LG LF-U850D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
LG LF-U850D Manuel du propriétaire | Fixfr
STUHLINGER_LF-U850D_FRE_106T
MICRO SYSTEME HI-FI
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES:
LF-U850 (LF-U850A/D/X, LFS-U850)
Veuillez lire attentivement
ce
manuel avant d'utiliser votre
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
ATTENTION
L'utilisation des
ATTENTION
ou
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
commandes, des reglages
de l'execution des
procedures
autres que
celles
indiquees ci-dessus peut avoir comme
consequence l'exposition de radiation dangereuse.
NE PAS OUVRIR.
Le
ATTENTION
DE CHOC
:
REDUIRE
POUR
ELECTRIQUE,
LE COUVERCLE
LE
(NI
LE RISQUE
TOUTE
DOS).
CET
PERSONNE
S'ADRESSER
A
UNE
QUALIFIEE."
des
Explication
PIECES
PAR L'UTILISATEUR.POUR
REPARATION,
L'eclair
fleche dans
le
un
depassant
les limites de la Classe 1.
symbole de pointe
triangle equilateral
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
de
prevu pour alerter l'utilisateur de
la presence de tension dangereuse
non isolee dans la boite du produit,
suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
LASERSTRALNING
DEL AR OPPNAD STRALEN
VARNING:OSYNLIG
NAR DENNA
AR FARLIG.
symboles graphiques:
avec
radiations
NE PAS ENLEVER
APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
REPARABLES
composant laser de l'appareil peut emettre des
Attention:Quand
l'appareil
est
ouvert,
ne
pas s'exposer aux radiations invisibles du
faisceau laser.
est
point d'exclamation dans une
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence
d'instructions importantes de fonc-
Cette
etiquette
est
placee
a l'interieur
Le
tionnement et d'entretien dans le
Ce lecteur de
manuel
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR EVITER LES RISQUES DE
DECHARGES ELECTRIQUES, OU
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le risque de choc electrique,
n'ouvrez pas la caisse, Pour l'entretien,
contactez uniquement du personnel qualifie.
L'appareil ne devrait pas etre expose a l'eau,
a des gouttes ou de l'eclaboussement et
aucun objets remplis de liquides, tels que
des vases, seront places sur l'appareil.
ATTENTION
:
N'installez pas cet equipement dans un espace
confine tel qu'une bibliotheque ou quelque
chose de semblable.
CE Cet appareil est fabrique en
conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE,
93/68/CEE et 73/23/CEE.
2
disques compacts
est classe
comme
CLASSE 1 est
placee a
l'exterieur.
PRECAUTION
concernant le cable d'alimentation
Il est recommande, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de
courant simple alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications
dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur.
Evitez
de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargees, les prises murales desserrees
ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable de votre
appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un
technicien autorise de remplacer le cable par la piece
de rechange appropriee.
le cable d'alimentation de tout emploi abusif,
evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises
murales et au point ou le cable sort de l'appareil.
Protegez
Table des matieres
1Introduction..................4-6
Lectured'unCD.................13-14
.4
Symboles utilises dans ce manuel
.4
Remarques concernant les disques
Maniementdesdisques...........4
.4
Rangementdesdisques.
Nettoyagedesdisques............4
.
.
.
Panneau avant/Panneau arriere
.
.
.
.
.
Lecturedebase................13
.
.
.
.
.
PauseLecture.................13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Arretdelecture................13
Sautd'unepiste................13
Recherched'unepiste...........13
.13
Lectured'unprogramme
Repeter.......................14
.5
.
Telecommande.....................6
Mise
en
place
de la
pile
.
.
.
Pour controler les informations
de la
.
sur
.
.
les
fichiersMP3...................14
telecommande..................6
Plage
.
AproposdesMP3/WMA.............14
de fonctionnement de la
FonctionUSB......................15
telecommande..................6
2Installation.....................7
4
Entretien et Service
Technique
16-17
Dispositifsauxiliaires.................7
Transportdel'unite.................16
Nettoyagedel'unite................16
Servicetechnique..................16
Depannage......................17
3FONCTIONNEMENT...........8-15
5Reference....................18
Reglageaudio......................8
Reglageduvolume...............8
Specifications.....................18
Connexions du
systeme d'enceintes
acoustiques.......................7
Connexionsd'antenne................7
Ecouteindividuelle...............8
MISEENSOURDINE.............8
.8
Reglage de reponse acoustique
XDSS (systeme audio extreme
dynamique).....................8
OptimiseurMP3.................8
XTSpro.......................8
.
.
GRADATEUR DE L'AFFICHAGE
.
.
.
.
.
.8
MODED'AFFICHAGE.............8
Selection
.9
automatique de la fonction
Reglagedel'HORLOGE..............9
Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9
.
.
.
.
Minuterie.........................10
FonctionRDS--FACULTATIF
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
LesystemeRDS................11
AccordRDS...................11
Optionsd'affichageRDS.
Recherche de programme
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(PTY)
.
.11
.11
.12
Prereglagedespostesradio
Ecoutedelaradio..................12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Elimination
de votre ancien
appareil
1. Ce
symbole, representant une
poubelle sur roulettes barree
d'une croix, signifie que le produit
est couvert par la directive
2002/96/EC.
2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes
separement, dans les videordures prevus a cet effet par
europeenne
votre
municipalite.
3. Une elimination conforme aux
instructions aidera a reduire les
consequences negatives et
risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
menageres ou encore la magasin
ou
vous avez
achete
ce
produit.
3
1.Introduction
Pour
assurer une
utilisation correcte de
ce
produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et gardez-le pour future consultation.
Ce manuel fournit de l'information sur le fonctionnement et la maintenance de votre lecteur de
CD. Si votre unite
service
technique,
contactez un centre de service apres-vente
agree (rapportez-vous au chapitre 4, Entretien et
Service Technique).
Symboles
Symboles
requiert
un
utilises
utilises dans
dans
ce
ce
Remarques
concernant
concernant les
Maniement des
disques
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas
laisser de traces de doigts a sa surface. Ne
collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le
disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban
sur
le
disque.
manuel
Indique les dangers susceptibles
d'endommager l'appareil ou d'autres materiels.
Indique des
appareil.
fonctions
specifiques
a cet
Rangement des disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du
soleil
sez
ou
a des
jamais
sources
dans
une
de chaleur et
automobile
ne
le lais-
garee exposee
a la lumiere directe du soleil.
Nettoyage des disques
La presence de traces de doigts
et de
poussiere
peuvent provoquer une deterioration de la qualite
d'image et du son. Nettoyez le disque avec un
chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque
en allant du centre vers La peripherie.
N'employez
pas de
produits
dissolvants forts tels
l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de
nettoyage disponibles dans le commerce ou un
que
pulverisateur contre
disques en vinyle.
4
la
statique
destine
aux
vieux
Panneau avant/Panneau arriere
Introducin
1
2
CLOCK
3
4
TIMER
FUNC.
TUN.
5
SET/CD
MP3 OPT.
MONO/ST. Z OPEN/CLOSE
XDSS
PLAY
(-)
TUN.
11
12
(+)
R
FM
A
GND
STOP
EQ
L
15
U
X
AM
XTSpro
L
R
10
SPEAKERS
VOLUME
67
13
8
9
14
1.
PORTE DE PLATEAU DE CD
6.
Bouton
2.
Fenetre
7.
COMMANDE DU VOLUME
3.
?
Bouton POWER
8.
FICHE DE CASQUE
?
Bouton CLOCK
?
Bouton
?
Bouton SET/CD[]
10. Prise MODE
?
Bouton MP3 OPT.
11. Bouton XDSS
?
Bouton MONO/STEREO
?
Bouton Z OPEN/CLOSE
4.
5.
d'affichage
(
)
D'ECOUTE (
PHONES):
3.5mm
TIMER
9.
(MONO/ST.)
Bouton FONCTION
(FUNC)
(FM, AM, CD, AUX, USB)
?
Bouton PLAY
?
Bouton
?
Bouton
?
Bouton CD SKIP/SEARCH
(.
XTSpro
Connecteur USB
EGALISEUR (EQ)
12. BORNE D'ANTENNE
13. Connecteur
d'ENTREE
AUXILIAIRE
(AUX)
14. CORDON D'ALIMENTATION
15. BORNE D'ENCEINTE ACOUSTIQUE
(B)
STOP(x)
TUN. (-/+) (TUNER)
bb/BB
>)
5
Telecommande
16
15
21
DIMMER
DISP.MODE
14
USB
3
13
FUNCTION
1.
Bouton
2.
Touche POWER
3.
Touches PRESET
4.
Touche SLEEP
5.
Touches CD FUNCTION
12
TUN.-
TUN.+
5
D.SKIP
6
11
RDS
PTY
Touche PLAY/PAUSE
?
Touche CD
?
Touche CD SKIP/SEARCH
?
Touche REPEAT
FACULATATIF
RDS
PTY
10
PTY SEARCH
STOP(x)
(.
7.
Boutons de la FONCTION RDS
?
Bouton RDS: FACULATATIF
?
Bouton PTY: FACULATATIF
?
Bouton PTY SEARCH: FACULATATIF
8.
Touches NUMERIQUES
9.
Touche
fichiers
9
10.
bb/BB
>)
(Radio Data
System [Systeme d'informations radiodiffusees])
MP3 info
8
(B/[])
Touche D.SKIP
7
(DISP. MODE)
)
6.
PTY SEARCH
XTS pro
/
(
?
CLOCK
4
MODE D'AFFICHAGE
d'affichage d'informations
MP3 (MP3 Info)
?
Touche EQUALIZER PATTERN
?
Touche XDSS
?
sur
les
(EQ PATT.)
Bouton XTS Pro
11.Touche PROGRAM/MEMO
12. Touche CLOCK
13. Touche VOLUME CONTROL
(
/
)
14. Touche MUTE
15. Touche DIMMER
16.
Mise
en
place
de la
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
pile qui
de la
se
trouve a l'arriere
telecommande, puis
inserez deux
AAA AAA
piles
R03
(taille AAA) et faites
correspondre la polarite en
alignant correctement les
et.
poles
Attention: Ne
ennes
et des
differents
6
piles
pas des piles anciNe melangez jamais
melangez
neuves.
types de piles (standard, alcaline, etc.).
?
Touche USB
?
Touche FUNCTION
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
a distance et appuyez
sur
Distance: Environ 7
du
Angle:
m
Environ 30° dans
en
direction du
les touches.
capteur a distance.
chaque
capteur a distance.
capteur
direction
vers
le
2.Installation
Connexions
Connexions du
du
d'enceintes
d'enceintes
systeme
acoustiques
Raccordez les cables des enceintes a la borne des enceintes.
Remarques
?
Prenez soin de bien faire
correspondre le cordon
haut-parleur avec la borne
adequate sur les elements:
+avec+et--avec --.Siles
cordons sont
Rouge
R
FM
GND
son sera
U
AM
deforme et
man-
L
L
A
inverses, le
X
R
?
quera de precision.
Ne demontez pas le
cle avant du
Noir
?
Instal ion
couver-
haut-parleur.
Raccordez correctement les
enceintes
et droite.
gauche
Si le raccordement est
inverse, le
son
peut sortir
deforme.
Haut-parleur
droit
Haut-parleur gauche
auxiliaires
Branchez un dispositif auxiliaire tel qu'un televiseur
ou un magnetoscope sur les prises femelles AUX
Dispositifs
Connexions
Connexions d'antenne
d'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour
ecouter la radio.
montees
sur
Antenne cadre
l'arriere de l'unite et appuyez
sur
R
L
AUX.
AM(MW) (aerienne)
(Fournie)
Pour
une
reception AM(MW),
branchez l'antenne cadre
(aerienne)
sur
le
plot
AM
FM
GND
A
L
U
R
FM
FM Fil
GND
L
X
R
L
U
AM
antenne
A
AM
X
R
(fourni)
Pour
ENTREE
AUDIO
Remarques
?
?
?
Dispositif
auxiliaire
Pour eviter les
interferences, eloignez l'antenne
cadre AM de l'appareil et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui
la position la plus horizontale possible.
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
Pour SORTIE AUDIO
7
3.FONCTIONNEMENT
Reglage
XDSS
audio
Reglage
du volume
?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME
dans le
d'une montre pour
le volume et dans le sens contraire
sens
augmenter
des
aiguilles
des
?
aiguilles d'une montre pour le baisser.
Appuyez sur le bouton VOLUME CONTROL
() de la telecommande pour faire augmenter
ou faire diminuer (
) le niveau du son.
Ecoute individuelle
Branchez
dans la
fiche d'ecouteur stereo
une
prise ecouteur
( 3.5mm)
afin d'entendre le
son
a
Pour
l'annuler, appuyez
Le message
s'affiche momentanement sur
l'ecran d'affichage. Pour annuler cette fonction,
MUTE.
bien
sur
Lorsque
regler
t
DRAMA
le mode
sonore
souhaite
sur
les modes
droite, appuyez
FLAT
POP
t
le
Optimiseur
MP3
Cette fonction
optimise
les fichiers MP3
pressibles.
Elle ameliore les
creant des
sons
sons
com-
graves
en
melodieux.
t
le
MP3-OPT OFF
direct.
Chaque fois que vous appuyez sur XTS Pro,
reglage change dans l'ordre suivant.
→
le
XTS-PRO OFF
reponse acoustique
en
le bouton EQ du panneau avant
la telecommande.
appuyant
sur
bouton XDSS.
XTS-PRO ON
Vous pouvez
fois
qualite sonore unique fournie par LG
Technology cree un son optimum pour que vous
jouissiez d'une reproduction parfaite du son original et que vous eprouviez la source sonore en
"
de
encore une
La
Appuyez sur le bouton MUTE (silencieux) pour
annuler temporairement le son par exemple
lorsque vous repondez au telephone.
Reglage
"XDSS OFF" s'allume.
ou
XTS pro
MISE EN SOURDINE
nouveau sur
"XDSS ON"
MP3-OPT ON
automatiquement debranchees lorsque vous
branchez le casque d'ecoute (non fourni).
appuyez de
Appuyez sur le bouton XDSS pour renforcer les
aigus, les graves et l'effet surround. Le message
Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT.,
reglage change dans l'ordre suivant.
travers le casque d'ecoute. Les enceintes sont
"
audio extreme
(systeme
dynamique)
sur
t
JAZZ
defilent de
sonores
EQ
ou
t
FLAT
gauche
EQ PATT..
CLASSIC
t
...
ROCK
ou
t
a
GRADATEUR DE L'AFFICHAGE
Cette fonction eteint le LED
(Light-emitting diode
[Diode electroluminescente]) du panneau avant et
assombrit a moitie l'ecran d'affichage lorsque l'appareil est allume.
Appuyez une fois sur DIMMER. Le LED (Lightemitting diode) du panneau avant est eteint.
Appuyez encore une fois sur DIMMER pour
assombrir a moitie l'ecran d'affichage. Pour
annuler, appuyez a
nouveau sur ce
bouton.
MODE D'AFFICHAGE
fois que
appuyez sur DISP.MODE,
vous pouvez apprecier le changement de spectre
de l'afficheur selon 6 types.
Chaque
8
vous
Selection
Selection
?
automatique
Pendant la
reception
de
de la fonction
d'une
radiofrequence
appuyez sur PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande pour activer automatiquement la
fonction CD.
?
/
appuyez sur PRESET (
) de la
telecommande en mode CD, la fonction radio
Si
Utilisation
Utilisation de
de la fonction
Sommeil
Sommeil
Quand
automatique,
ment lorsque
Reglage
programmateur d'arret
l'alimentation s'eteint
automatique-
le
est ecoule.
temps programme
1.
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension
de
de l'HORLOGE
secondes. Cela
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur
de 2
s'eteint
de 12 heures
signifie
que le
systeme
automatiquement apres
.
la touche
Appuyez
plus
sur
SLEEP
jusqu'a
ce
que l'heure
desiree soit affichee.
secondes.)
Selectionnez le
automatique,
appuyez sur la touche SLEEP.
Le temps est affiche pendant environ 5
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant
2.
utilisez le
vous
est activee.
1.
vous
(Sleep)
(Sleep)
Remarque: A chaque
cycle
en
de 24 heures
appuyant
sur
celui
ou
sur ce
de 10
. bb/BB
> du panneau avant.
2.
fois que vous appuyez
l'intervalle de temps diminue
bouton,
minutes, c'est-a-dire
Pour verifier le
l'unite
temps qui
s'arrete, appuyez
80...70... etc.
reste avant que
sur
le bouton SLEEP
alors que la fonction sommeil est activee.
Le temps qui reste sera affiche pendant envi-
(12HR)
3.
Appuyez
sur
(24HR)
ou
la touche SET/CD[].
Remarque
Si
4.
Appuyez
sur
avant pour
5.
6.
Appuyer
Appuyez
sur
sur
avant pour
7.
Appuyez
. bb/BB > du panneau
regler
sur
la touche SET/CD[] et l'heure
Appuyez
vous
se
3.
les minutes correctes.
present
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique,
il
. bb/BB > du panneau
correcte est a
8.
l'heure correcte.
les touches SET/CD[].
regler
5 secondes.
ron
produira
un nouveau
Pour annuler le mode
reglage
de la duree.
minuterie-sommeil,
appuyez a plusieurs reprises sur le bouton
SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10" s'affiche,
appuyez encore une fois sur le bouton
SLEEP alors que le message "SLEEP 10" est
puis
affiche.
affichee.
a tout moment
sur
CLOCK pour afficher l'heure
secondes.
la touche
pendant
5
9
Minuterie
7.
Avec la fonction TIMER
vez
activer
ou
[MINUTERIE]
vous
desactiver, a l'heure voulue,
fonctions de
de
lecture de
ou
reception
disques CD
Reglez
appuyant
poules
radiofrequences et de
d'un dispositif USB.
les minutes de mise
sur
en
marche
en
. bb/BB > du panneau
avant.
8.
Confirmez les minutes de l'heure de mise
marche
appuyant
en
sur
en
la touche
SET/CD[].
1.
la touche CLOCK pour
controler l'heure courante. (La minuterie
Appuyez
sur
fonctionnera que si vous
l'horloge de l'appareil.)
2.
Appuyez
acceder
sur
la touche
reglez
-
environ 0,5 seconde
ensuite s'eteindre.
ne
l'heure a
9.
TIMER pour
mode minuterie.
(Pour corriger un reglage de minuterie
(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus
de 2 secondes.
L'heure prereglee ainsi que le temoin
Reglez
"
apparaitront
3.
fonction
Chaque
s'affiche
momentanement, a
11
Reglez
.
role,
appuyant
sur
sur
14. Appuyez
sur
"
Le temoin
confirmant
TUNER,
appuyant
sur
. bb/BB > du panneau avant
sur
les boutons PRESET
sur
SET/CD[].
(
/
sur
la
l'appareil
. bb/BB > du pan-
sonore en
appuyant
sur
la touche SET/CD[].
"
apparait sur l'afficheur
ainsi le reglage approprie de
la
minuterie.
Selectionnez le numero memorise de
en
appuyant
. bb/BB > du panneau avant.
selectionnez la fonction
prereglage precedent
en
sur
affichee
Lorsque
sur
la touche SET/CD[].
13. Reglez le niveau
vous
appuyant
avant.
d'affichage. Appuyez sur le bouton
SET/CD[] lorsque la fonction desiree est
1.
l'afficheur pour
les minutes pour l'arret de
12. Appuyez
l'ecran
4.
en
neau
tour de
en
durant
touche SET/CD[].
l'afficheur.)
(TUNERtCD tUSB)
sur
10. Confirmez l'heure d'arret
-
sur
l'heure d'arret
apparaitra
. bb/BB > du panneau avant.
au
"
Le temoin 'OFF TIME'
15. Mettez l'appareil hors tension.
ou
La fonction selectionnee s'activera et
) puis
Le temoin 'ON TIME' apparait durant
environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour
ensuite s'eteindre.
2. Lorsque vous selectionnez le mode CD
desactivera
automatiquement
programmees.
aux
se
heures
-
ou
-
5.
USB,
Le temoin 'ON TIME' apparait durant
environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour
ensuite s'eteindre.
Reglez
l'heure de mise
appuyant
sur
en
marche
Annulation
en
Il est
possible
appuyant
sur
marche
la touche SET/CD[].
de selectionner le
reglage
ou
en
TIMER. Cette fonction
appuyant sur la touche
vous permet egalement de controler l'etat
sur
en
ou
la touche
controler la
sur
minuterie, appuyez
TIMER de maniere a afficher le
""
.
Pour annuler la minuterie
la touche
temoin
10
de la
l'annulation du programme de la minuterie
temoin
en
reglage
minuterie.
Pour activer
. bb/BB > du panneau
Confirmez l'heure de mise
controle du
courant de la minuterie.
avant.
6.
ou
""
.
programmee,
appuyez
TIMER de maniere a afficher le
Fonction RDS
Le
systeme
Recherche de programme
TIF
FACULT
TA
ATIF
FACUL
---
RDS
Cette unite est
equipee d'un systeme RDS
(Radio Data System Systeme de Donnees
Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmis-
sion des indicatifs des emetteurs
tions de
ou
(PTY)
L'avantage principal du systeme RDS est sa
capacite de coder des emissions avec des codes
de type de programme (PTY) qui indiquent le
type de l'emission. La liste suivante demontre les
abreviations utilisees afin d'indiquer
avec une explication de PTY.
chaque
PTY
des informa-
reseau, de description du type des pro-
grammes, des message sous forme de texte
cernant l'emetteur ou les particularites de la
selection
con-
musicale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
Lorsqu'un
emetteur FM est accorde et
tient des donnees
tiquement
qu'il
RDS, l'unite affichera
les indicatifs
d'appel
con-
automa-
de l'emetteur et le
temoin RDS s'allumera dans la fenetre d'aftout
fichage,
tion du
type
les temoins pour l'identificade programme (PTY), du Texte
comme
Radio
(RT), de
station (PS),
l'Heure actuelle
la
s'ils sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
Le
systeme
RDS est
(CT),
du Nom de
RDS
de transmettre
capable
riche variete d'informations
une
supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur
est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de
en
l'emetteur, le reseau de radiodiffusion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS de la
telecommande, vous pouvez faire un cycle a travers les divers types d'informations selon l'ordre
suivant
:
PTY
RT
CT
PS )
(FREQUENCY
PTY (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage.
RT (Texte radio)- Des messages sous forme de
texte sont indiques dans la fenetre d'affichage.
CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir
l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre
d'affichage.
PS (Nom de station)- Le nom de la station est
indique dans la fenetre d'affichage.
?
?
?
?
Remarques
Certains des emetteurs RDS
peuvent choisir de
quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises
ne
pas inclure
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes.
1.
Appuyez
sur
FUNC.
2.
Appuyez
sur
PTY de la telecommande ; le
FUNCTION pour
selectionner le mode FM.
dernier PTY
[type
de
ou
programme]
apparaitra sur l'afficheur.
3. Appuyez a plusieurs reprises
sur
en
service
PTY pour
selectionner le PTY desire.
4.
Une fois le PTY
selectionne, appuyez
sur
PTY SEARCH.
pour le mode selectionne ne sont pas transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le mes-
L'unite passera en mode de recherche
automatique. La recherche s'arrete
sage PTY
NONE.
lorsqu'une
NONE, RT NONE, CT NONE, PS
station est accordee.
11
Ecoute
des
des postes radio
Prereglage
Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et
AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est au minimum.
1.
le panneau avant
la touche FUNCTION de la telecom-
Appuyez
sur
FUNC.
sur
sur
mande pour selectionner la
ou FM) souhaitee.
2.
Appuyez
panneau frontal
jusqu'a
sur
ou
le
frequence commence a se
Accord automatique
Appuyez sur la touche TUN. (-/+) durant
plus de 0,5 secondes. Le balayage cesse
chaque fois que l'appareil syntonise un
Accord manuel
Appuyez sur TUN.
-
-
a
3.
(-/+)
a
Un numero
4.
preregle clignotera
d'affichage.
Appuyez
PRESET
sur
(
/
dans la
Appuyez
Le
6.
de
nouveau sur
poste choisi
Repetez
preregler
les
)
de la tele-
PROGRAM/MEMO.
est maintenant
etapes
d'autres
1
(ou 2)
en
memoire.
a 5 pour
postes.
Suppression de toutes les stations prereglees
Appuyez et maintenez enfoncee la touche PRO-
GRAM/MEMO sur le panneau avant pour 2 secondes environ, "CLEAR ALL" apparait dans la
fenetre d'affichage. Appuyez alors sur PROGRAM/ MEMO et les stations sont effacees.
Pour information
Si toutes les stations possibles sont programmees,
le message "MEM FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine
clignotera. Pour modifier le numero predetermine,
executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche.
Rappel des stations prereglees
/
Appuyez sur PRESET (
) de
mande
sans
relacher la touche
rapide jusqu'a
s'affiche.
12
ce
sur
PRESET
prereglee
souhaitee.
A chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l'appareil syntonise un autre poste
preregle.
Regler
le volume
en
appuyant COMMANDE
le panneau avant ou COM/
MANDE DU VOLUME (
) sur la telesur
plusieurs
fois.
non
preselectionnees
Pour une syntonisation manuelle, reportezvous a la section "Accord manuel", a l'etape 2,
a gauche.
?
commande pour selectionner un numero de
prereglage pour une station souhaitee.
5.
reglee.
Pour ecouter des stations de radio
de le telecommande.
fenetre
frequence (AM
plusieurs reprises
la station
le bouton PROGRAM/MEMO
sur
ou
de la telecommande pour selection-
commande
Appuyez
le panneau avant
FM)
DU VOLUME
brievement et a
plusieurs reprises.
3.
sur
la touche FUNCTION de la telecom-
Appuyez
/
()
ner
-
poste.
FUNC.
souhaitee.
La derniere station recue est
ou
que l'indication de
modifier.
ce
sur
mande pour selectionner la
2.
(-/+)
Appuyez
sur
frequence (AM
les boutons TUN.
sur
1.
de
de la radio
la telecom-
ou en
que le numero de
succession
prereglage
?
Pour
syntonisation automatique, reportezvous a la section "Accord automatique", a l'etape 2, a gauche.
une
Pour eteindre la radio
Appuyez sur POWER ( ) pour eteindre
l'appareil ou selectionnez un autre mode
fonction (CD/MP3, AUX, USB).
le
de
Pour information
?
Si un programme FM est brouille
Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant
"STEREO" disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception
sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la
touche MONO/ST. pour retablir l'effet stereo.
?
Pour une meilleure reception
Reorientez les antennes fournies.
Recherche d'une
Lecture d'un
d'un CD
CD
Durant la
message "NO DISC" s'affichera.
Appuyez sur la touche Z OPEN/ CLOSE et
placez
disque
un
le
sur
plateau
de lecture.
cas
d'un
disque
de 8
(3 po), placez
du plateau de lec-
cm
celui-ci dans le cercle interieur
de lecture que
Appuyez
sur
tion. Le programme
Appuyez
2.
Appuyez
peut contenir jusqu'a
nombre
total
de lec-
EX)
20
pistes.
mode arret
en
(stop mode).
la touche . bb/BB > pour
sur
selectionner la
fenetre
"04 P-01"
piste.
sera
affiche a l'ecran.
Numero de programme
Numero de
"READING" s'affiche dans la fenetre
d'affichage, puis
pour lecture de
le bouton PROGRAM/MEMO de
sur
ture sont affiches.
:
disponibles
Vous pouvez decider de la sequence de lecture des
pistes d'un disque et creer votre propre programma-
le telecommande
pour escamoter le plateau de lecture.
Audio CD: "READING" s'affiche dans la
CD MP3
desirez.
Cette fonction n'est pas
fichiers MP3.
la touche Z OPEN/ CLOSE
d'affichage, puis le
de plages et le temps
vous
l'emplacement
Remarques
1.
ture.
3.
la touche .
Lecture d'un programme
Remarque
Dans le
sur
enfoncee. Relachez-la ensuite a
Appuyez sur le bouton FUNC. (ou sur FUNCTION) pour selectionner la fonction CD/MP3.
S'il n'y a pas de disque dans l'appareil, le
2.
lecture, appuyez
bb/BB > de la telecommande et maintenez la
Lecture de base
1.
piste
piste
le nombre total de
3.
fichiers est affiche.
Appuyez
le bouton PROGRAM/MEMO de
sur
le telecommande.
4.
Appuyez
sur
De
ou
sur
PLAY
PLAY/PAUSE
(B)
(B/[])
du panneau avant
ou
de la telecommande.
plus,
pouvez aussi lire un CD Audio
un CD MP3 en utilisant les touches
vous
4.
Repetez
5.
Appuyez
NUMERIQUES.
SET/CD[] du panneau avant
Appuyez
PLAY/ PAUSE (B/[]) de la telecommande
sur
ou sur
Appuyez de nouveau
reprendre la lecture.
en
sur
sur
STOP
CD STOP
(x)
sur
sur
PLAY
le bouton PROGRAM/MEMO de le
telecommande
Un
-
une
piste
Suppression
Appuyez sur
le panneau avant ou
de la telecommande pendant
sur
et
un
(stop mode).
numero de programme
du contenu d'un programme
le bouton PROGRAM/MEMO de le
telecommande
(x)
mode arret
en
s'afficheront.
cette touche pour
Arret de lecture
sur
1~3.
(B) du panneau avant ou
sur PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande.
"PROG." s'affiche sur l'ecran d'affichage.
Appuyez
de lecture.
Appuyez
etapes
Controle du contenu de la programmation
Pause Lecture
cours
les
Appuyez
en
ensuite
mode arret
sur
la
(stop mode).
touche CD STOP(x)
de
la telecommande.
la lecture.
Saut d'une
?
?
piste
Appuyez sur la touche BB > pour sauter a
la piste suivante.
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche
. bb a mi-chemin d'une piste, le lecteur
revient au debut de la piste en cours. Si vous
appuyez une deuxieme fois, cela engendrera
un saut de piste et le lecteur sautera une piste
a chaque fois que vous appuierez de nouveau
sur
la touche.
Ajout au contenu de programmation
1.
Appuyez a plusieurs reprises sur
le bouton
PROGRAM/MEMO de le telecommande
mode arret
2.
(stop mode) jusqu'a ce que
message Numero de Piste clignote.
Repetez les etapes 2~4.
Modification du contenu de
en
le
programmation
le bouton PROGRAM/MEMO de
1.
Appuyez
2.
le telecommande pour afficher le numero de
programme que vous voulez modifier.
Repetez les etapes 2~4.
sur
13
A propos
Repeter
Lecture a
Appuyez
repetition
une
fois
sur
d'une
piste
la touche REPEAT durant
la lecture.
-
Appuyez
Un fichier MP3 contient des donnees audio
?
repetition
de
de toutes les
codage audio a 3
couches MPEG1. Nous appelons les fichiers
qui ont une extension".mp3" des "fichiers
pistes
la touche REPEAT
nouveau sur
MP3".
Le message "REPEAT ALL" s'affiche dans la
fenetre d'affichage.
Appuyez
de
Cet
?
Annulation de la lecture a
Cela
repetition
Un fichier WMA
?
du temoin
"Repeat".
repetee d'un programme
Appuyez une fois sur REPEAT pendant
Les fichiers
?
Audio)
Lecture
?
un
fichier MP3
qui
".mp3".
comporte
compression
au
une
technologie
audio.
format WMA
(Windows Media
compression audio du for-
doublent la
mat MP3.
la lecLa
ture d'un programme.
-
extension
une
Microsoft de
supprime l'affichage
peut pas lire
ne
WMA
durant la lecture.
-
appareil
n'a pas
la touche REPEAT
nouveau sur
a l'aide d'un
comprimees
durant la lecture.
-
MP3
Le message "REPEAT" s'affiche dans la
fenetre d'affichage.
Lecture a
des
des MP3/WMA
"REPEAT"
apparait sur l'ecran d'affichage.
(Repetition d'une piste).
compatibilite des disques MP3 avec cet
appareil est limitee de la maniere suivante :
1.
Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz
2.
Debit binaire / 8 320kbps
-
-
?
Appuyez
de
nouveau sur
lecture d'un programme.
"REPEAT ALL" apparait
-
fichage.
(Repetition
de tout le
REPEAT
sur
pendant
la
l'ecran d'af-
3.
Le format des CD-R doit etre "ISO 9660"
4.
Si
programme)
fichiers MP3. Nous
Pour controler les informations sur les
fichiers MP3
Appuyez
sur
la touche MP3 Info
pendant
la
5.
lecture du fichier MP3.
-
Les informations
(Titre,
Artiste
ou
Album)
du
fichier MP3 seront affichees dans la fenetre
-
d'affichage.
S'il n'y a pas
enregistrez des fichiers MP3 en
utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un
SYSTEME DE FICHIERS, par exemple
"Direct-CD" etc., il est impossible de lire les
vous
6.
sur
le fichier
"Easy-CD Creator", qui
systeme
de fichiers ISO9660.
Le
nom
des fichiers
caracteres
ou
l'extension
".mp3"
cree
montrera
un
peut avoir jusqu'a
moins et doit
ex.
30
comprendre
"********.MP3".
Meme si le nombre total de fichiers
en
MP3,
recommandons
d'utiliser
disque peut
d'informations
vous
etre
superieur
jusqu'a 999.
a 1000,
sur
le
l'appareil
l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la
fenetre
d'affichage.
A propos de MULTISESSION
Cette fonction reconnait un disque multisession
-
Remarque
Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW
qui contient des titres audio ou des fichiers MP3.
selon le
ex)
type de disque CD-ROM.
S'il y
a
des fichiers MP3 dans la
premiere
session, seulement le fichier MP3 de la
lu. S'il y a seulement
des fichiers MP3 dans la session entiere,
premiere
session
sera
tous les fichiers MP3 de
seront lus. S'il y
a un
chaque
session
CD Audio dans la
premiere session, seulement le CD
dans la premiere session sera lu.
14
audio
Fonction USB
USB
FUNC.
TUN.
XDSS
PLAY
(-)
TUN.
STOP
XTSpro
Remarques
(+)
EQ
:
?
Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte
memoire pendant la lecture du dispositif USB.
?
N'ajoutez
VOLUME
ni
ne
la lecture du
retirez la carte memoire lors de
USB a l'aide d'un lecteur
dispositif
multicartes.
?
Le nombre maximum de fichiers
disponibles
est
de 999 EA.
?
?
?
Assurez-vous de
sauvegarder les fichiers
la carte memoire apres le formatage.
Aucun disque dur blinde n'est supporte.
Les lecteurs MP3
d'un controleur
?
Cette unite
ne
dans
ayant besoin de l'installation
sont pas
peut lire des
supportes.
dispositifs USB
con-
tenant des fichiers MP3/WMA.
?
Le
nom
des fichiers MP3 et des
devrait etre
?
Ce lecteur
etiquettes
ID3
anglais.
en
ne
peut pas formater la
ne
peut pas utiliser
carte
memoire.
?
Ce lecteur
un
CONCEN-
TRATEUR USB.
?
Lecture de base
1.
Branchez le
Carte Flash
dispositif
USB
au
connecteur
USB de votre unite.
2.
le bouton USB pour selectionner
le mode USB.
Appuyez
sur
Le message
«
CHECKING
d'affichage, puis
»
apparait
a l'ecran
le nombre total de fichiers
FONCTIEM
Cartes memoire recommandees
compacte (CFC), Micro Drive (MD),
Carte Smart Media
(SMC), Memory Stick (MS),
Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media
(MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
Compatible avec: FAT12,16, 32
-
-
Utilisez seulement les cartes memoire
recom-
mandees.
s'affiche.
3.
Appuyez
ou sur
sur
PLAY
(B)
PLAY/ PAUSE
sur
(B/[])
le panneau avant
de la telecom-
mande.
En
pouvez aussi activer la lecture
a l'aide des boutons NUMERIQUES.
plus,
vous
Remarque
:
En dehors de la Lecture de
base, pour activer
d'autres fonctions, reportez-vous a la section
Lecture d'un CD.
Selection d'autres cartes
Lors de l'utilisation d'un lecteur MP3
carte
memoire, appuyez
la telecommande
sur
pendant
ou
d'une
le bouton D.SKIP de
la lecture
ou
le mode
d'arret.
15
4.Entretien et Service
de
de l'unite
T ransport
Transport
Service
Service
Le carton
d'emballage original ainsi que les
autres materiels d'emballage peuvent etre utiles.
Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement en usine si
vous avez
besoin de la
Nettoyage
transporter.
de
de l'unite
Utilisez
un
chiffon doux et
utilisez
un
chiffon doux
pour nettoyer le
lecteur. Si les surfaces sont extremement sales,
une
solution de
sec
legerement trempe
detergent doux.
N'employez jamais
l'alcool, l'essence
de dissolvants
ou
en
contact
periode
de
temps.
la surface.
16
avec
forts, tels que
le diluant. Ceci
pourrait
endommager la surface de l'unite.
N'employez pas de substances volatiles,
qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite.
Ne laissez pas des produits en plastique
gomme
telles
ou en
l'unite pour une longue
Ils laisseront des marques sur
avec
Technique
technique
technique
Utilisez le tableau de la page suivante pour
resoudre tout probleme avant de faire appel
service
technique.
au
Depannage
?
Absence
?
Cet
son.
l'appareil
ne
demarre pas la
lecture.
Le cordon d'alimentation est
?
debranche.
d'alimentation.
Absence de
Remede
Cause
Symptome
L'equipement
d'alimentation
de la
source
externe est
?
hors tension.
?
Aucun
?
Le
disque
plateau.
disque
n'est insere dans le
insere dans le
plateau
est
Le
Placez
La telecommande
ne
disque
est
positionne
a l'envers.
n'est pas
l'interieur du guide.
disque
positionne
?
La telecommande n'est pas
capteur de l'appareil.
correctement.
disque
objet
l'appareil.
?
Les
usees
.
tension.
disque
dans le
?
Inserez
un
disque
lisible dans le
plateau.
Positionnez la face de lecture du
a
?
dirigee
vers
trop loin de
le
vers
le bas.
Positionnez correctement le
le
plateau,
le
entre la telecommande
de la telecommande sont
a l'interieur
?
Nettoyez
?
Dirigez
la telecommande
teur de
l'appareil.
?
disque
du guide.
disque.
vers
le cap-
Faite fonctionner la telecommande a
environ 23 ft
?
piles
source
un
l'appareil.
a un
de la
Inserez
?
est sale.
La telecommande est
Il y
l'equipement
?
sur
Le
?
secteur.
plateau.
?
fonc-
tionne pas
Le
prise
sous
disque
?
la
sur
externe
illisible.
?
Branchez correctement le cordon
?
Retirez
?
Remplacez
(7 m).
l'objet.
les
piles usagees
par des
neuves.
17
5.Reference
Specifications
Specifications
[Genral]
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
50 W
Mass
3.7
Dimensions Exterieure
Reponse
de
[CD]
FM
[Tuner]
AM
(MW)
[Haut-Prles]
Dynamique
70 dB
Gammes
87.5
Reglages
Frequence
intermediaire
Reponse
Gammes
Reglages
Frequence
60
Frequence
-
-
74
MHz,
120
Frequence
-
2000 Hz
0.5 %
42
Frequence
-
20000 Hz
Rapport signal/bruit
75 dB
Type
4 enceintes a 3 voies Bass Reflex
Admittance
6Ω
60
Frequence
-
20000 Hz
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
82 dB/W
Evaluee Puissance
80W
Max. Puissance d'Entree
160 W
Dimensions Nettes
(L
108.0 MHz
34 dB
T.H.D
de
-
450 kHz
80W+80W
Reponse
87.5
10000 Hz
Puissance de sortie
Reponse
65
522-1620kHzou520-1720kHz
Rapport signal/bruit
de
ou
60/55 dB
intermediaire
de
108.0 MHz
-
10.7 MHz
Rapport signal/bruit
de
mm
18000 Hz
-
70 dB
x
H
x
P)
Poids Net
Les schemas et les
18
187 X 255 X 257
40
Frequence
kg
Rapport signal/bruit
Reponse
[Amplifcateur]
(L x H x P)
panneau arriere.
au
caracteristiques
162x320x258
4.0
sont
(1m)
mm
kg
susceptibles d'etre modifies a
tout moment.
P/NO
:
3834RH0106T

Manuels associés