- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LF-U850D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
STUHLINGER_LF-U850D_FRE_106T MICRO SYSTEME HI-FI MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES: LF-U850 (LF-U850A/D/X, LFS-U850) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. ATTENTION L'utilisation des ATTENTION ou RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE commandes, des reglages de l'execution des procedures autres que celles indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. NE PAS OUVRIR. Le ATTENTION DE CHOC : REDUIRE POUR ELECTRIQUE, LE COUVERCLE LE (NI LE RISQUE TOUTE DOS). CET PERSONNE S'ADRESSER A UNE QUALIFIEE." des Explication PIECES PAR L'UTILISATEUR.POUR REPARATION, L'eclair fleche dans le un depassant les limites de la Classe 1. symbole de pointe triangle equilateral CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. de prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. LASERSTRALNING DEL AR OPPNAD STRALEN VARNING:OSYNLIG NAR DENNA AR FARLIG. symboles graphiques: avec radiations NE PAS ENLEVER APPAREIL NE CONTIENT PAS DE REPARABLES composant laser de l'appareil peut emettre des Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. est point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonc- Cette etiquette est placee a l'interieur Le tionnement et d'entretien dans le Ce lecteur de manuel produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le risque de choc electrique, n'ouvrez pas la caisse, Pour l'entretien, contactez uniquement du personnel qualifie. L'appareil ne devrait pas etre expose a l'eau, a des gouttes ou de l'eclaboussement et aucun objets remplis de liquides, tels que des vases, seront places sur l'appareil. ATTENTION : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. CE Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. 2 disques compacts est classe comme CLASSE 1 est placee a l'exterieur. PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Protegez Table des matieres 1Introduction..................4-6 Lectured'unCD.................13-14 .4 Symboles utilises dans ce manuel .4 Remarques concernant les disques Maniementdesdisques...........4 .4 Rangementdesdisques. Nettoyagedesdisques............4 . . . Panneau avant/Panneau arriere . . . . . Lecturedebase................13 . . . . . PauseLecture.................13 . . . . . . . . . . . . . . Arretdelecture................13 Sautd'unepiste................13 Recherched'unepiste...........13 .13 Lectured'unprogramme Repeter.......................14 .5 . Telecommande.....................6 Mise en place de la pile . . . Pour controler les informations de la . sur . . les fichiersMP3...................14 telecommande..................6 Plage . AproposdesMP3/WMA.............14 de fonctionnement de la FonctionUSB......................15 telecommande..................6 2Installation.....................7 4 Entretien et Service Technique 16-17 Dispositifsauxiliaires.................7 Transportdel'unite.................16 Nettoyagedel'unite................16 Servicetechnique..................16 Depannage......................17 3FONCTIONNEMENT...........8-15 5Reference....................18 Reglageaudio......................8 Reglageduvolume...............8 Specifications.....................18 Connexions du systeme d'enceintes acoustiques.......................7 Connexionsd'antenne................7 Ecouteindividuelle...............8 MISEENSOURDINE.............8 .8 Reglage de reponse acoustique XDSS (systeme audio extreme dynamique).....................8 OptimiseurMP3.................8 XTSpro.......................8 . . GRADATEUR DE L'AFFICHAGE . . . . . .8 MODED'AFFICHAGE.............8 Selection .9 automatique de la fonction Reglagedel'HORLOGE..............9 Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9 . . . . Minuterie.........................10 FonctionRDS--FACULTATIF . . . . . . . . .11 LesystemeRDS................11 AccordRDS...................11 Optionsd'affichageRDS. Recherche de programme . . . . . . . . . . (PTY) . .11 .11 .12 Prereglagedespostesradio Ecoutedelaradio..................12 . . . . . . . . . Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les videordures prevus a cet effet par europeenne votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. 3 1.Introduction Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et gardez-le pour future consultation. Ce manuel fournit de l'information sur le fonctionnement et la maintenance de votre lecteur de CD. Si votre unite service technique, contactez un centre de service apres-vente agree (rapportez-vous au chapitre 4, Entretien et Service Technique). Symboles Symboles requiert un utilises utilises dans dans ce ce Remarques concernant concernant les Maniement des disques disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban sur le disque. manuel Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des appareil. fonctions specifiques a cet Rangement des disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil sez ou a des jamais sources dans une de chaleur et automobile ne le lais- garee exposee a la lumiere directe du soleil. Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'employez pas de produits dissolvants forts tels l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un que pulverisateur contre disques en vinyle. 4 la statique destine aux vieux Panneau avant/Panneau arriere Introducin 1 2 CLOCK 3 4 TIMER FUNC. TUN. 5 SET/CD MP3 OPT. MONO/ST. Z OPEN/CLOSE XDSS PLAY (-) TUN. 11 12 (+) R FM A GND STOP EQ L 15 U X AM XTSpro L R 10 SPEAKERS VOLUME 67 13 8 9 14 1. PORTE DE PLATEAU DE CD 6. Bouton 2. Fenetre 7. COMMANDE DU VOLUME 3. ? Bouton POWER 8. FICHE DE CASQUE ? Bouton CLOCK ? Bouton ? Bouton SET/CD[] 10. Prise MODE ? Bouton MP3 OPT. 11. Bouton XDSS ? Bouton MONO/STEREO ? Bouton Z OPEN/CLOSE 4. 5. d'affichage ( ) D'ECOUTE ( PHONES): 3.5mm TIMER 9. (MONO/ST.) Bouton FONCTION (FUNC) (FM, AM, CD, AUX, USB) ? Bouton PLAY ? Bouton ? Bouton ? Bouton CD SKIP/SEARCH (. XTSpro Connecteur USB EGALISEUR (EQ) 12. BORNE D'ANTENNE 13. Connecteur d'ENTREE AUXILIAIRE (AUX) 14. CORDON D'ALIMENTATION 15. BORNE D'ENCEINTE ACOUSTIQUE (B) STOP(x) TUN. (-/+) (TUNER) bb/BB >) 5 Telecommande 16 15 21 DIMMER DISP.MODE 14 USB 3 13 FUNCTION 1. Bouton 2. Touche POWER 3. Touches PRESET 4. Touche SLEEP 5. Touches CD FUNCTION 12 TUN.- TUN.+ 5 D.SKIP 6 11 RDS PTY Touche PLAY/PAUSE ? Touche CD ? Touche CD SKIP/SEARCH ? Touche REPEAT FACULATATIF RDS PTY 10 PTY SEARCH STOP(x) (. 7. Boutons de la FONCTION RDS ? Bouton RDS: FACULATATIF ? Bouton PTY: FACULATATIF ? Bouton PTY SEARCH: FACULATATIF 8. Touches NUMERIQUES 9. Touche fichiers 9 10. bb/BB >) (Radio Data System [Systeme d'informations radiodiffusees]) MP3 info 8 (B/[]) Touche D.SKIP 7 (DISP. MODE) ) 6. PTY SEARCH XTS pro / ( ? CLOCK 4 MODE D'AFFICHAGE d'affichage d'informations MP3 (MP3 Info) ? Touche EQUALIZER PATTERN ? Touche XDSS ? sur les (EQ PATT.) Bouton XTS Pro 11.Touche PROGRAM/MEMO 12. Touche CLOCK 13. Touche VOLUME CONTROL ( / ) 14. Touche MUTE 15. Touche DIMMER 16. Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui de la se trouve a l'arriere telecommande, puis inserez deux AAA AAA piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant correctement les et. poles Attention: Ne ennes et des differents 6 piles pas des piles anciNe melangez jamais melangez neuves. types de piles (standard, alcaline, etc.). ? Touche USB ? Touche FUNCTION Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande a distance et appuyez sur Distance: Environ 7 du Angle: m Environ 30° dans en direction du les touches. capteur a distance. chaque capteur a distance. capteur direction vers le 2.Installation Connexions Connexions du du d'enceintes d'enceintes systeme acoustiques Raccordez les cables des enceintes a la borne des enceintes. Remarques ? Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: +avec+et--avec --.Siles cordons sont Rouge R FM GND son sera U AM deforme et man- L L A inverses, le X R ? quera de precision. Ne demontez pas le cle avant du Noir ? Instal ion couver- haut-parleur. Raccordez correctement les enceintes et droite. gauche Si le raccordement est inverse, le son peut sortir deforme. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche auxiliaires Branchez un dispositif auxiliaire tel qu'un televiseur ou un magnetoscope sur les prises femelles AUX Dispositifs Connexions Connexions d'antenne d'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. montees sur Antenne cadre l'arriere de l'unite et appuyez sur R L AUX. AM(MW) (aerienne) (Fournie) Pour une reception AM(MW), branchez l'antenne cadre (aerienne) sur le plot AM FM GND A L U R FM FM Fil GND L X R L U AM antenne A AM X R (fourni) Pour ENTREE AUDIO Remarques ? ? ? Dispositif auxiliaire Pour eviter les interferences, eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. IN OUT VIDEO AUDIO (L) AUDIO (R) Pour SORTIE AUDIO 7 3.FONCTIONNEMENT Reglage XDSS audio Reglage du volume ?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans le d'une montre pour le volume et dans le sens contraire sens augmenter des aiguilles des ? aiguilles d'une montre pour le baisser. Appuyez sur le bouton VOLUME CONTROL () de la telecommande pour faire augmenter ou faire diminuer ( ) le niveau du son. Ecoute individuelle Branchez dans la fiche d'ecouteur stereo une prise ecouteur ( 3.5mm) afin d'entendre le son a Pour l'annuler, appuyez Le message s'affiche momentanement sur l'ecran d'affichage. Pour annuler cette fonction, MUTE. bien sur Lorsque regler t DRAMA le mode sonore souhaite sur les modes droite, appuyez FLAT POP t le Optimiseur MP3 Cette fonction optimise les fichiers MP3 pressibles. Elle ameliore les creant des sons sons com- graves en melodieux. t le MP3-OPT OFF direct. Chaque fois que vous appuyez sur XTS Pro, reglage change dans l'ordre suivant. → le XTS-PRO OFF reponse acoustique en le bouton EQ du panneau avant la telecommande. appuyant sur bouton XDSS. XTS-PRO ON Vous pouvez fois qualite sonore unique fournie par LG Technology cree un son optimum pour que vous jouissiez d'une reproduction parfaite du son original et que vous eprouviez la source sonore en " de encore une La Appuyez sur le bouton MUTE (silencieux) pour annuler temporairement le son par exemple lorsque vous repondez au telephone. Reglage "XDSS OFF" s'allume. ou XTS pro MISE EN SOURDINE nouveau sur "XDSS ON" MP3-OPT ON automatiquement debranchees lorsque vous branchez le casque d'ecoute (non fourni). appuyez de Appuyez sur le bouton XDSS pour renforcer les aigus, les graves et l'effet surround. Le message Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT., reglage change dans l'ordre suivant. travers le casque d'ecoute. Les enceintes sont " audio extreme (systeme dynamique) sur t JAZZ defilent de sonores EQ ou t FLAT gauche EQ PATT.. CLASSIC t ... ROCK ou t a GRADATEUR DE L'AFFICHAGE Cette fonction eteint le LED (Light-emitting diode [Diode electroluminescente]) du panneau avant et assombrit a moitie l'ecran d'affichage lorsque l'appareil est allume. Appuyez une fois sur DIMMER. Le LED (Lightemitting diode) du panneau avant est eteint. Appuyez encore une fois sur DIMMER pour assombrir a moitie l'ecran d'affichage. Pour annuler, appuyez a nouveau sur ce bouton. MODE D'AFFICHAGE fois que appuyez sur DISP.MODE, vous pouvez apprecier le changement de spectre de l'afficheur selon 6 types. Chaque 8 vous Selection Selection ? automatique Pendant la reception de de la fonction d'une radiofrequence appuyez sur PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande pour activer automatiquement la fonction CD. ? / appuyez sur PRESET ( ) de la telecommande en mode CD, la fonction radio Si Utilisation Utilisation de de la fonction Sommeil Sommeil Quand automatique, ment lorsque Reglage programmateur d'arret l'alimentation s'eteint automatique- le est ecoule. temps programme 1. Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension de de l'HORLOGE secondes. Cela Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur de 2 s'eteint de 12 heures signifie que le systeme automatiquement apres . la touche Appuyez plus sur SLEEP jusqu'a ce que l'heure desiree soit affichee. secondes.) Selectionnez le automatique, appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 CLOCK et maintenez-la enfoncee durant 2. utilisez le vous est activee. 1. vous (Sleep) (Sleep) Remarque: A chaque cycle en de 24 heures appuyant sur celui ou sur ce de 10 . bb/BB > du panneau avant. 2. fois que vous appuyez l'intervalle de temps diminue bouton, minutes, c'est-a-dire Pour verifier le l'unite temps qui s'arrete, appuyez 80...70... etc. reste avant que sur le bouton SLEEP alors que la fonction sommeil est activee. Le temps qui reste sera affiche pendant envi- (12HR) 3. Appuyez sur (24HR) ou la touche SET/CD[]. Remarque Si 4. Appuyez sur avant pour 5. 6. Appuyer Appuyez sur sur avant pour 7. Appuyez . bb/BB > du panneau regler sur la touche SET/CD[] et l'heure Appuyez vous se 3. les minutes correctes. present appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il . bb/BB > du panneau correcte est a 8. l'heure correcte. les touches SET/CD[]. regler 5 secondes. ron produira un nouveau Pour annuler le mode reglage de la duree. minuterie-sommeil, appuyez a plusieurs reprises sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10" s'affiche, appuyez encore une fois sur le bouton SLEEP alors que le message "SLEEP 10" est puis affiche. affichee. a tout moment sur CLOCK pour afficher l'heure secondes. la touche pendant 5 9 Minuterie 7. Avec la fonction TIMER vez activer ou [MINUTERIE] vous desactiver, a l'heure voulue, fonctions de de lecture de ou reception disques CD Reglez appuyant poules radiofrequences et de d'un dispositif USB. les minutes de mise sur en marche en . bb/BB > du panneau avant. 8. Confirmez les minutes de l'heure de mise marche appuyant en sur en la touche SET/CD[]. 1. la touche CLOCK pour controler l'heure courante. (La minuterie Appuyez sur fonctionnera que si vous l'horloge de l'appareil.) 2. Appuyez acceder sur la touche reglez - environ 0,5 seconde ensuite s'eteindre. ne l'heure a 9. TIMER pour mode minuterie. (Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin Reglez " apparaitront 3. fonction Chaque s'affiche momentanement, a 11 Reglez . role, appuyant sur sur 14. Appuyez sur " Le temoin confirmant TUNER, appuyant sur . bb/BB > du panneau avant sur les boutons PRESET sur SET/CD[]. ( / sur la l'appareil . bb/BB > du pan- sonore en appuyant sur la touche SET/CD[]. " apparait sur l'afficheur ainsi le reglage approprie de la minuterie. Selectionnez le numero memorise de en appuyant . bb/BB > du panneau avant. selectionnez la fonction prereglage precedent en sur affichee Lorsque sur la touche SET/CD[]. 13. Reglez le niveau vous appuyant avant. d'affichage. Appuyez sur le bouton SET/CD[] lorsque la fonction desiree est 1. l'afficheur pour les minutes pour l'arret de 12. Appuyez l'ecran 4. en neau tour de en durant touche SET/CD[]. l'afficheur.) (TUNERtCD tUSB) sur 10. Confirmez l'heure d'arret - sur l'heure d'arret apparaitra . bb/BB > du panneau avant. au " Le temoin 'OFF TIME' 15. Mettez l'appareil hors tension. ou La fonction selectionnee s'activera et ) puis Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD desactivera automatiquement programmees. aux se heures - ou - 5. USB, Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Reglez l'heure de mise appuyant sur en marche Annulation en Il est possible appuyant sur marche la touche SET/CD[]. de selectionner le reglage ou en TIMER. Cette fonction appuyant sur la touche vous permet egalement de controler l'etat sur en ou la touche controler la sur minuterie, appuyez TIMER de maniere a afficher le "" . Pour annuler la minuterie la touche temoin 10 de la l'annulation du programme de la minuterie temoin en reglage minuterie. Pour activer . bb/BB > du panneau Confirmez l'heure de mise controle du courant de la minuterie. avant. 6. ou "" . programmee, appuyez TIMER de maniere a afficher le Fonction RDS Le systeme Recherche de programme TIF FACULT TA ATIF FACUL --- RDS Cette unite est equipee d'un systeme RDS (Radio Data System Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmis- sion des indicatifs des emetteurs tions de ou (PTY) L'avantage principal du systeme RDS est sa capacite de coder des emissions avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer avec une explication de PTY. chaque PTY des informa- reseau, de description du type des pro- grammes, des message sous forme de texte cernant l'emetteur ou les particularites de la selection con- musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur FM est accorde et tient des donnees tiquement qu'il RDS, l'unite affichera les indicatifs d'appel con- automa- de l'emetteur et le temoin RDS s'allumera dans la fenetre d'aftout fichage, tion du type les temoins pour l'identificade programme (PTY), du Texte comme Radio (RT), de station (PS), l'Heure actuelle la s'ils sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage Le systeme RDS est (CT), du Nom de RDS de transmettre capable riche variete d'informations une supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de en l'emetteur, le reseau de radiodiffusion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS de la telecommande, vous pouvez faire un cycle a travers les divers types d'informations selon l'ordre suivant : PTY RT CT PS ) (FREQUENCY PTY (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte sont indiques dans la fenetre d'affichage. CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique dans la fenetre d'affichage. ? ? ? ? Remarques Certains des emetteurs RDS peuvent choisir de quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises ne pas inclure Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes. 1. Appuyez sur FUNC. 2. Appuyez sur PTY de la telecommande ; le FUNCTION pour selectionner le mode FM. dernier PTY [type de ou programme] apparaitra sur l'afficheur. 3. Appuyez a plusieurs reprises sur en service PTY pour selectionner le PTY desire. 4. Une fois le PTY selectionne, appuyez sur PTY SEARCH. pour le mode selectionne ne sont pas transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le mes- L'unite passera en mode de recherche automatique. La recherche s'arrete sage PTY NONE. lorsqu'une NONE, RT NONE, CT NONE, PS station est accordee. 11 Ecoute des des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. le panneau avant la touche FUNCTION de la telecom- Appuyez sur FUNC. sur sur mande pour selectionner la ou FM) souhaitee. 2. Appuyez panneau frontal jusqu'a sur ou le frequence commence a se Accord automatique Appuyez sur la touche TUN. (-/+) durant plus de 0,5 secondes. Le balayage cesse chaque fois que l'appareil syntonise un Accord manuel Appuyez sur TUN. - - a 3. (-/+) a Un numero 4. preregle clignotera d'affichage. Appuyez PRESET sur ( / dans la Appuyez Le 6. de nouveau sur poste choisi Repetez preregler les ) de la tele- PROGRAM/MEMO. est maintenant etapes d'autres 1 (ou 2) en memoire. a 5 pour postes. Suppression de toutes les stations prereglees Appuyez et maintenez enfoncee la touche PRO- GRAM/MEMO sur le panneau avant pour 2 secondes environ, "CLEAR ALL" apparait dans la fenetre d'affichage. Appuyez alors sur PROGRAM/ MEMO et les stations sont effacees. Pour information Si toutes les stations possibles sont programmees, le message "MEM FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche. Rappel des stations prereglees / Appuyez sur PRESET ( ) de mande sans relacher la touche rapide jusqu'a s'affiche. 12 ce sur PRESET prereglee souhaitee. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. Regler le volume en appuyant COMMANDE le panneau avant ou COM/ MANDE DU VOLUME ( ) sur la telesur plusieurs fois. non preselectionnees Pour une syntonisation manuelle, reportezvous a la section "Accord manuel", a l'etape 2, a gauche. ? commande pour selectionner un numero de prereglage pour une station souhaitee. 5. reglee. Pour ecouter des stations de radio de le telecommande. fenetre frequence (AM plusieurs reprises la station le bouton PROGRAM/MEMO sur ou de la telecommande pour selection- commande Appuyez le panneau avant FM) DU VOLUME brievement et a plusieurs reprises. 3. sur la touche FUNCTION de la telecom- Appuyez / () ner - poste. FUNC. souhaitee. La derniere station recue est ou que l'indication de modifier. ce sur mande pour selectionner la 2. (-/+) Appuyez sur frequence (AM les boutons TUN. sur 1. de de la radio la telecom- ou en que le numero de succession prereglage ? Pour syntonisation automatique, reportezvous a la section "Accord automatique", a l'etape 2, a gauche. une Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER ( ) pour eteindre l'appareil ou selectionnez un autre mode fonction (CD/MP3, AUX, USB). le de Pour information ? Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche MONO/ST. pour retablir l'effet stereo. ? Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. Recherche d'une Lecture d'un d'un CD CD Durant la message "NO DISC" s'affichera. Appuyez sur la touche Z OPEN/ CLOSE et placez disque un le sur plateau de lecture. cas d'un disque de 8 (3 po), placez du plateau de lec- cm celui-ci dans le cercle interieur de lecture que Appuyez sur tion. Le programme Appuyez 2. Appuyez peut contenir jusqu'a nombre total de lec- EX) 20 pistes. mode arret en (stop mode). la touche . bb/BB > pour sur selectionner la fenetre "04 P-01" piste. sera affiche a l'ecran. Numero de programme Numero de "READING" s'affiche dans la fenetre d'affichage, puis pour lecture de le bouton PROGRAM/MEMO de sur ture sont affiches. : disponibles Vous pouvez decider de la sequence de lecture des pistes d'un disque et creer votre propre programma- le telecommande pour escamoter le plateau de lecture. Audio CD: "READING" s'affiche dans la CD MP3 desirez. Cette fonction n'est pas fichiers MP3. la touche Z OPEN/ CLOSE d'affichage, puis le de plages et le temps vous l'emplacement Remarques 1. ture. 3. la touche . Lecture d'un programme Remarque Dans le sur enfoncee. Relachez-la ensuite a Appuyez sur le bouton FUNC. (ou sur FUNCTION) pour selectionner la fonction CD/MP3. S'il n'y a pas de disque dans l'appareil, le 2. lecture, appuyez bb/BB > de la telecommande et maintenez la Lecture de base 1. piste piste le nombre total de 3. fichiers est affiche. Appuyez le bouton PROGRAM/MEMO de sur le telecommande. 4. Appuyez sur De ou sur PLAY PLAY/PAUSE (B) (B/[]) du panneau avant ou de la telecommande. plus, pouvez aussi lire un CD Audio un CD MP3 en utilisant les touches vous 4. Repetez 5. Appuyez NUMERIQUES. SET/CD[] du panneau avant Appuyez PLAY/ PAUSE (B/[]) de la telecommande sur ou sur Appuyez de nouveau reprendre la lecture. en sur sur STOP CD STOP (x) sur sur PLAY le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande Un - une piste Suppression Appuyez sur le panneau avant ou de la telecommande pendant sur et un (stop mode). numero de programme du contenu d'un programme le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande (x) mode arret en s'afficheront. cette touche pour Arret de lecture sur 1~3. (B) du panneau avant ou sur PLAY/PAUSE (B/[]) de la telecommande. "PROG." s'affiche sur l'ecran d'affichage. Appuyez de lecture. Appuyez etapes Controle du contenu de la programmation Pause Lecture cours les Appuyez en ensuite mode arret sur la (stop mode). touche CD STOP(x) de la telecommande. la lecture. Saut d'une ? ? piste Appuyez sur la touche BB > pour sauter a la piste suivante. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche . bb a mi-chemin d'une piste, le lecteur revient au debut de la piste en cours. Si vous appuyez une deuxieme fois, cela engendrera un saut de piste et le lecteur sautera une piste a chaque fois que vous appuierez de nouveau sur la touche. Ajout au contenu de programmation 1. Appuyez a plusieurs reprises sur le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande mode arret 2. (stop mode) jusqu'a ce que message Numero de Piste clignote. Repetez les etapes 2~4. Modification du contenu de en le programmation le bouton PROGRAM/MEMO de 1. Appuyez 2. le telecommande pour afficher le numero de programme que vous voulez modifier. Repetez les etapes 2~4. sur 13 A propos Repeter Lecture a Appuyez repetition une fois sur d'une piste la touche REPEAT durant la lecture. - Appuyez Un fichier MP3 contient des donnees audio ? repetition de de toutes les codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une extension".mp3" des "fichiers pistes la touche REPEAT nouveau sur MP3". Le message "REPEAT ALL" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Appuyez de Cet ? Annulation de la lecture a Cela repetition Un fichier WMA ? du temoin "Repeat". repetee d'un programme Appuyez une fois sur REPEAT pendant Les fichiers ? Audio) Lecture ? un fichier MP3 qui ".mp3". comporte compression au une technologie audio. format WMA (Windows Media compression audio du for- doublent la mat MP3. la lecLa ture d'un programme. - extension une Microsoft de supprime l'affichage peut pas lire ne WMA durant la lecture. - appareil n'a pas la touche REPEAT nouveau sur a l'aide d'un comprimees durant la lecture. - MP3 Le message "REPEAT" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Lecture a des des MP3/WMA "REPEAT" apparait sur l'ecran d'affichage. (Repetition d'une piste). compatibilite des disques MP3 avec cet appareil est limitee de la maniere suivante : 1. Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz 2. Debit binaire / 8 320kbps - - ? Appuyez de nouveau sur lecture d'un programme. "REPEAT ALL" apparait - fichage. (Repetition de tout le REPEAT sur pendant la l'ecran d'af- 3. Le format des CD-R doit etre "ISO 9660" 4. Si programme) fichiers MP3. Nous Pour controler les informations sur les fichiers MP3 Appuyez sur la touche MP3 Info pendant la 5. lecture du fichier MP3. - Les informations (Titre, Artiste ou Album) du fichier MP3 seront affichees dans la fenetre - d'affichage. S'il n'y a pas enregistrez des fichiers MP3 en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les vous 6. sur le fichier "Easy-CD Creator", qui systeme de fichiers ISO9660. Le nom des fichiers caracteres ou l'extension ".mp3" cree montrera un peut avoir jusqu'a moins et doit ex. 30 comprendre "********.MP3". Meme si le nombre total de fichiers en MP3, recommandons d'utiliser disque peut d'informations vous etre superieur jusqu'a 999. a 1000, sur le l'appareil l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'affichage. A propos de MULTISESSION Cette fonction reconnait un disque multisession - Remarque Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW qui contient des titres audio ou des fichiers MP3. selon le ex) type de disque CD-ROM. S'il y a des fichiers MP3 dans la premiere session, seulement le fichier MP3 de la lu. S'il y a seulement des fichiers MP3 dans la session entiere, premiere session sera tous les fichiers MP3 de seront lus. S'il y a un chaque session CD Audio dans la premiere session, seulement le CD dans la premiere session sera lu. 14 audio Fonction USB USB FUNC. TUN. XDSS PLAY (-) TUN. STOP XTSpro Remarques (+) EQ : ? Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte memoire pendant la lecture du dispositif USB. ? N'ajoutez VOLUME ni ne la lecture du retirez la carte memoire lors de USB a l'aide d'un lecteur dispositif multicartes. ? Le nombre maximum de fichiers disponibles est de 999 EA. ? ? ? Assurez-vous de sauvegarder les fichiers la carte memoire apres le formatage. Aucun disque dur blinde n'est supporte. Les lecteurs MP3 d'un controleur ? Cette unite ne dans ayant besoin de l'installation sont pas peut lire des supportes. dispositifs USB con- tenant des fichiers MP3/WMA. ? Le nom des fichiers MP3 et des devrait etre ? Ce lecteur etiquettes ID3 anglais. en ne peut pas formater la ne peut pas utiliser carte memoire. ? Ce lecteur un CONCEN- TRATEUR USB. ? Lecture de base 1. Branchez le Carte Flash dispositif USB au connecteur USB de votre unite. 2. le bouton USB pour selectionner le mode USB. Appuyez sur Le message « CHECKING d'affichage, puis » apparait a l'ecran le nombre total de fichiers FONCTIEM Cartes memoire recommandees compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec: FAT12,16, 32 - - Utilisez seulement les cartes memoire recom- mandees. s'affiche. 3. Appuyez ou sur sur PLAY (B) PLAY/ PAUSE sur (B/[]) le panneau avant de la telecom- mande. En pouvez aussi activer la lecture a l'aide des boutons NUMERIQUES. plus, vous Remarque : En dehors de la Lecture de base, pour activer d'autres fonctions, reportez-vous a la section Lecture d'un CD. Selection d'autres cartes Lors de l'utilisation d'un lecteur MP3 carte memoire, appuyez la telecommande sur pendant ou d'une le bouton D.SKIP de la lecture ou le mode d'arret. 15 4.Entretien et Service de de l'unite T ransport Transport Service Service Le carton d'emballage original ainsi que les autres materiels d'emballage peuvent etre utiles. Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement en usine si vous avez besoin de la Nettoyage transporter. de de l'unite Utilisez un chiffon doux et utilisez un chiffon doux pour nettoyer le lecteur. Si les surfaces sont extremement sales, une solution de sec legerement trempe detergent doux. N'employez jamais l'alcool, l'essence de dissolvants ou en contact periode de temps. la surface. 16 avec forts, tels que le diluant. Ceci pourrait endommager la surface de l'unite. N'employez pas de substances volatiles, qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas des produits en plastique gomme telles ou en l'unite pour une longue Ils laisseront des marques sur avec Technique technique technique Utilisez le tableau de la page suivante pour resoudre tout probleme avant de faire appel service technique. au Depannage ? Absence ? Cet son. l'appareil ne demarre pas la lecture. Le cordon d'alimentation est ? debranche. d'alimentation. Absence de Remede Cause Symptome L'equipement d'alimentation de la source externe est ? hors tension. ? Aucun ? Le disque plateau. disque n'est insere dans le insere dans le plateau est Le Placez La telecommande ne disque est positionne a l'envers. n'est pas l'interieur du guide. disque positionne ? La telecommande n'est pas capteur de l'appareil. correctement. disque objet l'appareil. ? Les usees . tension. disque dans le ? Inserez un disque lisible dans le plateau. Positionnez la face de lecture du a ? dirigee vers trop loin de le vers le bas. Positionnez correctement le le plateau, le entre la telecommande de la telecommande sont a l'interieur ? Nettoyez ? Dirigez la telecommande teur de l'appareil. ? disque du guide. disque. vers le cap- Faite fonctionner la telecommande a environ 23 ft ? piles source un l'appareil. a un de la Inserez ? est sale. La telecommande est Il y l'equipement ? sur Le ? secteur. plateau. ? fonc- tionne pas Le prise sous disque ? la sur externe illisible. ? Branchez correctement le cordon ? Retirez ? Remplacez (7 m). l'objet. les piles usagees par des neuves. 17 5.Reference Specifications Specifications [Genral] Alimentation Reportez-vous Electricite Consommation 50 W Mass 3.7 Dimensions Exterieure Reponse de [CD] FM [Tuner] AM (MW) [Haut-Prles] Dynamique 70 dB Gammes 87.5 Reglages Frequence intermediaire Reponse Gammes Reglages Frequence 60 Frequence - - 74 MHz, 120 Frequence - 2000 Hz 0.5 % 42 Frequence - 20000 Hz Rapport signal/bruit 75 dB Type 4 enceintes a 3 voies Bass Reflex Admittance 6Ω 60 Frequence - 20000 Hz Son Niveau Pression Puissance d'Entree 82 dB/W Evaluee Puissance 80W Max. Puissance d'Entree 160 W Dimensions Nettes (L 108.0 MHz 34 dB T.H.D de - 450 kHz 80W+80W Reponse 87.5 10000 Hz Puissance de sortie Reponse 65 522-1620kHzou520-1720kHz Rapport signal/bruit de ou 60/55 dB intermediaire de 108.0 MHz - 10.7 MHz Rapport signal/bruit de mm 18000 Hz - 70 dB x H x P) Poids Net Les schemas et les 18 187 X 255 X 257 40 Frequence kg Rapport signal/bruit Reponse [Amplifcateur] (L x H x P) panneau arriere. au caracteristiques 162x320x258 4.0 sont (1m) mm kg susceptibles d'etre modifies a tout moment. P/NO : 3834RH0106T