▼
Scroll to page 2
of
22
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. Avant son installation, ce conditionneur d'air doit etre soumis a l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 60555-3). PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Precautions d'installation .........................................4 Precautions dans pendant l'utilisation.........................5 POUR VOS ARCHIVES Notez le numero de modele et de serie des unites internes et externes. Modele interne # serie# Modele externe # serie# Vous pouvez trouver unite. numeros sur le cote de chaque Nom du revendeur INSTRUCTIONS Date d'achat D'UTILISATION Le systeme de Telecommande ................8 Selection du mode d'utilisation .....................11 Caracteristiques supplementaires .............16 LISEZ CE MANUEL ? ? SOIN ET ENTRETIEN Soin et entretien ............19 Suggestions pour l'utilisation .......................................21 SOINETR A l'interieur vous trouverez de nombreux conseils utiles pour utiliser et maintenir votre conditionneur d'air en condition optimale. Si vous l'utilisez avec attention, vous pourrez economiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre conditionneur. Dans le tableau pour les conseils sur les pannes, vous trouverez la reponse a de nombreux problemes communs. Si vous examinez d'abord ce tableau, vous pourriez eviter d'appeler l'assistance. ATTENTION ? ? ? Contactez un reparation de Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la ce groupe. installateur pour l'installation de ce groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision. ? Controlez les enfants pour jouent pas SUGGESTIONS POUR TROUVER LES SUGETIONPTRROUVELSPBM ces PROBLEMES Avant d'appeler l'assistance ...................22 2 avec cet vous assurez equipement. qu'ils ne CARACTERISTIQUES MODELE SPG89 SPG89HP SPG109 SPG109HP SPG139 Phase SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE 50 50 50 50 50 Frequence (Hz) Voltage (V) 220-240~ 220-240~ 220-240~ 220-240~ 220-240~ Intensidad (A) 2.9 3.2/2.9 3.8 3.9/3.7 4.6 Consomo (W) 690 750/680 910 890/840 1,070 7,000 7,000 9,000 9,000 12,000 Capacite de refroidissement (Btu/h) Capacite de chauffage - 7,300 - 9,300 - Deshumidification (Pints/h) 2.1 2.1 2.6 2.6 2.6 Circulation de l'air (CMM) 5.2 5.2 6.7 6.7 8.6 Unite interieur (mm) 802X262X165 802X262X165 802X262X165 802X262X165 900X280X178 Unite exterieur (mm) 525X564X265 525X564X265 684X624X270 684X624X270 684X624X270 Unite interieur (kg) 7 7 7 7 9 Unite exterieur (kg) 20 21 25 26 28 SPG139HP SPG189 SPG189HP SPG249 SPG249HP SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE 50 50 50 50 50 Dimension Poids net MODELE Phase Frequence (Hz) Voltage (V) 220-240~ 220-240~ 220-240~ 220-240~ 220-240~ Intensidad (A) 5.3/4.7 8.8 8.7/8.7 11.3 12.2/11.9 Consomo (W) 1,240/1,090 1,900 1,950/1,950 2,470 2,670/2,610 Capacite de refroidissement (Btu/h) 12,000 18,000 18,000 24,000 24,000 Capacite de chauffage 12,500 - 19,000 - 24,000 Deshumidification (Pints/h) 3.6 5.4 5.4 6.6 6.6 Circulation de l'air (CMM) 9.0 12 12 16 16 Unite interieur (mm) 900X280X178 1080X314X181 1080X314X181 1080X314X181 1080X314X181 Unite exterieur (mm) 810X555X262 870X655X320 870X655X320 870X655X320 870X655X320 Unite interieur (kg) 9 12 12 12 12 Unite exterieur (kg) 35 57 59 57 59 Dimension Poids net 3 FRANCIS IMPORTANTES PRECAUTIONS DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Pour eviter des lesions a l'utilisateur ou a des tiers et des dommages materiels a la propriete, il faut suivre les instructions suivantes. Une utilisation incorrecte due a l'ignorance des instructions peut causer des dommages ou des lesions dont l'importance est classee dans les indications suivantes. DANGER : Ce ATTENTION Le sens des symboles : symbole indique la possibilite Ce symbole indique propriete. utilises dans ce manuel est la de lesions graves possibilite reporte ou de lesions mortelles. ou de dommages a la ci-dessous. Assurez-vous que cela ne soit pas fait. Assurez-vous que les instructions soient suivies. Precautions d'installation DANGER N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques ou des incendies. S'il vous plait, consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. Nous vous prions de prendre note que les dommages derivant d'une installation incorrecte ne sont pas couverts pas la garantie. Le groupe doit etre installe dans un emplacement accessible facilement. Des frais supplementaires dus a la location d'equipements speciaux pour l'entretien du groupe seront a la charge du client. ? ? SOINETR ATTENTION S'il vous plait, pendant l'installation il faut suivre les Le conditionneur d'air doit avoir une mise a terre. Si la mise a terre n'est pas parfaite, peut prendre des decharges on electriques. Ne pas installer l'unite dans un lieu ou il se produire des fuites de gaz et/ou pourrait d'atmosphere explosive. Encasdefuitedegazetsilegaz SUGETIONPTRROUVELSPBM points suivants : Le systeme a cycle inverse du conditionneur d'air se base sur la pompe de rechauffement qui absorbe l'air rechauffe par l'unite externe et la reverse a l'interieur. Donc, si l'unite externe est exposee a des temperatures tres basses, en particulier en dessous de 0°C, la capacite de rechauffement diminue rapidement. Dans ce cas, nous conseillons de ne pas utiliser le conditionneur d'air. s'accumule, des incendies peuvent eclater dans le groupe. Assurez-vous que les tuyaux de vidange soient bien branches. S'ils ne sont pas bien branches, des fuites d'eau peuvent se produire avec des dommages pour les meubles, etc. 4 Precautions pendant l'utilisation DANGER Branchez la fiche d'alimentation dans la maniere correcte. ? prise de En cas contraire, il pourrait se verifier des chocs electriques ou des incendies crees par la chaleur. N'allumez pas ou n'eteignez pas le groupe en branchant ou en debranchant la prise d'alimentation. ? Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. Ne pas endommager ou ne pas utiliser un cable d'alimentation different de celui qui est specifie. ? Peut provoquer des decharges electriques. ? Si le cable d'alimentation est endommage, pour eviter tout danger, il doit etre remplace par le fabricant ou un agent autorise ou par du personnel qualifie. Ne modifiez pas la longueur du cable d'alimentation ou ne mettez pas la fiche dans une prise avec d'autres dispositifs. ? Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une longue periode. Ne pas utiliser mouillees. ? avec les mains N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. Peut provoquer des decharges ? Le ventilateur tournant a cela peut provoquer des lesions ou des dommages a l'unite. grande vitesse, electriques. Si des anomalies se verifient (odeur de brule, etc.), eteignez le conditionneur d'air et debranchez la prise d'alimentation ou eteignez Les reparations ou un deplacement de l'unite ne doivent pas etre effectues par le client. l'interrupteur automatique. ? Cela peut provoquer des dommages a votre sante. ? Si l'unite continue a fonctionner en conditions anormales, il peut se verifier des incendies, des dommages, etc. Dans ce cas, contactez votre revendeur. 5 ? Si ces operations sont effectuees de maniere incorrecte, il peut se verifier des incendies, des decharges electriques, des lesions, des fuites d'eau, etc. Consultez le revendeur. FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR ATTENTION Quand il faut enlever le filtre a ne touchez pas les parties metalliques du groupe interne. ? ? Peut provoquer des lesions. L'alimentation doit etre debranchee. ? Ventilez bien utilise L'eau peut penetrer dans le groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges ? Il quand avec un peut se il est poele. verifier une carence d'oxygene. electriques. Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez l'interrupteur automatique. ? Le ventilateur tournant a vitesse elevee pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. Ne mettez pas les animaux ou des plantes sous le flux d'air direct du conditionneur. Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. domestiques ? Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommager les plantes. ? N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, de plantes ou d'objets d'art. Peut provoquer des deteriorations de qualite. N'utilisez pas les interrupteurs les mains mouillees. avec ? Peut provoquer des electriques. SUGETIONPTRROUVELSPBM Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. air, decharges N'utilisez pas d'insecticide de spray inflammables. ? ou Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. ou 6 Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. ? Peut avoir des effets la combustion. sur negatifs ATTENTION Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez l'interrupteur automatique. N'utilisez pas l'unite pendant periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en laissant une porte Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de salete et cela pourrait provoquer des incendies. DANGER une ou une ? POUR L'INSTALLATION ? fenetre ouverte. Dans le mode refrigeration, si utilise dans une piece avec un taux d'humidite tres eleve ? Consultez votre revendeur pour l'installation du conditionneur. (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de ATTENTION condensation dans le conditionneur peut s'egoutter et gacher les meubles, etc. Installer un rupteur automatique de terre selon l'endroit ou se fait l'installation.(endroits humides, etc.) Ne montez pas sur l'unite interne ou externe et ne mettez aucun objet dessus. L'objet pourrait provoquer ? des lesions vous tombant tomber. en pourriez Ne montez pas sur un tabouret instable pour le nettoyage et/ou l'entretien du conditionneur. ? ou ? Si le rupteur automatique de terre n'est pas installe, il est possible de prendre Vous pourriez vous procurer des lesions, par exemple en tombant par terre. des decharges electriques. Ne pas installer l'unite la ou se verifier des fuites de peuvent gaz. ?S'ilyadesfuitesdegazetsi celui-ci concentre autour du se conditionneur, cela peut provoquer des support d'installation Ne laissez pas l'unite Ne mettez jamais les mains a travers le ailettes des prises endommage. d'air ? L'unite pourrait sur un quand explosions. le conditionneur est en marche. tomber par terre et provoquer des ? L'eau de condensation doit etre absorbee. de chaleur peut provoquer des lesions. L'echangeur completement lesions. ? Si le conduit de drainage incomplet, il mouiller et meubles. endommager est peut que l'eau coule du groupe. Cela peut . 7 se les FRANCIS LE SYSTEME DE TELECOMMANDE PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR la telecommande transmet des signaux au systeme. CARACTERISTIQUES DE LA TELECOMMANDE AVEC LE VOLET OUVERT Transmission du 1 2 Modele avec pompe chaleur Modele refrigerant Volet basculant 1 2 3 3 4 8 5 9 6 10 7 11 (ouvert) VISUALISATION DU FONCTIONNEMENT. Visualise les conditions de fonctionnement. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met en marche quand on appuie ce bouton et il s'arrete quand on appuie de nouveau sur ce bouton. 7 8 BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation (voir la page 8). 5 Utilises pour introduire les temps de mise marche et d'arret. 9 6 BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement automatique mode economie. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece sans rechauffer ou refroidir. (allume et eteint le ventilateur interne). en CONTROLE DE LA DE LA PIECE controler la temperature BOUTON DE 10 TEMPERATURE BOUTONS DE REGLAGE DU TEMPS Utilise pour regler les temps de fonctionnement. BOUTONS DE BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. sur BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 4 SUGETIONPTRROUVELSPBM signal S'utilise pour de la piece. REGLAGE/EFFACAGE 11 TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. IBOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de temps 8 ou apres avoir nouveau remplace les le piles. Caracteristiques de la telecommande - volet ferme 1 2 Modele avec pompe chaleur Modele refrigerant 3 4 Volet basculant 1 5 (ouvert) BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe appuie quand on appuie on 4 met en marche quand sur ce bouton et il s'arrete se de Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur sur quatre vitesses: basse, moyenne, elevee ou CHAOS. nouveau sur ce bouton. 2 Bouton pour le choix du mode d'utilisation 5 S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3 SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur en fonction a tres haute vitesse dans le mode BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la de la piece. refrigerant). temperature Mode d'utilisation Fonctionnement refroidissement Fonctionnement refroidissement Fonctionnement Fonctionnement automatique automatique Fonctionnement deshumidification sante (Modele refrigerant) Fonctionnement deshumidification sante Fonctionnement chauffage (Modele pompe chaleur) 9 FRANCIS La telecommande PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR sur l'installation Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? ? La telecommande peut etre conservee a l'interieur du systeme monte sur la paroi (exception faite pour les modeles 7k, 9k). Pour mettre ? marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur en piece, pointez du signal. La telecommande fonctionne avec le conditionneur d'air jusqu'a une distance de 7 m. Comment mettre les piles Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. Remarques ? Mettez les nouvelles assurant que les piles piles en vous poles (+) et (-) des ? soient dans la direction correcte. Utilisez des piles AAA (1.5 Volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Enlevez les piles de la telecommande si vous prevoyez de ne pas utiliser le systeme pendant longtemps. Refermez le couvercle en le faisant glisser dans sa position. A l'interieur du systeme interne. Fonctionnement de l'interrupteur coulissant (voir page 18). FORCED OPERATION(Fonctionnement manuel): c'est la methode utilisee quand on ne peut pas utiliser la telecommande. AUTO RESTART(Nouvelle mise en marche automatique): si le courant revient apres une interruption, le conditionneur fonctionnera dans le mode "Nouvelle mise en marche automatique". Cette fonction remet automatiquement le conditionneur dans les conditions de fonctionnement precedentes. REMOTE CONTROL(Telecommande): Si vous ne voulez pas utiliser le Fonctionnement de Nouvelle mise en marche automatique. Interrupteur coulissant FORCED OPERATION AUTO RESTART REMOTE CONTROL Recepteur signal Recoit le signal de long). la telecommande. (Le de son reception du signal est de deux bip courts et un SUGETIONPTRROUVELSPBM Voyants lumineux de fonctionnement Allume/Eteint : S'allume Mode Economie Temporisateur Mode Degel : : : pendant S'allume S'allume S'allume le fonctionnement du pendant pendant pendant avec EXTERNE : la pompe systeme. en le fonctionnement dans le mode en marche a chaud groupe externe (Uniquement : S'allume le modele Temporisateur. Degel, ou avec (uniquement le modele chaleur). Fonctionnement unite externe pendant le refrigerant). 10 Interrupteur Mode Economie. le fonctionnement dans le mode zfonctionnement Mise OUT DOOR le fonctionnement le Recepteur signal fonctionnement du lumineux de fonctionnement Voyants coulissant Comment utiliser le bouton de selection Mode Operation Operation de refrigeration 1 2 Appuyez un bip. sur le bouton Marche/Arret. Le groupe Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fermez la telecommande. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la Pour diminuer la 4 avec Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 repond temperature temperature Introduisez de nouveau la vitesse du ventilateur avec la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. 11 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Operation automatique 1 2 sur le bouton Marche/Arret. Le groupe Ouvrir volet sur 3 repond la telecommande. Pour selectionner Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques bases sur la temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece. Plus vous sentez la chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la Pour diminuer la Pendant le fonctionnement avec l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Appuyez un bip. automatique temperature temperature : On ne peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a deja ete reglee par la regle Fuzzy. Si l'installation ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut et vers le bas. Si vous voulez arreter l'oscillation automatique, appuyez de nouveau sur le bouton Marche/Arret direction flux d'air. 12 Fonctionnement deshumidification sante 1 2 Appuyez un bip. sur le bouton Marche/Arret. Le groupe avec Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement Automatique Pendant le fonctionnement deshumidification sante Quand repond Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) : selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur le fonctionnement dans le mode deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas affichee sur la telecommande et on ne peut pas controler la temperature de la piece. d'air vous commence Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etat de la temperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. 13 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Operation rechauffement (seulement le modele avec pompe chaleur) 1 2 Appuyez un bip. sur Ouvrir volet le bouton Marche/Arret. Le groupe sur la telecommande. Pour selectionner Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. Pour augmenter la Pour diminuer la 4 avec l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 repond temperature temperature Introduisez de nouveau la vitesse du ventilateur avec la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. 14 Fonctionnement refrigeration a jet 1 2 Appuyez un bip. sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec Appuyez sur le bouton Refrigeration a Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur active a grande vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode Refrigeration a Jet, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur ou sur le bouton de reglage de la temperature ambiante et le groupe fonctionnera dans le mode refrigeration avec ventilateur a grande vitesse. ou Remarque ou : Avec la fonction REFRIGERATION A JET, a tout moment, le conditionneur d'air se met en marche avec de l'air froid a tres haute vitesse pendant 30 minutes en reglant automatiquement la temperature ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est pas disponible. Pour retourner au mode refrigerant normal a partir du mode Refrigeration a jet, il faut appuyer sur le bouton de selection mode d'exercice, sur le bouton de selection volume flux d'air ou sur le bouton de reglage de la temperature, ou bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. 15 FRANCIS Caracteristiques supplementaires PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Mode Economie 1 2 Pour effacer le Mode Economie, appuyez sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse de l'ecran de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous voulez que le groupe s'eteigne automatiquement. Le temporisateur est programme a des augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de 1 a 7 fois. Le mode economie est disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une en REMARQUE : Le Mode Economie fonctionnera avec sur le bouton Mode Economie le conditionneur d'air. heure, appuyez pointant vers Mode refrigeration : la temperature augmentera automatiquement de 1°C dans les 30 minutes Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. 3 la vitesse basse du ventilateur (refrigeration) ou vitesse moyenne du ventilateur (uniquement la pompe chaleur) pour un fonctionnement silencieux pendant la nuit. suivantes et de 2°C sommeil confortable. en une heure, pour un Reglage du temps L'heure peut etre reglee quand vous appuyez le bouton de mise a zero (reset). Si vous venez de mettre les piles, vous devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. sur 1 2 Appuyez sur Temps jusqu'a 3 Appuyez sur le Temporisateur. les boutons de Reglage que le temps soit regle. ce sur le bouton Mise marche/Arret. Appuyez en bouton REGLAGE SET REMARQUE : Controlez l'indicateur pour SOINETR l'indication A.M Mise 1 SUGETIONPTRROUVELSPBM Appuyez 4 Verifiez que le temps est correctement affiche sur la telecommande. appuyant CANCEL un reglage du temporisateur. Appuyez sur le bouton Efface temporisateur en pointant la des quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe ON a.m. Temporisateur Mise en marche retardee Eteint en telecommande en direction du recepteur de signal. (Le voyant lumineux du temporisateur sur le conditionneur d'air et sur la telecommande s'eteindra). selectionnez TIME pointant signal. introduire le temps desire. OFF en SET Pour effacer le Appuyez sur les boutons de reglage du temporisateur pour : Allume/Eteint en le bouton REGLAGE meme temps la telecommande dans la direction du recepteur du les boutons Appuyez Allume/Eteint du temporisateur pour allumer ou eteindre le temporisateur. Remarque (apres-midi). sur sur Temporisateur OFF sur 3 et P.M marche retardee/Arret programme en ON 2 (matin) ON TIME TIME OFF TIME en marche ON TIME OFF a.m. a.m. a.m. a.m. a.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. Temporisateur Mise Temporisateur Mise en Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume marche retardee Allume et Eteint en marche retardee Allume TIME 16 Controle de Direction du flux d'air Vertical Le flux d'air vers le haut et vers le bas (Flux d'air vertical) peut etre regle par la telecommande. Remarque Si vous : appuyez sur le bouton oscillation CHAOS, la direction du flux d'air horizontal est modifiee automatiquement, selon l'algorithme CHAOS pour distribuer l'air dans la piece, de maniere uniforme et en meme temps pour que le corps humain soit le confortable possible, comme s'il s'agissait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux vertical vers le haut et vers le bas. Le deplacement manuel des fissures pourrait endommager le conditionneur d'air. Quand le groupe est eteint, la fissure flux d'air le haut et vers le bas fermera la sortie d'air du groupe. vers 1 2 Appuyez sur le bouton Allume/Eteint pour mettre en marche le groupe conditionneur. Ouvrez la telecommande. Appuyez sur la touche Oscillation Chaos et les fissures oscilleront vers le haut et vers le bas. Appuyez sur la touche Oscillation Chaos de nouveau pour deplacer la fissure verticale dans la direction choisie. Pour regler la Horizontal). direction prise gauche/droite (Flux de d'air Attention : Verifiez que le groupe soit allume avant de proceder avec le reglage de la direction du flux d'air horizontal. Ouvrez avec precautions la fissure verticale pour permettre l'acces a la direction horizontale du flux d'air. Reglez la direction du flux d'air manuellement. gauche/droit Mode Circulation Air Regle la circulation de l'air dans la le bouton Mise piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond 1 Appuyez 2 Ouvrez la telecommande. Appuyez sur la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. Maintenant, chaque fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. sur en Air CHAOS Remarque Vitesse du ventilateur basse avec un bip. Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee : L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la refrigeration excessive. La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de moyenne a basse ou viceversa selon la temperature de la piece. 17 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM Fonctionnement de FORCED l'interrupteur coulissant OPERATION(Fonctionnement manuel) Procedures de fonctionnement utilisees quand on ne peut pas utiliser la telecommande. Ouvrez le volet avant vers le haut et deplacez l'interrupteur coulissant dans la position fonctionnement manuel. Si vous voulez arreter le fonctionnement, deplacez l'interrupteur coulissant dans la position Nouvelle mise en marche automatique ou Telecommande. Si le courant revenait apres une interruption quand le mode est en fonctionnement manuel, les conditions seront automatiquement reglees de la maniere suivante. Pendant le fonctionnement manuel, le fonctionnement est comme au debut. Interrupteur coulissant FORCED OPERATION AUTO RESTART REMOTE CONTROL Ouvrez Temp. piece ≥ 24°C Refrigeration Refrigeration Vitesse ventilateur interne Elevee Elevee 22°C 22°C AUTO introduite RESTART(Nouvelle mise en Quand le courant revient apres le Modele pompe chaleur Mode Fonctionnement Temperature vers haut le volet avant Modele refrigerant 21°C ≤ Temp. piece < 24°C Regle marche < 21°C Chauffage deshumidification interne 23°C Elevee 24°C automatique) une Si vous voulez utiliser ce mode, ouvrez le volet avant vers le haut et mettez l'interrupteur coulissant dans la position Nouvelle mise en marche automatique. Si vous ne voulez pas utiliser ce mode de fonctionnement, mettez l'interrupteur coulissant dans la position Telecommande. Details de fonctionnement en Temp. piece Deshumidification et sante interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique est la fonction qui remet les procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. Si le conditionneur d'air ne recevait aucun signal de la telecommande, il s'eteint automatiquement apres 7 heures. Vent naturel Interrupteur coulissant utilisant la Interrupteur coulissant Interrupteur coulissant FORCED OPERATION AUTO RESTART REMOTE CONTROL Ouvrez vers le haut le volet avant n'etes pas a la maison Quand vous certain temps, dans la position mettez pendant un l'interrupteur coulissant de Telecommande. logique CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. Afin d'obtenir une ventilateur, appuyez Informations utiles Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante La capacite refrigerante indiquee dans les specifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur reglee sur Minimum ou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum rapidement la piece. quand on veut refroidir 18 Vitesse maximum Soin et entretien ATTENTION: Avant de effecture n'importe quel entretien, esteindre l'alimentation principale au systeme. Unite interne Grille, armoire et telecommande N'utilisez Eteindre le systeme avant de nettoyer. Pour nettoyer, frotter avec un chiffon souple et sec. Ne pas utiliser de blanchissants ou d'abrasifs. ? ? REMARQUE : L'alimentation doit etre debranchee avant de commencer le nettoyage de l'unite interne. jamais les produits suivants : Eau a temperature superieure a 40°C Cela pourrait provoquer des deformations ou des decolorations. Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. Powder Gasoline Prise aspiration air Conservation telecommande (derriere le panneau avant) sauf les modeles 7k, 9k Prise sortie air Fissure verticale Fissure horizontale Filtres a air (derriere le panneau : avant) 1 Filtres a air Les filtres a air places derriere la grille avant doivent etre controles et nettoyes toutes les 2 semaines ou plus souvent, si necessaire. 2 Soulevez le panneau d'acces avant et tirez la languette du filtre legerement en avant pour enlever le filtre. Nettoyez le filtre avec le vide ou de l'eau chaude savonneuse. S'il est tres sale, lavez avec une solution detergente en eau tiede. Si on utilise de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre peut se deformer. ? ? 3 Apres le lavage avec soigneusement. de l'eau, secher 4 Installer de le filtre a air. nouveau Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. REMARQUE : (Arriere) (Cote) Prises d'air Conduits d'aspiration Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Des serpentins sales ou bloques reduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts plus eleves. (Arriere) (Arriere) Conduits (Cote) (Cote) Prises d'air Prises d'air d'aspiration d'aspiration Tuyau flexible de vidange Prises d'air de sortie Prises d'air de sortie 19 Conduits Tuyau flexible de vidange FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Dans le Dans le non utilisation prolongee du conditionneur Quand le conditionneur doit de etre utilise. cas Nettoyez Utiliser le conditionneur dans le Mode circulation air (voir page 17) pendant 2 ou 3 heures. nouveau le filtre et installez-le dans le groupe interne. (Voir page 19 pour le nettoyage des filtres) Nettoyer avant de proceder a l'installation. Cela seche les mecanismes internes. ? Eteignez l'interrupteur automatique ou debranchez la fiche. S'assurer que les prises d'air en aspiration et en sortie de l'unite externe/interne ne soient pas bloquees. ATTENTION Eteindre non La salete SUGETIONPTRROUVELSPBM d'une d'une non utilisation prolongee du conditionneur d'une SOINETR cas l'interrupteur automatique dans le cas utilisation prolongee du conditionneur. peut s'accumuler Enlevez les piles et provoquer des incendies. de la telecommande. Informations utiles Les filtres d'air et votre facture electrique. Si les filtres d'air sont bloques par la poussiere, la capacite de refrigeration diminuera et 6% de l'electricite utilisee pour le fonctionnement du conditionneur sera gache. 20 Gaspilles Suggestions pour l'utilisation Ne refroidissez pas trop la piece. Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage d'electricite. Fermer les rideaux et les volets. Gardez la temperature de la piece uniforme. Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans la piece quand le conditionneur d'air est en marche. Reglez les directions de flux d'air verticales et horizontales pour assurer une temperature uniforme a la piece. FRANCIS 4~6°C Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien Nettoyez regulierement le filtre a air. en temps la piece. fermees. Eviter le plus possible d'ouvrir les portes et les fenetres pour garder l'air frais dans la piece. Ventiler de temps Si le filtre a air est bloque, cela diminue la capacite refrigerante et les effets de deshumidification. Nettoyez-les au moins une fois tous les 15 jours. 21 les fenetres restent une bonne idee de les ouvrir de temps en temps pour ventiler la piece. Puisque fermees, c'est Avant PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPTRROUVELSPBM d'appeler l'assistance Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! ? Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. Le conditionneur marche pas. ne De l'eau de condensation coule du groupe. Ilyauneodeur anormale dans la piece. Vous ? fait dans la avez erreur programmation l'horloge ? Un fusible ? a de saute l'interrupteur automatique est en Il ? une ou entre refroidit pas chauffe pas suffisamment. ne ou ?Lefiltreaairestsale? Voir les instructions relatives au nettoyage du filtre a air (Voir page ? On a formation d'eau de condensation quand le conditionneur d'air refroidit l'air chaud present dans la ? telecommande est tres bruyant. faible ? Probablement la piece etait tres chaude quand le conditionneur a ete allume. Donnez-lui assez de temps pour refroidir. La temperature a ete correctement reglee ? es prises d'air de l'unite interne ou externe sont bouchees ? L'affichage ? En cas de bruits qui ressemblent a de l'eau qui coule. C'est le bruit du Freon qui coule a l'interieur de l'unite. En cas de bruit semblable a de l'air comprime dans ? - ? de la ou ne se voit pas. Les piles sont dechargees ? Les piles ont ete inserees dans les directions opposees (+)et(-)? C'est un dispositif protection du ? Attendez environ 3 minutes et le conditionneur commencera a marcher. On entend un ? Ce bruit provient de l'expansion/compressi du panneau avant, cause des variations de on etc., a temperature. C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. REMARQUE IMPERMEABLE Le : Le composant externe de cet equipement est IMPERMEABLE. composant interne n'est pas impermeable et ne doit pas etre soumis a des quantites excessives d'eau. 22 bruit crepitant. l'atmosphere. - de conditionneur d'air. piece. Le fonctionnement du conditionneur est 19) ? ? Le conditionneur d'air ne fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete remis en marche. fonction ? ne ? Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou des vetements presents dans la piece. l'assistance... Si le