- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LF-K9350A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
LGEMC_LF-K9350_FRE-133G SYSTEME MICRO KARAOKE DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL LF-K9350 : LF-K9350A LFS-K9350V, LFS-K9350C, LFS-K9350T CD-R/R R USB Ve uillez lire attentivement d'utiliser votre ce appareil. Conservez-le pour reference Le manuel avant ulterieure. design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Precautions relatives a la securite PRECAUTION AVERTISSEMENT Il est RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. cordons d'alimentations effiloches ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION: utilise un une lire attentivement pour vous ce laser. systeme utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon une exposition directe au manuel de proce- peut provo- dangereux. laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures liquide 2 comme d'eau par ne et doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur de les et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore, le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de exemple qu'il soit tordu, entortille par une tion emploi abusif, evitant pince, que l'on ferme tout ou porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres fiches, prises murales et au point ou le cordon aux l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES garantir appareils, Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les Ce temoin produit pour la plupart des circuit specialise. etre sur. SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce sur un Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) Afin de d'alimentation recommande, brancher AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES DE CHOC concernant le cable attensort de Table des matieres Preliminaires INTRODUCTION Les disques compatibles Precautionsrelativesalasecurite....................2 Tabledesmatieres................................3 DVD Preliminaires....................................3 de 8 (disques Panneauavant/Panneauarriere.....................4 CD Video Telecommande..................................5 En FONCTIONNEMENT avec un avec un . . . . . . 18-21 . Lectureprogrammee.............................22 .23 FonctionnementavecundisqueJPEG. FonctionnementavecdisqueDivX...................24 . . . . . . . . . . . . . -- FonctionnementavecRADIO.......................25 REFERENCE " " l'ecran symboles des l'affichage peut apparaitre en cours Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible Un des symboles de fonctionnement symboles du expliquee sur ce disque dont le titre est dans DVD sur ce manuel specifique. pour instruction de l'un des sym- marque boles suivants est applicable uniquement represente par le symbole. morceau au disque DVD CDs Video CD Audio Disque MP3 Disque WMA Disque JPEG Disque DivX A propos des cm / 12 symboles des instructions specifiques a et CD-R peut ou lire CD-RW un cm) qui MP3, WMA, JPEG DVD±R, DVD±RW, contient des titres audio, ou DivX. Remarques disques Certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW), selon d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. Code regional Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la cet appareil. du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur DVD est concu ture de logiciel DVD code et fabrique pour lecregion "5". comme 5 region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" les Si vous de lire d'autres (toutes regions). essayez disques, le message "Verification Code Regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limCe code de ites de Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. tache. cm) Video peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec de la TV. Apropos -- -- Guidedudepannage.............................30 Listedescodesdeslangues.......................31 Listedescodespays.............................31 Specification de / 12 l'etat du materiel . FonctionnementavecKARAOKE.................26-29 cette unite des fichiers MP3/WMA..................................21-22 Apropos plus, SVCD, DVD et un CD video CD audio et un disque de 8 (disques Preliminaires.................................10-18 A propos des cm CD Audio Connexions...................................6-9 Fonctionnement Fonctionnement cm) (VCD) de 8 (disques PREPARATION / 12 cm zones. Remarque sur les CD encodes au (systeme de transmission numerique) Quand format DTS utilisez des CD DTS codes, vous pourriez provenant de la sortie stereo analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de vous entendre niveau un volume faible. Pour a excessif apprecier la lecture d'un environDigital SurroundTM, il faut raccorder un la sortie numerique de l'appareil. nement DTS decodeur sonore INTRODUC Panneau avant/Panneau arriere 1 19 OPTICAL IN 2 3 4 SOUND XDSS PLAY SURR. 14 CENTER SURR. R FM L FRONT FRONT L R L A GND 18 U 5 TUN. 6 (-) TUN. STOP XTSpro (+) R 13 EQ 17 15 VOLUME MICVOL. FUNCTION X AM 7 12 8 11 9 10 16 1. PORTE DE PLATEAU DE CD 2. Fenetre 3. ? Touche POWER ? Touche CLOCK 11 .RISE MICRO ? Touche 12. Touche de VOLUME MICRO ? Touche SET/CD [] 13. Touche MODE ? Touche MP3 OPT. 14. Touche XDSS ? Touche MONO/STEREO ? Touche Z OPEN/CLOSE 9. FICHE DE CASQUE d'affichage PHONES) - 10. Connecteur USB TIMER Touche SOUND 5. ? Touche PLAY (B) ? Touche STOP (x) ? Touche TUN. ? Touche CD SKIP (MONO/ST.) ? Connecteur pour SORTIE du CAISSON DE BASSES ? Connecteur pour sur le CD] (. bb / BB 19. ? ENTREE AUXILIAIRE (AUX) XTSpro (FUNC.) composante video [COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)] Connecteur (Y Pb Pr) Sortie OUT >) Molette de FONCTION (EQ) 18. Connecteur ENCEINTE [saut 7. (MIC VOL.) EGALISEUR 16. CORDON D'ALIMENTATION (-/+) Touche 3.5mm (MIC1, MIC2)- 15. BORNE D'ANTENNE 17. 6. ? Connecteur de sortie moniteur ? Connecteur SORTIE ? Connecteur pour COMMANDE DU VOLUME (OPTICAL IN) 4 ( 3.5mm ( ) 4. 8. D'ECOUTE S-VIDEO ENTREE (MONITOR OUT) (S-VIDEO OUT) OPTIQUE Telecommande POWER MUTE 20 1 TUNER/BAND DVD KARAOKE AUX/ D.INPUT 1. Touche POWER 2. Touches selection USB 2 3. 4. 19 4 EQ XDSS XTS pro SOUND/ AUDIO/ SUBTITLE/ (TUNER/BAND, DVD/KARAOKE, AUX/D.INPUT, USB) Touches numeriques (0-9) Touches EQUALIZER (EQ), XDSS, XTS pro, SOUND/FEMALE, AUDIO/MALE, SUBTITLE/SHADOW, RETURN SLEEP 3 5. Touches SET UP 6. ? SET UP PRESET DISPLAY 18 menu Touche PRESET ? Touche TUN. TEMPO REPEAT SLOW KEY CON sur un ecran MENU.) la touche MENU pour visualiser l'ecran disques DVD-Video.) Touches SCAN KEY 10. Touches ( FF/GG )/ TEMPO (-/+)/ SLOW CONTROL (#/b)/ SKIP (./>) PROG./MEMO, REPEAT, REPEAT A-B 11 .Touches STOP (x), PAUSE([])/ STEP, 13. Touches ECHO VOL. 16 b un PLAY ( G ) 12. Touches CLEAR/ ZOOM/ DIMMER/ DISP.MODE 10 REPEAT A-B //) selection (-/+) (-/+) Touche MENU (t/ T)/ 17 une ecran TITLE et Touche SELECT/ENTER 9. TITLE PROG./MEMO un Menu contenu dans les /ENTER MENU evidence en 8. TUN.+ SELECT 8 9 ecran de (Utilisez TUN.- 7 pour mettre GUI, / (fleches)( (Utilisees 7. + 6 Touches ARROW ? RETURN 5 de fonction 14. Touches MIC VOL. ( / ( / ) ) 15. Touches MARKER/ SEARCH # 16. Touche VOLUME -/+ STOP PAUSE/STEP CLEAR ZOOM DIMMER DISP.MODE PLAY 17. Touche TITLE 11 MARKER (Utilisez SEARCH 15 12 la touche TITLE pour afficher l'ecran contenu dans les Titres disques DVD-Video.) 18. Touche DISPLAY 19. Touche SLEEP 20. Touche MUTE ECHO VOL. MIC VOL. 14 13 Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Environ 30° dans chaque direction vers pile de la telecommande Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: de la qui se pile trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et le , deux capteur a distance. . Attention Ne pas des piles anciennes et des piles melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). melangez neuves. Ne 5 INTRODUC Connexions Connexion a Effectuez une de possibilites televiseur un des connexions suivantes selon les vos Branchement Progressive (ColorStream Pro) appareils. Scan Si votre televiseur est un appareil a haute definition digital ready vous pouvez beneficier de la sortie scan progressif du produit pour une resolution optimale. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le produit. ou un ips Selon votre televiseur vous souhaitez et les autres de connecter le lecteur. Utilisez decrites appareils que brancher, il existe plusieurs manieres une des connexions ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur directement au televiseur. Selectionnez correcte -- DVD soit branche distorsions a les " peripherique video (PROGRESSIVE SCAN) produit aux prises jack correspondantes du televiseur l'aide du cable Y Pb Pr (C). Branchez les prises jack de sortie l'entree AV Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des de protection contre " COMPONENT VIDEO OUT votre televiseur. sur appareil cause du systeme -- Remarques Reglez le Progressif sur "On" dans le menu de demarrage du signal progressif, voir page 15. copies. Connexion Video Connectez la prise MONITOR OUT de VIDEO IN du televiseur en produit a (V). la prise utilisant le cable Connexion Video-S Connectez la prise S-VIDEO OUT de S-VIDEO IN du televiseur en produit utilisant le cable a la prise video-S OPTIC IN L (S). Branchement (meilleur) (ColorStream ) du peripherique Branchez les prises jack de sortie peripherique COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE produit au prises jack correspondantes du cable Y Pb Pr (C). aux moyen video video SCAN) du du televiseur COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Arriere 6 V S C Pb Pr du televiseur S-VIDEO IN VIDEO IN L du a Connexions Connexion a un une Connexion a antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. - - Brancher le cadre AM Connecter le cable au la auxiliaire equipement un Vous pouvez utiliser un magnetoscope unite relies au connecteur AUX. ou une autre connecteur de cadre AM. d'antenne FM connecteur au d'antenne FM. PREATION Antenne cadre AM(MW aerienne)(Fournie) OPTICAL IN Pour reception AM(MW), (aerienne) sur le plot AM une branchez l'antenne cadre SURR. R FM A GND CENTER SURR. FRONT FRONT L R L L U X AM SURR. R FM FM Fil GND A CENTER SURR. L R FRONT FRONT R L L U antenne AM X R (fournie) Vers l'entree IN audio OUT Vers la sortie VIDEO Remarques AUDIO empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du produit et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. (L) audio (R) OUT) Pour AUDIO (AUDIO IN) (AUDIO MAGNETOSCOPE (ou dispositif auxiliaire, etc.) Raccordez 1 auxiliaire, etc., magnetoscope Selectionnez 2 un au ou un dispositif connecteur AUX. la fonction AUX en faisant tourner la molette FUNCTION dans le panneau avant ou en appuyant sur le bouton AUX/D.INPUT dans la telecommande. Le message "AUX" apparaitra sur l'ecran d'af- fichage. 7 Connexions Connexion a un equipement en option Connexion Vous pouvez utiliser une sortie optique du dispositif numerique sur le connecteur d'entree optique (OPTICAL IN). SURR. TUN. (-) (ou dispositif numerique, etc.) USB XDSS PLAY TUN. STOP XTSpro Lecteur de DVD au (+) EQ VOLUME MICVOL. FUNCTION OPTICAL OUT Cle USB, lecteur MP3 (ou memoire, etc.) lecteur de carte 1 Branchez le MP3, etc.) neau OPTICAL N 2 port USB de la cle USB (ou lecteur sur le connecteur USB dans le pan- avant. Selectionnez la fonction USB en faisant tourner la molette FUNCTION dans le panneau avant en appuyant sur le bouton USB dans la tele- ou commande. 1 2 Raccordez optique du lecteur de DVD (ou d'un autre dispositif numerique, etc.) au connecteur d'entree optique (OPTICAL IN). une Selectionnez sortie la fonction AUX OPT en AUX/D.INPUT dans la telecommande. Le message "AUX OPT" 8 apparaitra sur apparaitra sur l'ecran d'af- faisant tourner la molette FUNCTION dans le panneau avant ou en appuyant sur le bouton fichage. Le message "USB" fichage. l'ecran d'af- Remarque Les fichiers DivX dans votre carte memoire pas etre lus. ne pourront Connexions Branchement des Brancher les des bornes haut-parleurs haut-parleurs avec en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre amplitude de son, reglez les parametres les couleurs celles des cordons. Pour obtenir la meilleure des haut- parleurs (distance, niveau, etc.). Noir En cas Quand debranchez parleur reliez un central Rouge de manque de basse vous PREATION Haut-parleur arriere (acoustique gauche) Haut-Parleur Haut-parleur arriere (acoustique droite) frequence subwoofer actif le woofer du connecteur du haut- WOOFER. Amplificateur de (non fourni) basses OPTICAL IN SURR. AM CENTER A SURR. L R FM GND FRONT FRONT R L L U X R Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur avant (droite) Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si un vous utilisez les correspondre inverses, le le cordon son sera haut-parleur deforme avec et manquera de haut-parleurs ayant des caracteristiques haut-parleurs. la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter et droite. Autrement, le rendement excessif des Raccordez correctement les enceintes avant gauche son pourrait en resulter denature. 9 --. Preliminaires du volume Reglage ?Tournez le d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une sens des aiguilles montre pour le baisser. ? Appuyez la touche VOLUME sur de la telecom- + mande pour augmenter le volume VOLUME pour le baisser. ou sur la touche de la Reglage qualite bouton EQ dans le panneau avant commande. A chaque en ou ci-dessous. POP → qualite sonore unique de la technologie LG cree le optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. A chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant : La son fois que vous appuyez sur ce bouton, le l'ecran d'affichage change comme indique → MP3-OPT OFF t XTS pro utilisant le dans la tele- sur FLAT optimiser les fichiers MP3 compressibles. Elle ameliore les graves pour rendre le son plus doux. A chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT., la configuration change dans l'ordre suivant : du sont Pour activer le son stereo Selectionnez le mode sonore desire voyant Cette fonction sert a MP3-OPT ON - ? de MP3 Optimiseur le molette COMMANDE DU VOLUME dans CLASSIC XTS-P ON → XTS-P OFF ↑ JAZZ ?Ecoute DRAMA ← ROCK ← Effet SPECTRE individuelle Branchez une fiche ecouteur stereo ( 3.5mm) ecouteur. Le son n'est pas diffuse par les enceintes sur la prise chaque fois que vous appuyez sur la telecommande, DISP.MODE (non fournie). MISE EN SOURDINE sur MUTE pour couper le son, appuyez a noupour le retablir. Vous pouvez par exemple rendre votre unite muette pour repondre au telephone, clignote sur la fenetre de l'ecran. Appuyez veau " A " changement fichage. de spectre avec 6 sur le bouton vous types sur pouvez jouir du l'ecran d'af- GRADATEUR Lorsque cette fonction est activee, le voyant (une diode electroluminescente) du panneau avant est eteinte et l'ecran d'affichage s'obscurcit de 50% alors que l'unite est allumee. XDSS (systeme Appuyez renforcer audio extreme a plusieurs reprises sur les aigus et les graves. XDSS ON → XDSS OFF dynamique) le bouton XDSS pour Appuyez une fois sur DIMMER. Le voyant (une diode electroluminescente) du panneau avant est eteinte. Si vous appuyez d'affichage appuyez sera encore une fois sur ce obscurci de 50%. Pour encore une fois sur ce bouton. bouton, l'ecran l'annuler, Preliminaires de l'HORLOGE Reglage Appuyez 1 Pour annuler le mode veille vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10 s'affiche. Si sur la touche CLOCK. " (Pour regler l'horloge, appuyez et maintenez-la enfoncee - . des heures L'affichage Selectionnez 2 cycle cycle un de 12 heures > dans le en sur durant la touche CLOCK " de 2 plus secondes.) clignotera. de 24 heures ou bien un sur .bb / BB appuyant Utilisation du micro Vous pouvez chanter branchant un micro a Branchez votre micro (12HR) Appuyez sur la touche SET/CD [[ SChantez panneau avant pour regler 6 . Appuyer prise MIC. d'affichage. souhaitee. avec l'accompagnement. le volume Reglez du micro sonore en tournant le MICRO. sur les touches SET/CD [[ . Remarques Utilisez les boutons . bb/BB > dans le panneau avant pour regler correctement les minutes. Appuyez 7 l'ecran musique dans la BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE correctement les heures. 5 sur (non fourni) . Utilisez les boutons .bb / BB> dans le 4 s'affichera Ecoutez la (24HR) ou en l'appareil. panneau avant. "" musicale sur une source sur recte est a la touche SET/CD [[ et l'heure present cor- affichee. vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand MICRO au Si le micro Remarque Si l'horloge ne se visualise pas sur l'ecran d'affichage, procedez comme il suit. Au cas ou l'horloge serait reglee, appuyez sur le bou- minimum ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous le micro de la entendre pourriez deplacez le micro le volume uez un son plus hulule. loin du sonore en Dans ce cas, haut-parleur ou dimin- utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. - ton CLOCK. L'heure fichage pendant - Au cas l'ecran ou elle ne se visualisera sur l'ecran d'af- environ 5 secondes. pourrait y serait pas reglee, l'heure clignotera sur l'heure tel que decrit plus haut. MICRO au ce minimum. d'affichage. Reglez Pour Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche SLEEP. Vous pourrez observer sur l'ecran d'affichage le message SLEEP 180 pendant environ 5 secondes. Cela veut dire que le systeme s'eteindra automatiquement apres 180 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur SLEEP configuration change dans l'ordre suivant: SLEEP 180 →150 → 120 →90→80→70 30 → 20 →10 → OFF→SLEEP 180... Pour verifier le temps → 60→ 50 → 40 restant avant l'arret la → de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps restant avant l'arret de l'appareil s'affiche pendant environ 5 secondes. sur Remarque vous a travers le micro est tres fort, il cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand vous utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme est ecoule. Si son avoir des distorsions. Dans Fonction reveil 3 Si le appuyez sur la touche SLEEP l'affichage de la duree avant produira un nouveau reglage pendant l'arret automatique, il de la duree. se Regler le Volume Vous pouvez donner des microphones. Appuyez sur mande pour un ECHO VOL. augmenter d'ECHO effet d'echo ( ou / ) au son provenant dans la telecom- diminuer le volume echo. PREATION Preliminaires Fonction minuterie A l'aide de la fonction MINUTERIE vez activer desactiver ou radio, la lecture de CD 1 Appuyez sur a tout (TIMER) vous poumoment la reception et des fichiers 7 8 l'heure courante. sur . appuyant marche en Le temoin seconde La minuterie l'horloge 2 ne de Appuyez fonctionnera que si l'heure reglez vous appuyant sur TIMER pour acceder la touche noteront a tour de role sur panneau sur en la touche SET/CD [[ . apparaitra l'heure pour la desactivation sur .bb / BB> en dans le panneau avant. au clig- l'afficheur. Appuyez 10 Pour information Pour corriger un reglage de minuterie(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin apparaitront " en durant environ 0,5 l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Selectionnez mode minuterie. Les fonctions TUNERtDVD/CD tUSB sur 'OFF TIME' 9 appuyant l'appareil. bb/BB > dans le Confirmez les minutes de l'heure de mise Pour information a les minutes pour l'activation avant. support USB. sur la touche CLOCK pour controler Selectionnez sur la touche SET/CD [[ . Selectionnez 11 tion en les minutes pour la desactivaappuyant sur .bb / BB> dans le panneau avant. " - sur 3 4 l'afficheur. Appuyez sur la touche SET/CD [[ lors du clig- notement de la fonction desiree. 1. Si selectionnez vous selectionnez la fonction les numeros TUNER, a l'aide des preregles boutons .bb / BB> dans le panneau avant, puis appuyez sur SET/CD [[ 12 Appuyez 13 Reglez 14 Appuyez durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode DVD/CD ou 'ON TIME' apparait USB, Le temoin 'ON TIME' 0,5 seconde s'eteindre. Selectionnez 5 appuyant sur apparait durant environ l'afficheur pour ensuite l'heure pour l'activation en dans le panneau avant. 6 appuyant sur en marche la touche SET/CD [[ " appuyant en la touche SET/CD [[ sur . ainsi le apparait sur l'afficheur confirmant reglage approprie de la minuterie. Mettez l'appareil hors tension. s'activera et automatiquement programmees Annulation ou controle du aux se heures reglage de la minuterie. de selectionner possible le reglage ou l'annulation du programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. Pour activer ou controler la minuterie, appuyez TIMER de maniere a afficher le temoin Pour annuler la minuterie en . " La fonction selectionnee touche Confirmez l'heure de mise sur desactivera Il est sur .bb / BB> le niveau du volume Le temoin 15 la touche SET/CD [[ bb/BB > dans le panneau avant. . . Le temoin sur touche programmee, TIMER de maniere sur appuyez a afficher le temoin " la ". sur " la ". . Remarque Si vous inserez MP3, sauf un isee pour le dans l'unite CD un disque DVD, CD-V ou audio, la fonction minuterie sera util- RECEPTEUR. Preliminaires Mini glossaire pour le jet audio & Mode Entourez le mode Vous permet de profiter de de haute sources comme pacts, en son canaux distincts 5.1 numerique provenant (ou 6) de de programmes DTS portant cette marque, disques, des DVD et des disques com- des etc. DTS canaux il de qualite de Digital Surround fournit VCD1.1 CD et Quand le DVD est introduit Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique en appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. avoir selectionne a) Apres 2 ENG a 360 degres. "DTS" et "DTS Digital Surround" de Digital Theater Systems, Inc. acoustique jusqu'a 6 originaux) un champ pur (identiques aux disques une clarte exceptionnelle dans son resulte VCD2.0 DVD son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. 3 ENG ou D 2CH sont marques ) D 2CH avec le bouton SOUND a deposees Ecran le canal 2 le bouton (Par exemple AUDIO, appuyez sur plusieurs reprises. Bypass MOVIE MATRIX MUSIC du televiseur Selectionnez canal mode lors de la lecture d'un film ce du ou " la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une 2 Dolby Digital salle de cinema ou qui porte d'un concert en direct, b) Apres 5.1 CH avec une DTS 5.1 CH ) - - Le Le symbole voyant des " " sera "BYPASS" des colorations sonores. Mode MOVIE (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes Surround. Le resultat du champ son sonore est une qui se en rapproche de la d'un canal distinct 5.1. du televiseur. sur l'ecran d'affichage. avec tout → → → → → → "Bypass" dans le mode son le bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. La canal audio Gauche, Droit et Stereo sera affiche sur l'ecran du televiseur. avec Quand le CD est introduit le mode fichage fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, son du CD Video change sur l'ecran d'afselon l'ordre suivant. BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PLII MOVIE PLII MUSIC PLII MTRX →BYPASS... → → → → → → → Pour votre reference : Le mode Matrix est similaire au mode musique, sauf que la logique d'amelioration directionnelle est desactivee. Il peut etre utilise pour ameliorer les signaux les rendant "plus larges". Le peut etre utilise egalement pour des chaines a reglage automatique de la reception, ou les fluctuations dues a une reception FM stereo de mauvaise qualite pourrait autrement denaturer les signaux ambiophonique provenant d'un decodeur logique. La derniere "cure" pour une reception FM stereo pauvre consiste a forcer la sortie audio vers mono. monophoniques est introduit Remarque Apres avoir selectionne → Mode MATRIX en mode Matrix BYPASS Cette fonction sert a faire sortir le gauche l'ecran selon l'ordre suivant. → Chaque directionnalite MODE MUSIQUE : Le mode musique est concu pour utilisation enregistrement musique stereo. avant sur affiche que BYPASS STUDIO CLUB HALL THEATER 1 CHURCH PLII MOVIE PLII MUSIC PLII MTRX →BYPASS... → du le fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le mode son du CD Video change sur l'ecran d'af- cinq canaux de sortie a bande a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons ou qualite sur Chaque cree Logic II passante complete renforcee affiche ne sera Quand le CD Video fichage Pro Dolby (Par exemple AUDIO, appuyez licence de sous II Dolby le bouton avec bouton SOUND. qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Dolby Laboratories. "Pro Logic" et le symbole double D sont marques commerciales de Dolby Laboratories. le canal 5.1 4 ENG ou D intensite Fabrique "Dolby", avoir selectionne 1 ENG son par les enceintes et droite et par le caisson de graves. ? ? Produit memorise les reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - - - Remarque Quand vous ecoutez des plages avec un taux d'echantillonnage de 96 kHz, les signaux de sortie sont convertis a 48 kHz (taux d'echantillonnage). Lorsque vous utilisez un microphone, vous ne pouvez pas jouir de la sortie du canal 5.1. Uniquement le bicanal sonore emettra du son lorsque le systeme du microphone sera active. 13 PREATION Preliminaires 2 Appuyez Attention: Avant d'utiliser la telecommande, DVD/KARAOKE pour selectionner utilise. appuyez sur le bouton le dispositif a etre pour selectionner un element. se met en surbrillance. / sur L'element selectionne 3 Appuyez sur / pour modifier le d'un reglage element. Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, Generalites Ce mode d'emploi offre des instructions elementaires l'utilisation de cette unite. dent une utilisation Certains specifique disques ou ne utilisation limitee des fonctions pour DVD deman- appuyez permettent qu'une au cours de la lecture. Icone s'affiche sur l'ecran Quand cela arrive, le symbole du televiseur, indiquant que cette fonction n'est pas possible avec le Karaoke du DVD ou n'est pas disponible pour le sur SELECT/ENTER pour effectuer le reglage. de Title champ de feed-back Repeter le titre la Repete A-B disque. Reprendre Affichage a l'ecran Il est possible l'ecran d'etre modifies sur le sur DISPLAY sur en cours l'ecran 1/3 chapitre 1/12 Recherche de Et audio 0:20:09 audio Si lors de la Langue du sous-titrage et saute au 1 ENG ce point valide. a l'ecran ci --dessus certains n'appuyez sur aucune touche Son pour selectionner / item un desire. du / , actuel et le nombre total de / de SELECT/ENTER chapitre desire. directement langue de plage d'encodage et le langue du l'ecran Items son , /ou de canal et modifie les actuel et modifie les /ou SUBTITLE d'angle son actuel et le nombre d'angles / d'angle. actuel et change le reglage. /ou SOUND lors de la reproduction mode PBC On , / d'un VCD pour selectionner un item de et piste actuel, le nombre total de pistes et le permet de sauter au numero de piste souhaite. temps de lecture ecoule Montre le canal audio et change (uniquement affichage) le canal audio. Methode de selection / , Numerique 14 Bypass Montre le mode son actuel et change le reglage. ou SELECT/ENTER Numerique, SELECT/ENTER /ou AUDIO Son ou AUDIO sous-titrage total et modifie le numero Montre le Canal audio Numerique SELECT/ENTER Numerique, reglages. Montre le numero 0:20:09 ou audio actuelle la numero Fonction / Action utilisez 1/3 Numerique numero temps de lecture ecoule et Recherche le point au moyen du temps ecoule. au Methode de selection chapitre Affiche le Affiche le mode sur 10 SELECT/ENTER Bypass Exemple: Affichage pendant d'un DVD et saute Affiche la n'apparais- disques. chapitres Affiche le numero 1/3 Temps de reglages. A BC piste sur de titre actuel et le nombre total de titres numero Affiche le numero methode Angle de vous reproduction Affiche le numero Affiche la numerique Mode de sortie Numero ou non partir secondes, l'affichage a l'ecran disparait. de lecture. Fonction / Action utilisez l'heure Langue sent pas des fonctions a l'ecran de titre de Remarques affichages Tous les Elements Numero general sur susceptibles sont menu. Exemple: Affichage Numero la lecture a d'afficher l'etat de lecture Affichage 1 sequence Action interdite de TV. Certains elements Appuyez temporaire /ou SOUND Preliminaires En vous AFFICHAGE initiaux Reglages servant du menu Setup (configuration), AFFICHAGE vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une Progressive pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de langue details les items du sur une niveau suivant: au de la telecommande. sur TV DVD 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil moniteur TV ecran Mode Fonctions Generales grand D'affichage 1 Le sur 2 apres SETUP. configuration apparait affiche. pour choisir l´option desiree, de menu / Employez appuyez pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item sur choisi, de meme 3 que pour la / Employez desiree, option er au troisieme configuration / Employez pour 4 desiree, appuyez apres apres sur choisir la sur configuration SELECT/ENTER supplementaires. Appuyez sur SETUP ou PLAY menu de Configuration. pour avec procedures quitter le LANGUAGE Disque des bandes haut et en automatiquement Scan Sous Titre Du Menu De Disque Disque Pour mettre marche le en Balayage Progressif: du DVD a l'entree appuyez sur . / , vous mode OSD une l´affichage langue sur pour le menu Audio / Sous Titre Du Disque De Disque de configuration ecran. menu de confirmation Annuler (Cancel) Disque DVD Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les boutons numeriques pour entrer le numero de 4 chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la page 31. Si vous entrez un code de langue errone, appuyez sur CLEAR dans la telecommande. appuyez sur apparait sur votre remarquee par est / pour remarquer Entrer. Entrer le lecteur sera regle en Balayage Progressif. Precaution Une fois le / Menu "Marche". de confirmation s'affichera. menu defaut. Utilisez les boutons 5. Si et selectionnez Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre selection. ecran, l'option Choisissez la de votre composant moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez "Progressive Scan" du menu AFFICHAGE 4. Lors que le Deplacer sur DVD Reliez la sortie Le Original image large Balayage Progressif qualite en images avec Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (Marche). 3. Arret l´ Video vous offre la plus haute moins de scintillement. Le puis Original un bas de l´ecran. en et coupe les bords excedants. 2. A l'aide des boutons Audio a DVD totalite de l´ecran LANGAGE OSD est raccorde de 16:9 Panscan: Montre Progressive pour pass- pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des 5 un fonctionne uniquement configuration lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox --(Boite a lettres): Montre une image large alternative. pour choisir la deuxieme appuyez niveau. a mode d´ecran La Appuyez est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3. niveau anterieur: au Aspect 4:3: Choisissez-le de la telecommande. sur Pour revenir PREATION Deplacer sur Pour passer Appuyez Arret menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez Scan Setup. menu Pour afficher et effacer le Appuyez 16:9 Aspect TV pour la sortie a balayage progressif introduit, visible que sur un televiseur ou moniteur comle balayage progressif. Si vous reglez le Balayage reglage l'image patible avec Progressif sur ne sera la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD. 1) Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez enfonce sur le bouton STOP pendant cinq La sortie video standard et televiseur sera l'image ou un ( x ) et maintenez-le secondes avant de le relacher. retablie suivant la configuration de nouveau visible sur un sera moniteur analogique conventionnel. 15 Preliminaires Taille AUDIO possede une variete d´options de audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur le type de systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie selon sur / pour regler un mode. (Large, Petit ou Aucun) La dimension des enceintes avant G/D peut etre selection- Appuyez ? nee ? AUDIO ? "Large" DRC Marche Marche ? Si "Petit", vous avez basse peut etre selectionnee la dimension des enceintes centre et arriere Puisque etablie Vocal "Petit". ou La dimension du caisson de graves "Large" ou "Aucun". G/D est pouvez changer les reglages. connecte le systeme a une enceinte avec vous ne de 100Hz frequence ou une moins, selectionnez "Large" la dimension des enceintes avant G/D. La dimension du caisson ? de graves est selectionnee Si vous avez connecte le basse "Aucun" systeme a de 100Hz frequence ou automatiquement. une enceinte avec une moins, selectionnez "Petit" la dimension des enceintes avant G/D. La dimension du caisson Deplacer 5.1 Reglage nez Choisissez la configuration des balance de volume et distance enceintes, y compris verifiez ou tion des enceintes. La activee la sur que Configuration Realisez de graves est selectionnee "Large" automatiquement. Mais si l'avez pas connecte au caisson de graves, selection- vous ne DVD configuration Sortie Analogique configura- Multicanal. la dimension des enceintes avant G/D. Volume le volume de sortie du Reglez /. des touches (-5dB haut-parleur selectionne a l'aide 5dB) ~ Distance des Enceintes les surround a la des enceintes n´est toujours "Large" configurations suivantes 5.1 canaux incorpore. pour le decodeur Si vous avez raccorde des enceintes a votre lecteur, en fixpeuvent savoir jusqu´ou le son ant la Distance les enceintes doit voyager pour atteindre le point d´ecoute desire. Cela permet que le son de chaque enceinte atteigne l´auditeur meme temps. Appuyez l´enceinte choisie. sur (Centre, en / pour regler la Distance de Arriere D y Arriere G) Test Selectionnez naux 1. Appuyez SETUP. Le sur configuration menu est affiche. 2. / Employez Employez Configuration pour passer selectionne. / pour choisir sur l´option pour passer pour choisir au l´option AUDIO et deuxieme de des Enceintes et appuyez apres sur troisieme niveau. "Selection" sera au 4. Appuyez sur SELECT/ENTER Speaker Setup apparaitra. 5. 6. Employez / pour choisir l´enceinte desiree. Reglez les options a l´aide des touches 7. Appuyez / "All" pour mettre a l'essai les ["Tous"] et le menu 5.1 //. sur choix. L'unite Reglez le volume au meme niveau que les signaux de integres dans la memoire du systeme. (Quand la dimension des enceintes avant G/D est selectionnee "Large", le caisson de graves (haut-parleur de graves) n'est pas disponible.) SELECT/ENTER pour confirmer votre reviendra au menu precedent. Avant G Centre → Controle → de la Avant D → Arriere G →Arriere D dynamique possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perte de l'intelligibilite du dialogue. Reglez l'option controle de la dynamique sur la position "active" pour obtenir cet effet. Remarques Choisissez l´enceinte que vous desirez regler. [Enceintes Avant (Avant Gauche), Enceintes Avant marche que lors de la lecture des istres en format Dolby Digital. (Avant Droite), Enceintes Centrale (Centrale), (Woofer), Enceintes Arriere (Arriere Gauche), Enceintes Arriere (Arriere Droite)] Subwoofer Le niveau de varier Vocal en des enceintes sont interdites Dolby Digital. de la dynamique (DRC) ne disques enreg- compression de la dynamique peut disque DVD. fonction du DVD Reglez l'option par le contrat de licence de 16 Sub Woofer DVD La fonction controle Remarque configurations → Avec le format DVD, vous pouvez ecouter la piste audio de l'emission dans la presentation la plus fidele et realiste Enceinte Certaines sig- enceinte. chaque test appuyez ensuite niveau. 3. de Vocal sur la position Activee (on) uniquemulticanal. ment lors de la lecture d'un DVD karaoke Les canaux dans un son karaoke sur le disque seront stereo normal. melanges Preliminaires BLOQUE des (Controle Mot de Passe parents) Vous pouvez introduire BLOQUE Classement Debloque Mot de Passe **** Code appuyez apres DVD des scenes appropriees disques possedent comportent scenes du tout le disque de la part des a certaines ou Les films et les scenes disque. caracteristique bloquer l´acces de du controle des a des scenes parents se 2 vous que apres appuyez Pour acceder sur choix, aux sur le menu BLOQUE vous Si caracteristiques Classement, Pays vous devez introa 4 chiffres que vous Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez SELECT/ENTER pour le verifier. avant appuyez sur Choisissez touches d´appuyer sur Si sur vous vous SELECT/ENTER, CLEAR. un niveau de 1 a 8 a l´aide des / encore SETUP pour sur le quitter menu. oubliez votre Code de vous partir Introduisez le numero 1 menu vous pouvez de 6 chiffres "210499" dans le et le code de securite setup Introduisez 2 Securite, des indications suivantes: un nouveau code tel sera qu´il efface. est decrit ci- dessus. Remarque Quand " " INPUT PASSWD televiseur, sur appuyez SETUP pour vous Code Pays (x) deplacer sur l'ecran du et ensuite appuyez vers le menu setup. DVD Introduisez le code du ete s'affiche STOP pays/zone dont les normes pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. 1 employees Choisissez "Code appuyez apres Suivez Pays" sur sur 2 telle / BLOQUE, est affichee caractere Choisissez le menu . qu´elle 2 gauche l´etape (Classement). premier 3 touches le ont DVD, a a l´aide des . . Classement 1-8: Le niveau un (1) a le nombre de restrictions et le niveau huit plus grand (8) est le moins severe. 4 Faites bouger choisissez n´est pas active et debloque, le controle le disque peut etre lu des en parents entier. le curseur et choisissez le deuxieme touches Debloque vous chiffres, appuyez oubliez votre Code de Securite l´effacer a sur choisi. trompez code a 4 en Mot De Passe et Code Si Si . duire le code de securite 3 Appuyez au- que vos enfants puissent considerez inapproprie. Choisissez "Classement" avez 4. de cette maniere voir du materiel 1 permet vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre prevoyant nouveau SELECT/ENTER. Introduisez-le sur sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La . non pour des mineurs. Plusieurs de ces de l´information concernant le controle parents applicable a BLOQUE menu fois pour le verifier. une Deplacer Quelques mot de passe. un le l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau". apres films sur sur 2. Suivez 3. Introduisez le Classement Securite) modifier ou 1. Choisissez Mot de Passe MC Pays de (Code 5 Appuyez / sur a l´aide de la touche caractere a l´aide des . SELECT/ENTER pour confirmer votre code du pays. Remarque Si vous choisissez toutes les scenes un niveau d´interdiction pour le lecteur, disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4 Appuyez du sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix de niveau apres sur d´interdiction, appuyez SETUP pour quitter le menu. 17 PREATION Preliminaires Fonctionnement avec un DVD et un CD video AUTRES Lecture d'un DVD et d'un CD video PBC Allumez le televiseur Marche Enregistrement video DivX connectee Chaine la Marche: Les CD video (PBC) en ayant PBC ou tiroir du Arret. ayant PBC entree Hi-Fi et selectionnez au produit. choisi dans le tiroir le bas. la avec vers Z OPEN/CLOSE pour fermer le sur automatiquement. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. commence ne commence sont lus de la meme que les CD audio. Si une La fenetre Enregistrement DivX(R) source disque. La lecture sont lus selon le PBC. Arret: Les Cd video connectee Placez face de lecture Marche la Z OPEN/CLOSE pour ouvrir le sur Appuyez de lecture Allumez la chaine : d'entree VCD produit. au disque. le disque VCD Mettre le controle DVD et selectionnez tiroir du Deplacer maniere Hi-Fi source Appuyez 1 PBC de lecture Parametrage AUTRES DivX DVD un Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement pour votre unite. fenetre menu menu sera ou un s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD Utilisez les touches / //pour selectionner que vous souhaitez voir, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez le titre/chapitre TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran sur menu. VCD numeriques pour selectionner la plage que vous souhaitez voir.Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. La configuration du menu ainsi que les procedures de fonctionnement exactes pour l'utilisation du menu peuvent varier en fonction du disque. Suivez les instructions de chaque ecran menu. Vous pouUtilisez les touches Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. vez Remarques Si vous options louez un fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement a plusieurs comme -- montre ci-dessous. ? aussi regler le PBC sur Arret Remarques parental est inclus dans le rang etabli, Si le controle pendant etabli vous le parametrage. et le disque n'est pas devrez introduire le mot de passe. Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez "BLOQUE" a la page 17.) Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 5. (Lisez -- ? Remarque Yes No Si ce n'est pas precise autrement, toutes les operations utilisent la telecommande. Certaines fonctions decrites ? ? La periode Affichage de location a expiree. d'erreur d'autorisation. sont aussi disponibles dans le menu Fonctions generales Deplacement vers un Lorsque autre TITRE DVD le autre titre. arretee Parametrage. et disque comporte plusieurs titres, on peut lire un Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est puis sur la touche numerique correspondante (0- / 9) appuyez sur pour passer a un autre titre. Tant que la lecture est arretee, vous pouvez effectuer la lecture de n´importe quel titre en introduisant son numero. ou 18 Fonctionnement Fonctions Deplacement generales sur un DVD et avec un un CD video Repeter (Suite) autre CHAPITRE/PLAGE un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour passer directement a un chapitre quelconque On peut lire disque sur un titre/chapitre/tout/piste. un REPEAT lors de la lecture pour choisir le desire. Appuyez sur mode de repetion FONCTIEM Quand lors de la lecture du appuyez / sur chapitre/piste. Apres, chapitre/piste ou DVD, appuyez sur DISPLAY et Disques Video DVD--Repeter Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. ? ? Off: n´effectue pas de lecture a / -- ? ? ? -- . Remarque un disque sur FF ou GG pendant Le lecteur passe maintenant Appuyez plusieurs pour selectionner 3 au la lecture. mode SEARCH fois sur ou M la vitesse desiree: Pour 1 repeter fixe et lecture Appuyez sur image par image PAUSE/STEP de la telecommande lors Avancez 2 l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur PAUSE. Vous pouvez faire avancer l'image en mode image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP dans la telecommande. 3 Pour quitter le mode d´image immobilisee, sur 2 Appuyez la lecture en Appuyez point au ou l´on veut que sur l´ecran de votre REPEAT A-B a nouveau au point Appuyez sur a la repeter REPEAT A-B a ou l´on de votre sequence nouveau pour annuler. Recherche de l'heure La fonction de recherche de l'heure disque. 1 Appuyez a l'ecran vous permet de la lecture a tout moment choisi commencer DISPLAY sur pendant la lecture. sur le L'affichage apparait. temps ecoule dialogue de du disque recherche de l'heure affiche le en cours. sur / pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. "-:--:--" sur t ou T a coups repetes Le lecteur entre dans le mode SLOW la tele- sur ou (RALENTI). T choisissez la vitesse requise: t 1/2, t 1/4, t 1/8 ou t 1/16 [(a rebours) DVD seulement] ou T 1/2, T 1/4, T 1/8 ou T 1/16 (en secondes, appuyez apparait sur la boite de avant)). 3 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur PLAY. Si vous avez fait ralenti 4 de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de debut. Apres La lecture Si continue a en retour n'est pas possible avec des CD de recherche de l'heure. une erreur effacer les chiffres entres. disque. Remarque dialogue 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. - en page commence. momentanement commence 2 Dans les 10 2 Utilisez le t La lecture se sequence.: reprise sur La boite de commande. Video. reglage initial pour repetition. (Voir "PBC" veut que la lecture en reprise finisse. "A-B" est affiche momentanement sur l´ecran appuyez PLAY. Appuyant doit mettre le on du REPEAT A-B "A-" est affiche Ralenti 1 ayant PBC, menu TV. 3 de la lecture. une sur TV et 1 le sur A-B Repeter les touches m mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video/ DivX, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Image Off 18). (RECHERCHE). 2 en servir de la fonction de Recherche Appuyez video Pour PBC 1 repetition. Disques Video/DivX Repeter Piste/ Tout / Off Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque. Off: n´effectue pas de lecture a repetition. pour selectionner l´icone du introduisez le numero du employez Chapitre/Titre/Off actuel. ? commence vous avez partir du a partir entre point de l 'heure selectionnee une heure actuel. non sur le valide, la lecture Fonctionnement Fonctions DVD et avec un generales un (suite) Fonctions DVD Zoom Verification La fonction Zoom video et le Si video permet l'agrandissement de l'image dans deplacement 1 Presione ZOOM durante la cion l'image agrandie. reproduccion la o reproduc- para activar la funcion del Zoom. reiteradamente, el nivel de ampliacion cuadro-por-cuadro presiona el ZOOM aumenta hasta cuatro (4X). veces Tamano 100% tamano 400% tamano 1600%→ tamano 100% → 2 Use los botones traves CD video de la / → tamano 800% peuvent offrir des a des fonctions du la touche Ou bien utilisez les touches evidence en votre / // ensuite selection, SELECT/ENTER. sur Appuyez sur TITLE. Si le titre actuel est dote n'y permettent Menu Titre 1 a vous Pour utiliser le moverse a Remarque Sur certains DVD il qui menus speciales. disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur numerique appropriee pour selectionner une pour mettre aumentada. imagen Les DVD menu disques : menus appuyez //para des contenus des d'acceder option. → speciales pas de fonction l'ecran. zoom. Sinon, le menu d'un menu, celui-ci du apparait sur disque apparait. 2 La liste du Recherche de menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. repere Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 3 Pour retirer le un veuillez suivre les repere, 1 Pendant la lecture du que le memoriser. lorsque L'icone 2 Repetez disque. Pour 1 de brievement 1 pour entrer l'ecran sur 9 jusqu'a sur une scene SEARCH d'un marquee sur un repere la lecture du pendant MARKER SEARCH repere Appuyez vous que sur La lecture apparait voulez disque. l'ecran. sur ou utilisez le numero rappeler. commence a partir marquee Appuyez MARKER menu SEARCH, appuyez 5 une sur scene SEARCH Appuyez sur / repere que vous Appuyez sur de Repetez les numeros de prise de vue contient des scenes les boutons / . sur Appuyez sur de la langue AUDIO a coups repetes langue audio ou d'un marquee pendant pendant une autre la lecture plage repere la lecture du disque. l'ecran. sur pour selectionner voulez effacer. audio le numero Changement Appuyez plusieurs de pour ecouter ou un du canal audio fois sur AUDIO pendant la (STER., canal audio different lecture GAUCHE DROITE). CLEAR. repere est efface etapes reperes. Pour retirer le sur de pour entendre une audio differente. MARKER SEARCH s'affiche Le numero 4 s'affiche. Changement Pour effacer 3 MENU. d'un SEARCH. 2 sur 'disque' disque enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. 1 Appuyez sur DISPLAY et ensuite sur / pour selectionner une prise de camera. Le numero de la prise de camera en cours apparait sur l'ecran d'affichage. 2 Selectionnez la prise de camera desiree en appuyant sur de la scene repere. menu menu Angle SELECT/ENTER. 4 Pour retirer le Le Appuyez Si le de 1 disque de la TV. points 2 Dans les 10 secondes appuyez sur / les touches numeriques pour selectionner 3 Menu Le l'etape rappeler menu appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez disque nouveau sur : disque, repere apparait Appuyez Le suivantes etapes 'titre', appuyez a TITLE. points. Pour entrer menu de menu de la liste. 2 et 3 pour effacer d'autres MARKER SEARCH, appuyez Sous-titres sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez SEARCH. Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions DVD Memorisation Ce lecteur memorise la derniere disque lu. La derniere meme si vous lecteur. Si scene retirez le cette scene memorisee, scene scene DVD MP3/WMA CD reste dans la memoire ne Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur / pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou SELECT/ENTER pour enclencher la lecture. eteignez disque. vous 1/12 0:00:00 memorise une pas le lecteur avant de scene d'un disque si Audio CD Liste a lire le commencer disque WMA CD Audio Remarque Ce lecteur MP3 Le produit peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. du dernier disque du lecteur ou eteignez le un disque ayant une scene est automatiquement rappelee. inserez vous Lecture d'un CD audio et d'un speciales (Suite) de la derniere Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Program Plag e1 Plag e2 Plag e3 Plag e4 Plag e5 Economiseur d'ecran L'economiseur d'ecran lecteur de DVD en Plag e6 Plag e7 Plag e8 s'affiche mode arret laissez le lorsque pendant environ cinq vous MP3 / WMA minutes. 1. sur / pour choisir un dossier, et appuyez SELECT/ENTER pour en observer les contenus. / Appuyez sur pour choisir une piste et Appuyez sur Selection du 2. systeme Vous devez selectionner le mode du appuyez apres sur PLAY demarrer la lecture. systeme approprie pour votre systeme de television. Si le message "Pas de disque" s'affiche a l'ecran d'affichage, appuyez sur le bouton PAUSE/STEP dans la telecommande ou SELECT/ENTER pour 1/104 0:00:00 MP3 / WMA Liste Program et main1-Music1 tenez-le enfonce de 5 secondes pour pendant plus d'un systeme (PAL, NTSC, activer la selection ou 2-Music2 3-Music3 Auto). 4-Music4 5-Music5 6-Music6 systeme selectionne ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, l'image couleur normale pourrait ne pas etre affichee. Si le AUTOMATIQUE: A selectionner nectee NTSC: A selectionner televiseur PAL: A a un lorsque televiseur lorsque l'unite est con- 7-Music7 Remarques ? a un PAL. lorsque l'unite est raccorde a un sur une vous liste de fichiers desirez Appuyez sur sur sur retourner le sur la pour selectionner / Dossiers, employez et appuyez NTSC. selectionner trouvez de MP3/WMA et liste de ? televiseur vous vous menu multisysteme. l'unite est raccorde Si SELECT/ENTER. MENU pour vous deplacer vers la page suivante. ? Pour le CD mixte JPEG, les etre menus modifies. MP3/WMA ayant des fichiers MP3/WMA et de MP3/WMA et JPEG peuvent Appuyez JPEG sur TITLE et le mot en haut du menu. pour selectionner MP3/WMA ou JPEG avant d'appuyer sur SELECT/ENTER. ou Puis, utilisez Pause sera remarque / CD MP3 WMA 1 Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture. 2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE (PLAY) ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP. Deplacement CD MP3 sur une autre plage WMA sur . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir a la plage precedente. Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement sur une plage quelconque, entrez le numero de la plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture. Appuyez 21 FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA de Repetition CD On 1 MP3 peut lire Appuyez L´icone 2 Piste: ? WMA REPEAT moment de lire WMA CD Audio et Disques MP3/WMA: Le menu de CD Audio ou de MP3/WMA est ainsi affiche. la piste actuelle. Tout: Off: n´effectue pas de lecture de toutes les CD FF sur l´image successives sur ou MP3 GG fois disque repetition. MP3 / WMA Liste en cours en exercant des pressions les touches m sur le mode SEARCH, appuyez Plage8 Plag e2 Plage3 Plag e3 Plage12 Plag e4 Plage7 Plag e5 Plage6 Music8 Music1 Plag e6 Plage9 Plag e7 Plage1 Plag e8 Plage10 ou M sur PLAY. Music5 Music3 Music9 Music4 Music1 Music5 Music7 Music6 Music6 Music7 Music3 Menu MP3/WMA piste une Music16 Music2 sur la Liste. " Appuyez sur PROG./MEMO.. Ou choisissez l´icone (Ajouter)", apres appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter la piste choisie sur la liste Programme. Repetez cette etape pour ajouter d´autres pistes sur la liste. 3 pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). quitter Plag e1 Selectionner de lecture. Program Program Menu de CD Audio WMA trame par trame SEARCH. Appuyez plusieurs d´un pistes 1/104 0:00:00 1/12 0:00:00 Audio CD Liste ? 3 Pour MP3 1 disque. REPEAT pour choisir le mode de desire. repete repete Appuyez un CD sur ? Avancez 2 titre/chapitre/tout/piste. un au programmee La fonction Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Un programme peut contenir 300 pistes. (Audio CD/MP3/WMA) Introduire un disque. est affiche. repetition Recherche 1 disque sur un sur de Appuyez repetition Plage/Tous/Arret Lecture Remarque Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque. Choisissez l´icone (Ajouter tout)" et appuyez apres " La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille. ? - sur SELECT/ENTER. Choisissez la 4 er au - ? Conseil noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. deplacer vous vers la page suivante. sur PLAY ou SELECT/ENTER pour commencer. La lecture s´enclenche dans l´ordre que les pistes ont ete programmees et "PROG." est affiche sur l´affichage 5 Appuyez des fonctions. La lecture est arretee ? Les MENU pour Appuyez sur ? au plac- - - ? piste que vous voudrez bien de la liste Programme. debut les pistes de la liste Programme une ont ete fois que toutes entendues. Remarque reprendre le mode de lecture normale a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. Pour Repeter Pistes Programmees Vous pouvez lire un titre/chapitre/tout/ piste sur un disque. 1 Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone 2 de Appuyez repetition sur est affiche. REPEAT pour choisir le mode de repeti- tion desire. Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. DVD Les clients doivent savoir qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA pour telecharger ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au requise detenteur 22 de droits d´auteur. ? PISTE: ? TOUT: repete toutes les pistes d'une liste programmee. Off: n´effectue pas de lecture de repetition. ? repete Pour effacer la piste actuelle. une Piste de la Liste / / Programme pour choisir la piste que vous desirez effacer de la liste Programme. 2 Appuyez sur CLEAR. Ou choisissez l´icone (Effacer)" et appuyez apres sur SELECT/ENTER pour effacer la piste selectionnee de la liste Programme. Repetez cette etape pour effacer d´autres pistes de la liste. 1 Employez / " Pour effacer la Liste Selectionnez Programme " " (Effacer tout) en entier et appuyez ensuite SELECT/ENTER. Le programme complet du disque sur est efface. Remarque Les programmes sont aussi effaces le disque du lecteur. lorsque vous retirez Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Cette unite disque JPEG avec un peut lire des disques contenant des fichiers enregistrements en format veuillez consulter la section des remarques enregistrements JPEG a droite. Introduisez Le un disque JPEG, sur sur l'ecran / Employez //pour selectionner (Slide Show) et appuyez apres sur SELECT/ENTER. les Passage et fermez le tiroir. du JPEG s'affiche menu Diapositives) JPEG JPEG. Avant de lire des des Diaporama (Presentation JPEG a Appuyez d'une image sur du televiseur. un autre fichier . ou > pour passer une au JPEG fois la vision pendant fichier suivant ou prece- dent. Arret JPEG sur image JPEG Listee Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le produit est maintenant en mode PAUSE. Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou 1 JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 2 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 de JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 nouveau sur PAUSE/STEP. POUR PIVOTER L'IMAGE 2 Appuyez sur pour choisir un dossier, et SELECT/ENTER. Une liste des JPEG / appuyez sur fichiers sera affichee dans le dossier. Appuyez sur image pour la d'une montre / au cours faire pivoter dans le ou du visionnement d'une dans le sens sens des aiguilles contraire. Conseils Si trouvez vous vous desirez sur une retourner a la liste de touches liste des fichiers et vous Dossiers, employez les de la telecommande / et appuyez sur pour selectionner ENTER pour revenir a l'ecran du La ? Si vous desirez 3 appuyez visionner un fichier determine, pour selectionner un fichier et appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY. Slide Show commence depuis le fichier selectionne si l´option Speed n´est pas en Off. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer STOP(x) pour (JPEG menu). sur precedent retourner ? Appuyez Il existe > sur (Lent), >> ? (Normale), / Employez Appuyez apres // sur appuyez ensuite ? Si vous des sur desactivez diapositives ne / (Rapide) et :: SELECT/ENTER. l'option de un autre disque. sur le disque inferieur a 999. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD. ? Si les fichiers ont des extensions priere II(Arret). pour selectionner la Vitesse. pour choisir l´option desiree et enregistrer difference MENU pour passer a la page suivante. >>> lecteur avec ce Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre au menu quatre options pour la Vitesse des JPEG En fonction de la taille et du nombre des fichiers et ? Conseils ? disque de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels / sur du JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur precedent. menu compatibilite est ainsi limitee: ? de les enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. vitesse, le defilement fonctionne pas. 23 FONCTIEM Fonctionnement Cette unite Le disque DivX peut lire des fichiers DivX. Inserez 1 avec un et fermez le disque DivX s'affiche menu sur La plateau l'ecran a disque. du televiseur. ? 0:00:00 des compatibilite est restreinte disques comme DivX avec ce lecteur suit: La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. doit etre au-dessous de 720x576 1/12 DIVX ? Liste Le du fichier des sous-titres du DivX nom Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre " marque Movie Folder 7 " _ sur l'ecran Si la frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. 2 Appuyez pour selectionner un SELECT/ENTER pour / sur dossier et appuyez voir son contenu. sur vous etes sur * brillance " ", puis appuyez revenir a la fenetre menu sur pour mettre en surSELECT/ENTER pour Si voulez vous precedente. regarder SELECT/ENTER 4 Appuyez un fichier en particulier, ou un sur STOP(x) pour quitter un acronyme de Global Motion Compensation. outil de codage specifie en standard MPEG4. cette MPEG4, comme DivX ou Xvid, option. pris en charge pour sous-titres de DivX Fichier DivX lisible en appuyant sur le mode "SOUS-TITRES le fichier sous-titres avant de ".avi ", ".mpg ", ".mpeg z "DIVX3.xx "MP43 Si le fichier comporte plus de deux langues pour les titres, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX dans votre carte memoire ne ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", ", "3IVX ", "MP42 ". sous- pourront pas Format audio lisible z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? lus. - Affichage ? DivX - - DISPLAY " Format codec lisible lancer la lecture d'un fichier DivX. 24 aura aucune z ".srt ", ".smi ", ".sub ". ce menu. Remarques du televiseur. n'y PLAY. Fichiers Assurez-vous de selectionner Appuyez sur L'etat general il audio. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. z etre et audio du fichier enreg- une Certains encodeurs La lecture demarre. ACTIVES" pas GMC? C'est / appuyez sur pour mettre en surbrillance le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur ne GMC, c'est comportent 3 est au-dessus de 30 pourrait enregistre avec GMC, l'unite partie des point 1 du niveau d'enregistrement. supporte liste de fichiers et que vous la liste de dossiers, utilisez les bouune dans la telecommande / ni meme comme une ?S i le fichier est dans voulez revenir tons affiche entrelacees, sont pas ne sortie video Conseil Si ?S i les structures video istre dans le exprimer d'affichage. Movie Folder 8 ? peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 1 au cours de la lecture de la lecture. peut etre affiche sur l'ecran 32 - 48 kHz Fonctionnement avec RADIO Ecoute des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est Appuyez au Appuyez minimum. FUNCTION dans le panneau avant. mande pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou bien faites tourner la molette FUNCTION dans le panneau avant. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM La derniere 2 Selectionnez la station desiree les boutons TUN. appuyant en Appuyez a station recue est reglee. plusieurs reprises dans la telecommande PRESET sur pour selectionner (-/+) la sta- desiree. prereglee A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. tion et FM alternent. 2 TUNER/BAND dans la telecom- sur mande pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou bien faites tourner la molette TUNER/BAND dans la telecom- sur de la radio sur (-/+). 3 Regler le volume VOLUME / () Remarques en appuyant le panneau avant sur la telecommande sur COMMANDE DU VOLUME ou plusieurs fois. Reglage automatique Appuyez les boutons TUN. sur (-/+) pendant plus de 0,5 seconde. Le - s'arrete balayage lorsque l'unite syntonise une station. manuel Appuyez brievement a plusieurs reprises sur PROG./MEMO. du panneau avant. sur Un numero 5 6 Appuyez preregle clignotera PRESET sur (-/+) mande pour selectionner desire. Appuyez - Le de nouveau sur poste choisi Repetez les d'autres postes. Suppression prereglees Appuyez sur dans la fenetre dans la telecom- le numero etapes 1 (ou 2) en pour memoire. dans Appuyez ? le bouton PROG./MEMO. dans la telecomenviron deux sur programmees, le message "FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, gauche. executez les 4-5 de la colonne de Rappel Appuyez des stations sur prereglees le bouton PRESET mande et maintenez-le enfonce (-/+) dans jusqu'a ce numero preregle desire s'affiche ou plusieurs reprises sur ce bouton. ( ) pour eteindre le l'appareil ou autre mode de fonction AUX ou USB). la telecom- que le bien appuyez a programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. Si un Il n'y aura aucun meilleure. effet stereo Appuyez a Pour une Reorientez meilleure mais la nouveau sur MONO/ST. pour retablir ? sont un Appuyez d'affichage. Appuyez ensuite sur PROG./MEMO. la telecommande, les stations seront effacees. possibles la radio POWER Pour information Pour information etapes sur (DVD/KARAOKE, de toutes les stations Si toutes les stations station secondes). Pour eteindre preregler pendant une prereglee selectionnez mande et maintenez-le enfonce directement Vous pouvez utiliser les boutons numerotes dans la telecommande pour selectionner directement une station radio prereglee. 3 PROG./MEMO.. est maintenant radio Par exemple, pour ecouter la station prereglee 4, Pour ecouter la appuyez sur 4 dans la telecommande. station prereglee 19, appuyez sur 1 puis sur 9 (dans les preregle secondes, le message "CLEAR ALL" apparaitra l'ecran reglage manuel, voir "Reglage manuel". reglage automatique, voir "Reglage automatique". Pour le Pour selectionner d'affichage. 4 Pour le les bou- tons TUN. Appuyez des stations de radio non-prereglees ? ? Reglage 3 Pour ecouter l'effet stereo. reception les antennes fournies. reception la touche sera FONCTIEM Fonctionnement En raccordant d'un disque un microphone KARAOKE avec a cette unite, KARAOKE Vous pouvez profiter du karaoke, en reduisant la puissance 2 pouvez avec un disque enregistre de Base Verifiez si le systeme (Lisez les pages 6-9.) est connecte. Allumez le televiseur (ou Amplificateur) DVD Karaoke et selectionnez et le sur a 5 fourni, l'etiquette vers le haut. CD OPEN/CLOSE pour fermer le Appuyez plateau a disques. sur Appuyez sur meme stereo, (tout chantant) en a partir s'il ne pas d'un s'agit disque Reproduction Karaoke Avancee pour acceder la touche MIC VOL sur Reglage au augmenter un effet d'echo la touche ECHO VOL sur / ( de la tele- ) diminuer le volume ou ECHO du volume Vous pouvez donner du microphone. Appuyez DVD/KARAOKE du volume du MIC commande pour du micro. CD OPEN/CLOSE pour ouvrir le et inserez dans le plateau le karaoke en Appuyez le mode video 3 Appuyez plateau disques 4 KAROAKE de la lecture du Reglage dans le televiseur. disque jouir de la voix du chanteur. Reproduction Karaoke 1 vous karaoke. au son ( / provenant ) de la tele- commande pour augmenter ou diminuer le volume de l'echo. (entre MIN et MAX). mode Karaoke. [Ecran du Commande des cles televiseur] Vous pouvez istre vocal. la cle pour changer l'adapter a votre reg- Vous pouvez regler la cle dans 13 niveaux (6 niveaux superieurs, 6 niveaux inferieurs et la cle originelle). - Le reglage est affiche sur l'ecran. Appuyez plusieurs fois sur la touche TROL (b/#) de la telecommande pour respond a votre gamme vocale. KEY CONla cle qui cor- Pour rendre la cle 6 Connectez le 7 Selectionnez microphone a la prise MIC 1 ou MIC 2. vous le numero de la chanson avec les NUMERIQUES. sur Pour rendre la cle KEY CONTROL voulez annuler le numero choisi, appuyez de chanson 8 Appuyez sur Le numero Pour revenir a la cle CLEAR. Chantez PLAY. de chanson selectionne avec le automatiquement s'affichent. est lu. microphone. Une fois la chanson finie, cette fonction s'arrete et les donnees plus aigue une a une, appuyez (#) a plusieurs reprises lors de la reproduction. CONTROL 26 plus grave une a une, appuyez (b) a plusieurs reprises lors de la sur reproduction. boutons Si KEY CONTROL sur la chanson (b/#) a originelle, appuyez plusieurs reprises. sur KEY sur Fonctionnement Programmation avec KARAOKE Si vous voulez programmer la chanson suivante, vous pouvez profiter d'une programmation de 8 chansons sans attendre. Appuyez 1 sur les boutons NUMERIQUES de chanson s'affiche sur Preparation Appuyez sur Le MENU MENU pour programmer le numero de chanson que voulez reproduire en mode karaoke Le numero MENU Karaoke Reproduction des chansons MENU en mode karaoke s'affiche principal principal (sur l'ecran. sur l'ecran de FONCTIEM TV) vous l'ecran du televiseur. 2 Appuyez sur Le numero PROG./MEMO.. de chanson est les pas 1-2. Vous pouvez programmer 3 Repetez programme. jusqu'a 8 chansons. SETUP Conseil Une fois la son sera premiere chanson finie, la prochaine reproduite automatiquement. Pour annuler une chanson 2 programmee Chaque fois que vous appuyez sur CLEAR, les sons programmees sont annulees une a une. Pour annuler ou changer une 1 chan- chanson mal Selectionnez du "1. SETUP" avec les boutons / principal. menu Utilisez pour selectionner l'option desiree SELECT/ENTER. / et appuyez sur chan- On programmee Appuyez sur PROG./MEMO. pour vous deplacer position desiree. Puis, appuyez sur CLEAR pour annuler la chanson mal programmee. vers la Off On Off On Off On Off Fonction Male/Femelle Si vous culine voulez chanter ou FEMALE a une chanson dans feminine, appuyez plusieurs reprises pour sur une cle mas- le bouton MALE / SCORE On/Off On : choisir la cle desiree. Quand vous les donnees la fin de la Pour changer le Tempo Pour Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir reproduction plus rapide ou plus lente. ? ? sur + selectionnee, de cette chanson s'affichent premiere l'annuler, selectionnez apres chanson. Off . FANFARE On/Off On : a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus rapide. Appuyez sur TEMPO a plusieurs reprises pendant la chanson pour obtenir une reproduction plus lente. Appuyez TEMPO une chantez la chanson Etant l'unite activee. Le allumee, son la fonction fanfare est de fanfare est emis a la fin de la chanson. - Pour Off l'annuler, selectionnez . LYRIC On/Off Fonction Masque Si la du CD Video sont legende melanges, invisible. Dans faire apparaitre Il mis - sera en On le sous-titre de la chanson rapport a l'image de fond. Quand les Pour vous paroles l'ecran peut etre cas, appuyez sur SHADOW pour le sous-titre de la chanson. ce relief par : et le sous-titre de la chanson chantez la chanson selectionnee, de la chanson sont affichees sur du televiseur. l'annuler, selectionnez Off . CHORUS On/Off On : Quand son Pour vous chantez la chanson le selectionnee, du chœur de la chanson est emis. l'annuler, selectionnez Off . Remarque Pour revenir sur au menu principal, appuyez sur MENU ou RETURN. 27 Fonctionnement KARAOKE avec MUSIC LIST SINGER LIST 1 Selectionnez LOCAL SONG et POP SONG 1 Selectionnez / Les dans le avec vous bouto sur / et appuyez le bouton sur voulez avec le SELECT/ ENTER. principal. LOCAL SONG et POP SONG seront menus affiches "2. MUSIC LIST" menu "2. SINGER LIST" et selectionnez l'initiale du chanteur que A B l'ecran du televiseur. C D E F G H Menu "1. LOCAL SONG" 2 Selectionnez bouton 2 Selectionnez "1. LOCAL SONG" ou SONG" le bouton et appuyez avec / , / le chanteur que , et appuyez menus affiches sur sur voulez vous sur le avec SELECT/ ENTER. DANFOGE. . . DAN HARTMAN DANNYLA. SONG LIST et SINGER LIST seront l'ecran 2. POP SONG" "2. POP SELECT/ ENTER. Les " Menu DAVEBRU. . . . . DAVID BOWIE du televiseur. DAVID GRAY DEEP PURPLE DEL SHANNON Menu "1. LOCAL SONG" 3 Selectionnez que vous appuyez " 2. POP SONG" le titre de la chanson du chanteur voulez sur Menu avec le bouton / , et SELECT/ ENTER. SONG LIST 1 Selectionnez "1. SONG LIST" et selectionnez vous bouton SELECT/ ENTER. / et appuyez , sur voulez l'ini- tiale du titre de la chanson que avec le 0940 MAKE LOVE STAY DANFOGE. 1156 SAVE OLD LANG SYNE DAN FOGE . . . . . 2 5 Menu "1. LOCAL SONG" A Menu " 2. POP SONG" B C D E Remarque F Pour revenir Menu"1. LOCAL SONG" Menu " 2. POP SONG" avec ENTER. 2 Selectionnez le bouton le titre de la chanson que / , et appuyez sur 28 voulez avec SELECT/ ENTER. 0504 Menu "1. LOCAL SONG" vous 52ND STREET Menu " BILLY JOEL 2. POP SONG" au le bouton mode / precedent, , selectionnez et appuyez sur SELECT/ by Fonctionnement KARAOKE avec RANDOM 1 5 Selectionnez dans le "3. RANDOM" avec le bouton / bouton Chantez principal. menu Selectionnez le numero / avec que et appuyez voulez vous sur avec le SELECT/ ENTER. l'accompagnement. Repetez les pas 4~5. Changez d'equipe alternativement. 7 Lorsque une equipe atteigne la quantite de determinee, "CONGRATULATION!" vic- toires s'affichera Il sera sur affiche l'ecran tel qu'il du televiseur. est illustre en bas. SELECT/ENTER pour lancer la en ordre aleatoire. 2 Appuyez reproduction sur CHALLENGE Cette fonction chansons en vous equipes l'equipe 1 : donnant la rouge et Selectionnez / permet de profiter d'un jeu vous tel de former deux vous Soit continuez le jeu des chansons, soit l'arretez, selectionnez "1. YES" ou "2. NO" avec le bouton vous / tel qu'il est illustre en bas. avec le bouton principal. menu qu'il les bleue. l´equipe "4. CHALLENGE" dans le Il est affiche possibilite avec est illustre en bas. 123456789 60708090 Selectionnez bouton "SET NUMBER TO WIN" / et selectionnez , NUMERIQUES un 1~9avec le bouton tionner le numero du avec le des boutons pour selec- / gagnant. Puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Selectionnez / 70, 80 , "CHALLENGE SCORE" et selectionnez ou 90 les donnees avec une le bouton du succes. avec le bouton chanson des annees 60, pour selectionner / Puis, appuyez sur SELECT/ENTER. Selectionnez 4 appuyez "START" sur Il est affiche le bouton avec / , et SELECT/ ENTER. tel qu'il 0 est illustre en bas. 0 29 FONCTIEM Guide du Examinez le guide depannage ci-dessous pour identifier la d'un possible cause probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome apres-vente. Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ?B ranchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Le ? Pas de ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere recevoir la sortie du signal DVD. produit est sous tension, mais il insere. disque ne fonctionne pas. Pas d'image. Le cable video connecte. ? On entend soit un son tres leger, soit aucun son. Mauvaise qualite de en lecture. l'image Le produit ne commence pas la lecture. a ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du produit apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur n'est pas correctement ? Branchez correctement le cable ? Le televiseur raccorde ?L 'equipement raccorde avec n'est pas regle de maniere a sortie du signal DVD. ? Les cables connectes. audio est hors tension. le cable audio recevoir la sont pas correctement ne Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli /tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du produit. ? Branchez correctement le cable audio les sur prises. ?L 'equipement raccorde audio est hors tension. ? Le cable ? Le ? Pas de ? Insertion d'un au moyen du cable de connexion audio est abime. est sale. disque insere. disque disque ne pouvant etre lu. ? Mettez l'equipement audio sous tension. ? Remplacez-le positionne a ? Le ? Le disque guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche est disque n'est pas positionne a sur l'ecran l'interieur du du televiseur. Le niveau de classification est ? Les fiches ou les prises Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). Inserez Le ? Les haut-parleurs et faibles. ? Produit est disque disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme et le code de region). un le ses Positionnez la face de lecture du disque vers Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. sur ? Nettoyez le ? Appuyez sur ? sont sales. ? elements place trop pres sont du televiseur. de ? regle. est sale. disque. ? la touche SETUP pour l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les chiffon avec un ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement les ses elements Eloignez ou legerement d'alcool. ? le bas. le disque. humidifie un ? un nouveau. Nettoyez desactiver ? par par le cable ? ? l'envers. le raccorde ? couleurs ou les sur ? (Verifiez Un ronflement severe bruit apparait. video prises. disque. votre televiseur des haut-parleurs composants audio. Impossible de capter les stations de radio. La telecommande fonctionne pas ne correctement. ?L 'antenne est mal connectee. positionnee ou mal ? Branchez l'antenne. ? Reglez les antennes et branchez antenne exterieure si necessaire. une ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Reglez ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande distance du produit. ? Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du produit. ? La telecommande est du trop eloignee produit. la station manuellement. les stations. vers le capteur a pieds (7 metres). Lemodedesonoule mode Pro Logic II ne peuvent pas etre modifies ? Un obstacle se trouve sur le telecommande au produit. ? Les ? Le systeme pendant la piles de la telecommande trajet allant de la sont epuisees. ne peut pas changer de mode lecture d'un disque MP3 ou WMA. ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez ? Inserez un les CD en piles question. par des comportant piles ces neuves. formats. et Liste des codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre sous-titres du disque, menu du disque. preference pour la configuration initiale suivante audio du : disque, Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhazian 6566 Finnish 7073 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Afar 6565 French 7082 7771 Somali 8379 Afrikaans 6570 Frisian 7089 7783 Spanish 6983 Albanian 8381 Galician 7176 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Ameharic 6577 Georgian 7565 Maltese 7784 Swahili 8387 Arabic 6582 German 6869 Maori 7773 Swedish 8386 Armenian 7289 Greek 6976 Marathi 7782 8476 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Moldavian 7779 Aymara Azerbaijani 6588 Guarani 7178 Tagalog Tajik 7778 Tamil 8465 6590 Gujarati 7185 Mongolian Nauru 7865 Tatar 8484 Bashkir 6665 Hausa 7265 Hebrew 7387 Telugu 8469 6985 7879 Thai 8472 6678 Hindi 7273 Bhutani 7982 Tibetan 6679 6890 Hungarian 7285 Bihari 6672 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 7869 Basque Bengali; Bangla 8065 8473 Breton 6682 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bulgarian 6671 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Burmese 7789 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Byelorussian 6669 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Cambodian 7577 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Catalan 6765 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Russian 8285 Vietnamese 8673 8471 8479 Chinese 9072 Kannada 7578 Corsican 6779 Kashmiri 7583 Croatian 7282 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Czech 6783 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Danish 6865 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 Dutch 7876 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 English Esperanto 6978 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 6979 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Estonian 6984 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Faroese 7079 Lingala 7678 Singhalese 8373 Fiji 7074 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Liste des codes pays Choisissez un Pays Afghanistan Argentina code de pays de la liste. Code Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Iles Heard et McDonald HM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 31 REF NCE Specification General Alimentation Reportez-vous Electricite Mass 80W Consommation 4.2 Dimensions Exterieure (L x H x P) a l'etiquette principale. kg 187 X 255 X 257 mm Recepteur-amplificateur FM Gammes AM Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Mode 87.5 Reglages ou 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz 10.7 MHz 60/55 dB 60 - (Mono/Stereo) 10000 Hz 522-1620kHzou520-1720kHz 450 kHz 34 dB 120 ambiance son 108.0 MHz - 1800 Hz - Avant: 80 W + 80 W (6Ω, THD 10 %), Arriere:30W+30W(4Ω,THD10%) T. H.D 0.5% Reponse de Frequence Taux signal/bruit 40 - Centrale: 30 W (4Ω, THD 10%) 20000 Hz 80 dB Lecteur de DVD/CD-V/CD Reponse de Frequence (audio) signal/bruit (audio) Taux signal/bruit (video) Gamme dynamique (audio) 40 Sortie Video 1.0 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), Taux Sortie S-video composant video Sortie - 20000 Hz Plus de 75 dB Plus de 55 dB (1 kHz) (1 kHz) Plus de 80 dB 75 Ω Haut-Parleurs Nom des enceintes Enceinte avant Admittance Reponse de Niveau de Evaluee Frequence pression acoustique Puissance Max. Puissance d'Entree DimensionsNettes(LxHxP) Poids Net P/NO (gauche/droite) Enceinte centrale Bass-reflex 3 voies 4 enceintes Bass-reflex 1 voie 1 enceinte Type : 3834RH0133G 6Ω 60 - (1m) 80W 160 W 162X320X258mm 4.0 kg 150 - 4Ω 20000 Hz 84 dB/W (1m) 30W 60W 135X98X86mm 0.62 (gauche/droite) Bass-reflex 1 voie 1 enceinte 4Ω 20000 Hz 82 dB/W Enceinte arriere kg 150 - 20000 Hz 84 dB/W (1m) 30W 60W 135X98X86mm 0.62 kg