- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LM-D2560A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
LGEMC_LM-D2960A/D2565A/D2560A/D2360A_FRE_151G MINI HOME THEATER MANUEL D'UTILISATION MODEL : LM-D2960 (LM-D2960A, LMS-D2960V) LM-D2565 (LM-D2565A, LMS-D2565V) LM-D2560 (LM-D2560A, LMS-D2560V) LM-D2360 (LM-D2360A, LMS-D2360V) Ve uillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. CD-R/R USB Precautions relatives a la securite PRECAUTION AVERTISSEMENT Il est RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE d'alimentation pour la plupart des circuit specialise. recommande, brancher sur un appareils, de les Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES concernant le cable D'ENTRETIEN QUI NE etre sur. SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore, le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de exemple qu'il soit tordu, entortille par une tion emploi abusif, evitant pince, que l'on ferme tout ou porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres fiches, prises murales et au point ou le cordon aux attensort de l'appareil. ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de assurer une produit en le protegeant Les ouvertures ont ete concues pour bon fonctionnement du l'appareil bonne ventilation et un de toute surchauffe. jamais etre bloquees en installant le canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les produit ne lit, sur un doivent un instructions de constructeur l'autorisent. ATTENTION Ce produit Afin de : utilise garantir un une lire attentivement pour vous ce laser. systeme utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparaagree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez teur pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. en ATTENTION: gouttes ou objet rempli l'appareil. de L'appareil d'eclaboussures liquide comme d'eau par ne et doit pas recevoir de ne exemple placez aucun un vase sur marche. RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU BOITIER OU LORSQU'IL EST 2 VERROUILLE. d'energie placer l'unite en mode economie d'energie. En mode normal ATTENTION: MAL Mode economie Vous pouvez appuyee (en position allumee), maintenez (STANDBY/ON) pendant la touche POWER environ 3 secondes. - Rien n'apparait sur l'affichage LCD lorsque l'unite est eteinte. Pour annuler, appuyez sur POWER (STANDBY/ON), CLOCK, TIMER ou DEMO. Table des matieres Preliminaires INTRODUCTION Les Precautionsrelativesalasecurite....................2 disques compatibles Tabledesmatieres................................3 DVD Preliminaires....................................3 (disques Panneauavant/Panneauarriere.....................4 CD Video Telecommande..................................5 (disques PREPARATION (disques Preliminaires.................................10-18 En Fonctionnement Fonctionnement avec un avec un plus, et CD-R DVD et un CD video CD audio et un disque . . . . . . 18-21 . fichiers MP3/WMA..................................21-22 Lectureprogrammee.............................22 .23 FonctionnementavecundisqueJPEG. FonctionnementavecdisqueDivX...................24 . . . . . . . . . . . . . -- FonctionnementavecRADIO....................25-26 Fonctionnementaveccassette......................27 -- Enregistrement.................................27 -- Guidedudepannage.............................28 Listedescodesdeslangues.......................29 Listedescodesdezone..........................29 cm) cm / 12 cm) cm / 12 cm) (VCD) de 8 cette unite ou peut lire CD-RW qui un de 8 DVD±R, DVD±RW, SVCD, audio, des contient des titres MP3, WMA, JPEG ou DivX. Remarques disques Certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW), selon d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque (face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. l'etat du materiel . REFERENCE / 12 cm CD Audio Connexions...................................6-9 FONCTIONNEMENT de 8 Specification Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de A propos des Video peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec de Apropos " " l'ecran symboles des l'affichage peut apparaitre en cours de fonctionnement sur de la TV. Cette icone signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible Apropos Un symboles des symboles du expliquee sur ce dans DVD disque ce manuel pour instruction dont le titre est DVD CDs Video CD Audio Disque MP3 Disque WMA Disque JPEG Disque DivX A propos des le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. specifique. marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. morceau Code regional des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. specifiques a Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. cet appareil. du lecteur DVD et des DVD. Ce lecteur DVD est concu ture de logiciel DVD code et fabrique pour lecregion "5". comme 5 region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limCe code de ites de symboles CDs zones. INTRODUC Panneau avant/Panneau arriere 13 1 2 LM-D2960A model 12 COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) Pr Pb S-VIDEO 14 3 4 OUT Y 11 18 10 AUX IN FRONT 5 6 9 7 8 R(4 ) FRONT L(4 ) 17 15 16 1. Fenetre 2. Touche POWER 3. ? Touche PROGRAM/MEMORY ? Touche STEREO/MONO VITESSE ? ? 10. d'affichage ( STANDBY/ON) (PROG./MEMO.) (ST./MO.), COPIE A (HI-DUBB.) ELEVEE synchronisation de l'enregistrement (CD SYNC.), COPIE A VITESSE NORMALE (NOR-DUBB.) (MIC1, MIC2): 12. Touche CLOCK ? Touche TIMER ? Touche PLAY ? Touche OPEN/CLOSE ? Touches SELECTION (LM-D2960A/LM-D2565A model) SELECTION FONCTION [TUNER, DVD/CD, TAPE, USB (LM-D2960A/LMD2565A model), AUX] 14. Touche DIMMER 15. D'ECOUTE (PHONES): 3.5 mm (LM-D2560A/LM-D2360A model) , RDS Sortie du (PROGRESSIVE SCAN)] Connecteur Pr) Connecteur SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) (Y ? (FACULTATIF) Pb ? Connecteur d'ANTENNE AM/FM ? Connecteur pour ENTREE ? Touche XTS Pro 17 Touche Virtual E.X 18. Connecteur SORTIE plus Touche EQ master ? COMMANDE DU VOLUME 7. Z Commande 8. Z Commande 9. ? Touche PRESET ? Touche d'inversion du ? Touche PLAY ( B ) ? Touche STOP ? Touches CD SKIP/SEARCH d'ejection (Z PUSH EJECT) (TAPE 1) d'ejection (Z PUSH EJECT) (TAPE 2) (-/+) sens de lecture (b) (xSTOP) (. TAPE REWIND/ FAST FORWARD (-/+) . (AUX IN) Connecteur ENCEINTE D2960A ? TUNING AUXILIAIRE 16. CORDON D'ALIMENTATION Touche XDSS >), plateau (CD) composante video [COMPONENT VIDEO ? ? (DISC1, DISC2, OUT Touches Touche SET/CD [] (ZOP./CL.) DISQUE DISC3) ? ? FACULTATIF MODE, DEMO Trappe d'ejection 6. mm : (D.SKIP) ? 13. Connecteur USB 4 6.3 (zREC/[]) 5. ? (MIC VOL.) RISE MICRO 11 .?T ouche DISC SKIP Touche ENREGISTREMENT/PAUSE D'ENREG- FICHE DE CASQUE ? Touche de VOLUME MICRO ? Touche de ISTREME NT 4. ? bb/BB (. >), bb / BB model) S-VIDEO (S-VIDEO OUT) (LM- Telecommande D.SKIP POWER 22 1 TUNER/BAND DVD AUX 1. Touche POWER 2. Touches selection 3. [TUNER/BAND, DVD, AUX, D2565A model)] Touches numeriques (0-9) 4. Touche fonctions cassette USB 2 SLEEP 21 - de fonction USB (LM-D2960A/LM- INTRODUC REVERSE PLAY ( F ) DIMMER 3 -PLAY( G ) 20 - - - 4 - 1-TAPE-2 SETUP PRESET 5 TUN. - 6 ? + MENU TITLE PRESET STOP 9 PAUSE/STEP SCAN REPEAT SKIP MARKER ? Touche TUN. XTS Pro plus Touches STOP SOUND AUDIO RETURN ZOOM S-TITLE CLEAR RDS PTY 15 11 / / (-/+) ( un ) disques DVD-Video.) (x), PAUSE([])/ STEP, 11 (S-TITLE), 13. Touches MIC VOL. ( RDS, PTY 15. Touches XDSS plus, CLEAR / ( ) / ) (FACULTATIF) VIRTUAL E.X, RETURN, ZOOM 12 ( FF /GG )/ SCAN (-/+)/ (./>), MARKER, SEARCH, Touches VOLUME (-/+) SKIP 17. 13 PLAY ( G ) PROG./MEMO., REPEAT, REPEAT A-B .Touches EQ master, XTS Pro, SOUND, AUDIO, 14 MIC VOL. MENU.) ) 16. Touches SCAN ECHO VOL. sur un ecran 10. Touches 14. Touches VIRTUAL E.X //) selection ecran TITLE et (-/+) ( 12. Touches ECHO VOL. MUTE une la touche MENU pour visualiser l'ecran SUBTITLE XDSS un Menu contenu dans les 17 SEARCH GUI, Touche PRESET (Utilisez - 16 EQ master menu Touche MENU 10 REPEAT A-B ecran de evidence en 8. 9. PROG./MEMO. pour mettre Touche SELECT/ENTER PLAY (z/[]) / (fleches)( (Utilisees 7. 18 8 Touches ARROW ? /ENTER (1-TAPE-2) (x) 6. SELECT 7 TAPE STOP Touches SET UP 19 TUN. TAPE 1-2 RECORD/ RECORD PAUSE 5. DISPLAY + REWIND/ FAST FORWARD PLAY ( FF/GG ) SELECTION SKIP (-/+)/ MUTE 18. Touche TITLE (Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran contenu dans les Titres disques DVD-Video.) 19. Touche DISPLAY 20. Touche DIMMER 21. Touche SLEEP 22. Touche DISC SKIP Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en place capteur a Angle: Environ 30° dans chaque direction vers pile de la telecommande Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. ? Distance: Environ 7 m du capteur a distance. ? de la (D.SKIP) qui se pile trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et le , deux capteur a distance. . Attention Ne pas des piles anciennes et des piles melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). melangez neuves. Ne 5 Connexions Connexion a ?E ffectuez une de possibilites televiseur un des connexions suivantes selon les vos Branchement Progressive (ColorStream Pro) appareils. ? ips Selon votre televiseur ? vous souhaitez et les autres de connecter le lecteur. Utilisez decrites appareils que brancher, il existe plusieurs manieres une des connexions ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. ? Attention -- Controlez -- DVD soit branche que l'Ampli-syntoniseur directement au televiseur. Selectionnez correcte ? distorsions a les un televiseur haute definition peripherique video (PROGRESSIVE SCAN) produit aux prises jack correspondantes du televiseur l'aide du cable Y Pb Pr (C). Branchez les prises jack cause du systeme -- Remarques Reglez le Progressif sur "Marche" dans le demarrage du signal progressif, voir page menu 15. copies. Connexion Video Connectez la prise VIDEO OUT de VIDEO IN du televiseur en produit utilisant le cable a la prise LM-D2960A model (V). Connexion Video-S COMPONENT VIDEO OUT Connectez la prise S-VIDEO OUT de S-VIDEO IN du televiseur en produit utilisant le cable a la (PROGRESSIVE SCAN) prise Pr Pb S-VIDEO OUT video-S Y (S). Branchement (meilleur) (ColorStream ) du peripherique Branchez les prises jack de sortie peripherique COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE produit au prises jack correspondantes du cable Y Pb Pr (C). aux moyen video video SCAN) du du televiseur C Pr T V COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y VIDEO IN Pb L Arriere 6 ou de sortie l'entree AV Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des de protection contre est "compatible au numerique" vous pouvez profiter de la sortie balayage progressif (Progressive Scan) de l'unite pour une resolution video encore plus elevee. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le produit. COMPONENT VIDEO OUT votre televiseur. sur Si votre televiseur Scan du televiseur S S-VIDEO IN de du a Connexions Connexion a un une Connexion a antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. - - Brancher le cadre AM Connecter le cable au la connecteur de cadre AM. d'antenne FM au connecteur d'antenne FM. un Vous pouvez utiliser un magnetoscope unite relies au connecteur AUX. Cette unite ou une dispose d'une entree auxiliaire equipements auxiliaires. autre AUX pour connecter des PREATION AUX IN Antenne cadre AM(MW aerienne)(Fournie) Pour auxiliaire equipement reception AM(MW), (aerienne) sur le plot AM FRONT FRONT R(4 ) L(4) une Vers l'entree branchez l'antenne cadre audio (AUDIO IN) FM Fil antenne AUX IN FRONT (fournie) R(4) FRONT L(4 ) IN OUT Vers la sortie VIDEO audio AUDIO (L) (AUDIO OUT) AUDIO (R) MAGNETOSCOPE (ou dispositif auxiliaire, etc.) Raccordez Remarques ? Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire produit et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. AM du ? ? dispositif 1 auxiliaire, etc., magnetoscope 2 Appuyeztelecommande jusqu'a panneau que un ou un au sur ou connecteur AUX. la touche AUX du de la teur "AUX" avant ce apparaisse sur l'affichage l'indica- LCD. 7 Connexions Connexion au USB Pour retirer l'USB de 1. Selectionnez (LM-D2960A/LM-D2565A model) appuyez l'appareil. une source sur d'entree la touche STOP 2. Deconnectez le differente ou deux fois d'affilee. (x) USB de l'unite. peripherique Remarques ? Cle USB, lecteur de carte memoire, etc.) pas le ? Les fichiers musicaux (JPEG) (MP3/WMA), Cette unite ? Cartes Memoire ne Recommandees Flash Card (CFC), (SMC), Memory Card Branchez le neau 2 images : (MD), Smart (MS), Secure Digital (MMC), Memory Stick Pro Stick - le connecteur USB dans le pan- - avant. memoire recom- mandees. la fonction USB en la touche USB du panneau avant commande. symbole les Micro Drive (SD), Multi Media Card (MS-Pro) Compatable with : FAT16,32 Utilisez uniquement les cartes port USB de la cle USB (ou lecteur sur Selectionnez Le lorsqu'il peuvent etre lus. supporte pas les concentrateurs USB. ? Media Card MP3, etc.) USB et les DivX Compact 1 peripherique fonctionne. lecteur MP3 (ou Ne deconnectez "USB" apparait appuyant ou dans la fenetre sur ? de la tele- d'affichage. ? Les peripheriques qui requierent l'installation de programmes additionnels lorsque vous les connectez a un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas brancher un des disques durs electrique cordon USB : assurez-vous auxiliaire au de disque dur USB pour un fonctionnement correct. L'unite supporte jusqu'a 4 partitions primaires. Les partitions etendues ? ? 8 Si le ne sont pas peripherique repertoire apparait reconnues. USB heberge plusieurs disques, un l'affichage LCD. Si vous souhaitez retourner au menu precedent apres avoir selectionne un repertoire, appuyez sur RETURN. Les camescopes numeriques et les telephones portables ne sont pas compatibles. sur Connexions Branchement des Connectez les enceintes haut-parleurs avec les cordons fournis en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. PREATION LM-D2960A model COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) Pr Pb S-VIDEO OUT Y AUX IN FRONT R(4 FRONT L(4 ) ) Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Remarques ? Prenez soin de bien faire Si les cordons sont ? Si un ? vous utilisez les correspondre inverses, le le cordon son sera deforme haut-parleur avec et manquera de haut-parleurs ayant des caracteristiques haut-parleurs. la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec --. precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter rendement excessif des Connectez convenablement les enceintes avant duit gauche/droite. Si vous inversez les haut-parleurs, le son repro- peut etre distordu. 9 Preliminaires ? XDSS du volume Reglage ? Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le baisser. Appuyez sur la touche VOLUME + de la telecommande pour augmenter le volume ou sur la touche VOLUME pour le baisser. (Extreme Dynamic Sound System) Vous pouvez ameliorer la ture. fois Appuyez plusieurs du qualite pendant la lecplus son la touche XDSS sur de la telecommande. NORMAL y XDSS ON - NORMAL→XDSS ON →MP3-OPTON MISE EN SOURDINE sur MUTE pour couper le son, appuyez a nouau telephone, pour le retablir. clignote sur la fenetre de l'ecran. Appuyez " veau " Chaque fois que vous appuyez sur la touche les reglages changent dans l'ordre suivant. Ecoute individuelle Branchez une fiche ecouteur stereo ( 3.5mm) sur NORMAL la ecouteur. prise ? Les enceintes sont lorsque vous XTS/XTS pro desactivees automatiquement connectez des ecouteurs XTS Pro XTS-P ON y XTS-P ON technologie LG delivre une qualite de reproduction inegalee, proche de la perfection du morceau original pour un son plus vivant. La (non fournis). sonore Processeur d'ambiance Vous pouvez choisir parmi 7 ambiances predefinies regler les basses, les intermediaires, et les aigus. -Vous pouvez activer le processeur d'ambiance a l'aide de la touche principale EQ master du panneau avant ou Lorsque Remarques et ? ? souhaitez changer d'ambiance, appuyez plusieurs fois sur la touche EQ master dans un delai de trois secondes. pressions successives sur la touche EQ master font defiler les options sur l'affichage LCD comme illustre ci-dessous. Les NORMAL → USER EQ → POP → JAZZ - DRAMA ← ? En mode USER EQ, vous pouvez personnaliser le niveau des basses, des intermediaires et des aigus. 1. Selectionnez le mode USER EQ en desactive est reactive lors du passage au 2.1 CH. lors du retour le disponible lorsque microphone sur VIRTUAL E.X pour acceder Source Affichage Effet 2.1 ch. VIRTUEL Stereo 5.1 ch VIRTUEL Son Stereo aux reglages. 3D ambiophonique virtuel 3D Technologie de rendu des stereo, sonore spatial 3D temps reel pour les enceintes stereo. Les auditeurs peuvent ressentir les effets surround virtuels saisissants avec leur propre lecteur jouant sur la touche EQ master. "USER EQ" apparait sur l'affichage LCD. Appuyez sur la touche SET/CD [[ du panneau avant lorsque "USER EQ" apparait sur l'affichage LCD. "BASS 0" apparait sur l'affichage LCD. 3. Reglez le niveau des basses, des intermediaires et des aigus a votre convenance en jouant sur la touche PRESET (-/+) du panneau avant. 4. Appuyez sur les boutons TUNING (-/+) pour ajuster progressivement le niveau sonore. (MIN, -4 +4, MAX) 5. Repetez les etapes 3 et 4. 6. Lorsque le reglage du niveau sonore est termine, 5.1 Cette fonction n'est pas Appuyez CLASSIC ROCK CH, il au Son VIRTUEL ↑ ← temporairement du 2.1 CH est utilise. de la telecommande. vous Le mode XTS est sources optimisee multimedia. 2. ? Son Une ambiophonique virtuel technologie de mixage a conversion du son 5.1 brevet canaux comportant des informations en cours en un son sonores 2 fait la canaux directionnelles. GRADATEUR ~ appuyez neau sur la touche SET/CD [[ situee sur le pan- avant. DEMO DEMO alors que l'unite est eteinte pour de la fonction sur l'ecran d'af- sur faire demonstration fichage. Pour DEL du panneau avant l'annuler, appuyez ou encore une fois sur sur POWER DEMO. (STANDBY/ON) en la luminosite de la mode normal. Appuyez une fois sur DIMMER. Le voyant (une diode electroluminescente) du panneau avant est eteinte et l'ecran d'affichage sera obscurci de 50%. Pour l'annuler, appuyez Appuyez une Cette fonction assombrit de moitie encore une fois sur ce bouton. Preliminaires Reglage de l'HORLOGE Appuyez 1 sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez et maintenez-la enfoncee - . 2 cycle un la touche CLOCK plus de 2 "" de 24 heures bien Ecoutez la un en l'appareil. sur (non fourni) l'ecran musique dans la prise MIC. d'affichage. souhaitee. sur .bb / BB appuyant en ou s'affichera musicale sur une source Branchez votre micro secondes.) clignotera. cycle de 12 heures > dans le sur durant des heures L'affichage Selectionnez Utilisation du micro Vous pouvez chanter branchant un micro a Chantez panneau avant. avec l'accompagnement. le volume Reglez sonore du micro en tournant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE (12HR) Appuyez sur MICRO. (24HR) ou la touche SET/CD [[ Remarques Utilisez les boutons .bb / BB> dans le panneau avant pour regler correctement les heures. 5 6 . Appuyer les touches SET/CD [[ neau avant pour sur recte est a regler au minimum ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous le micro de la . Si le micro pancorrectement les minutes. uez cor- affichee. entendre pourriez deplacez bb/BB > dans le la touche SET/CD [[ et l'heure present vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand MICRO ? Utilisez les boutons . Appuyez 7 sur 14, MAX) . ? 4 (MIN,1 - le micro le volume un son plus hulule. loin du sonore en Dans ce cas, haut-parleur ou dimin- utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. ? Si le son a travers le micro est tres fort, il avoir des distorsions. Dans pourrait y cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Fonction reveil Quand vous utilisez le programmateur d'arret automal'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme est ecoule. MICRO au ce minimum. tique, le Volume appuyez sur la touche SLEEP. Vous pourrez observer sur l'ecran d'affichage le message SLEEP 180 pendant environ 5 secondes. Cela veut dire que le systeme s'eteindra automa- Appuyez la SLEEP 180 →150 → 120 →90→80→70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 → OFF (pas d'affichage) →SLEEP 180... Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps restant avant l'arret de l'appareil s'affiche pendant environ 5 secondes. sur Remarque Si Regler Vous pouvez donner des microphones. tiquement apres 180 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur SLEEP configuration change dans l'ordre suivant: 3 Pour Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, vous appuyez sur la touche SLEEP l'affichage de la duree avant produira un nouveau reglage pendant l'arret automatique, il de la duree. se Pour annuler le mode veille vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10 s'affiche. Si " " sur un d'ECHO effet d'echo la touche ECHO VOL. au son ( / ) provenant de la tele- commande pour augmenter progressivement le volume ou pour le diminuer (MIN,1 14, MAX) - PREATION Preliminaires Fonction minuterie 7 les minutes pour la mise Reglez en appuyant route en bb/BB >. sur en tournant . Avec la fonction TIMER tionner la model) radio, lire ecouter stockes un cassette une sur une (Minuterie), vous pouvez recepCD, USB (LM-D2960A/LM-D2565A ou 8 lire des fichiers MP3 unite USB a l'heure qui vous convient. Confirmez les minutes de l'heure de mise marche Le temoin seconde 1 Appuyez sur l'heure courante. La minuterie l'horloge 2 ne de Appuyez 9 fonctionnera que si reglez vous l'heure 'OFF TIME' sur en la touche SET/CD [[ . durant environ 0,5 l'afficheur pour ensuite s'eteindre. apparaitra la touche TIMER pour acceder au en nant .bb / BB> Appuyez sur appuyant la touche SET/CD [[ tour- . appuyant en tournant .bb / BB> en sur en . les minutes d'arret Reglez 11 mode minuterie. l'heure d'arret Reglez 10 l'appareil. sur sur la touche CLOCK pour controler Pour information a appuyant en sur . Les fonctions "TUNERtDVD/CD tUSB (LMmodel)tTAPE" clignoteront D2960A/LM-D2565A tour de role sur a 12 l'afficheur. Appuyez sur la touche SET/CD [[ . Pour information Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin apparaitront " 13 " - sur 14 l'afficheur. le niveau du volume Reglez Appuyez sur " Le temoin 3 4 sur la touche SET/CD [[ lors du a. Lorsque vous selectionnez TUNER, les temoins clignotent clig- 15 la fonction Annulation 'PLAY' : Lecture TUNER Temoin 'REC' : Lecture TUNER et uniquement la touche SET/CD [[ c.Selectionnez prememorise .bb / BB> situee sur 'ON TIME' 0,5 seconde la de programme appuyant sur la touche avant et appuyez Le temoin lorsque clignote. le numero en sur sur Lorsque vous DVD/CD, USB model) ou 'Le temoin le panneau Reglez en (LM-D2960A/ 'ON TIME' durant environ reglage de la de selectionner le reglage ou l'annulation l'etat courant de la minuterie. ou controler la touche TIMER de maniere minuterie, appuyez a afficher le temoin sur " la ". appuyez sur la a afficher le temoin ". programmee, " Remarques le mode ? en route durant environ Confirmez l'heure de mise en appuyant . en marche la touche SET/CD [[ . en Si vous inserez des DVD, VCD des CD audio/MP3/WMA dans l'afficheur pour ensuite l'heure de mise 6 appuyant du Pour activer LM-D2565A apparait tournant .bb / BB> sur possible Pour annuler la minuterie s'eteindre. 5 se heures l'afficheur pour ensuite selectionnez sur controle de controler TAPE 0,5 seconde aux du programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement s'eteindre. 2. ou touche TIMER de maniere SET. apparait s'activera et minuterie. Il est enregistrement sur la l'afficheur sur Temoin fonction souhaitee . hors tension. l'appareil La fonction selectionnee automatiquement programmees durant 3 secondes. b.Appuyez Mettez desactivera 'PLAY' et 'REC' alternativement la touche SET/CD [[ minuterie. notement de la fonction desiree. 1. sur " apparait sur l'afficheur ainsi le reglage approprie de confirmant Appuyez appuyant en tournant . bb/BB >. en sur TIMER ? sera ou DivX a l'unite, l'exception la fonction activee. Cette fonction n'est pas multicarte. compatible avec les lecteurs Preliminaires Mini glossaire pour le Entourez le mode jet audio & Mode son Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que Selectionnez ce mode lors de la lecture d'un film ou du canal " la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un concert Dolby Digital en direct, 2 qui porte avec une intensite qui ne peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux inedits confidentiels Copyright 1992-1997 symbole Dolby Laboratories. Tous droits reserves. BYPASS Cette fonction sert a faire sortir le gauche son par les enceintes avant et droite et par le caisson de graves. vous selectionnant selon souhaitez ecouter. surround son sonores en pre-programmes Quand le DVD est introduit Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique en appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. A chaque le voyant fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, 'BYPASS' est affiche uniquement sur l'ecran d'affichage. Quand le CD Video est introduit Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, mode son du CD Video change sur l'ecran d'affichage le selon l'ordre suivant. BYPASS ON STAGE → THEATER 1 → → CHURCH STUDIO → → CLUB → HALL → BYPASS... Remarque Apres avoir selectionne "Bypass" dans le mode son le bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. La canal audio Gauche, Droit et Stereo sera affiche sur l'ecran du televiseur. avec Quand le CD est introduit fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, son du CD Video change sur l'ecran d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB HALL Chaque le mode → → THEATER 1 → CHURCH → → → → BYPASS... Pour votre reference ? ? Le mode sonore par defant de la fonction DVD est BYPASS. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. - - Remarque Quand vous nage de 96 ecoutez des plages avec un kHz, les signaux de sortie (taux d'echantillonnage). taux d'echantillon- sont convertis a 48 kHz PREATION Preliminaires Attention: Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le boule dispositif a etre utilise. ton DVD pour selectionner Exemple: Affichage sur l'ecran lors reproduction d'un DVD Elements Numero Generalites de la Methode de selection de titre 1/3 / , Numerique ou SELECT/ENTER Ce mode d'emploi offre des instructions elementaires Numero pour l'utilisation de cette unite. Certains disques DVD demandent une utilisation specifique ou ne permettent utilisation limitee des fonctions qu'une au cours de la lec- ture. s'affiche sur l'ecran Quand cela arrive, le symbole du televiseur, indiquant que cette fonction n'est pas possible avec le Karaoke du disponible pour le disque. DVD ou n'est pas de 1/12 chapitre Recherche de 0:20:09 l'heure Il est l'ecran d'etre /ou le sur S-TITLE 1 Appuyez 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur sont SOUND menu. DISPLAY Exemple: Affichage sur l'ecran lors reproduction d'un VCD en cours pour selectionner un element. selectionne se met en surbrillance. Methode de selection Numero de piste 1/3 pour modifier le reglage 0:20:09 d'un element. / Canal audio SELECT/ENTER pour effectuer le ou /ou egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, sur Numerique SELECT/ENTER Numerique, Vous pouvez appuyez , SELECT/ENTER Temps / de la de lecture. / sur /ou Bypass Items L'element / 1/3 general sur susceptibles des fonctions a l'ecran Affichage /ou 1 ENG ABC Son de TV. Certains elements modifies ou AUDIO Mode de sortie d'afficher l'etat de lecture possible Numerique SELECT/ENTER Numerique, Langue audio Et numerique Angle Affichage , audio Langue du sous-titrage a l'ecran / SELECT/ENTER AUDIO /ou Son Bypass SOUND reglage. Icone de Title champ Repeter Repete A-B Reprendre de feed-back Exemple: Affichage temporaire le titre la sequence la lecture a ecran durant la lecture des DivX Elements partir de ce point Numero Methode de selection de titre 1/3 / , Numerique ou SELECT/ENTER Action interdite ou non valide. Numero de 1/12 chapitre ?T Remarques les affichages ous sent pas ? Si sur Recherche de a l'ecran certains ci --dessus n'apparais- disques. n'appuyez sur aucune touche pendant secondes, l'affichage a l'ecran disparait. vous 10 0:20:09 l'heure Langue audio Et numerique Numerique Numerique, ou SELECT/ENTER AUDIO Mode de sortie ABC 1 ENG /ou S-TITLE Son Bypass 14 , /ou audio Langue du sous-titrage / SELECT/ENTER /ou SOUND Preliminaires En AFFICHAGE initiaux Reglages AFFICHAGE servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. vous Pour afficher et effacer le une au niveau suivant: de la telecommande. sur Appuyez Le TV est raccorde lorsque l´appareil 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil moniteur TV ecran grand D'affichage appuyez est raccorde haut et bas de l´ecran. automatiquement totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. er au troisieme alternative. pour choisir la deuxieme appuyez niveau. / Employez pour 4 desiree, appuyez apres apres sur choisir la sur pour pass- supplementaires. Appuyez sur SETUP ou PLAY menu de Configuration. configuration pour Progressive Le Scan video balayage Pour mettre le Disque puis Menu Sous Titre Du Menu De progressif en marche le Disque appuyez sur fournit des 3. Balayage Progressif: Arret Le Original / , menu menu 5. Si l´affichage sur langue pour le menu de configuration et ecran. Disque Audio / Sous De Disque DVD Titre Du Disque Choisissez la / Menu langue de votre preference pour la piste audio disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les boutons numeriques pour entrer le numero de 4 chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la page 29. Si vous entrez un code de langue errone, (audio du appuyez sur CLEAR dans la telecommande. "Marche". apparait sur votre remarquee par est / pour remarquer Entrer. appuyez sur SELECT/ENTER le lecteur sera en mode Balayage Progressif. vous regle Menu AFFICHAGE selectionnez de confirmation defaut. Utilisez les boutons Deplacer menu de confirmation s'affichera. ecran, l'option Annuler (Cancel) une de Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer votre selection. 4. Lors que le Langage images . 2. A l'aide des boutons Original Disque la composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur LANGAGE Audio sur DVD pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez "Progressive Scan" du Langage image large Reliez la sortie LANGAGE Choisissez l´ signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (Marche). procedures quitter en meilleure qualite avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un SELECT/ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des un fonctionne uniquement configuration lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox: Montre une image large avec des bandes choisi, de meme configuration a DVD Panscan: Montre / un mode d´ecran en que pour la a de 16:9 pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item sur Employez 3 option desiree, PREATION DVD La configuration apparait affiche. / pour choisir l´option desiree, de menu Aspect Mode SETUP. sur Employez 2 apres 5 Arret moniteur TV de taille standard 4:3. niveau anterieur: au Fonctions Generales 1 Scan Deplacer 4:3: Choisissez-le de la telecommande. sur Pour revenir Appuyez Widescreen Progressive sur Pour passer Appuyez 16:9 menu: SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez Aspect TV Precaution reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD. 1) Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez sur le bouton STOP ( x ) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le relacher. La sortie video sera retablie suivant la configuration standard et l'image sera de nouveau visible sur un televiseur ou un moniteur analogique conventionnel. Une fois le 15 Preliminaires AUDIO Vocal DVD Reglez l'option DRC Marche Les Vocal Marche dans Deplacer Controle de la dynamique DVD pouvez ecouter la piste audio presentation la plus fidele et realiste possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perte de l'intelligibilite du dialogue. Reglez l'option controle de la dynamique sur la position "active" pour obtenir cet effet. Avec le format de l'emission DVD, vous dans la Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne disques enreg- marche que lors de la lecture des istres en format Dolby Digital. Le niveau de varier 16 en compression de la dynamique peut disque DVD. fonction du Vocal sur la position Activee (on) uniquemulticanal. ment lors de la lecture d'un DVD karaoke AUDIO canaux un son karaoke sur le disque seront stereo normal. melanges Preliminaires BLOQUE des (Controle Mot de Passe parents) de (Code Vous pouvez introduire ou Securite) modifier 1. Choisissez Mot de Passe appuyez apres sur un le sur mot de passe. BLOQUE menu . MA 2. Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau". 3. Introduisez le apres fois pour le verifier. une Classement Quelques DVD films des scenes comportent non pour des mineurs. Plusieurs de ces disques de l´information concernant le controle de la parents applicable a scenes du tout le disque ou part des a certaines Les films et les scenes disque. appropriees possedent caracteristique bloquer l´acces de du controle des a des scenes de cette maniere que vos vous au- choix, 2 apres Pour acceder sur enfants menu caracteristiques Classement, Code regional vous devez a 4 chiffres que choisi. Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez 3 trompez avant appuyez sur Choisissez touches d´appuyer sur Si / choisissez (1) a le (8) plus grand nom- Si vous sur regional et debloque, le controle le disque peut etre lu un est decrit qu´il STOP sur ci- (x) deplacer l'ecran du et ensuite appuyez vers le menu setup. DVD pays/zone dont les normes employees 1 Choisissez "Code regional" BLOQUE, appuyez apres des en parents entier. niveau d´interdiction pour le sur sur 2 telle qu´elle 2 gauche l´etape (Classement). premier 3 touches 4 Faites / ont DVD, bouger touches le menu . est affichee caractere a a l´aide des . le curseur a l´aide de la touche et choisissez le deuxieme / Pour achever la 5 regional, choisissez s'affiche sur appuyez SETUP pour vous Code est le moins severe. Remarque toutes les scenes " PASSWD Choisissez le . n´est pas active " Suivez un efface. sur vous vous Debloque vous code tel sera pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. SELECT/ENTER, bre de restrictions et le niveau huit Si de 6 chiffres "210499" dans le un nouveau Introduisez le code du niveau de 1 a 8 a l´aide des Classement 1-8: Le niveau BLOQUE. menu Remarque Quand ete CLEAR. un pouvez dessus. televiseur, SELECT/ENTER pour le verifier. vous puissent . introduire le code de securite vous avez le sur et le code de securite setup Introduisez 3 aux Mot De Passe et partir Securite, des indications suivantes: Introduisez le numero 2 en que vous considerez inapproprie. Choisissez "Classement" sur le menu BLOQUE appuyez menu. oubliez votre Code de Securite 1. Choisissez Mot de Passe voir du materiel 1 le quitter oubliez votre Code de vous permet vous trouvant dessous du niveau d´interdiction de votre prevoyant Si SETUP pour sur sont classes parents se Appuyez l´effacer a de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. La 4. Si nouveau code a 4 chiffres, appuyez SELECT/ENTER. Introduisez-le encore sur caractere a l´aide des . procedure appuyez sur de selection du Code SELECT/ENTER. lecteur, disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. 4 Appuyez du sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix de niveau apres sur d´interdiction, appuyez SETUP pour quitter le menu. 17 PREATION Preliminaires Fonctionnement avec un DVD et un CD video AUTRES Lecture d'un DVD et d'un CD video de lecture Parametrage Allumez le televiseur ? video Chaine ? la 1 PBC connectee Hi-Fi : au Appuyez disque. sur VCD la source connectee Hi-Fi et selectionnez au produit. ZOP./CL. pour ouvrir le tiroir du Placez le disque choisi dans le tiroir face de lecture vers le bas. VCD Mettre le controle de lecture Marche: Les CD video en ayant PBC Arret: Les Cd video maniere (PBC) ayant Marche ou Arret. sont lus selon le PBC. 3 Appuyez disque. La lecture DivX la ZOP./CL. pour fermer le tiroir du commence Si la lecture automatiquement. pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. DivX Si Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement avec ne commence PBC sont lus de la meme que les CD audio. Enregistrement sur entree produit. Allumez la chaine d'entree source DVD et selectionnez un pour votre unite. fenetre une La fenetre DVD menu menu sera ou un s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD Utilisez les touches / //pour selectionner que vous souhaitez voir, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez le titre/chapitre TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran sur menu. VCD numeriques pour selectionner la que vous souhaitez voir.Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. La configuration du menu ainsi que les procedures de fonctionnement exactes Utilisez les touches Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. pour l'utilisation du menu peuvent varier en fonction du disque. Suivez les instructions de chaque ecran menu. Remarques Si vous options louez un plage fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement a plusieurs comme montre Vous pouvez aussi regler le PBC sur Arret pendant le parametrage. ci-dessous. ? Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez -- Remarques parental est inclus dans le rang etabli, Si le controle etabli vous et le disque n'est pas devrez introduire le mot de passe. ! Yes ? La periode "BLOQUE" a la page 17.) Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 5. (Lisez -- de location No a expiree. Selection Appuyez ! avant L'unite en Affichage d'erreur d'autorisation. ! 18 disque DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 du panneau cours de lecture ou en mode d'arret. sur commencera selectionne. ? directe d'un a lire automatiquement le disque Fonctionnement Fonctions avec un DVD et un Ralenti generales 1 ce n'est pas precise autrement, toutes les operations utilisent la telecommande. Certaines fonctions decrites sont aussi disponibles Deplacement dans le sur PAUSE/STEP de la telecommande vers un Le lecteur entre dans le mode SLOW 2 Utilisez le m autre TITRE 3 Pour retourner a la lecture autre titre. Tant que la lecture est arretee, lecture de n´importe quel titre pouvez effectuer la introduisant son numero. vous en sur un autre CHAPITRE/PLAGE un disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour passer directement a un chapitre quelconque Quand lors de la lecture du / sur chapitre/piste. Apres, chapitre/piste ou DVD, appuyez sur en ralenti en retour n'est pas peut lire sur sur un disque Disques Video DVD--Repeter Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. ? ou ? ? Off: n´effectue pas de lecture a pour selectionner 1 Disques Video/DivX Repeter Piste/ Tout / Off Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque. Off: n´effectue pas de lecture a repetition. ? ? ? Remarque un disque Pour PBC . M pendant en Off sur video le ayant PBC, fois au sur Repeter mode SEARCH les touches m ou M la vitesse desiree: fixe et lecture sur PAUSE/STEP de la telecommande lors Avancez l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur PAUSE. Vous pouvez faire avancer l'image en mode image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP dans la telecommande. 3 Pour quitter le mode d´image immobilisee, sur PLAY. 1 du se page appuyez repeter A-B une Appuyez sur la lecture en sequence.: REPEAT A-B reprise "A-" est affiche au point ou l´on veut que commence. momentanement sur l´ecran de votre TV. 2 Appuyez sur REPEAT A-B a nouveau au point veut que la lecture en reprise finisse. "A-B" est affiche momentanement sur l´ecran TV et 3 image par image de la lecture. 2 doit mettre le on reglage initial pour repetition. (Voir "PBC" menu la lecture. mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video/ DivX, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Appuyez repetition. -- Pour Appuyez plusieurs Image Chapitre/Titre/Off actuel. 18). m Le lecteur passe maintenant 3 titre/chapitre/tout/piste. un DISPLAY et (RECHERCHE). 2 des CD REPEAT lors de la lecture pour choisir le Appuyez mode de repetion desire. Recherche Appuyez avec sur servir de la fonction de 1 possible Repeter -- / PLAY. sur Video. pour selectionner l´icone du introduisez le numero du employez normale, appuyez Remarque La lecture On Deplacement (RALENTI). M choisissez la vitesse ou le appuyez lors requise: t1/2,t1/4,t1/8out1/16[(arebours)-DVD seulement] ou T 1/2, T 1/4, T 1/8 ou T 1/16 (en avant)). Parametrage. menu disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur / pour passer a un Lorsque Appuyez de la lecture. Remarque Si CD video commence Appuyez sur a repeter la REPEAT A-B a ou l´on de votre sequence nouveau pour annuler. FONCTIEM Fonctionnement Fonctions DVD et avec un generales un Pour effacer (suite) 1 Recherche de l'heure 1 vous la lecture a tout moment choisi Appuyez DISPLAY sur a l'ecran pendant permet de le disque. lecture. L'affichage la sur dialogue de temps ecoule du disque en cours. sur la boite de dialogue Appuyez sur Le numero de 5 -- 4 numeros de disque. a commence Si vous avez continue a partir du de l 'heure selectionnee partir entre une heure non La fonction Zoom video valide, etapes reperes. de la liste. 2 et 3 pour effacer d'autres menu MARKER video ayant PBC, SEARCH, appuyez SEARCH. Remarque un disque Pour Off en le sur Verification actuel. point video et le permet l'agrandissement dans deplacement 1 Presione ZOOM durante la menu du repetition. on doit mettre le reglage initial pour se (Voir "PBC" page 18). servir de l'image reproduccion la o Les DVD peuvent offrir des a des fonctions du la touche reproduc- aumenta hasta cuatro appuyez veces Tamano 100% tamano 1600%→ tamano → 2 Use los botones traves de la (4X). tamano / 400% tamano → 800% 1 Recherche de pas de fonction que le memoriser. Repetez disque suivantes etapes : appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez brievement 1 pour entrer l'etape Appuyez rappeler Appuyez Le menu sur une scene sur 9 jusqu'a SEARCH marquee pendant MARKER SEARCH l'ecran points La lecture disque. d'un repere la lecture du apparait sur disque. l'ecran. utilisez le numero ou que vous voulez rappeler. SELECT/ENTER. sur commence 4 Pour retirer le SEARCH. TITLE. menu d'un menu, celui-ci du a menu partir de la scene MARKER marquee apparait sur disque apparait. menu 'titre', appuyez a de nouveau sur disque Appuyez Le menu sur MENU. 'disque' s'affiche. de la TV. sur un 2 Dans les 10 secondes appuyez sur / les touches numeriques pour selectionner de repere Appuyez sur Sinon, le Menu Angle Si le Pour // ensuite TITLE. disque, repere apparait / selection, SELECT/ENTER. sur 3 Pour retirer le veuillez suivre les repere, lorsque de votre menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. zoom. repere 1 Pendant la lecture du L'icone evidence 2 La liste du a Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. un en Si le titre actuel est dote n'y permettent moverse a Remarque Sur certains DVD il vous Pour utiliser le disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur numerique appropriee pour selectionner une pour mettre l'ecran. Pour entrer qui Menu Titre para aumentada. imagen disques → 100% // menus speciales. Ou bien utilisez les touches option. cuadro-por-cuadro des contenus des d'acceder menu l'image agrandie. speciales : menus para activar la funcion del Zoom. Si presiona el ZOOM reiteradamente, el nivel de ampliacion cion 3 est efface Fonctions DVD le sur la lecture Zoom 1 de CLEAR. de la fonction de 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de debut. le numero Apres La lecture 2 disque. l'ecran. sur pour selectionner voulez effacer. repere Pour retirer le PBC de une erreur Repetez les sur chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. vous avez fait 3 de recherche de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. Si pendant repere la lecture du MARKER SEARCH s'affiche menu Appuyez sur / repere que vous 4 / secondes, appuyez sur pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. apparait d'un marquee SEARCH sur 2 recherche de l'heure affiche le 2 Dans les 10 "-:--:--" scene une com- apparait. La boite de Appuyez Le La fonction de recherche de l'heure mencer CD video d'un repere. SEARCH, appuyez sur de prise de vue contient des scenes disque enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. 1 Appuyez sur DISPLAY et ensuite sur / pour selectionner une prise de camera. Le numero de la prise de camera en cours apparait sur l'ecran d'affichage. 2 Selectionnez la prise de camera desiree en appuyant sur les boutons / . Fonctionnement avec un DVD et un CD video Fonctions DVD de la Changement Appuyez sur speciales langue AUDIO a coups repetes langue audio ou pour entendre une audio differente. fois Appuyez plusieurs pour ecouter ou un autre du canal audio Changement AUDIO sur MP3/WMA DVD pendant une un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d'un CD audio et de fichiers DVD audio Fonctionnement avec la lecture L'appareil peut plage CD Audio CD MP3 WMA lire des CD audio et MP3/WMA. Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur / pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou SELECT/ENTER pour enclencher la lecture. VCD pendant la (STER., lecture 0:00:00 canal audio different GAUCHE 1/12 Audio CD DROITE). Liste Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Sous-titres DVD DivX Plage5 Plage6 Plage7 S-TITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez sur Plage8 MP3 / WMA Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si Memorisation 1. que cette fonction n'est pas de la derniere scene sur / pour choisir un dossier, et appuyez SELECT/ENTER pour en observer les contenus. / Appuyez sur pour choisir une piste et Appuyez sur 2. appuyez apres sur PLAY demarrer la lecture. DVD 0:00:00 Ce lecteur memorise la derniere disque lu. La derniere meme si scene scene SELECT/ENTER pour ou 1/104 du dernier PHOTO MOVIE Liste reste dans la memoire Music1 vous lecteur. Si retirez le disque du lecteur ou eteignez le un disque ayant une scene est automatiquement rappelee. inserez vous cette scene memorisee, Music2 Music3 Music4 Music5 Music6 Music7 Remarque Ce lecteur ne eteignez disque. vous Remarques memorise pas une scene d'un disque si le lecteur avant de commencer a lire le ? Si trouvez vous vous de MUSIC et sur une liste de fichiers desirez retourner vous sur sur le / pour selectionner SELECT/ENTER. Dossiers, employez Economiseur d'ecran L'economiseur d'ecran lecteur de DVD en appuyez s'affiche mode arret lorsque vous laissez pendant environ cinq le Appuyez ? Pour le CD mixte JPEG, les Selection du systeme Vous devez selectionner le mode du systeme approprie pour votre systeme de television. Si le message "Pas de disque" s'affiche a l'ecran d'affichage, appuyez sur le bouton PAUSE/STEP dans la telecommande tenez-le enfonce la selection et main- pendant plus de 5 secondes pour activsysteme (PAL, NTSC, ou AUTO). d'un Si le systeme selectionne ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, l'image couleur normale pourrait ne pas etre affichee. ? A selectionner nectee A selectionner televiseur PAL: de MP3/WMA et JPEG peuvent etre A un televiseur lorsque l'unite est a un PAL. lorsque l'unite est raccorde a un en anglais. CD Pause MP3 Deplacement CD WMA MP3 Appuyez sur une autre sur . ? Appuyez deux fois la plage precedente. ? Dans le cas (PLAY) plage WMA > ou sur brievement lecture pour retourner au debut de la pour selectionner la plage suivante. multisysteme. l'unite est raccorde ou / Puis, utilisez pour selectionner MP3/WMA ou JPEG avant d'appuyer sur SELECT/ENTER. Les noms de fichiers MP3 et les balises ID3 devraient 1 Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture. 2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP. con- NTSC. selectionner televiseur a lorsque Appuyez sur TITLE et le mot MP3/WMA sera remarque en haut du menu. etre edites ? AUTOMATIQUE: NTSC: menus modifies. JPEG ? sur et MENU pour passer a la page suivante. ayant des fichiers MP3/WMA et ? minutes. er sur menu la liste de brievement d'un CD sur pendant la plage actuelle ou . pour revenir a audio, pour aller directement sur plage quelconque, entrez le numero de la plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture. une 21 FONCTIEM Lecture Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA de Repetition CD On 1 MP3 peut lire Appuyez L´icone 2 de Appuyez repetition disque sur un REPEAT titre/chapitre/tout/piste. un moment de lire au un Introduire 1 disque. Piste: REPEAT pour choisir le mode de desire. sur ? repete repete Tout: ? la 0:00:00 1/12 0:00:00 Audio CD CD Appuyez Avancez sur l´image successives 2 FF sur ou GG Appuyez plusieurs fois en cours sur en quitter le mode Music2 Plage4 Music3 Plage5 Music4 Plage6 Music5 Plage7 Music6 Plage8 Music7 Menu de CD Audio Selectionner de lecture. exercant des pressions les touches m ou M SEARCH, appuyez sur PLAY. une Menu MP3/WMA piste sur la Liste. " Appuyez sur PROG./MEMO.. Ou choisissez l´icone (Ajouter)", apres appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter la piste choisie sur la liste Programme. Repetez cette etape pour ajouter d´autres pistes sur la liste. 3 pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). 3 Pour MOVIE Music1 Plage3 disque repetition. WMA trame par trame SEARCH. PHOTO Liste Plage2 d´un pistes MP3 1/104 IC MU Plage1 Off: n´effectue pas de lecture de Recherche 1 piste actuelle. toutes les WMA disque. un Liste ? MP3 CD Audio et Disques MP3/WMA: Le menu de CD Audio ou de MP3/WMA est ainsi affiche. est affiche. repetition CD La fonction Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Un programme peut contenir 300 pistes. (Audio CD/MP3/WMA) Plage/Tous/Arret WMA sur programmee Remarque Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque. Choisissez l´icone (Ajouter tout)" et appuyez apres " La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille. ? - SELECT/ENTER. sur Choisissez la 4 au - noms des fichiers devront maximum et incorporer une comporter 8 lettres extension.mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. 5 une pistes de lecture optimale. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est des archives MP3 / WMA pour telecharger ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permisrequise sion-la. Celle-ci devra etre toujours demandee detenteur de droits d´auteur. la page suivante. de la liste Programme une ont ete sur l´affichage des fois que toutes les entendues. Remarque reprendre le mode de lecture normale a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. Repeter Pistes Programmees Vo us pouvez lire un titre/chapitre/tout/ piste sur un disque. 1 Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de Appuyez repetition sur tion desire. ? PISTE: Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. vers Pour 2 qualite deplacer et "PROG." est affiche programmees exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre MENU pour vous sur fonctions. La lecture est arretee Ce lecteur DVD 22 placer PLAY ou SELECT/ENTER pour commencer. Appuyez La lecture s´enclenche dans l´ordre que les pistes ont ete ? ? voudrez bien Programme. sur ? Les vous que Conseil Appuyez ? au piste de la liste - - ? debut est affiche. REPEAT pour choisir le mode de repete repete la piste actuelle. ? TOUT: ? Off: n´effectue pas de lecture de Pour effacer toutes les une pistes d'une liste programmee. repetition. Piste de la Liste Employez / Programme pour choisir la piste que vous desirez effacer de la liste Programme. 2 Appuyez sur CLEAR. Ou choisissez l´icone (Effacer)" et appuyez apres sur SELECT/ENTER pour effacer la piste selectionnee de la liste Programme. Repetez cette etape pour effacer d´autres pistes de la liste. 1 / repeti- / " Pour effacer la Liste Selectionnez Programme " " (Effacer tout) en entier et appuyez ensuite SELECT/ENTER. Le programme complet du disque sur est efface. au Remarque Les programmes sont aussi effaces le disque du lecteur. lorsque vous retirez Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Cette unite disque JPEG avec un peut lire des disques contenant des fichiers enregistrements en format veuillez consulter la section des remarques enregistrements JPEG a droite. Introduisez Le disque un JPEG, sur les sur l'ecran / Employez //pour selectionner (Slide Show) et appuyez apres sur SELECT/ENTER. Passage a autre fichier un Appuyez sur . d'une image pour et fermez le tiroir. du PHOTO s'affiche menu Diapositives) JPEG JPEG. Avant de lire des des Diaporama (Presentation JPEG > ou une la vision pendant fichier suivant au passer JPEG fois ou prece- dent. du televiseur. Arret 1 PHOTO sur image Appuyez Le produit sur Listee JPEG Folder 1 est maintenant 2 Pour retourner JPEG Folder 2 de le defilement. pendant en mode PAUSE. defilement, appuyez PAUSE/STEP. au JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG PAUSE/STEP nouveau sur sur PLAY ou JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 2 Appuyez sur POUR PIVOTER L'IMAGE / pour choisir un dossier, et SELECT/ENTER. Une liste des appuyez sur fichiers sera affichee / Appuyez sur d'une image pour illes d'une montre Zoom desirez sur une retourner a la liste de touches liste des fichiers et vous et appuyez Dossiers, employez les sur pour selectionner ENTER pour revenir a l'ecran du Zoom Si vous mode desirez 3 appuyez visionner un fichier appuyer STOP(x) pour (JPEG menu). sur precedent Appuyez sur retourner La ? Il existe > >> / Employez Appuyez apres // sur appuyez ensuite ? Si vous des sur desactivez diapositives ne / >>> (Rapide) et II(Arret). SELECT/ENTER. de ? vous permet d'agrandir fois sur ou reduire ZOOM. Zoom off / / / en "Zoom on". du disque JPEG lecteur avec ce En fonction de la taille et du nombre des fichiers enregistrer un autre disque. Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque inferieur a 999. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. difference ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD. ? Si les fichiers ont des extensions vitesse, le defilement fonctionne pas. y devra etre :: pour selectionner la Vitesse. pour choisir l´option desiree et l'option on compatibilite et MENU pour passer a la page suivante. (Normale), aigu- de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels au menu quatre options pour la Vitesse des (Lent), des JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur ? ? sens contraire. est ainsi limitee: Conseils ? sens determine, pour selectionner un fichier et appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY. Slide Show commence depuis le fichier selectionne si l´option Speed n´est pas en Off. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez / sur du visionnement dans le 2 Utilisez les touches de direction precedent. menu dans le ou l'image video. 1 Appuyez plusieurs de la telecommande / au cours pivoter JPEG La fonction Zoom trouvez vous vous / dans le dossier. Conseils Si / la faire JPEG priere ? de les enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. 23 FONCTIEM Fonctionnement Cette unite Le disque DivX peut lire des fichiers DivX. Inserez 1 avec disque un et fermez le DivX s'affiche menu sur plateau l'ecran La a disque. du televiseur. ? 0:00:00 compatibilite est restreinte des disques comme DivX avec ce lecteur suit: La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. doit etre au-dessous de 720x576 1/12 MOVIE ? Liste Movie Folder 1 Le du fichier des sous-titres du DivX nom peut 20~40caracteres. comporter jusqu'a Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre Movie Folder 7 " marque Movie Folder 8 ? Si la " _ sur l'ecran pour selectionner un SELECT/ENTER pour / sur dossier et appuyez voir son contenu. sur frequence d'images ?S i les structures video istre ne sont pas sortie video Conseil Si vous etes dans voulez revenir " brillance sur dans la telecommande / tons liste de fichiers et que vous la liste de dossiers, utilisez les bou- ", puis appuyez revenir a la fenetre Si 3 vous en sur- SELECT/ENTER pour regarder un fichier en SELECT/ENTER ou sur pris en est au-dessus de 30 pourrait charge ne pas et audio du fichier enreg- entrelacees, ni meme comme une il n'y aura aucune audio. pour sous-titres de DivX SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) particulier, Fichier DivX lisible z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " PLAY. Format codec lisible La lecture demarre. 4 Appuyez z precedente. menu voulez sur pour mettre / appuyez sur pour mettre en surbrillance le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur Fichiers une affiche d'affichage. par seconde, cette unite marcher normalement. 2 Appuyez dans le exprimer STOP(x) pour quitter ce menu. z "DIVX3.xx "MP43 ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible Remarques ? z Assurez-vous de selectionner ACTIVES" en appuyant sur le mode "SOUS-TITRES le fichier sous-titres avant de lancer la lecture d'un fichier DivX. ? Si le fichier Les fichiers DivX stockes etre sur sera sous- disponible. carte memoire ne peuvent pas lus. ? Le ? Vous microphone ne fonctionne pas durant la lecture d'un DivX pouvez pas ajuster le mode durant la lecture d'un DivX. ne Instructions concernant son et le l'affichage son des virtuel sous- titres des DivX Si les sous-titres lecture des ne s'affichent pas correctement durant la sur la DivX, appuyez environ trois secondes puis appuyez a nouveau sur S-TITLE pour tester un autre code de langue jusqu'a ce que les sous-titres s'affichent correctement. touche S-TITLE 24 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - ? comporte plus de deux langues pour les titres, seul le sous-titrage original ? "AC3 - - 32 - 48 kHz Fonctionnement avec RADIO Ecoute des postes radio Prereglage Appuyez Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est Appuyez au minimum. pour afficher soit FM soit AM sur La derniere l'ecran d'af- fichage. Ou appuyez sur TUNER sur le panneau avant. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM 2 Selectionnez la station que TUNING vous desirez en appuyant le panneau avant ou / les touches de direction de la telecommande. sur (-/+) sur Appuyez sur 3 Remarques / Appuyez sur les boutons TUNING (-/+) ou dant plus de 0,5 seconde. Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise - pen- manuel Appuyez brievement tons TUNING 3 Appuyez (-/+) plusieurs reprises / ou sur les bou- preregle clignotera dans la fenetre Regler le volume VOLUME 4 selectionner 5 6 de Appuyez - Le poste le numero nouveau sur Repetez les postes. Suppression prereglees sur etapes 1 (ou 2) radio en exemple, pour desire pendant environ deux sur possibles le bouton ou 19, appuyez sur 1 prereglee 4, Pour ecouter puis sur 9 sont programmees, predetermine, gauche. ou USB Si un le executez les dans la telecommande et que le numero preregle bien appuyez a plusieurs reprises sur jusqu'a les la radio (LM-D2960A/LM-D2565A model)]. programme FM est brouille ce Pour une Reorientez prereglees / la (dans POWER pour eteindre le l'appareil ou un autre mode de fonction [DVD, TAPE, pour retablir l'effet stereo. ? des stations s'affiche la station " 4-5 de la colonne de bouton. pour ecouter " Appuyez sur ST./MO. sur le panneau avant disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche ST./MO. le bouton PROG./MEMO. dans la telecom- maintenez-le enfonce ce station Pour information ? Pour modifier le numero sur sur selectionnez message "FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Appuyez une secondes). Appuyez preregler d'affichage. Appuyez ensuite sur PROG./MEMO. la telecommande, les stations seront effacees. Rappel directement 4 dans la telecommande. Pour eteindre memoire. Pour information etapes des stations de radio prereglee appuyez station prereglee 3 de toutes les stations Si toutes les stations (-/+) reglage manuel, voir "Reglage manuel". reglage automatique, voir "Reglage automatique". AUX mande et maintenez-le enfonce dans appuyant COMMANDE DU sur PROG./MEMO.. secondes, le message "ERASE ALL" apparaitra l'ecran pour desire. preregle choisi est maintenant d'autres Appuyez dans la telecommande / en le panneau avant ou VOLUME la telecommande plusieurs fois. sur sur dans la la station Pour le Par d'affichage. Appuyez / sur pour selectionner desiree. Vous pouvez utiliser les boutons numerotes dans la telecommande pour selectionner directement une station radio prereglee. . PROG./MEMO. du panneau avant. sur Un numero plusieurs reprises Pour selectionner a reglee. Pour le ? une est non-prereglees ? station. Reglage a Pour ecouter Reglage automatique ? station recue telecommande sur ? TUNER/BAND dans la telecommande prereglee A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. et FM alternent. 2 sur pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou appuyez sur TUNER sur le panneau avant. TUNER/BAND dans la telecommande sur de la radio meilleure reception les antennes fournies. FONCTIEM Fonctionnement Fonctionnement RDS Cette unite equipee Systeme de est System large gamme present dans - RADIO avec : Recherche de programme FACULTATIF d'un systeme RDS (Radio Data Donnees Radio) qui procure une d'informations de radio FM. Utilise a de nombreux pays, le RDS est un sysde transmission des indicatifs des emetteurs ou teme des informations de de reseau, description du L'avantage principal coder des emissions du (PTY) systeme avec FACULTATIF : RDS est des codes de sa capacite de type de pro- gramme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musi- cale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS : FACULTATIF emetteur Lorsqu'un FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'unite affichera automatiquement les indicatifs d'appel de l'emetteur lumera dans la fenetre temoins tout RDS s'alles comme pour l'identification du type de programme du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du (PTY), Nom de la station (PS), Options d'affichage Le et le temoin d'affichage, s'ils sont transmis par l'emetteur. RDS : FACULTATIF capable de transmettre une riche variete d'informations en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu- systeme sion ou RDS est les lettres d'identification. En appuyant sur RDS dans le panneau avant, vous pourrez faire defiler sequentiellement les divers genres de renseignements. (FREQUENCY→PTY→RT→CT→PS) ? ? ? ? PTY (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte sont indiques dans la fenetre d'affichage. CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique dans la fenetre d'affichage. Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes. 1 Appuyez sur selectionner TUNER Remarques inclure quelques-unes RDS de mentaires. Si les donnees tionne peuvent choisir de ne pas caracteristiques supplerequises pour le mode selec- sont pas montrera le dernier PTY util- ise. ces transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. ne pour la touche PTY de la telecom- 2 Aappuyez mande, l'affichage sur Certains des emetteurs (ou TUNER/BAND) le mode FM. 3 Appuyez Lorsque 4 quelques sur selectionner plusieurs fois pour le PTY est selectionne, appuyez secondes la touche PTY. L'unite entre Lorsqu'une s'arrete. la touche PTY le PTY desire. en mode de recherche station est memorisee, automatique. la recherche Fonctionnement cassette avec Pour arreter Lecture de base Appuyez 1 ner sur TAPE 1-2 (ou TAPE) le mode TAPE. (Le message"NO d'affichage. Inserez poussant la position en Appuyez 4 deux cassettes fond au sur Appuyez neau une ou cassette Appuyez sur STOP(x) sur le panneau frontal ou TAPE STOP (x) sur la telecommande pendant la lecture. Pour rembobiner PUSH EJECT. 3 G la lecture TAPE" s'affiche dans la fenetre Ouvrir la cassette TAPE1-2 2 pour selection- avec le cote fermer la TAPE 1 puis de la (ou/et 2). ensuite frontal arretez ou avant ou en arriere . bb / BB > sur FF/GG d'appuyer cassette que en sur G (ou F ) a la desirez. sur vous Lorsque en sens automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. A Lorsque en sens A (TAPE 2) LECTURE AUTOMATIQUE 1 REBOURS le lecteur a arret automatique acheve la lecture avant, l'appareil automatiquement. arrete Appuyez 2 Fonction Display Une fois la lecture avant arriere ou Appuyez ou de la enregistrer de cassette sur la touche TAPE 1-2 (ou TAPE). ? Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre ? Cassette TAPE 2- Inserez une cassette Appuyez sur NORMAL DUBBING ? HIGH DUBBING Pour arreter (lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. copier. vierge. la touche NOR-DUBB./HI-DUBB. ? a - position a cassette. A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1) le lecteur a arret APPAREIL le pan- Dubbing (copier) (ou F: OPTIONNEL). Cette fonction montre comment LECTEUR sur la telecommande - Enregistrement vitesse Enregistrement vitesse fois plus rapide - d'enregistrer, appuyez sur normale deux STOP (x). Une fois la lecture avant et arriere Une fois (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Une fois la lecture avant et arriere (lecture rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. Deux fois a Enregistrement Reglage de base Selectionnez 1 d'enregistrement a vers une de la fonction cassette. l'exception 2 Enregistrement synchronise une source Ouvrez la porte du lecteur de et inserez une cassette dans le comparti- ment a cassette. Reglage du sens d'enregistrement Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant repetition sur la touche PLAY MODE. Enregistrement depuis CD 1 ou une source Appuyez sur radio, a un auxiliaire zREC/II du panneau avant d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. 1 2 Appuyez sur la touche DVD de la telecom- mande. En mode d'arret, appuyez Le message "REC" ou sur Le message "REC" clignote et maintient la cassette mode pause. Appuyez sur Cela demarre Pause de Appuyez l'enregistrement sur Pour arreter Appuyez sur z/[] ou zREC/[]. l'enregistrement STOP (x). la touche CD clignote et "CD SYNC" d'affichage. s'affiche dans la fenetre 3 G (ou F). l'enregistrement. sur SYNC. z/[] de la telecommande. en 2 une cassette La fonction cassette TAPE 2 vierge d'un CD L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. Remarques Si vous uliere, desirez enregistrer depuis une piste particcette piste a l'aide de la touche selectionnez .bb/BB>ou FF / GG avant de debuter registrement CD synchro. Il est impossible istrement. de changer la fonction durant l'en- l'enreg- FONCTIEM Guide du Examinez le guide depannage ci-dessous pour identifier la possible cause d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome apres-vente. Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. ?B ranchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Le ? Pas de ? ? Le televiseur n'est pas regle de maniere recevoir la sortie du signal DVD. produit est sous tension, mais il insere. disque ne fonctionne pas. Pas d'image. Le cable video connecte. ? On entend soit un son tres leger, soit aucun son. Mauvaise qualite de en lecture. l'image Le produit ne commence pas la lecture. a ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du produit apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur n'est pas correctement ? Branchez correctement le cable ? Le televiseur raccorde ?L 'equipement raccorde avec n'est pas regle de maniere a sortie du signal DVD. ? Les cables connectes. audio est hors tension. le cable audio recevoir la sont pas correctement ne Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli /tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du produit. ? Branchez correctement le cable ?L 'equipement raccorde audio est hors tension. ? Le cable ? Le ? Pas de ? Insertion d'un au moyen du cable de connexion audio est abime. est sale. disque insere. disque disque ne pouvant etre lu. positionne a ? Le ? Le disque guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche est disque ? Mettez l'equipement audio sous tension. ? les sur Remplacez-le n'est pas positionne a sur l'ecran l'interieur du du televiseur. ? Le niveau de classification est ? Les fiches ou les prises Le ? Les haut-parleurs et faibles. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). Inserez ? Produit est ses disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme et le code de region). un le Positionnez la face de lecture du disque vers Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. sur ? Nettoyez le ? Appuyez sur sont sales. ? place trop pres sont du televiseur. de ? ? elements disque. ? regle. est sale. un nouveau. Nettoyez la touche SETUP pour l'ecran menu. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. Essuyez-les chiffon avec un ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement les ses elements Eloignez ou legerement d'alcool. ? le bas. le disque. humidifie un ? par par le cable ? ? l'envers. le raccorde ? desactiver disque audio prises. couleurs ou les sur ? (Verifiez Un ronflement severe bruit apparait. video prises. disque. votre televiseur haut-parleurs des et composants audio. Impossible de capter les stations de radio. La telecommande fonctionne pas ne ?L 'antenne est mal connectee. positionnee ou mal ? Branchez l'antenne. ? Reglez les antennes et branchez exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Reglez ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande distance du produit. ? Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du produit. correctement. une ? La telecommande est du trop eloignee produit. antenne la station manuellement. les stations. vers le capteur a pieds (7 metres). Le tiroir du pas ouvert. disque n'est ? Un obstacle se trouve sur le telecommande au produit. ? Les ? La fonction DVD/CD n'est pas selectionee. piles de la telecommande trajet allant de la sont epuisees. ? Enlevez l'obstacle ? Remplacez ? les en piles question. par des Selectionnez la fonction DVD/CD piles en neuves. appuyant sur la touche DVD. Puis appuyez sur la touche ZOP./CL.. Liste des codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre sous-titres du disque, menu du disque. preference pour la configuration initiale suivante audio du : disque, Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhazian 6566 Finnish 7073 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Afar 6565 French 7082 7771 Somali 8379 Afrikaans 6570 Frisian 7089 7783 Spanish 6983 Albanian 8381 Galician 7176 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Ameharic 6577 Georgian 7565 Maltese 7784 Swahili 8387 Arabic 6582 German 6869 Maori 7773 Swedish 8386 Armenian 7289 Greek 6976 Marathi 7782 8476 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Moldavian 7779 Aymara Azerbaijani 6588 Guarani 7178 Tagalog Tajik 7778 Tamil 8465 6590 Gujarati 7185 Mongolian Nauru 7865 Tatar 8484 Bashkir 6665 Hausa 7265 Hebrew 7387 Telugu 8469 6985 7879 Thai 8472 6678 Hindi 7273 Bhutani 7982 Tibetan 6679 6890 Hungarian 7285 Bihari 6672 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 7869 Basque Bengali; Bangla 8065 8473 Breton 6682 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bulgarian 6671 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Burmese 7789 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Byelorussian 6669 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Cambodian 7577 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Catalan 6765 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Russian 8285 Vietnamese 8673 8471 8479 Chinese 9072 Kannada 7578 Corsican 6779 Kashmiri 7583 Croatian 7282 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Czech 6783 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Danish 6865 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 Dutch 7876 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 English Esperanto 6978 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 6979 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Estonian 6984 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Faroese 7079 Lingala 7678 Singhalese 8373 Fiji 7074 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Liste des codes de Choisissez un Pays Afghanistan Argentina code de zone Code zone dans la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Iles Heard et McDonald HM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG REF NCE Specification General Reportez-vous a l'etiquette principale. (LM-D2960A model) 50 W (LM-D2565A/LM-D2560A/LM-D2360A model) 6.5 kg Alimentation Electricite Consommation 70 W Mass Dimensions Exterieure (L x H x P) 272 X 322 X 354 mm Recepteur-amplificateur FM Gammes 87.5 Reglages intermediaire AM Mode Frequence Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence ambiance son 108.0 MHz - ou 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz 10.7 MHz 60/55 dB 140 - (Mono/Stereo) 10000 Hz 522-1620kHzou520-1720kHz 450 kHz 30 dB 140 - 1800 Hz LM-D2960Amodel-130W+130W(4Ω,THD10%) LM-D2565A/LM-D2560A model 50 W + 50 W (4 Ω, THD LM-D2360Amodel-30W+30W(4Ω,THD10%) - T. H.D 0.5% Reponse de Frequence Taux signal/bruit 75 dB 140 - Lecteur de cassettes Reponse de Frequence (audio) signal/bruit (audio) Taux signal/bruit (video) Gamme dynamique (audio) 40 Sortie Video 1.0 V composant video Sortie - 20000 Hz Plus de 75 dB Plus de 55 dB (1 kHz) (1 kHz) Vitesse Cassette 3000 Fluctuation Vitesse 0.25 % F. F/REW (TT -111, JIS-WTD) 120 sec (C-60) Plus de 80 dB 75 Ω (p-p), (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), Sortie S-video %) 20000 Hz Lecteur de DVD/CD-V/CD Taux 10 75 Ω Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport ± 3 % (MTT-111. NORMAL-SPEED) 250 - 8000 Hz 43 dB 50 dB 55 dB (P/B)/45 dB (R/P) (MTT-5511) Haut-Parleurs Nom des enceintes Enceinte avant Type Bass-reflex 2 voies 3 enceintes (gauche/droite) Bass-reflex 2 voies 2 enceintes Admittance Reponse Evaluee 4Ω de Niveau de Frequence pression acoustique Puissance (L x Poids Net P/NO : 55 - 20000 Hz 86 dB/W (1m) (LMS-D2960V) 50 W (LMS-D2565V/LMS-D2560V) 30 W (LMS-D2360V) 260 W (LMS-D2960V) 100 W (LMS-D2565V/LMS-D2560V) 60 W (LMS-D2360V) 214 X 386 X 318 mm (LMS-D2960V) 229 X 224 X 286 mm (LMS-D2565V/LMS-D2560V/LMS-D2360V) 6.3 kg (LMS-D2960V) 4.2 kg (LMS-D2565V/LMS-D2560V) 3.8 kg (LMS-D2360V) 130 W Max. Puissance d'Entree Dimensions Nettes (LMS-D2960V) (LMS-D2565V/LMS-D2560V/LMS-D2360V) 3834RH0151G H x P)