- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DA-3620AD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
DA-3620(FRE) SYSTEME DVD HOME CINEMA MANUEL D'UTILISATION MODELE : DA-3620 (Unite centrale : DA-3620AD, Enceintes : FE-3620TE, FE-3620WE) CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans un d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION: Cet Remarques ampli-syntoniseur disque videonumerique utilise un sys- teme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et appareil, veuillez conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement ce Afin d 'eviter rayon une exposition directe au manuel proce- peut provo- dangereux. laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON Il est sur les droits d'auteur de sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- ception d'une Corporation. autorisation differente de Macrovision Il est interdit de le faire fonctionner ATTENTION: L'appareil ne d'eclaboussures d'eau et liquide comme par doit pas recevoir de ne exemple placez gouttes ou objet rempli l'appareil. de aucun un vase sur 89/336/CEE, 2 93/68/CEE et 73/23/CEE. marche arriere NUMERO DE SERIE: Le numero de serie de l'appareil. ment appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE en ou de le demonter. ce guide Modele No. No de serie. se trouve a l'arriere Ce numero est faut noter les informations Cet : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal comme unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- preuve d'achat. ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres FonctionsDVDsp ciales..................21 Introduction Pr cautionsrelatives las curit . . . . . . . . . . . MenuTitre..........................21 .2 Menudisque........................21 Angledeprisedevue.................21 .21 Changementdelalangueaudio Tabledesmatieres.........................3 Pr liminaires............................4-5 Lesdisquescompatibles...................4 . Pr cautions.............................5 .5 Remarquesconcernantlesdisques. Aproposdessymboles...................5 Panneau frontal et fenetre d'affichage 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................21 Fonctionnement avec CD audio et Ecoute d'un CD audio et d'un disque MP3 disque MP3 . . . . . . 22 22 Pause.............................22 . D placementsuruneautreplage R p titiondePlage/Tous/Arret. T l commande............................7 Panneauarriere...........................8 . . . . . . . . . . . . . . . . .22 .22 Recherche..........................22 Pr paration Connexions.............................9-11 Connexion unt l viseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . . .10 Branchementdel'antenne.................10 .11 Branchementdeshaut-parleurs. DispositionHaut-Parleurs..................11 Avant de faire fonctionner l'appareil 12-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modeson..............................12 Niveausonore..........................12 Tonalit d'essai.........................13 R glagedutempsderetard................13 R glage du temps de retard dans les modes .13 DolbyDigitaletDolbyProLogic. . . . . . . . . . . . G n ralit s............................14 Affichage l' cran.......................14 R glagesinitiaux......................15-16 15 R glages initiaux fonctionnement g n ral Langue............................15 Image.............................15 Contr leparentale....................15 . R p titionA-B.......................22 .22 Changmentdecanalaudio. Lectureprogramm e......................23 Lecture programm e avec CD audio etdisqueMP3..........................23 .24 Informationssuppl mentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M moiredudernier tat...................24 Economiseurd' cran.....................24 R glagedumodevid o...................24 .24 Remarques proposdesdisquesMP3. . . . . . R f rence Guidedud pannage....................25-26 Listedescodesdeslangues................27 Listedescodespays......................28 Sp cification.............................29 . A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres mat riels. Fonctionnement FonctionnementdelaRadio. . . . . . . . Pr s lectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . .17-18 . . . . . .17 Indique des fonctions sp cifiques cet appareil. Ecouterlaradio.........................17 R ception des stations de RDS (systeme de donn esradio)..........................18 18 Programmation du Temporisateur de Sommeil . Sourdine..............................18 Utilisationdelaprisepourcasque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 .18 FonctionnementavecDVD..............19-21 Lectured'unDVD.......................19 Fonctionsg n rales......................19 .19 D placementsurunautreTITRE. 19 D placement sur un autre CHAPITRE . . . . . . . . . . . . Ralenti.............................19 Imagefixeetlectureimageparimage. . . . des astuces et des conseils pour faciliter la . Variateur..............................18 S lectiond'unesourced'entr e. Indique t che. .20 Fabriqu s sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", Logic", et le symbole double-D sont des marques d pos es des Laboratoires Dolby. Œuvre in dite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits "Pro r serv s. sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 et toute autre propri t industrielle mondiale distribu e et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques d pos es de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits r serv s. Fabriqu s Recherche..........................20 R p ter............................20 R p terA-B.........................20 Recherchedel'heure..................20 Zoom..............................21 Recherchederep re..................21 3 INTRODUC Pr liminaires Les Te rmes relatifs disques compatibles au disque Titre (DVD uniquement) Contenu du film principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour DVD (disques cm / 12 cm) de 8 cm / 12 cm) CD-R ou de 8 CD Audio (disques De plus, cet appareil peut contient des titres audio lire ou un vous CD-RW qui des fichiers MP3. Remarques disques CD-R/RW, selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. --L'appareil ne fonctionne pas avec des disques qui ne -- Certains contiennent pas de donnees ou contiennent differentes sortes de donnees dans des formats autres -- que le MP3 et les donnees CD-DA Ne fixez aucun label ou etiquette sur d'un -- disque ( face etiquetee ou face une des faces gravee) N'utilisez pas de CD de forme irreguli re (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques concernant les DVD fabriquants de logiciels fixent parfois Certains intentionnelle- ment certaines fonctions de lecture des DVD. Comme cet appareil par le fabriquant de fonctions de lecture lit les DVD logiciels, en il est fonction du contenu concu possible que certaines disponibles ou bien que ajoutees. Reportez-vous egalement aux instructions relatives aux DVD. Certains DVD usage professionnel sont susceptibles de ne pas fonctionner avec cet appareil. ne soient pas d'autres fonctions soient Code r gional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes 2 disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" appara t sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite cause des de certains limites de zone. Remarque sur les CD encod s au format DTS (syst me de transmission num rique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez entendre stereo un niveau sonore excessif provenant de la sortie analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur la sortie numerique de l'appareil. 4 permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caract res. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Plage (Track) (CD Audio uniquement) Morceaux d'une image ou d'une melodie sur CD Audio. Chaque plage est numerotee pour vous permettre de la localiser facilement. Preliminaires (suite) Precautions Maniement de concernant les Remarques Maniement des l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. disque par les bords de sorte a ne pas laisser de Tenez le traces de a doigts Ne collez pas de sa surface. papier de ruban adhesif ou sur le disque. effectue a l'usine. Lors de l'installation de Pendant la l'appareil et le lecture, l'image magnetoscope ou d'une radio a d'une son TV, d'un proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. Rangement des disques Apres lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour la sources de chaleur et stationnement N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. siderables de exposee temperatures peuvent Ne laissez pas Nettoyage des Proprete des de la surface produits en en contact pendant caoutchouc laissent des traces sur ou en longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. La presence provoquer Installation N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. Prevoyez une circulatrion d'air empechant l'echauffement. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou a proximite de tissus (rideaux, draperies, etc.) pouvant obstruer les fentes d'aeration. N'installez pas l'appareil a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs ou conduits d'air, ou a des endroits exposes a l'ensoleillement direct, un exces de poussiere et des vibrations ou chocs mecaniques. Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil. Nettoyage Nettoyage Use a use a de l'appareil soft, dry cloth. If the surfaces soft cloth solution. Do not benzine, or lightly use thinner, strong solvents, as are moistened with these a extremely dirty, detergent mild such as might damage alcohol, the surface of the unit. Pour obtenir se produire. et de doigts poussiere peuvent qualite d'image et du son. deterioration de la Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le pour les commerce disques A propos de " " ni d'aerosol en A propos des du boitier a des disques de traces de une ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne anti-statique concus vinyl. symboles l'affichage peut apparaitre des en cours symboles de fonctionnement sur l'ecran de la TV. Cette icone image nette un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. une Le lecteur DVD est signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des Un morceau symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. boles suivants est represente DVD CD MP3 par le DVD CD Audio Disque MP3 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre Interrupteur d'affichage d'ALIMENTATION et Connecteur ecouteur temoin lumineux Reglage VOLUME Touche OPEN/CLOSE Capteur a distance (telecommande) Touche FUNCTION Touches SKIP/SEARCH (TUNING/SKIP) (SAUT/RECHERCHE SYNTONISATION/SAUT) -- Touche MARCHE/PAUSE (PLAY/PAUSE) Touche STOP (MEMORY/CLEAR) Touche ENTER Touche MONO/STEREO Touche FM/AM Mode son temoin EGALISEUR Indicateur mode resonance Indicateurs du mode Lecture Indicateur RDS (TUNED) Indicateur MISE EN FOCTION Repetee (sound mode) (RDS) SOMMEIL (SLEEP) Indicateur PROGRAM (lecture programmee) Indicateur du numero de Indicateur du numero de titre Indicateur LECTURE/PAUSE Icone indicatrice de Indicateur 6 Disque l'angle Indicateur STEREO chapitre/plage (PLAY/PAUSE) Indicateur SOURDINE (MUTE) Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Temps d'attente/Volume etc. Indicateur MEMOIRE (MEMORY) Telecommande Touche MUTE Touche FM/AM Touche POWER INTRODUC Touche VIDEO 1/2 Touche CD/DVD Touche TEST TONE Touche OPEN/CLOSE ? Touche LEVEL ? Touche DELAY Touche BY-PASS Touches numeriques Touche SOUND MODE Touche REPEAT Touche MARKER Touche SEARCH Touches SLOW SCAN(+/-) Touche DISPLAY ? Touche PAUSE ? Touche PLAY (Q / R) Touche SKIP ( / ) Appuyer sur la touche environ deux secondes pour la fonction recherche. Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu disques (+/-) Touche ZOOM Touche TITLE dans les Touche REPEAT A-B Touche AUDIO Touche ENTER Touches PRESET -/+ Touche CLEAR ? Video. Touche RETURN Touche STOP Touche SLEEP ? Touche MENU Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVD- Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. SUBTITLE(S-TITLE) Touche PROGRAM ? Touches VOLUME Touche SET UP Touche ? DVD-Video. Touche ANGLE Touche DIMMER Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en capteur a Environ 30° dans chaque direction vers de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance Angle: place AAA AAA le capteur a distance , . Attention Ne anciennes neuves. melangez pas des piles Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). differents types de et des piles piles 7 Panneau arriere FM 75Ω et Connecteur antenne Coaxiale Connecteur antenne AM Connecteurs VIDEO 1 (Entree/sortie) Connecteurs VIDEO 2 (Entree) Connecteurs WOOFER OUT Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) MONITOR OUT CORDON D'ALIMENTATION Connecter seulement sortie AC Connector sur une 220-240V, 50/60Hz. Connecteur SORTIE ENCEINTES Interrupteur SELECTEUR VIDEO l'explication ci-dessous*. Voir * broches a l'interieur des Ne touchez pas aux se trouvent sur le panneau arriere.Une prises qui decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. Interrupteur SELECTEUR VIDEO Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en reglant le SELECTEUR VIDEO pour choisir le systeme approprie. PAL: Selectionner quand l'Ampli-syntoniseur est branche a NTSC: Avertissement Lorsque vous l'aide de la touche VIDEO1 de la telecommande, le signal des enceintes G/D avant, mais non pas des cords VIDEO1, VIDEO OUT et AUDIO L/R. provient AUTO: quand l'Ampli-syntoniseur Selectionner un DVD televiseur PAL. DVD televiseur NTSC-TV. quand l'Ampli-syntoniseur DVD un televiseur multi-syteme. est branche a rac? ? Quand la position selectionnee du systeme de selection ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les images normales en couleur pourraient ne pas etre affichees. Reglez eteint. 8 Selectionner est branche a selectionnez le mode de fonction VIDEO1 a un le systeme de selection quand l'appareil est Connexions Connexion a televiseur un S-VIDEO VIDEO INPUT INPUT AUDIO INPUT L T MONITEUR/TELE Effectuez (type PERITEL) S de vos A V des connexions suivantes selon les une Connexion Video-S appareils. Connectez la 1 syntoniseur prise SORTIE VIDEO-S de DVD a la prise Astuces souhaitez appareils que brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une 2 des connexions l'Ampli- video-S du televiseur utilisant le cable video-S fourni Selon votre televiseur et les autres vous PREATION R PERITEL-RCA adaptateur possibilites L en (S). Connectez les prises SORTIE AUDIO droite et gauche l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. de du decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Astuce Si vous Attention -- -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. au Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des dis- votre torsions a cause du systeme de protection contre les copies. Connexion Video 1 Connectez la syntoniseur prise SORTIE MONITEUR de DVD a la prise utilisant le cable video fourni 2 l'Ampli- video du televiseur en souhaitez connecter le DVD prise peritel, RCA (T). une utilisez l'adaptateur televiseur par fourni PERITEL- au Remarques signal de la prise SORTIE VIDEO-S sera envoye uniquement quand le mode fonction est selectionne sur CD/DVD. Quand vous connectez l'Ampli-syntoniseur DVD a votre televiseur, faites attention de bien eteindre et de debrancher les deux appareils de la prise de Le courant avant d'effectuer les connexions. (V). Connectez les de du prises SORTIE AUDIO droite et gauche l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. 9 LGEFS_DA-3620AD(FRE)-3828R-D019K Connexions Connexion Branchez un Branchez un Branchez un (Suite) d'appareils optionnels t l viseur (moniteur) au connecteur SORTIE MONITEUR ou SORTIE VIDEO-S. magn toscope aux connecteurs VIDEO 1. magn toscope suppl mentaire aux connecteurs VIDEO 2. IN OUT IN VIDEO AUDIO OUT VIDEO (L) AUDIO (L) (R) AUDIO (R) Vers AUDIO/ SORTIE AUDIO AUDIO Vers AUDIO/ Ve rs AUDIO/SORTIE AUDIO ENTREE AUDIO Vers AUDIO/ Vers AUDIO/ ENTREE AUDIO SORTIE AUDIO Vers AUDIO/ENTREE AUDIO (VIDEO 1) (VIDEO 1) (VIDEO 2) Remarques Quand vous s lectionnez le mode fonction VIDEO 1, Si le format de sortie audio num rique puissant ne un correspond pas signal vid o n'est pas envoy la prise. les capacit s de votre appareil, le r cepteur produit avec ou aucun son. Branchement de l'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour couter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Brancher l'antenne filaire FM sur la FM 75Ω et sur le connecteur coaxial. Antenne filaire FM Antenne filaire AM (fournie) (fournie) Remarques empecher les interf rences, loignez l'antenne filaire AM du r cepteur DVD et des d plier enti rement l'antenne FM. Apr s avoir connect l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Pour Prenez soin de 10 autres l ments. un son d form Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Haut-parleur avant (droit) Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des hautparleurs (distance, niveau, etc.) Haut-Parleur central Haut-parleur avant (gauche) PREATION Remarques Prenez soin de bien faire cordon sur haut-parleur les elements: les cordons sont avec correspondre le la borne adequate + avec + inverses, et le -- avec --. son sera Si defor- me et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter dement excessif des un ren- haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. En cas de manque de basse frequence Reliez Noir un subwoofer actif au connecteur WOOFER OUT Rouge en utilisant monaurale Quand un cordon sonore (non fourni). reliez vous un subwoofer actif debranchez le woofer du connecteur du WOOFER. haut-parleur Amplificateur Disposition En de basses Haut-Parleurs disposition normale, utilisez les 6 haut-parleurs (2 avant, le haut-parleur central, les deux haut-parbasse) Si vous souhaitez obtenir un excellent son de basse, de son numerique DTS ou Dolby Digital, vous devrez brancher un caisson basse. cas de leurs arriere et caisson ? ? Haut-Parleurs avant Selon votre position d'ecoute, reglez les degres entre les haut-parleurs. Haut-Parleur Central L'ideal est de placer le haut-parleur central et les avant a la meme hauteur. dessus ? haut-parleurs ou a la meme distance. En intervalle de 45 Caisson basse au- au-dessous du televiseur. fournissent l'emotion du son et l'atmosphere Haut-Parleur Central Haut-Parleur haut-parleurs du surround. Recommandes pour une bonne diffusion du son dans la piece. Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les haut-parleurs arriere arriere par rapport a la position d'ecoute et installez-les au niveau ou au-dessus du niveau de l'ouie des auditeurs. Il est egalement judicieux de diriger les haut-parleurs vers un mur en au son d'etre diffuse plus largement. petite, si la position d'ecoute est proche de la paroi arriere, reglez les haut-parleurs de maniere opposee et reglez les haut-parleurs arriere a environ 60 90 cm de la position d'ecoute. ou un un haut-parleurs Mais, normalement, placez-les Haut-Parleurs arriere Placez-les a gauche et a droite de l'air d'ecoute. Ces trop loin position d'ecoute, prevoir Haut-Parleur avant avant (gauche) (droit) Haut-Parleur Haut-parleur Lateral Lateral (gauche) (droit) plafond Dans le cas pour permettre d'une piece plus - ? Caisson basse Ceci peut etre place dans n'importe quelle position Exemple de position de l'haut-parleur avant. 11 Avant de faire fonctionner Mode son Astuce Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que vous que le mode son surround sonores sur pre-programmes SOUND MODE souhait son selectionnant en selon Vous pouvez selectionner le mode SURROUND OFF STEREO) en appuyant sur la touche BY PASS. apparaisse jusqu' l' cran. sur Quand le DVD est introduit YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu' 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. des Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu' de son numerique surround partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. canaux " pendant la lecture. Bien que le contenu des DVD change de disque disque, nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. Chaque son fois que du DVD vous appuyez sur la touche change dans l'ordre suivant AUDIO, le mode : et →→ Astuce Le format 5.1 Vous pouvez regler le mode PRO LOGIC STEREO) appuyant en sur sur Off (2CH la touche BY PASS et l'indicateur PRO LOGIC dispara t. Pour votre r f rence ?L'ampli-syntoniseur DVD m morise les Quand vous ecoutez des enregistrements de musique live et mode founit une acoustique semblable celle classique, ce d'une petite salle de (2CH souhaitez ecouter. fois Appuyez plusieurs ce l'appareil concert. ? r glages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - Quand vous ecoutez des mode founit classique, d'une grande salle de ce Ce mode fournit un enregistrements de musique live et une acoustique semblable celle concert. - - effet tridimensionnel semblable celui d'une salle de cinema. Remarque Quand ecoutez des plages avec signaux de sortie (taux d'echantillonnage). vous nage de 96 kHz, les Utilisez ce mode lorsque vous passez " Digital qui porte le sigle aurez l'impression d'etre dans 2 un ". Gr ce une film ou canal mode, ce salle de cinema concert tout en en restant chez vous ; un effet qui ne de peut s'obtenir que gr ce DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet de mouvement avant/arri re/gauche/droit/ de limage sonore, tout comme la sensation de l'image sonore qu'auparavant. est bien plus claire et immobile de position plus dynamique par les haut-parleurs avant droit et gauche et par les caissons de basse. Les deux canaux standards (stereo) font totalement abstraction du traitement du champ son acoustique. Cela vous permet de passer n'importe quel support en utilisant seulement les haut-parleurs et les caissons basses avant STEREO en gauche et droit. Vous pouvez s lectionner 2CH appuyant sur le bouton BY PASS de la t l - commande. fois que MODE, le mode PRO LOGIC 12 Niveau sonore Vous pouvez 1 regler Appuyez sur → le niveau 2 Appuyez r gler. sur sonore de la cha ne souhaitee. LEVEL. L'indicateur de niveau sonore s'affiche dans la fenetre d'affichage. pour s lectionner le / Chaque fois que vous appuyez sur la touche changement se fait dans l'ordre suivant : haut-par- vous son HALL1 appuyez sur la touche SOUND dans l'ordre suivant : change → HALL2 → THEATER / , le FL (avant gauche) FR (avant droite),SR C (Centre) SL (Surround gauche) SW (Surround droite) FL (avant gauche) (Subwoofer) → → → → → ? Dans le mode stereo 2 canaux, vous pouvez uniquement selectionner SW (Subwoofer). le niveau pour r gler 3 Appuyez cha ne souhait e. (-6dB +6dB) 4 R p tez points cha nes.r glez Si termin , r glage 5 sur Quand seul l'indicateur PCM est affich dans la fenetre d'affichage : Chaque 48 kHz leur 2CH STEREO Diffuse le taux d'echantillon- sont convertis Dolby vous ou un / de la les sonore le sonore ~ 2-3 et le niveau des autres est appuyez sur LEVEL. Avant de faire fonctionner l'appareil (suite) Tonalite d'essai Cette fonction permet a l'equilibrage a distance du (A) L son R C des enceintes par l'auditeur. 1 Selectionnez le mode tonalite d'essai appuyant ? sur DC DF en TEST TONE. SW Un souffle provient pendant 2 secondes de chaque haut-parleur dans l'ordre suivant ; FL (avant gauche) C (Centre) FR (avant droite) SR (Surround droite) SL (Surround gauche) SW (Subwoofer) FL (avant gauche) → SL SR → → → PREATION DS (B) → → 2 Vous pouvez regler le niveau sonore pendant la tonalite d'essai, appuyez d'abord sur LEVEL, vous aurez puis appuyez sur les touches / ainsi le meme niveau sonore provenant de tous les haut-parleurs dans votre position d'ecoute. , ? Pendant la tonalite sonore, il y leur 3 en d'essai, si aura une vous reglez le niveau pause dans le canal du haut-par- fonction. Quand le reglage est termine, appuyez du du temps de retard de Surround sur TEST TONE. Reglage Reglage Si la distance DS est equivalente ou plus longue que DF dans la figure de gauche, reglez le temps de retard de Surround a 0ms. Sinon, changez le reglage comme dans l'exemple ci-dessous. Ex) Si la distance a partir des haut-parleurs avant a la personne qui ecoute est de 3 m et celle a partir des haut-parleurs arriere est de 1,5 m, en mode Dolby Digital le temps de retard des haut-parleurs arriere est 5 msec. temps de retard En mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, on considere que la distance entre la personne qui ecoute et chaque haut-parleur est la meme. Si les temps de retard ne sont pas regles pour les haut-parleurs arriere ou central, le son sera entendu simultanement par la personne qui ecoute. Si la distance entre la personne qui ecoute et chaque haut-parleur est la meme, dans les modes Dolby Digital et Dolby Pro Logic, le temps de retard de chaque haut-parleur est le suivant. En mode Dolby Digital Temps de retard haut-parleur central : 0ms Temps de retard haut-parleur arriere : 5ms En mode Dolby Pro Logic Temps de retard haut-parleur central : ne peut pas etre regle Temps de retard haut-parleur arriere : 15-30ms Si le temps de retard du haut-parleur arriere est regle en mode Dolby Digital, dans le mode Dolby Pro Logic le temps de retard sera regle automatiquement. Le temps de retard est de 1 msec pour 30 cm. Si les haut-parleurs central et arriere sont plus eloignes de la personne qui ecoute que les haut-parleurs avant, le temps de retard sera minimum. Reglage du temps de retard central (uniquement mode Dolby Digital) Si la distance DF est egale a la distance DC dans la de gauche, reglez le temps de retard central a 0ms. Sinon, changez le reglage selon le tableau cidessous. Ex) Si la distance depuis les haut-parleurs avant a la personne qui ecoute est de 3m et celle a partir du haut-parleur central est de 2,4m, le temps de retard central est de 2msec. 3m (DF) 2.4m (DC) = 60cm (A) 60cm (A) / 30cm = 2msec figure - Reglage du temps de retard dans les Dolby Digital et Dolby Pro Logic modes 1 Appuyez Le sur DELAY. temps de retard actuel du surround s'affiche dans la fenetre d'affichage. Vous pouvez selectionner le central en appuyant sur / temps de retard uniquement dans Dolby Digital. Appuyez sur / pour changer le temps de le mode 2 3 retard. Quand le reglage est termine, appuyez sur DELAY. Remarques Vous pouvez regler le temps de retard central uniquement dans le mode Dolby Digital et le temps de retard s'affiche. 13 Avant de faire fonctionner l'appareil (suite) sur 1 ou 2 Astuces: Avant d'utiliser la DVD ou 3 Appuyez d'un element. telecommande, appuyez sur le bouton dispositif qui doit etre active. egalement utiliser Les touches regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. numeriques Icone de Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou permettent qu'un lecture. Dans la qu'elle ou n'est pas disponible d'etre modifies Appuyez OFF disque. a l'ecran le sur general sur susceptibles ( AFFICHAGE) temporaire Repeter le Repeter A-B Repeter OFF chapitre (arret) la lecture a ou non partir de ce point valide. Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. menu. DISPLAY Repeter de feed-back le titre Tous les des fonctions a l'ecran sur champ Reprendre d'afficher l'etat de lecture possible Affichage le sur AB pour Action interdite l'ecran de TV. Certains elements sont 1 CHAPT de la cas, le symbole apparait sur l'ecran de que la fonction n'est pas autorisee par le Affichage Il est au cours TITLE ce TV, indiquant lecteur DVD fonctionnement limite reglage Vous pouvez TV pour choisir le Generalites ne pour modifier le en cours de lecture sur 3 ou 4 pour selectionner un element L'element selectionne se met en surbrillance. 2 Appuyez DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero desire Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1/12 Recherche de l'heure audio Langue Et audio Angle 14 1 ENG numerique Mode de sortie Langue 0:16:57 du sous-titrage D 6CH OFF 1/1 Affiche le numero du de chapitres et saute chapitre actuel et le nombre total numero de chapitre desire au Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. point Affiche la langue de plage son audio actuelle la methode d'encodage et le numero de canal et modifie les reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel et le nombre d'angles total et modifie les reglages. Affiche le numero d'angle. d'angle actuel et modifie le numero Methode de selection 1 /2,ou Numerique, 1 ENTER /2,ou Numerique, ENTER,SKIP Numerique, ENTER 1/2 AUDIO 1/2 S-TITLE 1/2 ANGLE Avant de faire fonctionner Langue initiaux Reglages regler Reglages initiaux fonctionnement Le vos preferences personnelles sur le C'est le sur Appuyez menu de SETUP Menu De Disque general Audio Sous Titre Du Menu De de configuration. vous appuyez Anglais Disque Disque PREATION Espagnol Fran ais Classement Allemand Code Italien Pays Aspect TV Langage Menu Anglais Disque Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Italien Aspect TV Langage menu voyez Original Audio Sous Titre Du vous que (CONFIGURER). configuration apparait. Disque pour le langue une lorsque (CONFIGURATION) menu SETUP sur menu du Selectionnez Vous pouvez lecteur. 1 l'appareil (suite) Chinois Menu Image Polonais Hongrois Russe Aspect Autre-------- TV DVD 4/3e: selectionnez Appuyez 2 souhaite. 3/4 pour selectionner l'element sur Affiche des L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec- tionne ainsi que les autres 3 possibilites de reglage(s). mode si ce images theatrales masquent au-dessus Plein et Affiche des TV. Les deux cotes de sur ENTER confirmer votre choix. des etapes supple- une en avec des barres dessous de Ecran (mode recadre): l'element souhaite. Certains TV standard 4:3 est qui l'image. Selectionnez ce mode si TV standard 4:3 TV est raccordee. Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner pour 4 Appuyezelements necessitent une raccordee 16/9e images coupees pour remplir l'ecran de l'image sont coupes. (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 la est raccordee. mentaires. Disque 5 Appuyez RETURN quitter SETUP (CONFIGURATION), (RETOUR) ou PLAY (LECTURE) pour menu de configuration. sur le 4/3 Audio Sous Titre Du Menu De Disque Disque Plein Ecran 16/9 Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Langue Langue du Selectionnez disque une DVD langue pour le menu disque audio et sous-titrage. Original disque. Autre : selection du reglage sur la langue d'origine du Pour selectionner une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 27. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR (EFFACER) : les touches Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Anglais Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Aspect TV Langage Menu Italien Chinois Polonais Hongrois Russe Autre-------- 15 Avant de faire fonctionner l'appareil (suite) Contr le parentale Code pays Classification Entrez le code d'un pays dont les normes sont habitu es classifier un disque vid o en vous reportant la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pays", page 28.). DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par cons quent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au contr le parental qui s'appliquent l'int gralit du disque ou certaines scenes. Les scenes sont not e de 1 8 et dans certains disques il est possible de s lectionner des scenes plus convenables. La classification d pend des pays. La fonction de contr le parental vous permet d'empecher vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. Disque Audio Sous Titre Du Menu De 5 Pays 2 Changement 1 S lectionnez la classification "Classement" au moyen des touches / du menu de configuration (Setup) 2 3 Tout s lectionnant la classification "Classement" ENTER. vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER) et entrez passe de s curit quatre chiffres. 4 Code nouveau le mot de Langage 1 S lectionnez le Code Pays au moyen des touches / du menu de configuration (Setup) 2 Tout 3 Suivez l' tape 3 gauche. 4 S lectionnez le /. 5 D placez le curseur au moyen des touches / et s lectionnez le deuxieme caractere au moyen des touches / ENTER pour confirmer la de la classification puis, appuyez 16 quitter s lectionnant le code pays, appuyez en de la classification (rating) premier caractere au moyen sur sur . la les touches . 6 le menu. Appuyez sur ENTER pour confirmer la s lection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu Remarque Il est n cessaire de confirmer le mot de passe quatre chiffres lorsque que le code est modifi (voir le paragraphe "Modification du code quatre chiffres" ci dessous) Modification du code quatre chiffres sur quatre chiffres 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. S lectionnez la modification au moyen des touches puis appuyez sur ENTER. 3 tapes 1-2 comme Entrez le ENTER. 5 Entrez exactement le meme code v rifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez En cas nouveau sur code gauche (classification). 4 4 SETUP pour d'oubli du code chiffres, puis appuyez quitter une le / , sur seconde fois et menu. 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : SETUP pour afficher le proc dure 1 Appuyez (Setup) 2 Entrez le nombre chiffres "210499'' au moyen des touches Le mot de passe 4 chiffres est effac . "P CLr" s'affiche. Le message appara t si le logement du disque est ferm . Il reste affich jusqu' ce que vous essayiez une autre fonction. sur menu de configuration num riques. Appuyez sur pour Menu Modification du code S lectionnez une classification de 1 8 au moyen des touches / Un(1) repr sente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) repr sente les restrictions optimales de lecture. D verrouillage: si vous s lectionnez Unlock (D verrouillage), le contr le parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son int gralit . Classification de 1 8: certains disques contiennent des sc nes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous r glez une classification du lecteur, toutes les sc nes du disque d'un meme score ou inf rieur seront diffus es. Les sc nes classifi es un score plus lev ne seront pas lues moins qu'il y ait une sc ne de remplacement sur le disque. La sc ne de remplacement doit avoir le meme score ou un score inf rieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune sc ne de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. 5 s lection Pays Aspect TV . Si vous n'avez pas encore entr de mot de passe; Entrez un mot de passe quatre chiffres au moyen des touches num riques pour cr er un mot de passe personnel quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez nouveau le mot de passe quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour v rifier. Si vous avez d j entr un mot de passe; Entrez le mot de passe quatre chiffres au moyen des touches num riques pour confirmer le mot de passe personnel quatre chiffres de s curit , puis appuyez sur Si US Disque Disque Classement 3 Menu Debloque sur Menu De 6 4 1 en Code Installation Audio Sous Titre Du 7 Code Aspect TV appuyez Disque 8 Disque Disque Classement Langage DVD SETUP 3 Entrez un nouveau (Classification). code comme cela est d crit gauche Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). que le volume est 1 au minimum. Appuyer sur FUNCTION sur le panneau avant plusieurs fois ou AM/FM sur la telecommande jusqu'a ce que AM ou FM apparaisse sur l'ecran. a Appuyez sur FM/AM jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1 ce que AM ou La derniere station recue est selectionnee. fois que vous appuierez sur FM et AM s'afficheront alternativement. chaque 2 Puis, FM/AM, 3 Appuyez touche et maintenez deux secondes la TUNING/SKIP du ou panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, fois plusieurs 2 Appuyez pour selectionner la station desiree. Chaque relachez la touche. Le s'arrete recepteur DVD trou(pour les sur l'ecran. programmes stereo) apparaissent Remarque: "Tuned" s'affiche uniquement quand le signal est FM et stereo. balayage 4 lorsque le station. "TUNED" et "STEREO" ve une Appuyez sur Un numero MEMORY. preselectionne apparaitra sur 3 Reglez Appuyez sur TUNING/SKIP preregle 6 Appuyez que a Repetez les POWER pour eteindre le recepteur DVD un autre mode de fonction (DVD/CD, sur ou Utilisez le VIDEO Pour le MEMORY. reglage manuel reglage manuel, sur ou de 3 a 6 pour 2). ou non preselectionnees automatique de l'etape 2. enregistree. etapes sur selectionnez Pour ecouter des stations de radio le numero souhaitez. nouveau sur La station est 7 vous le volume a l'aide du bouton VOLUME du Pour eteindre la radio ou ou appuyez sur la touche, le recepstation preselectionnee a la fois. une - VIDEO 1 5 du panneau pour selectionner vous enregistre / panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. Appuyez l'ecran. fois que teur DVD sur PRESET enregistrer les Pour un reglage automatique, autres stations. appuyez sur TUNING/SKIP le panneau avant. maintenez la touche TUNING/SKIP environ deux secondes ou sur le panneau avant. Pour regler une station avec signal leger Appuyez plusieurs fois sur TUNING/SKIP de l'etape 3 pour selectionner manuellement ou la station. Pour annuler toutes les stations memorisees Maintenez la touche MEMORY pendant trois secondes alors (ANNULER TOUT) apparait sur l'ecran, puis CLEAR ALL appuyez a nouveau sur MEMORY, les stations sont annulees. Pour information Si un programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a Appuyez nouveau sur Pour la touche pour retablir l'effet stereo. une meilleure Realignez l'antenne. reception Note deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus. Si toutes les stations ont MEM FULL 17 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio des stations de RDS Reception de donnees (Suite) (systeme Cette fonction s'affiche dans la fenetre radio) Qu'est-ce que le systeme RDS? RDS (Radio System systeme de plus en plus adopte par les bandes FM a l'etranger, ou, une bande de donnees de frequences est transmise en complement d'un signal Data) est un normal radio. Ces donnees contiennent diverses informations dont la station/identification tions trafic et une liste de emettrice, frequences informa- alternatives pour recevoir la station de radio. Appuyez sur FUNCTION pour selectionner FM ou AM puis appuyez sur FM/AM pour selectionner FM. 1 Selectionnez la station desiree 2 PRESET ou Variateur en appuyant sur . Lorsque la transmission RDS (PS) apparait juste apres tion est recue, le que le nom de la sta- voyant RDS ait ete en Appuyez plusieurs sur RDS pour revenir a la frequence. systeme RDS est seulement disponible sur la FM. Le NOM du Service de Programmation (PS NAME) s'affiche automatiquement lorsque vous captez une station RDS. du Temporisateur de Sommeil possibilite de regler le recepteur DVD pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. 1 avez la Appuyez sur SLEEP pour regler meil programmee. Le temoin VEILLE raissent 2 sur (SLEEP) l'heure de som- et l'heure de sommeil appa- la fenetre. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. les SLEEP120→90→60→50→40→30→20→10→OFF Remarques Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD ne s'eteigne. Appuyez l'ecran. 18 sur SLEEP. Le temps restant apparait sur la touche DIMMER. MUTE pour mettre Utilisation de la en sourdine votre prise pour casque casque stereo connecteur PHONES Les un haut-parleurs sont ( 3.5mm) dans le automatiquement coupes quand (non fourni). branchez le casque vous Selection d'une source d'entree possible de raccorder un magnetoscope ou un type d'appareil a votre lecteur a l'aide des rac- cords VIDEO1 ou Reportez-vous au corder pour de a VIDEO2. guide d'utilisation de l'appareil plus amples informations. repetition sur la touche VIDEO1 a rac- ou VIDEO2 de la telecommande pour selectionner la source Chaque Vous sur Connectez Appuyez Programmation sur en sourdine votre appareil pour, par exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Il est Remarques fois Vous pouvez mettre autre Le est Sourdine Appuyez appareil. affiche 3 Appuyez d'affichage condition allumee. d'entree desiree. enfoncement de la touche la fonction dans l'ordre suivant VIDEO1 : IN & VIDEO IN. (G/D) selectionne le VIDEO2 : IN & VIDEO IN. (G/D) selectionne le change le mode de : signal des raccords VIDEO1 AUDIO signal des raccords VIDEO2 AUDIO Fonctionnement avec DVD Lecture d'un DVD Lecture Fonctions Remarque DVD Allumez le televiseur et selectionnez la l'ampli-syntoniseur DVD. apprecier le son de disques ou du systeme audio, allumez le systeme audio et selectionnez la vous source voulez d'entree raccordee precision, toutes les operations decrites partir de la telecommande. Il est possible d'effectuer certaines operations au moyen du menu configuration (Setup) Sauf source d'entree AV connectee a Si generales en cas de s'effectuent a lecteur DVD. au Deplacement OPEN/CLOSE 1 Appuyez sur du logement 2 Chargez le disque choisi l'etiquette sur le dessus Si du inserez vous que la face que (OUVRIR/FERMER) lecture DVD 1/3 un dans le DVD double vous face, logement, assurez-vous souhaitez lire est sur le dessus. sur S'il y plus d'un titre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) lorsque la lecture est arretee, puis appuyez sur la touche numerique adequate (0-9) pour selectionner le pas, appuyez sur PLAY Dans certains cas il est possible que le ne commence (LECTURE) menu disque apparaisse a la a numero d'un titre. READING et la autre TITRE disque OPEN/CLOSE pour fermer le logement (LECTURE) apparait sur l'ecran de la TV lecture commence automatiquement. Si la 3 Appuyez sur un Deplacement autre CHAPITRE 1/12 DVD place. sur un S'il y Si le menu s'affiche Il est possible que le menu s'affiche d'abord charge un DVD qui contient un menu. si vous avez DVD Au moyen des touches titre/chapitre sur que vous / / voulez / selectionnez le visionner, puis appuyez ENTER pour commencer la lecture sur TITLE (TITRE) ou MENU pour retourner l'ecran du menu. Appuyez sur a plus d'un chapitre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre chapitre comme suit: Appuyez sur SKIP . ou brievement sur > pendant la lecture pour selectionner le chapitre suivant ou pour retourner au debut du chapitre actuel. Appuyez sur . brievement deux fois pour retourner au chapitre precedent. Pour aller directement sur n'importe quel chapitre pendant la lecture du DVD, Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE). Puis, Appuyez sur 3/4 pour selectionner C (chapitre). Puis, entrez le numero du chapitre au moyen des touches numeriques (0-9). Remarques -- en cas de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit un numero a deux chiffres, appuyez sur les touches rapidement successivement etre autorise -- -- (voyez le paragraphe "Controle parental", on page 16). Il est possible que le DVD ait un code region. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "2'' (deux) Remarque Pour Ralenti 1 Appuyez DVD sur Le lecteur se SLOW met en (LENT) - ou + mode SLOW 2 Selectionnez la vitesse voulue t au pendant (LENT). la lecture. moyen de SLOW 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avant). 3 Pour sortie du mode ralenti, Appuyez sur PLAY. ou T: t 19 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions (Suite) A* Pour Appuyez sur Le lecteur PAUSE pendant met mode PAUSE. se en 1 la lecture. 2 Vous pouvez avancer image par image en Appuyant sur PAUSE a coups repetes sur la telecommande Recherche 1 Appuyez sur DVD 2 Le lecteur se Appuyez sur ou pendant met en > et maintenir pendant mode SEARCH ou (RECHERCHE). > a plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, 3 Pour (marche le mode quitter Appuyez en avant). SEARCH, Appuyez sur PLAY Repeter 1 Pour le L'icone 2 Pour le OFF chapitre en REPEAT L'icone le titre une 'repeter titre' sur de en cours apparait sur repeter, sur REPEAT. l'ecran. sur sequence, appuyez vous 1 d'arret choisi. sur A-B. 0:16:57 DISPLAY sur a l'ecran apparait. La boite de dialogue pendant -:--:-- permet de la lecture a tout moment choisi Appuyez sur la lecture. le disque. L'affichage de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans a l'ecran. l'affichage --:--" apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. entrez l'heure de secondes, depart au vous avez sur fait REPEAT l'ecran de la TV. de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. une erreur effacer les chiffres entres. secondes, appuyez confirmer l'heure de La lecture Si continue a sur choisi. point au La fonction recherche de l'heure commencer disque. l'ecran. repetition apparait A-B DVD 4 Dans les 10 lecture, Appuyez appuyez depart l'ecran de la TV. Recherche de l'heure Si lecture, Appuyez troisieme fois. L'icone d'arret de 20 de seconde fois 3 Pour sortir du mode une cours 'repeter chapitre' apparait repeter nouveau sur de titre: moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. CHAPITRE/TITRE/ARRET repeter a sur un apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence (a-b repeat s'affiche sur le lecteur). voulue TITLE point au brievement 3 Dans les 10 DVD CHAPT A-B dans A-B "- : Repeter sur apparait Appuyez sequence une environ la lecture. SKIP . MX4 MX8 2 OFF 3 Pour annuler la SKIP . deux secondes repeter A- DVD AB image par image DVD 1 A-B Repeter generales (suite) fixe et lecture Image DVD avec commence vous avez partir du sur ENTER pour depart. a partir entre point de l 'heure selectionnee une heure actuel. non sur le valide, la lecture Fonctionnement Fonctions Zoom (Suite) Fonctions DVD generales (suite) DVD video et le permet l'agrandissement de l'image dans deplacement l'image agrandie. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois 2 Le deplacement dans lecture Appuyez reprendre la lecture l'image en pause. sur Les DVD peuvent contenir des n'y Appuyez sur TITLE possible que le zoom angles multiples. 2 La liste du menu prise sous-titrage, DVD 1/9 Pour entrer un veuillez suivre les repere, disque, appuyez (REPERE) lorsque que le disque atteint vous repere apparait rappeler Appuyez sur brievement scene une SEARCH point que La lecture points marquee sur un d'un disque. la (RECHERCHE DE REPERE) sur repere que 1/2 pour selectionvoulez rappeler sur vous ENTER. commence a partir de la scene MARKER menu marquee d'un repere. Appuyez menu une sur scene marquee SEARCH pendant d'un MARKER SEARCH s'affiche sur Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer 3 Appuyez sur Le numero de les numeros de CLEAR repere menu sur MENU. disque' 2 Pour retirer le s'affiche 'disque', menu appuyez a nouveau sur Angle de prise de vue DVD 1/1 disque contient des sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle Changement 1 actuel s'affiche. de la langue audio DVD ENG 6CH sur AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage pour entendre une audio differente. disque. l'ecran. le numero de Sous-titres DVD 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez (EFFACER) est efface de la liste. etapes 2 reperes. Pour retirer le sur Le menu' sur repere la lecture du 2 Repetez Appuyez Appuyez Pour effacer 5 1 DVD disque D SEARCH, appuyez SEARCH. 4 nouveau sur Si le repere (RECHERCHE) pendant 10 secondes appuyez 4 Pour retirer le Le 'titre', appuyez a menu de l'ecran de la TV. l'ecran. le numero de Appuyez sur disque. sur 2 Dans les 9 jusqu'a MARKER SEARCH menu apparait 1 peut contenir la liste des angles de MENU. 1 pour entrer Repetez l'etape lecture du 3 : MARKER sur le Menu voulez memoriser. L'icone de ner suivantes etapes 1 Pendant la lecture du Le sur TITLE. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. 1 apparait langue parlee et les options chapitres, pour les titres. de 3 Pour retirer le MARKER SEARCH Pour menu (TITRE). Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. de vue, la 2 permettent DVD Menu Titre pas de fonction zoom. ne fonctionne pas sur des repere vous normale scenes a Recherche de speciales. qui Pour utiliser le selection 1 a menus disques Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour mettre votre en surbrillance puis, appuyez sur ENTER. au Remarque Sur certains DVD il est : menus disque, appuyez sur MENU. Ensuite, appuyez sur la touche numerique adequate pour selectionner un element. le taux CLEAR pour sur pour retourner ou DVD du s'effectue l'image agrandie video l'acces a des fonctions moyen des touches 1/2/3/4. 3 speciales Verification des contenus des La fonction Zoom 1 DVD avec et 3 pour effacer d'autres MARKER Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas SEARCH, appuyez SEARCH. 21 FONCTIEM Fonctionnement CD audio et avec Ecoute d'un CD audio et d'un Recherche 1 MP3 disque sur CD- enregistrements MP3, veuillez lire les enregistrements MP3, page 24. Le lecteur est 2 Ins rez Le disque et fermez le logement appara t sur l' cran de la TV. CD Program MP3 TRACK 1.MP3 TRACK 2 TRACK 2.MP3 TRACK 3 TRACK 3.MP3 TRACK 4 TRACK 4.MP3 TRACK 5 TRACK 5.MP3 TRACK 6 indiqu es 4 Pour TRACK 7.MP3 Effacement TRACK 8 0:56:35 56:35 1 Menu CD audio 2 Appuyez puis appuyez sur La lecture Effacement TRACK 8.MP3 STER. pour s lectionner en une plage, cours 3 Pour arreter la lecture sur appuyez 1 Appuyez disque. tout autre moment, 2 Pour MP3 reprendre la lecture, appuyez PAUSE. PLAY sur SKIP . sur ou revenir CD MP3 > brievement pendant deux fois brievement la d'un CD audio, Dans le cas plage quelconque, plage au moyen des pendant la lecture. 1 Pour sur 2 Pour la plage ' num riques (0-9) CD MP3 de lecture, appuyez en cours r p ter plage' appara t r p ter toutes les seconde fois 3 Pour ' sur ' sur le mode sur l' cran du du plages disque, menu. appuyez REPEAT. repeat All' appara t quitter L'ic ne 22 touches PLAGE/TOUS/ARRET de r p ter L'ic ne fois pour aller directement entrez le num ro de la REPEAT. L'ic ne une SKIP . pour plage pr c dente. sur une R p tition sur sur l' cran du 'repeat', menu appuyez une troisieme REPEAT. repeat OFF' appara t sur l' cran du mis et "A -" de d part apparaissent A-B sur choisi menu. pendant l' cran du menu voulu. Appuyez point L'ic ne 'repreat' et "A B" apparaissent sur l' cran menu, et la s quence est lue en boucle. quitter la s quence au et revenir sur l' cran du la une du lecture cran du menu. menu ou la lecture pour aller la plage suivante ou pour retourner au d but de la plage actuelle. Appuyez 'repeat' Changment D placement sur une autre plage son est CD nouveau sur de canal audio AUDIO CD coup r p t s pendant la lecture entendre un canal audio diff rent (ST R O, pour GAUCHE ou DROITE). Appuyez Appuyez A-B "OFF" s'affiche nouveau sur appuyez le normale, appuyez nouveau sur A-B. L'ic ne 'repeat' et OFF apparaissent sur l' PAUSE rendant la lecture sur PLAY. une L'ic ne 2 STOP. CD RECHERCHE(SEARCH), r p ter s quence. Appuyez sur A-B au point lecture du disque 3 Pour Pause sur sourdine. R p tition 1 commence. la fin du ou menu le mode SEARCH, appuyez quitter Pour PLAY. La lecture s'arrete et MP3 de la lecture le temps de lecture coul de la plage actuelle s'affiche. Au l' cran du sur Au mode OFF menu / sur fa on r p t e Note TRACK 6.MP3 TRACK 7 > de (Recherche). 3 La vitesse et la direction de la recherche sont Program TRACK 1 ou le maintenant en la lecture. mode SEARCH en SKIP . sur > tout MX2, MX4, MX8 (avant). un menu Appuyez pr sent ou pendant maintenez pour s lectionner la vitesse n cessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) remarques concernant les 1 Appuyez CD SKIP . sur environ deux secondes Le lecteur DVD peut lire des enregistrements ROM, CD-R ou CD-RW au format MP3. Avant de lire des MP3 disque sur Lecture Lecture disque programm e programm e CD CD audio et avec Pour Le programme une ou 60 plages (disque Ins rez le Le R p tition MP3 Le programme vous permet m moriser favorites d'un disque dans le lecteur. 1 MP3 disque s'affiche menu capacit MP3). de 32 plages ' Pour 2 sur Le repere Pour logement fois PROGRAM droit de l' cran du pendant la lecture ou le mode 'Program Edit' le mode quitter plages de la liste du sur REPEAT. ' repeat', 'repeat une troisieme off' s'affiche. 1 une Appuyez de liste du programme plage PROGRAM sur mode 'arret' pour entrer Le repere E s'affiche. 2 le mode ' appuyez REPEAT. sur Effacer menu. Remarque Appuyez sur PROGRAM pour quitter Edit' ; le repere E dispara t alors Program sur 3/4 pour s lectionner une plage appuyez sur ENTER pour placer la plage s lectionn e dans la liste du programme. 3 Appuyez puis Appuyez sur sur la liste du programme. que vous voulez effacer de la l'aide de 3/4. est effac e de la liste du programme. Effacer toute la liste de programme 1 Suivez les R p tez l' tape 3 pour placer des plages suppl mentaires dans la liste du programme. plage liste du programme sur CLEAR. Appuyez La plage pendant la lecture ou en le mode 'program edit'. 2 pour aller 3 S lectionnez la 4 4 toutes les en droite du programme et du c t appara t E de lecture, appuyez programme, appuyez une seconde fois L'ic ne repeat all' s'affiche. l' cran de la TV. mode arret pour entrer en cours repeat track' s'affiche. r p ter L'ic ne Appuyez plage REPEAT. L'ic ne plages (CD audio) la r p ter plages programm es ' et fermez le sur vos sur des paragraphe "effacer une programme" qui figure ci-dessus. S lectionnez "Effacement" ( tout effacer) au moyen de 3/4 puis appuyez sur ENTER. plage 2 tapes 1-2 du de la liste du , CD Program E MP3 Program TRACK 1 TRACK 12 TRACK 1.MP3 TRACK 8.MP3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 2.MP3 TRACK 2.MP3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 3.MP3 TRACK 4.MP3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 4.MP3 TRACK 3.MP3 TRACK 5 E Tout le programme du Les programmes sont retirez le disque est effac . galement effac s lorsque vous disque. TRACK 5.MP3 TRACK 6 TRACK 6.MP3 TRACK 7 Pour revenir TRACK 7.MP3 Effacement TRACK 8 0:00:14 STER. d'une lecture 56:35 1 OFF Appuyez Menu CD audio 5 Appuyez sur La derniere une lecture normale Effacement TRACK 8.MP3 menu et maintenez PROGRAM voyant "PROGRAM" MP3 partir programm e ne s'affiche jusqu' plus. ce que le 2. plage programm e s lectionn e est en surbrillance dans la liste du programme. sur 3/4 pour s lectionner la voulez mettre en lecture. 6 Appuyez vous Appuyez Appuyez 7 sur sur Appuyez La lecture plage que TITLE pour passer la page suivante. MENU pour retourner la page pr c dente. sur PLAY pour commencer. commence dans l'ordre de plages. La lecture s'interrompt plages sont pass une fois. une programmation des fois que toutes les 23 FONCTIEM Informations supplementaires Memoire du dernier etat. DVD Remarques a propos CD des disques MP3 A propos des MP3 Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier Un fichier MP3 est constitue de donnees audio visualise. Les compressees au moyen du format MPEG1 qui est le schema d'encodage de fichiers de la couche 3 audio. Les fichiers qui ont l'extension ''.mp3'' s'appellent des disque reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. fichiers ''MP3'' Le lecteur est avec une -- Remarques reglages sont Les Le lecteur a une memorises pour etre utilises a tout incapable de lire des fichiers MP3 autre extension que ne peut pas lire extension de fichier un ".mp3". fichier MP3 truque qui ''mp3''." moment. -- Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne vous avez commencer La 1. la lecture. 2. Economiseur d'ecran 3. DVD 4. L'economiseur d'ecran laissez le lecteur DVD en 5 minutes. Reglage du mode video mode apparait lorsque vous ''stop'' pendant environ des compatibilite disques MP3 lecteur sont les suivantes avec ce : Echantillonnage frequence/ uniquement a 44.1kHz 192 kbps Format physique du CD-R obligatoire :"ISO 9660" Si vous avez enregistre des fichiers MP3 avec un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME FICHIER, comme par exemple "Direct-CD" il est impossible de lire les fichiers MP3. Par consequent, nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme fichier ISO9660 Un disque face simple necessite des fichiers MP3 dans la premiere plage. Dans le cas contraire, il ne Debit binaire / dans les 96 - . DVD 5. Avec certains Pour ou disques il est possible que l'image points passent sur les lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer la qualite de l'image en changeant de mode video tremblote video, appuyez sur la touche DISPLAY et maintenez-la appuyee pendant 3 secondes pendant la lecture d'un disque. changer le mode Le numero de mode video change s'affiche sur l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee. La procedure MODE1 → peut pas lire de fichiers MP3, Pour lir des fichiers MP3, formatez toutes les donnees presentes sur le bien que des du mode video est MODE2 → MODE3 → changee; MODE4 → MODE5 disque 6. son un nouveau RW Veuillez utiliser . disque. deconseillons l'utilisation de Les noms uniquement des disque CDdisques C-D-R de fichiers doivent contenir 8 lettres moins et contenir 8. l'extension".mp3" exp. "********.MP3". N'utilisez pas de caracteres "_?!><+*}{`[@]:;\/.," 9. ou extension Par speciaux tels que : etc. Le nombre total de fichiers sur un disque doit etre inferieur a 200. 10. Utilisez des → coupez l'alimentation, le mode video retourne etat initial (MODE1). vous a utilisez vous dont les session sont fermees. 7. disques CD-R 74 minutes (650M), logiciel CD-R (700M) 80 minutes. n'utilisez pas de MODE1 si ou Nous Il faut que les disques/enregistrements utilises dans lecteur DVD soient conformes a certaines normes ce techniques pour obtenir une qualite de lecture optimale. Les DVD preenregistres sont automatiquement reglees selon de ces normes. Il y a de nombreux differents disques enregistrables MP3). types de formats (y compris les CD-R contenant des fichiers Les clients doivent egalement noter qu'il faut une permission pour telecharger des fichiers MP3 et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'est pas habilitee a vous garantir cette autorisation. Il faut toujours obtenir l'autorisation aupres des proprietaires des droits d'auteur. 24 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible d'un probleme, cause avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. Le ? Pas de ? Branchez correctement le cordon d'alimentation recepteur sous DVD est tension, mais il disque insere. ? fonctionne pas. Pas Inserez ou ne d'image. Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? ? On entend soit un son tres leger, soit aucun ? ? Mauvaise Le qualite de l'image en recepteur commence DVD lecture. secteur. est allume). approprie sur le de telle sorte que l'image provenant du DVD apparaisse sur l'ecran du televiseur. Le cable video n'est pas correctement connecte. ? Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD. L'equipement raccorde avec le cable Les cables audio sont pas ne ? raccorde au ? les prises. Branchez correctement le cable audio sur moyen du cable audio est hors tension. L'equipement Branchez correctement le cable video sur correctement connectes. ? prise Selectionnez le mode entree video televiseur, audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. la disque. (Verifiez que l'indicateur DVD CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur ? sur un recepteur DVD, ? apres-vente. les Mettez prises. l'equipement cable audio sous raccorde par le tension. ? Le cable de connexion audio est abime. ? ? Le ? Nettoyez ? Pas de ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). ? Insertion d'un ne est sale. disque disque insere. pas la lecture. ? Le est disque disque ne positionne pouvant etre lu. a l'envers. ? ? Remplacez-le Inserez un disque, le Le n'est pas disque l'interieur du positionne a ? guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche l'ecran du ? Le niveau de classification est regle. disque. disque pouvant etre lu. (Verifiez le type du systeme de couleurs et le code de region). disque le bas. a l'interieur du plateau, le ? Nettoyez ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. un nouveau Positionnez correctement le le sur par Positionnez la face de lecture du vers ? le disque guide. sur disque. la touche SET-UP pour desactiver l'ecran menu. sur Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit ? Les fiches ou les prises sont sales ? Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie d'alcool. apparait. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement faibles. ? L'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres ? disque. les haut- elements parleurs et Eloignez votre televiseur des ses composants audio. 25 REF NCE Guide du depannage (Suite) L'enregistrement possible Remede Cause Symptome n'est pas ? Les elements sont mal branches. ? La source est mal selectionnee. ? Branchez correctement les elements. ? Selectionnez la source avec la touche FONCTION (FUNCTION) (CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 Impossible de capter ? L'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? ou Tuner) Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete ou les La telecommande ne ? fonctionne pas correctement. ? pre-selectionnee (lors du reglage en scannant stations pre-selectionnees). Reglez ? Preselectionnez les stations effacee La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du lecteur DVD. ? La telecommande est ? trop eloignee du Un obstacle 26 Les piles de epuisees. la telecommande se trouve sur au le trajet allant vers le capteur Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 de la telecommande ? Dirigez (page 17). a distance du lecteur DVD. lecteur DVD. ? la station manuellement. ? ? Enlevez l'obstacle en pieds (7 metres). question. lecteur DVD. la telecommande sont ? Remplacez neuves. les piles par des piles Liste des codes des Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 15). Code langue Code langue Code langue Code 6565 Afar 7079 Faroese langue 7678 Lingala 8375 6566 Abkhazian 7082 Slovaque Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou REF NCE 27 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF AG Afghanistan Antigua et la AI pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 16). Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ Antarctique Argentine FX France MA Maroc SK Republique Slovaque GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu AR Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Iles Svalbard et Jan Mayen Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas CG Congo IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP PG Venezuela Cuba PH Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Republique Tcheque Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique DZ KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DE 28 Tchecoslovaquie KE Dominicaine Britannique UA Ukraine UG Ouganda UK Royaume Uni petites lies bordant UM les USA Miquelon (Francaise) Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) du sud Sp cification [Gnral] [CD/VD] Alimentation AC 220-240V, 50/60Hz Consommation 70W Poids Dimensions externes (W x H x D) [Tuner] AM F(MMW) x 72 350 x mm Temp rature: Taux d'humidit 5% 85% Laser Diode laser, Systeme signal Bande de fr quences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 de 5 C longueur 35 C, Etat d'ex cution: Horizontal d'ondes 650 Sortie S-vid o 4Hz 20kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 75 dB (1 kHz, la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro n gative., RCA jack 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro n gative., RCA jack (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro n gative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 0.5 % 87.5 Mode st r o 35W+35W(8Ω 1kHz,THD10%) Avant: 35W + 35W (THD 10%) de 60 dB 150 522 - - 12000 Hz 1611 kHz 450 kHz ambiance et de la source, la sortie son 1 10.7 MHz (* D pend des r glages de mode son - x 108 MHz R glage du son Fr quence Interm diaire Rapport signal/bruit R ponse fr quence R glage du son Fr quence Interm diaire son RF ENC nm 1.0 V Sortie Vid o Mode [Amplifer] kg 360 Conditions d'ex cution Entr e Vid o [Vid o] 4.6 peut etre inexistante.) Centre*: 35W Son d'ambiance*: 35W Caisson basse*: 35W Entr es VIDEO 1, VIDEO 2 Sorties VIDEO 1 Ω (8 (AUDIO OUT) 35W + : (8 Ω 1 kHz, THD 10 %) 30 Hz, THD 10 %) 2 V WOOFER: 2 V [Haut-Prles] Type Imp dance R ponse fr quence Niveau de pression acoustique Puissance d'entr e Puissance d'entr e Dimensions totale COUTEUR: (32 Ω) Haut-parleur Satellite (FE-3620TE) Subwoofer Passif (FE-3620WE) 1 voie 1 Haut-parleur 1 Voie 1 Haut-parleur 8Ω 120 - 8Ω 20000 Hz45 83 dB/W (1m) 35W 70W max. (L x H x P) Poids total 90x70x106.5mm 0.65 kg - 1500 Hz 82 dB/W (1m) 35W 70W 160x350x325mm 4.5 kg ?C bleAudio.........................1?C bleVid o.........................1 [Acesoir fournis] ?Haut-parleurs........................6?C blesHaut-parleurs..................5 ?T l commande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 ?AdaptateurPERITELRCA..............1 Les sch mas et les caract ristiques sont susceptibles d'etre modifi s tout moment. 29 P/NO :3828R-D019G