouton de Bouton de operation de operation de Use de deshumidifier refrigeration sechage sans doux surrefroidissement. operation de rechauffement pompe chaleur) Boutons pour le reglage de l'horloge Utilise pour regler l'horloge sur l'heure choisie. La telecommande cablee est reglee par heure sur 24 heures, mais la telecommande est reeglee par heure sur 7 heures. Done, si vous voulez un reglage sur plus de 7 heurs, utilisez la telecommande ceblee. Bouton de (Modele 1 4 3 9 5 2 6 7 avec Bouton de vitesse du ventilateur Utilise pour 8 regler la vitesse desiree du ventilateur. Bouton Allume/Eteint Le conditionneur commence a fonctionner appuie de sur ce bouton et il nouveau sur Bouton de Utilise pour desiree. Bouton de s'arrIte quand on quand on appuie le bouton. reglage temperature regler la temperature sur operation de la temperature automatique ATTENTION ? ? ? ? ? Manipulez la telecommande avec soin Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour mettre ce dernier en marche. Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7 metres maximum. Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de signaux. Ne laissez pas tomber la telecommande et ne la lancez pas. Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur. Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens de ce paragraphe) Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif (presence trop proche d'une source de lumiere) 5 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPR UVELSPOBM Reglez l'horaire 1 Appuyez Chaque sur ' la touche actuel et le jour de la semaine. '. Hour fois que Vous pouvez vous regler appuyez sur la touche, l'heure change de a . l'heure actuelle. OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Hour Time 2 Appuyez Chaque sur la touche ' '. Min fois que Vous pouvez vous regler appuyez sur la touche, les minutes augmentent de a . les minutes actuelles. OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Min Time 3 Appuyez Chaque sur la touche fois que Vous pouvez vous regler le ' Week '. appuyez jour sur la touche, le jour de la semaine change de Dimanche a Samedi. de la semaine. OPERATION Week SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Time 4 Appuyez Si vous sur la touche ' RESET '. voulez reinitialiser l'horaire actuel et le jour de la semaine, appuyez de OPERATION RESET 6 SET TEMP nouveau. FAN SPEED SUB FUNCTION Programmation hebdomadaire 1 Appuyez la touche minuterie hebdomadaire. sur La telecommande affiche comme montre sur la de figure " gauche, puis Program set " "," et "01" clignotent. OPERATION Program SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Program set Time 2 Appuyez 010305070911131517192123 la touche semaine. sur Selectionnez Lundi. Week Effectuez le 3 Apres vous reglage choisit de la minuterie un jusqu'a ce que vous regle ayez temps, poussez le bouton de SET/CLR une l'horaire souhaite. fois ou un plus de temps. FRANCIS SET/CLR Hou Min Le conditionneur d'air s'allume de 6 a 8 et de 13 a 22. OPERATION Time 4 Vous pouvez regler le virage sur SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION 010305070911131517192123 et le virage du temps par le jour dans dessus. 7 une semaine comme au- PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Reglage conge Si le mardi est SUGETIONPR UVELSPOBM semaine, vous pouvez regler une vacances. Program Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche semaine. Appuyez sur la touche Programme. Week Holiday conge. La telecommande affichera Le rectangle externe " OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION ". signifie conge. Time 010305070911131517192123 Reglage de la minuterie(Le Debut de retard/l'Arret Regle a l'avance) Cette fonction est utilisee au virage sur ou le virage de dans plusieurs heures. Timer Appuyez sur Effectuez le SOINETR dans cette une vacances vous ayez la touche minuterie. reglage regle de la minuterie jusqu'a ce que Hour Min l'horaire souhaite. Cancel Si vous voulez annuler la minuterie, appuyez 8 sur la touche Annuler. Mode de fonctionnement Operation de refrigeration Operation de refrigeration Operation de sechage doux Operation de sechage doux Operation de rechauffement Mode d'auto (Modele uniquement refrigeration) Mode d'auto (Modele avec pompe chaleur) Procedures de fonctionnement 1st FRANCIS Bouton Allume/Eteint OPERATION SET TEMP Room Temp FAN SPEED SUB FUNCTION HI Heater Preheat MED Defrost LO Filter Out door Time Timer On Set 2nd 3rd Operation unit Program set Off010305070911131517192123 no. Time 3 Bouton de selection mode fonctionnement Bouton de 1 Timer Cancel Program Week 42 Holiday reglage temperature piece SET/CLR Hour 4th Bouton Selection vitesse ventilateur interne 9 Min RESET PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR OPERATION 1 2 REFRIGERATION le bouton Allume/Eteint. sur Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP OPERATION FAN SPEED SET TEMP FAN SPEED OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI HI LO Seche doucement Refrigeration MODELE UNIGUEMENT Rechauffement d'auto Operation (pompe chaleur) REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI SUB FUNCTION HI LO Seche doucement Refrigeration Introduire une 3 temperature plus que celle de la OPERATION SET TEMP basse FAN SPEED Operation SUB FUNCTION HI piece. ? d'auto La temperature peut etre reglee avec une excursion 18°C a 30°C avec augmentations Pour augmenter Pour diminuer la 4 SUGETIONPR UVELSPOBM Appuyer DE Regler la des de 1°C. temperature temperature la vitesse du ventilateur. Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION HI MED LO ? Selectionner - ? ? une des trois vitesses du ventilateur Maximum, minimum, moyenne. L'affichage indique la vitesse maximale. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, 10 le mode vitesse ventilateur se deplace. de OPERATION SECHAGE Ce mode deshumidifie 1 2 Appuyer sur DOUX refroidir excessivement. sans le bouton Allume/Eteint. Pour selectionner Chaque l'operation sechage doux, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fois que l'on fleche. MODELE AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP OPERATION FAN SPEED SET TEMP FAN SPEED OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI HI LO Seche doucement Refrigeration Rechauffement d'auto Operation (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP HI FAN SPEED SUB FUNCTION HI LO Refrigeration 3 Pendant le fonctionnement de ? Seche doucement Operation d'auto sechage. La vitesse du ventilateur interne est reglee automatiquement au minimum, donc, le deplacement de la vitesse du ventilateur interne est imopssible parce qu'elle est deja reglee au maximum pour l'operation sechage par controle Micom. 11 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA OPERATION RECHAUFFEMENT (SEULEMENT 1 2 Appuyer sur MODELE AVEC LE POMPE le bouton Allume/Eteint. Selectionner le fonctionnement de chauffage. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque operation se deplace dans la direction de la fleche. fois que l'on appuie sur OPERATION SET TEMP OPERATION FAN SPEED SET TEMP FAN SPEED OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI bouton, le mode OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI HI LO 3 Regler la Rechauffement Seche doucement Refrigeration temperature. OPERATION SET TEMP Operation (pompe chaleur) FAN SPEED SUB FUNCTION HI ? avec Pour 4 de des de 1°C. augmentations Regler d'auto La temperature peut etre reglee avec une excursion 16°C a 30°C augmenter la temperature temperature la vitesse du ventilateur. Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION HI MED LO ? Selectionner - ? ? SUGETIONPR UVELSPOBM le Visualisation du fonctionnement Pour diminuer la SOINETR CHALEUR) 5 6 une des trois vitesses du ventilateur Maximum, minimum. moyenne. L'affichage indique la vitesse maximale. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, Ce conditionneur d'air le mode vitesse ventilateur projete sur le controle de mise pas decharger de l'air froid pendant le fonctionnement de chauffage. Pendant cette phase la telecommande indique "PREHEAT". OPERATION Si la OPERATION en a ete marche a chaud afin de SET TEMP "DEFROST". 12 deplace. FAN SPEED SUB FUNCTION HI ne temperature de la piece est trop basse pendant l'operation de chauffage, ce conditionneur d'air est projete pour l'operation de degel et la telecommande indique se SET TEMP FAN SPEED Preheat SUB FUNCTION HI Defrost GDOPERATION 1 Appuyer sur A choisir 2 Chaque MODELE D'AUTO le bouton Allume/Eteint. I'Operation d'Auto, appuyer appuye, le fois le bouton est le Bouton de Selection de Mode mode est d'operation change d'Operation. dans la direction de la fleche. AVEC POMPE CHALEUR Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP OPERATION FAN SPEED SET TEMP FAN SPEED OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI HI LO Seche doucement Refrigeration Rechauffement d'auto Operation (pompe chaleur) MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION Visualisation du fonctionnement OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION OPERATION SET TEMP FAN SPEED HI SUB FUNCTION HI LO Seche doucement Refrigeration 3 MODELE la Regler AVEC POMPE CHALEUR salle. La Operation d'auto temperature abaisse que la tempeature de temperature peut etre reglee dans une portee de 18˚C~30˚Cpar 1˚C OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION Pour HI augmenter la temperature Pour diminuer la MODELE UNIGUEMENT REFRIGERATION temperature la temperature superieure ou plus temperature standard. La temperature peut etre reglee dans une portee Regler basse que la OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION de -2~2par 1 niveau. HI Cold Cool Proper Pour (Cette indication sera changee a I'etat d'Exposition de Mode d'Auto initial apres 4 secondes.) Pendant Hot augmenter la temperature (Quand vous vous Pour diminuer la (Quand vous vous sentez aussi refroidit modele de Pompe de chaleur au mode qui chauffe, seulement) 13 ou du chauffage a ou le rhume.) temperature sentez l'Operation d'Auto : Vous pouvez changer la viesse de ventilateur interieure. Le systeme changera automatiquement du mode qui refroidit (Le Warm refroidir. trop chaud ou chaud.) FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR GEFONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR 1 Appuyer sur le bouton Allume/Eteint. 2 Appuyer sur 3 Chaque le bouton de Fonctionnement VENTILATEUR. fois que l'on appuie sur le selecteur de vitesse ventilateur interne, le mode vitesse du ventilateur se deplace en direction de la fleche. OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION HI OPERATION SET TEMP FAN SPEED ? La vitesse du ventilateur est maximale. ? La vitesse du ventilateur est minimale. ? La vitesse du ventilateur est moyenne. SUB FUNCTION LO SUGETIONPR UVELSPOBM OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION MED 14 Details de fonctionnement Mode Operation Refrigeration Quand la temperature de la piece est superieure a la temperature introduite, l'unite fonctionne refrigeration avec la vitesse choisie du ventilateur, ensuite elle s'eteindra automatiquement quand la temperature de la piece aura atteint la temperature choisie + 0.5°C. dans le mode Temperature la piece de Plus de 3 minutes Temperature introduite pour mise en marche fonctionnement + 0.5°C Temperature introduite pour arret fonctionnement + 0.5°C Ventilateur interieur Ventilateur exterieur/comp. : Introduction vitesse ventilateur : Operation basse refrigeration : Comp Allume : Comp Eteint Informations utiles FRANCIS Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Fonction 'CHECK' Vitesse maximum d'auto-diagnostic clignote sur l'ecran de controle de la telecommande votre revendeur. 15 quand il y a u probleme. Contactez Soin et entretien ATTENTION: Avant de effecture PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne Grille, armoire et telecommande Eteindre le nettoyer, systeme frotter avant de avec un N'utilisez nettoyer. Pour chiffon souple Ne pas utiliser de blanchissants ou et ? sec. REMARQUE : de commencer le les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations des decolorations. ou Substances volatiles Elles L'alimentation doit etre debranchee avant jamais Eau a Cela d'abrasifs. ? pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. nettoyage de l'unite interne. S INNER SCOURING CLBARGER B enzene Prise d'air sortie en Filtes a air Filtres air 1 Les filtres air derriere l'unite interne doivent etre controles et jours ou plus nettoyes (cote aspiration) une Nettoyer l'eau ? fois tous les 15 souvent si necessaire. ? la filtre avec un savonneuse aspirateur ou S'il est tres sale, le laver dans de l'eau tiede. avec une Si l'on utilise de l'eau chaude il peut que le filtre se de chaude. detergente plus), SOINETR 2 Apres le lavage avec soigneusement. 3 Installer de nouveau de se solution (50°C ou deforme. l'eau, secher le filtre a air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. controles REMARQUE Des SUGETIONPR UVELSPOBM n'importe quel entretien, : serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. (Cote) (Cote) (Arriere) de sortie d'aspiration Prises d'air (Arriere) (Cote) Prises d'air Prises d'air d'aspiration Prises d'air Prises d'air (Arriere) Prises d'air d'aspiration de sortie Conduits Conduits de sortie 16 Conduits Dans le Dans le cas d'une cas d'une non utilisation non utilisation prolongee du conditionneur Quand le conditionneur doit de prolongee Utiliser le conditionneur dans le Mode circulation air (voir page 14) pendant 2 S'assurer que les prises d'air en aspiration et sortie de l'unite externe/interne ne soient pas ou 3 heures. ? Cela va Eteindre Eteindre composants internes. l'interrupteur automatique. Informations utiles Les filtres d'air et votre facture electrique. bloques par la poussiere, refrigeration diminuera et 6% de l'interrupteur automatique dans le cas utilisation prolongee du conditionneur. Si les filtres d'air sont peut s'accumuler et provoquer des incendies. capacite non La salete en bloquees. secher les ATTENTION d'une nouveau etre utilise. du conditionneur. de la l'electricite utilisee pour le fonctionnement du conditionneur sera gache. Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas trop la piece. Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage d'electricite. Nettoyez regulierement le filtre a air bloque, cela capacite refrigerante portes le conditionneur d'air est l'air frais dans la Ventiler de temps Puisque et les effets de deshumidification. Nettoyez-les les 15 jours. au moins une fois tous Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien fermees. Ne laissez pas la lumiere directe du penetrer dans la piece quand soleil en en marche. temps la piece Si le filtre a air est diminue la Fermer les rideaux et les volets les fenetres restent fermees, c'est une bonne idee de les ouvrir de temps en temps pour ventiler la piece. 17 Eviter le plus possible d'ouvrir les et les fenetres pour piece. garder FRANCIS Avant PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR d'appeler l'assistance Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! ? Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou l'assistance... probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. le Le conditionneur Ilyauneodeur ne marche pas anormale dans la De l'eau de condensation coule du groupe Le conditionneur d'air ? Vous avez erreur fait ? une dans la de programmation l'horloge ? Assurez-vous que soit pas l'odeur Un fusible a saute l'interrupteur automatique est ? ou dans la a formation d'eau de quand ? le conditionneur d'air en marche. C'est un dispositif de protection du conditionneur d'air. refroidit l'air chaud des vetements presents On condensation d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou ? ce ne ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete remis present dans la piece. ? Attendez environ 3 minutes et le piece. conditionneur entre en commencera a marcher. fonction ? Il ne refroidit pas chauffe pas suffisamment ou ne Le fonctionnement du conditionneur est Le filtre a air est sale? relatives au ? piece chaude quand conditionneur a cas - de bruits ? coule. coule a l'interieur le assez ? En cas deshumidification provient de l'expansion/contraction de la grille d'entree, a cause des changements de temperature. qui est traitee a l'interieur d'air de l'unite externe sont Ce bruit de bruit -C'est le bruit de l'eau de temperature a ete reglee ? ou bruit semblable a de l'air La correctement prises en un crepitant de l'unite. comprime dans l'atmosphere. interne L'interrupteur automatique est entre fonction ? de temps pour refroidir. Les On entend de la ? qui C'est le bruit du Freon qui ete allume. Donnez-lui ? qui nettoyage du (Voir page 15) Probablement la etait tres En ressemblent a de l'eau Voir les instructions filtre a air L'affichage telecommande est tres faible ou ne se voit pas. bruyant ? ? ? SUGETIONPR UVELSPOBM piece Si du groupe conditionneur. bouchees? REMARQUE IMPERMEABLE : Le Le composant externe de cet equipement est IMPERMEABLE. composant interne n'est pas impermeable et ne doit pas etre soumis a des quantites excessives d'eau. 18