LG LF-D7150A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG LF-D7150A Manuel du propriétaire | Fixfr
LGEAL_LF-D7150A_FRE_106S
MINICHAINE
HI-FI
A
DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL
LF-D7150
:
(LF-D7150A/D/X, LFS-D7150V)
CD-R/R
R
Ve uillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Precautions relatives a la securite
PRECAUTION
AVERTISSEMENT
concernant le cable d'alimentation
Il est
recommande, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la
page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
etre sur.
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Evitez
surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
de
cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions
risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie.
Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son
aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchezle, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece
de rechange appropriee.
Protegez le cordon d'alimentation de tout emploi abusif, evitant
par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme
porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres
tion aux fiches, prises murales et au point ou le cordon
une
attensort de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Remarques
Il est
ATTENTION:
Esta unidad utiliza
Afin de
garantir
une
lire attentivement
pour
vous
un
ce
Sistema Laser.
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
de
ception d'une
Corporation.
L'utilisation de
demonter.
ou
dures autres que celle specifiees dans
quer une exposition a un rayonnement
une
exposition
directe
au
l'execution de
ce
manuel
proce-
rayonnement
Il est interdit de le faire fonctionner
laser, n'essayez
de
l'appareil.
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ce
guide
Modele No.
No de serie.
ATTENTION:
L'appareil
ne
d'eclaboussures d'eau et
liquide
2
comme
par
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
marche arriere
ou
de le
se
trouve a l'arriere
Ce numero est
faut noter les informations
ment
est visible
en
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
dangereux.
rayon
autorisation differente de Macrovision
peut provo-
pas d'ouvrir le coffret.
Le
:
copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit
d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les
images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au
moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que
d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de
Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee
par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
Afin d 'eviter
les droits d'auteur
sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex-
Si
controles, de reglages
sur
comme
unique et exclusif a cet appareil.
requises ici et conserver definitive-
preuve d'achat.
___________________________________
___________________________________
Il
Table des matieres
INTRODUCTION
FonctionsDVDspeciales.......................23
Precautionsrelativesalasecurite..................2
Tabledesmatieres...............................3
Preliminaires..................................4-5
Lesdisquescompatibles........................4
Precautions..................................5
.5
Remarquesconcernantlesdisques.
Aproposdessymboles.........................5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauavant/Panneauarriere....................6
Telecommande..................................7
MenuTitre...............................23
Menudisque.............................23
Angledeprisedevue......................23
.23
Changementdelalangueaudio.
Changementducanalaudio.................23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sous-titres...............................23
Memorisationdeladernierescene
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.23
Economiseurd'ecran......................23
Selectiondusysteme......................23
Fonctionnement avec un CD audio et un disque
MP3/WMA.....................................24
PREPARATION
Lecture d'un CD audio et d'un
Connexions..................................8-12
Connexionaunteleviseur.......................8
Connexionaununeantenne.....................9
disque
MP3/WMA.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
.
.10
Deplacementsuruneautreplage.
RepetitiondePlage/Tous/Arret.
.
Branchementdeshaut-parleurs..................10
Preliminaires................................11-20
Reglageduvolume...........................11
Reglagedelaqualitedusont....................11
MISEENSOURDINE..........................11
XDSS
11
(systeme audio extreme dynamique)
OptimiseurdeMP3...........................11
XTSpro....................................11
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GRADATEUR................................11
DEMO.....................................11
.
.
.
.
24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
.24
Recherche..............................24
.25
FonctionnementavecundisqueJPEG.
Visiond'undisqueJPEG.......................25
25
Diaporama (Presentation des Diapositives)
Passageaunautrefichier...................25
Arretsurimage...........................25
Pourpivoterl'image........................25
Lectureprogrammee............................26
RepeterPistesProgrammees................26
Pour effacer une Piste de la Liste Programme
26
Pour effacer la Liste Programme en entier.
26
FonctionnementavecdisqueDivX.................27
.
ConnexionauUSB...........................10
.
Pause..................................24
.
Connexionaunequipementauxiliaire.
Connexionaunequipementenoption.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglagedel'HORLOGE.......................12
FonctionnementavecRADIO...................28-29
Fonctionreveil...............................12
Utilisationdumicro...........................12
Prereglagedespostesradio....................28
Ecoutedelaradio............................28
Fonctionminuterie............................13
FonctionnementRDS-FACULTATIF.
Mini
14
pour le jet audio & Entourez le mode
Modeson..................................14
glossaire
.
.
.
Generalites.................................15
Affichageal'ecran............................15
Reglagesinitiaux..........................16-20
FonctionsGenerales.......................16
LANGUAGE.............................16
DISPLAY................................17
AUDIO.................................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
AccordRDS-FACULTATIF..................29
Options d'affichage
RDS
-
Recherche de programme
FACULTATIF
(PTY)
-
.
.
.
.
.
.
FACULTATIF
.
.
.
.
29
29
REFERENCE
Guidedudepannage............................30
Listedescodesdeslangues......................31
Listedescodespays............................31
Specification
LOCK(ParentalControl)....................19
OTHERS................................20
A propos des
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
avec un
DVD et
un
CD video
Lectured'unDVDetd'unCDvideo.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20-24
.
.
.
.
.20
Fonctionsgenerales........................21-22
.21
DeplacementversunautreTITRE.
21
Deplacement sur un autre CHAPITRE/PLAGE.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Recherche..............................21
Imagefixeetlectureimageparimage.
.
.
.
.
.
.
.
.
symboles
des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
a cet
appareil.
tache.
.21
Ralenti.................................21
Repeter.................................21
RepeterA-B.............................22
Recherchedel'heure......................22
Zoom..................................22
Recherchederepere......................22
3
INTRODUC
Preliminaires
Les
Termes relatifs
disques compatibles
au
disque
Titre
(DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne Ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
DVD
(disques
de 8
CD Video
(disques
cm
/ 12
cm)
(VCD)
de 8
cm
/ 12
vous
cm)
CD Audio
(disques
En
cette unite
plus,
SVCD,
et CD-R
des fichiers
--
--
--
peut lire
ou
cm
/ 12
cm)
DVD±R, DVD±RW,
CD-RW qui contient des titres audio,
MP3, WMA
Remarques
Certains disques
de 8
ou
un
JPEG.
(ou DVD-R/±RW), selon
l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD-R/±RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
permettre
CD-R/RW
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de
Piste
CDs
le contenu du
disque designe par le fabricant du logiciel,
quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les
DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
du lecteur DVD et des DVD.
Ce lecteur DVD est concu et
code comme region "5".
Ce code de
fabrique
pour lecture de
logiciel
DVD
region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous
essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez
5
le code regional" apparait sur l'ecran de television.
Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant
le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites
de
zones.
4
CD et CD
(Video
Sections d'une
un
CD video
image
ou
d'assigne qui
seulement)
d'un
ou
audio.
vous
morceau
Chaque piste
de
a un
musique
sur
numero
permet de localiser la piste que
vous
voulez.
Scene
Sur
un
CD video
avec
des fonctions de PBC
Playback), images
sont divisees
Video peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants.
Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec
regional
localisation facile.
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
mande de
Code
une
en
deux sections
Chaque
scene est affiche
numero
d'assigne qui
sur
vous
ll y
a
appelees
l'ecran du
"Scenes".
menu
et
a un
permet de localiser la scene
que vous desirez.
Une scene est composee de
Types
animees et
(comimages fixes
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
de haute resolution
peuvent etre
incluses dans le
images immobiles
jouees si elles sont
disque.
CDs Video
equipe
de PBC
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC.
non
bien
Preliminaires
(Cont'd)
des
Precautions
Rangement
Maniement de
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
l'appareil
Lors de
l'expedition
Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue a l'usine.
de chaleur et
stationnement
Nettoyage
des
provoquer
l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre
deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du
magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil
apres avoir retire le disque.
se
produire.
disques
de traces de
une
a des
le laissez pas dans une voiture en
au soleil car des augmentations con-
siderables de
presence
ou
ne
exposee
temperatures peuvent
La
Lors de l'installation de
Proprete
sources
disques
doigts
et de
deterioration de la
poussiere peuvent
qualite d'image et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire.
Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant
des produits en caoutchouc ou en
laissent des traces
Nettoyage
de
sur
longue periode
plastique. Ceux-ci
une
la surface.
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
l'appareil
dans le
pour les
du boitier
Nettoyage
Employez un tissu mou et sec. Si les surfaces sont
sales, employez un tissu mou legerement humidifie
d'une solution detersive douce. N'employez pas les
solvants
car
forts, tels que l'alcool, la benzine,
ceux-ci
pourraient endommager
ou
le
commerce
disques
ni d'aerosol
en
A propos des
anti-statique
concus
vinyl.
symboles
dis-
diluant,
la surface de l'u-
nite.
Apropos
"
"
de
l'affichage
peut apparaitre
en cours
des
symboles
de fonctionnement
sur
l'ecran de la TV.
Pour obtenir
image nette
Le lecteur DVD est un dispositif de precision haute
technologie. Si la lentille optique et le lecteur de disque
sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise.
Il est recommande de proceder a une inspection et a
un entretien regulier environ toutes les1000 heures
d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement). Pour les details, veuillez contacter le
revendeur le plus proche.
une
Remarques
concernant les
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de
traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier
ou
de ruban adhesif
sur
le
Cette icone
signifie
que la fonction
de l'utilisateur n'est pas
A propos des
Un
disponible
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
specifique.
symboles du disque pour
instruction
marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
morceau
dont le titre est
DVD
DVD
VCD
CDs Video
CD
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
disque.
5
INTRODUC
Panneau avant/Panneau arriere
1
19
OPTICAL
IN
2
3
4
SOUND
XDSS
PLAY
14
R
FM
TUN.
56
(-)
TUN.
STOP
XTSpro
X
AM
R
13
SPEAKERS
17
15
VOLUME
MICVOL.
7
12
8
11
9
10
16
1.
PORTE DE PLATEAU DE CD
2.
Fenetre
3.
?
Touche POWER
?
Touche CLOCK
11 .RISE MICRO
?
Touche
12. Touche de VOLUME MICRO
?
Touche RDS
?
Touche SET/CD[]
14. Touche XDSS
?
Touche MP3 OPT.
15. BORNE D'ANTENNE
?
Touche MONO/STEREO
?
Touche Z OPEN/CLOSE
5.
?
?
(
)
Touche PLAY
Touche STOP
Touche TUN.
(MONO/ST.)
Touche
19.
(-/+)
[saut
sur
le
CD] (.
XTSpro
(FUNC.)
COMMANDE DU VOLUME
8.
6
EGALISEUR (EQ)
?
Connecteur pour SORTIE du CAISSON DE
BASSES
?
Connecteur pour
ENTREE
AUXILIAIRE
(AUX)
18. Connecteur ENCEINTE
(x)
Molette de FONCTION
7.
(MIC VOL.)
16. CORDON D'ALIMENTATION
17.
>)
6.
PHONES)
-
3.5mm
(MIC1, MIC2)-
13. Touche MODE
(B)
Touche CD SKIP
D'ECOUTE (
10. Connecteur USB
FACULTATIF
Touche SOUND
?
FICHE DE CASQUE
3.5mm
TIMER
4.
?
9.
d'affichage
:
18
U
(+)
EQ
FUNCTION
L
A
GND
L
?
Sortie
composante video [COMPONENT VIDEO
OUT
(PROGRESSIVE SCAN)]
(Y Pb Pr)
Connecteur
?
Connecteur de sortie moniteur
(MONITOR OUT)
?
Connecteur SORTIE
?
Connecteur pour
bb/BB
(OPTICAL IN)
S-VIDEO (S-VIDEO OUT)
ENTREE OPTIQUE
Telecommande
POWER
MUTE
20
1
TUNER/BAND
AUX/
D.INPUT
DVD
1.
Touche POWER
2.
Touches selection de fonction
3.
(TUNER/BAND, DVD, AUX/D.INPUT, USB)
Touches numeriques (0-9)
Touches EQUALIZER (EQ), XDSS, XTS pro,
USB
2
4.
SOUND, AUDIO, SUBTITLE, RETURN
5.
Touches SET UP
6.
?
SLEEP
19
3
EQ
4
SOUND MODE
AUDIO
SET UP
SUBTITLE
PRESET
RETURN
(fleches)(
(Utilisees
pour mettre
ecran de
menu
GUI,
?
Touche PRESET
?
Touche TUN.
XTS pro
XDSS
Touches ARROW
evidence
en
un
/
une
//)
selection
ecran TITLE et
un
sur un
ecran
MENU.)
(-/+)
(-/+)
7.
Touche SELECT/ENTER
8.
Touche MENU
la touche MENU pour visualiser l'ecran
Menu contenu dans les disques DVD-Video.)
DISPLAY
(Utilisez
5
18
+
TUN.-
9.
TUN.+
10. Touches
/ENTER
7
MENU
14. Touches MIC VOL.
16
10
SKIP
STOP
PAUSE/STEP
CLEAR
ZOOM
)
16. Touche VOLUME -/+
PLAY
MARKER
18. Touche DISPLAY
SEARCH
19. Touche SLEEP
20. Touche MUTE
MIC VOL.
13
Plage
/
)
la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres
contenu dans les disques DVD-Video.)
DISP.MODE
ECHO VOL.
(
/
(
(Utilisez
15
DIMMER
(G)
17. Touche TITLE
11
12
PLAY
15. Touches MARKER/ SEARCH
SLOW
REPEAT A-B
SKIP
12. Touches CLEAR/ ZOOM/ DIMMER/ DISP.MODE
SCAN
REPEAT
(t/T)/
(x), PAUSE([])/ STEP,
13. Touches ECHO VOL.
PROG./MEMO
SLOW
PROG./MEMO, REPEAT, REPEAT A-B
11 .Touches STOP
TITLE
17
8
9
(FF/GG)/
(./>)
SELECT
6
Touches SCAN
14
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
direction du
Mise
en
place
capteur a
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
Angle:
de la
qui
se
pile
trouve a l'arriere de la
telecommande
puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite
polarite en alignant correctement les poles
et
le
capteur a distance.
,
.
Attention
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
7
INTRODUC
Connexions
Connexion a
Effectuez
une
des connexions suivantes selon les
de
possibilites
televiseur
un
vos
appareils.
Progressive Scan
(ColorStream Pro)
Branchement
Si votre televiseur est
appareil a haute definition
ou un appareil
digital ready vous pouvez beneficier
de la sortie scan progressif du produit pour une
resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de
vos essais du scan progressif sur le produit.
un
"
ips
Selon votre televiseur et les autres
vous
souhaitez
brancher, il existe
de connecter le lecteur. Utilisez
appareils que
plusieurs manieres
une
des connexions
decrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
Attention
--
Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche
directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV
correcte
--
peripherique video
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) du
produit aux prises jack correspondantes du televiseur a
l'aide du cable Y Pb Pr (C).
Branchez les
votre televiseur.
sur
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD
pourraient subir des
de protection contre
distorsions a
les
cause
du
systeme
"
--
prises jack
de sortie
Remarques
Reglez le Progressif sur "On" dans le menu de
demarrage du signal progressif, voir page 17.
copies.
Connexion Video
Connectez la
prise
produit a
cable (V).
MONITOR OUT de
VIDEO IN du televiseur
en
utilisant le
la
prise
Connexion Video-S
Connectez la
prise
S-VIDEO OUT de
S-VIDEO IN du televiseur
en
produit
a la
prise
utilisant le cable video-S
OPTIC
IN
L
(S).
Branchement
(ColorStream
(meilleur) du peripherique video
)
Branchez les prises jack de sortie peripherique video
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) du
produit
au
prises jack correspondantes
du cable Y Pb Pr (C).
aux
moyen
du televiseur
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
Arriere du televiseur
8
V
S
C
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
L
Connexions
Connexion a
un une
antenne
Connexion a
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la
radio.
-
-
Brancher le cadre AM
au
equipement
un
Vous pouvez utiliser un magnetoscope
unite relies au connecteur AUX.
auxiliaire
ou une
autre
connecteur de cadre AM.
Connecter le cable d'antenne FM
au
connecteur
d'antenne FM.
PREATION
Antenne cadre
AM(MW
aerienne)(Fournie)
OPTICAL
IN
Pour
reception AM(MW),
branchez l'antenne cadre (aerienne) sur le plot AM
une
R
FM
L
A
GND
L
U
X
AM
R
SPEAKERS
R
FM
FM Fil
GND
A
L
L
U
antenne
AM
X
R
(fournie)
SPEAKERS
Vers l'entree audio
IN
OUT
Vers la sortie
VIDEO
Remarques
Pour
empecher
AM du
produit
les
interferences, eloignez l'antenne filaire
(AUDIO IN)
AUDIO
(L)
audio
AUDIO
(R)
OUT)
(AUDIO
et des autres elements.
Prenez soin de
deplier
entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM,
la plus horizontale possible.
donnez-lui la
MAGNETOSCOPE
(ou dispositif auxiliaire, etc.)
position
Raccordez
un
1 auxiliaire, etc.,
Selectionnez
2 molette
magnetoscope
au
en
dispositif
connecteur AUX.
la fonction AUX
la
ou un
en
faisant tourner
FUNCTION dans le panneau avant ou
appuyant sur le bouton AUX/D.INPUT dans
la telecommande.
Le message "AUX"
apparaitra
sur
l'ecran d'af-
fichage.
9
Connexions
Connexion a
un
equipement
Connexion
option
en
Vous pouvez utiliser une sortie optique du dispositif
numerique sur le connecteur d'entree optique (OPTICAL IN).
Lecteur de DVD
XTSpro
au
STOP
USB
EQ
VOLUME
FUNCTION
MICVOL.
(ou dispositif numerique, etc.)
OPTICAL
OUT
Cle USB, lecteur MP3 (ou
lecteur de carte memoire, etc.)
1
neau
OPTICAL
N
2
optique du lecteur de
DVD (ou d'un autre dispositif numerique, etc.)
au connecteur d'entree optique (OPTICAL IN).
1
Raccordez
une
sortie
Selectionnez la fonction AUX OPT
2
en
apparaitra
en
faisant tourner
la molette FUNCTION dans le panneau avant
en appuyant sur le bouton USB dans la tele-
ou
apparaitra
sur
l'ecran d'af-
fichage.
faisant
Remarque
Les fichiers DivX dans votre carte memoire
l'ecran d'af-
ne
pourront
pas etre lus.
fichage.
Branchement des
Selectionnez la fonction USB
Le message "USB"
AUX/D.INPUT dans la telecommande.
sur
avant.
commande.
tourner la molette FUNCTION dans le panneau
avant ou en appuyant sur le bouton
Le message "AUX OPT"
Branchez le port USB de la cle USB (ou lecteur
MP3, etc.) sur le connecteur USB dans le pan-
haut-parleurs
Raccordez les cordons des
haut-parleurs
connecteur de
au
haut-parleur.
Remarques
Prenez soin de bien faire
spondre
avec
corre-
le cordon
la borne
elements:
haut-parleur
adequate sur les
+ avec +
les cordons sont
et
--
avec
inverses, le
--.
son
deforme et manquera de
cision.
sera
OPTICAL
IN
Si
AM
utilisez les
L
R
ment le volume pour eviter
R
A
pre-
haut-parleurs
ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneuse-
FM
GND
Si
L
U
X
vous
dement excessif des
SPEAKERS
un ren-
haut-parleurs.
Raccordez correctement les
enceintes avant
Haut-parleur avant
(droite)
10
Haut-parleur avant
(gauche)
gauche
droite.
Autrement, le
rait
resulter denature.
en
son
et
pour-
Preliminaires
du volume
Reglage
?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans
le
des
d'une montre pour augmenter le
volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une
sens
aiguilles
montre pour le baisser.
?
Appuyez
la touche VOLUME
sur
de la telecom-
+
mande pour augmenter le volume
VOLUME pour le baisser.
ou sur
la touche
de la
?
qualite
bouton EQ dans le panneau avant
commande.
en
ou
utilisant le
dans la tele-
A chaque
fois que vous appuyez sur ce bouton, le
sur l'ecran d'affichage change comme indique
ci-dessous.
FLAT
POP
→
→
optimiser
les fichiers MP3
com-
pressibles. Elle ameliore les graves pour rendre
plus doux.
A chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT.,
figuration change dans l'ordre suivant :
le
la
son
con-
MP3-OPT OFF
t
du sont
Pour activer le son stereo
Selectionnez le mode sonore desire
voyant
Cette fonction sert a
MP3-OPT ON
-
Reglage
de MP3
Optimiseur
CLASSIC
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
A chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant :
La
XTS-P ON
→
XTS-P OFF
↑
JAZZ
?
←
DRAMA
←
ROCK
Ecoute individuelle
Branchez une fiche ecouteur stereo ( 3.5mm) sur la
prise ecouteur.
Le son n'est pas diffuse par les enceintes (non fournie).
MISE EN SOURDINE
MUTE pour couper le son, appuyez a nouveau pour le retablir. Vous pouvez par exemple rendre
votre unite muette pour repondre
au telephone,
Appuyez
sur
"
clignote
sur
"
la fenetre de l'ecran.
Effet SPECTRE
A
fois que vous appuyez sur le bouton
DISP.MODE sur la telecommande, vous pouvez
chaque
changement
fichage.
de
spectre
avec
6
types
sur
jouir
du
l'ecran d'af-
GRADATEUR
Lorsque cette fonction est activee, le voyant (une diode
electroluminescente) du panneau avant est eteinte et
l'ecran d'affichage s'obscurcit de 50% alors que l'unite
est allumee.
XDSS
(systeme audio extreme dynamique)
Appuyez
renforcer
a
plusieurs reprises sur
les aigus et les graves.
XDSS ON
→
XDSS OFF
le bouton XDSS pour
Appuyez une fois sur DIMMER. Le voyant (une diode
electroluminescente) du panneau avant est eteinte.
Si
vous
appuyez
d'affichage
appuyez
sera
bouton, l'ecran
obscurci de 50%. Pour l'annuler,
encore une
encore une
fois
fois
sur ce
sur ce
bouton.
11
PREATION
Preliminaires
Reglage
de l'HORLOGE
Appuyez
1
Pour annuler le mode veille
Si
sur
la touche CLOCK.
vous
voulez desactiver la fonction de mise
en
veille,
appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a
ce que "SLEEP 10
s'affiche, puis appuyez a nouveau
sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10
s'affiche.
"
(Pour regler l'horloge,
appuyez
sur
et maintenez-la enfoncee durant
-
L'affichage
des heures
Selectionnez
2. cycle de
>
un
cycle
12 heures
en
la touche CLOCK
"
plus
de 2
secondes.)
clignotera.
de 24 heures
appuyant
ou
bien
un
bb/BB
sur .
Utilisation du micro
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
dans le panneau avant.
(12HR)
Appuyez
sur
SChantez
panneau avant pour
.
bb/BB >
regler
dans le
5
l'ecran
dans la
prise
MIC.
d'affichage.
musique souhaitee.
avec
l'accompagnement.
le volume
Reglez
sonore
du micro
en
tournant le
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
correctement les
heures.
Appuyer
sur
(non fourni)
la touche SET/CD[[.
Utilisez les boutons
4
Ecoutez la
(24HR)
ou
s'affichera
en
l'appareil.
Branchez votre micro
""
musicale
sur une source
MICRO.
sur
les touches SET/CD[[.
Remarques
6.
Utilisez les boutons . bb/BB > dans le panneau avant pour regler correctement les minutes.
Appuyez
7
sur
recte est a
la touche SET/CD[[ et l'heure cor-
present affichee.
n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
Quand
vous
MICRO
minimum
au
prise MIC.
est place trop pres
le micro et enlevez
le micro de la
Si le micro
Remarque
Si l'horloge ne se visualise pas sur l'ecran d'affichage,
procedez comme il suit.
Au cas ou l'horloge serait reglee, appuyez sur le bou-
eteignez
ou
du
haut-parleur,
vous
pourriez entendre un son hulule. Dans ce cas,
deplacez le micro plus loin du haut-parleur ou diminle volume
uez
sonore en
utilisant le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO.
-
ton CLOCK. L'heure
fichage pendant
-
Au
ou elle
se
visualisera
sur
l'ecran d'af-
environ 5 secondes.
ne
utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le
temps programme est ecoule.
vous
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension automatique,
appuyez sur la touche SLEEP.
Vous pourrez observer sur l'ecran d'affichage le
message SLEEP 180 pendant environ 5 secondes.
Cela veut dire que le systeme s'eteindra automatiquement apres 180 minutes.
A chaque fois que vous appuyez sur SLEEP
configuration change dans l'ordre suivant:
SLEEP 180 →150 → 120 →90→80→70
30 → 20 →10 → OFF→SLEEP 180...
3
Pour verifier le
temps
→
60→ 50
→
40
la
→
restant avant l'arret de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est active, appuyez
sur la touche SLEEP (Veille) de facon breve.
Le temps restant avant l'arret de l'appareil
s'affiche pendant environ 5 secondes.
Remarque
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il
produira un nouveau reglage de la duree.
Si
vous
12
MICRO
Pour
Fonction reveil
Quand
son
TON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
serait pas reglee, l'heure clignotera sur
l'ecran d'affichage. Reglez l'heure tel que decrit plus haut.
cas
a travers le micro est tres fort, il pourrait y
avoir des distorsions. Dans ce cas, tournez le BOUSi le
se
minimum.
au
Regler
le Volume
Vous pouvez donner
des microphones.
Appuyez
sur
mande pour
un
effet d'echo
ECHO VOL.
augmenter
d'ECHO
(
ou
/
)
au son
provenant
dans la telecom-
diminuer le volume echo.
Preliminaires
Fonction minuterie
A
l'aide de la fonction MINUTERIE
vez
activer
ou
desactiver a tout
radio, la lecture de CD
1
Appuyez
(TIMER) vous poumoment la reception
sur
et des fichiers
sur
7
8
l'heure courante.
sur .
appuyant
marche en appuyant
Le temoin 'OFF TIME'
sur
Pour information
a
l'horloge
ne
de
Appuyez
fonctionnera que si
vous
l'heure
reglez
sur
TIMER pour acceder
la touche
2 mode minuterie.
Les fonctions TUNERtDVD/CD tUSB
noteront a tour de role
sur
la touche SET/CD[[.
durant environ 0,5
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
apparaitra
sur .
en
bb/BB > dans le panneau
avant.
au
clig-
l'afficheur.
Pour
corriger un reglage de minuterie(TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la touche
TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee ainsi que le temoin
apparaitront
la touche SET/CD[[.
10
Appuyez
11
Selectionnez les minutes pour la desactivation en appuyant sur . bb/BB > dans
Pour information
"
sur
en
Selectionnez l'heure pour la desactivation
9 appuyant
l'appareil.
bb/BB > dans le panneau
Confirmez les minutes de l'heure de mise
seconde
La minuterie
en
avant.
support USB.
la touche CLOCK pour controler
Selectionnez les minutes pour l'activation
sur
le panneau avant.
"
-
sur
3
4
l'afficheur.
Appuyez
sur
la touche SET/CD[[ lors du
clig-
notement de la fonction desiree.
1. Si vous selectionnez la fonction
selectionnez les numeros
TUNER,
preregles
a l'aide des
12
Appuyez
13
Reglez
14
Appuyez
avant, puis appuyez
Le temoin 'ON TIME'
sur
durant environ 0,5
seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
2. Lorsque vous selectionnez le mode DVD/CD
ou
USB,
Le temoin 'ON TIME'
0,5 seconde
sur
apparait
durant environ
l'afficheur pour ensuite
Selectionnez l'heure pour l'activation
sur .
en
bb/BB > dans le panneau
avant.
6 appuyant
sur
en
marche
ainsi le
apparait sur l'afficheur confirmant
reglage approprie de la minuterie.
Mettez
l'appareil
hors tension.
automatiquement
programmees
Annulation
ou
controle du
aux
se
heures
reglage
de la
minuterie.
possible
de selectionner le
reglage
ou
l'annulation
du programme de la minuterie en appuyant sur la
touche
TIMER. Cette fonction vous permet egalement
de controler l'etat courant de la minuterie.
controler la minuterie, appuyez sur la
TIMER de maniere a afficher le temoin
".
Pour activer
ou
"
Pour annuler la minuterie
en
sur
"
La fonction selectionnee s'activera et
touche
Confirmez l'heure de mise
"
desactivera
Il est
s'eteindre.
5 appuyant
15
appuyant
en
la touche SET/CD[[.
sur
Le temoin
SET/CD[[.
apparait
le niveau du volume
bb/BB > dans le panneau avant.
.
boutons . bb/BB > dans le panneau
la touche SET/CD[[.
sur
touche
programmee,
appuyez
TIMER de maniere a afficher le temoin
la
sur
"
".
la touche SET/CD[[.
Remarque
Si
vous
inserez dans l'unite
MP3, sauf
un
isee pour le
CD
un
disque DVD,
CD-V
audio, la fonction minuterie
sera
ou
util-
RECEPTEUR.
13
PREATION
Preliminaires
Mini
glossaire pour
le
jet
audio &
Mode
son
VCD2.0
DVD
VCD1.1
CD
Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant
simplement les champs sonores pre-programmes selon
le programme que vous souhaitez ecouter.
Entourez le mode
Quand le DVD est introduit
Selectionnez
canal
ce
mode lors de la lecture d'un film
ou
du
"
la marque
". Ce
mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une
Dolby Digital
salle de cinema
intensite
qui
ne
ou
2
qui porte
d'un concert
en
direct,
avec une
peut etre obtenue qu'au moyen du
Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique en
appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande
pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change
de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee.
mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND.
Fabrique sous licence
"Dolby", "Pro Logic" et
marques
de
Dolby Laboratories.
le symbole double D sont
commerciales de Dolby Laboratories.
Quand le CD Video est introduit
des
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
l'indicateur "BYPASS" seule sera affiche sur la fenetre
Chaque
d'affichage.
BYPASS
BYPASS
Cette fonction sert a faire sortir le
avant
gauche
par les enceintes
et droite et par le caisson de graves.
son
→
CHURCH
STUDIO
→
→
CLUB
→
HALL
→
THEATER 1
→
BYPASS...
Remarque
Apres avoir selectionne "Bypass"
le bouton SOUND,
La canal audio Gauche,
l'ecran du televiseur.
avec
dans le mode son
appuyez sur le bouton AUDIO.
Droit et Stereo sera affiche sur
Quand le CD est introduit
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le mode son du CD Video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant.
Chaque
BYPASS
→
CHURCH
STUDIO
→
→
CLUB
→
HALL
→
THEATER 1
→
BYPASS...
Pour votre reference
?P roduit memorise les reglages du dernier mode
individuellement pour chaque source.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
?
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
-
-
Remarque
Quand vous ecoutez des plages avec un taux d'echantillonnage de 96 kHz, les signaux de sortie sont convertis a 48 kHz
(taux d'echantillonnage).
14
Preliminaires
2
Attention:
Avant d'utiliser la
DVD
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a etre utilise.
pour selectionner un element.
L'element selectionne se met en surbrillance.
Appuyez
bouton
Appuyez
3 element.
Vous pouvez
offre des instructions elementaires pour
l'utilisation de cette unite. Certains disques DVD deman-
appuyez
dent
une
specifique
ou ne
utilisation limitee des fonctions
permettent qu'une
au cours
de la lecture.
s'affiche sur l'ecran
symbole
du televiseur, indiquant que cette fonction n'est pas
possible avec le Karaoke du DVD ou n'est pas
disponible pour le disque.
Il est
possible
1
Title
a l'ecran
sur
le
sur
champ
de feed-back
Repeter
le titre
la
sequence
la lecture a
Action interdite
general sur
susceptibles
ou non
Remarques
Tous les affichages
DISPLAY
sur
en cours
sent pas
Si
certains
1/3
chapitre
1/12
Recherche de
reproduction
l'heure
audio
et saute
au
chapitres
pour selectionner
/
item
un
numero desire.
Affiche le numero du
methode
Mode de sortie
et saute
chapitre
au
actuel et le nombre total de
numero de
langue de plage
d'encodage et le
1 ENG
Angle
Affiche la
langue
du
/
chapitre
desire.
son
/
Son
d'angle
son
mode PBC On
Montre le
Canal audio
ou
Numerique,
SELECT/ENTER
/ou
actuel et modifie les
/ou
actuel et le nombre
d'angles
/
d'angle.
actuel et
change
le
reglage.
/ou
SOUND
reproduction
Montre le numero de
0:20:09
Numerique
AUDIO
Fonction / Action utilisez
1/3
ou
audio actuelle la
sous-titrage
total et modifie le numero
l'ecran lors de la
Items
,
numero de canal et modifie les
Bypass
sur
Numerique
SUBTITLE
Affiche le mode
Exemple: Affichage
,
SELECT/ENTER
reglages.
Affiche le numero
1/3
10
Methode de selection
reglages.
ABC
n'apparais-
SELECT/ENTER
temps de lecture ecoule et Recherche le point
directement au moyen du temps ecoule.
Affiche la
numerique
Temps
valide.
d'un DVD
Affiche le
0:20:09
piste
point
vous
Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de titres
Numero de
ce
disques.
Numero de titre
Langue du
sous-titrage
de
n'appuyez sur aucune touche pendant
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
de lecture.
l'ecran lors de la
sur
Fonction / Action utilisez
Et audio
partir
a l'ecran ci --dessus
Elements
Langue
PREATION
temporaire
menu.
Exemple: Affichage
Numero de
d'un
SELECT/ENTER pour effectuer le
Repete
A-B
des fonctions a l'ecran
Affichage
Appuyez
Icone de
d'afficher l'etat de lecture
d'etre modifies
sur
Reprendre
l'ecran de TV. Certains elements sont
reglage
reglage.
Quand cela arrive, le
Affichage
pour modifier le
egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
d'emploi
utilisation
/
sur
Generalites
Ce mode
/
sur
,
et
piste actuel,
permet de
d'un VCD
pour selectionner
/
un
item
le nombre total de
sauter
au
numero de
pistes et le
piste souhaite.
temps de lecture ecoule (uniquement affichage)
Montre le canal audio et
change
le canal audio.
Methode de selection
/
,
Numerique
ou
SELECT/ENTER
Numerique,
SELECT/ENTER
/ou
AUDIO
Son
Bypass
Montre le mode
son
actuel et
change
le
reglage.
/ou
SOUND
15
Preliminaires
Reglages
En
vous
LANGUAGE
initiaux
servant du
menu
Setup (configuration),
reglages a des items tels
LANGUAGE
vous
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre,
que
pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 16 a 20 pour avoir plus de
details
sur
les items du
menu
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
Pour revenir
Appuyez
au
niveau anterieur:
1
Le
menu
sur
de
Off
Disc Menu
Original
une
l´affichage
langue
sur
pour le
Original:
2 appuyez apres
sur
laquelle
affiche.
l´option desiree,
pour passer
au
deuxieme
niveau.
L´ecran affiche la
configuration actuelle pour l´ item
que pour la configuration alterna-
tive.
3
/
Employez
option desiree,
er au
pour choisir la deuxieme
appuyez
troisieme niveau.
apres
sur
pour pass-
/
Employez
pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur SELECT/ENTER
4
pour confirmer votre choix.
Quelques selections demandent des
procedures
supplementaires.
5
Appuyez
16
menu
de
sur
SETUP
ou
Configuration.
DVD
le
Il fait reference a la
disque
a
ete
langue originale
enregistre.
PLAY pour
quitter
le
une
autre
dans
langue,
appuyez
sur les boutons numeriques pour entrer le numero de 4
chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la
page 31. Si
choisi, de meme
configuration
ecran.
Other: Pour selectionner
pour choisir
de
langue de votre preference pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
SETUP.
/
Select
Choisissez la
configuration apparait
Employez
menu
Disc Audio / Subtitle / Menu
Fonctions Generales
Appuyez
Disc Subtitle
OSD
et
niveau suivant:
de la telecommande.
sur
Original
Move
de la telecommande.
sur
Disc Audio
menu:
Choisissez
au
English
Setup.
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
Pour passer
Appuyez
vous
OSD
appuyez
sur
vous
entrez
un
code de
langue errone,
CLEAR dans la telecommande.
Preliminaires
DISPLAY
Progressive Scan
DVD
DISPLAY
Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un
signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche).
Le
TV
16:9
Aspect
Display
Mode
Progressive
Widescreen
Scan
Off
Move
Pour mettre
Select
marche le
en
du DVD a l'entree de votre
Reliez la sortie
TV
Aspect
composant
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur
DVD
4:3: Choisissez-le
est raccorde a
lorsque l´appareil
pour l'Entree
un
moniteur TV de taille standard 4:3.
16:9: choisissez-le
moniteur TV
grand
1. Selectionnez
lorsque l´appareil
est raccorde a
un
puis
ecran de 16:9
Display
ou
moniteur
Composant.
appuyez
"Progressive
sur
Scan" du
menu
DISPLAY
.
DISPLAY
TV
Mode
Balayage Progressif:
DVD
Off
Aspect
Display
On
Mode
Progressive
Scan
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
Letterbox
avec
a
--(Boite
des bandes
Panscan: Montre
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
Prev.
Move
Select
bas de l´ecran.
automatiquement
l´
image large
sur
la
2. A l'aide des boutons
/
,
selectionnez "ON".
totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
3.
Appuyez
sur
SELECT/ENTER pour confirmer votre
selection.
Le
menu
de confirmation s'affichera.
4. Lors que le
menu
ecran, l'option
de confirmation
Annuler
apparait sur votre
(Cancel) est remarquee par
defaut. Utilisez les boutons
/
pour remarquer
Entree.
5. Si
vous
mode
appuyez
sur
Enter le lecteur
sera
regle
en
Balayage Progressif.
Precaution
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
Une fois le
par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le
disque du Lecteur de DVD.
1)
Retirez le
disque
de l'unite et refermez le
plateau
a
disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur
l'ecran d'affichage.
2) Appuyez sur le bouton STOP (x) et maintenez-le
enfonce pendant cinq secondes avant de le relacher.
La sortie video sera retablie suivant la configuration
standard et l'image sera de nouveau visible sur un
televiseur ou un moniteur analogique conventionnel.
17
PREATION
Preliminaires
AUDIO
possede une variete d´options de
audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
le type de systeme audio dont vous vous servez.
Chaque disque
sortie
selon
DVD
AUDIO
DRC
On
Vocal
On
Move
Controle de la
dynamique
Select
DVD
Avec le format DVD, vous pouvez ecouter la piste audio
de l'emission dans la presentation la plus fidele et realiste
possible, grace a la technologie audio numerique.
Cependant, vous pourriez desirer comprimer la
dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons
les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous
pouvez entendre un film au plus bas volume sans perte
de l'intelligibilite du dialogue. Reglez l'option controle de la
dynamique sur la position "active" pour obtenir cet effet.
Remarques
La fonction controle de la
dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
18
Vocal
DVD
Activee (on) uniquement lors de la lecture d'un DVD karaoke multicanal.
Les canaux karaoke sur le disque seront melanges
dans un son stereo normal.
Reglez l'option
Vocal
sur
la
position
Preliminaires
LOCK
Password
(Parental Control)
Rating
Unlock
Password
****
apres
NG
Code
sur
appropriees
disques possedent
non
pour des mineurs. Plusieurs de ces
de l´information concernant le controle de la
scenes du
apres
Select
tout le
disque
ou
part des
a certaines
Les films et les scenes sont classes
disque.
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes plus adequates.
La
caracteristique du controle des parents vous permet
bloquer l´acces a des scenes se trouvant au-
de
menu
mot de passe.
LOCK appuyez
.
dessous du niveau d´interdiction de votre
choix,
a 4
chiffres, appuyez
SELECT/ENTER. Introduisez-le
sur
4.
Appuyez
Si
vous
Si
code
nouveau
encore
fois pour le verifier.
une
comportent des scenes
parents applicable a
le
sur
un
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "Change" (changer) s´allume ou "New"
(nouveau).
DVD
films
modifier
ou
2. Suivez
Move
Quelques
Securite)
1. Choisissez Password
3. Introduisez le
Classement
de
Vous pouvez introduire
LOCK
Country
(Code
vous
SETUP pour
sur
quitter
le
menu.
oubliez votre Code de Securite
oubliez votre Code de
l´effacer a
partir
Securite,
vous
pouvez
des indications suivantes:
Introduisez le numero de 6 chiffres "210499" dans le
1
menu
2
et le code de securite
setup
Introduisez
un nouveau
code tel
sera
efface.
est decrit ci-
qu´il
dessus.
en
de cette maniere que vos enfants puissent
voir du materiel que vous considerez inapproprie.
prevoyant
1
Choisissez
apres
"Rating"
sur
le
menu
LOCK appuyez
.
caracteristiques Classement,
Code Pays vous devez intro-
aux
De Passe et
duire le code de securite a 4 chiffres que
avez choisi.
Si
vous
l´avez pas encore choisi, on vous
demande de le faire. Introduisez un code a 4
vous ne
chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER.
Introduisez-le encore une fois et appuyez
SELECT/ENTER pour le verifier.
3
trompez
avant
appuyez
sur
Choisissez
Rating
d´appuyer
sur
Si
un
vous vous
SELECT/ENTER,
niveau de 1 a 8 a l´aide des
.
1-8: Le niveau
un
(1)
a
de restrictions et le niveau huit
le
(8)
plus grand
nombre
vous
choisissez
n´est pas active et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
deplacer
Code
(x)
vers
l'ecran
du
et ensuite appuyez
le
menu
sur
setup.
DVD
1
Choisissez
appuyez
2
3
Suivez
4
Faites
Code"
Choisissez le
touches
/
bouger
sur
le
menu
LOCK,
.
l´etape 2 telle qu´elle
gauche (Rating).
est affichee a
premier caractere
a l´aide des
.
le
curseur
a l´aide de la touche
et choisissez le deuxieme caractere a l´aide des
touches
5
"Country
apres sur
/
.
SELECT/ENTER pour confirmer
votre code du pays.
Appuyez
sur
niveau d´interdiction pour le lecteur,
toutes les scenes du disque seront lues selon le meme
vous
choisissez
STOP
sur
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference.
entier.
Remarque
Si
vous
sur
s'affiche
Introduisez le code du
est le moins severe.
Unlock
Si
SETUP pour
Country
"
INPUT PASSWD
sur
CLEAR.
/
touches
Quand
"
televiseur, appuyez
Pour acceder
2 Mot
sur
Remarque
un
plus severe. Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire
plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative
adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre
mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque.
classement voire
4
SELECT/ENTER pour confirmer
votre choix de niveau d´interdiction, appuyez
apres sur SETUP pour quitter le menu.
Appuyez
sur
19
PREATION
Preliminaires
Fonctionnement avec un DVD et un CD video
OTHERS
Lecture d'un DVD et d'un CD video
DVD
VCD
PBC
On
Allumez le televiseur et selectionnez la
DivX(R) Registration
Select
video connectee
Chaine Hi-Fi
la
1
:
au
produit.
Allumez la chaine Hi-Fi et selectionnez
d'entree connectee
source
Appuyez
sur
tiroir du
au
produit.
Z OPEN/CLOSE pour ouvrir le
disque.
Placez le disque choisi dans le tiroir
face de lecture vers le bas.
VCD
Mettre le controle de lecture
On: Les CD video
(PBC)
ayant PBC
Off: Les Cd video
ayant PBC
en
Marche
ou
Arret.
sont lus selon le PBC.
la
Z OPEN/CLOSE pour fermer le
Appuyez
sur
La lecture
commence
automatiquement.
Si la lecture
pas, appuyez sur PLAY.
Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher.
ne commence
sont lus de la meme
DivX
Si
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
avec
3 tiroir du disque.
maniere que les CD audio.
Enregistrement DivX(R)
entree
source
Select
Move
PBC
de lecture
Parametrage
OTHERS
une
La fenetre
un
pour votre unite.
DVD
fenetre
menu sera
ou un
menu
s'affiche
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD
Your
Please
the
registration
use
DivX(R)
code is
this code to
register
the
To learn
this
DivX(R)
more
/
//
pour selectionner le
que vous souhaitez voir, puis appuyez sur
SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez
titre/chapitre
player with
Video On Demand service.
This will allow you to rent and
using
Utilisez les touches
XXXXXXXX
:
purchase videos
TITLE
Video On Demand format.
ou sur
go to www.divx.com/vod
MENU pour revenir a l'ecran
sur
menu.
VCD
numeriques pour selectionner la
plage que vous souhaitez voir.Appuyez sur RETURN
pour revenir a l'ecran menu. La configuration du menu
ainsi que les procedures de fonctionnement exactes
Utilisez les touches
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande).
Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
pour l'utilisation du menu peuvent varier en fonction du
disque. Suivez les instructions de chaque ecran menu.
Remarques
Si
vous
options
louez
un
fichier DivX
VOD,
de limites de visionnement
il y
a
plusieurs
comme
montre
Vous pouvez aussi
regler
le PBC
sur
Off
pendant
le
parametrage.
ci-dessous.
?
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
vous
pouvez
--
Remarques
Si le controle parental est
inclus dans le rang etabli,
etabli et le disque n'est pas
vous devrez introduire le
mot de passe.
?
ends when you stop
video,
or
turn off
Do you want to
playback, play
your player.
use one
La
periode
de location
Affichage
a
expiree.
expired.
d'erreur d'autorisation.
This video
player
is not authorized to
play this video.
20
now
No
This rental is
?
different
of your 7 views
Yes
?
a
"LOCK" a la page 19.)
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
ce lecteur est 5.
(Lisez
This rental video has 7 views left. A view
--
Fonctionnement
Fonctions
avec un
DVD et
CD video
Fonctions
generales
Image
Remarque
Si
un
n'est pas precise autrement, toutes les operations
decrites utilisent la telecommande. Certaines fonctions
generales (suite)
fixe et lecture
DVD
image par image
DivX
VCD
ce
sont aussi
disponibles
Deplacement
dans le
vers un
menu
1
Appuyez
de la lecture.
Parametrage.
Avancez
autre TITRE
2
DVD
l´image trame par trame en exercant des
pressions successives sur PAUSE.
Pour quitter le mode d´image immobilisee, appuyez
sur
le
lire
disque comporte plusieurs titres,
peut
un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture
est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur
/
pour passer a un
Lorsque
on
autre titre.
Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la
lecture de n´importe quel titre en introduisant son
numero.
PLAY.
3 Pour
sur
quitter
sur un
DVD
Appuyant
VCD
t
sur
T a coups
ou
1/2,
autre CHAPITRE/PLAGE
disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour
selectionner le chapitre/plage suivant ou pour
retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour passer directement a un chapitre quelconque
repetes
Le lecteur entre dans le mode SLOW
la tele-
sur
t
1/4,
seulement]
avant)).
t 1/8
ou
(RALENTI).
T choisissez la vitesse
ou
T
ou
t
1/2, T
3 Pour retourner a la lecture
Quand
appuyez
commande.
DivX
VCD
d´image immobilisee,
PLAY.
Ralenti
1
le mode
2 Utilisez le t
Deplacement
DVD
PAUSE/STEP de la telecommande lors
sur
requise: t
1/16 [(a rebours)
DVD
1/4, T 1/8 ou T 1/16 (en
-
normale, appuyez
sur
PLAY.
un
lors de la lecture du
appuyez
DVD, appuyez
sur
DISPLAY et
pour selectionner l´icone du
Apres, introduisez le numero du
/
sur
chapitre/piste.
chapitre/piste ou employez
/
Remarque
La lecture
en
ralenti
en
retour n'est pas
possible
avec
des CD
Video.
Repeter
On
peut lire
DVD
sur un
DivX
VCD
disque
un
titre/chapitre/tout/piste.
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
mode de repetion desire.
Appuyez
sur
Disques Video DVD--Repeter Chapitre/Titre/Off
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Off: n´effectue pas de lecture a repetition.
?
.
?
Recherche
1
Appuyez
sur
DVD
FF
ou
VCD
?
DivX
Video/DivX
GG pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant
au
?
mode SEARCH
?
(RECHERCHE).
2
Appuyez plusieurs
Disques
Repeter Piste/ Tout / Off
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque.
Off: n´effectue pas de lecture a repetition.
--
fois
sur
les touches m
ou
M
?
pour selectionner la vitesse desiree: mX2, mX4,
mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2,
MX100
MX4, MX8, MX16,
(avance).
Avec un CD Video/ DivX, la vitesse de recherche
change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
--
Remarque
Pour un disque
video ayant PBC, on doit mettre le
PBC en Off sur le menu du reglage initial pour se
servir de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page
20).
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
Pour
1
generales (suite)
A-B
Repeter
repeter
DVD
sur
la lecture
en
reprise
point
au
ou l´on veut que
Pour entrer
sur
l´ecran de votre
REPEAT A-B a
sur
nouveau au
point
a
commence
Appuyez
sur
repeter
la
REPEAT A-B a
L'icone de
2
sequence
DVD
La fonction de recherche de l'heure
disque.
1 Appuyez
DISPLAY
sur
a l'ecran
VCD
vous
pendant
1
dialogue de
temps ecoule du disque
sur
la lecture.
le
L'affichage
apparait
sur
Apres
10
une erreur
disque.
Si
vous avez
continue a
Zoom
a
commence
partir
du
DVD
partir
entre
sur
SELECT/ENTER
point
de l 'heure selectionnee
une
heure
non
sur
3
1
valide, la lecture
Appuyez
Le
menu
cion
l'image agrandie.
reproduccion
o
la
reproduc-
para activar la funcion del Zoom.
Si presiona el ZOOM reiteradamente, el nivel de ampliacion
cuadro-por-cuadro
aumenta hasta cuatro
Tamano 100%
→
veces
(4X).
tamano 400%
→
tamano 800%
tamano 1600%→ tamano 100%
2 Use los botones
traves de la
/
imagen
//para
moverse a
aumentada.
Remarque
Sur certains DVD il
22
n'y
a
sur
marquee
d'un
sur un
repere
la lecture du
pendant
apparait
partir
disque.
l'ecran.
sur
de la scene
MARKER
marquee
d'un
SEARCH, appuyez
pas de fonction
zoom.
→
scene
SEARCH
Appuyez
sur
Le numero de
4
Repetez
marquee
pendant
d'un
sur
les
repere
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
numeros de
permet l'agrandissement de l'image
1 Presione ZOOM durante la
une
3
actuel.
dans
a
menu
Appuyez sur /
repere que vous
5
deplacement
SEARCH
2
sur
disque.
l'ecran.
pour selectionner le numero de
voulez effacer.
CLEAR.
repere
est efface de la liste.
etapes 2
reperes.
Pour retirer le
sur
video et le
scene
commence
Pour effacer
le
VCD
La fonction Zoom
points
de recherche de l'heure.
pour confirmer l'heure de debut.
La lecture
9
jusqu'a
SEARCH.
de
secondes, appuyez
une
4 Pour retirer le
chiffre, appuyez sur CLEAR pour
effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects.
4
fait
1 pour entrer
l'ecran de la TV.
sur
repere que vous voulez rappeler.
Appuyez sur SELECT/ENTER.
repere.
dialogue
brievement
de
en cours.
la boite de
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
MARKER SEARCH
La lecture
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
vous avez
menu
sur
recherche de l'heure affiche le
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur
/
pour
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
l'affichage a l'ecran.
"-:--:--"
:
2 Dans les 10 secondes appuyez sur
/
ou utilisez
les touches numeriques pour selectionner le numero
apparait.
La boite de
suivantes
disque,
repere apparait
rappeler
Appuyez
Le
permet de
la lecture a tout moment choisi
commencer
etapes
pour annuler.
nouveau
Recherche de l'heure
VCD
veuillez suivre les
disque
Repetez l'etape
disque.
Pour
Si
repere,
que le
memoriser.
ou l´on
veut que la lecture en reprise finisse.
"A-B" est affiche momentanement sur l´ecran de votre
TV et
repere
1 Pendant la lecture du
TV.
3
un
lorsque
Appuyez
DVD
points.
commence.
"A-" est affiche momentanement
2
CD video
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9
VCD
REPEAT A-B
un
Recherche de
sequence.:
une
Appuyez
DVD et
avec un
SEARCH.
menu
et 3 pour effacer d'autres
MARKER
SEARCH, appuyez
Fonctionnement
Fonctions DVD
avec un
speciales
Verification des contenus des
video
DVD et
disques
peuvent offrir des
qui vous permettent
speciales. Pour utiliser le
menus
disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur
touche numerique appropriee pour selectionner une
la
du
option.
Ou bien utilisez les touches
pour mettre
en
sur
appuyez
evidence votre
Appuyez
//
sur
selection,
ensuite
apparait
sur
peut contenir la liste des angles de
menu
Le
menu
ne
memorise pas une scene d'un disque si
le lecteur avant de commencer a lire le
'titre', appuyez a
d'ecran
L'economiseur d'ecran s'affiche
lecteur de DVD
en
mode arret
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
minutes.
Selection du
nouveau sur
systeme
Vous devez selectionner le mode du
systeme approprie
pour votre systeme de television. Si le message "Pas
de disque" s'affiche a l'ecran d'affichage, appuyez sur le
DVD
disque
Appuyez
Remarque
de
TITLE.
Menu
retirez le
Economiseur
prise de vue, la langue parlee et les options
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
3 Pour retirer le
disque du lecteur ou eteignez le
lecteur. Si vous inserez un disque ayant une scene
memorisee, cette scene est automatiquement rappelee.
vous
eteignez
disque.
TITLE.
menu
lu. La derniere scene reste dans la memoire
vous
DVD
Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci
l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait.
2 La liste du
disque
Ce lecteur
SELECT/ENTER.
Menu Titre
1
/
DVD
Ce lecteur memorise la derniere scene du dernier
meme si
d'acceder a des fonctions
menu
CD video
Memorisation de la derniere scene
DVD
: menus
Les DVD
un
sur
bouton PAUSE/STEP dans la telecommande et maintenez-le enfonce
MENU.
'disque'
activer la
s'affiche.
pendant plus de 5 secondes pour
selection d'un systeme (PAL, NTSC, ou Auto).
systeme selectionne ne coincide pas avec le
systeme de votre televiseur, l'image couleur normale
pourrait ne pas etre affichee.
Si le
Angle
de
prise
de
vue
DVD
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY et ensuite sur
/
pour
selectionner une prise de camera.
Le numero de la prise de camera en cours apparait
sur l'ecran d'affichage.
2 Selectionnez la prise de camera desiree en appuyant
Si le
sur
les boutons
Changement
/
AUTOMATIQUE:
A
selectionner
nectee a
NTSC:
A
selectionner
un
lorsque
televiseur
lorsque
l'unite est
con-
multisysteme.
l'unite est raccorde a
un
l'unite est raccorde a
un
televiseur NTSC.
PAL:
A
selectionner
lorsque
televiseur PAL.
.
de la
langue
audio
DVD
AUDIO a coups repetes pendant la lecture
pour entendre une langue audio ou une autre plage
audio differente.
Appuyez
sur
Changement
Appuyez plusieurs
pour ecouter
ou
un
du canal audio
fois
AUDIO
sur
canal audio
VCD
pendant la
different (STER.,
lecture
GAUCHE
DROITE).
Sous-titres
DVD
DivX
SUBTITLE a coups repetes pendant la
lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage.
Appuyez
sur
Remarque
Si
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
que cette fonction n'est pas
23
FONCTIEM
Fonctionnement
avec un
CD audio et
Lecture d'un CD audio et d'un
MP3/WMA
MP3
CD
disque
WMA
Le produit peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
CD Audio
Lorsque
On
1
introduisez
CD
un
audio,
affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur
/
choisir une piste et appuyez apres sur PLAY
SELECT/ENTER pour enclencher la lecture.
peut lire
Plage/Tous/Arret
WMA
disque
sur un
REPEAT
sur
L´icone de
repetition
titre/chapitre/tout/piste.
un
au
moment de lire
un
disque.
est affiche.
Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de
repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes d´un disque
Off: n´effectue pas de lecture de repetition.
est
un menu
MP3
Appuyez
2
vous
de
Repetition
CD
MP3/WMA
disque
un
pour
?
ou
?
?
1/12
0:00:00
Audio CD
List
Recherche
Program
MP3
CD
WMA
Track1
Track2
1
Track3
Appuyez
Track4
Avancez
Track5
Track6
Track8
2
sur
2.
Appuyez
GG
en cours
trame par trame
en
de lecture.
exercant des pressions
SEARCH.
fois
sur
les touches m
ou
M
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
pour choisir un dossier, et appuyez
SELECT/ENTER pour en observer les contenus.
Appuyez
sur
ou
Appuyez plusieurs
MP3 / WMA
1.
l´image
successives
Track7
FF
sur
/
sur
/
sur
appuyez apres sur
demarrer la lecture.
pour choisir une piste et
PLAY ou SELECT/ENTER pour
quitter
le mode
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
La
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne
soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille.
?
1/104
0:00:00
3 Pour
-
MP3 / WMA
List
-
-
Program
-
1-Music1
2-Music2
?
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
7-Music7
?
?
Remarques
?
Si
vous vous
menu
trouvez
de MP3/WMA et
liste de
vous
liste de fichiers
Appuyez
sur
sur
sur
desirez retourner
le
sur
la
pour selectionner
/
Dossiers, employez
et appuyez
?
sur une
SELECT/ENTER.
MENU pour
vous
deplacer
vers
la page
JPEG, les
menus
ayant des fichiers MP3/WMA et
de MP3/WMA et JPEG peuvent
etre modifies. Appuyez sur TITLE et le mot
MP3/WMA ou JPEG sera remarque en haut du menu.
/
Puis, utilisez
pour selectionner MP3/WMA ou
JPEG avant d'appuyer sur SELECT/ENTER.
noms
des fichiers devront
maximum et
Ils
ne
doivent pas
MP3
CD
WMA
1 Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture.
2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE
(PLAY) ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP.
Deplacement
MP3
sur une
autre
plage
CD
WMA
brievement pendant la
lecture pour retourner au debut de la plage actuelle
ou pour selectionner la plage suivante.
Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir a
la plage precedente.
Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement
sur une plage quelconque, entrez le numero de la
plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture.
Appuyez
24
sur
.
ou
>
sur
une
8 lettres
extension.mp3
ou
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
?
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
Ce lecteur DVD
exige
des
disques
et des enreg-
istrements conformes a certains standards
afin d´atteindre
Pause
incorporer
comporter
.wma.
?
Pour le CD mixte
Les
au
suivante.
?
?
techniques
optimale. Les
qualite de lecture
DVD pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
une
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permis-
sion-la. Celle-ci devra etre toujours demandee
detenteur de droits d´auteur.
au
Fonctionnement
Vision d'un
Cette unite
avec un
disque
JPEG
disque JPEG
contenant des fichiers
JPEG.
enregistrements
en
format
veuillez consulter la section des remarques
enregistrements JPEG a droite.
Introduisez
Le
un
disque
JPEG,
sur
sur
/
Employez
//pour selectionner
(Slide
Show) et appuyez apres sur SELECT/ENTER.
les
Passage a
et fermez le tiroir.
du JPEG s'affiche
menu
un
autre fichier
Appuyez sur .
d'une image pour
l'ecran du
televiseur.
ou
>
une
fois
Arret
List
sur
image
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le produit est maintenant en mode PAUSE.
Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou
1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
2
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
de
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
nouveau sur
PAUSE/STEP.
POUR PIVOTER L'IMAGE
fichiers
prece-
ou
Preview
JPEG Folder 1
sur
2 appuyez
la vision
pendant
fichier suivant
au
passer
JPEG
dent.
JPEG
Appuyez
Diapositives)
JPEG
peut lire des disques
Avant de lire des
des
Diaporama (Presentation
JPEG
sur
sera
JPEG
/
pour choisir un dossier, et
SELECT/ENTER. Une liste des
affichee dans le dossier.
Appuyez sur
image pour la
d'une montre
/
au cours
faire
ou
pivoter
dans le
du visionnement d'une
dans le
sens
sens
des
aiguilles
contraire.
Conseils
Si
trouvez
vous vous
sur une
liste des fichiers et
desirez retourner a la liste de Dossiers,
vous
employez
les
de la telecommande pour selectionner
et appuyez sur ENTER pour revenir a l'ecran du
touches
Si
desirez visionner
fichier determine,
/
appuyez sur
pour selectionner un fichier
et appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY.
Slide Show commence depuis le fichier selectionne
si l´option Speed n´est pas en Off.
Au moment de visionner un fichier, vous pouvez
vous
STOP(x) pour
precedent (JPEG menu).
appuyer
sur
?
?
Appuyez
Il existe
>
sur
quatre options
(Lent),
>>
(Normale),
/
Employez
Appuyez apres
//
sur
appuyez ensuite
?
Si
vous
des
sur
desactivez
diapositives
ne
/
>>>
(Rapide)
et
SELECT/ENTER.
l'option
de
lecteur
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
et
?
enregistrer
un
autre
disque.
Le nombre de fichiers et de dossiers
sur
le
disque
devra etre inferieur a 999.
?
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions
priere
II(Arret).
pour selectionner la Vitesse.
pour choisir l´option desiree et
avec ce
voyez pas l'affichage sur
utes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop
longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG
au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels
MENU pour passer a la page suivante.
::
JPEG
disque. Si vous ne
ecran apres plusieurs min-
au menu
pour la Vitesse des
disque
de DVD lisse les contenus du
Conseils
?
du
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur
un
retourner
compatibilite
est ainsi limitee:
precedent.
menu
3
/
La
?
de les
enregistrer
comme
".jpe"
des
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
vitesse, le defilement
fonctionne pas.
25
FONCTIEM
Lecture
La fonction
programmee
Programmation
Un programme
Introduire
1
peut contenir
menu
WMA
permet de memoriser
300
plages preferees
pistes. (Audio CD/MP3/WMA)
vos
disque.
un
CD Audio et
Le
vous
MP3
CD
Disques
de CD Audio
ou
Repeter
MP3/WMA:
de MP3/WMA est ainsi affiche.
disque.
1/12
0:00:00
Audio CD
1/104
Program
Appuyez
sur
L´icone de
MP3 / WMA
List
Pistes
Vous pouvez lire
1
0:00:00
de tout
Program
List
2
Music8
Track1
Track8
Track2
Track3
Music1
Music16
Track3
Track12
Music2
Music5
Track4
Track7
Music3
Music9
Track5
Track6
Music4
Music1
Track6
Track9
Music5
Music7
Track7
Track1
Music6
Music6
Track8
Track10
Music7
Music3
Appuyez
disque
Programmees
un
titre/chapitre/tout/ piste
REPEAT
repetition
sur
dans la memoire du lecteur.
au
moment de lire
sur un
disque.
un
est affiche.
REPEAT pour choisir le mode de
repeti-
tion desire.
?
PISTE:
?
TOUT:
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes d'une
liste program-
mee.
?
Menu de CD Audio
2
Selectionner
une
Menu MP3/WMA
piste
sur
3 l´icone
sur
Choisissez l´icone
toutes les
pistes sur le disque.
(Ajouter tout)" et appuyez apres
"
SELECT/ENTER.
Choisissez la
er au
Appuyez
que vous voudrez bien
debut de la liste Programme.
piste
/
/
sur
Appuyez
vous
deplacer
vers
la page
sur
PLAY
ou
SELECT/ENTER pour
La lecture s´enclenche dans l´ordre que les pistes
ont ete programmees et "PROG." est affiche sur
l´affichage
des fonctions. La lecture est arretee
fois que toutes les
ete entendues.
pistes
de la liste
Programme
une
ont
Remarque
Pour reprendre le mode de lecture normale a partir de
la lecture programmee, selectionnez une piste dans la
liste du CD audio (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez
26
/
"
Appuyez sur CLEAR. Ou choisissez l´icone
(Effacer)" et appuyez apres sur SELECT/ENTER pour
effacer la piste selectionnee de la liste Programme.
Repetez cette etape pour effacer d´autres pistes de la
liste.
Selectionnez
"
Programme
(Effacer tout)"
SELECT/ENTER. Le programme
efface.
en
entier
et appuyez ensuite
complet
du
disque
sur
est
Remarque
commencer.
PLAY.
pour choisir la piste que
desirez effacer de la liste Programme.
Employez
Les programmes sont aussi effaces
le disque du lecteur.
MENU pour
Programme
plac-
suivante.
sur
1
Pour effacer la Liste
Conseil
5
Piste de la Liste
2
"
(Ajouter)", apres appuyez sur
SELECT/ENTER pour ajouter la piste choisie sur
la liste Programme. Repetez cette etape pour
ajouter d´autres pistes sur la liste.
4
une
la Liste.
PROG./MEMO.. Ou choisissez
Remarque
Vous pouvez ajouter
repetition.
Pour effacer
vous
Appuyez
sur
Off: n´effectue pas de lecture de
lorsque
vous
retirez
Fonctionnement
Cette unite
Le
DivX
peut lire des fichiers DivX.
Inserez
1
disque
avec
un
disque
et fermez le
DivX s'affiche
menu
sur
La
plateau
a
disque.
des
disques
DivX
avec ce
lecteur
est restreinte comme suit:
l'ecran du televiseur.
?
0:00:00
compatibilite
La taille de resolution
etre au-dessous de
1/12
disponible du fichier DivX
720x576 (L x H) pixels.
doit
DIVX
?
List
Le
nom
du fichier des sous-titres du DivX
20~40caracteres.
comporter jusqu'a
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
?
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
"
marque
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?
Si la
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
2
pour selectionner un
dossier et appuyez sur SELECT/ENTER pour
Appuyez
/
sur
?
voir son contenu.
?
etes dans
vous
voulez revenir
brillance
liste de fichiers et que vous
la liste de dossiers, utilisez les bouune
dans la telecommande pour mettre
/
tons
sur
"
", puis appuyez
revenir a la fenetre
menu
3
voulez
vous
en sur-
SELECT/ENTER pour
sur
GMC?
C'est
un
acronyme de Global Motion Compensation.
outil de codage specifie en standard MPEG4.
fichier
un
ou
en
particulier,
4
cette
MPEG4,
comme
DivX
ou
Xvid,
option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
PLAY.
Fichiers
STOP(x)
un
Certains encodeurs
La lecture demarre.
sur
pas
enregistre avec GMC, l'unite
supporte une partie des point 1 du niveau
d'enregistrement.
GMC, c'est
precedente.
regarder
SELECT/ENTER
Appuyez
ne
Si le fichier est
*
/
appuyez sur
pour mettre en surbrillance
le fichier dont il est question et appuyez ensuite
sur
pourrait
Si les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, il n'y aura aucune
comportent
Si
est au-dessus de 30
sortie video ni meme audio.
Conseil
Si
peut
quitter
pour
pris
en
charge pour
sous-titres de DivX
z ".srt ", ".smi ", ".sub ".
ce menu.
Fichier DivX lisible
z
Remarques
".avi
", ".mpg ", ".mpeg
Assurez-vous de selectionner le mode "SOUS-TITRES
Format codec lisible
ACTIVES"
z
en
appuyant
sur
le fichier sous-titres avant de
lancer la lecture d'un fichier DivX.
Si le fichier
titres,
comporte plus de deux langues pour les
seul le
sous-titrage original
sera
ne
"DIVX3.xx
", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
sous-
disponible.
Les fichiers DivX dans votre carte memoire
"
pourront pas
Format audio lisible
z
"AC3
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
dans les 32
Frequence d'echantillonage:
(MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
?
etre lus.
-
48 kHz
-
Affichage
?
DivX
Appuyez sur DISPLAY au cours
L'etat general de la lecture peut
-
-
de la lecture.
etre affiche
sur
l'ecran
du televiseur.
27
FONCTIEM
Fonctionnement
Prereglage
des
avec
RADIO
Ecoute
postes radio
Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
que le volume est
Appuyez
au
Appuyez
minimum.
bouton, AM
La derniere station recue est
Appuyez
2
2
les boutons TUN.
appuyant
en
a
reglee.
plusieurs reprises
PRESET
sur
(-/+)
dans la telecommande pour selectionner la station prereglee desiree.
et FM alternent.
Selectionnez la station desiree
TUNER/BAND dans la telecom-
FUNCTION dans le panneau avant.
mande pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran
d'affichage. Ou bien faites tourner la molette
FUNCTION dans le panneau avant.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
sur
mande pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran
d'affichage. Ou bien faites tourner la molette
TUNER/BAND dans la telecom-
sur
de la radio
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste preregle.
sur
(-/+).
3
le volume
Regler
appuyant COMMANDE DU
VOLUME sur le panneau avant
/
()
Remarques
en
sur
la telecommande
ou
VOLUME
plusieurs
fois.
Reglage automatique
Appuyez
les boutons TUN.
sur
(-/+) pendant plus
de
0,5 seconde.
Le
-
s'arrete
balayage
lorsque
l'unite
syntonise
une
station.
brievement a
plusieurs reprises
sur
PROG./MEMO. du panneau avant.
Appuyez
Un numero preregle clignotera dans la fenetre
d'affichage.
Appuyez
PRESET
sur
(-/+)
dans la telecom-
le numero
preregle
desire.
6
Appuyez
Le
de
nouveau sur
poste choisi
Repetez
les
Pour selectionner directement
radio
PROG./MEMO..
est maintenant
etapes
1
en
memoire.
(ou 2) pour preregler
d'autres postes.
Appuyez
sur
Par
3
Appuyez
le bouton PROG./MEMO. dans la telecom-
sur
le bouton PRESET
mande et maintenez-le enfonce
numero
(-/+) dans
jusqu'a ce
preregle desire s'affiche ou
plusieurs reprises sur ce bouton.
28
la telecom-
que le
bien appuyez a
un
(
)
USB).
Si
un
programme FM est brouille
sur
"STEREO"
Il
n'y
MONO/ST.
disparaisse
aura aucun
meilleure.
le panneau avant
de l'ecran.
sur
effet stereo mais la
Appuyez
a
nouveau sur
Pour
une
meilleure
reception
Reorientez les antennes fournies.
reception
la touche
MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
?
prereglees
pour eteindre le l'appareil ou
autre mode de fonction (DVD/CD, AUX
POWER
sur
Appuyez
Pour information
possibles sont programmees, le
message "FULL" apparaitra momentanement sur
l'afficheur et un numero predetermine clignotera.
Pour modifier le numero predetermine, executez les
etapes 4-5 de la colonne de gauche.
prereglee 4,
Pour information
?
Si toutes les stations
la station
secondes).
selectionnez
de toutes les stations
des stations
prereglee.
exemple, pour ecouter
Pour eteindre la radio
pendant environ deux
secondes, le message "CLEAR ALL" apparaitra sur
l'ecran d'affichage. Appuyez ensuite sur PROG./MEMO.
dans la telecommande, les stations seront effacees.
Appuyez
prereglee
appuyez sur 4 dans la telecommande. Pour ecouter la
station prereglee 19, appuyez sur 1 puis sur 9 (dans les
mande et maintenez-le enfonce
Rappel
station
Vous pouvez utiliser les boutons numerotes dans la
telecommande pour selectionner directement une sta-
ou
Suppression
prereglees
une
tion radio
4 mande pour selectionner
5
reglage manuel, voir "Reglage manuel".
Pour le reglage automatique, voir "Reglage
automatique".
les bou-
sur
-
Pour le
?
manuel
tons TUN.
3
non-prereglees
?
Reglage
Appuyez
Pour ecouter des stations de radio
sera
Fonctionnement
RADIO
avec
Fonctionnement RDS
-
FACULTATIF
Recherche de programme
Cette unite est
equipee d'un systeme RDS (Radio Data
Systeme de Donnees Radio) qui procure une
System
large gamme
present dans
-
d'informations de radio FM. Utilise a
de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou
des informations de
reseau,
de
description
du
L'avantage principal
du
(PTY)- FACULTATIF
systeme
de coder des emissions
avec
RDS est
sa
des codes de
capacite
type de pro-
gramme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La
liste suivante demontre les abreviations utilisees afin
d'indiquer chaque
PTY
avec une
explication
de PTY.
type des
programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musi-
cale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
Lorsqu'un
-
FACULTATIF
emetteur FM est accorde et
qu'il contient des
automatiquement les
donnees RDS, l'unite affichera
indicatifs d'appel de l'emetteur et le temoin RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage,
tout
les
comme
temoins pour l'identification du type de programme
(PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du
Nom de la station
(PS),
Options d'affichage
Le
s'ils sont transmis par l'emetteur.
RDS
-
FACULTATIF
capable de transmettre une riche
variete d'informations en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement
accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu-
systeme
sion
ou
RDS est
les lettres d'identification. En
appuyant
sur
RDS
dans le panneau avant, vous pourrez faire defiler
sequentiellement les divers genres de renseignements.
(PS→FREQUENCY→PTY →RT→CT)
PTY (Type de programme)- Le type du programme est
indique dans la fenetre d'affichage.
RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte
sont indiques dans la fenetre d'affichage.
CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir l'heure
actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique
dans la fenetre d'affichage.
?
?
?
?
Remarques
Certains des emetteurs RDS
inclure
quelques-unes
de
ne
pas
caracteristiques supplerequises pour le mode selec-
ces
mentaires. Si les donnees
tionne
peuvent choisir de
transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE,
CT NONE, PS NONE.
ne
sont pas
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes.
TUNER/BAND pour selectionner le
1
Appuyez
2
Appuyez sur PLAY (G) dans
l'ecran d'affichage montrera
programme (PTY) utilise.
sur
mode FM.
Appuyez
a
le panneau avant,
le dernier type de
plusieurs reprises
3 pour selectionner
le
type de
PLAY
(G)
programme (PTY)
sur
desire.
Une fois le
4 appuyez
type de programme selectionne,
sur
TUN.
(-/+)
L'unite passera au mode recherche automatique. Une fois
une station syntonisee, la recherche s'arretera.
29
FONCTIEM
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Remede
Cause
Symptome
apres-vente.
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?B ranchez correctement le cordon d'alimentation
sur la prise secteur.
Le
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
?
Le televiseur n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
?
Selectionnez le mode entree video approprie
sur le televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du produit apparaisse sur l'ecran
du televiseur.
?
Le cable video n'est pas correctement
connecte.
?
Branchez correctement le cable video
produit
est
sous
tension, mais il
disque
insere.
ne
fonctionne pas.
Pas
d'image.
?
On entend soit un son tres
leger, soit aucun son.
Le televiseur raccorde est hors tension.
Les cables audio
connectes.
sont pas correctement
ne
Le
produit
l'image
ne commence
?
Allumez le televiseur.
?
Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli
/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le
son en provenance du produit.
?
au
moyen du cable
ou
les
sur
?
Mettez l'equipement raccorde par le cable
audio sous tension.
?
Le cable de connexion audio est abime.
?
Remplacez-le
?
Le
?
Nettoyez
?
Pas de
?
Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
?
Insertion d'un
?
Inserez
est sale.
disque
insere.
disque
pas la lecture.
Un ronflement severe
un bruit apparait.
Branchez correctement le cable audio
prises.
?L 'equipement raccorde
audio est hors tension.
Mauvaise qualite de
en lecture.
prises.
?L 'equipement raccorde avec le cable audio
n'est pas regle de maniere a recevoir la
sortie du signal DVD.
?
les
sur
disque
ne
pouvant etre lu.
?
Le
?
Le
disque
guide.
n'est pas
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
?
Le niveau de classification est
?
Les fiches
est
disque
ou
positionne
les
a l'envers.
positionne
sur
prises
a l'interieur du
l'ecran du televiseur.
regle.
sont sales.
le
par
un nouveau.
disque.
disque pouvant etre lu.
(Verifiez le type du disque, le systeme
couleurs et le code de region).
un
?
Positionnez la face de lecture du
disque
vers
?
Positionnez correctement le disque
plateau, a l'interieur du guide.
sur
?
Nettoyez
?
Appuyez
?
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
?
Essuyez-les
le
Le
?
Les haut-parleurs et
faibles.
?
Produit est
disque
est sale.
ses
elements sont
place trop pres
du televiseur.
le bas.
le
disque.
la touche SETUP pour
desactiver l'ecran menu.
sur
chiffon
avec un
le
ou
legerement
humidifie d'alcool.
?
de
?
Nettoyez
disque.
?
Branchez soigneusement les
ses elements
?
Eloignez
haut-parleurs
votre televiseur des
composants
audio.
Impossible de capter les
stations de radio.
La telecommande
fonctionne pas
ne
correctement.
?L'antenne est mal
connectee.
positionnee
ou
mal
?
Branchez l'antenne.
?
les antennes et branchez
antenne exterieure si necessaire.
Reglez
une
?
Le signal des stations est trop faible (lorsque
la recherche automatique de stations est utilisee).
?
Reglez
?
Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou
effacee (lors du reglage en scannant les
stations pre-selectionnees).
?
Preselectionnez les stations.
?
La telecommande n'est pas dirigee
capteur a distance du produit.
?
la telecommande
distance du produit.
?
La telecommande est
?
Faites fonctionner la telecommande a
l'interieur d'une distance d'environ 23 pieds
vers
le
trop eloignee du
produit.
la station manuellement.
Dirigez
vers
le
capteur a
(7 metres).
Lemodedesonoule
mode Pro Logic II ne
peuvent pas etre modifies
30
?
Un obstacle se trouve sur le
telecommande au produit.
?
Les
?
Le
piles
trajet
allant de la
de la telecommande sont
epuisees.
systeme ne peut pas changer de mode
pendant la lecture d'un disque MP3 ou WMA.
?
Enlevez l'obstacle
?
Remplacez
?
Inserez
un
les
CD
en
piles
question.
par des
comportant
piles
ces
neuves.
formats.
et
Liste des codes des
langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre
disque, sous-titres du disque, menu du disque.
preference
pour la
configuration
initiale suivante
audio du
:
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Abkhazian
6566
Finnish
7073
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Afar
6565
French
7082
7771
Somali
8379
Afrikaans
6570
Frisian
7089
7783
Spanish
6983
Albanian
8381
Galician
7176
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Ameharic
6577
Georgian
7565
Maltese
7784
Swahili
8387
Arabic
6582
German
6869
Maori
7773
Swedish
8386
Armenian
7289
Greek
6976
Marathi
7782
8476
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Moldavian
7779
Aymara
Azerbaijani
6588
Guarani
7178
Tagalog
Tajik
Tamil
8465
6590
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Nauru
7865
Tatar
8484
Bashkir
6665
Hausa
7265
7869
6985
Hebrew
7387
Telugu
8469
Basque
Bengali; Bangla
7879
Thai
8472
6678
Hindi
7273
Bhutani
7982
Tibetan
6679
6890
Hungarian
7285
Bihari
6672
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Breton
6682
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Bulgarian
6671
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Burmese
7789
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Byelorussian
6669
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Cambodian
7577
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Catalan
6765
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Chinese
9072
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Corsican
6779
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Croatian
7282
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Czech
6783
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Danish
6865
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
Dutch
7876
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
English
Esperanto
6978
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
6979
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Estonian
6984
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Faroese
7079
Lingala
7678
Singhalese
8373
Fiji
7074
Lithuanian
7684
Slovak
8375
8471
8479
Liste des codes pays
Choisissez
un
code de pays de la liste.
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Pays
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Iles Heard et McDonald HM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Pays
Afghanistan
Argentina
Czech
Republic
Code
AF
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
Pays
Code
SG
SK
UG
31
REF NCE
Specification
General
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
Mass
70W
Dimensions Exterieure
(L
4.0
x
H
x
P)
a
l'etiquette principale.
kg
187 X 255 X 257
mm
Recepteur-amplificateur
FM
AM
Mode
Gammes
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
ambiance
son
T. H.D
de
Reponse
Frequence
Taux signal/bruit
87.5
108.0 MHz
-
ou
65 -74
60/55 dB
60
-
(Mono/Stereo)
10000 Hz
522-1620kHzou520-1720kHz
450 kHz
34 dB
120
1800 Hz
-
80W+80W(6Ω,THD10%)
0.5%
40
20000 Hz
-
80 dB
20000 Hz
Reponse
Frequence (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Taux signal/bruit (video)
Gamme dynamique (audio)
40
Sortie Video
1.0 V
Sortie S-video
Sortie
composant video
-
Plus de 75 dB
Plus de 55 dB
(1 kHz)
(1 kHz)
Plus de 80 dB
(p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p),
75 Ω
Haut-Parleurs
Nom des enceintes
Enceinte avant
Type
Bass-reflex 3 voies 4 enceintes
Admittance
6Ω
Reponse
de
Niveau de
Frequence
pression acoustique
60
-
(gauche/droite)
20000 Hz
82 dB/W
(1m)
Evaluee Puissance
80W
Max. Puissance d'Entree
160 W
DimensionsNettes(LxHxP)
162X320X258mm
Poids Net
4.0
P/NO
32
:
3834RH0106S
87.5 -108.0 MHz
10.7 MHz
Lecteur de DVD/CD-V/CD
de
MHz,
kg

Manuels associés