LG LM-D2960A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
LG LM-D2960A Manuel du propriétaire | Fixfr
FOUANI NIGERIA_LM-D2960A/D2565A/D2560A/D2360A_FRE_150T
MINI HOME THEATER
MANUEL D'UTILISATION
MODEL
LM-D2960
:
(LM-D2960A, LMS-D2960V)
LM-D2565
(LM-D2565A, LMS-D2565V)
LM-D2560
(LM-D2560A, LMS-D2560V)
LM-D2360
(LM-D2360A, LMS-D2360V)
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
appareil.
Conservez-le pour reference
Le
design
preavis
en
manuel avant
et les
ulterieure.
specifications peuvent changer
fonction des ameliorations
au
sans
produit.
USB
Precautions
relatives a la securite
PRECAUTION
AVERTISSEMENT
Il est
RISQUE DE CHOCS
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
concernant le cable
pour la
recommande,
brancher
sur un
plupart
specialise.
circuit
Cela veut dire
des
circuit
appareils,
de les
de courant
qu'un
comportant
prise
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
de
courant
ni
d'autres
circuits
secondaires.
Verifiez la
prises
page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
d'alimentation
(OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
une
etre sur.
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
cordons d'alimentations effiloches
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne
l'appareil.
et l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions
risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie.
Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son
debranchezaspect indique qu'il est endommage ou deteriore,
le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien agree
de remplacer le cable par une piece
de rechange appropriee.
Protegez le cordon d'alimentation de
exemple qu'il soit tordu, entortille
emploi abusif, evitant
pince, que l'on ferme
tout
ou
par
porte ou que l'on marche sur le cordon.
fiches, prises murales et au point ou
l'appareil.
une
tion
Faites tres
atten-
le cordon sort de
aux
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ALIMENTATION: Cette unite est prevue pour fonctionner
reseau d'alimentation de 200-240V et de 50/60Hz.
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
CABLAGE:
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration.
Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur.
Cette unite
secteur de 13
est fournie
BS
amperes agreee
avec une
sur un
fiche d'alimentation
1363, equipee
d'un fusible de 3
jamais etre bloquees en installant le
canape, un tapis ou sur toute autre surappareil ne doit pas etre installe dans un
emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a
moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les
amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3
amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA.
N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en
place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent
pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux
instructions de cablage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d'alimentation secteur si
instructions de constructeur l'autorisent.
elle est enlevee
Les fentes et les ouvertures de
assurer une
produit
en
le
protegeant
Les ouvertures
produit
l'appareil
bonne ventilation et
ne
lit,
sur un
un
ont ete
concues
pour
bon fonctionnement du
de toute surchauffe.
doivent
un
face similaire. Cet
du cordon d'alimentation de
ce
lecteur DVD. Une
fiche d'alimentation secteur ayant des fils denudes
gereuse si inseree dans une prise secteur.
Ne branchez
verte et
ATTENTION
Ce
produit
Afin de
Si
:
utilise
garantir
un
une
lire attentivement
pour
vous
ce
utilisation correcte de cet
manuel de d'utilisation et
appareil,
veuillez
conservez
le
le consulter ulterieurement.
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree
: reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees
dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
rayonnement
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
d'eclaboussures
liquide
comme
ne
d'eau et
par
jaune.
adaptez
doit pas recevoir de
ne
exemple
placez
gouttes
objet rempli
l'appareil.
aucun
un vase sur
ou
de
-
BLEU
au
:
suit
N
:
2
au
tableau
MARRON
ce
:
ou
tifiee
--
Si les couleurs des fils
lecteur DVD
ne correspondent pas a
prise, procedez comme il
doit etre raccorde
la lettre L
ou
marron
coloree
Mode economie
appareil
:
PHASE
coloree de noir. Le fil
avec
fusible de 3
d'alimentation de cet
code de couleurs suivant
NEUTRE,
un
electrique.
a la borne identifiee
avec
la lettre
a la borne iden-
de rouge.
d'energie
placer
l'unite
en
mode economie
d'energie.
En mode normal
appuyee
(en position allumee), maintenez
(STANDBY/ON) pendant
la touche POWER
environ 3 secondes.
Rien
OU LORSQU'IL EST
veuillez installer
prise,
soit
Le fil bleu doit etre raccorde
eteinte.
BOITIER
E
ou
celles d'identification des bornes de votre
-
VERROUILLE.
autre
prise,
repondent
RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE
MAL
une
la broche de mise a la terre,
IMPORTANT: Les fils du cable
ATTENTION:
LORS DE L'OUVERTURE DU
marquee
de mise a la terre, de couleur verte
sur
soit dans la
Vous pouvez
est visible
cable
du cordon d'alimentation de
Si
Le
vous
amperes,
laser.
systeme
aucun
portant le symbole
ou
peut etre dan-
n'apparait
sur
l'affichage
LCD
lorsque l'unite
est
Pour annuler, appuyez sur POWER (STANDBY/ON),
CLOCK, TIMER ou DEMO.
Table des matieres
Preliminaires
INTRODUCTION
Les
Precautionsrelativesalasecurite....................2
disques compatibles
Tabledesmatieres................................3
DVD
Preliminaires....................................3
(disques
Panneauavant/Panneauarriere.....................4
de 8
Telecommande..................................5
CD Video
PREPARATION
CD Audio
(disques
Connexions...................................6-9
(disques
Preliminaires.................................10-18
En
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
Fonctionnement
avec un
avec un
.
.
.
.
.
.
18-21
.
Lectureprogrammee.............................22
.23
FonctionnementavecundisqueJPEG.
FonctionnementavecdisqueDivX...................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
--
FonctionnementavecRADIO....................25-26
Fonctionnementaveccassette......................27
--
Enregistrement.................................27
--
REFERENCE
Guidedudepannage.............................28
Listedescodesdeslangues.......................29
Listedescodesdezone..........................29
Specification
A propos de
"
"
l'ecran
des
l'affichage
peut apparaitre
signifie que la fonction
de l'utilisateur n'est pas disponible
A propos des
Un
symboles
sur
de la TV.
Cette icone
symboles
du
expliquee
sur ce
dans
DVD
ce
manuel
disque pour
instruction
marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
DVD
DVD
VCD
CDs Video
CD
CD Audio
MP3
Disque
MP3
WMA
Disque
WMA
JPEG
Disque
JPEG
DivX
Disque
DivX
A propos des
les
Indique
l'appareil
Remarques
disques
cm)
de 8
cm
/ 12
cm)
ou
DivX.
CD-R/RW (ou DVD±R/RW), selon
d'enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque (face etiquetee ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
Remarques sur les DVDs et les CD Video.
Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de
CDs
peuvent etre fixes intentionnellement par les fabricants.
quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous
egalement aux instructions appliquees avec les
DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil.
Code
regional
du lecteur DVD et des DVD.
Ce lecteur DVD est concu
ture de logiciel DVD code
Ce code de
et
fabrique pour lecregion "5".
comme
5
region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le
genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet
appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5"
ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire
d'autres disques, le message "Verifiez le code regional"
apparait sur l'ecran de television. Certains disques DVD
peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code
region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de
symboles
/ 12
specifique.
dont le titre est
morceau
cm
Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec
le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel,
de fonctionnement
en cours
ou
Certains
Video
symboles
de 8
peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD,
CD-RW qui contient des titres audio, des
l'etat du materiel
.
cm)
(VCD)
cette unite
fichiers MP3, WMA, JPEG
MP3/WMA..................................21-22
A propos des
plus,
et CD-R
DVD et un CD video
CD audio et un disque
/ 12
cm
zones.
des instructions
dangers susceptibles d'endommager
ou
d'autres materiels.
a cet
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la tache.
specifiques
appareil.
3
INTRODUC
Panneau avant/Panneau arriere
13
1
2
LM-D2960A model
12
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Pr
Pb
S-VIDEO
14
3
4
OUT
Y
11
18
10
AUX IN
FRONT
5
6
9
7
8
R(4
)
FRONT
L(4 )
17
15
16
1.
Fenetre
2.
Touche POWER
3.
?
?
?
?
10.
d'affichage
(
STANDBY/ON)
?
Touche PROGRAM/MEMORY
(PROG./MEMO.)
Touche STEREO/MONO (ST./MO.), COPIE A
VITESSE ELEVEE
(HI-DUBB.)
synchronisation de l'enregistrement
(CD SYNC.), COPIE A VITESSE NORMALE
(NOR-DUBB.)
11.
12.
Touche ENREGISTREMENT/PAUSE D'ENREG-
Touche de VOLUME MICRO
(MIC VOL.)
RISE MICRO
6.3
(MIC1, MIC2):
?
Touche DISC SKIP
?
Touche CLOCK
?
Touche TIMER
?
Touche PLAY MODE, DEMO
?
Touche OPEN/CLOSE
?
Touches
Touche de
ISTREME NT
mm :
FACULTATIF
(D.SKIP)
SELECTION
(ZOP./CL.)
DISQUE
(DISC1, DISC2,
DISC3)
(zREC/[])
du
13.
Trappe d'ejection
(LM-D2960A/LM-D2565A model)
Touches SELECTION FONCTION
[TUNER, DVD/CD, TAPE, USB (LM-D2960A/LMD2565A model), AUX]
14.
?
Sortie composante video [COMPONENT VIDEO
OUT (PROGRESSIVE SCAN)] Connecteur
?
Connecteur SORTIE
?
Touche DIMMER
15.
?
Connecteur d'ANTENNE AM/FM
?
Touche SET/CD []
?
Connecteur pour
?
Touche XDSS
?
Touche XTS Pro
17
?
Touche Virtual E.X
18. Connecteur SORTIE
4.
FICHE DE CASQUE
5.
Connecteur USB
6.
?
D'ECOUTE (PHONES):
3.5
mm
(LM-D2560A/LM-D2360A model)
,
RDS
plus
?
COMMANDE DU VOLUME
Z Commande
d'ejection (Z
PUSH
EJECT) (TAPE 1)
8.
Z Commande
d'ejection (Z
PUSH
EJECT) (TAPE 2)
9.
?
Touche PRESET
?
Touche d'inversion du
?
Touche PLAY
?
Touche STOP
?
Touches CD SKIP/SEARCH
(-/+)
sens
de lecture
(b)
( B)
(xSTOP)
(.
TAPE REWIND/ FAST FORWARD
(-/+)
.
Pr)
VIDEO (VIDEO OUT)
ENTREE
AUXILIAIRE
(AUX IN)
Connecteur ENCEINTE
D2960A
Touche EQ master
TUNING
Pb
plateau (CD)
16. CORDON D'ALIMENTATION
?
>),
(Y
(FACULTATIF)
7.
4
?
bb / BB
(.
>),
bb/BB
model)
S-VIDEO
(S-VIDEO OUT) (LM-
Telecommande
D.SKIP
POWER
22
1
TUNER/BAND
DVD
AUX
1.
Touche POWER
2.
Touches selection
3.
[TUNER/BAND, DVD, AUX,
D2565A model)]
Touches numeriques (0-9)
4.
Touche fonctions cassette
USB
2
SLEEP
21
-
de fonction
REVERSE PLAY
USB
(LM-D2960A/LM-
( F)
DIMMER
3
-PLAY( G )
20
-
-
-
4
-
1-TAPE-2
SETUP
PRESET
TUN.
-
6
?
?
Touche PRESET
?
Touche TUN.
PRESET
9
PAUSE/STEP
Touche MENU
SCAN
SKIP
17
MARKER
Touches STOP
PROG./MEMO., REPEAT, REPEAT A-B
Pro, SOUND, AUDIO,
XTS Pro
XDSS
SOUND
AUDIO
RETURN
plus
15
ZOOM
11
/
(
)
13. Touches MIC VOL.
14. Touches
VIRTUAL E.X
CLEAR
(S-TITLE),
12. Touches ECHO VOL.
MUTE
16
EQ master
disques DVD-Video.)
(x), PAUSE([])/ STEP, PLAY ( G )
11. Touches EQ master, XTS
SUBTITLE
SEARCH
15. Touches
( / )
RDS, PTY (FACULTATIF)
XDSS plus, VIRTUAL E.X, RETURN,
ZOOM
16. Touches SCAN
S-TITLE
CLEAR
RDS
PTY
17.
ECHO VOL.
13
MIC VOL.
( FF/GG )/ SCAN (-/+)/
(./>), MARKER, SEARCH,
Touches VOLUME (-/+)
SKIP
14
12
MENU.)
)
la touche MENU pour visualiser l'ecran
10. Touches
10
REPEAT A-B
sur un
Menu contenu dans les
-
9.
REPEAT
//)
)
8.
PLAY
PROG./MEMO.
/
(-/+) (
Touche SELECT/ENTER
(Utilisez
/
(-/+) (
7.
18
STOP
/
(fleches)(
pour mettre en evidence une selection
ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran
+
TITLE
Touches ARROW
(Utilisees
/ENTER
MENU
(z/[])
(x)
Touches SET UP
SELECT
7
8
( FF / GG )
(1-TAPE-2)
RECORD/ RECORD PAUSE
TAPE STOP
6.
19
TUN.
TAPE 1-2
5.
DISPLAY
+
5
REWIND/ FAST FORWARD PLAY
SELECTION
SKIP
(-/+)/
MUTE
18. Touche TITLE
(Utilisez
la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres
contenu dans les
disques DVD-Video.)
19. Touche DISPLAY
20. Touche DIMMER
21. Touche SLEEP
22. Touche DISC SKIP
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
en
Mise
en
place
direction du capteur a
Angle:
Environ 30° dans
chaque
direction
vers
pile
de la telecommande
Retirez le couvercle de la
distance et appuyez sur les touches.
?
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
?
de la
(D.SKIP)
qui
se
pile
trouve a l'arriere de la
telecommande
puis inserez
piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite
polarite en alignant correctement les poles
et
le
,
deux
capteur a distance.
.
Attention
Ne
pas des piles anciennes et des piles
melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
5
melangez
neuves.
Ne
INTRODUC
Connexions
Connexion a
?
Effectuez
une
de
possibilites
un
televiseur
des connexions suivantes selon les
vos
appareils.
Branchement Progressive
(ColorStream Pro)
?
ips
?
Selon votre televiseur
et les autres appareils que
souhaitez brancher, il existe plusieurs manieres
de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions
vous
decrites
?
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre
magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres
appareils pour realiser les meilleures connexions.
Attention
--
Controlez
que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche
directement au televiseur.
Selectionnez l'entree AV
correcte
--
?
ci-dessous.
sur
subir des distorsions a
pourraient
protection
de
contre les
cause
du
est
un
televiseur
haute definition
Branchez les
peripherique video
(PROGRESSIVE SCAN)
produit aux prises jack correspondantes du televiseur
l'aide du cable Y Pb Pr (C).
--
prises jack
de sortie
Remarques
Reglez le Progressif sur "Marche" dans le
demarrage du signal progressif, voir page
menu
15.
systeme
copies.
Connexion Video
Connectez la
prise
VIDEO OUT de
VIDEO IN du televiseur
en
produit
utilisant le cable
a la
prise
LM-D2960A model
(V).
Connexion Video-S
COMPONENT VIDEO OUT
Connectez la
prise
S-VIDEO OUT de
S-VIDEO IN du televiseur
en
produit
a la
(PROGRESSIVE SCAN)
prise
Pr
Pb
S-VIDEO
OUT
utilisant le cable video-S
Y
(S).
Branchement (meilleur)
(ColorStream )
du
peripherique
video
Branchez les prises jack de sortie peripherique
video
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) du
produit aux prises jack correspondantes du televiseur
au moyen du cable Y Pb Pr (C).
C
Pr
T
V
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
VIDEO
IN
Pb
L
Arriere
6
ou
"compatible au numerique" vous pouvez profiter de la
sortie balayage progressif (Progressive Scan) de l'unite pour une resolution video encore plus elevee.
Si votre televiseur n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de
vos essais du scan progressif sur le produit.
COMPONENT VIDEO OUT
votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au
televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD
Si votre televiseur
Scan
du televiseur
S
S-VIDEO
IN
de
du
a
Connexions
Connexion a
un une
Connexion a
antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
radio.
-
-
Brancher le cadre AM
Connecter le cable
au
la
connecteur de cadre AM.
d'antenne FM
au
connecteur
d'antenne FM.
Cette unite
ou une
dispose d'une entree auxiliaire
equipements auxiliaires.
autre
AUX pour
connecter des
PREATION
AUX IN
Antenne cadre
AM(MW
aerienne)(Fournie)
Pour
auxiliaire
equipement
un
Vous pouvez utiliser un magnetoscope
unite relies au connecteur AUX.
FRONT
R(4
reception AM(MW),
(aerienne) sur le plot AM
)
FRONT
L(4
)
une
Vers l'entree
branchez l'antenne cadre
audio
(AUDIO IN)
FM Fil
antenne
AUX IN
FRONT
(fournie)
R(4
)
FRONT
L(4
)
IN
OUT
Vers la sortie
VIDEO
audio
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
(AUDIO
OUT)
MAGNETOSCOPE
(ou dispositif auxiliaire, etc.)
Raccordez
Remarques
?
Pour
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire
produit et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position
la plus horizontale possible.
AM du
?
?
un
auxiliaire, etc.,
magnetoscope
au
ou un
dispositif
connecteur AUX.
la touche AUX du panneau avant
jusqu'a ce que l'indica-
2 Appuyeztelecommande
sur
ou
de la
teur "AUX"
apparaisse
sur
l'affichage
LCD.
7
Connexions
Connexion
au
USB
Pour retirer l'USB de
1. Selectionnez
(LM-D2960A/LM-D2565A model)
appuyez
l'appareil.
une source
sur
d'entree
la touche STOP
2. Deconnectez
le
differente
ou
deux fois d'affilee.
(x)
USB de l'unite.
peripherique
Remarques
?
Cle
USB,
lecteur de
carte
memoire,
pas le
?
Les fichiers musicaux
(JPEG)
etc.)
(MP3/WMA),
Cette unite
?
Cartes Memoire
ne
Recommandees
Flash Card
(CFC),
(SMC), Memory
Card
:
(MD), Smart
(MS), Secure Digital
(MMC), Memory Stick Pro
Stick
-
memoire
recom-
mandees.
la fonction USB
en
la touche USB du panneau avant
commande.
symbole
images
-
avant.
Selectionnez
les
Micro Drive
(SD), Multi Media Card
(MS-Pro)
Compatable with : FAT16,32
Utilisez uniquement les cartes
Branchez le port USB de la cle USB (ou lecteur
MP3, etc.) sur le connecteur USB dans le pan-
Le
lorsqu'il
peuvent etre lus.
supporte pas les concentrateurs USB.
?
Media Card
2
USB
et les DivX
Compact
neau
peripherique
fonctionne.
lecteur MP3
(ou
Ne deconnectez
"USB"
apparait
appuyant
ou
dans la fenetre
sur
?
Les peripheriques
qui requierent l'installation de programmes additionnels lorsque vous les connectez a
un ordinateur ne sont pas compatibles.
?
Dans le
de la tele-
d'affichage.
cas
brancher
un
des
disques durs
electrique
cordon
USB
: assurez-vous
auxiliaire
au
de
disque
dur USB pour un fonctionnement correct. L'unite supporte jusqu'a 4 partitions primaires. Les partitions
etendues
?
?
8
Si le
ne
sont pas
peripherique
repertoire apparait
reconnues.
USB
heberge plusieurs disques, un
l'affichage LCD. Si vous
souhaitez retourner au menu precedent
apres avoir
selectionne
un repertoire,
appuyez sur RETURN.
Les camescopes numeriques et les telephones
portables ne sont pas compatibles.
sur
Connexions
Branchement des
Connectez les enceintes
haut-parleurs
avec
les cordons fournis
en
faisant
correspondre
les couleurs des bornes
avec
celles des
cordons.
PREATION
LM-D2960A model
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Pr
Pb
S-VIDEO
OUT
Y
AUX IN
FRONT
FRONT
R(4)
L(4 )
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
Remarques
?
?
Si
un
?
correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements:
inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
vous
utilisez les
rendement excessif des
+ avec +
et
--
avec
--.
le volume pour eviter
haut-parleurs.
Connectez convenablement les enceintes avant
gauche/droite.
Si
vous
inversez les
haut-parleurs,
le
son
repro-
duit peut etre distordu.
9
Preliminaires
du volume
Reglage
?
?
XDSS
Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME dans le sens
des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le baisser.
Appuyez sur la touche VOLUME + de la telecommande pour augmenter le volume ou sur la touche
VOLUME pour le baisser.
(Extreme Dynamic Sound System)
Vous pouvez ameliorer
la
du
qualite
fois
Appuyez plusieurs
ture.
pendant
son
la touche XDSS
sur
la lec-
plus
de la telecommande.
DVD/VCD/DivX/CD
NORMAL
y
XDSS ON
-
MP3/WMA
NORMAL→XDSS ON →MP3-OPTON
MISE EN SOURDINE
sur MUTE pour couper le son, appuyez a nouau telephone,
pour le retablir.
clignote sur la
fenetre de l'ecran.
Appuyez
"
veau
"
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
les reglages changent dans l'ordre suivant.
Ecoute individuelle
Branchez
une
fiche ecouteur
stereo
( 3.5mm)
sur
NORMAL
la
ecouteur.
prise
?
Les enceintes sont
lorsque
vous
XTS/XTS pro
desactivees
automatiquement
connectez des ecouteurs
XTS Pro
XTS-P ON
y
XTS-P ON
La
technologie LG delivre une qualite de reproduction
inegalee, proche de la perfection du morceau
original pour un son plus vivant.
(non fournis).
sonore
Processeur d'ambiance
Vous pouvez choisir parmi 7 ambiances predefinies
regler les basses, les intermediaires, et les aigus.
-
Vous pouvez activer le processeur d'ambiance a
l'aide de la touche principale EQ master du panneau
avant
ou
Lorsque
?
?
vous
souhaitez
changer d'ambiance,
pressions successives sur la touche EQ master font defiloptions sur l'affichage LCD comme illustre ci-dessous.
NORMAL
CH, il
au
5.1
desactive
est reactive
Cette fonction n'est pas
lors du passage
au 2.1 CH.
lors du retour
le
disponible lorsque
microphone
Son VIRTUEL
Appuyez
→
USER EQ
→
POP
→
CLASSIC
↑
JAZZ
-
temporairement
du 2.1 CH
est utilise.
les
er
Le mode XTS est
de la telecommande.
appuyez plusieurs fois sur la touche EQ master dans
un delai de trois secondes.
Les
Remarques
et
←
DRAMA
←
ROCK
?
En mode USER EQ, vous pouvez personnaliser le
niveau des basses, des intermediaires et des aigus.
1. Selectionnez le mode USER EQ en jouant sur la touche EQ
VIRTUAL E.X pour acceder
Affichage
Effet
2.1 ch.
VIRTUEL
Stereo
5.1 ch
VIRTUEL
Son
Stereo
aux
reglages.
3D
ambiophonique virtuel
3D
Technologie
de rendu
des
stereo,
sonore
3D temps reel
spatial
pour les enceintes
stereo. Les auditeurs peuvent ressentir les effets surround virtuels saisissants avec leur propre lecteur
master.
apparait sur l'affichage LCD.
Appuyez sur la touche SET/CD [[ du panneau avant
lorsque "USER EQ" apparait sur l'affichage LCD.
"BASS 0" apparait sur l'affichage LCD.
3. Reglez le niveau des basses, des intermediaires et
des aigus a votre convenance en jouant sur la
touche PRESET (-/+) du panneau avant.
4. Appuyez sur les boutons TUNING (-/+) pour ajuster
progressivement le niveau sonore. (MIN, -4 +4, MAX)
5. Repetez
les etapes 3 et 4.
6. Lorsque le reglage du niveau sonore est termine,
sur
Source
"USER EQ"
sources
optimisee
multimedia.
2.
?
Son
Une
ambiophonique virtuel
technologie de mixage a
conversion du
son
5.1
brevet
canaux
comportant des informations
en cours
en un son
sonores
2
fait la
canaux
directionnelles.
GRADATEUR
~
appuyez
neau
sur
la touche SET/CD [[ situee
sur
le pan-
avant.
DEMO
DEMO alors que l'unite est eteinte pour
de la fonction sur l'ecran d'af-
Appuyez
sur
demonstration
fichage.
Pour l'annuler, appuyez sur POWER
fois sur DEMO.
ou encore une
10
DEL du panneau avant
(STANDBY/ON)
en
la luminosite
de la
mode normal.
Appuyez une fois sur DIMMER. Le voyant (une diode
electroluminescente) du panneau avant est eteinte et
l'ecran d'affichage sera obscurci de 50%. Pour l'annuler,
appuyez
faire
une
Cette fonction assombrit de moitie
encore une
fois
sur ce
bouton.
Preliminaires
Reglage
de l'HORLOGE
Appuyez
1
sur
(Pour regler l'horloge,
appuyez
et maintenez-la enfoncee
-
.
des heures
L'affichage
Selectionnez
2 cycle de
Utilisation du micro
la touche CLOCK.
un
cycle
12 heures
en
sur
durant
la touche CLOCK
plus
de 2
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
secondes.)
1
clignotera.
de 24 heures
appuyant
sur
ou
bien
un
. bb/BB
2
"
s'affichera
Ecoutez la
Chantez
> dans le panneau avant.
3 Reglez
en
l'appareil.
Branchez votre micro
"
musicale
sur une source
sur
(non fourni)
l'ecran
dans la
prise
MIC.
d'affichage.
musique souhaitee.
avec
l'accompagnement.
le volume
sonore
du micro
en
tournant le
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
(12HR)
3
Appuyez
sur
MICRO.
(24HR)
ou
la touche SET/CD [[
5
.
6
les touches SET/CD [[
MICRO
recte est a
la touche SET/CD [[ et l'heure
present
au
minimum
ou eteignez
le micro et enlevez
prise MIC.
est place trop pres du haut-parleur, vous
le micro de la
?
sur
vous n'utilisez pas le micro, reglez
le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
Quand
.
uez
cor-
affichee.
Si le micro
entendre
pourriez
deplacez
Utilisez les boutons . bb/BB > dans le panneau avant pour regler correctement les minutes.
Appuyez
7
sur
14, MAX)
Remarques
?
Appuyer
-
.
Utilisez les boutons .bb/ BB> dans le panneau avant pour regler correctement les heures.
4
(MIN,1
le micro
le volume
un son
plus
hulule.
loin du
sonore en
Dans
ce
cas,
haut-parleur
ou
dimin-
utilisant le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO.
?
Si le
son
a travers le micro est tres fort, il
avoir des distorsions. Dans
ce
pourrait
TON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE
Quand vous utilisez le programmateur d'arret automal'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le
est ecoule.
MICRO
au
y
cas, tournez le BOU-
Fonction reveil
minimum.
tique,
temps programme
1
2
Pour
Regler
le Volume
Pour programmer la duree de fonctionnement
avant la mise hors tension automatique,
Vous pouvez donner
des microphones.
appuyez sur la touche SLEEP.
Vous pourrez observer sur l'ecran d'affichage le
message SLEEP 180 pendant environ 5 secondes.
Appuyez
Cela veut dire que le systeme s'eteindra automatiquement apres 180 minutes.
A chaque fois que vous appuyez sur SLEEP la
configuration change dans l'ordre suivant:
sur
un
d'ECHO
effet d'echo
la touche ECHO VOL.
au son
(
/
)
provenant
de la tele-
commande pour augmenter progressivement le volume
ou pour le diminuer (MIN,1
14, MAX)
-
SLEEP 180 →150 → 120 →90→80→70 → 60→ 50 → 40
→ 30 → 20 →10 → OFF
(pas d'affichage) →SLEEP 180...
3
Pour verifier
le temps restant avant l'arret de
l'appareil.
Pendant que la touche veille est active, appuyez
la touche SLEEP (Veille) de facon breve.
Le temps restant avant l'arret de l'appareil
s'affiche pendant environ 5 secondes.
sur
Remarque
Si
vous
appuyez
sur
la touche SLEEP pendant
l'arret automatique, il
de la duree.
l'affichage de la duree avant
produira un nouveau reglage
se
Pour annuler le mode veille
Si
vous voulez desactiver la fonction de mise en veille,
appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a
ce que "SLEEP 10
s'affiche, puis appuyez a nouveau
sur la touche SLEEP pendant que "SLEEP 10
s'affiche.
"
"
11
PREATION
Preliminaires
Fonction minuterie
les minutes pour la mise
Reglez
en
appuyant
route
en
tournant .bb / BB>
sur en
.
Avec la fonction TIMER
(Minuterie), vous pouvez recepCD, USB (LM-D2960A/LM-D2565A
tionner la radio, lire un
model) ecouter une cassette
stockes
sur une
ou
Confirmez les minutes de l'heure de mise
lire des fichiers MP3
unite USB a l'heure
qui
vous
marche
convient.
Le temoin
seconde
Appuyez
sur
appuyant
en
'OFF TIME'
sur
sur
en
la touche SET/CD [[
.
durant environ 0,5
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
apparaitra
la touche CLOCK pour controler
l'heure courante.
l'heure d'arret
Reglez
en
nant .bb / BB>
appuyant
sur en
tour-
.
Pour information
La minuterie
a
l'horloge
ne
de
Appuyez
2
fonctionnera que si
vous
reglez
l'heure
10
l'appareil.
sur
la touche TIMER pour acceder
au
sur
la touche SET/CD [[
les minutes d'arret
Reglez
11
mode minuterie.
Appuyez
en
.
appuyant
sur
tournant . bb/BB >.
en
Les fonctions "TUNERtDVD/CD tUSB
D2960A/LM-D2565A
tour de role
sur
(LMmodel)tTAPE" clignoteront
a
12
l'afficheur.
Appuyez
sur
la touche SET/CD [[
.
Pour information
Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER
enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee
ainsi que le temoin
apparaitront
"
13
"
-
sur
14
l'afficheur.
le niveau du volume
Reglez
Appuyez
sur
"
Le temoin
confirmant
Appuyez
sur
la touche SET/CD [[ lors du
a.
clig-
15
Lorsque vous selectionnez la fonction
TUNER, les temoins 'PLAY' et 'REC'
clignotent alternativement sur l'afficheur
'PLAY'
:
Temoin
'REC'
:
sur
uniquement
Lecture TUNER et
la touche SET/CD [[
fonction souhaitee
c.Selectionnez
prememorise
clignote.
de programme
appuyant sur la touche
.bb / BB> situee
avant et appuyez
Le temoin
sur
le panneau
sur
sur
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
Reglez
en
l'heure de mise
en
route
tournant .bb / BB>
Confirmez l'heure de mise
appuyant
12
sur
controle
du
aux
se
heures
de la
reglage
possible
de selectionner
le
reglage
ou
l'annulation
de controler
l'etat courant de la minuterie.
Pour activer
ou
controler
la minuterie, appuyez
touche TIMER de maniere
a afficher le temoin
sur
"
la
".
appuyez sur la
a afficher le temoin
".
programmee,
"
l'afficheur pour ensuite
Lorsque vous selectionnez le mode
DVD/CD, USB (LM-D2960A/ LM-D2565A
model) ou TAPE
'Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ
0,5 seconde
s'activera et
du programme de la minuterie en appuyant sur la
touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement
s'eteindre.
2.
ou
Pour annuler la minuterie
durant environ
apparait
la
hors tension.
l'appareil
La fonction selectionnee
touche TIMER de maniere
SET.
sur
'ON TIME'
0,5 seconde
la
le numero
en
.
apparait sur l'afficheur
ainsi le reglage approprie de
minuterie.
Il est
lorsque
la touche SET/CD [[
automatiquement
programmees
enregistrement
b.Appuyez
Mettez
Annulation
Lecture TUNER
sur
"
desactivera
durant 3 secondes.
Temoin
appuyant
minuterie.
notement de la fonction desiree.
1.
en
tournant . bb/BB >.
en
en
appuyant
.
en
marche
la touche SET/CD [[
.
en
sur
Remarques
?
Si
vous
inserez
des DVD, VCD
ou
DivX a
des CD audio/MP3/WMA dans l'unite,
TIMER sera activee.
?
Cette fonction n'est pas
multicarte.
compatible
l'exception
la fonction
avec
les lecteurs
Preliminaires
Mini
glossaire pour le
Entourez le mode
Selectionnez
ce
jet
audio &
mode lors de la lecture d'un film
ou
du canal
"
la marque
". Ce mode simule l'effet
de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou d'un concert
Dolby Digital
2
qui porte
direct,
qui
peut etre obtenue qu'au
moyen du mode DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Fabrique
sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le
en
avec une
symbole
intensite
ne
double D sont des marques commerciales de
Laboratories. Travaux inedits confidentiels
Dolby
Copyright
Dolby
1992-1997
Laboratories. Tous droits reserves.
BYPASS
Cette fonction sert a faire sortir le
gauche
son
Mode
son
DVD
VCD
CD
Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant
simplement les champs sonores pre-programmes selon
le programme que vous souhaitez ecouter.
par les enceintes avant
et droite et par le caisson de graves.
Quand le DVD est introduit
Vous pouvez modifier le mode Sortie audio numerique en
appuyant sur le bouton AUDIO sur la telecommande
pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change
de disque a disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee.
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
le voyant 'BYPASS' est affiche uniquement sur l'ecran
d'affichage.
Quand le CD Video
est introduit
fois que vous appuyez
mode son du CD Video change
Chaque
sur
sur
le bouton
l'ecran
SOUND, le
d'affichage
selon l'ordre suivant.
BYPASS
ON STAGE
→
THEATER 1
→
→
CHURCH
STUDIO
→
→
CLUB
→
HALL
→
BYPASS...
Remarque
Apres avoir selectionne
"Bypass" dans le mode son
le bouton SOUND, appuyez sur le bouton AUDIO.
La canal audio Gauche, Droit et Stereo sera affiche sur
l'ecran du televiseur.
avec
Quand le CD est introduit
fois que vous appuyez sur le bouton SOUND,
son du CD Video change sur l'ecran d'afselon
l'ordre suivant.
fichage
BYPASS
ON STAGE
STUDIO
CLUB
HALL
Chaque
le mode
→
→
THEATER 1
→
CHURCH
→
→
→
→
BYPASS...
Pour votre reference
?
?
Le mode sonore par defant de la fonction DVD est
BYPASS.
Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
les programmes Dolby Surround portent l'etiquette
avec le
logo.
-
-
Remarque
ecoutez
des plages avec
signaux de sortie
(taux d'echantillonnage).
Quand
vous
nage de 96 kHz, les
un
taux d'echantillon-
sont convertis a 48 kHz
13
PREATION
Preliminaires
Attention:
Avant d'utiliser la telecommande,
appuyez sur le boule dispositif a etre utilise.
Exemple: Affichage sur l'ecran lors
reproduction d'un DVD
ton DVD pour selectionner
Elements
Generalites
Numero
de la
Methode de selection
de titre
1/3
/
,
Numerique
ou
SELECT/ENTER
Ce mode
d'emploi
offre des instructions elementaires
Numero
pour l'utilisation de cette unite. Certains disques DVD
demandent une utilisation specifique ou ne permettent
qu'une
utilisation limitee des fonctions
au cours
de la lec-
ture.
s'affiche sur l'ecran
Quand cela arrive, le symbole
du televiseur,
indiquant que cette fonction n'est pas
possible avec le Karaoke du
disponible pour le disque.
DVD
n'est pas
ou
de
1/12
chapitre
Recherche de
0:20:09
l'heure
possible
l'ecran
d'etre
Affichage
Appuyez
2 Appuyez
le
sur
/ou
AB C
S-TITLE
/ou
Bypass
SOUND
menu.
DISPLAY
Exemple: Affichage sur l'ecran lors
reproduction d'un VCD
en cours
/
L'element
selectionne
Appuyez
sur
Methode
pour selectionner un element.
se met en surbrillance.
Numero de
piste
1/3
pour modifier le
reglage
0:20:09
d'un
element.
/
de selection
,
Canal audio
/ou
egalement utiliser Les touches
numeriques pour regler des numeros (par exp.
Numero de titre). Pour centaines fonctions,
sur
SELECT/ENTER pour effectuer le
ou
SELECT/ENTER
Numerique,
Vous pouvez
appuyez
Numerique
SELECT/ENTER
Temps
/
de la
de lecture.
Items
sur
/
1/3
general sur
susceptibles
des fonctions a l'ecran
sur
/ou
1 ENG
Son
sont
ou
AUDIO
Mode de sortie
d'afficher l'etat de lecture
de TV. Certains elements
modifies
Numerique
SELECT/ENTER
Numerique,
Langue audio Et
numerique
Angle
Il est
,
audio
Langue du
sous-titrage
Affichage a l'ecran
/
SELECT/ENTER
AUDIO
/ou
Son
Bypass
SOUND
reglage.
Icone
de
Title
champ
de feed-back
Repeter
le titre
Repete
A-B
Reprendre
la
Exemple: Affichage ecran
temporaire
sequence
la lecture a
durant la lecture
des DivX
Elements
partir
de
ce
point
Numero
Methode
de titre
1/3
/
de selection
,
Numerique
ou
SELECT/ENTER
Action interdite
ou non
valide.
Numero
de
1/12
chapitre
?
Remarques
affichages
Tous les
Recherche de
a l'ecran
ci --dessus
n'apparais-
sur certains disques.
n'appuyez sur aucune touche pendant
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
sent pas
?
Si
vous
10
0:20:09
l'heure
Langue audio Et
numerique
Numerique
Numerique,
ou
SELECT/ENTER
AUDIO
Mode de sortie
ABC
1 ENG
/ou
S-TITLE
Son
Bypass
14
,
/ou
audio
Langue du
sous-titrage
/
SELECT/ENTER
/ou
SOUND
Preliminaires
En
vous
AFFICHAGE
initiaux
Reglages
servant du
AFFICHAGE
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
menu
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 15 a 18 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le
Widescreen
Pour passer
au
Arret
Pour revenir
Fonctions Generales
de
menu
2 apres
Mode
SETUP.
lorsque l´appareil
est raccorde
configuration apparait affiche.
pour choisir l´option desiree,
D'affichage
appuyez
haut et
totalite de l´ecran et coupe les bords excedants.
apres
sur
choisir la
sur
en
Panscan: Montre
pour choisir la deuxieme
appuyez
niveau.
/
Employez
pour
desiree, appuyez apres
pour pass-
configuration
SELECT/ENTER
pour confirmer votre choix.
Quelques selections demandent des procedures
supplementaires.
Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le
menu de Configuration.
Progressive
automatiquement
Scan
puis
Menu
Audio
Sous Titre Du
en
marche le
Menu De
Disque
appuyez
sur
3.
Arret
Balayage Progressif:
Le
Original
/
menu
defaut.
5. Si
,
l´affichage
une
sur
langue
pour le
menu
configuration
et
ecran.
Audio / Sous Titre Du
Disque
De Disque
de
Disque
/ Menu
DVD
Choisissez la
langue de votre preference pour la piste audio
disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference a la langue originale dans
laquelle le disque a ete enregistre.
Autre: Pour selectionner une autre langue, appuyez
sur les boutons numeriques
pour entrer le numero de 4
chiffres respectif, selon la liste de codes de langues a la
page 29. Si vous entrez un code de langue errone,
(audio
du
appuyez
sur
CLEAR dans la telecommande.
selectionnez
"Marche".
menu
de confirmation
Utilisez les boutons
apparait sur votre
remarquee par
est
/
pour remarquer Entrer.
appuyez sur SELECT/ENTER le lecteur sera
en mode Balayage Progressif.
vous
regle
Menu
AFFICHAGE
pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
ecran, l'option Annuler (Cancel)
Deplacer
menu
Appuyez sur SELECT/ENTER
4. Lors que le
Langage
la
.
2. A l'aide des boutons
Original
Disque
sur
DVD
pour l'Entree Composant.
1. Selectionnez "Progressive Scan" du
Disque
image large
Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de votre
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou moniteur
LANGAGE
Choisissez
l´
Le balayage video progressif fournit des images de
meilleure qualite avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un
signal de balayage progressif, reglez le Balayage
Progressif sur la position On (Marche).
Pour mettre
LANGAGE
Langage
un
bas de l´ecran.
choisi, de meme que pour la configuration alternative.
troisieme
a
DVD
en
er au
un
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
Letterbox: Montre une image large avec des bandes
pour passer au deuxieme niveau.
L´ecran affiche la configuration actuelle pour l´ item
sur
/
Employez
option desiree,
a
La
/
Employez
DVD
moniteur TV de taille standard 4:3.
16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde
moniteur TV grand ecran de 16:9
niveau anterieur:
sur
TV
4:3: Choisissez-le
de la telecommande.
Appuyez
Deplacer
Aspect
niveau suivant:
au
sur
PREATION
menu:
de la telecommande.
sur
Appuyez
Le
Scan
sur
Appuyez
1
16:9
TV
Progressive
SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez
autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial.
Appuyez
une
Aspect
Precaution
Une fois le
reglage pour la sortie a balayage progressif introduit,
l'image ne sera visible que sur un televiseur ou moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous reglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche) par erreur, vous devrez
retablir l'unite. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD.
1) Retirez le disque de l'unite et refermez le plateau a disques.
Observez que "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage.
2) Appuyez sur le bouton STOP ( x ) et maintenez-le
enfonce pendant cinq secondes avant de le relacher.
La sortie video sera retablie suivant la configuration
standard et l'image sera de nouveau visible sur un
televiseur ou un moniteur analogique conventionnel.
15
Preliminaires
AUDIO
Vocal
DVD
Reglez l'option
DRC
Marche
Vocal
Marche
Deplacer
Controle
de la
dynamique
DVD
Avec le format DVD, vous pouvez ecouter la piste audio
de l'emission dans la presentation la plus fidele et realiste
possible, grace a la technologie audio numerique.
Cependant, vous pourriez desirer comprimer la
dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons
les
plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous
pouvez entendre un film au plus bas volume sans perte
de l'intelligibilite du dialogue. Reglez l'option controle de la
dynamique sur la position "active" pour obtenir cet effet.
Remarques
La fonction controle de la dynamique (DRC) ne
marche que lors de la lecture des disques enregistres en format Dolby Digital.
Le niveau de compression de la dynamique peut
varier en fonction du disque DVD.
16
Vocal
sur
la
position
Activee (on) uniquemulticanal.
ment lors de la lecture d'un DVD karaoke
AUDIO
Les canaux karaoke sur le disque seront
dans un son stereo normal.
melanges
Preliminaires
BLOQUE
des
(Controle
Mot de Passe
parents)
de
(Code
Vous pouvez introduire
ou
Securite)
modifier
1. Choisissez Mot de Passe
appuyez
apres
sur
un
le
sur
mot de passe.
BLOQUE
menu
.
MA
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "Changement" s´allume ou "Nouveau".
2. Suivez
nouveau code a 4 chiffres, appuyez
SELECT/ENTER. Introduisez-le encore
3. Introduisez le
apres
une
Classement
4.
DVD
comportent des scenes non appropriees
pour des mineurs. Plusieurs de ces disques possedent
de l´information concernant le controle de la part des
parents applicable a tout le disque ou a certaines
scenes du disque. Les films et les scenes sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes
plus adequates.
Quelques
La
de
films
caracteristique
bloquer l´acces
du controle
des
a des scenes
parents
se
au-
que
vous
considerez
Choisissez "Classement"
apres
appuyez
2
Pour acceder
sur
aux
sur
menu
menu
BLOQUE
.
vous
pouvez
le
sur
BLOQUE.
menu
code tel
sera
qu´il
efface.
est decrit
ci-
dessus.
Remarque
Quand
"
"
PASSWD
sur
s'affiche
sur
appuyez
SETUP pour vous
STOP
sur
deplacer
l'ecran
du
et ensuite appuyez
(x)
vers
le
menu
setup.
Mot De Passe et Code
introduire le code de securite
a 4 chiffres que
choisi.
vous avez
Si
vous ne l´avez pas encore choisi, on vous
demande de le faire. Introduisez un code a 4
chiffres et appuyez sur SELECT/ENTER.
Introduisez-le encore une fois et appuyez
SELECT/ENTER pour le verifier.
trompez
appuyez
avant
d´appuyer
un
a
le
(8)
plus grand
regional"
BLOQUE, appuyez apres
2 telle
nom-
est le moins severe.
touches
Faites
/
n´est pas active
et
le controle
debloque,
le disque peut etre
lu
des
en
parents
entier.
bouger
touches
choisissez
un
ont
DVD,
niveau d´interdiction pour le
le
menu
.
est affichee
a
des
.
le
/
Pour achever la
regional,
Remarque
toutes les scenes
normes
premier caractere a l´aide
curseur
a l´aide de la touche
et choisissez le deuxieme
choisissez
sur
sur
qu´elle
2 gauche l´etape
(Classement).
Debloque
vous
Choisissez "Code
Choisissez le
(1)
dont les
employees
sur
vous vous
.
un
pays/zone
pour classer le disque de video
selon la liste du chapitre de reference.
SELECT/ENTER,
bre de restrictions et le niveau huit
vous
DVD
Suivez
Classement 1-8: Le niveau
Si
regional
Introduisez le code du
niveau de 1 a 8 a l´aide des
/
touches
sur
Si
Code
ete
CLEAR.
sur
Choisissez
Si
Securite,
de 6 chiffres "210499" dans le
un nouveau
televiseur,
caracteristiques Classement,
regional vous devez
menu.
des indications suivantes:
et le code de securite
setup
Introduisez
inapproprie.
le
partir
Introduisez le numero
3
le
quitter
oubliez votre Code de
1. Choisissez Mot de Passe
2
dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en
prevoyant de cette maniere que vos enfants puissent
voir du materiel
SETUP pour
sur
oubliez votre Code de Securite
vous
vous
l´effacer a
permet
vous
trouvant
fois pour le verifier.
Appuyez
Si
Si
sur
caractere
a l´aide des
.
procedure
appuyez
sur
de selection
du Code
SELECT/ENTER.
lecteur,
disque seront lues selon le meme
classement voire plus severe.
Les scenes ayant un niveau
d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une
scene alternative disponible sur le disque. La scene alternative doit posseder le meme niveau d´interdiction voire
plus bas. Si l´on ne trouve pas de scene alternative
adequate, la lecture s´arrete Vous devez introduire votre
mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture du disque.
Appuyez
du
sur
SELECT/ENTER pour confirmer
votre choix de niveau
apres
sur
d´interdiction, appuyez
quitter le menu.
SETUP pour
17
PREATION
Preliminaires
Fonctionnement avec
AUTRES
DVD et
un
CD video
Lecture d'un DVD et d'un CD video
de lecture
Parametrage
Allumez le televiseur
?
video
connectee
Chaine
?
la
Hi-Fi
source
2
VCD
Mettre le controle
de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC.
La lecture
DivX
Enregistrement
Allumez la chaine
sur
la
source
sur
entree
produit.
connectee
Hi-Fi et selectionnez
produit.
au
ZOP./CL. pour ouvrir le tiroir du
avec
la
ZOP./CL. pour fermer le tiroir du
automatiquement. Si la lecture
pas, appuyez sur PLAY.
Dans certains cas, le menu disque pourrait s'afficher.
commence
ne commence
ayant PBC sont lus de la meme
que les CD audio.
DivX
Si
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement DRM
(gestion numerique des droits) du DivX uniquement
VCD
Placez le disque choisi dans le tiroir
face de lecture vers le bas.
3 Appuyez
disque.
Arret: Les Cd video
maniere
:
DVD
et selectionnez
au
d'entree
Appuyez
disque.
PBC
un
un
pour votre unite.
fenetre
une
La fenetre
DVD
menu
menu sera
ou un
s'affiche
d'abord affichee
CD video
comportant
apres
avoir insere
un menu.
DVD
Utilisez les touches
/
titre/chapitre que vous
/
/
pour selectionner le
souhaitez voir,
puis appuyez sur
SELECT/ENTER pour commencer la lecture. Appuyez
TITLE ou sur MENU pour revenir a l'ecran menu.
sur
VCD
Utilisez les touches
Le numero
d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande).
Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
pour l'utilisation du menu peuvent varier en fonction du
Suivez les instructions de chaque ecran menu.
disque.
Remarques
Si
vous
options
louez
un
numeriques pour selectionner la
que vous souhaitez voir.Appuyez sur RETURN
pour revenir a l'ecran menu. La configuration du menu
ainsi que les procedures de fonctionnement exactes
plage
fichier DivX VOD, il y
de limites de visionnement
a
plusieurs
comme
montre
Vous pouvez aussi
regler
le PBC
sur
Arret
pendant
le
parametrage.
ci-dessous.
?
Affichage du nombre
regarder le fichier.
de fois que
vous
pouvez
Remarques
--
!
--
Yes
?
La
periode
de location
No
a
expiree.
Si le controle
parental est etabli et le disque n'est pas
inclus dans le rang etabli, vous devrez introduire le
mot de passe.
(Lisez "BLOQUE" a la page 17.)
Les DVD peuvent avoir un code regional Votre lecteur
ne lira pas les disques qui ont un code regional different de celui de votre lecteur. Le code regional pour
ce lecteur est 5.
Selection
Appuyez
!
avant
L'unite
en
Affichage
d'erreur d'autorisation.
!
18
disque
DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 du panneau
cours de lecture ou en mode d'arret.
commencera
selectionne.
?
directe d'un
sur
a lire
automatiquement
le
disque
Fonctionnement
Fonctions
avec un
DVD et
un
Ralenti
generales
1
ce
n'est pas precise autrement, toutes les operations
utilisent la telecommande.
Certaines fonctions
decrites
sont aussi
disponibles
Deplacement
dans le
dante
vers un
Le lecteur entre dans le mode SLOW
ou
autre TITRE
DVD
3 Pour retourner a la lecture
appuyez
/
sur
pour passer a
un
Tant que la lecture est arretee,
lecture de n´importe quel titre
Deplacement
sur un
VCD
pouvez effectuer la
introduisant son numero.
autre CHAPITRE/PLAGE
DivX
disque possede plus d'un chapitre ou s'il a
plus d'une plage, vous pouvez passer a un autre
chapitre/plage de la maniere suivante :
Appuyez sur . ou > pendant la lecture pour
selectionner le chapitre/plage suivant ou pour
retourner au debut du chapitre/plage actuel.
Appuyez . rapidement deux fois pour retourner au
chapitre/plage precedent.
Pour passer directement a un chapitre quelconque
un
lors de la lecture du DVD, appuyez
appuyez
/
sur
sur
ralenti
en
en
retour n'est pas
Repeter
DVD
On peut lire
VCD
Recherche
Appuyez
sur
DVD
m
ou
VCD
M
au
sur un
disque
pour selectionner
fois
sur
?
Off: n´effectue pas de lecture a
--
?
?
?
DivX
Remarque
un disque
Pour
en
Off
sur
video
le
ayant PBC,
DVD
1
VCD
Appuyez
sur
on
doit mettre le
reglage initial pour
repetition. (Voir "PBC"
menu
du
se
page
18).
la lecture.
Repeter
mode SEARCH
les touches m
image
repetition.
Disques Video/DivX
Repeter Piste/ Tout / Off
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque.
Off: n´effectue pas de lecture a repetition.
PBC
ou
M
la vitesse desiree:
fixe et lecture
Chapitre/Titre/Off
actuel.
?
--
mX2, mX4,
mX8, mX16, mX100 (arriere), ou MX2,
MX4, MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video/ DivX, la vitesse de recherche
change: mX2, mX4, mX8, mX16 (arriere), ou
MX2, MX4, MX8, MX16 (avance).
3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
Image
titre/chapitre/tout/piste.
un
sur
Disques Video DVD--Repeter
Chapitre: repete le chapitre
Titre: repete le titre actuel.
Pour
Appuyez plusieurs
des CD
DISPLAY et
(RECHERCHE).
2
avec
DivX
?
.
pendant
Le lecteur passe maintenant
possible
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
mode de repetion
desire.
Appuyez
servir de la fonction de
1
PLAY.
sur
Remarque
La lecture
pour selectionner l´icone du
le numero du
chapitre/piste. Apres, introduisez
chapitre/piste ou employez /
normale, appuyez
Video.
vous
en
(RALENTI).
requise:
t1/2,t1/4,t1/8out1/16[(arebours)-DVD
seulement] ou T 1/2, T 1/4, T 1/8 ou T 1/16 (en
avant)).
DivX
autre titre.
DVD
lors
M choisissez la vitesse
ou
le
(0-9)
Quand
Appuyez
VCD
PAUSE/STEP de la telecommande
2 Utilisez le m
Parametrage.
menu
disque comporte plusieurs titres, on peut lire
un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture
est arretee
et puis sur la touche numerique corresponLorsque
DVD
sur
de la lecture.
Remarque
Si
CD video
par
1
A-B
une
Appuyez
sur
la lecture
en
DVD
VCD
sequence.:
REPEAT A-B
reprise
"A-" est affiche
au
point
ou
l´on veut que
commence.
momentanement
sur
l´ecran de votre
TV.
2
Appuyez
sur
REPEAT A-B a
nouveau au
point
veut que la lecture en reprise finisse.
"A-B" est affiche momentanement sur l´ecran
TV et
3
image
repeter
commence
Appuyez
sur
a
repeter
la
REPEAT A-B a
ou
l´on
de votre
sequence
nouveau
pour annuler.
DivX
PAUSE/STEP de la telecommande
lors
de la lecture.
Avancez
2
l´image trame par trame en exercant des
pressions successives sur PAUSE.
Vous pouvez faire avancer l'image en mode image
par image en appuyant a plusieurs reprises sur
PAUSE/STEP dans la telecommande.
3 Pour quitter le mode d´image immobilisee,
sur
appuyez
PLAY.
19
FONCTIEM
Fonctionnement
Fonctions
generales
Recherche de l'heure
1
DVD
vous
Appuyez
DISPLAY
a l'ecran
pendant
le
sur
1
DivX
permet de
la lecture.
CD video
Pour effacer
VCD
la lecture a tout moment choisi
sur
un
(suite)
La fonction de recherche de l'heure
mencer
DVD et
avec un
Appuyez
Le
disque.
L'affichage
apparait.
dialogue de recherche de l'heure affiche le
temps ecoule du disque en cours.
2 Dans les 10 secondes, appuyez sur
/
pour
sur
la boite de
dialogue
Appuyez sur /
repere que vous
3
Appuyez
sur
Le numero
de
de recherche de l'heure.
La lecture
disque.
Si
partir
du
DVD
de l 'heure selectionnee
partir
entre
vous avez
une
Si
non
le
valide, la lecture
dans
la
o
100%
tamano
→
veces
de la
/
imagen
video ayant PBC, on doit mettre le
le menu du reglage initial pour se servir
de la fonction de repetition. (Voir "PBC" page 18).
en
tamano
→
800%
/
du
option.
Ou bien utilisez les touches
a
pas de fonction
DVD
repere
que le
memoriser.
disque
DivX
sur
DVD
DivX
TITLE.
Sinon, le
menu
d'un menu, celui-ci
du
repere apparait
1 pour entrer
l'etape
suivantes
etapes
9
jusqu'a
l'ecran
points
menu
'titre', appuyez a
:
Menu
Le
menu
DVD
disque
Appuyez
sur
Pour
rappeler
Appuyez
Le
menu
sur
une
scene
SEARCH
marquee
pendant
MARKER SEARCH
d'un
disque.
repere
la lecture du
apparait
sur
de
3
repere
Appuyez
La lecture
utilisez
le numero
ou
que vous voulez rappeler.
SELECT/ENTER.
commence
SEARCH.
20
disque.
l'ecran.
sur
4 Pour retirer le
a
menu
partir
de la scene
marquee
de
nouveau sur
DivX
'disque'
s'affiche.
de la TV.
sur un
2 Dans les 10 secondes appuyez sur
/
les touches numeriques pour selectionner
sur
MENU.
Angle
de
prise
de
Si le
1
apparait
disque apparait.
TITLE.
appuyez sur MARKER
atteint le point que vous voulez
sur
//
SELECT/ENTER.
3 Pour retirer le
disque,
brievement
/
selection, ensuite
menu peut contenir la liste des angles
prise de vue, la langue parlee et les options de
sous-titrage, de chapitres, pour les titres.
zoom.
VCD
veuillez suivre les
repere,
lorsque
Repetez
votre
Si le titre actuel est dote
1 Pendant la lecture du
2
evidence
2 La liste du
Recherche de
L'icone de
en
sur
Appuyez
Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point
memorise.
Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points.
un
disque, appuyez sur MENU. Puis, appuyez sur
numerique appropriee pour selectionner une
pour mettre
1
aumentada.
n'y
disques
moverse a
Remarque
Sur certains DVD il
DVD
des contenus des
Menu Titre
para
speciales
: menus
l'ecran.
Pour entrer
sur
→
100%
/
Off
Fonctions DVD
appuyez
400%
1600%→ tamano
2 Use los botones
traves
(4X).
tamano
MARKER SEARCH, appuyez
menu
SEARCH.
la touche
para activar la funcion del Zoom.
reiteradamente, el nivel de ampliacion
aumenta hasta cuatro
de la liste.
et 3 pour effacer d'autres
Remarque
un disque
menu
reproduc-
cuadro-por-cuadro
Tamano
est efface
etapes 2
reperes.
Les DVD peuvent offrir des menus qui vous permettent
a des fonctions speciales. Pour utiliser le
l'image agrandie.
reproduccion
de
d'acceder
permet l'agrandissement de l'image
el ZOOM
de
video
deplacement
presiona
numeros
le numero
CLEAR.
Verification
actuel.
point
1 Presione ZOOM durante la
cion
heure
sur
les
PBC
VCD
La fonction Zoom
video et le
a
disque.
l'ecran.
Pour
--
de
une erreur
commence
continue a
Zoom
fait
Repetez
sur
chiffre, appuyez sur CLEAR pour
effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects.
4 Apres 10 secondes, appuyez sur SELECT/ENTER
pour confirmer l'heure de debut.
vous avez
repere
sur
pour selectionner
voulez effacer.
repere
Pour retirer le
5
3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart
voulue au moyen des touches numeriques. Entrez les
heures, les minutes et les secondes de gauche a
droite dans la boite de dialogue.
Si
pendant
la lecture du
MARKER SEARCH s'affiche
menu
2
4
selectionner l'icone de recherche de l'heure dans
l'affichage a l'ecran.
apparait
d'un
marquee
SEARCH
com-
La boite de
"-:--:--"
scene
une
sur
d'un
repere.
MARKER SEARCH, appuyez
sur
vue
DVD
disque contient des scenes enregistrees avec des
angles differents de camera, vous pouvez changer
l'angle pendant la lecture.
1 Appuyez sur DISPLAY et ensuite sur
/
pour
selectionner une prise de camera.
Le numero de la prise de camera en cours apparait
sur l'ecran d'affichage.
2 Selectionnez la prise de camera desiree
en appuyant
sur
les boutons
/
.
Fonctionnement avec
Fonctions DVD
langue
AUDIO a coups repetes
pour entendre une langue audio ou
audio differente.
Appuyez
ou
un
audio
fois
DVD
canal audio
pendant la
different (STER.,
un
CD audio et
un
disque MP3/WMA
lire des CD audio et MP3/WMA.
L'appareil peut
CD Audio
Lorsque vous introduisez un CD audio, un menu est
affiche sur le moniteur TV. Appuyez sur
/
pour
choisir une piste et appuyez apres sur PLAY ou
SELECT/ENTER pour enclencher la lecture.
VCD
AUDIO
sur
la lecture
plage
autre
une
Fonctionnement avec
Lecture d'un CD audio et de fichiers
MP3
WMA
MP3/WMA CD
DVD
du canal audio
Changement
Appuyez plusieurs
CD video
pendant
sur
pour ecouter
un
speciales
de la
Changement
DVD et
un
lecture
0:00:00
GAUCHE
1/12
Audio CD
DROITE).
Liste
Plage1
Plage2
Plage3
Plage4
Sous-titres
DVD
DivX
Plage5
Plage6
Appuyez
sur
S-TITLE a coups
ture pour voir les differentes
repetes
langues
Plage7
pendant la lecsous-titrage.
Plage8
de
MP3 / WMA
Remarque
Si
apparait cela signifie
disponible sur le disque.
Memorisation
1.
que cette fonction n'est pas
de la derniere
scene
sur
/
pour choisir un dossier, et appuyez
SELECT/ENTER pour en observer les contenus.
/
Appuyez sur
pour choisir une piste et
Appuyez
sur
2.
appuyez apres sur PLAY
demarrer la lecture.
DVD
la derniere
disque
lu. La derniere
meme
si
scene
scene
SELECT/ENTER pour
1/104
0:00:00
Ce lecteur memorise
ou
du dernier
PHOTO
MOVIE
Liste
reste dans la memoire
Music1
vous
lecteur. Si
retirez le
inserez
vous
cette scene
memorisee,
disque du lecteur ou eteignez le
un disque ayant une scene
est automatiquement rappelee.
Music2
Music3
Music4
Music5
Music6
Music7
Remarque
Ce lecteur
ne
eteignez
disque.
vous
Remarques
memorise
pas une scene d'un disque si
le lecteur avant de commencer a lire le
?
Si
trouvez
vous vous
de MUSIC et
vous
sur une
liste de fichiers
desirez retourner
sur
sur
le
/
pour selectionner
SELECT/ENTER.
Dossiers, employez
Economiseur d'ecran
appuyez
?
L'economiseur
d'ecran
lecteur de DVD
en
s'affiche
mode arret
lorsque vous laissez
pendant environ cinq
le
?
minutes.
sur MENU pour passer a la page suivante.
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MP3/WMA et JPEG peuvent etre
modifies.
Selection
du
systeme
Vous devez selectionner
le mode du
systeme approprie
pour votre systeme de television. Si le message "Pas de
disque" s'affiche a l'ecran d'affichage, appuyez sur le
bouton PAUSE/STEP dans la telecommande
tenez-le enfonce
?
la selection
et main-
de 5 secondes pour activ-
pendant plus
systeme (PAL, NTSC,
d'un
ou
AUTO).
systeme selectionne ne coincide pas avec le
systeme de votre televiseur, l'image couleur normale
pourrait ne pas etre affichee.
?
et
Appuyez
JPEG
er
sur
menu
la liste de
Appuyez sur TITLE et le mot MP3/WMA ou
remarque en haut du menu.
sera
/
Puis, utilisez
pour selectionner MP3/WMA ou
JPEG avant d'appuyer sur SELECT/ENTER.
Les noms de fichiers MP3 et les balises ID3 devraient
etre edites
Pause
1 Appuyez
en
anglais.
CD
MP3
WMA
PAUSE/STEP rendant la lecture.
2 Pour revenir a la lecture, appuyez sur LECTURE
ou appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/STEP.
sur
(PLAY)
Si le
Deplacement
CD
?
AUTOMATIQUE:
A
selectionner
nectee
NTSC:
A
A
un
televiseur
l'unite est
con-
multisysteme.
?
selectionner
televiseur
PAL:
a
lorsque
l'unite est raccorde
a
un
l'unite est raccorde
a
un
NTSC.
selectionner
televiseur
lorsque
PAL.
lorsque
?
MP3
sur une
autre
plage
WMA
sur . ou > sur brievement
pendant la
lecture pour retourner au debut de la plage actuelle ou
pour selectionner la plage suivante.
Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir a
la plage precedente.
Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement sur
une plage quelconque, entrez le numero de la plage au
moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture.
Appuyez
21
FONCTIEM
Lecture
Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA
de
Repetition
CD
MP3
On peut lire
1
Appuyez
2
Appuyez
repetition
disque
sur un
REPEAT
L´icone de
titre/chapitre/tout/piste.
un
moment de lire
au
Introduire
CD Audio et Disques MP3/WMA:
Le menu de CD Audio ou de MP3/WMA est ainsi affiche.
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
sur
repete
repete
la
0:00:00
0:00:00
1/12
PHOTO
1
Tout:
?
Off: n´effectue pas de lecture de
Appuyez
Avancez
sur
successives
2
CD
FF
l´image
sur
ou
d´un
pistes
MP3
GG
disque
repetition.
en cours
en
Music5
Music6
Music7
Menu de CD Audio
de lecture.
des
exercant
les touches m
sur
Music4
Plage8
pressions
Selectionner
2
ou
le mode SEARCH, appuyez
sur
sur
la Liste.
"
M
PLAY.
Menu MP3/WMA
piste
une
Appuyez sur PROG./MEMO.. Ou choisissez l´icone
(Ajouter)", apres appuyez sur SELECT/ENTER pour
ajouter la piste choisie sur la liste Programme. Repetez
cette etape pour ajouter d´autres pistes sur la liste.
SEARCH.
fois
Music3
Plage5
Plage7
pour selectionner la vitesse desiree mX2, mX4,
mX8 (arriere), ou MX2, MX4, MX8 (avance).
quitter
Music2
Plage4
Plage6
WMA
trame par trame
Appuyez plusieurs
3 Pour
Music1
Plage2
?
Recherche
MOVIE
Liste
Plage1
Plage3
toutes les
1/104
Audio CD
actuelle.
piste
WMA
disque.
un
Liste
Piste:
?
MP3
disque.
un
est affiche.
repetition
CD
La fonction Programmation vous permet de memoriser vos
plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. Un
programme peut contenir 300 pistes. (Audio CD/MP3/WMA)
Plage/Tous/Arret
WMA
sur
programmee
Remarque
Vous pouvez ajouter toutes les pistes sur le disque.
Choisissez l´icone
(Ajouter tout)" et appuyez apres
"
La
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne
soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille.
sur
SELECT/ENTER.
Choisissez la
au
?
-
debut
piste
de la liste
vous
que
voudrez bien
placer
Programme.
-
?
Conseil
-
-
Appuyez sur MENU
pour
deplacer
vous
vers
la page suivante.
?
Appuyez sur PLAY ou SELECT/ENTER pour commencer.
La lecture s´enclenche dans l´ordre que les pistes ont ete
programmees et "PROG." est affiche sur l´affichage des
?
fonctions. La lecture est arretee
?
?
Les
au
noms
des fichiers devront comporter 8 lettres
maximum et
incorporer
une
extension.mp3
ou
.wma.
?
Ils
ne
doivent pas comporter de caracteres
speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
?
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
Ce lecteur DVD
exige
des
disques
pistes
Les clients doivent savoir
qu´une
autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee
detenteur de droits d´auteur.
22
fois que toutes les
entendues.
Pistes
Repeter
Programmees
Vous pouvez lire un titre/chapitre/tout/ piste sur un disque.
1 Appuyez sur REPEAT au moment de lire un disque.
L´icone de repetition est affiche.
2 Appuyez sur REPEAT pour choisir le mode de repetition desire.
?
PISTE:
?
TOUT:
techniques
optimale. Les
une qualite de lecture
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
une
ont ete
Remarque
istrements conformes a certains standards
DVD
Programme
Pour reprendre le mode de lecture normale a partir de la
lecture programmee, selectionnez une piste dans la liste du
CD audio (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez sur PLAY.
et des enreg-
afin d´atteindre
de la liste
?
repete
repete
actuelle.
pistes d'une liste
sur
et appuyez
selectionnee
Piste de la Liste
/
Programme
/
"
CLEAR. Ou choisissez l´icone
(Effacer)"
sur SELECT/ENTER pour effacer la piste
apres
de la liste
pour effacer d´autres
Programme. Repetez
pistes de la liste.
Pour effacer la Liste
Selectionnez
programmee.
repetition.
pour choisir la piste que
effacer de la liste Programme.
desirez
Appuyez
une
/
Employez
vous
2
piste
Off: n´effectue pas de lecture de
Pour effacer
1
la
toutes les
Programme
"
"
(Effacer tout)
en
cette
entier
et appuyez ensuite
SELECT/ENTER. Le programme
etape
sur
complet du disque est efface.
au
Remarque
Les programmes sont aussi effaces
le disque du lecteur.
lorsque
vous
retirez
Fonctionnement
disque JPEG
Vision d'un
Cette unite
avec un
peut lire des disques
disque JPEG
contenant des fichiers
format JPEG,
veuillez consulter la section des remarques sur les
enregistrements
Introduisez
Le
enregistrements
disque
sur
l'ecran
/
/
/
Employez
Show) et appuyez apres
Passage a
pour selectionner
SELECT/ENTER.
>
ou
(Slide
sur
autre fichier
un
Appuyez sur .
d'une image pour
et fermez le tiroir.
du PHOTO s'affiche
menu
en
JPEG a droite.
un
Diapositives)
JPEG
JPEG.
Avant de lire des
des
Diaporama (Presentation
JPEG
une
au
passer
JPEG
fois
pendant
fichier suivant
la vision
ou
prece-
dent.
du
televiseur.
Arret
sur
image
Listee
JPEG Folder 1
2 Pour retourner
JPEG Folder 2
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement.
Le produit est maintenant en mode PAUSE.
1
PH OTO
defilement, appuyez
au
JPEG Folder 3
de
JPEG Folder 4
nouveau sur
sur
PLAY
ou
PAUSE/STEP.
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
POUR PIVOTER L'IMAGE
/
Appuyez
d'une image
sur
2
Appuyez
sur
/
pour choisir un dossier, et
SELECT/ENTER. Une liste des
appuyez sur
fichiers sera affichee
desirez
/
Si
liste des fichiers et
vous
sur
Dossiers, employez les
pour selectionner
ENTER pour revenir a l'ecran du
Zoom
vous
desirez
sur
sur
visionner un fichier determine,
/
pour selectionner un fichier
SELECT/ENTER ou PLAY.
Slide Show commence depuis le fichier selectionne
si l´option Speed n´est pas en Off.
Au moment de visionner un fichier, vous pouvez
STOP(x) pour
(JPEG menu).
sur
precedent
?
Appuyez
retourner
La
?
sur
(Lent),
>>
options pour la Vitesse des ::
(Normale), >>> (Rapide) et II(Arret).
//
sur
appuyez ensuite
Si
vous
des
sur
ZOOM.
Zoom off
/
/
/
en
sur
desactivez
diapositives
ne
pour selectionner
l'option
disque
JPEG
avec ce
lecteur
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
et
enregistrer
un
autre
disque.
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre inferieur a 999.
?
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
?
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
et
de vitesse, le defilement
fonctionne pas.
du
?
la Vitesse.
/
pour choisir l´option desiree
SELECT/ENTER.
compatibilite
de DVD lisse les contenus du disque. Si vous ne
voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop
longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG
au-dessus des 5M pixels comme 2760 x 2048 pixels
au menu
MENU pour passer a la page suivante.
/
Employez
Appuyez apres
?
fois
reduire
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur
Il existe quatre
>
y
ou
est ainsi limitee:
Conseils
?
aigu-
mode "Zoom on".
et appuyez
appuyer
on
permet d'agrandir
2 Utilisez les touches de direction
precedent.
3 appuyez
vous
l'image video.
1 Appuyez plusieurs
de la telecommande
et appuyez
menu
sur une
retourner a la liste de
touches
du visionnement
JPEG
La fonction Zoom
trouvez
JPEG
au cours
pour la faire pivoter dans le sens des
illes d'une montre ou dans le sens contraire.
Zoom
vous vous
/
dans le dossier.
Conseils
Si
/
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
sur
le
disque
de Windows.
23
FONCTIEM
Fonctionnement
Cette unite
disque
DivX
peut lire des fichiers DivX.
Inserez
Le
avec
disque
un
et fermez le
DivX s'affiche
menu
sur
plateau a disque.
l'ecran du televiseur.
La
?
0:00:00
compatibilite
est restreinte
des
disques
DivX
avec ce
lecteur
suit:
comme
La taille de resolution
disponible du fichier DivX
(L x H) pixels.
doit
etre au-dessous de 720x576
1/12
MOVIE
?
Liste
Movie Folder 1
Le
du fichier des sous-titres du DivX peut
nom
comporter jusqu'a 20~40caracteres.
Movie Folder 2
Movie Folder 3
?
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
Movie Folder 7
"
marque
Movie Folder 8
?
Si la
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
2
pour selectionner un
dossier et appuyez sur SELECT/ENTER pour
voir son contenu.
Appuyez
Conseil
vous
etes
dans
voulez revenir
/
tons
?
Si les structures video
istre
ne
", puis appuyez
revenir a la fenetre
Si
liste de fichiers et que vous
la liste de dossiers, utilisez les bou-
vous
regarder
SELECT/ENTER
pour mettre en surSELECT/ENTER pour
un
fichier
en
Appuyez
pas
sont pas
ou
pris
ni meme
en
et audio du fichier enreg-
entrelacees,
charge
il
n'y
aura aucune
audio.
pour sous-titres de DivX
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
particulier,
Fichier DivX lisible
z
".avi ",
".mpg ", ".mpeg
"
PLAY.
La lecture demarre.
sur
z
precedente.
menu
voulez
sur
/
appuyez sur
pour mettre en surbrillance
le fichier dont il est question et appuyez ensuite
sur
Fichiers
une
dans la telecommande
"
brillance
sur
ne
/
sur
sortie video
Si
est au-dessus de 30
pourrait
Format codec lisible
STOP(x)
pour
quitter
ce menu.
z
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".
Format audio lisible
Remarques
?
z
Assurez-vous de selectionner
ACTIVES"
en
appuyant
sur
le mode "SOUS-TITRES
le fichier sous-titres avant de
lancer la lecture d'un fichier DivX.
?
Si le fichier
titres, seul
?
sur
carte memoire
ne
sous-
peuvent pas
etre lus.
?
Le
?
Vous
microphone
ne
ne
fonctionne pas durant la lecture d'un DivX
pouvez pas
ajuster
le mode
son
et le
son
virtuel
durant la lecture d'un DivX.
Instructions concernant
l'affichage
des
sous-
titres des DivX
Si les sous-titres
ne s'affichent pas correctement durant la
lecture des DivX, appuyez environ trois secondes sur la
touche S-TITLE puis appuyez a nouveau sur S-TITLE
pour tester un autre code de langue
sous-titres s'affichent correctement.
24
(MP3),
?
comporte plus de deux langues pour les
le sous-titrage original sera disponible.
Les fichiers DivX stockes
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
?
Frequence d'echantillonage: dans les 32
jusqu'a
ce
que les
dans les 24
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
-
-
48 kHz
Fonctionnement
des
Prereglage
avec
RADIO
Ecoute
postes radio
que le volume est
Appuyez
minimum.
au
La derniere
pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou appuyez sur TUNER sur le panneau avant.
Chaque
fois que
vous
appuyez
sur ce
Selectionnez la station que
bouton, AM
TUNING
vous
desirez
en
Appuyez
(-/+)
sur
sur
Regler
Remarques
-
pen-
Reglage
manuel
Appuyez
brievement
tons TUNING
Appuyez
(-/+)
plusieurs reprises
/
ou
sur
les bou-
d'affichage.
Appuyez
Appuyez
-
de
dans la telecommande
/
sur
selectionner
le numero
nouveau sur
reglage manuel, voir "Reglage manuel".
reglage automatique, voir "Reglage
automatique".
Pour le
Repetez
etapes
1
(ou 2)
en
Appuyez
pour
preregler
AUX
?
dans la telecommande,
pendant
ensuite
sur
sur
PROG./MEMO.
?
Si
un
programme FM est brouille
des stations
le bouton
maintenez-le enfonce
s'affiche
ou
Pour
une
Reorientez
possibles sont programmees, le
message "FULL" apparaitra momentanement sur
l'afficheur et un numero predetermine
clignotera.
Pour modifier le numero predetermine,
executez les
etapes 4-5 de la colonne de gauche.
ce
(LM-D2960A/LM-D2565A model)].
"
pour retablir l'effet stereo.
les stations seront effacees.
Pour information
desire
USB
Appuyez sur ST./MO. sur le panneau avant
disparaisse de l'ecran.
Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera
meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche ST./MO.
environ deux
Si toutes les stations
sur
ou
la radio
POWER pour eteindre le l'appareil ou
un autre mode de fonction [DVD, TAPE,
"
d'affichage. Appuyez
Rappel
station
Pour information
le bouton PROG./MEMO. dans la telecom-
mande et maintenez-le enfonce
Appuyez
sur
selectionnez
de toutes les stations
secondes, le message "ERASE ALL" apparaitra
l'ecran
une
Par exemple, pour ecouter la station prereglee
4,
Pour ecouter la
appuyez sur 4 dans la telecommande.
station prereglee
19, appuyez sur 1 puis sur 9 (dans les
3 secondes).
Appuyez
prereglees
sur
directement
prereglee
Pour eteindre
memoire.
d'autres postes.
Suppression
radio
PROG./MEMO..
Le poste choisi est maintenant
les
pour
desire.
preregle
(-/+)
Vous pouvez utiliser les boutons numerotes
dans la
telecommande
pour selectionner directement une station radio prereglee.
.
PROG./MEMO. du panneau avant.
preregle clignotera dans la fenetre
sur
Un numero
appuyant COMMANDE DU
des stations de radio
Pour selectionner
a
en
le panneau avant ou VOLUME
la telecommande
plusieurs fois.
Pour le
?
station.
?
dans la
la station
non-prereglees
?
une
/
sur
sur
Pour ecouter
/
Appuyez sur les boutons TUNING (-/+) ou
dant plus de 0,5 seconde.
Le balayage s'arrete lorsque l'unite syntonise
reglee.
plusieurs reprises
le volume
VOLUME
Reglage automatique
est
prereglee
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste preregle.
sur
?
station recue
a
pour selectionner
desiree.
appuyant
le panneau avant ou
/
les touches de direction de la telecommande.
sur
TUNER/BAND dans la telecommande
2 telecommande
et FM alternent.
2
sur
pour afficher soit FM soit AM sur l'ecran d'affichage. Ou appuyez sur TUNER sur le panneau avant.
TUNER/BAND dans la telecommande
sur
de la radio
Appuyez
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
meilleure
reception
les antennes fournies.
prereglees
/
dans la telecommande
et
que le numero preregle
bien appuyez a plusieurs reprises sur
jusqu'a
ce
bouton.
25
FONCTIEM
Fonctionnement
avec
Fonctionnement RDS
Cette unite est
equipee
Systeme de
System
large gamme
present dans
-
d'un
:
RADIO
Recherche de programme
FACULTATIF
systeme RDS (Radio Data
Radio) qui procure une
Donnees
d'informations de radio FM. Utilise a
de nombreux pays, le RDS est un sysde transmission des indicatifs des emetteurs ou
teme
L'avantage principal
coder des emissions
du
(PTY)
systeme
:
FACULTATIF
RDS est
sa
capacite
de
des codes de type de proindiquent le type de l'emission. La
avec
gramme (PTY) qui
liste suivante demontre
d'indiquer chaque
PTY
les abreviations
avec une
utilisees afin
explication
de PTY.
des informations de reseau, de description du type des
programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur
les
ou
particularites
de la selection
musi-
cale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
:
FACULTATIF
emetteur
Lorsqu'un
FM est accorde
et
qu'il
contient des
donnees
RDS, l'unite affichera automatiquement les
indicatifs
d'appel
de l'emetteur et le temoin
lumera dans la fenetre
temoins
d'affichage,
RDS s'al-
comme
les
pour l'identification du type de programme
du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du
(PTY),
Nom de la station
(PS),
Options d'affichage
Le
tout
s'ils sont transmis par l'emetteur.
RDS
:
FACULTATIF
capable de transmettre une riche
variete d'informations en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement
accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffusysteme
sion
ou
RDS est
les lettres d'identification. En appuyant
sur
RDS
dans le panneau avant, vous pourrez faire defiler
sequentiellement les divers genres de renseignements.
(FREQUENCY→PTY→RT→CT→PS)
?
?
?
?
PTY (Type de programme)- Le type du programme est
indique dans la fenetre d'affichage.
RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte
sont indiques dans la fenetre d'affichage.
CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir l'heure
actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique
dans la fenetre d'affichage.
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes.
1
Appuyez
sur
selectionner
TUNER
sur
Certains des emetteurs
inclure
quelques-unes
RDS peuvent choisir de ne pas
de ces caracteristiques supple-
mentaires. Si les donnees
tionne
requises
pour le mode selec-
transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE,
CT NONE, PS NONE.
ne
sont pas
montrera le dernier PTY util-
ise.
Appuyez
sur
selectionner
la touche PTY
plusieurs
fois pour
le PTY desire.
Lorsque le PTY est selectionne, appuyez
quelques secondes la touche PTY.
L'unite entre en mode de recherche automatique.
Lorsqu'une station est memorisee, la recherche
s'arrete.
26
pour
la touche PTY de la telecom-
2 Aappuyez
mande, l'affichage
Remarques
(ou TUNER/BAND)
le mode FM.
Fonctionnement
cassette
avec
Pour arreter
Lecture de base
Appuyez
1
ner
sur
TAPE 1-2
(ou TAPE)
le mode TAPE.
(Le message"NO
d'affichage.
Pour rembobiner
poussant la position
en
PUSH EJECT.
Inserez
une ou
cassette
Appuyez
4
sur
G
Appuyez
neau
deux cassettes
fond
au
la lecture
Appuyez sur STOP(x) sur le panneau frontal ou TAPE
STOP (x) sur la telecommande
pendant la lecture.
TAPE" s'affiche dans la fenetre
Ouvrir la cassette TAPE1-2
2
pour selection-
avec
le cote
fermer la TAPE 1
puis
de la
(ou/et 2).
ensuite
frontal
arretez
ou
avant
sur
(ou F ) a
G
sur
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1)
Lorsque
le lecteur a arret
en sens
avant, l'appareil arrete automatiquement.
A
A
AUTOMATIQUE (TAPE 2)
APPAREIL
Lorsque
en sens
LECTURE
acheve
Appuyez
REBOURS
automatique acheve la lecture
avant, l'appareil arrete automatiquement.
2
Fonction
Display
Une fois la lecture avant
position
ou
de la
desirez.
vous
ou
arriere
enregistrer
de cassette
sur
la touche TAPE 1-2
(ou TAPE).
?
Cassette TAPE 1- Inserez
une
cassette pour etre
?
Cassette TAPE 2- Inserez
une
cassette
Appuyez
sur
NORMAL DUBBING
?
HIGH DUBBING
Pour arreter
copier.
vierge.
la touche NOR-DUBB./HI-DUBB.
?
(lecture a rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
-
la
a cassette.
la lecture
le lecteur a arret
Appuyez
le pan-
Dubbing (copier)
(ou F: OPTIONNEL).
automatique
sur
arriere
la telecommande
Cette fonction montre comment
LECTEUR
ou en
. bb/BB >
sur
FF/GG
d'appuyer
cassette que
en
-
Enregistrement vitesse
Enregistrement vitesse
fois plus rapide
-
d'enregistrer,
appuyez
sur
normale
deux
STOP
(x).
Une fois la lecture avant et arriere
Une fois
(lecture a rebours) completee,
l'appareil arrete automatiquement.
Une fois la lecture avant et arriere
(lecture a
rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement.
Deux fois
Enregistrement
Reglage
de base
Selectionnez
Enregistrement synchronise
une source
d'enregistrement a
vers une
de la fonction cassette.
l'exception
Ouvrez la porte du lecteur de cassette TAPE 2
et inserez une cassette vierge dans le compartiment a cassette.
Reglage du sens d'enregistrement
Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant
repetition sur la touche PLAY MODE.
Enregistrement depuis
CD
ou une source
une
radio,
sur
Le message "REC"
en
2
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
Appuyez
a
clignote
En mode
un
sur
Cela demarre
Pause de
Appuyez
Pour arreter
Appuyez
sur
z/[]
ou
zREC/[].
l'enregistrement
STOP
(x).
appuyez
sur
la touche CD
clignote et "CD SYNC"
d'affichage.
s'affiche dans la fenetre
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
G
l'enregistrement
sur
d'arret,
Le message "REC"
ou sur
et maintient la cassette
(ou F).
l'enregistrement.
la touche DVD de la telecom-
SYNC.
mode pause.
Appuyez
sur
mande.
auxiliaire
zREC/II du panneau avant
z/[] de la telecommande.
Appuyez
d'un CD
cassette
Remarques
Si
vous
desirez
enregistrer depuis une piste particcette piste a l'aide de la touche
uliere, selectionnez
.bb/BB>ou FF/GG avant de debuter
registrement CD synchro.
Il est
impossible
de
changer
la fonction durant
l'en-
l'enreg-
istrement.
27
FONCTIEM
Guide du
Examinez le
guide
depannage
ci-dessous pour identifier la
possible
cause
d'un
probleme,
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
Le
?
Pas de
produit
est
sous
disque
insere.
?
Branchez correctement le cordon d'alimentation
sur la prise secteur.
?
disque. (Verifiez que l'indicateur
CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du produit, est allume).
d'image.
?
Inserez
DVD
ne
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
tension, mais il
avant de contacter le service
Le televiseur
n'est pas regle de maniere
recevoir la sortie du signal DVD.
a
?
un
ou
Selectionnez
le mode entree
video
approprie
le televiseur,
de telle sorte que l'image
provenant du produit apparaisse sur l'ecran
sur
du televiseur.
?
On entend soit un son tres
leger, soit aucun son.
Le cable video
connecte.
n'est pas correctement
Le televiseur
?
L'equipement raccorde avec
n'est pas regle de maniere a
sortie du signal DVD.
?
Les cables
connectes.
raccorde
audio
est hors tension.
?
le cable audio
recevoir la
Le
produit
de
l'image
ne commence
Le cable
?
Le
?
Pas de
les
sur
Selectionnez
le mode entree approprie sur l'ampli
audio, de maniere a pouvoir ecouter le son
provenance du produit.
/tuner
?
Branchez correctement le cable
audio
les
sur
prises.
raccorde
L'equipement
?
video
Allumez le televiseur.
en
sont pas correctement
ne
?
au
moyen du cable
?
audio est hors tension.
Mauvaise qualite
en lecture.
Branchez correctement le cable
prises.
?
?
?
de connexion audio est abime.
est sale.
disque
disque
insere.
?
Remplacez-le
?
Nettoyez
?
Inserez
DVD
pas la lecture.
raccorde
Mettez l'equipement
audio sous tension.
le
par
par le cable
un nouveau.
disque.
disque. (Verifiez que l'indicateur
CD audio, situe dans la fenetre
du produit, est allume).
un
ou
d'affichage
?
Insertion d'un
disque
?
Le
positionne
?
Le
disque
guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
est
disque
n'est pas
ne
pouvant etre
?
a l'envers.
positionne
sur
lu.
l'ecran
a l'interieur du
du televiseur.
Inserez un disque pouvant etre lu.
(Verifiez le type du disque, le systeme
couleurs et le code de region).
Positionnez la face de lecture du
disque
vers
?
Positionnez correctement le disque
plateau, a l'interieur du guide.
sur
?
Nettoyez
le
?
Appuyez
sur
desactiver
Un ronflement severe
un bruit apparait.
ou
?
Le niveau de classification est
?
Les fiches
ou
les
prises
?
Le
?
Les haut-parleurs et
faibles.
?
disque
regle.
?
sont sales.
?
est sale.
Produit est
ses
elements
sont
du televiseur.
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran
menu.
Essuyez-les
chiffon
avec un
humidifie
d'alcool.
?
Nettoyez
le
?
Branchez
?
le bas.
le
Annulez la fonction Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
ses
place trop pres
de
?
legerement
disque.
soigneusement
les
haut-parleurs
elements
Eloignez
ou
votre televiseur
des
et
composants
audio.
Impossible de capter les
stations de radio.
?
L'antenne est mal
connectee.
positionnee
ou
mal
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
si necessaire.
Le signal des stations est trop faible (lorsque
la recherche automatique de stations est utilisee).
?
Reglez
la station manuellement.
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou
effacee (lors du reglage en scannant les
stations pre-selectionnees).
?
Preselectionnez
?
Dirigez la telecommande
distance du produit.
?
Faites fonctionner la telecommande
a
l'interieur d'une distance d'environ 23
?
une
antenne
exterieure
La telecommande
fonctionne pas
ne
?
?
?
La telecommande
n'est pas dirigee
distance du produit.
vers
La telecommande
du
le
capteur a
correctement.
?
est
trop eloignee
produit.
les stations.
vers
le
capteur a
metres).
?
Un obstacle
telecommande
Le tiroir du
pas ouvert.
28
disque
n'est
se
trouve
au
sur
le
trajet
allant de la
Enlevez l'obstacle
en
pieds (7
question.
produit.
de la telecommande
?
Les
?
La fonction DVD/CD n'est pas selectionee.
piles
?
sont
epuisees.
les
piles
par des
?
Remplacez
?
Selectionnez la fonction DVD/CD
touche DVD. Puis appuyez
sur
en
piles
neuves.
appuyant sur la
la touche ZOP./CL..
Liste des codes des
langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre
sous-titres du disque, menu du disque.
preference
pour la
configuration
initiale suivante
audio du
:
disque,
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Abkhazian
6566
Finnish
7073
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Afar
6565
French
7082
7771
Somali
8379
Afrikaans
6570
Frisian
7089
7783
Spanish
6983
Albanian
8381
Galician
7176
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Ameharic
6577
Georgian
7565
Maltese
7784
Swahili
8387
Arabic
6582
German
6869
Maori
7773
Swedish
8386
Armenian
7289
Greek
6976
Marathi
7782
8476
Assamese
6583
Greenlandic
7576
Moldavian
7779
Aymara
Azerbaijani
6588
Guarani
7178
Tagalog
Tajik
7778
Tamil
8465
6590
Gujarati
7185
Mongolian
Nauru
7865
Tatar
8484
Bashkir
6665
Hausa
7265
Hebrew
7387
Telugu
8469
6985
7879
Thai
8472
6678
Hindi
7273
Bhutani
7982
Tibetan
6679
6890
Hungarian
7285
Bihari
6672
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
7869
Basque
Bengali; Bangla
8065
8473
Breton
6682
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Bulgarian
6671
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Burmese
7789
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Byelorussian
6669
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Cambodian
7577
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Catalan
6765
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Chinese
9072
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Corsican
6779
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Croatian
7282
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Czech
6783
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Danish
6865
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
Dutch
7876
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
English
Esperanto
6978
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
6979
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Estonian
6984
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Faroese
7079
Lingala
7678
Singhalese
8373
Fiji
7074
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Liste des codes de
Choisissez
un
Pays
Afghanistan
Argentina
code de
zone
Code
8471
8479
zone
dans la liste.
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Iles Heard et McDonald HM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
29
REF NC
Specification
General
Alimentation
Reportez-vous a l'etiquette principale.
(LM-D2960A model)
50 W (LM-D2565A/LM-D2560A/LM-D2360A model)
6.5 kg
Electricite Consommation
70 W
Mass
Dimensions Exterieure
(L
x
H
x
P)
272 X 322 X 354
mm
Recepteur-amplificateur
FM
AM
Mode
Gammes
Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
son
ambiance
87.5
108.0 MHz
-
ou
65 -74
MHz, 87.5 -108.0 MHz
10.7 MHz
60/55 dB
140
-
(Mono/Stereo)
10000 Hz
522-1620kHzou520-1720kHz
450 kHz
30 dB
140
-
1800 Hz
LM-D2960Amodel-130W+130W(4Ω,THD10%)
LM-D2565A/LM-D2560A model 50 W + 50 W (4 Ω, THD
LM-D2360Amodel-30W+30W(4Ω,THD10%)
-
T.H.D
10
%)
0.5%
140 20000 Hz
Reponse de Frequence
Taux signal/bruit
-
75 dB
Lecteur de cassettes
Lecteur de DVD/CD-V/CD
Reponse de Frequence (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Taux signal/bruit (video)
Gamme dynamique (audio)
40
Sortie Video
1.0 V
-
20000 Hz
Plus de 75 dB
Plus de 55 dB
(1 kHz)
(1 kHz)
Sortie composant video
3000
Fluctuation Vitesse
0.25 %
F.F/REW
(TT -111, JIS-WTD)
120 sec (C-60)
Plus de 80 dB
(p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p),
Sortie S-video
Vitesse Cassette
75 Ω
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
Effacer Rapport
± 3 % (MTT-111.
NORMAL-SPEED)
250
-
8000 Hz
43 dB
50 dB
55 dB
(P/B)/45 dB (R/P)
(MTT-5511)
Haut-Parleurs
Nom des enceintes
Enceinte avant
Type
Bass-reflex 2 voies 3 enceintes
Admittance
Bass-reflex 2 voies 2 enceintes
4Ω
de
Reponse
Niveau de
Evaluee
Frequence
pression acoustique
Puissance
(L
Poids Net
P/NO
:
-
3834RH0150T
x
H
x
P)
(LMS-D2960V)
(LMS-D2565V/LMS-D2560V/LMS-D2360V)
20000 Hz
86 dB/W
(1m)
(LMS-D2960V)
50 W (LMS-D2565V/LMS-D2560V)
30 W (LMS-D2360V)
260 W (LMS-D2960V)
100 W (LMS-D2565V/LMS-D2560V)
60 W (LMS-D2360V)
214 X 386 X 318 mm (LMS-D2960V)
229 X 224 X 286 mm (LMS-D2565V/LMS-D2560V/LMS-D2360V)
6.3 kg (LMS-D2960V)
4.2 kg (LMS-D2565V/LMS-D2560V)
3.8 kg (LMS-D2360V)
130 W
Max. Puissance d'Entree
Dimensions Nettes
55
(gauche/droite)

Manuels associés