- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LM-D2960A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
FOUANI NIGERIA_LM-D2960A/D2565A/D2560A/D2360A_FRE_150T MINI HOME THEATER MANUEL D'UTILISATION MODEL LM-D2960 : (LM-D2960A, LMS-D2960V) LM-D2565 (LM-D2565A, LMS-D2565V) LM-D2560 (LM-D2560A, LMS-D2560V) LM-D2360 (LM-D2360A, LMS-D2360V) Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce appareil. Conservez-le pour reference Le design preavis en manuel avant et les ulterieure. specifications peuvent changer fonction des ameliorations au sans produit. USB Precautions relatives a la securite PRECAUTION AVERTISSEMENT Il est RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR concernant le cable pour la recommande, brancher sur un plupart specialise. circuit Cela veut dire des circuit appareils, de les de courant qu'un comportant prise simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la prises page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE d'alimentation (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR une etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE cordons d'alimentations effiloches Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. et l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore, le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree de remplacer le cable par une piece de rechange appropriee. Protegez le cordon d'alimentation de exemple qu'il soit tordu, entortille emploi abusif, evitant pince, que l'on ferme tout ou par porte ou que l'on marche sur le cordon. fiches, prises murales et au point ou l'appareil. une tion Faites tres atten- le cordon sort de aux AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ALIMENTATION: Cette unite est prevue pour fonctionner reseau d'alimentation de 200-240V et de 50/60Hz. ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. CABLAGE: AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. Cette unite secteur de 13 est fournie BS amperes agreee avec une sur un fiche d'alimentation 1363, equipee d'un fusible de 3 jamais etre bloquees en installant le canape, un tapis ou sur toute autre surappareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur si instructions de constructeur l'autorisent. elle est enlevee Les fentes et les ouvertures de assurer une produit en le protegeant Les ouvertures produit l'appareil bonne ventilation et ne lit, sur un un ont ete concues pour bon fonctionnement du de toute surchauffe. doivent un face similaire. Cet du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD. Une fiche d'alimentation secteur ayant des fils denudes gereuse si inseree dans une prise secteur. Ne branchez verte et ATTENTION Ce produit Afin de Si : utilise garantir un une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. rayonnement quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON. ATTENTION: L'appareil d'eclaboussures liquide comme ne d'eau et par jaune. adaptez doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes objet rempli l'appareil. aucun un vase sur ou de - BLEU au : suit N : 2 au tableau MARRON ce : ou tifiee -- Si les couleurs des fils lecteur DVD ne correspondent pas a prise, procedez comme il doit etre raccorde la lettre L ou marron coloree Mode economie appareil : PHASE coloree de noir. Le fil avec fusible de 3 d'alimentation de cet code de couleurs suivant NEUTRE, un electrique. a la borne identifiee avec la lettre a la borne iden- de rouge. d'energie placer l'unite en mode economie d'energie. En mode normal appuyee (en position allumee), maintenez (STANDBY/ON) pendant la touche POWER environ 3 secondes. Rien OU LORSQU'IL EST veuillez installer prise, soit Le fil bleu doit etre raccorde eteinte. BOITIER E ou celles d'identification des bornes de votre - VERROUILLE. autre prise, repondent RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE MAL une la broche de mise a la terre, IMPORTANT: Les fils du cable ATTENTION: LORS DE L'OUVERTURE DU marquee de mise a la terre, de couleur verte sur soit dans la Vous pouvez est visible cable du cordon d'alimentation de Si Le vous amperes, laser. systeme aucun portant le symbole ou peut etre dan- n'apparait sur l'affichage LCD lorsque l'unite est Pour annuler, appuyez sur POWER (STANDBY/ON), CLOCK, TIMER ou DEMO. Table des matieres Preliminaires INTRODUCTION Les Precautionsrelativesalasecurite....................2 disques compatibles Tabledesmatieres................................3 DVD Preliminaires....................................3 (disques Panneauavant/Panneauarriere.....................4 de 8 Telecommande..................................5 CD Video PREPARATION CD Audio (disques Connexions...................................6-9 (disques Preliminaires.................................10-18 En FONCTIONNEMENT Fonctionnement Fonctionnement avec un avec un . . . . . . 18-21 . Lectureprogrammee.............................22 .23 FonctionnementavecundisqueJPEG. FonctionnementavecdisqueDivX...................24 . . . . . . . . . . . . . -- FonctionnementavecRADIO....................25-26 Fonctionnementaveccassette......................27 -- Enregistrement.................................27 -- REFERENCE Guidedudepannage.............................28 Listedescodesdeslangues.......................29 Listedescodesdezone..........................29 Specification A propos de " " l'ecran des l'affichage peut apparaitre signifie que la fonction de l'utilisateur n'est pas disponible A propos des Un symboles sur de la TV. Cette icone symboles du expliquee sur ce dans DVD ce manuel disque pour instruction marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD DVD VCD CDs Video CD CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG DivX Disque DivX A propos des les Indique l'appareil Remarques disques cm) de 8 cm / 12 cm) ou DivX. CD-R/RW (ou DVD±R/RW), selon d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque (face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur les DVDs et les CD Video. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants. quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. Code regional du lecteur DVD et des DVD. Ce lecteur DVD est concu ture de logiciel DVD code Ce code de et fabrique pour lecregion "5". comme 5 region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de symboles / 12 specifique. dont le titre est morceau cm Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, de fonctionnement en cours ou Certains Video symboles de 8 peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD, CD-RW qui contient des titres audio, des l'etat du materiel . cm) (VCD) cette unite fichiers MP3, WMA, JPEG MP3/WMA..................................21-22 A propos des plus, et CD-R DVD et un CD video CD audio et un disque / 12 cm zones. des instructions dangers susceptibles d'endommager ou d'autres materiels. a cet Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. specifiques appareil. 3 INTRODUC Panneau avant/Panneau arriere 13 1 2 LM-D2960A model 12 COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) Pr Pb S-VIDEO 14 3 4 OUT Y 11 18 10 AUX IN FRONT 5 6 9 7 8 R(4 ) FRONT L(4 ) 17 15 16 1. Fenetre 2. Touche POWER 3. ? ? ? ? 10. d'affichage ( STANDBY/ON) ? Touche PROGRAM/MEMORY (PROG./MEMO.) Touche STEREO/MONO (ST./MO.), COPIE A VITESSE ELEVEE (HI-DUBB.) synchronisation de l'enregistrement (CD SYNC.), COPIE A VITESSE NORMALE (NOR-DUBB.) 11. 12. Touche ENREGISTREMENT/PAUSE D'ENREG- Touche de VOLUME MICRO (MIC VOL.) RISE MICRO 6.3 (MIC1, MIC2): ? Touche DISC SKIP ? Touche CLOCK ? Touche TIMER ? Touche PLAY MODE, DEMO ? Touche OPEN/CLOSE ? Touches Touche de ISTREME NT mm : FACULTATIF (D.SKIP) SELECTION (ZOP./CL.) DISQUE (DISC1, DISC2, DISC3) (zREC/[]) du 13. Trappe d'ejection (LM-D2960A/LM-D2565A model) Touches SELECTION FONCTION [TUNER, DVD/CD, TAPE, USB (LM-D2960A/LMD2565A model), AUX] 14. ? Sortie composante video [COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN)] Connecteur ? Connecteur SORTIE ? Touche DIMMER 15. ? Connecteur d'ANTENNE AM/FM ? Touche SET/CD [] ? Connecteur pour ? Touche XDSS ? Touche XTS Pro 17 ? Touche Virtual E.X 18. Connecteur SORTIE 4. FICHE DE CASQUE 5. Connecteur USB 6. ? D'ECOUTE (PHONES): 3.5 mm (LM-D2560A/LM-D2360A model) , RDS plus ? COMMANDE DU VOLUME Z Commande d'ejection (Z PUSH EJECT) (TAPE 1) 8. Z Commande d'ejection (Z PUSH EJECT) (TAPE 2) 9. ? Touche PRESET ? Touche d'inversion du ? Touche PLAY ? Touche STOP ? Touches CD SKIP/SEARCH (-/+) sens de lecture (b) ( B) (xSTOP) (. TAPE REWIND/ FAST FORWARD (-/+) . Pr) VIDEO (VIDEO OUT) ENTREE AUXILIAIRE (AUX IN) Connecteur ENCEINTE D2960A Touche EQ master TUNING Pb plateau (CD) 16. CORDON D'ALIMENTATION ? >), (Y (FACULTATIF) 7. 4 ? bb / BB (. >), bb/BB model) S-VIDEO (S-VIDEO OUT) (LM- Telecommande D.SKIP POWER 22 1 TUNER/BAND DVD AUX 1. Touche POWER 2. Touches selection 3. [TUNER/BAND, DVD, AUX, D2565A model)] Touches numeriques (0-9) 4. Touche fonctions cassette USB 2 SLEEP 21 - de fonction REVERSE PLAY USB (LM-D2960A/LM- ( F) DIMMER 3 -PLAY( G ) 20 - - - 4 - 1-TAPE-2 SETUP PRESET TUN. - 6 ? ? Touche PRESET ? Touche TUN. PRESET 9 PAUSE/STEP Touche MENU SCAN SKIP 17 MARKER Touches STOP PROG./MEMO., REPEAT, REPEAT A-B Pro, SOUND, AUDIO, XTS Pro XDSS SOUND AUDIO RETURN plus 15 ZOOM 11 / ( ) 13. Touches MIC VOL. 14. Touches VIRTUAL E.X CLEAR (S-TITLE), 12. Touches ECHO VOL. MUTE 16 EQ master disques DVD-Video.) (x), PAUSE([])/ STEP, PLAY ( G ) 11. Touches EQ master, XTS SUBTITLE SEARCH 15. Touches ( / ) RDS, PTY (FACULTATIF) XDSS plus, VIRTUAL E.X, RETURN, ZOOM 16. Touches SCAN S-TITLE CLEAR RDS PTY 17. ECHO VOL. 13 MIC VOL. ( FF/GG )/ SCAN (-/+)/ (./>), MARKER, SEARCH, Touches VOLUME (-/+) SKIP 14 12 MENU.) ) la touche MENU pour visualiser l'ecran 10. Touches 10 REPEAT A-B sur un Menu contenu dans les - 9. REPEAT //) ) 8. PLAY PROG./MEMO. / (-/+) ( Touche SELECT/ENTER (Utilisez / (-/+) ( 7. 18 STOP / (fleches)( pour mettre en evidence une selection ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran + TITLE Touches ARROW (Utilisees /ENTER MENU (z/[]) (x) Touches SET UP SELECT 7 8 ( FF / GG ) (1-TAPE-2) RECORD/ RECORD PAUSE TAPE STOP 6. 19 TUN. TAPE 1-2 5. DISPLAY + 5 REWIND/ FAST FORWARD PLAY SELECTION SKIP (-/+)/ MUTE 18. Touche TITLE (Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu dans les disques DVD-Video.) 19. Touche DISPLAY 20. Touche DIMMER 21. Touche SLEEP 22. Touche DISC SKIP Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en Mise en place direction du capteur a Angle: Environ 30° dans chaque direction vers pile de la telecommande Retirez le couvercle de la distance et appuyez sur les touches. ? Distance: Environ 7 m du capteur a distance. ? de la (D.SKIP) qui se pile trouve a l'arriere de la telecommande puis inserez piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et le , deux capteur a distance. . Attention Ne pas des piles anciennes et des piles melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 5 melangez neuves. Ne INTRODUC Connexions Connexion a ? Effectuez une de possibilites un televiseur des connexions suivantes selon les vos appareils. Branchement Progressive (ColorStream Pro) ? ips ? Selon votre televiseur et les autres appareils que souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions vous decrites ? Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte -- ? ci-dessous. sur subir des distorsions a pourraient protection de contre les cause du est un televiseur haute definition Branchez les peripherique video (PROGRESSIVE SCAN) produit aux prises jack correspondantes du televiseur l'aide du cable Y Pb Pr (C). -- prises jack de sortie Remarques Reglez le Progressif sur "Marche" dans le demarrage du signal progressif, voir page menu 15. systeme copies. Connexion Video Connectez la prise VIDEO OUT de VIDEO IN du televiseur en produit utilisant le cable a la prise LM-D2960A model (V). Connexion Video-S COMPONENT VIDEO OUT Connectez la prise S-VIDEO OUT de S-VIDEO IN du televiseur en produit a la (PROGRESSIVE SCAN) prise Pr Pb S-VIDEO OUT utilisant le cable video-S Y (S). Branchement (meilleur) (ColorStream ) du peripherique video Branchez les prises jack de sortie peripherique video COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) du produit aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr (C). C Pr T V COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y VIDEO IN Pb L Arriere 6 ou "compatible au numerique" vous pouvez profiter de la sortie balayage progressif (Progressive Scan) de l'unite pour une resolution video encore plus elevee. Si votre televiseur n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de vos essais du scan progressif sur le produit. COMPONENT VIDEO OUT votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD Si votre televiseur Scan du televiseur S S-VIDEO IN de du a Connexions Connexion a un une Connexion a antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. - - Brancher le cadre AM Connecter le cable au la connecteur de cadre AM. d'antenne FM au connecteur d'antenne FM. Cette unite ou une dispose d'une entree auxiliaire equipements auxiliaires. autre AUX pour connecter des PREATION AUX IN Antenne cadre AM(MW aerienne)(Fournie) Pour auxiliaire equipement un Vous pouvez utiliser un magnetoscope unite relies au connecteur AUX. FRONT R(4 reception AM(MW), (aerienne) sur le plot AM ) FRONT L(4 ) une Vers l'entree branchez l'antenne cadre audio (AUDIO IN) FM Fil antenne AUX IN FRONT (fournie) R(4 ) FRONT L(4 ) IN OUT Vers la sortie VIDEO audio AUDIO (L) AUDIO (R) (AUDIO OUT) MAGNETOSCOPE (ou dispositif auxiliaire, etc.) Raccordez Remarques ? Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire produit et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. AM du ? ? un auxiliaire, etc., magnetoscope au ou un dispositif connecteur AUX. la touche AUX du panneau avant jusqu'a ce que l'indica- 2 Appuyeztelecommande sur ou de la teur "AUX" apparaisse sur l'affichage LCD. 7 Connexions Connexion au USB Pour retirer l'USB de 1. Selectionnez (LM-D2960A/LM-D2565A model) appuyez l'appareil. une source sur d'entree la touche STOP 2. Deconnectez le differente ou deux fois d'affilee. (x) USB de l'unite. peripherique Remarques ? Cle USB, lecteur de carte memoire, pas le ? Les fichiers musicaux (JPEG) etc.) (MP3/WMA), Cette unite ? Cartes Memoire ne Recommandees Flash Card (CFC), (SMC), Memory Card : (MD), Smart (MS), Secure Digital (MMC), Memory Stick Pro Stick - memoire recom- mandees. la fonction USB en la touche USB du panneau avant commande. symbole images - avant. Selectionnez les Micro Drive (SD), Multi Media Card (MS-Pro) Compatable with : FAT16,32 Utilisez uniquement les cartes Branchez le port USB de la cle USB (ou lecteur MP3, etc.) sur le connecteur USB dans le pan- Le lorsqu'il peuvent etre lus. supporte pas les concentrateurs USB. ? Media Card 2 USB et les DivX Compact neau peripherique fonctionne. lecteur MP3 (ou Ne deconnectez "USB" apparait appuyant ou dans la fenetre sur ? Les peripheriques qui requierent l'installation de programmes additionnels lorsque vous les connectez a un ordinateur ne sont pas compatibles. ? Dans le de la tele- d'affichage. cas brancher un des disques durs electrique cordon USB : assurez-vous auxiliaire au de disque dur USB pour un fonctionnement correct. L'unite supporte jusqu'a 4 partitions primaires. Les partitions etendues ? ? 8 Si le ne sont pas peripherique repertoire apparait reconnues. USB heberge plusieurs disques, un l'affichage LCD. Si vous souhaitez retourner au menu precedent apres avoir selectionne un repertoire, appuyez sur RETURN. Les camescopes numeriques et les telephones portables ne sont pas compatibles. sur Connexions Branchement des Connectez les enceintes haut-parleurs avec les cordons fournis en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. PREATION LM-D2960A model COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) Pr Pb S-VIDEO OUT Y AUX IN FRONT FRONT R(4) L(4 ) Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Remarques ? ? Si un ? correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: inverses, le son sera deforme et manquera de precision. haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement Prenez soin de bien faire Si les cordons sont vous utilisez les rendement excessif des + avec + et -- avec --. le volume pour eviter haut-parleurs. Connectez convenablement les enceintes avant gauche/droite. Si vous inversez les haut-parleurs, le son repro- duit peut etre distordu. 9 Preliminaires du volume Reglage ? ? XDSS Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le baisser. Appuyez sur la touche VOLUME + de la telecommande pour augmenter le volume ou sur la touche VOLUME pour le baisser. (Extreme Dynamic Sound System) Vous pouvez ameliorer la du qualite fois Appuyez plusieurs ture. pendant son la touche XDSS sur la lec- plus de la telecommande. DVD/VCD/DivX/CD NORMAL y XDSS ON - MP3/WMA NORMAL→XDSS ON →MP3-OPTON MISE EN SOURDINE sur MUTE pour couper le son, appuyez a nouau telephone, pour le retablir. clignote sur la fenetre de l'ecran. Appuyez " veau " Chaque fois que vous appuyez sur la touche les reglages changent dans l'ordre suivant. Ecoute individuelle Branchez une fiche ecouteur stereo ( 3.5mm) sur NORMAL la ecouteur. prise ? Les enceintes sont lorsque vous XTS/XTS pro desactivees automatiquement connectez des ecouteurs XTS Pro XTS-P ON y XTS-P ON La technologie LG delivre une qualite de reproduction inegalee, proche de la perfection du morceau original pour un son plus vivant. (non fournis). sonore Processeur d'ambiance Vous pouvez choisir parmi 7 ambiances predefinies regler les basses, les intermediaires, et les aigus. - Vous pouvez activer le processeur d'ambiance a l'aide de la touche principale EQ master du panneau avant ou Lorsque ? ? vous souhaitez changer d'ambiance, pressions successives sur la touche EQ master font defiloptions sur l'affichage LCD comme illustre ci-dessous. NORMAL CH, il au 5.1 desactive est reactive Cette fonction n'est pas lors du passage au 2.1 CH. lors du retour le disponible lorsque microphone Son VIRTUEL Appuyez → USER EQ → POP → CLASSIC ↑ JAZZ - temporairement du 2.1 CH est utilise. les er Le mode XTS est de la telecommande. appuyez plusieurs fois sur la touche EQ master dans un delai de trois secondes. Les Remarques et ← DRAMA ← ROCK ? En mode USER EQ, vous pouvez personnaliser le niveau des basses, des intermediaires et des aigus. 1. Selectionnez le mode USER EQ en jouant sur la touche EQ VIRTUAL E.X pour acceder Affichage Effet 2.1 ch. VIRTUEL Stereo 5.1 ch VIRTUEL Son Stereo aux reglages. 3D ambiophonique virtuel 3D Technologie de rendu des stereo, sonore 3D temps reel spatial pour les enceintes stereo. Les auditeurs peuvent ressentir les effets surround virtuels saisissants avec leur propre lecteur master. apparait sur l'affichage LCD. Appuyez sur la touche SET/CD [[ du panneau avant lorsque "USER EQ" apparait sur l'affichage LCD. "BASS 0" apparait sur l'affichage LCD. 3. Reglez le niveau des basses, des intermediaires et des aigus a votre convenance en jouant sur la touche PRESET (-/+) du panneau avant. 4. Appuyez sur les boutons TUNING (-/+) pour ajuster progressivement le niveau sonore. (MIN, -4 +4, MAX) 5. Repetez les etapes 3 et 4. 6. Lorsque le reglage du niveau sonore est termine, sur Source "USER EQ" sources optimisee multimedia. 2. ? Son Une ambiophonique virtuel technologie de mixage a conversion du son 5.1 brevet canaux comportant des informations en cours en un son sonores 2 fait la canaux directionnelles. GRADATEUR ~ appuyez neau sur la touche SET/CD [[ situee sur le pan- avant. DEMO DEMO alors que l'unite est eteinte pour de la fonction sur l'ecran d'af- Appuyez sur demonstration fichage. Pour l'annuler, appuyez sur POWER fois sur DEMO. ou encore une 10 DEL du panneau avant (STANDBY/ON) en la luminosite de la mode normal. Appuyez une fois sur DIMMER. Le voyant (une diode electroluminescente) du panneau avant est eteinte et l'ecran d'affichage sera obscurci de 50%. Pour l'annuler, appuyez faire une Cette fonction assombrit de moitie encore une fois sur ce bouton. Preliminaires Reglage de l'HORLOGE Appuyez 1 sur (Pour regler l'horloge, appuyez et maintenez-la enfoncee - . des heures L'affichage Selectionnez 2 cycle de Utilisation du micro la touche CLOCK. un cycle 12 heures en sur durant la touche CLOCK plus de 2 Vous pouvez chanter branchant un micro a secondes.) 1 clignotera. de 24 heures appuyant sur ou bien un . bb/BB 2 " s'affichera Ecoutez la Chantez > dans le panneau avant. 3 Reglez en l'appareil. Branchez votre micro " musicale sur une source sur (non fourni) l'ecran dans la prise MIC. d'affichage. musique souhaitee. avec l'accompagnement. le volume sonore du micro en tournant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE (12HR) 3 Appuyez sur MICRO. (24HR) ou la touche SET/CD [[ 5 . 6 les touches SET/CD [[ MICRO recte est a la touche SET/CD [[ et l'heure present au minimum ou eteignez le micro et enlevez prise MIC. est place trop pres du haut-parleur, vous le micro de la ? sur vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand . uez cor- affichee. Si le micro entendre pourriez deplacez Utilisez les boutons . bb/BB > dans le panneau avant pour regler correctement les minutes. Appuyez 7 sur 14, MAX) Remarques ? Appuyer - . Utilisez les boutons .bb/ BB> dans le panneau avant pour regler correctement les heures. 4 (MIN,1 le micro le volume un son plus hulule. loin du sonore en Dans ce cas, haut-parleur ou dimin- utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. ? Si le son a travers le micro est tres fort, il avoir des distorsions. Dans ce pourrait TON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE Quand vous utilisez le programmateur d'arret automal'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le est ecoule. MICRO au y cas, tournez le BOU- Fonction reveil minimum. tique, temps programme 1 2 Pour Regler le Volume Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, Vous pouvez donner des microphones. appuyez sur la touche SLEEP. Vous pourrez observer sur l'ecran d'affichage le message SLEEP 180 pendant environ 5 secondes. Appuyez Cela veut dire que le systeme s'eteindra automatiquement apres 180 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur SLEEP la configuration change dans l'ordre suivant: sur un d'ECHO effet d'echo la touche ECHO VOL. au son ( / ) provenant de la tele- commande pour augmenter progressivement le volume ou pour le diminuer (MIN,1 14, MAX) - SLEEP 180 →150 → 120 →90→80→70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 → OFF (pas d'affichage) →SLEEP 180... 3 Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps restant avant l'arret de l'appareil s'affiche pendant environ 5 secondes. sur Remarque Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'arret automatique, il de la duree. l'affichage de la duree avant produira un nouveau reglage se Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10 s'affiche. " " 11 PREATION Preliminaires Fonction minuterie les minutes pour la mise Reglez en appuyant route en tournant .bb / BB> sur en . Avec la fonction TIMER (Minuterie), vous pouvez recepCD, USB (LM-D2960A/LM-D2565A tionner la radio, lire un model) ecouter une cassette stockes sur une ou Confirmez les minutes de l'heure de mise lire des fichiers MP3 unite USB a l'heure qui vous marche convient. Le temoin seconde Appuyez sur appuyant en 'OFF TIME' sur sur en la touche SET/CD [[ . durant environ 0,5 l'afficheur pour ensuite s'eteindre. apparaitra la touche CLOCK pour controler l'heure courante. l'heure d'arret Reglez en nant .bb / BB> appuyant sur en tour- . Pour information La minuterie a l'horloge ne de Appuyez 2 fonctionnera que si vous reglez l'heure 10 l'appareil. sur la touche TIMER pour acceder au sur la touche SET/CD [[ les minutes d'arret Reglez 11 mode minuterie. Appuyez en . appuyant sur tournant . bb/BB >. en Les fonctions "TUNERtDVD/CD tUSB D2960A/LM-D2565A tour de role sur (LMmodel)tTAPE" clignoteront a 12 l'afficheur. Appuyez sur la touche SET/CD [[ . Pour information Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin apparaitront " 13 " - sur 14 l'afficheur. le niveau du volume Reglez Appuyez sur " Le temoin confirmant Appuyez sur la touche SET/CD [[ lors du a. clig- 15 Lorsque vous selectionnez la fonction TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC' clignotent alternativement sur l'afficheur 'PLAY' : Temoin 'REC' : sur uniquement Lecture TUNER et la touche SET/CD [[ fonction souhaitee c.Selectionnez prememorise clignote. de programme appuyant sur la touche .bb / BB> situee avant et appuyez Le temoin sur le panneau sur sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Reglez en l'heure de mise en route tournant .bb / BB> Confirmez l'heure de mise appuyant 12 sur controle du aux se heures de la reglage possible de selectionner le reglage ou l'annulation de controler l'etat courant de la minuterie. Pour activer ou controler la minuterie, appuyez touche TIMER de maniere a afficher le temoin sur " la ". appuyez sur la a afficher le temoin ". programmee, " l'afficheur pour ensuite Lorsque vous selectionnez le mode DVD/CD, USB (LM-D2960A/ LM-D2565A model) ou TAPE 'Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde s'activera et du programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement s'eteindre. 2. ou Pour annuler la minuterie durant environ apparait la hors tension. l'appareil La fonction selectionnee touche TIMER de maniere SET. sur 'ON TIME' 0,5 seconde la le numero en . apparait sur l'afficheur ainsi le reglage approprie de minuterie. Il est lorsque la touche SET/CD [[ automatiquement programmees enregistrement b.Appuyez Mettez Annulation Lecture TUNER sur " desactivera durant 3 secondes. Temoin appuyant minuterie. notement de la fonction desiree. 1. en tournant . bb/BB >. en en appuyant . en marche la touche SET/CD [[ . en sur Remarques ? Si vous inserez des DVD, VCD ou DivX a des CD audio/MP3/WMA dans l'unite, TIMER sera activee. ? Cette fonction n'est pas multicarte. compatible l'exception la fonction avec les lecteurs Preliminaires Mini glossaire pour le Entourez le mode Selectionnez ce jet audio & mode lors de la lecture d'un film ou du canal " la marque ". Ce mode simule l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un concert Dolby Digital 2 qui porte direct, qui peut etre obtenue qu'au moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le en avec une symbole intensite ne double D sont des marques commerciales de Laboratories. Travaux inedits confidentiels Dolby Copyright Dolby 1992-1997 Laboratories. Tous droits reserves. BYPASS Cette fonction sert a faire sortir le gauche son Mode son DVD VCD CD Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. par les enceintes avant et droite et par le caisson de graves. Quand le DVD est introduit Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique en appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, le voyant 'BYPASS' est affiche uniquement sur l'ecran d'affichage. Quand le CD Video est introduit fois que vous appuyez mode son du CD Video change Chaque sur sur le bouton l'ecran SOUND, le d'affichage selon l'ordre suivant. BYPASS ON STAGE → THEATER 1 → → CHURCH STUDIO → → CLUB → HALL → BYPASS... Remarque Apres avoir selectionne "Bypass" dans le mode son le bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO. La canal audio Gauche, Droit et Stereo sera affiche sur l'ecran du televiseur. avec Quand le CD est introduit fois que vous appuyez sur le bouton SOUND, son du CD Video change sur l'ecran d'afselon l'ordre suivant. fichage BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB HALL Chaque le mode → → THEATER 1 → CHURCH → → → → BYPASS... Pour votre reference ? ? Le mode sonore par defant de la fonction DVD est BYPASS. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. - - Remarque ecoutez des plages avec signaux de sortie (taux d'echantillonnage). Quand vous nage de 96 kHz, les un taux d'echantillon- sont convertis a 48 kHz 13 PREATION Preliminaires Attention: Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le boule dispositif a etre utilise. Exemple: Affichage sur l'ecran lors reproduction d'un DVD ton DVD pour selectionner Elements Generalites Numero de la Methode de selection de titre 1/3 / , Numerique ou SELECT/ENTER Ce mode d'emploi offre des instructions elementaires Numero pour l'utilisation de cette unite. Certains disques DVD demandent une utilisation specifique ou ne permettent qu'une utilisation limitee des fonctions au cours de la lec- ture. s'affiche sur l'ecran Quand cela arrive, le symbole du televiseur, indiquant que cette fonction n'est pas possible avec le Karaoke du disponible pour le disque. DVD n'est pas ou de 1/12 chapitre Recherche de 0:20:09 l'heure possible l'ecran d'etre Affichage Appuyez 2 Appuyez le sur /ou AB C S-TITLE /ou Bypass SOUND menu. DISPLAY Exemple: Affichage sur l'ecran lors reproduction d'un VCD en cours / L'element selectionne Appuyez sur Methode pour selectionner un element. se met en surbrillance. Numero de piste 1/3 pour modifier le reglage 0:20:09 d'un element. / de selection , Canal audio /ou egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, sur SELECT/ENTER pour effectuer le ou SELECT/ENTER Numerique, Vous pouvez appuyez Numerique SELECT/ENTER Temps / de la de lecture. Items sur / 1/3 general sur susceptibles des fonctions a l'ecran sur /ou 1 ENG Son sont ou AUDIO Mode de sortie d'afficher l'etat de lecture de TV. Certains elements modifies Numerique SELECT/ENTER Numerique, Langue audio Et numerique Angle Il est , audio Langue du sous-titrage Affichage a l'ecran / SELECT/ENTER AUDIO /ou Son Bypass SOUND reglage. Icone de Title champ de feed-back Repeter le titre Repete A-B Reprendre la Exemple: Affichage ecran temporaire sequence la lecture a durant la lecture des DivX Elements partir de ce point Numero Methode de titre 1/3 / de selection , Numerique ou SELECT/ENTER Action interdite ou non valide. Numero de 1/12 chapitre ? Remarques affichages Tous les Recherche de a l'ecran ci --dessus n'apparais- sur certains disques. n'appuyez sur aucune touche pendant secondes, l'affichage a l'ecran disparait. sent pas ? Si vous 10 0:20:09 l'heure Langue audio Et numerique Numerique Numerique, ou SELECT/ENTER AUDIO Mode de sortie ABC 1 ENG /ou S-TITLE Son Bypass 14 , /ou audio Langue du sous-titrage / SELECT/ENTER /ou SOUND Preliminaires En vous AFFICHAGE initiaux Reglages servant du AFFICHAGE Setup (configuration), vous reglages a des items tels que menu pouvez realiser de divers l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le Widescreen Pour passer au Arret Pour revenir Fonctions Generales de menu 2 apres Mode SETUP. lorsque l´appareil est raccorde configuration apparait affiche. pour choisir l´option desiree, D'affichage appuyez haut et totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. apres sur choisir la sur en Panscan: Montre pour choisir la deuxieme appuyez niveau. / Employez pour desiree, appuyez apres pour pass- configuration SELECT/ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. Progressive automatiquement Scan puis Menu Audio Sous Titre Du en marche le Menu De Disque appuyez sur 3. Arret Balayage Progressif: Le Original / menu defaut. 5. Si , l´affichage une sur langue pour le menu configuration et ecran. Audio / Sous Titre Du Disque De Disque de Disque / Menu DVD Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez sur les boutons numeriques pour entrer le numero de 4 chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la page 29. Si vous entrez un code de langue errone, (audio du appuyez sur CLEAR dans la telecommande. selectionnez "Marche". menu de confirmation Utilisez les boutons apparait sur votre remarquee par est / pour remarquer Entrer. appuyez sur SELECT/ENTER le lecteur sera en mode Balayage Progressif. vous regle Menu AFFICHAGE pour confirmer votre selection. de confirmation s'affichera. ecran, l'option Annuler (Cancel) Deplacer menu Appuyez sur SELECT/ENTER 4. Lors que le Langage la . 2. A l'aide des boutons Original Disque sur DVD pour l'Entree Composant. 1. Selectionnez "Progressive Scan" du Disque image large Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur LANGAGE Choisissez l´ Le balayage video progressif fournit des images de meilleure qualite avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur la position On (Marche). Pour mettre LANGAGE Langage un bas de l´ecran. choisi, de meme que pour la configuration alternative. troisieme a DVD en er au un configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox: Montre une image large avec des bandes pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item sur / Employez option desiree, a La / Employez DVD moniteur TV de taille standard 4:3. 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde moniteur TV grand ecran de 16:9 niveau anterieur: sur TV 4:3: Choisissez-le de la telecommande. Appuyez Deplacer Aspect niveau suivant: au sur PREATION menu: de la telecommande. sur Appuyez Le Scan sur Appuyez 1 16:9 TV Progressive SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez une Aspect Precaution Une fois le reglage pour la sortie a balayage progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD. 1) Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a disques. Observez que "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez sur le bouton STOP ( x ) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le relacher. La sortie video sera retablie suivant la configuration standard et l'image sera de nouveau visible sur un televiseur ou un moniteur analogique conventionnel. 15 Preliminaires AUDIO Vocal DVD Reglez l'option DRC Marche Vocal Marche Deplacer Controle de la dynamique DVD Avec le format DVD, vous pouvez ecouter la piste audio de l'emission dans la presentation la plus fidele et realiste possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perte de l'intelligibilite du dialogue. Reglez l'option controle de la dynamique sur la position "active" pour obtenir cet effet. Remarques La fonction controle de la dynamique (DRC) ne marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital. Le niveau de compression de la dynamique peut varier en fonction du disque DVD. 16 Vocal sur la position Activee (on) uniquemulticanal. ment lors de la lecture d'un DVD karaoke AUDIO Les canaux karaoke sur le disque seront dans un son stereo normal. melanges Preliminaires BLOQUE des (Controle Mot de Passe parents) de (Code Vous pouvez introduire ou Securite) modifier 1. Choisissez Mot de Passe appuyez apres sur un le sur mot de passe. BLOQUE menu . MA l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche (Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau". 2. Suivez nouveau code a 4 chiffres, appuyez SELECT/ENTER. Introduisez-le encore 3. Introduisez le apres une Classement 4. DVD comportent des scenes non appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent de l´information concernant le controle de la part des parents applicable a tout le disque ou a certaines scenes du disque. Les films et les scenes sont classes de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent comme alternative des scenes plus adequates. Quelques La de films caracteristique bloquer l´acces du controle des a des scenes parents se au- que vous considerez Choisissez "Classement" apres appuyez 2 Pour acceder sur aux sur menu menu BLOQUE . vous pouvez le sur BLOQUE. menu code tel sera qu´il efface. est decrit ci- dessus. Remarque Quand " " PASSWD sur s'affiche sur appuyez SETUP pour vous STOP sur deplacer l'ecran du et ensuite appuyez (x) vers le menu setup. Mot De Passe et Code introduire le code de securite a 4 chiffres que choisi. vous avez Si vous ne l´avez pas encore choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez SELECT/ENTER pour le verifier. trompez appuyez avant d´appuyer un a le (8) plus grand regional" BLOQUE, appuyez apres 2 telle nom- est le moins severe. touches Faites / n´est pas active et le controle debloque, le disque peut etre lu des en parents entier. bouger touches choisissez un ont DVD, niveau d´interdiction pour le le menu . est affichee a des . le / Pour achever la regional, Remarque toutes les scenes normes premier caractere a l´aide curseur a l´aide de la touche et choisissez le deuxieme choisissez sur sur qu´elle 2 gauche l´etape (Classement). Debloque vous Choisissez "Code Choisissez le (1) dont les employees sur vous vous . un pays/zone pour classer le disque de video selon la liste du chapitre de reference. SELECT/ENTER, bre de restrictions et le niveau huit vous DVD Suivez Classement 1-8: Le niveau Si regional Introduisez le code du niveau de 1 a 8 a l´aide des / touches sur Si Code ete CLEAR. sur Choisissez Si Securite, de 6 chiffres "210499" dans le un nouveau televiseur, caracteristiques Classement, regional vous devez menu. des indications suivantes: et le code de securite setup Introduisez inapproprie. le partir Introduisez le numero 3 le quitter oubliez votre Code de 1. Choisissez Mot de Passe 2 dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent voir du materiel SETUP pour sur oubliez votre Code de Securite vous vous l´effacer a permet vous trouvant fois pour le verifier. Appuyez Si Si sur caractere a l´aide des . procedure appuyez sur de selection du Code SELECT/ENTER. lecteur, disque seront lues selon le meme classement voire plus severe. Les scenes ayant un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque. Appuyez du sur SELECT/ENTER pour confirmer votre choix de niveau apres sur d´interdiction, appuyez quitter le menu. SETUP pour 17 PREATION Preliminaires Fonctionnement avec AUTRES DVD et un CD video Lecture d'un DVD et d'un CD video de lecture Parametrage Allumez le televiseur ? video connectee Chaine ? la Hi-Fi source 2 VCD Mettre le controle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. La lecture DivX Enregistrement Allumez la chaine sur la source sur entree produit. connectee Hi-Fi et selectionnez produit. au ZOP./CL. pour ouvrir le tiroir du avec la ZOP./CL. pour fermer le tiroir du automatiquement. Si la lecture pas, appuyez sur PLAY. Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher. commence ne commence ayant PBC sont lus de la meme que les CD audio. DivX Si Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM (gestion numerique des droits) du DivX uniquement VCD Placez le disque choisi dans le tiroir face de lecture vers le bas. 3 Appuyez disque. Arret: Les Cd video maniere : DVD et selectionnez au d'entree Appuyez disque. PBC un un pour votre unite. fenetre une La fenetre DVD menu menu sera ou un s'affiche d'abord affichee CD video comportant apres avoir insere un menu. DVD Utilisez les touches / titre/chapitre que vous / / pour selectionner le souhaitez voir, puis appuyez sur SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu. sur VCD Utilisez les touches Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. pour l'utilisation du menu peuvent varier en fonction du Suivez les instructions de chaque ecran menu. disque. Remarques Si vous options louez un numeriques pour selectionner la que vous souhaitez voir.Appuyez sur RETURN pour revenir a l'ecran menu. La configuration du menu ainsi que les procedures de fonctionnement exactes plage fichier DivX VOD, il y de limites de visionnement a plusieurs comme montre Vous pouvez aussi regler le PBC sur Arret pendant le parametrage. ci-dessous. ? Affichage du nombre regarder le fichier. de fois que vous pouvez Remarques -- ! -- Yes ? La periode de location No a expiree. Si le controle parental est etabli et le disque n'est pas inclus dans le rang etabli, vous devrez introduire le mot de passe. (Lisez "BLOQUE" a la page 17.) Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour ce lecteur est 5. Selection Appuyez ! avant L'unite en Affichage d'erreur d'autorisation. ! 18 disque DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 du panneau cours de lecture ou en mode d'arret. commencera selectionne. ? directe d'un sur a lire automatiquement le disque Fonctionnement Fonctions avec un DVD et un Ralenti generales 1 ce n'est pas precise autrement, toutes les operations utilisent la telecommande. Certaines fonctions decrites sont aussi disponibles Deplacement dans le dante vers un Le lecteur entre dans le mode SLOW ou autre TITRE DVD 3 Pour retourner a la lecture appuyez / sur pour passer a un Tant que la lecture est arretee, lecture de n´importe quel titre Deplacement sur un VCD pouvez effectuer la introduisant son numero. autre CHAPITRE/PLAGE DivX disque possede plus d'un chapitre ou s'il a plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre chapitre/plage de la maniere suivante : Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour selectionner le chapitre/plage suivant ou pour retourner au debut du chapitre/plage actuel. Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au chapitre/plage precedent. Pour passer directement a un chapitre quelconque un lors de la lecture du DVD, appuyez appuyez / sur sur ralenti en en retour n'est pas Repeter DVD On peut lire VCD Recherche Appuyez sur DVD m ou VCD M au sur un disque pour selectionner fois sur ? Off: n´effectue pas de lecture a -- ? ? ? DivX Remarque un disque Pour en Off sur video le ayant PBC, DVD 1 VCD Appuyez sur on doit mettre le reglage initial pour repetition. (Voir "PBC" menu du se page 18). la lecture. Repeter mode SEARCH les touches m image repetition. Disques Video/DivX Repeter Piste/ Tout / Off Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes dans un disque. Off: n´effectue pas de lecture a repetition. PBC ou M la vitesse desiree: fixe et lecture Chapitre/Titre/Off actuel. ? -- mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (avance). Avec un CD Video/ DivX, la vitesse de recherche change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou MX2, MX4, MX8, MX16 (avance). 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Image titre/chapitre/tout/piste. un sur Disques Video DVD--Repeter Chapitre: repete le chapitre Titre: repete le titre actuel. Pour Appuyez plusieurs des CD DISPLAY et (RECHERCHE). 2 avec DivX ? . pendant Le lecteur passe maintenant possible REPEAT lors de la lecture pour choisir le mode de repetion desire. Appuyez servir de la fonction de 1 PLAY. sur Remarque La lecture pour selectionner l´icone du le numero du chapitre/piste. Apres, introduisez chapitre/piste ou employez / normale, appuyez Video. vous en (RALENTI). requise: t1/2,t1/4,t1/8out1/16[(arebours)-DVD seulement] ou T 1/2, T 1/4, T 1/8 ou T 1/16 (en avant)). DivX autre titre. DVD lors M choisissez la vitesse ou le (0-9) Quand Appuyez VCD PAUSE/STEP de la telecommande 2 Utilisez le m Parametrage. menu disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arretee et puis sur la touche numerique corresponLorsque DVD sur de la lecture. Remarque Si CD video par 1 A-B une Appuyez sur la lecture en DVD VCD sequence.: REPEAT A-B reprise "A-" est affiche au point ou l´on veut que commence. momentanement sur l´ecran de votre TV. 2 Appuyez sur REPEAT A-B a nouveau au point veut que la lecture en reprise finisse. "A-B" est affiche momentanement sur l´ecran TV et 3 image repeter commence Appuyez sur a repeter la REPEAT A-B a ou l´on de votre sequence nouveau pour annuler. DivX PAUSE/STEP de la telecommande lors de la lecture. Avancez 2 l´image trame par trame en exercant des pressions successives sur PAUSE. Vous pouvez faire avancer l'image en mode image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP dans la telecommande. 3 Pour quitter le mode d´image immobilisee, sur appuyez PLAY. 19 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions generales Recherche de l'heure 1 DVD vous Appuyez DISPLAY a l'ecran pendant le sur 1 DivX permet de la lecture. CD video Pour effacer VCD la lecture a tout moment choisi sur un (suite) La fonction de recherche de l'heure mencer DVD et avec un Appuyez Le disque. L'affichage apparait. dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur / pour sur la boite de dialogue Appuyez sur / repere que vous 3 Appuyez sur Le numero de de recherche de l'heure. La lecture disque. Si partir du DVD de l 'heure selectionnee partir entre vous avez une Si non le valide, la lecture dans la o 100% tamano → veces de la / imagen video ayant PBC, on doit mettre le le menu du reglage initial pour se servir de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page 18). en tamano → 800% / du option. Ou bien utilisez les touches a pas de fonction DVD repere que le memoriser. disque DivX sur DVD DivX TITLE. Sinon, le menu d'un menu, celui-ci du repere apparait 1 pour entrer l'etape suivantes etapes 9 jusqu'a l'ecran points menu 'titre', appuyez a : Menu Le menu DVD disque Appuyez sur Pour rappeler Appuyez Le menu sur une scene SEARCH marquee pendant MARKER SEARCH d'un disque. repere la lecture du apparait sur de 3 repere Appuyez La lecture utilisez le numero ou que vous voulez rappeler. SELECT/ENTER. commence SEARCH. 20 disque. l'ecran. sur 4 Pour retirer le a menu partir de la scene marquee de nouveau sur DivX 'disque' s'affiche. de la TV. sur un 2 Dans les 10 secondes appuyez sur / les touches numeriques pour selectionner sur MENU. Angle de prise de Si le 1 apparait disque apparait. TITLE. appuyez sur MARKER atteint le point que vous voulez sur // SELECT/ENTER. 3 Pour retirer le disque, brievement / selection, ensuite menu peut contenir la liste des angles prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. zoom. VCD veuillez suivre les repere, lorsque Repetez votre Si le titre actuel est dote 1 Pendant la lecture du 2 evidence 2 La liste du Recherche de L'icone de en sur Appuyez Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. un disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur numerique appropriee pour selectionner une pour mettre 1 aumentada. n'y disques moverse a Remarque Sur certains DVD il DVD des contenus des Menu Titre para speciales : menus l'ecran. Pour entrer sur → 100% / Off Fonctions DVD appuyez 400% 1600%→ tamano 2 Use los botones traves (4X). tamano MARKER SEARCH, appuyez menu SEARCH. la touche para activar la funcion del Zoom. reiteradamente, el nivel de ampliacion aumenta hasta cuatro de la liste. et 3 pour effacer d'autres Remarque un disque menu reproduc- cuadro-por-cuadro Tamano est efface etapes 2 reperes. Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent a des fonctions speciales. Pour utiliser le l'image agrandie. reproduccion de d'acceder permet l'agrandissement de l'image el ZOOM de video deplacement presiona numeros le numero CLEAR. Verification actuel. point 1 Presione ZOOM durante la cion heure sur les PBC VCD La fonction Zoom video et le a disque. l'ecran. Pour -- de une erreur commence continue a Zoom fait Repetez sur chiffre, appuyez sur CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. 4 Apres 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer l'heure de debut. vous avez repere sur pour selectionner voulez effacer. repere Pour retirer le 5 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. Si pendant la lecture du MARKER SEARCH s'affiche menu 2 4 selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. apparait d'un marquee SEARCH com- La boite de "-:--:--" scene une sur d'un repere. MARKER SEARCH, appuyez sur vue DVD disque contient des scenes enregistrees avec des angles differents de camera, vous pouvez changer l'angle pendant la lecture. 1 Appuyez sur DISPLAY et ensuite sur / pour selectionner une prise de camera. Le numero de la prise de camera en cours apparait sur l'ecran d'affichage. 2 Selectionnez la prise de camera desiree en appuyant sur les boutons / . Fonctionnement avec Fonctions DVD langue AUDIO a coups repetes pour entendre une langue audio ou audio differente. Appuyez ou un audio fois DVD canal audio pendant la different (STER., un CD audio et un disque MP3/WMA lire des CD audio et MP3/WMA. L'appareil peut CD Audio Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur / pour choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou SELECT/ENTER pour enclencher la lecture. VCD AUDIO sur la lecture plage autre une Fonctionnement avec Lecture d'un CD audio et de fichiers MP3 WMA MP3/WMA CD DVD du canal audio Changement Appuyez plusieurs CD video pendant sur pour ecouter un speciales de la Changement DVD et un lecture 0:00:00 GAUCHE 1/12 Audio CD DROITE). Liste Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Sous-titres DVD DivX Plage5 Plage6 Appuyez sur S-TITLE a coups ture pour voir les differentes repetes langues Plage7 pendant la lecsous-titrage. Plage8 de MP3 / WMA Remarque Si apparait cela signifie disponible sur le disque. Memorisation 1. que cette fonction n'est pas de la derniere scene sur / pour choisir un dossier, et appuyez SELECT/ENTER pour en observer les contenus. / Appuyez sur pour choisir une piste et Appuyez sur 2. appuyez apres sur PLAY demarrer la lecture. DVD la derniere disque lu. La derniere meme si scene scene SELECT/ENTER pour 1/104 0:00:00 Ce lecteur memorise ou du dernier PHOTO MOVIE Liste reste dans la memoire Music1 vous lecteur. Si retirez le inserez vous cette scene memorisee, disque du lecteur ou eteignez le un disque ayant une scene est automatiquement rappelee. Music2 Music3 Music4 Music5 Music6 Music7 Remarque Ce lecteur ne eteignez disque. vous Remarques memorise pas une scene d'un disque si le lecteur avant de commencer a lire le ? Si trouvez vous vous de MUSIC et vous sur une liste de fichiers desirez retourner sur sur le / pour selectionner SELECT/ENTER. Dossiers, employez Economiseur d'ecran appuyez ? L'economiseur d'ecran lecteur de DVD en s'affiche mode arret lorsque vous laissez pendant environ cinq le ? minutes. sur MENU pour passer a la page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre modifies. Selection du systeme Vous devez selectionner le mode du systeme approprie pour votre systeme de television. Si le message "Pas de disque" s'affiche a l'ecran d'affichage, appuyez sur le bouton PAUSE/STEP dans la telecommande tenez-le enfonce ? la selection et main- de 5 secondes pour activ- pendant plus systeme (PAL, NTSC, d'un ou AUTO). systeme selectionne ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, l'image couleur normale pourrait ne pas etre affichee. ? et Appuyez JPEG er sur menu la liste de Appuyez sur TITLE et le mot MP3/WMA ou remarque en haut du menu. sera / Puis, utilisez pour selectionner MP3/WMA ou JPEG avant d'appuyer sur SELECT/ENTER. Les noms de fichiers MP3 et les balises ID3 devraient etre edites Pause 1 Appuyez en anglais. CD MP3 WMA PAUSE/STEP rendant la lecture. 2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP. sur (PLAY) Si le Deplacement CD ? AUTOMATIQUE: A selectionner nectee NTSC: A A un televiseur l'unite est con- multisysteme. ? selectionner televiseur PAL: a lorsque l'unite est raccorde a un l'unite est raccorde a un NTSC. selectionner televiseur lorsque PAL. lorsque ? MP3 sur une autre plage WMA sur . ou > sur brievement pendant la lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou pour selectionner la plage suivante. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir a la plage precedente. Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement sur une plage quelconque, entrez le numero de la plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture. Appuyez 21 FONCTIEM Lecture Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA de Repetition CD MP3 On peut lire 1 Appuyez 2 Appuyez repetition disque sur un REPEAT L´icone de titre/chapitre/tout/piste. un moment de lire au Introduire CD Audio et Disques MP3/WMA: Le menu de CD Audio ou de MP3/WMA est ainsi affiche. REPEAT pour choisir le mode de desire. sur repete repete la 0:00:00 0:00:00 1/12 PHOTO 1 Tout: ? Off: n´effectue pas de lecture de Appuyez Avancez sur successives 2 CD FF l´image sur ou d´un pistes MP3 GG disque repetition. en cours en Music5 Music6 Music7 Menu de CD Audio de lecture. des exercant les touches m sur Music4 Plage8 pressions Selectionner 2 ou le mode SEARCH, appuyez sur sur la Liste. " M PLAY. Menu MP3/WMA piste une Appuyez sur PROG./MEMO.. Ou choisissez l´icone (Ajouter)", apres appuyez sur SELECT/ENTER pour ajouter la piste choisie sur la liste Programme. Repetez cette etape pour ajouter d´autres pistes sur la liste. SEARCH. fois Music3 Plage5 Plage7 pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4, mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance). quitter Music2 Plage4 Plage6 WMA trame par trame Appuyez plusieurs 3 Pour Music1 Plage2 ? Recherche MOVIE Liste Plage1 Plage3 toutes les 1/104 Audio CD actuelle. piste WMA disque. un Liste Piste: ? MP3 disque. un est affiche. repetition CD La fonction Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Un programme peut contenir 300 pistes. (Audio CD/MP3/WMA) Plage/Tous/Arret WMA sur programmee Remarque Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque. Choisissez l´icone (Ajouter tout)" et appuyez apres " La compatibilite du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitee: Frequence d´echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) Vitesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille. sur SELECT/ENTER. Choisissez la au ? - debut piste de la liste vous que voudrez bien placer Programme. - ? Conseil - - Appuyez sur MENU pour deplacer vous vers la page suivante. ? Appuyez sur PLAY ou SELECT/ENTER pour commencer. La lecture s´enclenche dans l´ordre que les pistes ont ete programmees et "PROG." est affiche sur l´affichage des ? fonctions. La lecture est arretee ? ? Les au noms des fichiers devront comporter 8 lettres maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres speci- auxtelsque/?*:"<>letc. ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD exige des disques pistes Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee detenteur de droits d´auteur. 22 fois que toutes les entendues. Pistes Repeter Programmees Vous pouvez lire un titre/chapitre/tout/ piste sur un disque. 1 Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque. L´icone de repetition est affiche. 2 Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire. ? PISTE: ? TOUT: techniques optimale. Les une qualite de lecture pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. une ont ete Remarque istrements conformes a certains standards DVD Programme Pour reprendre le mode de lecture normale a partir de la lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du CD audio (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY. et des enreg- afin d´atteindre de la liste ? repete repete actuelle. pistes d'une liste sur et appuyez selectionnee Piste de la Liste / Programme / " CLEAR. Ou choisissez l´icone (Effacer)" sur SELECT/ENTER pour effacer la piste apres de la liste pour effacer d´autres Programme. Repetez pistes de la liste. Pour effacer la Liste Selectionnez programmee. repetition. pour choisir la piste que effacer de la liste Programme. desirez Appuyez une / Employez vous 2 piste Off: n´effectue pas de lecture de Pour effacer 1 la toutes les Programme " " (Effacer tout) en cette entier et appuyez ensuite SELECT/ENTER. Le programme etape sur complet du disque est efface. au Remarque Les programmes sont aussi effaces le disque du lecteur. lorsque vous retirez Fonctionnement disque JPEG Vision d'un Cette unite avec un peut lire des disques disque JPEG contenant des fichiers format JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements Introduisez Le enregistrements disque sur l'ecran / / / Employez Show) et appuyez apres Passage a pour selectionner SELECT/ENTER. > ou (Slide sur autre fichier un Appuyez sur . d'une image pour et fermez le tiroir. du PHOTO s'affiche menu en JPEG a droite. un Diapositives) JPEG JPEG. Avant de lire des des Diaporama (Presentation JPEG une au passer JPEG fois pendant fichier suivant la vision ou prece- dent. du televiseur. Arret sur image Listee JPEG Folder 1 2 Pour retourner JPEG Folder 2 JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le produit est maintenant en mode PAUSE. 1 PH OTO defilement, appuyez au JPEG Folder 3 de JPEG Folder 4 nouveau sur sur PLAY ou PAUSE/STEP. JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 POUR PIVOTER L'IMAGE / Appuyez d'une image sur 2 Appuyez sur / pour choisir un dossier, et SELECT/ENTER. Une liste des appuyez sur fichiers sera affichee desirez / Si liste des fichiers et vous sur Dossiers, employez les pour selectionner ENTER pour revenir a l'ecran du Zoom vous desirez sur sur visionner un fichier determine, / pour selectionner un fichier SELECT/ENTER ou PLAY. Slide Show commence depuis le fichier selectionne si l´option Speed n´est pas en Off. Au moment de visionner un fichier, vous pouvez STOP(x) pour (JPEG menu). sur precedent ? Appuyez retourner La ? sur (Lent), >> options pour la Vitesse des :: (Normale), >>> (Rapide) et II(Arret). // sur appuyez ensuite Si vous des sur ZOOM. Zoom off / / / en sur desactivez diapositives ne pour selectionner l'option disque JPEG avec ce lecteur En fonction de la taille et du nombre des fichiers et enregistrer un autre disque. Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre inferieur a 999. ? Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD. ? Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". ? Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers et de vitesse, le defilement fonctionne pas. du ? la Vitesse. / pour choisir l´option desiree SELECT/ENTER. compatibilite de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels au menu MENU pour passer a la page suivante. / Employez Appuyez apres ? fois reduire JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur Il existe quatre > y ou est ainsi limitee: Conseils ? aigu- mode "Zoom on". et appuyez appuyer on permet d'agrandir 2 Utilisez les touches de direction precedent. 3 appuyez vous l'image video. 1 Appuyez plusieurs de la telecommande et appuyez menu sur une retourner a la liste de touches du visionnement JPEG La fonction Zoom trouvez JPEG au cours pour la faire pivoter dans le sens des illes d'une montre ou dans le sens contraire. Zoom vous vous / dans le dossier. Conseils Si / d´image JPEG sur l´Explorateur sur le disque de Windows. 23 FONCTIEM Fonctionnement Cette unite disque DivX peut lire des fichiers DivX. Inserez Le avec disque un et fermez le DivX s'affiche menu sur plateau a disque. l'ecran du televiseur. La ? 0:00:00 compatibilite est restreinte des disques DivX avec ce lecteur suit: comme La taille de resolution disponible du fichier DivX (L x H) pixels. doit etre au-dessous de 720x576 1/12 MOVIE ? Liste Movie Folder 1 Le du fichier des sous-titres du DivX peut nom comporter jusqu'a 20~40caracteres. Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une Movie Folder 7 " marque Movie Folder 8 ? Si la " _ sur l'ecran d'affichage. frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. 2 pour selectionner un dossier et appuyez sur SELECT/ENTER pour voir son contenu. Appuyez Conseil vous etes dans voulez revenir / tons ? Si les structures video istre ne ", puis appuyez revenir a la fenetre Si liste de fichiers et que vous la liste de dossiers, utilisez les bou- vous regarder SELECT/ENTER pour mettre en surSELECT/ENTER pour un fichier en Appuyez pas sont pas ou pris ni meme en et audio du fichier enreg- entrelacees, charge il n'y aura aucune audio. pour sous-titres de DivX SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) particulier, Fichier DivX lisible z ".avi ", ".mpg ", ".mpeg " PLAY. La lecture demarre. sur z precedente. menu voulez sur / appuyez sur pour mettre en surbrillance le fichier dont il est question et appuyez ensuite sur Fichiers une dans la telecommande " brillance sur ne / sur sortie video Si est au-dessus de 30 pourrait Format codec lisible STOP(x) pour quitter ce menu. z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Format audio lisible Remarques ? z Assurez-vous de selectionner ACTIVES" en appuyant sur le mode "SOUS-TITRES le fichier sous-titres avant de lancer la lecture d'un fichier DivX. ? Si le fichier titres, seul ? sur carte memoire ne sous- peuvent pas etre lus. ? Le ? Vous microphone ne ne fonctionne pas durant la lecture d'un DivX pouvez pas ajuster le mode son et le son virtuel durant la lecture d'un DivX. Instructions concernant l'affichage des sous- titres des DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement durant la lecture des DivX, appuyez environ trois secondes sur la touche S-TITLE puis appuyez a nouveau sur S-TITLE pour tester un autre code de langue sous-titres s'affichent correctement. 24 (MP3), ? comporte plus de deux langues pour les le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX stockes "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frequence d'echantillonage: dans les 32 jusqu'a ce que les dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - - - - 48 kHz Fonctionnement des Prereglage avec RADIO Ecoute postes radio que le volume est Appuyez minimum. au La derniere pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou appuyez sur TUNER sur le panneau avant. Chaque fois que vous appuyez sur ce Selectionnez la station que bouton, AM TUNING vous desirez en Appuyez (-/+) sur sur Regler Remarques - pen- Reglage manuel Appuyez brievement tons TUNING Appuyez (-/+) plusieurs reprises / ou sur les bou- d'affichage. Appuyez Appuyez - de dans la telecommande / sur selectionner le numero nouveau sur reglage manuel, voir "Reglage manuel". reglage automatique, voir "Reglage automatique". Pour le Repetez etapes 1 (ou 2) en Appuyez pour preregler AUX ? dans la telecommande, pendant ensuite sur sur PROG./MEMO. ? Si un programme FM est brouille des stations le bouton maintenez-le enfonce s'affiche ou Pour une Reorientez possibles sont programmees, le message "FULL" apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche. ce (LM-D2960A/LM-D2565A model)]. " pour retablir l'effet stereo. les stations seront effacees. Pour information desire USB Appuyez sur ST./MO. sur le panneau avant disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche ST./MO. environ deux Si toutes les stations sur ou la radio POWER pour eteindre le l'appareil ou un autre mode de fonction [DVD, TAPE, " d'affichage. Appuyez Rappel station Pour information le bouton PROG./MEMO. dans la telecom- mande et maintenez-le enfonce Appuyez sur selectionnez de toutes les stations secondes, le message "ERASE ALL" apparaitra l'ecran une Par exemple, pour ecouter la station prereglee 4, Pour ecouter la appuyez sur 4 dans la telecommande. station prereglee 19, appuyez sur 1 puis sur 9 (dans les 3 secondes). Appuyez prereglees sur directement prereglee Pour eteindre memoire. d'autres postes. Suppression radio PROG./MEMO.. Le poste choisi est maintenant les pour desire. preregle (-/+) Vous pouvez utiliser les boutons numerotes dans la telecommande pour selectionner directement une station radio prereglee. . PROG./MEMO. du panneau avant. preregle clignotera dans la fenetre sur Un numero appuyant COMMANDE DU des stations de radio Pour selectionner a en le panneau avant ou VOLUME la telecommande plusieurs fois. Pour le ? station. ? dans la la station non-prereglees ? une / sur sur Pour ecouter / Appuyez sur les boutons TUNING (-/+) ou dant plus de 0,5 seconde. Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise reglee. plusieurs reprises le volume VOLUME Reglage automatique est prereglee A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. sur ? station recue a pour selectionner desiree. appuyant le panneau avant ou / les touches de direction de la telecommande. sur TUNER/BAND dans la telecommande 2 telecommande et FM alternent. 2 sur pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou appuyez sur TUNER sur le panneau avant. TUNER/BAND dans la telecommande sur de la radio Appuyez Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier meilleure reception les antennes fournies. prereglees / dans la telecommande et que le numero preregle bien appuyez a plusieurs reprises sur jusqu'a ce bouton. 25 FONCTIEM Fonctionnement avec Fonctionnement RDS Cette unite est equipee Systeme de System large gamme present dans - d'un : RADIO Recherche de programme FACULTATIF systeme RDS (Radio Data Radio) qui procure une Donnees d'informations de radio FM. Utilise a de nombreux pays, le RDS est un sysde transmission des indicatifs des emetteurs ou teme L'avantage principal coder des emissions du (PTY) systeme : FACULTATIF RDS est sa capacite de des codes de type de proindiquent le type de l'emission. La avec gramme (PTY) qui liste suivante demontre d'indiquer chaque PTY les abreviations avec une utilisees afin explication de PTY. des informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur les ou particularites de la selection musi- cale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS : FACULTATIF emetteur Lorsqu'un FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'unite affichera automatiquement les indicatifs d'appel de l'emetteur et le temoin lumera dans la fenetre temoins d'affichage, RDS s'al- comme les pour l'identification du type de programme du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du (PTY), Nom de la station (PS), Options d'affichage Le tout s'ils sont transmis par l'emetteur. RDS : FACULTATIF capable de transmettre une riche variete d'informations en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffusysteme sion ou RDS est les lettres d'identification. En appuyant sur RDS dans le panneau avant, vous pourrez faire defiler sequentiellement les divers genres de renseignements. (FREQUENCY→PTY→RT→CT→PS) ? ? ? ? PTY (Type de programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte sont indiques dans la fenetre d'affichage. CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique dans la fenetre d'affichage. Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes. 1 Appuyez sur selectionner TUNER sur Certains des emetteurs inclure quelques-unes RDS peuvent choisir de ne pas de ces caracteristiques supple- mentaires. Si les donnees tionne requises pour le mode selec- transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. ne sont pas montrera le dernier PTY util- ise. Appuyez sur selectionner la touche PTY plusieurs fois pour le PTY desire. Lorsque le PTY est selectionne, appuyez quelques secondes la touche PTY. L'unite entre en mode de recherche automatique. Lorsqu'une station est memorisee, la recherche s'arrete. 26 pour la touche PTY de la telecom- 2 Aappuyez mande, l'affichage Remarques (ou TUNER/BAND) le mode FM. Fonctionnement cassette avec Pour arreter Lecture de base Appuyez 1 ner sur TAPE 1-2 (ou TAPE) le mode TAPE. (Le message"NO d'affichage. Pour rembobiner poussant la position en PUSH EJECT. Inserez une ou cassette Appuyez 4 sur G Appuyez neau deux cassettes fond au la lecture Appuyez sur STOP(x) sur le panneau frontal ou TAPE STOP (x) sur la telecommande pendant la lecture. TAPE" s'affiche dans la fenetre Ouvrir la cassette TAPE1-2 2 pour selection- avec le cote fermer la TAPE 1 puis de la (ou/et 2). ensuite frontal arretez ou avant sur (ou F ) a G sur A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1) Lorsque le lecteur a arret en sens avant, l'appareil arrete automatiquement. A A AUTOMATIQUE (TAPE 2) APPAREIL Lorsque en sens LECTURE acheve Appuyez REBOURS automatique acheve la lecture avant, l'appareil arrete automatiquement. 2 Fonction Display Une fois la lecture avant position ou de la desirez. vous ou arriere enregistrer de cassette sur la touche TAPE 1-2 (ou TAPE). ? Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre ? Cassette TAPE 2- Inserez une cassette Appuyez sur NORMAL DUBBING ? HIGH DUBBING Pour arreter copier. vierge. la touche NOR-DUBB./HI-DUBB. ? (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. - la a cassette. la lecture le lecteur a arret Appuyez le pan- Dubbing (copier) (ou F: OPTIONNEL). automatique sur arriere la telecommande Cette fonction montre comment LECTEUR ou en . bb/BB > sur FF/GG d'appuyer cassette que en - Enregistrement vitesse Enregistrement vitesse fois plus rapide - d'enregistrer, appuyez sur normale deux STOP (x). Une fois la lecture avant et arriere Une fois (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. Deux fois Enregistrement Reglage de base Selectionnez Enregistrement synchronise une source d'enregistrement a vers une de la fonction cassette. l'exception Ouvrez la porte du lecteur de cassette TAPE 2 et inserez une cassette vierge dans le compartiment a cassette. Reglage du sens d'enregistrement Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant repetition sur la touche PLAY MODE. Enregistrement depuis CD ou une source une radio, sur Le message "REC" en 2 La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. Appuyez a clignote En mode un sur Cela demarre Pause de Appuyez Pour arreter Appuyez sur z/[] ou zREC/[]. l'enregistrement STOP (x). appuyez sur la touche CD clignote et "CD SYNC" d'affichage. s'affiche dans la fenetre L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. G l'enregistrement sur d'arret, Le message "REC" ou sur et maintient la cassette (ou F). l'enregistrement. la touche DVD de la telecom- SYNC. mode pause. Appuyez sur mande. auxiliaire zREC/II du panneau avant z/[] de la telecommande. Appuyez d'un CD cassette Remarques Si vous desirez enregistrer depuis une piste particcette piste a l'aide de la touche uliere, selectionnez .bb/BB>ou FF/GG avant de debuter registrement CD synchro. Il est impossible de changer la fonction durant l'en- l'enreg- istrement. 27 FONCTIEM Guide du Examinez le guide depannage ci-dessous pour identifier la possible cause d'un probleme, ? Le cordon d'alimentation est debranche. Le ? Pas de produit est sous disque insere. ? Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. ? disque. (Verifiez que l'indicateur CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du produit, est allume). d'image. ? Inserez DVD ne fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. tension, mais il avant de contacter le service Le televiseur n'est pas regle de maniere recevoir la sortie du signal DVD. a ? un ou Selectionnez le mode entree video approprie le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du produit apparaisse sur l'ecran sur du televiseur. ? On entend soit un son tres leger, soit aucun son. Le cable video connecte. n'est pas correctement Le televiseur ? L'equipement raccorde avec n'est pas regle de maniere a sortie du signal DVD. ? Les cables connectes. raccorde audio est hors tension. ? le cable audio recevoir la Le produit de l'image ne commence Le cable ? Le ? Pas de les sur Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli audio, de maniere a pouvoir ecouter le son provenance du produit. /tuner ? Branchez correctement le cable audio les sur prises. raccorde L'equipement ? video Allumez le televiseur. en sont pas correctement ne ? au moyen du cable ? audio est hors tension. Mauvaise qualite en lecture. Branchez correctement le cable prises. ? ? ? de connexion audio est abime. est sale. disque disque insere. ? Remplacez-le ? Nettoyez ? Inserez DVD pas la lecture. raccorde Mettez l'equipement audio sous tension. le par par le cable un nouveau. disque. disque. (Verifiez que l'indicateur CD audio, situe dans la fenetre du produit, est allume). un ou d'affichage ? Insertion d'un disque ? Le positionne ? Le disque guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche est disque n'est pas ne pouvant etre ? a l'envers. positionne sur lu. l'ecran a l'interieur du du televiseur. Inserez un disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du disque, le systeme couleurs et le code de region). Positionnez la face de lecture du disque vers ? Positionnez correctement le disque plateau, a l'interieur du guide. sur ? Nettoyez le ? Appuyez sur desactiver Un ronflement severe un bruit apparait. ou ? Le niveau de classification est ? Les fiches ou les prises ? Le ? Les haut-parleurs et faibles. ? disque regle. ? sont sales. ? est sale. Produit est ses elements sont du televiseur. disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. Essuyez-les chiffon avec un humidifie d'alcool. ? Nettoyez le ? Branchez ? le bas. le Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ses place trop pres de ? legerement disque. soigneusement les haut-parleurs elements Eloignez ou votre televiseur des et composants audio. Impossible de capter les stations de radio. ? L'antenne est mal connectee. positionnee ou mal ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez si necessaire. Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Reglez la station manuellement. Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? Preselectionnez ? Dirigez la telecommande distance du produit. ? Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 ? une antenne exterieure La telecommande fonctionne pas ne ? ? ? La telecommande n'est pas dirigee distance du produit. vers La telecommande du le capteur a correctement. ? est trop eloignee produit. les stations. vers le capteur a metres). ? Un obstacle telecommande Le tiroir du pas ouvert. 28 disque n'est se trouve au sur le trajet allant de la Enlevez l'obstacle en pieds (7 question. produit. de la telecommande ? Les ? La fonction DVD/CD n'est pas selectionee. piles ? sont epuisees. les piles par des ? Remplacez ? Selectionnez la fonction DVD/CD touche DVD. Puis appuyez sur en piles neuves. appuyant sur la la touche ZOP./CL.. Liste des codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre sous-titres du disque, menu du disque. preference pour la configuration initiale suivante audio du : disque, Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhazian 6566 Finnish 7073 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Afar 6565 French 7082 7771 Somali 8379 Afrikaans 6570 Frisian 7089 7783 Spanish 6983 Albanian 8381 Galician 7176 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Ameharic 6577 Georgian 7565 Maltese 7784 Swahili 8387 Arabic 6582 German 6869 Maori 7773 Swedish 8386 Armenian 7289 Greek 6976 Marathi 7782 8476 Assamese 6583 Greenlandic 7576 Moldavian 7779 Aymara Azerbaijani 6588 Guarani 7178 Tagalog Tajik 7778 Tamil 8465 6590 Gujarati 7185 Mongolian Nauru 7865 Tatar 8484 Bashkir 6665 Hausa 7265 Hebrew 7387 Telugu 8469 6985 7879 Thai 8472 6678 Hindi 7273 Bhutani 7982 Tibetan 6679 6890 Hungarian 7285 Bihari 6672 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 7869 Basque Bengali; Bangla 8065 8473 Breton 6682 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bulgarian 6671 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Burmese 7789 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Byelorussian 6669 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Cambodian 7577 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Catalan 6765 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Chinese 9072 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Corsican 6779 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Croatian 7282 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Czech 6783 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Danish 6865 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 Dutch 7876 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 English Esperanto 6978 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 6979 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Estonian 6984 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Faroese 7079 Lingala 7678 Singhalese 8373 Fiji 7074 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Liste des codes de Choisissez un Pays Afghanistan Argentina code de zone Code 8471 8479 zone dans la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Iles Heard et McDonald HM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 29 REF NC Specification General Alimentation Reportez-vous a l'etiquette principale. (LM-D2960A model) 50 W (LM-D2565A/LM-D2560A/LM-D2360A model) 6.5 kg Electricite Consommation 70 W Mass Dimensions Exterieure (L x H x P) 272 X 322 X 354 mm Recepteur-amplificateur FM AM Mode Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence son ambiance 87.5 108.0 MHz - ou 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz 10.7 MHz 60/55 dB 140 - (Mono/Stereo) 10000 Hz 522-1620kHzou520-1720kHz 450 kHz 30 dB 140 - 1800 Hz LM-D2960Amodel-130W+130W(4Ω,THD10%) LM-D2565A/LM-D2560A model 50 W + 50 W (4 Ω, THD LM-D2360Amodel-30W+30W(4Ω,THD10%) - T.H.D 10 %) 0.5% 140 20000 Hz Reponse de Frequence Taux signal/bruit - 75 dB Lecteur de cassettes Lecteur de DVD/CD-V/CD Reponse de Frequence (audio) Taux signal/bruit (audio) Taux signal/bruit (video) Gamme dynamique (audio) 40 Sortie Video 1.0 V - 20000 Hz Plus de 75 dB Plus de 55 dB (1 kHz) (1 kHz) Sortie composant video 3000 Fluctuation Vitesse 0.25 % F.F/REW (TT -111, JIS-WTD) 120 sec (C-60) Plus de 80 dB (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), Sortie S-video Vitesse Cassette 75 Ω Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport ± 3 % (MTT-111. NORMAL-SPEED) 250 - 8000 Hz 43 dB 50 dB 55 dB (P/B)/45 dB (R/P) (MTT-5511) Haut-Parleurs Nom des enceintes Enceinte avant Type Bass-reflex 2 voies 3 enceintes Admittance Bass-reflex 2 voies 2 enceintes 4Ω de Reponse Niveau de Evaluee Frequence pression acoustique Puissance (L Poids Net P/NO : - 3834RH0150T x H x P) (LMS-D2960V) (LMS-D2565V/LMS-D2560V/LMS-D2360V) 20000 Hz 86 dB/W (1m) (LMS-D2960V) 50 W (LMS-D2565V/LMS-D2560V) 30 W (LMS-D2360V) 260 W (LMS-D2960V) 100 W (LMS-D2565V/LMS-D2560V) 60 W (LMS-D2360V) 214 X 386 X 318 mm (LMS-D2960V) 229 X 224 X 286 mm (LMS-D2565V/LMS-D2560V/LMS-D2360V) 6.3 kg (LMS-D2960V) 4.2 kg (LMS-D2565V/LMS-D2560V) 3.8 kg (LMS-D2360V) 130 W Max. Puissance d'Entree Dimensions Nettes 55 (gauche/droite)