LG LH-TK751TA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG LH-TK751TA Manuel du propriétaire | Fixfr
LGEMC_LH-TK751TA_FRE_135J
LECTEUR DVD
KARAOKE
MANUEL D'UTILISATION
MODELE:
(Unite
LH-TK751TA
centrale
:
Enceintes:
LH-TK751
LHS-75TAS, LHS-75TAC,
LHS-75TAW)
R
USB
Avant de
brancher, de
mettre
en
fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement
completement ce manuel d'instructions.
et
ou
de
Precautions relatives a la securite
PRECAUTION
AVERTISSEMENT
Il est
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
concernant le cable d'alimentation
la plupart
specialise.
recommande, pour
brancher
sur un
circuit
des
appareils,
de les
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la
page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
etre sur.
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions
risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie.
Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son
aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchezle, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece
de rechange appropriee.
Protegez le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, evitant
exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme
par
une
tion
porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres
fiches, prises murales et au point ou le cordon
aux
attensort de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
A propos des
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
qu'une bibliotheque
ou un
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace
confine tel
symboles
meuble encastre.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
a cet
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
appareil.
tache.
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby",
"Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques
deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite
confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby.
ATTENTION:
Ce lecteur DVD/CD utilise
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
ce
un
systeme
laser.
Tous droits reserves.
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
controles, de reglages
ou
l'execution de
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
ce
Afin d 'eviter
rayon
une
exposition
directe
au
manuel
proce-
peut provo-
dangereux.
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
2
comme
par
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et
toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques
deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
cours
Table des matieres
Introduction
Precautionsrelativesalasecurite.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.2
Tabledesmatieres.........................3
Fonctionnement
avec
disque
Lecture d´un CD Audio
CD Audio et MP3/WMA
ou
MP3/WMA
Disque
.
.
.
.
.
21
21
Preliminaires............................4-5
Pause.............................21
Lesdisquescompatibles...................4
PasserauneautrePiste...............21
Precautions.............................5
RepeterPiste/Tout/Arret.
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles....................5
Panneaufrontal/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
Telecommande............................7
PREPARATION
Connexions.............................8-11
Connexionaunteleviseur..................8
.
.
.
.
.
Fonctionnement
d'equipement optionnel
.
.
.
.
.
.
.
.
9
.
.
.
.
.
.21
avec un disque JPEG
22
.22
Visionnementd´unDisqueJPEG.
Diaporama (Presentation des Diapositives) 22
ImageImmobilisee....................22
.22
Sedeplacerversunautrefichier.
Pourpivoterl'image...................22
Lectureprogrammee.......................23
.23
Repetitiondespistesprogrammees.
Effacement d'une piste de la liste programmee. 23
Effacement de toute la liste programmee
23
Fonctionnement avec des disques DivX
24
Reglagedeshaut-parleurs..................25
.26
Informationssupplementaires.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Raccordements
.
Recherche..........................21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Branchementdesantennes.................9
Assemblage et Raccordement aux
Branchementdeshaut-parleurs.
.
Positionnementdesenceintes.
.
.
Enceintes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10
.10
.11
.
Preliminaires...........................12-17
Mini-glossaire
des modes Audio Stream &
Surround..............................12
Modeson..............................12
Affichageal'ecran.......................13
Configurationinitiale...................14-17
OperationGenerale...................14
LANGAGE..........................14
AFFICHAGE......................14-15
AUDIO.............................15
BLOQUE(Controledesparents).
.
.
.
.
.
.
.
.16
AUTRES...........................17
.
.
.
CD video
17-20
.
Utilisation du televiseur a l'aide de la
telecommande..........................26
FonctionnementdelaRadio.................27
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
Ecouterlaradio.........................27
Autresfonctions..........................28
Programmation
du
de Sommeil
Temporisateur
.
.
28
Variateur..............................28
Sourdine..............................28
Selectionnerunesourced'entree.
DVD et
.
Economiseurd'ecran.....................26
Selectiondesysteme.....................26
Utilisationdelaprisepourcasque.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
.
Memorisationdudernieretat...............26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.28
PLAGE............................18
("Excellent True Sound" :son reel excellent) 28
XTSpro...............................28
FonctionKARAOKE.....................29-32
.29
ReproductionKaraokedeBase.
29-30
Reproduction Karaoke Avancee
.30-33
ReproductionMENUKaraoke.
Ralenti.............................18
SETUP............................30
Image Immobilisee et Lecture Trame par
Trame.............................18
MUSICLIST........................31
Recherche..........................18
CHALLENGE........................32
avec un
un
Lectured´unDVDouCDVideo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.17
FonctionsGenerales...................18-20
PasseraunautreTITRE/GROUPE.
Deplacement
sur un
.
.
.
.
.
.18
autre CHAPITRE/
Repeter............................18
RepeterA-B.........................19
Rechercheparl'heure.................19
Rechercheparmarqueurs..............19
Zoom..............................19
FonctionsSpecialesduDVD...............20
MenuTitre..........................20
XTS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RANDOM..........................32
REFERENCE
CodesdesLangues........................33
CodesdesPays...........................33
Guidedudepannage....................34-35
Specification
MenuduDisque.....................20
.20
ChangementdelaLangueAudio
.20
ChangementduCanalAudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres.........................20
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Remarque sur les CD encodes au format DTS
(systeme de transmission numerique)
Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez
disques compatibles
Disques DVD
(disques de 8
CD Video
(disques
videos
cm
/ 12
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
cm)
cm
/ 12
cm)
CD Audio
(disques
En
plus,
cette unite
SVCD,
et CD-R
des fichiers
peut
ou
lire
CD-RW
un
qui
MP3, WMA, JPEG
de 8
DVD±R, DVD±RW,
contient des titres audio,
ou
DivX.
entendre
un
niveau
sonore
excessif
provenant de la sortie
stereo
analogique. Pour eviter la possible deterioration
du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces
disques, reglez le volume graduellement et conservez un
niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un
environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder
un decodeur a la sortie numerique de l'appareil.
Termes relatifs
au
disque
(seulement pour les disques video DVD)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
Titre
--
Remarques
disques
Certains
CD-R/RW
(ou DVD-RW, DVD+RW),
d'enregistrement ou du CDR/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
selon l'etat du materiel
--
--
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs
vous
permettre
une
localisation facile.
Chapitre (seulement pour
Les morceaux d'une image
plus courts que les titres.
Un titre
se
les
video
disques
d'une melodie
ou
DVD)
qui sont
compose d'un ou plusieurs caracteres.
est numerote pour vous permettre de
Chaque chapitre
localiser celui que
vous
souhaitez. Selon le
possible qu'aucun chapitre
soit
ne
disque
enregistre.
et de
peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
CDs Video CDs
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu d'accompagnement
le contenu additionnel
ou
ou un
album de
logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees. Reportez-vous
egalement aux instructions fournies avec les DVD et les
musique. Un numero de reference est assigne
chaque groupe permettant ainsi de le localiser
rapidement.
CD video. Certains DVD realises a des fins
Scene
(VCD)
Sur
CD video
le fabricant du
ciales
pourraient
ne
pas etre lus
sur
commer-
cette unite.
un
mande de
avec
sont divisees
Ce
Chaque
scene est affiche
numero
d'assigne qui
regional du Recepteur DVD/CD et des DVD
Recepteur de DVD/CD est concu et fabrique pour la
lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "5".
Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de
certains disques DVD indique le genre de
lecteur capable de lire ces disques. Cet
5
appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si
vous essayez de lire d'autres disques, le message
"Verification Code Regional" apparait sur l'ecran de
television. Il est possible que certains DVD n'aient pas
d'etiquette de code regional meme si leur lecture est
cause
des limites de
zone.
en
ll y
a
animees et
deux sections
sur
appelees
l'ecran du
(comimages fixes
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
vous
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
a
des fonctions de PBC
Playback), images
Code
interdite a
il est
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
images
immobiles de haute resolution
peuvent etre jouees si elles
sont incluses dans le
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
Actionne
4
non
comme
des CDs
audio,
bien
Preliminaires
(suite)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
disques
la
l'appareil
Lors de
l'expedition
d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
Le carton
effectue a l'usine.
exposee
temperatures peuvent
Nettoyage
des
presence
l'appareil
et le
lecture, l'image
magnetoscope ou de la radio
apres avoir retire le disque.
ou
son
d'une
bien fermez
l'appareil
se
produire.
disques
de traces de
une
a des
ou
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
ne
siderables de
provoquer
TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
Proprete
de chaleur et
stationnement
La
Lors de l'installation de
Pendant la
sources
doigts
et de
deterioration de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas
des
produits
contact
en
en
laissent des traces
Nettoyage
de
pendant
caoutchouc
sur
ou en
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
l'appareil
Nettoyage du boitier
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
A propos des
dis-
diluant,
la surface de
"
"
l'affichage
peut apparaitre
des
en cours
symboles
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
l'unite.
Pour obtenir
A propos de
symboles
une
image
Cette icone signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
nette
Le recepteur DVD/CD est un appareil dote de haute
technologie d'une haute precision. Si la lentille optique
et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de
l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement).
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
proche.
A propos des
concernant les
disques
DVD
VCD2.0
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
disque
ce
manuel
specifique.
pour instruction
DVD et DVD±R/RW finalise
Les CDs Video
avec
l'application PBC(controle
sans
PBC(Controle playback)
playback).
CD
Les CDs Video
CD Audio
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA.
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
MP3
Maniement des
du
dans
DVD
Un morceau dont le titre est marque de l'un des
symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
VCD1.1
Remarques
symboles
expliquee
sur ce
disque.
5
INTRODUC
Panneau frontal/Panneau arriere
MIC 1/MIC 2
Branchez
MIC1
ou
un
Connecteur ecouteur
STANDBY/ON
micro
MIC 2
ou
aux
prises
bien
aux
Indicateur STANDBY
deux.
S'allume
Plateau du
Disque
est
en
en rouge
mode Veille
quand le recepteur
(standby off)
-
FUNCTION/PLAY
Maintenez
appuye ce bouton 3 secondes,
appuyez de maniere repetee pour
choisir la source d'entree.
puis
Reglage
Fenetre
VOLUME
d'affichage
Bouton OPEN/CLOSE
Capteur
a distance
CONNECTEUR USB
Pour raccordement a
port
MONO/STEREO/
un
Boutons TUNING
(syntonisation) (-/+) /SKIP (saut)
(-/+)/KEY CONTROL(b)/(#)
PAUSE/STEP
USB multimedia
(memoire USB, etc.)
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur d'antenne FM
Connecteurs AV2 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO
Entree
L
AUDIO
R
AV2 IN
AV1 IN
VIDEO
Connecteur d'antenne AM
Connecteur
ENTRE OPTIQUE
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Connecteur SORTIE ENCEINTES
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement
au
(Y
Pb
Pr)
televiseur via les entrees Y Pb Pr.
Connecteurs AV 1 IN AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO
Entree
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent
le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endom-
sur
mager definitivement
6
l'appareil.
Telecommande
POWER
OPEN/CLOSE
(Z)
plateau a disque.
Pour ouvrir et fermer le
DVD/KARAOKE
Selectionnez la sortie
acceder
AUX
Pour selectionner
(CD/DVD) ou pour
KARAOKE.
annuler la fonction
ou
BAND
recepteur du
systeme (bandes FM et AM)
Boutons
numeriques
service, le numero d'une chaine
dans
options numeriques
jouir
d'un
Pour selectionner
les
Pour selectionner
sous-titres (DVD).
du meilleur effet
jouir
(DVD)
audio
canal audio
(CD).
ou un
Pour masquer le
une
Pour
Pour chanter
disque
menu sur un
Karaoke LG
(Disques
Pour selectionner la
uniquement).
b/B/v/V
SCAN(bb/BB)
Pour effectuer des recherches
arriere et
en
Pour
en
debut du
au
le
Pour afficher le
chapitre ou de la piste
chapitre ou a la piste
precedents.
Pour
ou au
chapitre
piste
ou
masquer le
menu
la
preregler
un
repeter
un
chapitre,
piste,
Pour marquer
SEARCH
Plage
repeter
une
en
point
au cours
de la lecture.
de recherche
menu
reperes.
Pour
un
tous.
MIC
VOL.(V/v)
Pour
regler
sion
le volume
ECHO
Pour
Pour modifier la luminosite de l'ecran
l'echo.
Mise
capteur a distance
ten-
d'affichage dans le panneau avant
pendant que l'unite est allumee.
VOL.(V/v)
regler
regler l'heure de mise hors
automatique du systeme.
DIMMER
du micro.
sequence.
direction du
des enceintes.
SLEEP
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
un
Pour afficher le
par
REPEAT A-B
Pour
son
MARKER
piste du
repere du
par reperes.
titre,
(X)
(B)
Pour annuler le
ou un
une
video du DVD.
MUTE
REPEAT
Pour
enceintes et du televiseur.
Pour lancer la lecture.
frequence des
recepteur.
de recherche
menu
en a.
arreter momentanement la lecture.
PLAY
programme.
numero de
programme
s'il y
(x)
PAUSE/STEP
our
CLEAR
menu
disque,
Pour arreter la lecture.
suivants.
stations radio dans le
Pour enlever
titres du
agrandir l'image
STOP
MEMO.
Pour
menu
(+/-)
regler le volume des
Pour
PROG.
Pour afficher
menu.
ZOOM
SKIP(>)
la
ou
menu.
la station radio desiree.
syntoniser
VOLUME
Pour effectuer des recherches*/aller
vers
dans le
accepter la selection du
Pour
SKIP(.)
FORWARD
option
TITLE
Pour effectuer des recherches*/aller
actuels
une
TUN(-/+) (b/B):
la gamme vocale
Karaoke LG uniquement).
regler
REVERSE
du televiseur.
Pour selectionner un chaine de
television ou une chaine radio.
b-KEYCON. -#
(Disques
source
PR/CH(+/-) (v/V):
retour/avance.
Pour
ecran.
ENTER
avant.
ralenti
au
sur
(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner
en
SLOW-/+(t/T)
Pour lancer la lecture
l'affichage
INPUT
ralentir la lecture
ou
chanson de FEMME.
une
Pour acceder a
DVD.
TEMPO(-/+)
Pour accelerer
des fichiers medias.
DISPLAY
MENU
Pour afficher le
profiter
FEMALE
configuration.
menu
jouir
Pour
chanson d'HOMME.
masquer le
ou
de fichiers multimedia.
SOUND MODE
SETUP
Pour afficher
configuration.
menu
USB
MALE
Pour chanter
pour les
RETURN
sonore.
langue
une
langue
une
Pour surligner les sous-titres d'une chanson.
AUDIO
Pour selectionner
d'entree
SHADOW
XTS
Pour
une source
SUBTITLE
un menu.
naturel et realiste.
plus
son
LG).
numerique.
un
XTS pro
Pour
pour des televiseurs
D.INPUT
0-9
ou
d'entree.
Pour faire fonctionner le televiseur
(uniquement
Pour selectionner le
Pour selectionner directement
une source
TV
en
et
appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du
place
de la
pile
de la telecommande
pile qui se trouve a
puis inserez deux
piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la
polarite polarite en alignant correctement les
Retirez le couvercle de la
l'arriere de la telecommande
capteur a distance.
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance.
poles
et
,
.
Attention
Ne
melangez
pas des
piles
anciennes et des
piles
neuves.
Ne
melangez jamais
differents
types de piles (standard, alcaline, etc.).
7
INTRODUC
Connexions
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
possibilites
un
de
vos
appareils.
Branchement
Progressive
Si votre televiseur est
Scan
(ColorStream Pro)
appareil a haute definition
appareil "digital ready" vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive
Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du
scan progressif sur le l'Ampli-syntoniseur DVD/CD.
un
ou un
Conseil
Selon votre televiseur et les autres
vous
souhaitez
appareils
que
brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez
des connexions
une
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des
autres appareils pour realiser les meilleures connex-
votre
ions.
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
Attention
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte
sur
Arriere du televiseur
votre televiseur.
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur via votre magnetoscope. Les images
pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
DVD
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
L
Pr
du
Connexion Video-S
Connectez la
prise
SORTIE VIDEO-S de
toniseur DVD/CD a la
utilisant le cable
prise video-S
video-S (S).
l'Ampli-syn-
du televiseur
en
S
V
C
Connexion Video
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
televiseur
en
SORTIE MONITEUR de
DVD/CD a la
prise
video du
utilisant le cable video fourni
Raccordement de
Component
Video
(V).
(Color Stream )
L
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
AUDIO
R
AV2 IN
AV1 IN
VIDEO
Panneau arriere du
recepteur
DVD/CD
Remarques
Reglez le Balayage Progressif sur la position
"Marche" dans le menu reglage (setup menu) pour
obtenir un signal progressif, voir page 15.
Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret"
en enlevant tout disque de l'unite et fermez le
plateau a disques. Verifiez que le message "no disc"
(pas de disque) est affiche a l'ecran d'affichage.
Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le
enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher.
Le
balayage progressif ne marche pas avec des
analogiques (prise sortie video
(VIDEO OUT) jaune) ou avec une connexion SVIDEO.
connexions video
8
Connexions
(Suite)
Raccordements
3
4
d'equipement optionnel
connecteurs d'entree audio-video
Raccordez
un
magnetoscope
Connectez
un
magnetoscope supplementaire
Reliez la
prise
Raccordez le
de sortie
aux
optique
aux
du lecteur DVD
connecteurs AV2.
(ou
d'un
appareil numerique, etc.)
port d'une cle de memoire USB (ou lecteur MP3, etc.)
Face avant du
(AV1 IN).
au
a la
prise
OPTICAL IN.
connecteur USB dans la face avant de l'unite.
Face arriere du
recepteur
magnetoscope
DVD-CD
Vers AUDIO SORTIE
SORTIE
(L/R)/VIDEO
Lecteur DVD
(ou appareil
numerique, etc.)
Vers AUDIO SORTIE
(L/R)/VIDEO
SORTIE
Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur
de carte
memoire, etc.)
Vers l'entree audio-
video AUDIO (G/D) /
VIDEO
Vers l'entree audio-video
AUDIO
(G/D)
/
VIDEO
Remarque
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire
ne
pourront pas etre lus.
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
Antenne-cable FM
(fournie)
(fournie)
L
AUDIO
R
AV2 IN
AV1 IN
VIDEO
Remarques
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD/CD
deplier
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
9
PREATION
Connexions
Assemblage
(Suite)
et Raccordement
Enceintes
aux
Les enceintes avant et arriere sont retires des
supports
des enceintes. Connectez les cables des enceintes et
assemblez les enceintes avant et arriere des
comme
supports
Branchement des
haut-parleurs
Brancher les
haut-parleurs
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
faisant
correspondre
les
couleurs des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les
parametres
des
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
le montre l' illustration.
Haut-parleur avant
(droite)
Connectez les cables d' alimentation des enceintes
terminals
dans la
arriere
correspondants
partie
chaque enceinte avant et arriere.
Apres avoir branche les cables des enceintes aux
terminals correspondants dans la partie arriere de
chaque enceinte avant et arriere et apres avoir fixe
aux
en
en
Haut-parleur avant
(gauche)
de
les enceintes avant et arriere
aux
supports de
Haut-parleur
Haut-parleur
arriere
arriere
(acoustique
droite)
(acoustique
gauche)
Haut-Parleur central
l' enceinte.
6
6
6
6
6
Caisson de basses
Remarque
Vous
ne pouvez pas detacher l'enceinte du
assemblez les enceintes avant et arriere.
pied apres
Remarques
avoir
Prenez soin de bien faire
leur
avec
avec
--.
la borne
correspondre le cordon haut-paradequate sur les elements: + avec + et
Si les cordons sont
--
inverses, le
son sera
deforme
et manquera de
precision.
haut-parleurs ayant des caracteristiques
d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour
eviter un rendement excessif des haut-parleurs.
Si
vous
utilisez les
Ne enlevez pas le couvercle avant de l'enceintes fournie.
10
Connexions
(Suite)
Positionnement des enceintes
d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et
basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique)
Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
Dans le
cas
caisson de
ou
?
Enceintes frontales
Suivant votre
position d'ecoute, placez
dre, reglez l'espace
?
une
distance
egale.
Et
en
fonction de la
position
d'enten-
degres.
Enceinte frontale
Le
cas
ment
?
les enceintes a
entre les enceintes a 45
ideal est
on
les
lorsque les enceintes centrales
place au-dessus ou au-dessous du
et les enceintes frontales sont a la meme hauteur. Mais normale-
televiseur.
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du son et
l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats, n'installez
pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des
auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond pour qu'elles
diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des
Placez celle de
auditeurs.
?
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Enceinte centrale
Caisson de basses
Enceinte
Enceinte frontale
frontale
(gauche)
Enceinte arriere
(droite)
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
11
PREATION
Preliminaires
des modes Audio
Mini-glossaire
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
Mode
DVD
son
VCD2.0
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
le programme que
VCD1.1
surround
son
CD
selectionnant
en
selon
pre-programmes
sonores
souhaitez ecouter.
vous
Quand le DVD est introduit
Vous
permet
de
haute
qualite
de
de
distincts 5.1
profiter
son numerique provenant
canaux
de
(ou 6)
de
sources
de
programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital
Surround fournit
jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques
aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme
DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC.
fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
Vous pouvez changer le mode son du DVD en appuyant
touche AUDIO sur la telecommande pendant la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand
cette fonction est utilisee.
avoir selectionne bicanal
a) Apres
3 ENG
ou
)
D
2CH
en
appuyez a
Bypass
D
jusqu'a
d'une
5.1
canaux
source
de
surround
son
Dolby Digital.
vous
numerique
Si
vous
5.1 CH
permet d'obtenir
surround a
partir
-
ecoutez des DVD
-
"
dynamique
amelioree.
canal 5.1
un
D
2CH
AUDIO,
le bouton SOUND.
sur
Music
avoir selectionne
2 ENG
(par exemple:
le bouton
sur
Movie
Matrix
(par exemple
4 ENG
)
DTS
ou
5.1 CH
sur
appuyez
la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure
qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme
avec
appuyant
plusieurs reprises
1 ENG
Dolby Digital
la
nous
b) Apres
Le format
sur
"
Le
appuyant
en
sur
le bouton
AUDIO,
le bouton SOUND.
"
sera affiche sur l'ecran du televiseur.
voyant
Le voyant "DETOUR" (ou "BYPASS") n'apparaitra que
l'ecran
Lorsque
sur
d'affichage.
inserez
vous
un
CD video
A chaque
(II)
Logic II cree cinq canaux de sortie a bande
passante complete a partir de deux canaux de source.
Il utilise un decodeur de surround matrix de grande
purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou
Dolby
Pro
des colorations
sonores
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
(FILM)
:
→
Surround. Le resultat est
renforcee du
qualite
du
champ
son
Mode MUSIC
sonore
qui
une
se
en
Remarque
Apres avoir selectionne
de la
:
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit un son
large
et
"Detour" du mode
SOUND, appuyez
sur
sonore
a
le bouton
Les
canaux
sur
l'ecran du televiseur.
audio
droit et stereo seront affiches
gauche,
directionnalite
rapproche
d'un canal distinct 5.1.
(MUSIQUE)
→
→
AUDIO.
Le mode Movie est utilise pour les emissions de
television et pour tous les programmes encodes
Dolby
→
→
l'aide du bouton
Mode MOVIE
→
→
profond.
Lorsque
vous
inserez
un
CD
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode sonore du CD video change sur l'ecran d'af-
fichage
selon l'ordre suivant.
BYPASS
STUDIO
CLUB
HALL
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est
comme le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise
pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir
"plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise
ou les fluctuations de
dans les
systemes automatiques
reception FM peuvent provoquer des distorsions des
signaux surround provenant d'un decodeur logique.
La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
Le programme avec les signaux audio d'ambiance
multicanaux (surround) reproduit la musique telle
a
Vous pouvez identifier le format
d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
-
-
-
Remarque
Lors de la lecture de
BYPASS
qu'elle
Pour votre reference
?
ete
enregistree.
d'echantillonage
convertis a 48 kHz
Lorsque
Karaoke,
systeme
12
vous
audio
avec une
frequence
kHz, les signaux de sortie
seront
(frequence d'echantillonage).
utilisez
vous ne
du
pistes
de 96
un
micro sauf pour la fonction
profiter de la sortie 5.1. Le
pouvez pas
microphone permet uniquement
2
canaux
audio.
Preliminaires
(Suite)
Affichage a l'ecran
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general de lecture
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections
etre modifiees a l´aide du
l´affichage
1
sur
Appuyez
menu.
Pour
sur
Appuyez
sur
Numero de titre
1/3
Numero de
DISPLAY lors de la lecture.
v / V pour choisir
Recherche du
item.
un
remarque.
Langue
b / B pour modifier la
configuration.
touches numeriques,
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire
titre).
Methode de Choix
Items
b /
B, Numeros
ENTER
L´item choisit est
de
peuvent
servir de
vous
1/12
b /
ENTER
Pour
quelques fonctions,
numero
un
appuyez
sur
temps
0:20:09
Audio
Langue du
sous-titrage
,
ENTER
AUDIO
numerique
1 ENG
ABC
Angle
ENTER pour executer la
Numeros
b/Bou
Et mode sortie
audio
PREATION
B, Numeros
Chapitre
2 Appuyez
3
ecran lors de la
sur
ecran:
sur
sur
lecture d´un DVD.
b/Bou
SUBTITLE
b/B
1/3
configuration.
Son
Icones de
Title
A-B
Champs
Repeter
de Retroaction
b/B
titre
Exemple: Affichage
Repeter sequence
Reprendre
Bypass
Temporaires
la lecture a
Action interdite
ou non
sur
ecran lors de la
lecture d´un VCD
partir
de
ce
point
Remarques
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si vous n´appuyez sur aucune touche en 10
secondes, l´affichage sur l´ecran disparait.
Methode de Choix
Items
disponible
Temps
(ou mode PBC)
Temps
b /
1/3
B, Numeros
ENTER
Numeros
0:20:09
les
Canal Audio
ENTER
b/Bou
AUDIO
Son
Bypass
b/B
13
Preliminaires
(Suite)
Configuration
initiale
LANGAGE
En vous servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels que
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 14 a 17 pour avoir plus de
details
sur
les items du
menu
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
LANGAGE
OSD
Disque
Menu De
Appuyez
B de la telecommande.
Appuyez
sur
Appuyez
1
Le
niveau suivant:
OSD
et
menu
sur
SETUP.
v / V pour choisir
appuyez
niveau.
sur
L´ecran affiche la
l´ item
de
menu
configuration
ecran.
Titre Du
Disque
/ Menu
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
configuration apparait
2 Employezapres
pour le
langue
sur
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Generale
de
une
l´affichage
Disque Audio / Sous
De Disque DVD
niveau anterieur:
b de la telecommande.
Operation
Original
Deplacer
Choisissez
au
au
Disque
menu:
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour revenir
Original
Arret
Disque
Setup.
Pour passer
sur
Audio
Sous Titre Du
affiche.
l´option desiree,
B pour passer
configuration
au
deuxieme
actuelle pour
choisi, de meme que pour la configuration
dans
Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur
les boutons numeriques pour entrer le numero de 4
chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la
page 33. Si vous entrez un code de langue errone,
appuyez sur CLEAR dans la telecommande.
AFFICHAGE
alternative.
AFFICHAGE
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
Aspect TV
troisieme niveau.
Progressive
3
v / V
choisir la
Employez
pour
4 desiree,
appuyez apres
sur
16:9
Scan
Arret
configuration
ENTER pour
confirmer votre choix.
Quelques selections
supplementaires.
SETUP
demandent des
5 Appuyez Configuration.
sur
menu
de
ou
PLAY pour
procedures
quitter
le
Deplacer
Aspect
TV
DVD
4:3: Choisissez-le
est raccorde a
lorsque l´appareil
un
moniteur TV de taille standard 4:3.
16:9: choisissez-le
lorsque l´appareil
moniteur TV
ecran de 16:9.
Mode
grand
D'affichage
configuration
lorsque le mode d´Aspect
Letterbox
--(Boite
des bandes
Panscan: Montre
a
en
uniquement
du Televiseur est
lettres):
haut et
Montre
en
une
en
"4:3".
image large
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
14
un
DVD
mode d´ecran fonctionne
La
avec
est raccorde a
sur
la
Preliminaires
(Suite)
Scan
Progressive
AUDIO
Balayage Progressif Video
qualite en images avec moins
Le
vous
offre la
plus
haute
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
DVD
Chaque disque
de scintillement.
sortie audio. Introduisez les
vous utilisez les prises de sortie composante video
(COMPONENT VIDEO OUT) mais que vous raccordez
ce recepteur a un televiseur standard (analogique),
reglez le balayage progressif sur la position "desactive".
Si
selon le
type de
AUDIO
prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un
signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (Marche).
Si
vous
utilisez les
Selectionnez
1
"Progressive Scan"
puis appuyez sur B.
AFFICHAGE
du
Marche
PREATION
Deplacer
5.1
Reglages
des
Selectionnez les
Arret
haut-parleurs
reglages
des
DVD
haut-parleurs,
balance du volume et le delai de
Marche
Progressive
Marche
menu
AFFICHAGE
Aspect TV
DRC
Vocal
transit,
ou
incluant la
testez les
reglages des haut-parleurs. Les reglages de hautparleurs ne sont actives qu'en mode de sortie multiplex
analogique. (Reportez-vous a "Reglages des hautparleurs" la page 25.)
Scan
Commande de
Deplacer
plage dynamique (DRC)
DVD
DivX
A l'aide des boutons v / V, selectionnez "Marche".
2
3 Appuyez
Le
4
menu
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
Lors que le
votre
menu
de confirmation
ecran, l'option
Annuler
apparait sur
(Cancel) est remar-
par defaut. Utilisez les boutons b / B pour
remarquer Entrer.
quee
Si
vous
5 regle
en
appuyez sur ENTER le recepteur
mode Balayage Progressif.
Il est
possible,
en
format DVD d'entendre la
d'un programme dans la
la plus realiste possibles
plage son
presentation la plus precise et
grace a la technologie audio
numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compressla plage dynamique de la sortie audio (la difference
entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors,
vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus
faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet
effet, reglez la DRC sur Marche.
er
sera
Remarques
La fonction controle de la
Precaution:
Une fois le
moniteur
reglez
le
varier
ne sera
compatible avec le balayage progressif. Si vous
Balayage Progressif sur la position On (marche)
par erreur,
1)
Le niveau de
pour la sortie a balayage progressif
visible que sur un televiseur ou
reglage
introduit, l'image
devrez retablir l'unite.
vous
Enlevez tout
disque
de l'unite et fermez le
plateau
a
Verifiez que le message "NO DISC" soit
affiche sur l'ecran d'affichage.
enfonce
sur
La sortie video
televiseur
ne
en
compression de la dynamique peut
disque DVD.
fonction du
DVD
uniquement
en
karaoke multicanal est
karaoke du
disque
mode vocal si
en
un
lecture. Les
sont alors
DVD de
canaux
melanges
a
de
un son
stereo
normal.
le bouton STOP
pendant cinq
standard et
Vocal
Mettez
disque.
2) Appuyez
dynamique (DRC)
marche que lors de la lecture des disques
enregistres en format Dolby Digital.
sera
l'image
ou un
( x ) et maintenez-le
secondes avant de le relacher.
retablie suivant la
sera
de
moniteur
nouveau
analogique
configuration
visible
sur un
conventionnel.
15
Preliminaires
BLOQUE
(Suite)
(Controle
des
Mot de Passe
parents)
de
(Code
Vous pouvez introduire
Securite)
modifier
ou
1. Choisissez Mot de Passe
appuyez
apres
sur
le
un
mot de passe.
BLOQUE
menu
B.
sur
2. Suivez
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau".
3. Introduisez le
apres
nouveau
code a 4
ENTER. Introduisez-le
sur
chiffres, appuyez
encore une
fois
pour le verifier.
4.
Quelques
films
comportent des scenes
non
pour des mineurs. Plusieurs de ces disques
de l´information concernant le controle de la
parents applicable a
scenes du
tout le
disque
ou
appropriees
possedent
part des
a certaines
Les films et les scenes sont classes
disque.
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
alternative des scenes plus adequates.
comme
La
de
Si
Si
vous
vous
choix,
1.
Choisissez "Classement"
1 appuyez apres
acceder
2
Pour
sur
aux
De Passe et Code
sur
le
menu
BLOQUE
caracteristiques Classement, Mot
Pays vous devez introduire le
de le faire.
Introduisez
code a 4 chiffres et appuyez sur
encore une fois et appuyez
un
ENTER. Introduisez-le
3
ENTER pour le verifier.
d´appuyer
Choisissez
un
sur
Si
trompez
vous vous
ENTER, appuyez
CLEAR.
sur
niveau de 1 a 8 a l´aide des
touches v / V.
Classement 1-8: Le niveau
un
(1)
a
le
nombre de restrictions et le niveau huit
plus grand
(8) est le
moins severe.
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque
vous
choisissez
un
niveau d´interdiction pour le
recepteur
toutes les scenes du
disque seront lues selon le meme
classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus
bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la
lecture s´arrete. Vous devez introduire votre mot de passe a
ou changer le niveau de classement afin
4 chiffres
d´effectuer la lecture du
4 Appuyez
sur
de niveau
disque.
ENTER pour confirmer votre choix
d´interdiction, appuyez apres
SETUP pour
16
menu.
oubliez votre Code de Securite
partir
Securite,
vous
pouvez
des indications suivantes:
Introduisez le numero a 6 chiffres "210499" et le
2.
Introduisez
un nouveau
code tel
est decrit ci-
qu´il
dessus.
Remarque
Quand la fonction
"
"
apparait sur
television, appuyez
STOP(x) puis
pour passer au menu demarrage.
INPUT PASSWD
l'ecran de la
SET UP
sur
sur
B.
code de securite a 4 chiffres que vous avez choisi.
Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande
avant
le
quitter
code de securite est ainsi efface.
en
de cette maniere que vos enfants puissent
voir du materiel que vous considerez inapproprie.
prevoyant
sur
SETUP pour
sur
oubliez votre Code de
l´effacer a
caracteristique du controle des parents vous permet
bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-
dessous du niveau d´interdiction de votre
Si
Appuyez
DVD
Classement
quitter
le
menu.
sur
Code
DVD
Pays
Introduisez le code du
ete
pays/zone
dont les
normes
ont
pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
1
employees
Choisissez "Code
appuyez
apres
Suivez
sur
Pays"
sur
2 telle
qu´elle
2 gauche l´etape
(Classement).
3
Choisissez le
le
menu
BLOQUE,
B.
premier
est affichee a
caractere a l´aide des
touches v / V.
B et choisissez le deuxieme
4 Appuyez
actere a l´aide
sur
5 Appuyez
pays.
du
sur
des touches v / V
car-
.
ENTER pour confirmer votre code
Preliminaires
Fonctionnement
(Suite)
AUTRES
avec un
Lecture d´un DVD
disque video
DVD
ou un
ou
CD Video
AUTRES
PBC
Configuration
Marche
Enregistrement
DivX
pour la Lecture
VCD2.0
DVD
Allumez votre televiseur et selectionnez la
d´entree video raccordee
audio
Systeme
selectionnez la
au
Allumez le
:
source
VCD1.1
source
lecteur.
audio et
systeme
d'entree raccordee
au
DVD-CD.
recepteur
Deplacer
PBC
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z)
plateau a disque.
VCD
Mettre le controle de lecture
Marche: Les CD video
(PBC)
ayant PBC
en
Marche
ou
Inserez le
Arret.
sont lus selon le
PBC.
disque
disque,
plateau
a
Si
inserez
vous
Arret: Les CD video
ayant PBC
sont lus de la meme
maniere que les CD audio.
un
que vous avez choisi dans le
la face lisible au-dessous.
disque
de l'inserer
assurez-vous
pour ouvrir le
DVD double
avec
couche,
la face que
vous
voulez lire au-dessous.
OPEN/CLOSE
3 Appuyez
plateau disque.
sur
(Z)
pour fermer le
a
Enregistrement DivX(R)
DivX
Le message "Lecture en cours" s'affiche sur l'ecran
du televiseur et la lecture commence automatique-
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
ment. Si la lecture
ne commence pas, appuyez sur
PLAY. Dans certains cas, c'est le menu du disque
qui s'affiche a la place du message "Lecture en
cours".
pour votre unite.
Si
une
La fenetre
DVD
un
fenetre
menu sera
ou un
menu
s'affiche
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Appuyez sur les touches bBvVpour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER pour
commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD MENU pour
retourner
Remarques
Si
vous
options
louez
un
VOD, il y
de limites de visionnement
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
a
plusieurs
comme
montre
?
periode
Affichage
pouvez
PBC
de location
No
a
expiree.
d'erreur d'autorisation.
sur
numero de
nement
Yes
La
vous
numeriques pour choisir le
desiree et appuyez sur RETURN
pour retourner au menu d´ecran.
Les reglages du menu et les procedures de fonction-
Appuyez
en
les touches
piste
peuvent differer. Suivez les indications
affichees
?
?
d´ecran.
VCD2.0
fichier DivX
ci-dessous.
?
au menu
sur
le
menu.
Vous pouvez aussi mettre le
Arret.
Remarques
parental est configure et que le disque
n'est pas parmi les niveaux de classification autorises
(pas autorise), vous devrez introduire le code a 4
chiffres et/ou autoriser le disque (voir la section
"Controle parental" a la page 16).
Les DVD peuvent posseder un code de region.
Votre appareil n´est pas effectuer la lecture des disSi le controle
ques comportant un code different a celui de votre
lecteur. Le code de region de cet appareil est 5.
17
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
DVD et
un
CD video
Image Immobilisee
Fonctions Generales
Remarque
contraire,
on se
sert de la telecom-
operations decrites dans ce
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
disponibles sur le menu du reglage initial.
Si
autre TITRE
un
disque comporte plus d'un titre, vous pouvez
deplacer un autre titre/groupe comme suit :
Appuyez sur le bouton DISP., puis appuyez sur le
bouton numerique approprie (0-9) pour selectionner
sur un
PLAGE
VCD2.0
DVD
Lorsqu´un disque
peut passer a
un
a un
autre
autre CHAPITRE/
VCD1.1
Vous pouvez faire
2 image
l'image
avancer
mode
en
appuyant a plusieurs reprises
PAUSE/STEP dans la telecommande.
en
Recherche
Appuyez
1
image
par
sur
VCD2.0
DVD
VCD1.1
les touches m
sur
ou
DivX
M
pendant
la
lecture.
Le lecteur passe maintenant
Puis appuyez
sur
2 Appuyez plusieurs
mode SEARCH
au
3/4 pour selectionner l'icone du
3
Pour
(RECHERCHE).
chiffres, appuyez
boutons
dans
numeriques (0-9)
Ralenti
VCD2.0
DVD
une
sur
succession
quitter
le mode
DVD video
sur
la touche SLOW -/+
Pour
1
de
Le lecteur entre dans le mode SLOW
T
le
repeter
VCD1.1
chapitre
sur
DivX
actuellement
en cours
REPEAT.
s'affichera
chapitre repete
sur
le titre actuellement
appuyez
bouton REPEAT.
l'ecran du
L'icone de titre
repete
Pour
le mode
quitter
troisieme fois
sur
repetition
en cours
deuxieme fois
une
s'affichera
sur
sur
de
le
l'ecran du televiseur.
repetition,
appuyez
une
REPEAT.
desactivee s'affichera
sur
l'ecran du
televiseur.
mode pause.
ou
T 1/2
CD video
1
Pour
-
Repeter
normale, appuyez
sur
la
repeter
Piste/Toutes/Desactive
piste
lecture, appuyez
L'icone de
PLAY
Pour
2
de
piste repetee
le
repeter
actuellement
s'affichera
disque
lecture, appuyez
en cours
de
REPEAT.
sur
sur
l'ecran du televiseur.
actuellement
une
en cours
deuxieme fois
sur
le
bouton REPEAT.
L'icone de
Remarque
La lecture
sur
(RALENTI).
1/16, T 1/8, T 1/4
Pour retourner a la lecture
ou
--
lecture, appuyez
L'icone de
rapide.
Utilisez SLOW -/+ pour selectionner la vitesse
souhaitee : t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2
(arriere), ou
(avance).
mX2,
televiseur.
3
en
ou
Disques
Repeter
Chapitre/Titre/Desactive
L'icone de
Appuyez
SEARCH, appuyez
VCD2.0
DVD
Repeter
les
VCD1.1
les touches m
PLAY.
Pour
Remarque
sur
MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video et DivX, la vitesse de recherche
change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere),
ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance).
2 lecture,repeter
Pour des numeros a deux
fois
M pour selectionner la vitesse desiree:
mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere),
titre a plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant les
chapitre ou de la piste. Saisissez ensuite le numero
de chapitre/piste a l'aide des boutons numeriques (09).
3
mode
au
PAUSE.
DivX
etapes suivantes:
Appuyez sur . ou > lors de la lecture afin de
choisir le chapitre/piste suivant(e) ou pour retourner
au debut du chapitre/piste actuel(le).
Appuyez sur . deux fois brievement pour retourner au chapitre/piste precedent(e).
Pour aller directement a un chapitre quelconque
pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISP.
2
de la lecture.
cours
alors
numero de titre.
Deplacement
1
DivX
DVD
un
un
VCD1.1
Appuyez sur PAUSE/STEP au
Le recepteur DVD-CD passera
1
mande pour toutes les
Passer a
et Lecture Trame
VCD2.0
DVD
par Trame
Sauf indication
(Suite)
au
ralenti
Pour
en
arriere n'est pas
possible
sur un
repetition complete
quitter
le mode
troisieme fois
CD video.
L'icone de
sur
repetition
s'affichera
sur
repetition,
l'ecran du televiseur.
appuyez
une
REPEAT.
desactivee s'affichera
sur
l'ecran du
televiseur.
Remarque
un disque
Pour
en
Off
sur
le
fonction de
18
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
du reglage initial pour se servir de la
menu
repetition. (Voir
"PBC"
page
17).
Fonctionnement
Fonctions Generales
Repeter
Pour
A-B
repeter
DVD
Appuyez
A-B
sur
Le caractere
"
VCD2.0
dans
sequence
une
"
A
point
au
DVD et
avec un
VCD1.1
Vous pouvez lancer la lecture a partir d'un point
memorise. L'unite peut memoriser jusqu'a neuf points.
titre
Pour introduire
:
demarrage
choisi.
fois
sur
A-B
au
point
appuyez
VCD2.0
VCD1.1
au cours
de la lecture.
apparaitra
sur
1
Dans les 10
temps de
Le message "-:--:--" s'affiche dans la boite de recherche
par l'heure.
utilisez les boutons
pour introduire le temps de demarrage desire. Saisissez les heures, les minutes et
les secondes de gauche a droite dans la boite.
numeriques
vous vous
trompez de numeros, appuyez
pour effacer les numeros que
sissez les numeros corrects.
Appuyez
sur
confirmer le
La lecture
Si
vous
sur
CLEAR
saisis. Puis sai-
ENTER dans les 10 secondes pour
temps de demarrage.
commence
continuera a
vous avez
a
partir
saisissez
partir
du
une
point
du
point
heure
actuel.
scene
menu
neuf
selectionne
sur
marquee
disque,
RECHERCHE PAR
sur 1 / 2
2 Appuyez
,
selectionner le numero de
sur
s'affichera a l'ecran.
secondes, pour
repere
que
vous
rappeler.
3 Appuyez
quitter
4 REPERES,
ENTER.
commence
Pour
Pour effacer
1
appuyez
REPERES
dans les 10
le
a
partir
une
sur
scene
Pendant la lecture du
de la scene
marquee.
RECHERCHE PAR
menu
appuyez
secondes, utilisez les boutons 3/4
secondes,
jusqu'a
SEARCH.
La lecture
pour selectionner l'icone de recherche par
l'heure sur l'affichage a l'ecran.
Dans les 10
une
sur
l'ecran du
La boite de recherche par l'heure montrera le
disque actuel.
l'ecran du televiseur.
sur
le
rappeler
voulez
l'ecran
sur
voulez memoriser.
s'affichera
Pendant la lecture du
Le
lecture ecoule du
disque.
vous
repere
appuyez
A-B.
televiseur.
Si
point
que
disque,
1 pour introduire
disque.
DISP.
ci-
procedure
moment ou la lecture atteint le
au
sur
La fonction de recherche par l'heure vous permet de
lancer la lecture a un moment quelconque choisi sur le
Appuyez sur
L'affichage a
de la lecture d'un
cours
MARKER
Pour
DVD
Recherche par l'heure
sur
suivez la
l'etape
2 Repetez
reperes
disque.
Le message "A B" s'affichera brievement a l'ecran du
televiseur et la sequence de repetition commencera.
sequence,
Au
L'icone
d'arret choisi.
Pour annuler la
repere,
un
VCD2.0
DVD
dessous.
1
s'affichera brievement a l'ecran du
encore une
(Suite)
Recherche par marqueurs
televiseur.
Appuyez
CD video
(Suite)
un
de
un
SEARCH.
marquee
disque,
appuyez
sur
SEARCH.
Le
menu
RECHERCHE PAR
Appuyez
de repere
Appuyez
sur
Le
repere
s'affichera a l'ecran.
les
CLEAR.
alors efface de la liste
sera
numeros de
etapes 2
reperes.
Pour
le
Repetez
REPERES
1/2 pour selectionner le numero
que vous voulez effacer.
sur
quitter
REPERES,
menu
et 3 pour effacer d'autres
RECHERCHE PAR
sur
appuyez
SEARCH.
le
incorrecte, la lecture
La fonction
et de
VCD2.0
DVD
Zoom
zoom vous
deplacer
vous
Appuyez
sur
mode arret
VCD1.1
permet d'agrandir l'image video
dans
ZOOM
sur
DivX
l'image agrandie.
au cours
image
de la lecture
ou en
pour activer la fonction
zoom.
Si vous appuyez a plusieurs reprises sur ZOOM, le niveau
d'agrandissement augmente suivant quatre niveaux.
taille 100→ taille 400
taille 100
→
taille 800
→
Utilisez les boutons 1234 pour
dans l'image agrandie.
taille 1600
vous
→
deplacer
Remarque
La fonction
zoom
pourrait
ne
pas marcher pour certains DVD.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
avec un
Speciales
DVD et
du DVD
Changement
DVD
Verification des contenus des disques
DVD: Menus
Les DVD peuvent comporter des
menus donnant acces
Pour vous servir du menu du
disque, appuyez sur MENU. Introduisez le numero correspondant ou bien les touches bBvVpour selectionner votre choix. Appuyez apres sur ENTER.
a des fonctions
Appuyez
speciales.
DVD
Menu Titre
sur
sur
disque qui
Le
comporte
un
menu, celui-ci
Appuyez
sur
AUDIO a
ture pour entendre
Langue
Audio
une
plusieurs reprises lors de la leclangue audio ou une piste audio
differente.
Changement
Appuyez
sur
du Canal Audio
AUDIO a
VCD2.0
plusieurs reprises
un
VCD1.1
lors de la
canal audio different
(Stereo,
de sous-titres et
chapitres
Remarque
sera
l´ecran. Autrement, c´est le menu du
pourra apparaitre sur l´ecran.
offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
Si
s'affiche, c'est que la fonction n'est pas disponible
sur ce
disque.
angles
pour le titre.
DivX
Menu du Disque DVD
sur
MENU
et
le
menu
du
Appuyez
disque sera affiche.
Appuyez a nouveau sur MENU pour quitter.
20
de la
DivX
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
DivX
menu
options
(Suite)
TITLE.
Si le titre actuel
affiche
CD video
un
Sous-titres DVD
Appuyez sur S-TITLE
DivX
a plusieurs reprises lors de la
lecture pour visualiser les differentes langues de
sous-titres.
Remarques
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche que
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero
"1/1" est affiche.
Fonctionnement
CD audio et
avec un
Lecture d´un CD Audio
Disque MP3/WMA
ou
CD
Repeter
MP3
WMA
1.
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
CD-R
Appuyez
2.
un
piste/tout
REPEAT
sur un
MP3
disque.
moment de lire
au
WMA
un
disque.
est affiche.
repetition
Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de
repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
?
CD Audio
Lorsque
sur
L´icone de
CD-RW.
ou
CD
Piste / Tout / Arret
Vous pouvez lire
Le lecteur DVD/CD
sous
disque MP3/WMA
un
introduisez
vous
affiche
sur
choisir
une
CD
un
?
audio,
un menu
est
?
le moniteur TV.
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou ENTER
et
piste
pour enclencher la lecture.
0:00:00
1/12
CD
Recherche
m
1
Appuyez
2
Appuyez plusieurs
Audio CD
sur
ou
MP3
M
Le lecteur passe maintenant
Liste
Program
Plage1
Plage8
Plage2
Plage3
Plage3
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Plage8
Plage10
fois
WMA
au cours
au
de la lecture.
mode SEARCH
sur
(RECHERCHE).
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
3 Pour
quitter
le mode
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
MP3 / WMA
La
1.
Appuyez
sur
v / V pour choisir
appuyez
sur
2.
Appuyez sur v / V
apres sur PLAY ou
ENTER pour en observer les contenus.
pour choisir une piste et appuyez
0:00:00
un
dossier,
et
ENTER pour demarrer la lecture.
1/104
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne
soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil-
?
-
-
?
-
-
MP3 / WMA
?
Program
Liste
Music8
Music1
Music16
Music2
Music5
Music3
Music9
Music4
Music1
Music5
Music7
Music6
Music6
Music7
Music3
?
?
Remarques
Si
vous vous
trouvez
MP3/WMA et
vous
sur une
liste de fichiers
desirez retourner
sur
sur
le
la liste de
menu
de
Dossiers,
?
et appuyez sur ENTER.
employez v / V pour selectionner
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante.
Pour le CD mixte
menus
sur
ayant des fichiers MP3/WMA
de MP3/WMA et JPEG
menu.
Ensuite,
tionner MP3/WMA
CD
Pause
1
Appuyez
2 Pour
sur
ou
ou
JPEG
sera
remarque
sur
ENTER.
Passer a
Appuyez
sur
sur
la lecture, appuyez sur PLAY
PAUSE/STEP a nouveau.
autre Piste
.
ou
>
CD
quelques
Appuyez sur . deux fois
er a la piste precedente.
MP3
ou
WMA
secondes lors de
la lecture pour passer a la piste suivante
retourner au debut de la piste actuelle.
ou
pour
brievement pour retourn-
audio, pour aller directement a une piste
pendant la lecture, saisissez le numero de
Sur les CD
donnee
piste
a l'aide des boutons
?
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
Ce lecteur DVD/CD
exige
des
disques
et des enreg-
numeriques (0-9)
techniques
qualite de lecture optimale. Les
DVD pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
afin d´atteindre
PAUSE/STEP lors de la lecture.
une
des fichiers devront
istrements conformes a certains standards
WMA
reprendre
appuyez
noms
maximum et
.wma.
?
en
utilisez le bouton b / B pour selec-
JPEG, puis appuyez
MP3
JPEG, les
au
peuvent etre modifies. Appuyez
TITLE et le mot MP3/WMA
haut du
et
le.
Les
une
Les clients doivent savoir
qu´une autorisation est
pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur de droits d´auteur.
requise
au cours
de la lecture.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Visionnement d´un
disque JPEG
avec un
Disque JPEG
JPEG
Pour
Appuyez
pour la pivoter
sur b
Cette unite
peut lire des disques
JPEG. Avant de lire des
contenant des fichiers
enregistrements
en
format
JPEG, veuillez consulter la section des remarques
les
enregistrements
Introduisez
Le
un
dans le
/ B
pendant
dans le
sens
que
des
sens
vous
voyez une image
d'une montre
aiguilles
contraire.
sur
JPEG a droite.
disque
La
et fermez le boitier.
JPEG est affiche
menu
ou
JPEG
pivoter l'image
compatibilite
du
disque
JPEG
?
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
JPEG
Listee
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
Si
JPEG Folder 3
plusieurs
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
fichiers sont
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
trop longs, faites diminuer la resolution
des fichiers JPEG au-dessus des 2760
els et
sur V / v pour choisir un dossier, et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
2 Appuyez
liste des fichiers et
vous
Dossiers, employez les touches
3
desirez visionner
appuyez
un
sur
fichier
sur
ENTER
ou
un
fichier,
un
pour retourner
vous
au menu
ENTER.
STOP
precedent (JPEG menu).
Conseil
?
Il y
a
lente,
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
Utilisez les
la
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner
l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, la presenta-
vitesse.
?
tion des
diapositives
n'est pas activee.
des
Diaporama (Presentation
Diapositives)
JPEG
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
Slide Show et
appuyez
Image Immobilisee
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
1.
mode PAUSE.
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a
2.
appuyez
nouveau.
Se
deplacer
Appuyez
une
vers un
fois
sur
visionnement d'une
suivant
22
ou
Le nombre de fichiers et de dossiers
lay-out
SKIP
image
precedant.
autre fichier
(.
pour
ou
>)
JPEG
en cours
avancer ver
pix-
sur
le
disque
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
du CD.
de les
de
le fichier
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
quatre options pour la vitesse de defilement:
>>
2048
Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
?
sur
x
disque.
?
fichier
PLAY.
pouvez appuyer
autre
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
La vision du fichier commence.Au moment de
visionner
un
?
determine,
V / v pour selectionner
sur
et appuyez
une
V / v de la telecom-
et appuyez
enregistrer
devra etre inferieur a 999.
desirez retourner a la liste de
mande pour selectionner
vous
?
disque.
voyez pas l'affichage sur ecran apres
minutes, c'est peut etre que certains
vous ne
JPEG Folder 4
Si
lecteur
avec ce
est ainsi limitee:
le moniteur TV.
sur
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Lecture
La fonction
programmee
Programme
vous
CD
permet de garder
donne. Un programme peut contenir 300
1
Inserez
un
pistes
Le
du AUDIO CD
ou
MP3/WMA:
ou
0:00:00
1/12
des
2.
Appuyez sur REPEAT
repetition desire.
JPEG
Liste
Program
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de
L'icone Repetition s'affichera.
1/104
MP3 / WMA
lecteur, a partir d'un disque
1.
du MP3/WMA s'affiche.
Audio CD
Liste
favorites dans la memoire du
pistes.
Repetition
CD audio
0:00:00
vos
WMA
disque.
Disques
menu
MP3
Program
la lecture d'un
disque.
pour selectionner le mode de
Music Folder 1
Plage1
?
Music Folder 2
Plage2
Plage3
Music Folder 3
Plage4
Music Folder 4
Plage5
Music Folder 5
?
Music Folder 6
Plage6
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes de
la liste program-
mee.
Music Folder 7
Plage7
Piste:
Tout:
Music Folder 8
Plage8
?
Desactive
(pas d'affichage):
ne
lit pas a
plusieurs
reprises.
Menu CD Audio
2
Selectionnez
appuyez
une
Menu MP3/WMA
piste
dans la
PROGRAM
sur
ou
Effacement d'une
(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes
dans la liste programmee.
Remarque
toutes les
ajouter
Selectionnez l'icone
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
1.
Utilisez les boutons
que
2.
disque.
appuyez
sur
ENTER.
vous
vous
Appuyez
sur
piste de la liste programmee par
voulez faire demarrer la lecture.
MENU pour
vous
deplacer
vers
la page
suivante.
4
ENTER pour demarrer.
La lecture demarre dans l'ordre que vous avez
Appuyez
sur
PLAY
ou
la piste
programmee.
"
Effacement de toute la liste
Appuyez
", puis
v / V pour
"
Selectionnez la
vVpour selectionner
voulez effacer de la liste
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la
piste selectionnee dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste.
sur
3 laquelle
de la liste
programmee
"Liste", puis
selectionnez l'icone
"
Vous pouvez
piste
appuyez
sur
vous
programmee
deplacer
vers
la liste
ENTER.
Remarque
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
pour les pistes. La lecture s'arrete apres
seule lecture des pistes dans la liste programmee.
programme
une
5
Pour
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
de la lecture
dans
ensuite appuyez
sur
PLAY.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
A
l'aide de
disques
Le
DVD,
vous
des
disques
La
un
menu
DivX
pouvez lire des
DivX.
Inserez
1
lecteur de
ce
avec
et fermez le
disque
plateau
a
disque.
DivX s'affiche a l'ecran du televiseur.
compatibilite
est restreinte
?
des
disques
comme
DivX
avec ce
lecteur
suit:
La taille de resolution
disponible du fichier DivX
(L x H) pixels.
doit
etre au-dessous de 720x576
0:00:00
1/12
DIVX
?
Liste
Le
nom
du fichier des sous-titres du DivX
Movie Folder 1
peut
20~40caracteres.
comporter jusqu'a
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
"
Movie Folder 6
marque
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si la
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
sur v / V pour selectionner un dossier,
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'af-
2 Appuyez
puis
fichera. Si
vous
etes
liste de fichiers et que
voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez
vous
surbrillance
en
et ensuite appuyez
sur
pas
Si les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
?
enregistre avec GMC, l'unite
partie des point 1 du niveau
d'enregistrement.
Si le fichier est
supporte
*
ENTER.
ne
sortie video ni meme audio.
sur une
les boutons v / V dans la telecommande pour mettre
?
est au-dessus de 30
pourrait
une
GMC?
GMC, c'est
3
Si
vous
voulez
regarder
un
fichier
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
4 Appuyez
sur
C'est
un
un acronyme de Global Motion Compensation.
outil de codage specifie en standard MPEG4.
Certains encodeurs
comportent
cette
MPEG4,
comme
DivX
ou
Xvid,
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
Fichier DivX lisible
Remarques
?
Assurez-vous de selectionner le mode "SUBTITLE ON"
(sous-titres actives)
?
?
avant la lecture d'un fichier DivX
en
ENTER a
chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Le mode Pro logic II Sound ne peut pas etre utilise pour un
appuyant
sur
fichier DivX.
?
Les sous-titres
en
chinois
la lecture d'un fichier DivX
ne
pourront
(Sous-titres
pas s'afficher
en
pendant
Les fichiers DivX contenus dans votre carte memoire
pourront
24
pas etre lus.
", ".mpg ", ".mpeg
z "DIVX3.xx
"MP43
", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
", "3IVX ", "MP42 ".
Format audio lisible
z "AC3
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
ne
"
Format codec lisible
?
anglais
disponibles).
?
z ".avi
?
-
-
32
-
48 kHz
Reglage
des
haut-parleurs
Etablissez les reglages suivants
integre a 5.1 canaux.
pour le decodeur
Distance
surround
Si
vous
reliez les enceintes a votre
le
1
2
Appuyez
sur
Le
de
menu
reglage de la Distance permet
savoir quelle distance le son doit
atteindre le point d'ecoute etabli.
SETUP.
configuration
s'affiche.
Cela
permet le
son
d'atteindre la
position
boutons v /
l'option AUDIO a l'aide des
V puis appuyez sur B pour vous
Appuyez
b / B pour
deplacer
deuxieme niveau.
selectionnee.
Selectionnez
Speaker Setup
3 [Configurationl'optionEnceintes]
boutons v / V
deplacer
Vous
appuyez sur B pour vous
troisieme niveau. "Selection" est
au
regler
la Distance de l'Enceinte
Remarque
a l'aide des
des
sur
enceintes de
traverser pour
provenant de chaque enceinte
d'ecoute en meme temps.
Selectionnez
au
Recepteur DVD/CD,
aux
puis
ne
centrale
en
pouvez regler que la distance de l'enceinte
enceintes arrieres (gauche et droite).
aux
surbrillance.
Essai
4
Appuyez
sur
ENTER; le
menu
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
AUDIO
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
Avant Droite (D)
Arriere Droite (D)
Arriere Gauche (G)
→
Enceintes
Avant G
→
Taille
Etroit
→
→
Caisson de Graver
Volume
0
dB
Distance
2
m
Test
→
Arret
Selection
Deplacer
Retour
Entrer
Utilisez b / B pour selectionner l'enceinte
5 souhaitee.
6 Reglez
les
options
a l'aide des boutons
v/V/b/B.
7
Appuyez
sur
tion. Retour
ENTER pour confirmer votre selec-
au menu
precedent.
Selection des Enceintes
Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte
Avant
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Enceinte
Arriere
Remarque
reglages
Certains
contrat de licence
de
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus par le
Taille
Puisque
ne
les
reglages des haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
vous
pouvez pas les
Volume
Reglez le volume de sortie du haut-parleur selectionne
a l'aide des touches 1 / 2. (-5dB
+5dB)
~
25
FONCTIEM
Informations
supplementaires
Memorisation du dernier etat
Utilisation du televiseur a l'aide
DVD
Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier
disque
disque
lu. La scene reste dans la memoire meme si le
est enleve du boitier
memorisee,
la scene est
Remarques
reglages etablis
Les
pour
son
Votre telecommande
si
l´appareil est
disque ayant une
automatiquement lue.
debranche. Si l´on introduit
ou
un
de la telecommande
scene
recep-
Suivez les instructions ci-dessous pour faire fonctionner
votre televiseur LG.
sont stockes dans la memoire
Avant d'utiliser la
telecommande, appuyez sur le
bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser.
Pour changer le mode de la telecommande (pour
1
recepteur DVD-CD ne memorise pas les reglages
disque si vous eteignez le recepteur DVD-CD
avant le demarrage de la lecture du disque.
Ce
d'un
L'economiseur d'ecran s'affiche
mode arret
utiliser
d'abord
2
Economiseur d'ecran
en
votre
televiseur LG.
utilisation a tout moment.
lecteur de DVD
peut faire fonctionner
teur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
autre
sur
dispositif),
assurez-vous
d'appuyer
TV.
Les boutons
POWER, CH(E/D), VOLUME (+/-),
et
INPUT dans la telecommandes sont utilises pour
faire fonctionner le televiseur LG.
Reglage
minutes.
un
des codes pour le televiseur LG
sur
la
telecommande
Appuyez
Selection de
sur
le bouton POWER et maintenez-le
enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le
bouton PR/CH(+/-) (E/D) jusqu'a allumer ou eteindre
systeme
Vous devez choisir le mode
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO
DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez
appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant
ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes
pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC ou AUTO).
le televiseur.
votre
Quand le
systeme
selectionne
ne
electionnez
branche a
pas au
les couleurs normales
NTSC:
quand
un
Selectionnez
est branche a
PAL:
Selectionnez
est branche a
26
le Le
un
recepteur DVD/CD
systeme.
est
recepteur
DVD/CD
televiseur NTSC.
quand
un
le Le
le Le
recepteur
televiseur PAL.
ne
en
fait pas fonctionner votre
saisissant un autre code ou bien
accompagnant originalement
le televiseur LG.
En raison du
grand
nombre de codes utilises par les
fabricants, NOTRE SOCIETE
televiseur Multi
quand
televiseur, essayez
utilisez la telecommande
correspond
systeme de votre televiseur,
pourraient ne pas etre visualisees.
AUTO:
Remarque
Si la telecommande
DVD/CD
cette telecommande
ele de televiseur LG.
puisse
ne peut pas garantir que
faire fonctionner tout mod-
Fonctionnement de la Radio
Preselectionner les stations radio
Ecouter la radio
Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations
radio" sur la gauche).
que le volume est
1
minimum.
au
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
a
2 Puis,
BAND,
chaque fois que vous appuierez sur
FM et AM s'afficheront alternativement.
3 Appuyez
ce
commence
Le
une
s'arrete
lorsque
le
recepteur
DVD
station. "TUNED" et "STEREO"
les programmes
Appuyez
fois
PR(
plusieurs
2 Appuyez
selectionner la station desiree.
Chaque
stereo) apparaissent
sur
3 Reglez
preselection
va
clignoter
les touches PR
dans la fenetre
6
une
sur
DVD/CD
ou
sur
Repetez
les
Pour ecouter des stations de radio
manuel
ou
non
de
2.
syntonisation automatique, appuyez sur
ou TUN (+) B dans la telecommande et
maintenez-le enfonce pendant environ deux
enregistrer
les
b
secondes.
autres stations.
Pour selectionner directement
Pour
regler
une
station
avec
signal leger
Appuyez plusieurs fois sur TUNING . bb ou BB
l'etape 3 pour selectionner manuellement la station.
> de
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez
la touche PROG./MEMO. pour environ
deux secondes et «CLEAR ALL» apparaitra dans la fenetre
appuyee
appuyez a
emetteurs sont effaces.
d'affichage, puis
Si
preselectionnees
automatique
Pour la
TUN(-)
de 3 a 6 pour
reglage
...).
telecommande.
la touche
enregistree.
etapes
POWER pour eteindre le recepteur
un autre mode (DVD/CD, AV 1,
choisir
Pour la syntonisation manuelle, appuyez a plusieurs
reprises sur TUN(-) b ou TUN (+) B dans la
PROG./MEMO. de la telecommande.
La station est
7
nouvelle fois
sur
Pour eteindre la radio
l'etape
( D / E )dela
telecommande pour definir le numero de
preselection desire.
Appuyez
appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois.
une
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Appuyez
Utilisez le
sur
D / E ) pour
(pour
l'ecran.
d'affichage.
Appuyez
vous
enregistre
sur
panneau avant ou en appuyant a repetition
les touches + ou de la telecommande.
telecommande.
Un numero de
ou
-
la touche PROG/MEMO de la
sur
fois que
teur DVD
> du panneau avant
que l'indication de la frequence
a changer, puis, relachez la touche.
balayage
trouve
ou BB
que AM
ce
La derniere station recue est selectionnee.
et maintenez deux secondes la touche
TUNING . bb
jusqu'a
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
1
vous
nouveau sur
etes entres par
PROG./MEMO. et les
preprogramme
preprogramme.
Par exemple, pour
appuyez
puis
(EFFACER TOUT) et si vous ne souhaitez pas
effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche.
Apres quelques secondes, l'affichage "CLEAR ALL"
disparait tout seul et revient au mode normal.
deja ete entrees, le message
apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est
alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour
modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6
comme
ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
9 (dans les 3 secondes)
preprogramme.
sur
preprogramme 4,
Appuyez sur 1,
pour ecouter l'emet-
Pour information
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran.
Si
un
Appuyez
Il
Remarque
FULL
sur
dans le mode "CLEAR
ALL"
Si toutes les stations ont
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur
teur 19
erreur
un
n'y
aura aucun
meilleure.
effet stereo mais la
Appuyez
a
nouveau sur
reception
sera
la touche pour
retablir l'effet stereo.
Pour
une
meilleure
Realignez
l'antenne.
reception
ci-dessus.
27
FONCTIEM
Autres fonctions
du
Programmation
Temporisateur de
Sommeil
Vous
pour
1
la
de
le
DVD/CD
possibilite
regler recepteur
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise.
avez
Remarque
La fonction d'entree
SLEEP pour
Appuyez
sur
sommeil
programmee.
Le temoin VEILLE
apparaissent
sur
(SLEEP)
regler
l'heure de
et l'heure de sommeil
la fenetre.
fois que
appuyez sur SLEEP, les
dans l'ordre suivant.
2 Chaque
reglages changent
vous
SLEEP 180 →150 →120→90→80→70 →60→50→
optique est disponible uniquelorsque la frequence d'echantillonnage de
l'autre appareil est comprise entre 32 et 96kHz.
Vous pouvez egalement choisir une source d'entree en
ment
appuyant
le bouton FUNC.
XTS
("Excellent
son
reel
le panneau avant.
sur
True Sound"
:
excellent)
Vous pouvez
source
40→30→20→10 →OFF
sur
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
Remarque
A chaque
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur
l'ecran.
l'unite est
fois que vous appuyez sur XTS alors que
en mode bicanal, la configuration change
dans l'ordre suivant
Conseil
Variateur
XTS- 1:
Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et
l'indicateur du volume est en condition allumee.
Appuyez plusieurs
fois
sur
Lors de la lecture d'une
musique
la touche DIMMER.
XTS- 2:
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre
en
en
sourdine votre
sourdine votre
general,
en
renforcer le
Sourdine
sur
son
En mode
grace
appareil
pour,
l'indicateur
a
Connectez
un
casque stereo
( 3.5mm)
du caisson de basses afin
satisfaisant.
un
CANAL 2, cette fonction
effet sonore de haute qualite
niveau
un
sonore
similaire
des enceintes arriere et avant.
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
relative du
degradation
prise pour casque
rapport a la
DETOUR
provenant
XTS- 3:
video dont
cette fonction sert a
un son vous
sert a creer
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
image
les basses sont faibles par
d'obtenir
Appuyez
appareil.
:
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
caisson de basses
en
son
provenant du
mode XTS- 2.
dans le
connecteur PHONES.
Les
haut-parleurs
vous
sont
automatiquement coupes quand
(non fourni).
branchez le casque
Selectionner
une source
d'entree
Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou bien
d'autres appareils connectes aux prises AV IN ou Optical.
Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous
au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite.
a plusieurs reprises sur AUX et D.INPUT
dans la telecommande pour selectionner la source
d'entree desiree.
A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
de fonctionnement change selon la sequence suivante:
Appuyez
AV 1
:
pour selectionner le
signal analogique des
(G/D) & VIDEO
connecteurs AV AUDIO ENTREE
ENTREE.
AV 2: pour selectionner le signal analogique des
connecteurs AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE.
AV 2: pour selectionner le signal analogique des connecteurs
AV2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE.
AV 2 OPT: pour selectionner le signal numerique optique du
connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE OPTIQUE.
28
Remarque
Le mode XTS- 2 est
changement du
du changement
temporairement
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
le
canal 5.1 et il est desactive lors
le canal 2.1.
XTS pro
La
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
son original et d'ecouter une source sonore vive.
son
du
A chaque fois que vous
la configuration change
XTS-P ON
→
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant :
XTS-P OFF
Fonction
En raccordant
d'un
disque
KARAOKE
un
microphone
a cette
KARAOKE
Vous pouvez profiter du
karaoke, en reduisant la
puissance
2
vous
pouvez
avec un
disque enregistre
de la lecture du
KAROAKE (tout
en
chantant)
a
partir
Allumez le televiseur
(ou Amplificateur)
et le
Appuyez
sur
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
[Ecran
pour ouvrir le
plateau le
l'etiquette
4 Appuyez
plateau a disques.
sur
(Z)
et inserez dans le
karaoke fourni,
s'il
ne
pas d'un
s'agit
disque
(Z)
vers
du volume du MIC
la touche MIC VOL
sur
(v/V)
de la telecom-
mande pour augmenter ou diminuer le volume du
micro (entre MIN et MAX).
dans le televiseur.
a
stereo, meme
Reglage
DVD Karaoke et selectionnez le mode video
3 Appuyez
plateau disques
en
Reproduction Karaoke Avancee
de Base
Verifiez si le systeme est connecte.
(Lisez les pages 8-9.)
disque
jouir
de la voix du chanteur.
Reproduction Karaoke
1
unite,
karaoke.
le haut.
pour fermer le
du volume
Reglage
Vous pouvez donner
du microphone.
Appuyez
un
ECHO
effet d'echo
au son
la touche ECHO VOL
sur
(v/V)
provenant
de la tele-
commande pour augmenter ou diminuer le volume
de l'echo (entre MIN et MAX).
du
televiseur]
Commande des cles
Vous pouvez
istre vocal.
changer
la cle pour
l'adapter
a votre reg-
Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux
superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle).
-
Le
Appuyez
a
5
microphone sans fil ou connectez
microphone a la prise MIC 1 ou MIC 2.
le
cle
qui
Selectionnez le numero de la chanson
Si
vous
les
plusieurs reprises
Appuyez
sur
sur
CLEAR.
le
plus grave une a une, appuyez
(b) a plusieurs reprises lors de la
sur
reproduction.
plus aigue une a une, appuyez
(#) a plusieurs reprises lors de la
sur
reproduction.
PLAY.
avec
les touches b-
Pour rendre la cle
KEY CONTROL
Pour revenir a la cle
Le numero de chanson selectionne est lu.
Chantez
sur
Pour rendre la cle
voulez annuler le numero de chanson
choisi, appuyez
7
avec
NUMERIQUES.
boutons
l'ecran.
-
KEY CONTROL
6
sur
# de la telecommande pour trouver la
correspond a votre gamme vocale.
KEY CON.
Allumez le
est affiche
reglage
CONTROL
(b/#)
a
originelle, appuyez
plusieurs reprises.
sur
KEY
microphone.
Une fois la chanson
automatiquement
finie,
cette fonction s'arrete
et les donnees
sur
la chanson
s'affichent.
Remarque
Lorsque
vous
utilisez
un
micro sauf pour la fonction
Karaoke,
profiter de la sortie 5.1. Le systeme
microphone permet uniquement 2 canaux audio.
vous ne
pouvez pas
du
29
FONCTIEM
KARAOKE
Fonction
Programmation
Si
vous voulez programmer la chanson suivante, vous
pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons
sans attendre.
Appuyez
1
sur
les boutons
NUMERIQUES
pour
programmer le numero de chanson que
voulez reproduire en mode karaoke
Le numero de chanson s'affiche
sur
MENU Karaoke
Reproduction
des chansons
Preparation
Appuyez
sur
Le MENU
MENU
MENU
en
mode karaoke
s'affiche
principal
principal (sur
sur
l'ecran.
l'ecran de
TV)
vous
l'ecran du
televiseur.
2 Appuyez
sur
PROGRAM.
Le numero de chanson est
les pas 1-2.
Vous pouvez programmer
3 Repetez
programme.
jusqu'a
8 chansons.
SETUP
Conseil
Une fois la
son sera
premiere chanson finie, la prochaine
reproduite automatiquement.
Pour annuler
une
chanson
ou
changer
une
chanson mal
1
2
programmee
Chaque fois que vous appuyez sur CLEAR, les
sons programmees sont annulees une a une.
Pour annuler
chan-
Selectionnez "1. SETUP"
menu
avec
les boutonsv/V du
principal.
Utilisez b/B pour selectionner l'option desiree
sur SELECT/ENTER.
et appuyez
chan-
programmee
Appuyez sur PROGRAM pour vous deplacer vers
position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour
annuler la chanson mal programmee.
la
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
Fonction Male/Femelle
Si
vous
culine
voulez chanter
ou
une
chanson dans
feminine, appuyez
plusieurs reprises pour
sur
FEMALE a
une
cle
mas-
le bouton MALE /
SCORE On/Off
On
:
choisir la cle desiree.
Quand
vous
la fin de la
Pour
changer
le
Tempo
Pour
Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir
reproduction plus rapide ou plus lente.
?
?
sur
+
premiere
selectionnee,
apres
chanson.
l'annuler, selectionnez
Off
.
FANFARE On/Off
On
:
a
plusieurs reprises pendant la
chanson pour obtenir une reproduction plus rapide.
Appuyez sur TEMPO a plusieurs reprises pendant
la chanson pour obtenir une reproduction plus lente.
Appuyez
TEMPO
une
chantez la chanson
les donnees de cette chanson s'affichent
Etant
l'unite
activee. Le
allumee,
son
la fonction fanfare est
de fanfare est emis a la fin de la
chanson.
-
Pour
Off
l'annuler, selectionnez
.
LYRIC On/Off
Fonction
Masque
Si la
du CD Video et le sous-titre de la chanson
sont
legende
melanges,
invisible. Dans
faire
apparaitre
Il
mis
-
sera
en
On
peut etre
SHADOW pour
:
les
cas, appuyez sur
le sous-titre de la chanson.
relief par
rapport a l'image de fond.
vous
paroles
chantez la chanson
selectionnee,
de la chanson sont affichees
sur
l'ecran du televiseur.
le sous-titre de la chanson
ce
Quand
Pour
l'annuler, selectionnez
Off
.
CHORUS On/Off
On
:
Quand
son
Pour
vous
chantez la chanson
selectionnee,
le
du chœur de la chanson est emis.
l'annuler, selectionnez
Off
.
Remarque
Pour revenir
sur
30
au menu
RETURN.
principal,
appuyez
sur
MENU
ou
KARAOKE
Fonction
MUSIC LIST
SINGER LIST
1 Selectionnez "2. SINGER LIST" et selectionnez
LOCAL SONG et POP SONG
1
Selectionnez "2. MUSIC LIST"
v/V dans le
Les
menus
affiches
menu
avec
le bouton
l'initiale du chanteur que vous voulez avec le
bouto v/V et appuyez sur SELECT/ ENTER.
principal.
LOCAL SONG et POP SONG seront
sur
A
l'ecran du televiseur.
B
C
D
E
F
G
H
Menu "1. LOCAL SONG"
2 Selectionnez le chanteur que
bouton
2
Selectionnez "1. LOCAL SONG"
SONG"
le bouton
avec
v/V,
ou
v/V,
et appuyez
sur
menus
2. POP SONG"
voulez
vous
le
avec
SELECT/ ENTER.
"2. POP
et appuyez
sur
DANFOGE.
.
.
DAN HARTMAN
SELECT/ ENTER.
Les
"
Menu
DANNYLA.
SONG LIST et SINGER LIST seront
DAVEBRU.
.
.
.
.
DAVID BOWIE
affiches
sur
l'ecran du televiseur.
DAVID GRAY
DEEP PURPLE
DEL SHANNON
Menu "1. LOCAL SONG"
Menu
"
2. POP SONG"
3 Selectionnez le titre de la chanson du chanteur
voulez
que
vous
sur
SELECT/ ENTER.
avec
le bouton
v/V,
et appuyez
SONG LIST
1 Selectionnez "1. SONG LIST" et selectionnez l'ini-
0940 MAKE LOVE STAY
DANFOGE.
1156 SAVE OLD LANG SYNE
DAN FOGE
.
.
.
.
.
tiale du titre de la chanson que vous voulez avec le
bouton v/V, et appuyez sur SELECT/ ENTER.
2
5
A
Menu "1. LOCAL SONG"
B
Menu
"
2. POP SONG"
C
D
E
F
Remarque
Pour revenir
Menu"1. LOCAL SONG"
Menu
"
2 Selectionnez le titre de la chanson que
2. POP SONG"
le bouton
v/V,
et appuyez
sur
voulez
au
le bouton
mode
v/V,
precedent,
et appuyez
selectionnez
sur
by
SELECT/ ENTER.
avec
SELECT/ ENTER.
0504
Menu "1. LOCAL SONG"
vous
avec
52ND STREET
Menu
"
BILLY JOEL
2. POP SONG"
31
FONCTIEM
KARAOKE
Fonction
RANDOM
1
5
Selectionnez "3. RANDOM"
dans le
avec
le bouton v/V
Chantez
principal.
menu
Selectionnez le numero que vous voulez avec le
bouton v/V et appuyez sur SELECT/ ENTER.
avec
l'accompagnement.
Repetez les pas 4~5.
Changez d'equipe alternativement.
7
Lorsque une equipe atteigne la quantite de
determinee, "CONGRATULATION!"
vic-
toires
s'affichera
Il
sera
sur
l'ecran du televiseur.
affiche tel
qu'il
est illustre
en
bas.
SELECT/ENTER pour lancer la
en ordre aleatoire.
2 Appuyez
reproduction
sur
CHALLENGE
Cette fonction
chansons
equipes
1
:
vous
en vous
l'equipe
permet de profiter d'un jeu
donnant la
rouge et
possibilite de
l´equipe bleue.
Selectionnez "4. CHALLENGE"
v/V dans le
principal.
qu'il est illustre
avec
avec
les
former deux
avec
le bouton
menu
Il est affiche tel
en
bas.
123456789
60708090
Selectionnez "SET NUMBER TO WIN"
bouton
v/V,
et selectionnez
NUMERIQUES
avec
le
des boutons
un
1~9avec le bouton b/B pour selec-
tionner le numero du
gagnant. Puis, appuyez
sur
SELECT/ENTER.
Selectionnez "CHALLENGE SCORE"
3 v/V,
80
ou
et selectionnez
90
avec
Selectionnez "START"
4 appuyez
sur
le bouton
avec
sur
le bouton
SELECT/ ENTER.
Il est affiche tel
qu'il
0
32
avec
chanson des annees 60, 70,
le bouton b/B pour selectionner les
une
donnees du succes. Puis, appuyez
SELECT/ENTER.
est illustre
0
en
bas.
Soit
v/V,
et
continuez le jeu des chansons, soit
l'arretez, selectionnez "1. YES" ou "2. NO"
le bouton v/V tel qu'il est illustre en bas.
vous
vous
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Galician
7176
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Georgian
7565
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
German
6869
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
Greek
6976
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Maori
7773
Swedish
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolian
7778
Tamil
8465
6678
Hebrew
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutani
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hungarian
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandic
7383
7982
Tibetan
6679
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Burmese
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Byelorussian
6669
Irish
7165
Persian
7065
Turkish
8482
Cambodian
7577
Italian
7384
Polish
8076
Turkmen
8475
Catalan
6765
Japanese
7465
Portuguese
8084
Twi
8487
Chinese
9072
Javanese
7487
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Corsican
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Czech
6783
Kazakh
7575
Russian
8285
Vietnamese
8673
Danish
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Dutch
7876
Korean
7579
Sanskrit
8365
Welsh
6789
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
6979
Laothian
7679
Serbian
8382
Xhosa
8872
Estonian
6984
Latin
7665
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Pays
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
AR
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
Pays
Code
Pays
Ethiopia
Fiji
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
REF NCE
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
33
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
cause
possible
d'un
probleme,
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
Le
?
Pas de
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
recepteur
est
ne
sous
DVD/CD
disque
insere.
?
tension, mais il
Pas
Inserez
ou
fonctionne pas.
d'image.
?
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
?
?
Mauvaise
Le
qualite de l'image en
recepteur
lecture.
DVD/CD
ne commence
allume).
est
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Selectionnez le mode entree video
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
Le televiseur raccorde est hors tension.
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du recepteur DVD/CD.
televiseur,
L'equipement
raccorde
avec
le cable
Les cables audio
sont pas
ne
?
raccorde
moyen du
cable audio est hors tension.
L'equipement
au
le
sur
les
prises.
Branchez correctement le cable audio
sur
?
approprie
de telle sorte que l'image provenant du
DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Branchez correctement le cable video
sur
correctement connectes.
?
secteur.
?
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
son.
prise
disque. (Verifiez que l'indicateur DVD
CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du
recepteur
?
la
sur
un
recepteur DVD/CD,
?
apres-vente.
les
Mettez
prises.
l'equipement
cable audio
sous
raccorde par le
tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
?
Le
?
Nettoyez
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
?
Insertion d'un
est sale.
disque
disque
insere.
pas la
lecture.
?
Le
est
disque
disque
ne
positionne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
?
Remplacez-le
Le
n'est pas
disque
l'interieur du
positionne
a
?
guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
l'ecran du
?
Le niveau de classification est
regle.
disque.
un
lu.
le
disque pouvant etre
systeme de couleurs
et le code de
(Verifiez
Positionnez la face de lecture du
le
type du
region).
disque
le bas.
Positionnez correctement le
a l'interieur du
plateau,
le
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction
televiseur.
un nouveau.
Inserez
le
sur
par
disque,
vers
?
le
disque
guide.
sur
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
Rating (classification)
ou
modifiez le niveau de classification.
Un ronflement severe
ou un
bruit
?
Les fiches
ou
les
prises
sont sales.
?
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements sont
avec un
chiffon
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
faibles.
?
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
34
Essuyez-les
legerement
humidifie d'alcool.
apparait.
est
place trop pres
?
disque.
les haut-
elements
parleurs
et
Eloignez
votre televiseur des
ses
composants audio.
Guide du
depannage (Suite)
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?
L'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
une
antenne exterieure si necessaire.
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete
ou
les
La telecommande
ne
?
La telecommande est
?
?
du panneau
terne.
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD/CD.
?
?
trop eloignee du
Un obstacle
se
trouve
Les piles de
epuisees.
au
le
allant
trajet
recepteur DVD/CD.
sur
la telecommande sont
Rien n'est affiche
panneau frontal.
?
?
(page 27).
Faites fonctionner la telecommande a l'interieur
d'une distance d'environ 23
DVD/CD.
de la telecommande
trop
Preselectionnez les stations
La telecommande n'est pas dirigee vers
le capteur a distance du recepteur DVD/CD.
?
L'affichage
?
effacee
recepteur
frontal est
Reglez
?
fonctionne pas
correctement.
pre-selectionnee
(lors du reglage en scannant
stations pre-selectionnees).
la station manuellement.
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
sur DIMMER
telecommande.
Appuyer
sur
la
35
REF NCE
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
Gen ral
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
Tuner
350
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
sortie video
(* Depend
son
de
Plus de 75 dB
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
Plus de 70 dB
(1 kHz, a la position 12W) (20 kHz LPF/A-Filtre)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 1/
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 1
0.5 %
140
522
108.0 MHz
-
ou
-
74.0
MHz,
87.5
-
108.0 MHz
-
-
(Mono)
10,000 Hz
1,620 kHz
ou
520
-
1,720 kHz
100W+100W(6Ωa1kHz,THD10%)
Front: 100W + 100W (THD 10 %)
reglages
de mode
peut etre inexistante.)
Entrees
central*: 100W
Surround*: 100W
Puissance d'entree
1 voies 2
haut-parleurs
Puissance d'entree
max
x
H
150
-
20,000 Hz
86 dB/W
(1m)
P)
270x1190x270mm
Poids total
a 1 kHz, THD 10
Haut-parleur
2.9kg
central
(LHS-75TAC)
1 voies 2
haut-parleurs
Caisson de basse
150
-
1 voies 1
haut-parleurs
4Ω
20,000 Hz
86 dB/W
passif
(LHS-75TAW)
6Ω
200 W
x
(6Ω
a 30 Hz, THD 10
6Ω
100 W
Dimensions totale
(4Ω
d'ambiance
(LHS-75TAS)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
100W
%)
%)
AV 1, AV2, OPTICAL AUDIO, Rise MICRO ( 3.5mm)
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V)
+
Subwoofer*: 200W
Haut-parleur
(L
65.0
1
450 kHz
Sorties
Haut-Prles
nm
200 Hz a 20 kHz
60 dB
et de la source, la sortie
son
650
10.7 MHz
ambiance
des
35°C, Etat d'execution: Horizontal
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
87.5
Mode stereo
son
mm
de 5°C a
1.0 V
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Mode
Amplifer
x
5%a85%
Composant
[MW]
54
Temperature:
Sortie S-video
AM
x
Taux d'humidite
Sortie Video
FM
kg
430
Conditions d'execution
Entree Video
Video
3.9
l'etiquette principale
l'etiquette principale
(1m)
100 W
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
200 W
200 W
400 W
500x83x105mm
300x440x410mm
1.2kg
8.5kg
?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................6
Acesoir
fournis
?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1
?Micro.............................1?Cablevideo..........................1
?Telecommande......................1?Piles(AAA).........................2
Les schemas et les
caracteristiques
P/N: 3834RH0135J
sont
susceptibles
d'etre modifies a tout moment.

Manuels associés