Owner's manual | LG VL9400W Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
EUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : VL9400W PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction en entier. Precaution de securite / Remarques importantes pour controler cet appareil ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Remarques sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES de le demonter. NUMERO DE SERIE: Le numero Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui ou de l'appareil. Ce numero de serie se trouve a l'arriere est unique et exclusif a cet appareil. Il faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat. Modele No. No de serie. ___________________________________ ___________________________________ DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans un endroit confine, telle une bibliotheque ou un meuble similaire. ATTENTION: Le lecteur de Disque Video Digital utilise un systeme Laser. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction et conservez le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, reparateur agree reparation' : veuillez contacter un reportez-vous au chapitre 'Procedure de L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON Remarques importantes pour controler cet appareil Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent vous aider pour commander chaque partie. . 1. ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille. ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de 2. liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. 3. 4. 2 Bouton POWER Appuyez sur le bouton POWER sur la telecommande ou sur l'avant du panneau pour allumer cet appareil. Bouton DVD Appuyez sur le bouton DVD sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du DVD. L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. Bouton VCR Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le VCR est selectionne Bouton DVD/VCR Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VCR Tables de matieres Introduction Precautiondesecurite......................2 Remarques importantes pour controler cet appareil. 2 Tablesdematieres.........................3 . Apropos des symboles des instructions . . . . . . . . 3 Avantd'utiliser...........................4-5 Rechercheparl'heure.................21 RechercheduMarqueur...............21 Repeter............................21 RepeterA-B.........................21 Zoom..............................21 MemoiredelaDerniereScene. .22 .22 Reproductioninstantanee. . Lesdisques.............................4 4 Plage de fonctionnement de la telecommande . . . Precautions.............................5 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 Selectiondelasourcedelecture. . . . . . . . . . . .5 . Panneauavant.............................6 Dffichagedesfonctions.....................7 Telecommande............................8 Panneauarriere............................9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economiseurd´Ecran.................22 FonctionsSpecialesduDVD...............22 MenuTitre..........................22 MenuduDisque.....................22 ChangementsdesAngles..............22 ChangerlalangueAudio...............22 Sous-titres..........................22 Commander d'autres televiseurs au moyen de votre telecommande..........................23 .24 Fonctionnement supplementaire . . . . . . . . . . . . Affichageal'ecran-DVD..................24 Preparation Branchements..........................10-11 BranchementsalaTV....................10 Branchement a un equipement optionnel 11 Avantlefonctionnement-VCR...............12 Positionner l'horloge manuellement 12 Pour positionner le systeme de couleur 12 . . Commentutiliserlemenuprincipal. Avantlefonctionnement-DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 .13-15 . . OperationGenerale......................13 LANGAGE.............................13 LangageMenu......................13 .17 DisqueAudio/Sous-titre/Menu. . . . . . . . AFFICHAGE...........................13 AspectTV..........................13 ModeD'affichage.....................13 AUDIO................................14 .14 DolbyDigital/DTS/MPEG. . . . . . . . . . . . SampleFreq.(frequence)..............14 Controle du Rang Dynamique (DRC) 14 . . . . . . AUTRES..............................14 AutoPlay...........................14 .15 BLOQUE(Controledesparents). . . . . . . . . . . Classement.........................15 .15 MotdePasse(CodedeSecurite). . . . . . . Coderegional.......................15 Fonctionnement 16-17 Fonctionnement avec la cassette Jouerunecassette.......................16 Sauter CM (Message Commercial) 16 OPR (Optimum Picture Response). 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RepeterA-B.........................26 Lectureprogrammee.....................27 27 Repetition des pistes programmees Effacement d'une piste de la liste programmee 27 Effacement de toute la liste programmee 27 Visiond'undisqueJPEG...................28 28 Diaporama (Presentation des Diapositives) ImageImmobilisee.......................28 .28 Sedeplacerversunautrefichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom.................................28 Pourpivoterl'image......................28 Reference .29 CodesdesLanguesetregional. CodesdesLangues......................29 Codesdesregional......................29 Depannage...............................30 Caracteristiques..........................31 . . . . . . . . . . . . . Enregistrement.........................17 VCR. 18-19 Fonctionnement supplementaire Affichagesurecran......................18 .18 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants..................18 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 18 SystemedesonstereoHi-Fi...............18 .19 Copierapartird'unDVDaunVCR. Enregistrement a partir d'un autre lecteur de . MaintenanceetService...................24 Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA.............................25-27 Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA.............................26 Pause.............................26 PasserauneautrePiste...............26 .26 RepeterPiste/Tout/Arret. Recherche..........................26 Aleatoire...........................26 . . Apropos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Remarque: Indique des fonctions specifiques appareil. a cet . . Conseil: Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. cassettesvideo.........................19 20-23 Fonctionnement avec les disques DVD et Video . ConfigurationpourlaLecture. . . . . . . . . . . . . . .20 FonctionsGenerales.....................20 PasseraunautreTITRE...............20 Passer a un autre CHAPITRE/PISTE 20 Ralenti.............................20 21 Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame Recherche..........................21 . . . . . . . . 3 INTRODUC Avant d'utiliser Les disques Plage de fonctionnement de la telecommande DVD Pointez la telecommande (disquede8cm/12cm) direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. CD Audio Distance: Environ 7 m du capteur a distance (disquede8cm/12cm) Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, et CD-R / CD-RW contenant des titres en audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers capteur a distance Mise en place de la pile de la telecommande JPEG. Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a AAA AAA Remarques: l'arriere de la telecommande , puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en et alignant correctement les poles Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, . DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques dis- ques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne placer aucun autocollant ni etiquette sur les faces du disque (la face de l'etiquette ou la surface de lecture du disque). Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. Remarques sur DVD Quelques operations de lecture des DVD peuvent etre programmees expressement par les createurs des logiciels. Cet appareil peut effectuer la lecture des DVD selon le contenu du disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y etre ajoutees. Code regional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. 5 Termes relatifs au disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour vous permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. 4 Caution Ne melangez Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). Avant d'utiliser (suite) Nettoyage des disques Precautions Maniement de l'appareil Lors de l'expedition Le carton d'expedition de traces de doigts et de poussiere vent provoquer une deterioration de la qualite peu- d'image et du son. et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue La presence Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers la peripherie. a l'usine. Lors de l'installation de l'appareil Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface. A propos des symboles Nettoyage de l'appareil A propos de l'affichage des symboles Proprete dans le commerce ni d'aerosol Pour obtenir une image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus concus pour les disques en vinyl. " Nettoyage du boitier Utiliser un chiffon sec doux. Si les surfaces sont tres sales, utiliser un chiffon legerement imbibe d'un solvant doux. Ne pas utiliser des solvants agressifs tels que l'alcool, l'essence ou un diluant, car ils pourraient endommager la surface de l'appareil. anti-statique " l'ecran peut apparaitre en cours de fonctionnement sur de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des sym- boles suivants est applicable uniquement au disque DVD par le symbole. DVD CD CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG represente proche. Remarques sur les disques Selection Maniement des disques de la source de lecture Vous devez selectionner Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le ou ? une source de lecture (DVD Magnetoscope). Si vous souhaitez utiliser la fonction DVD : Appuyez sur DVD jusqu'a ce que le sigle DVD s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source DVD appa- disque. raisse sur l'ecran ? de television. Si vous souhaitez utiliser la fonction Magnetoscope : Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source Magnetoscope apparaisse sur l'ecran de television. Remarques : Rangement des disques ? Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se produire. ? Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est en mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode DVD. Si vous inserez cassette sans protection anti- une enregistrement tandis que l'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope). 5 INTRODUC Panneau avant Plateau du Disque. Inserez un disque ici. Compartiment pour la cassette. Capteur a distance Pointez la telecommande Fenetre dans sa direction. d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. ENR/DEP (VCR) (enregistrement instantane) OUVRIR/FERMER DVD ( ) Ouvre et ferme le plateau du disque. PAUSE/STEP ( / ) Immobilise le playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene. EJECT Ejection de la cassette Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. x Selectionnez Stops playback. la source d'entree pour l'enregistrement sur cassette. Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette en avant. N Demarrer le playback. Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. DVD/VCR DVD au VCR Copie Bouton 6 de DVD/VCR Prise ENTREE Video POWER Allume (ON) et eteint Selecteurs (OFF) l'appareil. Prises ENTREE Audio Dffichage des fonctions Les disques DVD sont inseres Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) INTRODUC Indique le mode Repeat(repeter) La securite enfant est engagee. Une minuterie d'enregistrement est programmee ou est en cours. Indicateur de mise en place de la cassette. La platine du magnetoscope est selectionnee. VCR DVD REC L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. Indique le temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle. 7 Telecommande MARCHE OPEN/CLOSE EJECT Bouton de mise en marche de cet - appareil On (marche) ou OFF (arret). Bouton de selection Selectionne - DVD/VCR Selectionner into tape. de la telecommande. Boutons numeriques 0-9 Selectionnez les articles numerotes dans un menu. TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. utilisee. RETOUR / AVANT (m/M) DVD: Recherche vers l'arriere ou vers l'avant. - Magnetoscope en : Rembobine la bande SKIP(./>) mode ARRET, pour une recherche rapide d'image en arriere Passe au chapitre ou a la piste suivante. Retourne au debut du chapitre ou de la piste en cours de lecture ou retourne au chapitre precedent ou a la piste precedente. et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image en avance rapide. PAUSE/IMAGE ( ; ) ? REGLAGE/ i Immobiliser le playback temporairement/ Acces appuyez plusieurs fois pour le playback de scene par scene. LECTURE (G) Demarrer un - playback. - ? de l'affichage de l'ecran. ? Montre l'heure actuelle ou le compteur. ? disponible. ? ? ? image. ? du - ? d'un disque DVD. Repeter ? ? ? ? - la cassette. - ? Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. - ou retirer le menu du programme. INDEX CHERCHER Affiche le menu INDEX-CHERCHER. istrement ALEATOIRE/ZAPPUB PROGRAM Marque tout point pendant le playback une sur (OFF) la TITRE Acces sequence. Selectionner la vitesse d'enreg- VERROUILLAGE disponible. DISC MENU A-B/LP . ffiche le menu titre du disque si menu. au menu ENR/DEP Met en marche (ON) ou arret securite enfant. ENTER/OK Acces DVD si ZOOM settes Pour controler la vibration verticale pen- Prendre connaisance de la selection angle de camera Enregistrer les sources dans vos cas- l'alignement. sur un Agrandir l'image video. TRK(+/-) dant l'arret la langue du sous-titre. ANGLE DE(haut/bas) into tape. - SOUS TITRE Selectionne Pour regler avec AUDIO article dans le menu. la source pour enregistrer - Afficher le menu d'un CD video PBC. Selectionne FGDE(gauche/droite/haut/bas) Selectionner Retirer le menu programmer. Selectionner une langue audio (DVD) ou Une chaine audio (CD). AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT un enlever la programmation du RETOUR ? Stop playback. Selectionner ou menu. STOP(A)? Acces la source pour enregistrer Boutons de commande du televiseur (cf.p. 23) * - Eject cassette. AV le mode de fonctionnement Cette fonction ne peut pas etre Ouvrir ou fermer le plateau du disque. ZAPPUB. - ? EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. REPETER Repeter tout un chapitre, une piste, un titre , . Remarque: La telecommande nalites utilise les memes DVD et Magnetoscope touches pour les fonction- (ex : LECTURE). Lorsque vous utilisez le magnetoscope, appuyez tout d'abord sur le bouton VCR (Magnetoscope). Lorsque vous utilisez le lecteur DVD, appuyez tout d'abord sur le bouton DVD. 8 Panneau arriere Cordon d'alimentation CA Raccordez a AUDIO IN (Left/Right) (VCR IN AV1) [ENTREE une source electrique AUDIO (Gauche/Droite) (Entree magnetoscope AV1)] Recoit les signaux audio provenant d'une source externe vers le magnetoscope. INTRODUC SORTIE AUDIO (Gauche/Driote) (sortie DVD et magnetoscope) Raccordez-la a un amplificateur, a un recepteur ou a une chaine stereo. AUDIO OUT (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) Connectez a un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo R R L L COAXIAL (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) Raccorde l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). SORTIE VIDEO (sortie DVD et magnetoscope) Raccordez -la a une televiseur ayant des entrees video. VIDEO (Entree magnetoscope AV1] provenant d'une source externe vers le magnetoscope. VIDEO IN (VCR IN AV1) [ENTREE Recoit les signaux video Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 9 Branchements Astuces: En fonction de votre TV et autres equipements que vous souhaitez raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoou autre appareil neces- scope ou appareil stereo saire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 11 'Branchement a un equipement optionnel' Attention: Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a video la TV. Reglez la TV sur le canal adequat. Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a systeme la prise mono (platine) de votre L'arriere de l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement") audio. R Branchements a la TV R L Faire un capacites des branchements suivants, selon les de votre equipement Branchement de Base 1. A l'aide du cable video, existant. (AV) raccordez la prise VIDEO dans la sortie DVD/Magnetoscope de cette unite L a la prise d'entree (DVD/VCR OUT) video dans le televiseur. 2. A l'aide des cables audio, raccordez les prises AUDIO gauche et droite dans la sortie DVD/Magnetoscope (DVD/VCR OUT) de cette unite aux prises d'entree audio gauche/droite dans le televiseur. L'arriere de TV R R L L L'arriere de l'appareil (Branchement de base) 10 Branchements (Suite) Branchement a un equipement optionnel Connexion a amplificateur equipe de deux canaux analogiques stereo ou Dolby Pro Logic II / Pro Logic un Remarques: Si le format de sortie audio numerique correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son. ne Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. PREATION Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. Connexion d'un amplificateur equipe de deux canaux stereo numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) 1. Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). 2. Il faudra activer la sortie numerique du lecteur. (Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique" page 14). Son numerique multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de selection du flux audio DTS, la sortie numerique sera en sortie numerique DTS. R R L L DVD/VCR OUT Sortie exclusive Branchement pour le DVD multi-chaine digital (Sortie exclusive pour le DVD) L R AUDIO INPUT COAXIAL DIGITAL INPUT 11 Avant le fonctionnement - VCR Comment utiliser le menu principal Positionner l'horloge manuellement L'horloge de votre magnetoscope parametres de date et d'heure. 1. peut etre facilement programme Le magnetoscope commande les a l'aide des menus affiches a l'ecran. Ces menus sont commandes Appuyez sur i. Appuyez sur F ou G pour selectionner Appuyez sur OK. par le BOITIER DE TELECOMMANDE. SET. 1. Mettre en service votre poste TV et votre magnetoscope 2. en appuyant sur le bouton POWER. Appuyez sur le bouton i. Le menu principal apparait sur l'ecran TV. HHMNDDMMYY :. - -- - -- -- -- --- . 12 SET OK i 12 2. Utilisez les touches D ou E de la telecommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, SET 12 SYS SET fOSD ON OFF MOIS et ANNEES. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait lorsque vous entrez la date; SET - Reglage de l'horloge et de la date (voir page 12). O SYS Pour regler le systeme TV couleur (voir page 12). O (Dr.) Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 12). - automatiquement - O F.OSD ON/OFF Pour afficher le mode de fonctionnement de votre magneto- HHMNDDMMYY 8 - :. 0010105SAT . scope (voir page 18). 12 (OPR) OK i SET - Pour ameliorer l'image lue (voir page 16). 3. 4. En cas d'erreur, appuyez sur F ou sur G et entrez les donnees corrects. Appuyez sur i pour faire disparaitre le menu de l'ecran. Pour positionner le systeme de couleur sur i. Appuyez 2. Le menu principal apparait 3. Appuyez sur F ou G pour selectionner le SYS. Appuyez sur OK. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner en fonction du systeme COULEUR utilise. AUTO: reconnaissance automatique du systeme de sur l'ecran TV. couleurs. PAL: enregistrements PAL SECAM: enregistements SECAM MESECAM: enregistrements MESECAM. 12 TIM DAT 5. AUTO PAL SECAM MESECAM i Appuyez sur i pour faire disparaitre l'ecran. 12 Vous pouvez changer la langue du menu dans le menu de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section Langue du Menu a la page 13.) 3. Appuyez sur F et G pour selectionner le menu desire. Appuyez sur OK et sur D ou E pour valider. 4. Appuyez sur i pour faire disparaitre l'ecran. 1. 4. Astuce: le menu de le menu de Avant le fonctionnement - DVD En vous servant du menu Setup (configuration), vous LANGAGE pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 13 a 15 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. LANGUAGE Menu Language English Disc Audio Original Disc Subtitle Off Disc Menu Original Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la telecommande. Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur b de la telecommande. Move Langage Menu Choisissez une langue pour le menu de configuration et l´affichage sur ecran. Disque Audio / Sous-titre / Menu Generale Operation Select DVD Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du 1. Appuyez sur DVD de la telecommande. 2. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. 3. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme que pour la configuration (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de reference. (voir pge 29). Si vous introduisez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR. Off (for Disc Subtitle) : Turn off Subtitle. alternative. 4. Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme disque. Other -- niveau. AFFICHAGE 5. 6. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. DISPLAY TV Aspect 16:9 Display Mode Widescreen Appuyez sur SETUP ou N pour quitter le menu de Configuration. Move Aspect TV Select DVD 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV de taille standard 4:3 Mode D'affichage un DVD fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur avec a de 16:9 La configuration mode d´ecran Letterbox --(Boite a un . 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV grand ecran a est en "4:3" lettres): Montre une image large des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. 13 PREATION Avant le fonctionnement - DVD AUDIO AUTRES Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. Les reglages pour Auto Play peuvent etre changes. OTHERS Auto Play Off AUDIO Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Sample Freq. 48KHz DRC On Move Move Select Auto Play Select DVD Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un Dolby Digital / DTS / MPEG disque DVD commence a etre DVD Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau automatiquement a un audio PCM de deux canaux. Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas emis. Sample Freq. (frequence) DVD Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre systeme peut ainsi les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal sans avoir recours a aucun processus. Consultez la documentation de votre de verifier ses capacites. Controle amplificateur afin du Rang Dynamique (DRC) DVD En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d´un programme sous la presentation la plus realiste et precise possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet. 14 lu automatiquement des que vous l´introduisez dans le boitier. Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus long et en effectuera la lecture automatiquement. Marche: Fonction Auto Play activee. Arret: Fonction Auto Play desactivee. Remarque: La fonction Auto Play risque de ne pas fonctionner pour quelques DVD. Avant le fonctionnement BLOQUE (Controle - DVD des parents) Mot de Passe (Code de Securite) Vous pouvez introduire ou modifier un mot de passe. LOCK Rating Unlock Password New Area Code DZ 1. Choisissez Password sur le menu BLOQUE appuyez apres sur B. 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "changer" s´allume ou "nouveau". Introduisez le nouveau code apres Move Select DVD Quelques films comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La caracteristique du controle des parents vous permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant audessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel que vous considerez inapproprie. 1. Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE appuyez apres 2. Pour acceder Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Si vous oubliez votre Code de Securite Si vous oubliez votre Code de Securite, l´effacer a vous pouvez partir des indications suivantes: 1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Setup. 2. Introduisez le numero code de securite 3. a 6 chiffres "210499" et le est ainsi efface. Introduisez un nouveau code tel qu´il est decrit cidessus. B. Code regional caracteristiques Classement, Mot Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont sur aux ENTER. Introduisez-le encore une fois pour le verifier. 3. Classement sur a 4 chiffres, appuyez De Passe et Code Pays vous devez introduire le code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez sur ENTER pour le verifier. Si vous vous trompez avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR. ete employees pour classer le disque de video DVD, selon la liste du chapitre de reference (voir page 29). 1. Choisissez "Code regional" 2. appuyez apres sur B. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee Classement 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. sur le menu BLOQUE, a gauche (Classement). 3. 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. DVD Choisissez le premier caractere a l´aide des touches v/V. 4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxieme actere 5. a l´aide des touches v / V car- . Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code du pays. Debloque Si vous choisissez debloque, le controle des parents n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. 5. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) (/) afin d'activer la fonction controle parental. Remarque: Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le lecteur, toutes les scenes du disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 15 PREATION Fonctionnement avec la cassette 5. Jouer une cassette Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Pour arreter Avoir une meilleure image mencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si du son peut apparaitre de la telecomplusieurs fois sur les touches mande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a que vous ayez eliminer toutes les distorsions. 1. Verifiez que votre magnetoscope est correctement raccorde, comme decrit plus haut dans ce manuel. Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. Appuyez sur N pour commencer la lecture de la cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite d'image optimale. 3. Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si vous maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en reduire 6. pendant 5 minutes. Appuyez sur N pour continuer la lecture de la ou V. Appuyez sur STOP pour terminer laecture. Appuyez sur EJECT. Si la fin de la bande est atteinte, votre magnetoscope arretera la lecture automatiquement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. Sauter CM (Message Commercial) : Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 2 Pressions 3 Pressions 4 Pressions 5 Pressions 6 Pressions 30s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s OPR (Optimum Picture Response) : Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. Notez que l'icone OPR ( ) apparaitra seule- ment lorsque vous lisez une cassette. 1. 2. bande. Lecture en vitesse double Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous etes en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son. Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en lecture normale. Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale. 16 avec v appuyant sur v ou sur V Les bandes peuvent etre arretees 4. l'image selon les statuts Si des distorsions apparaissent sur l'image les ou 4 ce sur de la cassette. la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez 3 la motion au ralenti et la navette appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre Quand une cassette est introduite et que vous com- 2. Playbach motion au ralenti Navette : Pendant le playback ou si. L'application Image fixe est appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, jouer, 2xplay, 7xplay). Appuyez sur i. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner tion OPR ( la fonc- ). 3. Appuyez sur OK. 4. Appuyez plusieurs fois sur D ou sur E pour selectionner : ARR., DOUX ou FIN. A noter que vous ne pouvez selectionner OPR que pendant la lecture d'une cassette. 5. Appuyez sur i pour faire disparaitre l'ecran. 12 SET fOSD ON OFF OFF SOFT SHARP le menu de Fonctionnement avec la cassette 7. Enregistrement Votre magnetoscope des scenes vous permet d'effectuer des la cassette video A audio et video, raccordez la prise AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau de cette unite a la prise AUDIO IN (L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant de cette unite 2. registrement programme instantane, cette unite passera en mode pause d'enregistrement et le mode enregistrement reviendra au mode d'enregistrement normal. l'aide des cables arriere desirees. Si vous appuyez sur PAUSE/STEP au cours de l'en- soit finie. Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. 1. non Appuyez sur PAUSE/STEP pour continuer l'enregistrement. enregistrements en le raccordant a un televiseur muni de prise de sortie audio et video. Votre magnetoscope commence a enregistrer immediatement pour une periode de temps etablie (enregistrement programme instantane) ou jusqu'a ce que Appuyez sur PAUSE/STEP pour eviter d'enregistrer aux prises de sortie audio et video dans Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 min- utes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'ar- rete pour eviter d'endommager l'appareil et la cas- sette. Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement. Appuyez sur EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Si la fin de la cassette est atteinte, votre magnetoscope arretera automatiquement l'enregistrement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. Remarques: 8. Si vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la le televiseur. languette de protection sur le bord arriere Introduire une cassette video Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec sa languette de protection dans l'appareil. Le cote fenetre haut et la fleche de la cassette doit se trouver vers le la languette de protection retiree, avec un en de celle-ci. avec couvrant le trou ruban adhesif. a l'oppose de vous. Votre unite s'allumera automatiquement. Vous pouvez egalement l'allumer a l'aide du bouton POWER. 3. Selectionnez la chaine que vous voulez enregistrer a l'aide du selecteur de chaines du televiseur. 4. Appuyez sur AV jusqu'a ce que la prise a partir de laquelle vous voulez enregistrer soit affichee. AV 1 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau arriere de votre unite. AV 2 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO IN (L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant de votre unite. 5. Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP sera affiche sur l'ecran d'affichage de votre magnetoscope pour vous faire savoir quelle est la vitesse que vous avez selectionnee. 6. Appuyez sur REC/ITR pour commencer l'enregistrement. L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. 17 FONCTIEM Fonctionnement supplementaire - VCR Affichage sur ecran Docteur pour Video Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la chaine de programme et le mode operationnel de votre magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande. (Auto---Diagnostique) 1. 2. CLK/CNT Appuyez pour afficher les fonctions correspondantes. Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. sur Cette fonction vous informe qu'un probleme votre magnetoscope. apparaitront 1. 2. sur existe avec Les messages d'erreur suivants l'ecran TV. Appuyez sur i. Appuyez sur F ou sur G pour selectionner Appuyez sur OK. Appuyez sur D ou sur E pour verifier un . probleme. HEAD STATUS OOK O PLEASE CLEAN: 3 secondes, la majorite des affichages de l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. Apres Nettoyez vos tetes video. TAPE STATUS (BANDE AUTO-PROTEGEE) O ENREGISTRABLE O NON-ENREGISTRABLE Remarque : : Introduire une cassette avec sa languette de Rien ne s'affiche si la fonction f.OSD est desactivee. protection en place. Memoire du compteur pour arret Le compteur Digital de bande peut etre affiche sur votre ecran de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en Le compteur Digital de appuyant sur la telecommande. bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. 1. Appuyez sur CLK/CNT. Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur N pour commencer l'enregistrement. Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. 2. Appuyez sur STOP lorsque la lecture ou l'enregistrement est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. La bande se rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur revenu a 0:00:00. Remarque : Pour rembobiner la cassette jusqu'au debut, nouveau sur BACKWARD (Retour Rapide) appuyez de Verrouillage pour enfants Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. 1. Appuyez sur LOCK. et SAFE apparaitra sur la fenetre d'affichage. Aucun de ces boutons sur l'avant de votre DVD+VCR ne fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre 2. appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. Appuyez sur LOCK a nouveau pour eteindre cette fonction. Le message OFF apparaitra sur l'ecran d'affichage. 18 3. Appuyez sur i pour retirer le menu de l'ecran Systeme de son stereo de television. Hi-Fi Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a le mode audio desire apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. ce que Fonctionnement supplementaire Copier a - VCR un VCR DVD d'un a partir Cet appareil vous permet de copier les contenus DVD ou de cassette VHS en appuyant sur le bouton COPY. Si le DVD que vous essayez de copier est protege, 1. 2. pouvez pas copier le disque. Inserez disque Inserez le disque que vous desirez copier dans le plateau DVD et fermez le plateau du disque. Inserez Inserez la cassette VHS une cassette video VHS vierge dans le plateau VCR. 3. autre lecteur de cassettes video A Copier le DVD a une cassette VHS Appuyez sur le bouton COPY dans le panneau avant de l'unite ou sur Remarque: Dans la description ci-apres, ce magnetoscope utilise pour enregistrer et on l'appelera MAGNETOSCOPE B. 1. il se peut que devez appuyer sur le bouton PLAY (jouer) arriere vous 4. que cette unite 2. a la prise de cette unite ou a la prise AUDIO la cassette enregistree dans le VCR B et cassette vierge dans le VCR A Appuyez sur AV jusqu'a ce que la prise a partir de laquelle vous voulez enregistrer soit affichee. AV 1 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau arriere de est en mode DVD. Arret de l'enregistrement Vous devez arreter Inserez une REC/ITR, assurez- Lorsque la lecture du DVD est terminee, sur STOP pour terminer la copie. raccorde de cette unite. 3. Si vous appuyez sur le bouton A doit etre IN(L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant manuellement pour commencer de copier. Remarque: Le MAGNETOSCOPE AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau le bouton REC/ITR. Si le menu du disque DVD apparait, sera L'autre appareil sera utilise pour lecture et appele MAGNETOSCOPE A. mettra en mode Record (enregistrer). vous pouvez effectuer vous partir d'une source externe, comme par exemple une duplication a partir d'un lecteur de cassettes video ou d'un camescope. Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et il se l'aide de ce magnetoscope, des enregistrements a Remarques: vous ne Enregistrement a partir d'un votre unite. appuyez AV 2 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO IN (L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant de votre unite. le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer et d' enreg- 4. Pour commencer d'enregistrer, appuyez sur REC/ITR sur le VCR B et PLAY sur le VCR A istrer a nouveau indefiniment. 5. Lorsque vous avez termine de copier, appuyez sur STOP sur les deux magnetoscopes. 19 FONCTIEM Fonctionnement avec les disques DVD et Video Configuration pour la Lecture 1. Allumez votre televiseur d´entree video 2. 3. raccordee Allumez le systeme nez et selectionnez au la source raccordee au lecteur. Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ) pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la surface de lecture vers le bas. 4. Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ) pour refermer le boitier. La lecture est enclenchee automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur N. Dans quelques cas, il se peut que le menu du disque apparaisse affiche 5. Pour arreter sur Remarques: Sauf indication contraire, on se sert de la telecom- lecteur. audio (si possible) et selection- la source d´entree Fonctions Generales disponibles sur le menu du reglage Passer a la lecture a ete appuyez de nouveau sur x ou si vous retirez le disque ("x" apparait sur l'ecran), l'appareil efface le Lorsqu´un disque a un ? Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner au debut du chapitre/piste actuel(le). ? Appuyez sur . deux fois brievement retourner au chapitre/piste precedent(e). ? Pour passer directement a chapitre/piste ou employez b/B. peut s'afficher apres d'un DVD ou d'un CD video chapitre quelconque appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du pareil s'eteint. menu un pour lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et et le tiroir DVD se ferme automatiquement et l'ap- de titre a plusieurs chapitres on peut passer a un autre chapitre/piste en respectant les etapes suivantes: ( Appuyez sur OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) ) pour fermer le tiroir DVD ou appuyez sur 1/I, un autre CHAPITRE/PISTE DVD ) pour retirer le disque. L'ecran DVD autre titre. point d'arret de sa memoire. Appuyez sur OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) de menu s'affiche autre TITRE Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a un Passer a la lecture, appuyez sur x. Si un ecran un initial. l´ecran: stoppee. "Xx" apparait brievement sur l'ecran. Appuyez sur N pour relancer la lecture (a partir du point d'arret). Si vous ( dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre En fonction du disque, l'appareil peut se souvenir de l'endroit ou decrites mande pour toutes les operations le chargement contenant un menu. Ralenti 1. DVD Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU pour retourner au menu d´ecran. DVD Appuyez sur M en mode Stop. Le lecteur DVD/Magnetoscope va se lancer en mode RALENTI. 2. Utilisez la touche M pour selectionner desiree la vitesse : T 1/7, T 1/6, T 1/4, ou T 1/2 (en avant). Remarques: ? 3. Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque n´est pas conforme au niveau du classement, vous devez introduire votre mot de passe. (Voir "BLOQUE" page 15). ? Les DVD peuvent posseder un code de region. Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des dis- ques comportant un code different a celui de votre lecteur. Le code de region de cet appareil est 5 (cinq). 20 Pour quitter le mode RALENTI, appuyez sur N. Remarque : La lecture ralentie en arriere est impossible. Fonctionnement avec les disques DVD et Video Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame DVD 1. Repeter On peut lire sur un disque un titre/chapitre/tout/piste. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Appuyez sur X de la telecommande lors de la lecture. Avancez l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur X Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/ Off (Arret) Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. Arret: n´effectue pas de lecture a repetition. . 2. Pour quitter le mode d´image immobilisee, sur DVD appuyez ? N. ? Recherche 1. ? DVD Remarques: Appuyez sur m ou M en cours de lecture. ? 2. Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise. DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100 Video 3. tion de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee. CD; X2, X4 ou X8 Repeter Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur N. Pour demarrer 1. la lecture d'un disque a une heure quel- Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boite 2. ecoule. Appuyez loge et le message "-:--:--" s'affichera. Introduisez l'heure de demarrage 3. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou que la lecture en reprise finisse. vous avez que Puis introduisez les numeros corrects. 1. DVD Pour introduire un Marqueur l´image video. Appuyez sur ZOOM lors de la lecture ou image A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette taille 400% taille 1600% sequence: taille 100% mode ajustement a l'ecran taille 100% UEmployez les touches bBvVpour bouger a l´interieur de l´image elargie. → 1/9 → On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d´introduire les neuf marune Scene Marquee ou l´effacer Pour reprendre la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton pour quelques DVD. sur l´ecran. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez 3. → Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche 2. 4. Remarque: Le zoom risque d´etre inoperant 123------ 1. 3. → CLEAR. queurs. Pour retourner a la sequence. immobilisee pour activer la fonction du Zoom. L´encadre est affiche momentanement a l´angle droit inferieur de l´image. 2. #5 de DVD Utilisez le zoom pour elargir introduit. a l'heure selectionnee. Recherche du Marqueur repeter l´ecran sur Appuyez sur A-B a nouveau pour annuler. Zoom Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera momentanement l´on veut requise en heures, trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros de votre TV. votre TV et commence a l'icone de l'hor- minutes et secondes de gauche a droite. Si vous 4. Appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture en reprise commence. "A* est affiche momentane- "A B" est affiche sur v / V pour selectionner vous sequence. ment sur l´ecran recherche par l'heure montre le temps de lecture 3. une DVD " conque choisie: 2. A-B Pour repeter DVD Recherche par l'heure 1. Si vous appuyez sur > une fois lors de la repeti- effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la liste. 4. On peut lire une scene introduisant son numero marquee quelconque en sur le menu de recherche du marqueur. 21 FONCTIEM Fonctionnement avec les disques DVD et Video Memoire de la Derniere Ce lecteur memorise Scene DVD CD la derniere scene du dernier disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. Remarque: Ce lecteur ne memorise pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Fonctions Speciales Verification Menus DVD a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du disque, appuyez sur DISC MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER. 1. de 10 secondes. Puis la lecture reprendra a ce niveau. Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel comporte un l´ecran. 2. Le menu offre des fonctions telles que des angles de visionnement, des langues audio et des options Economiseur d´Ecran L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD est laisse en mode de lecture arretee pendant cinq minutes environ. DVD menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement, c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur Appuyez sur AV pendant la lecture et le disque va revenir en arriere des contenus des disques DVD: Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces Menu Titre Reproduction instantanee du DVD de sous-titres et chapitres pour le titre. 3. Appuyez sur TITLE pour quitter. Menu du Disque DVD Appuyez sur DISC MENU et le menu du disque sera affiche. Appuyez a nouveau sur DISC MENU pour quitter. Changements des Angles DVD Si le disque comporte des sequences tournees simul- tanement de differents angles, on peut changer l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour choisir l´angle desire. Observez que le numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran. Astuce : L'icone de l'Angle de Prise de Vue apparait sur l'ecran de television lorsque differents angles de prise de vue sont disponibles. Changer la langue Audio DVD Appuyez sur AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour entendre une langue audio ou une autre plage audio differente. Sous-titres DVD Appuyez sur SUBTITLE a plusieurs reprises lors de la lecture pour visualiser les differentes langues de soustitres. Remarques: S'il n'y a pas de sous-titres disponibles, l'icone 22 apparait. Commander d'autres televiseurs Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree bouton d'alimentation de votre televiseur la telecommande moyen de votre telecommande et le LG a l'aide de fournie. Vous pouvez egalement l'entree, au controler le niveau sonore, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere FONCTIEM dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez sur les boutons des chiffres afin de selectionner 2. la reference du fabricant de votre televiseur (voir le tableau ci-dessous). Relachez le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables Si plus d'un code de reference est enumere, essayez de les entrer un par un, jusqu'a que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre televiseur. ce Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), 2 Remarques: ? Suivant votre televiseur un voire tous les boutons peuvent ne pas fonctionner sur le televiseur, vous avez ? entre si le bon code fabricant. Si vous entrez un nouveau code de reference, code de reference ? meme entre precedemment sera le efface. Orsque vous remplacez les piles de la telecommande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. 23 Fonctionnement supplementaire Affichage a l'ecran - Maintenance et Service DVD Vous pouvez visualiser l´etat l´ecran etre de votre televiseur. modifiees general de lecture sur Quelques selections peuvent a l´aide du menu. Pour vous servir de l´affichage sur ecran: 1. 2. Appuyez Au moment de le deplacer pour choisir un item. L´item choisit est remarque. 3. Priere Appuyez sur b / B pour modifier la configuration. Vous pouvez vous servir des touches numeriques, si possible. (par exemple pour introduire un numero de titre). Pour quelques fonctions, appuyez sur ENTER pour executer la configuration. Remarques: Quelques disques risquent de ne pas posseder caracteristiques mentionnees ci-dessous. ? ? ? du service technique. Manipulation de l´appareil Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture. sur v / V Lisez cette information avant de contacter le personnel de conserver le carton et les materiaux lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les superficies exterieures les Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10 secon- d´embal- propres ? N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. ? Ne placez pas d´objets en plastique ou en des, l´affichage sur l´ecran disparait. caoutchouc en contact avec l´appareil pour Si l'icone longtemps car ils laissent des marques sur la super- apparait, cela signifie que l'action demandee est interdite ou non disponible. Exemple: Affichage sur ecran lors de la ficie. Nettoyage du lecteur lecture d´un DVD. Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les Items superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. Numero Numero Methode de titre de 1/1 b / B, Numeros ENTER 1/18 b / B, Numeros ENTER Chapitre Recherche du temps de Choix -:--:-- Numeros , ENTER N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom- mager la superficie de l´appareil. Entretien du lecteur Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces sont sales ou usees, la qualite de tournage du disque de l´image peut etre diminuee. Selon la manipulation, un controle ice d´entretien sont recommandes regulier et un servapres toutes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de details, le plus proche. 24 veuillez contacter votre revendeur Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Le lecteur DVD peut reproduire des enregistrements sous La compatibilite format MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil- ? - CD Audio - ? Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur N ou ENTER pour enclencher la lecture. - ? ? AUDIO CD 0:52:07 - ? 1/12 List Program Track1 Track2 Track3 Track4 Track5 Track6 le. Track7 Clear All Track8 ? Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au PROGRAM Edit maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. ? MP3 / WMA 1. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur ? ENTER pour en observer les Appuyez sur v / V pour choisir une piste et appuyez apres sur N ou ENTER pour demarrer la lecture. Program 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 sont concus pour respecter Clear All 7-Music7 Les clients doivent savoir qu´une autorisation est Info PROGRAM Edit ID3 TAG ? de lecture optimale. Les automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. 1/12 1-Music1 DISPLAY istrements conformes a certains standards techniques DVD pre-enregistres List inferieur a 1500 Ce lecteur DVD exige des disques et des enregafin d´atteindre une qualite MUSIC 0:00:00 auxtelsque/?*:"<>letc. Le contenu total du disque doit etre speci- fichiers et 300 dossiers. contenus. 2. Ils ne doivent pas comporter de caracteres Lors de la lecture d'un fichier comprenant des informations comme par exemple le titre des pistes, vous pouvez visualiser ces informations en appuyant sur DISPLAY (AFFICHAGE). [Chanson, Artiste, Album, requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur de droits d´auteur. Commentaire, Genre] ? S'il n'y a pas d'information, "No ID3 TAG" (Pas d'eti- quette d'informations) apparait sur l'ecran du menu. Conseils: ? Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MUSIC et vous desirez retourner sur la liste de Dossiers, employez v / V pour selectionner et appuyez sur ENTER. ? Pour vous rendre directement a le numero ? une piste definie, rentrez de la piste (0-9). Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque en haut du menu. 25 FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Fonctions de CD Audio et Disque Aleatoire MP3 /WMA 1. l'ecran X lors de la lecture. Appuyez 2. Pour reprendre la lecture, appuyez sur N ENTER ou appuyez sur Passer a L'unite demarrera automa- tiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparaitra sur 1. sur Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou quand la lecture est arretee. MP3 CD Pause MP3 CD X a 2. CD Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton RANDOM pour revenir au mode de lecture normal nouveau. une autre Piste du menu. MP3 que le message RANDOM disparaisse de jusqu'a ce l'ecran du menu. Conseil : 1. Appuyez sur . ou > quelques secondes lors de la lecture pour passer a la piste suivante ou pour retourner au debut de la piste actuelle. 2. Appuyez sur . deux fois brievement retourner a la piste precedente. 3. Vous pouvez lancer n'importe quelle piste en saisis- l´appareil selectionne au CD Appuyez L´icone 2. sur MP3 REPEAT au moment de lire un disque. de repetition Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes d´un disque Si vous appuyez sur > une fois lors de la repetition d´une piste, la fonction de repetition est annulee. MP3 1. Appuyez sur m ou M en cours de lecture. 2. Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou avant. Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur N. 26 une sequence lors de la lecture d´un sur le menu d´ecran. Appuyez sur A-B a nouveau au point ou l´on veut et que la lecture a reprise finisse. L´icone Repeter sequence reprises. 3. Off: n´effectue pas de lecture de repetition. CD Pour repeter "A-B" sont affiches Remarque: 3. 2. est affiche. ? Recherche CD sont affiches Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. ? A-B disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la lecture a reprise commence. L´icone Repeter et "A-" Vous pouvez lire un piste/tout sur un disque. 1. hasard. Repeter 1. Piste / Tout / Arret autre piste et continue a lire une pour sant son numero. Repeter En appuyant sur > lors de la lecture aleatoire, sur commence le menu d´ecran a etre et la reproduite a plusieurs Pour quitter la sequence et reprendre la lecture nor- male, appuyez sur A-B a nouveau. sur le menu d´ecran. L´icone Repeter Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Repetition Lecture programmee La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Inserez 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner repetition desire. disque. un Piste: repete la piste actuelle. ? Tout: repete toutes les pistes de la liste program- mee. Le menu du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche. Appuyez La marque ? apparaitra E "Programme" sur le cote Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. PROGRAM. sur Remarque: a droite du mot droit de la fenetre menu. Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode repetition, AUDIO CD 0:52:07 le mode de ? Disques CD audio ou MP3/WMA: 2. des pistes programmees le mode repetition est annule. 6/16 List Program 01-TRACK01 01-TRACK01 02-TRACK02 02-TRACK02 03-TRACK03 03-TRACK04 04-TRACK04 04-TRACK06 E Effacement d'une piste de la liste programmee 1. 05-TRACK05 En mode STOP, appuyez sur la touche PROGRAM, et le symbole 06-TRACK06 07-TRACK07 Clear All 08-TRACK08 2. E apparait. Utilisez les boutons B / v / V pour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste program- PROGRAM Edit mee. Menu CD Audio 3. MUSIC 0:00:00 Appuyez sur CLEAR. Repetez d'autres pistes de la liste. cela pour effacer 4/4 List Program 03 File 03 03 File 03 04 File 04 06 File 06 05 File 05 08 File 08 06 File 06 10 File 10 Effacement de toute la liste programmee E 1. En mode STOP, appuyez sur la touche PROGRAM, et le symbole E apparait. 07 File 07 08 File 08 2. 09 File 09 "Effacement", puis appuyez sur ENTER. Clear All 10 File 10 Utilisez les boutons v / V pour selectionner MP3 DISPLAY PROGRAM Edit Info Menu MP3/WMA Remarque: Remarque: Appuyez sur PROGRAM. La marque E disparaitra alors pour sortir du mode Edition de programme. Selectionnez 3. piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste "Programme". Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 4. Appuyez sur B. Selectionnez lorsque le disque est enleve. la piste de la liste programmee par la lecture. Appuyez sur N ou ENTER pour demarrer. ture demarre effaces une laquelle vous voulez faire demarrer 5. Les programmes sont egalement La lec- dans l'ordre que vous avez program- me pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. 6. Pour reprendre le mode de lecture normal a de la lecture programmee, selectionnez partir une piste dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur N. Remarque : Pendant la lecture de la piste que vous avez programmee, symbole E le disparait puis le mode Programmation se desactive. 27 FONCTIEM Vision d'un disque JPEG En vous servant de ce lecteur, vous pouvez visionner des disques ayant des fichiers JPEG. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. 1. PHOTO est affiche sur Image Immobilisee Le menu le moniteur TV. JPEG Appuyez sur X pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur N ou appuyez sur X a PHOTO List Preview Se deplacer Folder 00 nouveau. JPEG vers un autre fichier Folder 01 Folder 02 Appuyez une fois sur . ou > ou sur le curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant. >>> Folder 03 Folder 04 01 FILE 01 02 FILE 02 03 FILE 03 Zoom JPEG /FILE 01 Utilisez zoom pour elargir l'image photo. (voir a la page 21) Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et 2. appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur liste des fichiers et vous desirez une retourner a la Pour pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande sur dans le sens contraire. et appuyez ENTER. Si vous desirez 3. pour selectionner JPEG visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou N. un fichier et La vision du fichier commence. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur x pour retourner au menu precedent La compatibilite est ainsi limitee: ? (PHOTO menu). Diaporama (Presentation du disque JPEG avec ce lecteur En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD/Magnetoscope peut mettre un certain temps pour lire le contenu du disque. Si rien ne s'affiche sur l'ecran au bout de plusieurs minutes, des Diapositives) JPEG cela signifie peut-etre que certains fichiers sont trop lourds Reduisez la resolution des fichiers JPEG a -- Employez vVbBpour selectionner appuyez apres sur ENTER. Slide Show et moins de 5760 (Horizontal) x 4608 (Vertical) pixels, ? Conseils: ? ? ? Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". ? Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en vous haut du menu sera remarque. ? Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera cachee. inferieur a 1500 fichiers et 300 dossiers. Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives : >>> puis gravez un nouveau disque. Le contenu total du disque doit etre d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 28 Codes des Langues et regional Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Regional Code ET Regional Malaysia MY Saudi Arabia SA SN SG 8373 8471 8479 Codes des regional Employez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. Code AR Regional Ethiopia Fiji FJ Maldives MV Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE Chile CL Hong Kong Hungary HU NG Switzerland CH China CN India IN Nigeria Norway NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Regional Afghanistan Argentina Code AF SK UG 29 FONCTIEM Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ce guide les causes possibles des problemes. Remede Symptom Cause DVD ou VCR ne fonc- Le bouton de DVD ou VCR n'est pas tionne pas correctement positionne Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. L'appareil est allume Il n'y a pas de disque. Inserez Referez-vous a la page 2. correctement un disque. mais le DVD ne fonctionne pas. Absence d'image (DVD). La TV n'est pas reglee sortie de signal DVD. Le cable de la video pour recevoir la n'est pas branche correctement. Absence de son (DVD). L'equipement raccorde audio n'est pas regle signal de sortie DVD. Les cables le cable pour recevoir le avec audio ne sont pas raccordes correctement raccorde est hors tension. L'equipement aux cables audio La sortie du signal audio numerique reglee dans la mauvaise position. est Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. Connectez correctement le cable dans la prise jack. video Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. Connectez correctement les cables audio a la prise jack Mettez sous tension l'equipement raccorde aux cables audio. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur DVD en appuyant sur POWER. Nettoyez le disque. Le disque est sale. L'image est de mauvaise qualite Le DVD ne commence pas la lecture Vous avez insere un disque incompatible. Inserez disque compatible. (Verifiez le type du disque et le code regional). un Le disque est a l'envers. Placez le disque la face de lecture vers le bas. Le disque n'est pas dans les guides. Placez le disque correctement dans son logement. La telecommande ne fonctionne pas correctement. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. Les piles de la telecommande Remplacez les piles par des piles neuves. sont Rating ou modifiez epuisees. La cassette video ne peut pas etre introduite Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection Absence de son Hi-Fi Mode audio n'est pas positionne cor- Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs rectement. fois sur "AUDIO" sur la telecommande. 30 de la cassette. Caracteristiques Generalites Puissance AC 110-240V, 50 Hz Consommation d'electricite 17W Dimensions (approx.) 430 X 78.5 X 265 mm (w/h/d) Poids (approx.) 4.2 kg Temperature 5˚C a 35˚C (41˚F a de fonctionnement Humidite REF NCE 95˚F) 5%a90% Systeme Laser Semiconducteur laser, longueur d'onde 650 nm Tete de lecture Video 4 tetes de signal PAL Systeme Reponse en frequence double azimut, balayage helicoidal DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Distorsion harmonique Moins que 0.008% Plage dynamique Plus que M100 dB (DVD) Plus que 95 dB (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que 47 kohms Video 1.0 Vp-p, 75 ohms Sorties (DVD) Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 Sortie audio (analogique) 2,0Vrms(1KHz,0dB),600Ω,jackRCA Outputs (VCR) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART) Video 1.0Vp-p, 75 ohms, (SCART) desequilibre La conception et les specifications Fabrique Dolby. sous sont sujets a licence des Laboratoires Dolby . modification sans avertissement. "Dolby" et le symbole double-D sont des marques deposees "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees des Laboratoires de Digital Theater Systems, Inc. 31 P/NO: 3834RV0037L ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513906_1-bd043904de49cd6410b7cbf50d5ce675-210x147.png)
Public link updated
The public link to your chat has been updated.