- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- LG
- DA-3630A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
30
DA-3630A(Fre)-D022A SYSTEME DVD HOME CINEMA MANUEL D'UTILISATION MODELE : DA-3630 (Unite centrale : DA-3630A, Enceintes : FE-3620TE, FE-3620WE) CD-R/RW Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement ce manuel d'instructions. Precautions relatives a la securite AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque dans un d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le livret qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: Cet Remarques ampli-syntoniseur disque videonumerique utilise un sys- teme laser. Afin de garantir une lire attentivement pour vous ce utilisation correcte de cet manuel de d'utilisation et veuillez appareil, conservez le le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de dures autres que celle specifiees dans quer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter rayon une exposition directe au ce manuel proce- peut provo- laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON Il est sur les droits d'auteur de sion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'ex- ception d'une Corporation. autorisation differente de Macrovision Il est interdit de le faire fonctionner ATTENTION: L'appareil claboussures d'eau uide comme par et ne ne exemple doit pas recevoir de placez gouttes objet rempli l'appareil. aucun un vase sur de ou d'e- liq- 89/336/CEE, 2 93/68/CEE et 73/23/CEE. marche arriere NUMERO DE SERIE: Le numero de serie de l'appareil. ment appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE en ou de le demonter. ce guide Modele No. se trouve a l'arriere Ce numero est faut noter les informations Cet : copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez les images de ces disques sur un magnetoscope. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffuillegal comme unique et exclusif a cet appareil. requises ici et conserver definitive- preuve d'achat. No de serie. ___________________________________ ___________________________________ Il Table des matieres FonctionsDVDspeciales..................21 Introduction Precautionsrelativesalasecurite . . . . . . . . . . . MenuTitre..........................21 .2 Menudisque........................21 Angledeprisedevue.................21 .21 Changementdelalangueaudio Tabledesmatieres.........................3 Preliminaires............................4-5 Lesdisquescompatibles...................4 . .5 Remarquesconcernantlesdisques Aproposdessymboles...................5 .6 Panneaufrontaletfenetred'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres..........................21 Precautions.............................5 Fonctionnement avec CD audio et Ecoute d'un CD audio et d'un disque MP3 disque MP3 . . . . . . 22 22 Pause.............................22 . Deplacementsuruneautreplage RepetitiondePlage/Tous/Arret. Telecommande............................7 Panneauarriere...........................8 . . . . . . . . . . . . . . . . .22 .22 Recherche..........................22 Preparation Connexions.............................9-11 Connexionaunteleviseur..................9 Connexiond'appareilsoptionnels. . . . . . . . . . . .10 Branchementdel'antenne.................10 .11 Branchementdeshaut-parleurs. DispositionHaut-Parleurs..................11 12-16 Avant de faire fonctionner l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modeson..............................12 Niveausonore..........................12 Tonalited'essai.........................13 Reglagedutempsderetard................13 Reglage du temps de retard dans les modes .13 DolbyDigitaletDolbyProLogic. . . . . . . . . . . . Generalites............................14 Affichageal'ecran.......................14 Reglagesinitiaux......................15-16 15 Reglages initiaux fonctionnement general Langue............................15 Image.............................15 .15 PBC(commandedelecture). Controleparentale....................16 . . . . . . . . . . RepetitionA-B.......................22 .22 Changmentdecanalaudio. Lectureprogrammee......................23 Lecture programmee avec CD audio etdisqueMP3..........................23 Lecture programmee avec disques Video CD 23 .24 Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoiredudernieretat...................24 Economiseurd'ecran.....................24 Reglagedumodevideo...................24 .24 RemarquesaproposdesdisquesMP3. . . . . . Reference Guidedudepannage....................25-26 Listedescodesdeslangues................27 Listedescodespays......................28 Specification.............................29 . . A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Fonctionnement FonctionnementdelaRadio. . . . . . Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . .17-18 . . . . . .17 Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Ecouterlaradio.........................17 Programmation du de Sommeil Temporisateur . . 18 Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. Variateur..............................18 Sourdine..............................18 Utilisationdelaprisepourcasque. Selectiond'unesourced'entree. Fonctionnement avec disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 .18 DVD et VideoCD..............................19-21 .19 LecturededisquesDVDetVideoCD. Fonctionsgenerales......................19 .19 DeplacementsurunautreTITRE. 19 Deplacement sur un autre CHAPITRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. Œuvre inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits "Pro reserves. Fabriques Ralenti.............................19 sont des .20 marques Imagefixeetlectureimageparimage. . . . Recherche..........................20 sous la licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 et toute autre propriete industrielle mondiale distribuee et en cours "DTS" et "DTS Digital Surround" 1996 deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. Repeter............................20 RepeterA-B........................20 Recherchedel'heure..................20 Zoom..............................21 Recherchederepere..................21 3 INTRODUC Preliminaires Disques utilisables Remarque sur les CD encodes au format DTS (systeme de transmission numerique) Quand vous utilisez des CD DTS codes, vous pourriez DVD (disques 8 Video CD (disques 8 / 12 cm entendre cm) / 12 cm) cm / 12 cm) CD-Audio (disques De cet plus, appareil peut contient des titres audio lire un 8 CD-R ou CD-RW qui des fichiers MP3. ou sonore excessif provenant de la sortie analogique. Pour eviter la possible deterioration du dispositif audio, baissez le volume avant de lire ces disques, reglez le volume graduellement et conservez un niveau de volume faible. Pour apprecier la lecture d'un environnement DTS Digital SurroundTM, il faut raccorder un decodeur a la sortie numerique de l'appareil. (VCD) cm niveau un stereo Termes relatifs au disque Titre -- -- Remarques Certains disques CD-R/RW, selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. L'appareil ne fonctionne pas avec des disques qui ne contiennent pas de donnees ou contiennent differentes sortes de donnees dans des formats autres -- que le MP3 et les donnees CD-DA Ne fixez aucun label ou etiquette sur d'un -- face etiquetee une des faces face gravee) N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. disque ( ou (DVD uniquement) principal ou des caracteristiques qui l'accompagne Ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Contenu du film vous permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. (disques Video CD et CD-Audio uniquement) image ou d'une piece musicale enregistrees sur un disque Video CD ou CD-Audio. Un numero de piste accompagne chaque piste, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la piste voulue. Piste Sections d'une Remarques concernant les disques DVD et Video CD. Certaines fonctions de lecture de CD disques DVD et Video peuvent etre intentionnellement programmees par les fabricants de disques pore par logiciels. Cet DVD et Video CD les fabricants de appareil en effectue la lecture de fonction du contenu incor- logiciels donc, il se peut que cer- taines fonctions de lecture ne soient pas disponibles, ou certaines autres fonctions que puissent se rajouter. Veuillez consulter les instructions accompagnant les dis- ques DVD et Video CD. Il se peut que cet appareil puisse ne pas effectuer la lecture de certains disques DVD concus pour des operations commerciales. Scene disque Video CD comportant les fonc(commande de lecture), les images animees et les images arretees se divisent en sections nommees "Scenes". Chaque scene est affichee a l'ecran accompagnee d'un numero de scene, vous permettant ainsi d'acceder rapidement a la scene voulue. Dans le cas d'un tionnalites de PBC Types de disques Video CD Il existe deux Code regional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la region "2" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes 2 disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des de certains limites de 4 zone. types de disques Video CD.: Disques Video CD comportant PBC (Version 2.0) la Les fonctionnalites de PBC permettent d'interagir a recherche, ou l'aide des menus systeme, vous caracteristique fonctions de toute autre commande de type informatique normale. plus, si incorporees au disque, vous pouvez visionner les images arretees a haute resolution d'affichage. De Disques Video CD ne comportant pas tique PBC (Version 1.1) la caracteris- Fonctionnant de la meme maniere que les disques Audio, ils permettent la lecture d'images video mais n'offrent pas les fonctionnalites de PBC. CD- Preliminaires (suite) Precautions Maniement de concernant les Remarques Maniement des l'appareil Lors de l'expedition d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine Le carton disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. effectue a l'usine. Lors de l'installation de Pendant la l'appareil lecture, l'image magnetoscope ou et le d'une radio a d'une son TV, d'un fermez l'appareil apres avoir retire le des Rangement proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien disque. disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour sources de chaleur et stationnement Proprete de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant des produits en caoutchouc ou en laissent des traces sur longue periode plastique. Ceux-ci une la surface. siderables de exposee temperatures peuvent Nettoyage des La presence provoquer a des se produire. disques de traces de une ou le laissez pas dans une voiture en au soleil car des augmentations con- ne doigts et de deterioration de la poussiere peuvent qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. Installation N'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. Prevoyez une circulatrion d'air empechant l'echauffement. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou a proximite de tissus (rideaux, draperies, etc.) pouvant obstruer les fentes d'aeration. N'installez pas l'appareil a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs ou conduits d'air, ou a des endroits exposes a l'ensoleillement direct, un exces de N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles poussiere et des vibrations ou chocs mecaniques. Ne placez jamais d'objets lourds sur l'appareil. dans le Nettoyage Nettoyage Use a use a de soft, dry cloth. If the surfaces solution. Do not benzine, or lightly use thinner, are moistened with a extremely dirty, mild detergent strong solvents, such as these as might damage alcohol, the surface of the unit. Pour obtenir image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. une commerce disques A propos de " " ni d'aerosol en A propos des l'appareil du boitier soft cloth pour les anti-statique concus vinyl. symboles l'affichage peut apparaitre des en cours symboles de fonctionnement sur l'ecran de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des Un morceau symboles du disque pour instruction dont le titre est marque de l'un des symapplicable uniquement au disque symbole. boles suivants est represente DVD VCD2.0 VCD1.1 par le DVD Disque Video CD comportant les fonctions PBC. Disque Video CD ne comportant pas les fonctions PBC. CD CD-Audio MP3 MP3 disc 5 INTRODUC Panneau frontal et fenetre Interrupteur d'affichage d'ALIMENTATION et Connecteur ecouteur temoin lumineux Reglage VOLUME Touche OPEN/CLOSE Capteur a distance (telecommande) Touche FUNCTION Touches SKIP/SEARCH (TUNING/SKIP) (SAUT/RECHERCHE SYNTONISATION/SAUT) -- Touche MARCHE/PAUSE (PLAY/PAUSE) Touche STOP (MEMORY/CLEAR) Touche ENTER Touche MONO/STEREO Touche FM/AM Mode son temoin EGALISEUR Indicateur mode resonance Indicateurs du mode Lecture Repetee (sound mode) (TUNED) Indicateur MISE EN FOCTION SOMMEIL (SLEEP) Indicateur PROGRAM (lecture programmee) Indicateur du numero de Indicateur du numero de titre Indicateur LECTURE/PAUSE Icone indicatrice de Indicateur 6 Disque l'angle Indicateur STEREO chapitre/plage (PLAY/PAUSE) Indicateur SOURDINE (MUTE) Temoins temps de lecture totale / Temps ecoule/Temoin frequence / Temps d'attente/Volume etc. Indicateur MEMOIRE (MEMORY) Telecommande Touche MUTE Touche FM/AM Touche POWER INTRODUC Touche VIDEO 1/2 Touche CD/DVD Touche TEST TONE Touche OPEN/CLOSE ? Touche LEVEL ? Touche DELAY Touche BY-PASS Touches numeriques Touche SOUND MODE Touche REPEAT Touche MARKER Touche SEARCH Touches SLOW SCAN(+/-) Touche PAUSE ? Touche PLAY (Q / R) Touche SKIP ( / ) Appuyer sur la touche environ deux secondes pour la fonction recherche. Utilisez la touche TITLE pour afficher l'ecran Titres contenu disques (+/-) Touche DISPLAY ? Touche TITLE dans les Touche REPEAT A-B Touche ZOOM Touche RETURN Touches PRESET -/+ Touche CLEAR ? Touche AUDIO Touche ENTER Touche STOP Touche SLEEP ? Touche MENU Utilisez la touche MENU pour visualiser l'ecran Menu contenu dans les disques DVDVideo. Touches ARROW (fleches) Utilisees pour mettre en evidence une selection sur un ecran de menu GUI, un ecran TITLE et un ecran MENU. SUBTITLE(S-TITLE) Touche PROGRAM ? Touches VOLUME Touche SET UP Touche ? DVD-Video. Touche ANGLE Touche DIMMER Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du Mise en capteur a Environ 30° dans chaque direction vers de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et a l'arriere de la telecommande distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance Angle: place AAA AAA le capteur a distance , . Attention Ne melangez pas des piles Ne melangez jamais (standard, alcaline, etc.). neuves. anciennes et des differents types de piles piles 7 Panneau arriere FM 75Ω et Connecteur antenne Coaxiale Connecteur antenne AM Connecteurs VIDEO 1 (Entree/sortie) Connecteurs VIDEO 2 (Entree) Connecteurs WOOFER OUT Connecteurs HAUTPARLEUR (SPEAKER) MONITOR OUT CORDON D'ALIMENTATION Connecter seulement sortie AC Connector sur une 220-240V, 50/60Hz. Connecteur SORTIE ENCEINTES Interrupteur SELECTEUR VIDEO l'explication ci-dessous*. Voir * broches a l'interieur des Ne touchez pas aux se trouvent sur le panneau arriere.Une prises qui decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. Interrupteur SELECTEUR VIDEO Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en reglant le SELECTEUR VIDEO pour choisir le systeme approprie. PAL: Selectionner quand l'Ampli-syntoniseur est branche a NTSC: Avertissement Lorsque vous l'aide de la touche VIDEO1 de la telecommande, le signal des enceintes G/D avant, mais non pas des cords VIDEO1, VIDEO OUT et AUDIO L/R. provient AUTO: quand l'Ampli-syntoniseur Selectionner un DVD televiseur PAL. DVD televiseur NTSC-TV. quand l'Ampli-syntoniseur DVD un televiseur multi-syteme. est branche a rac? ? Quand la position selectionnee du systeme de selection ne correspond pas au systeme de votre televiseur, les images normales en couleur pourraient ne pas etre affichees. Reglez eteint. 8 Selectionner est branche a selectionnez le mode de fonction VIDEO1 a un le systeme de selection quand l'appareil est Connexions Connexion a televiseur un Panneau arriere du televiseur S-VIDEO VIDEO INPUT INPUT AUDIO INPUT L S Effectuez de vos PREATION Connexion Video-S appareils. Connectez la 1 syntoniseur prise SORTIE VIDEO-S de DVD a la prise Astuces souhaitez appareils que brancher, il existe plusieurs manieres de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions 2 l'Ampli- video-S du televiseur utilisant le cable video-S fourni Selon votre televiseur et les autres vous R A V des connexions suivantes selon les une possibilites L en (S). Connectez les de du prises SORTIE AUDIO droite et gauche l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. decrites ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de votre magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention -- -- Controlez que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche directement televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur votre televiseur. au Remarques signal de la prise SORTIE VIDEO-S sera envoye uniquement quand le mode fonction est selectionne sur CD/DVD. Quand vous connectez l'Ampli-syntoniseur DVD a votre televiseur, faites attention de bien eteindre et de debrancher les deux appareils de la prise de Le courant avant d'effectuer les connexions. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause du systeme de protection contre les copies. Connexion Video 1 Connectez la syntoniseur prise SORTIE MONITEUR de DVD a la prise utilisant le cable video fourni 2 l'Ampli- video du televiseur en (V). Connectez les de du prises SORTIE AUDIO droite et gauche l'Ampli-syntoniseur DVD aux prises droite/gauche televiseur (A) en utilisant les cables audio fournis. 9 Connexions Connexion Branchez un Branchez un Branchez un (Suite) d'appareils optionnels televiseur (moniteur) au connecteur SORTIE MONITEUR ou magnetoscope aux connecteurs VIDEO 1. magnetoscope supplementaire aux connecteurs VIDEO 2. IN OUT IN VIDEO AUDIO SORTIE VIDEO-S. OUT VIDEO (L) AUDIO (L) (R) AUDIO (R) Vers AUDIO/ SORTIE AUDIO AUDIO Vers AUDIO/ Vers AUDIO/SORTIE AUDIO ENTREE AUDIO Vers AUDIO/ Vers AUDIO/ENTREE AUDIO Vers AUDIO/ ENTREE AUDIO SORTIE AUDIO (VIDEO 1) (VIDEO 1) (VIDEO 2) Remarques Quand vous selectionnez le mode fonction VIDEO 1, Si le format de sortie audio puissant numerique ne correspond signal un pas avec video n'est pas les capacites envoye a la prise. appareil, le recepteur produit de votre ou aucun son. Branchement de l'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Brancher l'antenne filaire FM sur la FM 75Ω et Antenne filaire AM sur (fournie) le connecteur coaxial. Antenne filaire FM (fournie) Remarques Pour empecher Prenez soin de Apres 10 les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD deplier et des autres elements. entierement l'antenne FM. avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. un son defor me Connexions (Suite) Branchement des haut-parleurs Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des hautparleurs (distance, niveau, etc.) Haut-parleur avant (gauche) Haut-Parleur Haut-parleur avant (droit) central PREATION Remarques Prenez soin de bien faire cordon sur haut-parleur les elements: les cordons sont avec correspondre le la borne adequate + avec + et inverses, le -- avec --.Si son sera defor- me et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter dement excessif des un ren- haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. En cas de manque de basse Reliez Noir frequence un subwoofer actif au connecteur WOOFER OUT Rouge en utilisant monaurale Quand un cordon sonore (non fourni). reliez vous un subwoofer actif debranchez le woofer du connecteur du haut-parleur WOOFER. Amplificateur Disposition En Haut-Parleurs disposition normale, utilisez basse) Si vous Dolby Digital, vous devrez brancher un cas de leurs arriere et caisson ? Haut-Parleurs avant Selon votre position d'ecoute, degres ? reglez haut-parleurs. les les 6 haut-parleurs (2 avant, souhaitez obtenir un le excellent ou haut-parleurs a la meme distance. En Recommandes pour une bonne diffusion du son dans la piece. Pour de meilleurs resultats, n'installez pas les haut-parleurs arriere au en niveau de basse, de son les deux haut-parnumerique DTS ou position d'ecoute, prevoir un intervalle de 45 Caisson basse au-dessous du televiseur. Haut-Parleurs arriere Placez-les a gauche et a droite de l'air d'ecoute. Ces haut-parleurs fournissent l'emotion du son et l'atmosphere du surround. trop loin haut-parleur central, son caisson basse. Haut-Parleur Central L'ideal est de placer le haut-parleur central et les haut-parleurs avant a la meme hauteur. Mais, normalement, placez-les audessus ? entre les de basses arriere par rapport a la position d'ecoute et installez-les au-dessus du niveau de l'ouie des auditeurs. ou egalement judicieux de diriger les haut-parleurs vers un mur ou un plafond pour permettre au son d'etre diffuse plus largement. Dans le cas d'une piece plus petite, si la position d'ecoute est proche de la paroi arriere, reglez les haut-parleurs de maniere opposee et reglez les haut-parleurs arriere a environ 60 90 cm de la position d'ecoute. Haut-Parleur Central Haut-Parleur Haut-Parleur avant avant (gauche) (droit) Haut-Parleur Haut-parleur Lateral Lateral (gauche) (droit) Il est - ? Caisson basse Ceci peut etre place dans n'importe quelle position Exemple de position de l'haut-parleur avant. 11 Avant de faire fonctionner Mode son Astuce Vous pouvez profiter du simplement les champs le programme que vous Appuyez plusieurs ce l'appareil son surround selectionnant en pre-programmes sonores Vous pouvez selectionner le mode SURROUND OFF STEREO) en appuyant sur la touche BY PASS. selon souhaitez ecouter. fois sur SOUND MODE que le mode son souhaite apparaisse jusqu'a Quand le DVD est introduit l'ecran. sur YVous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO sur la telecommande Vous permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute qualite de son numerique provenant de sources de programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 et il resulte en canaux de son (identiques aux disques originaux) exceptionnelle dans un champ pur clarte une acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence DTS Technology, LLC. Bien que le contenu des DVD change de disque a disque, expliquons ci-dessous le fonctionnement de base quand cette fonction est utilisee. Chaque son , Vous pouvez regler STEREO) appuyant enregistrements de musique founit une acoustique semblable a classique, ce mode d'une petite salle de et celle le mode PRO LOGIC sur sur Off (2CH la touche BY PASS et l'indicateur disparait. Pour votre reference live et ? concert. en PRO LOGIC ? ecoutez des AUDIO, le mode Astuce "" vous appuyez sur la touche dans l'ordre suivant : vous change →→ canaux Quand fois que du DVD de Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a de son numerique surround a partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree. la lecture. pendant nous Le format 5.1 (2CH DVD memorise les L'ampli-syntoniseur reglages du dernier mode individuellement pour chaque source. Vous pouvez identifier le format d'encodage d'un logiciel en regardant son emballage. les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le logo. les programmes Dolby Surround portent l'etiquette avec le logo. les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS. - Quand ecoutez des vous enregistrements de musique une acoustique semblable a mode founit classique, d'une grande ce live et - celle salle de concert. - Ce mode fournit effet tridimensionnel semblable a celui un Remarque d'une salle de cinema. Quand vous nage de 96 Utilisez Digital aurez ce mode lorsque vous passez "" 2 qui porte le sigle l'impression d'etre dans un film .Grace a une ou ce canal mode, salle de cinema Dolby vous ou sonore, tout comme la sensation de est bien l'image sonore qu'auparavant. plus immobile de position plus dynamique Diffuse le son par les haut-parleurs avant droit et gauche et par les caissons de basse. Les deux canaux standards (stereo) font totalement abstraction du traitement du champ acoustique. Cela vous permet de passer n'importe quel support seulement les gauche et appuyant haut-parleurs en utilisant en Quand seul l'indicateur PCM est affiche dans la fenetre d'affichage : Chaque fois que MODE, le mode PRO LOGIC 12 → appuyez sur la touche SOUND change dans l'ordre suivant : vous son HALL1 → HALL2 → THEATER sont convertis a 48 kHz Appuyez 2 Appuyez sur leur a regler. sur le niveau sonore de la chaine souhaitee. LEVEL. L'indicateur de niveau sonore s'affiche dans la fenetre d'affichage. pour selectionner le / Chaque fois que vous appuyez sur la touche changement se fait dans l'ordre suivant : haut-par/ , le FL (avant gauche) C (Centre) FR (avant droite),SR SL (Surround gauche) SW (Surround droite) FL (avant gauche) (Subwoofer) → → → → → et les caissons basses avant droit. Vous pouvez selectionner 2CH STEREO sur le bouton BY PASS de la telecommande. regler 1 claire et 2CH STEREO taux d'echantillon- avec un sonore Vous pouvez en en restant chez vous ; un effet qui ne peut s'obtenir que grace a DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effet de mouvement avant/arriere/gauche/droit/ de limage concert tout plages (taux d'echantillonnage). Niveau de ecoutez des kHz, les signaux de sortie ? Dans le mode stereo a 2 canaux, uniquement selectionner SW vous pouvez (Subwoofer). le niveau sonore pour regler 3 Appuyez chaine souhaitee. (-6dB +6dB) Repetez points reglez 4 chaines. termine, reglage 5 sur / de la ~ 2-3 et les sonore Si le le niveau des autres est appuyez sur LEVEL. Avant de faire fonctionner l'appareil (suite) Tonalite d'essai Cette fonction permet a l'equilibrage a distance du (A) L son R C des enceintes par l'auditeur. 1 Selectionnez le mode tonalite d'essai appuyant ? sur DC DF en TEST TONE. SW Un souffle provient pendant 2 secondes de chaque haut-parleur dans l'ordre suivant ; FL (avant gauche) C (Centre) FR (avant droite) SR (Surround droite) SL (Surround gauche) SW (Subwoofer) FL (avant gauche) → SL SR → → → PREATION DS (B) → → 2 Vous pouvez regler le niveau sonore pendant la tonalite d'essai, appuyez d'abord sur LEVEL, vous aurez puis appuyez sur les touches / ainsi le meme niveau sonore provenant de tous , les ? haut-parleurs Pendant la tonalite sonore, il y leur 3 en dans votre d'essai, si aura une position d'ecoute. vous reglez le niveau pause dans le canal du haut-par- fonction. Quand le reglage est termine, appuyez sur du temps de retard de Surround TEST Reglage du temps de retard central (uniquement mode Dolby Digital) TONE. Reglage Reglage Si la distance DS est equivalente ou plus longue que DF dans la figure de gauche, reglez le temps de retard de Surround a 0ms. Sinon, changez le reglage comme dans l'exemple ci-dessous. Ex) Si la distance a partir des haut-parleurs avant a la personne qui ecoute est de 3 m et celle a partir des haut-parleurs arriere est de 1,5 m, en mode Dolby Digital le temps de retard des haut-parleurs arriere est 5 msec. du temps de retard En mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, on considere que la distance entre la personne qui ecoute et chaque haut-parleur est la meme. Si les temps de retard ne sont pas regles pour les haut-parleurs arriere ou central, le son sera entendu simultanement par la personne qui ecoute. Si la distance entre la personne qui ecoute et chaque haut-parleur est la meme, dans les modes Dolby Digital et Dolby Pro Logic, le temps de retard de chaque haut-parleur est le suivant. En mode Dolby Digital Temps de retard haut-parleur central : 0ms Temps de retard haut-parleur arriere : 5ms En mode Dolby Pro Logic Temps de retard haut-parleur central : ne peut pas etre regle Temps de retard haut-parleur arriere : 15-30ms Si le temps de retard du haut-parleur arriere est regle en mode Dolby Digital, dans le mode Dolby Pro Logic le temps de retard sera regle automatiquement. Le temps de retard est de 1 msec pour 30 cm. Si les haut-parleurs central et arriere sont plus eloignes de la personne qui ecoute que les haut-parleurs avant, le temps de retard sera minimum. Si la distance DF est egale a la distance DC dans la de gauche, reglez le temps de retard central a 0ms. Sinon, changez le reglage selon le tableau cidessous. Ex) Si la distance depuis les haut-parleurs avant a la personne qui ecoute est de 3m et celle a partir du haut-parleur central est de 2,4m, le temps de retard central est de 2msec. 3m (DF) 2.4m (DC) = 60cm (A) 60cm (A) / 30cm = 2msec figure - Reglage du temps de retard dans les Dolby Digital et Dolby Pro Logic modes 1 Appuyez Le sur DELAY. temps de retard actuel du surround s'affiche dans la fenetre d'affichage. Vous pouvez selectionner le central en appuyant sur / temps de retard uniquement dans Dolby Digital. Appuyez sur / pour changer le temps de le mode 2 3 retard. Quand le reglage est termine, appuyez sur DELAY. Remarques Vous pouvez regler le temps de retard central uniquement dans le mode Dolby Digital et le temps de retard s'affiche. 13 Avant de faire fonctionner l'appareil (suite) sur 1 ou 2 Astuces: Avant d'utiliser la DVD ou 3 Appuyez d'un element. telecommande, appuyez sur le bouton dispositif qui doit etre active. egalement utiliser Les touches regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. numeriques Icone de Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou permettent qu'un lecture. Dans la qu'elle ou possible n'est pas disponible sur le TRACK disque. AB le Repeter un chapitre Repeter une Repeter ALL a l'ecran sur 1 Appuyez piste (disques Video CD uniquement) general sur susceptibles OFF toutes les A-B Repeter la desactivation Reprendre menu. DISPLAY ( AFFICHAGE) sans pistes (disques Video uniquement) Repeter la lecture non des fonctions a l'ecran sur temporaire CD commande de lecture Fonction Affichage de feed-back titre commande de lecture d'afficher l'etat de lecture d'etre modifies champ un sans l'ecran de TV. Certains elements sont pour Repeter CHAPT de la cas, le symbole apparait sur l'ecran de que la fonction n'est pas autorisee par le Affichage Il est au cours TITLE ce TV, indiquant lecteur DVD fonctionnement limite reglage Vous pouvez TV pour choisir le Generalites ne pour modifier le depuis permise ou cet emplacement indisponible Remarques affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. en cours Tous les de lecture sur 3 ou 4 pour selectionner un element L'element selectionne se met en surbrillance. 2 Appuyez DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de titres et saute au numero desire Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1/12 Recherche de l'heure 0:16:57 audio Langue Et audio Mode de sortie Langue 1 ENG numerique du sous-titrage Angle VCD2.0 D 6CH OFF 1/1 Numero de Voie audio 14 chapitre actuel et le nombre total numero de chapitre desire au Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le directement au moyen du temps ecoule. point langue de plage son audio actuelle la methd'encodage et le numero de canal et modifie les reglages. Affiche la ode Affiche la langue du sous-titrage actuel et le nombre d'angles total et modifie les reglages. Affiche le numero d'angle actuel et modifie le numero 1 /2,ou Numerique, 1 ENTER /2,ou Numerique, ENTER,SKIP Numerique, ENTER 1/2 AUDIO 1/2 S-TITLE 1/2 ANGLE d'angle. VCD1.1 Elements Duree Affiche le numero du de chapitres et saute Methode de selection piste Fonction (appuyez sur Affiche le numero de la PBC 0:16:57 STER. de piste, et la touche piste / en cours permet egalement de passer pour selectionner element) de lecture et le nombre total au numero de piste souhaite. Affiche la duree de la lecture courante Affiche la voie audio et de voie audio. un Methode de selection / (affichage uniquement) permet de changer ,ou numerique, ENTER, -- / AUDIO SKIP Avant de faire fonctionner Langue initiaux Reglages regler Reglages initiaux fonctionnement Le vos preferences personnelles sur le C'est le sur Appuyez menu de une SETUP pour le langue vous que (CONFIGURER). configuration apparait. appuyez Anglais Sous Titre Du Menu De configuration. vous voyez Audio Disque general de menu lorsque (CONFIGURATION). menu SETUP sur menu du Selectionnez Vous pouvez lecteur. 1 l'appareil (suite) Disque Disque PREATION Espagnol Fran ais Classement Allemand Code Italien Pays TV Aspect Menu Langage PBC Disque Original Audio Sous Titre Du Menu De Anglais Disque Disque Classement Allemand Code Espagnol Pays Aspect Italien TV Langage Chinois Menu Image Polonais Hongrois PBC Russe Aspect TV Autre-------- DVD 4/3e: selectionnez Appuyez 2 souhaite. 3/4 pour selectionner l'element sur Affiche des L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec- tionne ainsi que les autres 3 possibilites de reglage(s). Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. ENTER confirmer votre choix. pour 4 Appuyezelements necessitent sur Certains des etapes supple- mode si ce une TV standard 4:3 est raccordee images theatrales masquent au-dessus en avec des barres dessous de Ecran (mode recadre): Plein une et qui l'image. Selectionnez ce mode si TV standard 4:3 TV est raccordee. images coupees pour remplir l'ecran de l'image sont coupes. (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 Affiche des la TV. Les deux cotes de 16/9e est raccordee. mentaires. Disque 5 Appuyez RETURN quitter SETUP (CONFIGURATION), (RETOUR) ou PLAY (LECTURE) pour menu de configuration. sur le Menu De Code Selectionnez Autre disque une DVD langue pour le menu disque audio et :selection du reglage sur la langue d'origine Pour selectionner les touches PBC Ecran 16/9 TV Menu (commande de lecture) PBC On/Off du une langue differente, appuyez sur numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 27. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR (EFFACER). : Plein PBC sous-titrage. Original disque. Disque Pays Aspect Langue du Disque Classement Langage Langue 4/3 Audio Sous Titre Du Reglez Original Audio Sous Titre Du Menu De Disque Allemand Espagnol TV Langage Menu tique PBC a l'aide de la fonction PBC. Off: Selectionnez cet element pour effectuer la lecture d'un disque Video-CD comportant la caracterisPBC de la meme maniere qu'un disque CD-Audio. Disque Chinois Hongrois Russe Off Audio Sous Titre Du Menu De Italien Polonais PBC Off. Anglais Code Pays ou On: Selectionnez cet element pour effectuer la lecture d'un disque Video-CD comportant la caracteris- Disque Classement Aspect (activation/desactivation) la commande de lecture a On tique Disque VCD2.0 Disque On Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Autre-------PBC 15 Avant de faire fonctionner Controle l'appareil (suite) parentale Classification Code pays DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Par consequent, il se peut que DVD Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le "Liste des codes paragraphe disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. les Disque Audio Sous Titre Du Menu De 5 TV 2 Debloque 1 Selectionnez la classification "Classement" au moyen / des touches du menu de configuration (Setup). 2 3 Tout selectionnant la classification "Classement" a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur ENTER. vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER) et entrez a passe de securite a quatre chiffres. 4 nouveau le mot de Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des / touches Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales de lecture. Deverrouillage: si vous selectionnez Unlock (Deverrouillage), le controle parental n'est pas actif. Ce lu dans integralite. disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque disque sera son Classification de 1 a 8: certains d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. 5 ENTER pour confirmer la selection de la classification puis, appuyez sur SETUP 16 quitter Menu PBC Selectionnez le Code Pays au moyen des touches du menu de configuration (Setup). / selectionnant le code pays, appuyez 2 Tout 3 Suivez 4 Selectionnez le 5 Deplacez le curseur au moyen des touches / et selectionnez le deuxieme caractere au moyen des / touches en l'etape 3 gauche. de la classification (rating) premier caractere au moyen sur sur . la les touches /. . 6 le menu. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection du code pays, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres. Modification du code a quatre chiffres a 1 Suivez les 2 Entrez l'ancien 3 Selectionnez la modification puis appuyez sur ENTER. 4 Entrez le ENTER. 5 Entrez exactement le meme code verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez sur SETUP En cas etapes 1-2 comme gauche (classification). code, puis, appuyez nouveau code a 4 pour au sur ENTER. moyen des touches chiffres, puis appuyez une quitter le 1 2 / , sur seconde fois et menu. d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la suivante pour effacer le mot de passe : Appuyez sur SETUP (Setup). pour afficher le procedure menu de configuration Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches Le mot de passe a 4 chiffres est efface. "P CLr" numeriques. s'affiche. Le message apparait si le logement du disque est ferme. Il reste affiche jusqu'a ce que vous essayiez une autre fonction. Appuyez sur pour TV Langage . Si vous n'avez pas encore entre de mot de passe; Entrez un mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour creer un mot de passe personnel Si Pays Aspect 3 Menu Changement sur Code 1 1 en Classement 6 4 Pays PBC appuyez CI Disque Disque 7 Code Langage Menu De 28.). Code Installation Audio Sous Titre Du page 8 Disque Disque Classement Aspect Disque pays", 3 Entrez un nouveau (Classification). code comme cela est decrit a gauche Fonctionnement de la Radio Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Vous pouvez preselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire de l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). que le volume est 1 au minimum. Appuyer sur FUNCTION sur le panneau avant plusieurs fois ou AM/FM sur la telecommande jusqu'a ce que AM ou FM apparaisse sur l'ecran. Puis, a Appuyez sur FM/AM jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1 ce que AM ou La derniere station recue est selectionnee. fois que vous appuierez sur FM et AM s'afficheront alternativement. 2 FM/AM,chaque 3 Appuyez touche et maintenez deux secondes la TUNING/SKIP du ou panneau avant jusqu'a ce que l'indication de la frequence commence a changer, puis, fois plusieurs 2 Appuyez pour selectionner la station desiree. Le s'arrete balayage recepteur DVD trou(pour les stereo) apparaissent sur l'ecran. lorsque le station. "TUNED" et "STEREO" programmes / Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station preselectionnee a la fois. relachez la touche. ve une sur PRESET 3 Reglez le volume a l'aide du bouton VOLUME du panneau avant ou en appuyant a repetition les touches + ou de la telecommande. sur - Remarque "Tuned" s'affiche uniquement quand le signal est FM et stereo. Pour eteindre la radio Appuyez 4 Appuyez sur Appuyez sur Un numero VIDEO 1 MEMORY. preselectionne apparaitra sur POWER pour eteindre le recepteur DVD un autre mode de fonction (DVD/CD, sur selectionnez ou ou VIDEO 2). l'ecran. Pour ecouter des stations de radio TUNING/SKIP 5 du panneau pour selectionner preregle 6 Appuyez que a 7 Repetez les Utilisez le le numero Pour le Pour enregistrer regler une avec sur signal leger TUNING/SKIP Appuyez plusieurs de l'etape 3 pour selectionner manuellement la station. Maintenez la touche MEMORY appuyez a non preselectionnees automatique de l'etape appuyez sur TUNING/SKIP le panneau avant. reglage automatique, maintenez la touche TUNING/SKIP environ deux secondes ou sur le panneau Pour information ou Pour annuler toutes les stations memorisees CLEAR ALL ou avant. station fois un les autres stations. Pour sur ou enregistree. etapes reglage manuel, MEMORY. de 3 a 6 pour reglage manuel 2. souhaitez. vous nouveau sur La station est ou pendant trois secondes alors (ANNULER TOUT) apparait sur l'ecran, puis nouveau sur MEMORY, les stations sont annulees. Si un programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a Appuyez nouveau sur Pour la touche pour retablir l'effet stereo. une meilleure Realignez l'antenne. reception Note deja ete entrees, le message (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus. Si toutes les stations ont MEM FULL 17 FONCTIEM Fonctionnement de la Radio Programmation Vous du Temporisateur (Suite) de Sommeil possibilite de regler le recepteur DVD pour qu'il s'eteigne automatiquement a une heure precise. 1 avez la SLEEP pour Appuyez sur sommeil programmee. Le temoin VEILLE raissent 2 sur (SLEEP) regler Cette fonction s'affiche dans la fenetre en et l'heure de sommeil appa- la fenetre. les fois sur Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD ne s'eteigne. temps restant apparait la touche DIMMER. MUTE pour mettre en sourdine votre en sourdine votre appareil pour, par exemple, repondre au telephone, l'indicateur "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. sur prise pour casque casque stereo connecteur PHONES Connectez Remarques SLEEP. Le sur Sourdine Appuyez appareil. Utilisation de la sur est Vous pouvez mettre SLEEP120→90→60→50→40→30→20→10→OFF Appuyez d'affichage condition allumee. Appuyez plusieurs l'heure de Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Variateur Les un haut-parleurs sont ( 3.5mm) dans le automatiquement coupes quand (non fourni). branchez le casque vous l'ecran. Selection d'une Il est autre source d'entree possible de raccorder un magnetoscope ou un type d'appareil a votre lecteur a l'aide des rac- cords VIDEO1 ou Reportez-vous au corder pour de Appuyez a VIDEO2. guide d'utilisation de l'appareil plus amples informations. repetition sur la touche VIDEO1 a rac- ou VIDEO2 de la telecommande pour selectionner la source Chaque d'entree desiree. enfoncement de la touche la fonction dans l'ordre suivant 18 VIDEO1 : IN & VIDEO IN. (G/D) selectionne le VIDEO2 : IN & VIDEO IN. (G/D) selectionne le change le mode de : signal des raccords VIDEO1 AUDIO signal des raccords VIDEO2 AUDIO Fonctionnement Lecture de Lecture avec DVD et Video CD DVD et Video CD disques VCD2.0 DVD disques VCD1.1 source d'entree AV connectee a DVD. l'ampli-syntoniseur apprecier le son de disques ou du systeme audio, allumez le systeme audio et selectionnez la vous source voulez d'entree raccordee Appuyez sur du logement 1 le 2 Chargez l'etiquette Si vous au (OUVRIR/FERMER) un que la face que choisi dans le logement, face, S'il y assurez-vous souhaitez lire est sur sur Il se d'un peut que l'ecran disque DVD ou menu soit affiche lors du Video CD comportant chargement un menu. DVD Au moyen des touches titre/chapitre sur que vous / / voulez / selectionnez le visionner, puis appuyez ENTER pour commencer la lecture sur TITLE (TITRE) ou MENU pour retourner l'ecran du menu. Appuyez sur VCD2.0 Selectionnez la piste que vous souhaitez numeriques. visionner a l'aide des touches Appuyez l'ecran Il se sur autre titre -- -- le comme disque, vous pouvez deplac- suit: DVD sur un autre CHAPITRE 1/12 VCD1.1 1/3 plus d'un chapitre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre chapitre comme suit: Appuyez sur SKIP . ou brievement sur > pendant la lecture pour selectionner le chapitre suivant ou pour retourner au debut du chapitre actuel. Appuyez sur . brievement deux fois pour retourner au chapitre precedent. Pour passer directement a n'importe quel chapitre durant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche DISPLAY. Appuyez ensuite sur la touche / de maniere a selectionner C (chapitre) (ou T pour une piste, dans le cas d'un disque Video CD). Entrez ensuite le numero du chapitre/piste desire a l'aide des touches numeriques (0-9). a Remarque menu et le fonctionnement fonction du Remarques de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit etre autorise (voyez le paragraphe "Controle parental", on page 16). Il est possible que le DVD ait un code region. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "2'' (deux). en cas sur DISPLAY sur Pour un numero a deux chiffres, appuyez sur les touches rapidement successivement Ralenti 1 Appuyez DVD sur Le lecteur -- DVD la touche RETURN pour revenir a disque. Observez scrupuleusement les instructions de chaque menu affiche. Vous pouvez egalement desactiver la fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 15. en d'un titre plus Deplacement menu. peut que les reglages du varient autre TITRE numero d'un titre. S'il y s'affiche menu sur un (AFFICHAGE) lorsque la lecture est arretee, puis appuyez sur la touche numerique adequate (0-9) pour selectionner le READING Si le a Appuyez le dessus. OPEN/CLOSE pour fermer le logement (LECTURE) apparait sur l'ecran de la TV et la lecture commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY (LECTURE) Dans certains cas il est possible que le menu disque apparaisse a la place. 3 Appuyez Deplacement er sur un DVD double vous de 1/3 le dessus inserez en cas s'effectuent a disque disque sur precision, toutes les operations decrites partir de la telecommande. Il est possible d'effectuer certaines operations au moyen du menu configuration (Setup) Sauf lecteur DVD. OPEN/CLOSE du generales Remarque Allumez le televiseur et selectionnez la Si Fonctions se VCD2.0 VCD1.1 SLOW/SCAN met en - ou + 2 Selectionnez la vitesse voulue t pendant la (LENT). lecture. mode SLOW au moyen de SLOW 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avant). 3 Pour sortie du mode ralenti, appuyez sur PLAY. ou T: t Remarque La lecture au disponible avec marche arriere n'est pas disques Video CD. ralenti les en 19 FONCTIEM Fonctionnement Fonctions Image DVD 1 generales (suite) VCD2.0 Le lecteur pendant met mode PAUSE. se 2 Vous pouvez Appuyant Appuyez sur avancer 1 VCD2.0 SKIP . Le lecteur se Appuyez sur ou pendant met > et maintenir pendant environ la lecture. SKIP . (RECHERCHE). > a ou plusieurs reprises pour selectionner la vitesse voulue : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, MX4 MX8 3 Pour (marche le mode quitter avant). en Appuyez 2 SEARCH, Appuyez le sur PLAY. L'icone 2 Pour chapitre en cours le titre REPEAT titre' apparait Disques Video de REPEAT. l'ecran. sur l'ecran. Appuyez L'icone sur REPEAT de maniere a 3 Pour REPEAT a L'icone piste l'ecran de la TV. sur la a l'ecran du televiseur. la touche REPEAT de la touche REPEAT. All apparait le mode une Repeat repeter en cours. nouveau sur Repeat quitter sur Repeter piste/tout/desactive Repeat Track apparait Appuyez L'icone - a l'ecran du televiseur. repeter, appuyez troisieme reprise. Off apparait sur la touche a l'ecran du televiseur. Remarque pouvoir utiliser la fonction repeter dans le cas d'un disque Video CD comportant la fonction PBC, vous devez desactiver la fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 15. Afin de 20 au point sequence, appuyez vous 1 d'arret choisi. sur A-B. 0:16:57 DISPLAY sur a l'ecran apparait. La boite de dialogue pendant -:--:-- permet de la lecture a tout moment choisi Appuyez sur la lecture. le disque. L'affichage de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans a l'ecran. l'affichage --:--" apparait sur la boite de dialogue de recherche de l'heure. entrez l'heure de secondes, depart au vous avez fait de chiffre, appuyez sur CLEAR pour Ensuite, entrez les chiffres corrects. une erreur effacer les chiffres entres. secondes, appuyez confirmer l'heure de disque. appuyez repetition apparait C A-B La fonction recherche de l'heure commencer 4 Dans les 10 lecture, Appuyez la touche REPEAT pour sur lecture de la 2 sur sur troisieme fois. L'icone d'arret de 1 repeter, choisi. depart DVD La lecture sur de l'ecran de la TV. Recherche de l'heure Si lecture, Appuyez seconde fois. une 'repeter 3 Pour sortir du mode une de en cours sur titre: un moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la boite de dialogue. OFF 'repeter chapitre' apparait repeter L'icone VCD1.1 CHAPITRE/TITRE/ARRET le point au nouveau sur 3 Pour annuler la voulue repeter dans apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence (a-b repeat s'affiche sur le lecteur). 3 Dans les 10 ALL TRACK TITLE Repeter 1 Pour VCD2.0 DVD CHAPT VCD1.1 A-B "- : Repeter A-B brievement a Appuyez sequence une sur apparait VCD2.0 OFF VCD1.1 mode SEARCH en repeter A- image par image en repetes sur la telecommande DVD deux secondes 2 en la lecture. PAUSE a coups sur Recherche 1 Pour PAUSE (suite) DVD AB image par image VCD1.1 sur A-B Repeter A* fixe et lecture Appuyez DVD et Video CD disques avec Si continue a commence vous avez partir du sur ENTER pour depart. a partir entre point de l 'heure selectionnee une heure actuel. non sur valide, la lecture le Fonctionnement Fonctions Zoom VCD2.0 La fonction Zoom 1 VCD1.1 dans l'image agrandie. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou la par image fixe ou activez la fonction zoom. Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois. 2 Le deplacement dans lecture Appuyez reprendre la lecture l'image en pause. sur Les DVD peuvent contenir des n'y normale VCD2.0 DVD VCD1.1 Pour entrer un repere, veuillez suivre les repere apparait rappeler Appuyez sur brievement scene une SEARCH le point que La lecture sur points marquee sur un d'un disque. la (RECHERCHE DE REPERE) sur repere que 1/2 pour selectionvoulez rappeler. sur vous ENTER. commence a partir de la scene MARKER menu marquee d'un repere. 1 peut contenir la liste des angles de langue parlee et les options chapitres, pour les titres. 'titre', appuyez a menu de nouveau sur Appuyez menu une sur scene marquee SEARCH pendant d'un Le menu' sur 2 Appuyez sur 1/2 pour selectionner repere que vous voulez effacer 3 Appuyez sur Repetez les numeros de CLEAR repere menu MENU. s'affiche. 'disque', menu appuyez a nouveau sur Angle de prise de vue DVD 1/1 disque contient des sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle Changement 1 actuel s'affiche. de la langue audio DVD ENG 6CH sur AUDIO a coups repetes pendant la lecture langue audio ou une autre plage pour entendre une audio differente. disque. l'ecran. le numero de Sous-titres DVD 1 ENG sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Appuyez (EFFACER) est efface de la liste. etapes 2 reperes. Pour retirer le sur disque' 2 Pour retirer le sur repere la lecture du MARKER SEARCH s'affiche Le numero de DVD disque Appuyez Appuyez Pour effacer sur sur D SEARCH, appuyez SEARCH. 5 apparait Si le repere (RECHERCHE) pendant 10 secondes appuyez 4 Pour retirer le 4 (TITRE). l'ecran de la TV. l'ecran. le numero de Appuyez Le : MARKER disque. sur 2 Dans les 9 jusqu'a MARKER SEARCH menu apparait 1 menu MENU. 1 pour entrer Repetez l'etape lecture du 3 sur Menu voulez memoriser. L'icone de ner suivantes etapes disque, appuyez (REPERE) lorsque que le disque atteint Le permettent TITLE. 1 Pendant la lecture du 1 menu 3 Pour retirer le Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. Pour TITLE prise de vue, la sous-titrage, de 1/9 2 sur 2 La liste du MARKER SEARCH vous Appuyez Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. possible que le zoom angles multiples. repere vous DVD Menu Titre pas de fonction zoom. ne fonctionne pas sur des scenes a Recherche de speciales. qui Pour utiliser le selection 1 a menus disques Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour mettre votre en surbrillance puis, appuyez sur ENTER. au Remarque Sur certains DVD il est : menus disque, appuyez sur MENU. Ensuite, appuyez sur la touche numerique adequate pour selectionner un element. le taux CLEAR pour sur pour retourner ou DVD du s'effectue l'image agrandie video l'acces a des fonctions moyen des touches 1/2/3/4. 3 speciales Verification des contenus des permet l'agrandissement de l'image deplacement (suite) Fonctions DVD generales (suite) DVD video et le DVD et Video CD disques avec et 3 pour effacer d'autres MARKER Remarque apparait cela signifie disponible sur le disque. Si que cette fonction n'est pas SEARCH, appuyez SEARCH. 21 FONCTIEM Fonctionnement CD audio et avec Ecoute d'un CD audio et d'un disque Recherche 1 MP3 peut lire des enregistrements ROM, CD-R CD-RW Avant de lire des au sur CD- Inserez Le enregistrements MP3, veuillez lire les enregistrements MP3, page disque et apparait sur un menu CD fermez le TRACK 2.MP3 TRACK 3 TRACK 3.MP3 TRACK 4 TRACK 4.MP3 TRACK 5 TRACK 5.MP3 TRACK 6 4 Pour 56:35 une plage, plage temps de lecture ecoule 1 Appuyez 2 Pour disque. 2 MP3 reprendre appuyez a la lecture, appuyez nouveau sur sur PLAY SEARCH, appuyez A-B SKIP . sur ou 'repeat' a et "A -" CD MP3 > brievement pendant deux fois brievement revenir a la Dans le cas plage quelconque, d'un CD 1 Pour sur 2 Pour numeriques (0-9) PLAGE/TOUS/ARRET de repeter la plage ' de en cours repeter plage' apparait repeter toutes les seconde fois une L'icone 3 Pour ' sur ' sur MP3 CD lecture, appuyez le mode sur l'ecran du du plages disque, menu. appuyez REPEAT. repeat All' apparait quitter L'icone 22 entrez le numero de la touches REPEAT. L'icone fois SKIP . pour audio, pour aller directement plage au moyen des pendant la lecture. sur l'ecran du 'repeat', menu appuyez une troisieme REPEAT. repeat OFF' apparait sur l'ecran du le son est mis menu. depart A-B sur choisi quitter la sequence et revenir a nouveau sur L'icone apparaissent 'repeat' et OFF sur l'ecran du la menu. voulu. au normale, appuyez a pendant l'ecran du Appuyez point L'icone 'repreat' et "A B" apparaissent sur menu, et la sequence est lue en boucle. une l'ecran du lecture A-B. sur l'ecran du menu. menu. de canal audio CD AUDIO a coup repetes pendant la lecture Appuyez entendre un canal audio different (STEREO, pour GAUCHE plage precedente. sur une Repetition sur de apparaissent nouveau sur Changment la lecture pour aller a la plage suivante ou pour retourner au debut de la plage actuelle. Appuyez PLAY. CD sur Appuyez sur ou PAUSE. Deplacement sur une autre plage ou une "OFF" s'affiche PAUSE rendant la lecture. sur et menu. repeter sequence. Appuyez sur A-B au point lecture du disque. 3 Pour CD facon repetee sourdine. L'icone actuelle s'affiche. Pour arreter la lecture a tout autre moment, appuyez sur STOP. Pause le mode quitter Repetition 1 La lecture s'arrete a la fin du l'ecran du sur Pour commence. de la lecture le cours de la pour selectionner en PLAY. sur > de MP3 menu / sur ou Au mode OFF 1 Menu CD audio La lecture Effacement TRACK 8.MP3 STER. SKIP . sur Remarqe RECHERCHE(SEARCH), TRACK 7.MP3 Effacement Appuyez indiquees TRACK 6.MP3 TRACK 7 2 Appuyez puis appuyez (Recherche). MX2, MX4, MX8 (avant). Program TRACK 2 0:56:35 mode SEARCH en le maintenant en la lecture. 3 La vitesse et la direction de la recherche sont MP3 TRACK 1.MP3 TRACK 8 present > tout maintenez pour selectionner la vitesse necessaire : mX2, mX4, mX8 (Arriere) logement. TRACK 1 3 2 24. l'ecran de la TV. Program Au Le lecteur est a ou pendant format MP3. remarques concernant les 1 Appuyez CD SKIP . sur environ deux secondes Le lecteur DVD ou MP3 disque ou DROITE). Lecture Lecture programmee programmee CD audio et avec MP3 disque Le programme vous permet memoriser favorites d'un disque dans le lecteur. Le programme a une 60 plages (disque capacite MP3). ou Inserez le 1 Le menu disque s'affiche sur repere vos VCD1.1 Lecture apparait droit de l'ecran du disques Video CD avec Remarque pouvoir utiliser la fonction de programmation dans le cas d'un disque Video CD comportant la fonction PBC, vous devez desactiver la fonction PBC depuis le menu des reglages. Reportez-vous a la page 15. plages plages (CD audio) Inserez Video CD et fermez le tiroir de disque 1 fois lecture 2 touche PROGRAM.arretee, appuyez un Une logement. l'ecran de la TV. entrer programmee Afin de Le pendant la lecture ou en le mode 'Program Edit'. PROGRAM mode E de 32 et fermez le sur 2 Appuyez arret pour Le VCD2.0 MP3 CD la menu de programmation VCD VCD sur disque. la apparaitra. Program E TRACK 1 a droite du programme et du cote TRACK 2 menu. TRACK 3 TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 Remarque Appuyez sur PROGRAM pour quitter Edit' ;lerepere E disparait alors. TRACK 7 3/4 pour selectionner une appuyez sur ENTER pour placer la 3 Appuyez puis sur Program plage plage selectionnee dans la liste du programme. 4 CD Program menu E MP3 Program TRACK 12 TRACK 1.MP3 TRACK 8.MP3 TRACK 2 TRACK 8 TRACK 2.MP3 TRACK 2.MP3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 3.MP3 TRACK 4.MP3 TRACK 4 TRACK 3 TRACK 4.MP3 TRACK 3.MP3 TRACK 5 E sur STER. 0:00:14 5 Appuyez sur La derniere 56:35 selectionnee est 3/4 pour selectionner la Appuyez vous voulez mettre en lecture. sur 7 sur Appuyez La lecture piste en cours, appuyez Repeat Track apparait a l'ecran menu. de la liste de prola touche REPEAT. pistes 1 plage que commence dans l'ordre de une programmation fois que toutes les 2 3 PLAY pour commencer. plages. La lecture s'interrompt plages sont passe une fois. Repeat Off apparait a l'ecran L'icone en TITLE pour passer a la page suivante. MENU pour retourner a la page precedente. sur pistes programmees la touche 2. plage programmee sur la CD-Audio et MP3". grammation, appuyez de nouveau sur L'icone Repeat All apparait a l'ecran menu. Pour quitter le mode repeter, appuyez sur REPEAT a une troisieme reprise. surbrillance dans la liste du programme. Appuyez Appuyez sur 3-7 de la section "Lecture Pour relancer la lecture de toutes les OFF 1 appuyez la touche REPEAT. L'icone Effacement TRACK 8.MP3 programmation, Pour relancer la lecture de la TRACK 7.MP3 Effacement TRACK 8 des Repetition TRACK 6.MP3 TRACK 7 de PROGRAM. ou avec TRACK 5.MP3 TRACK 6 6 touche RETURN Observez les MP3 TRACK 1 Remarque quitter le menu Pour 3 programmee etapesdisques Repetez l'etape 3 pour placer des plages supplementaires dans la liste du programme. Menu CD audio Effacement TRACK 8 le mode ' des Appuyez sur menu la touche PROGRAM durant le mode lecture ou arret pour acceder Le repere E au mode edition de programme. apparaitra. sur la touche pour acceder a la liste de Appuyez programmation. Selectionnez la piste que vous souhaitez supprimer de la liste de programmation a l'aide des touches / Appuyez sur la touche CLEAR. . 4 La piste sera ainsi supprimee Suppression complete de la liste de de la liste de programmation. programmation etapes 1-2 telles que decrites precedemment "L'icone Repeat Off apparait a l'ecran menu". 1 Observez les section 2 Selectionnez "Effacement" a l'aide des touches a la / et appuyez sur la touche ENTER. Cela supprimera completement la liste de Le retrait du disque Reprise de la programmee. de programmation. l'appareil supprime egalement les programmes. lecture normale apres une Maintenez la touche PROGRAM enfoncee durant 3 la disparition du temoin "PROGRAM" de l'ecran lecture secondes, jusqu'a d'affichage. 23 FONCTIEM Informations supplementaires Memoire du dernier etat. DVD Remarques a propos VCD1.1 CD des disques MP3 A propos des MP3 Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier Un fichier MP3 est constitue de donnees audio visualise. Les compressees au moyen du format MPEG1 qui est le schema d'encodage de fichiers de la couche 3 audio. Les fichiers qui ont l'extension ''.mp3'' s'appellent des disque reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. fichiers ''MP3'' Le lecteur est avec une -- Remarques reglages sont Les Le lecteur a une memorises pour etre utilises a tout incapable de lire des fichiers MP3 autre extension que ne peut pas lire extension de fichier un ".mp3". fichier MP3 truque qui ''mp3'' ." moment. -- Ce lecteur si memorise pas les reglages d'un disque mis le lecteur hors tension avant d'en ne vous avez commencer La 1. la lecture. 2. Economiseur d'ecran 3. DVD 4. L'economiseur d'ecran mode apparait lorsque vous laissez le ''stop'' pendant environ 5 minutes. lecteur DVD en Reglage du mode video des compatibilite disques MP3 lecteur sont les suivantes avec ce : Echantillonnage frequence/ uniquement a 44.1kHz 192 kbps Format physique du CD-R obligatoire :"ISO 9660" Si vous avez enregistre des fichiers MP3 avec un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME FICHIER, comme par exemple "Direct-CD" il est impossible de lire les fichiers MP3. Par consequent, nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme fichier ISO9660 Un disque face simple necessite des fichiers MP3 dans la premiere plage. Dans le cas contraire, il ne Debit binaire / dans les 96 - . VCD2.0 DVD VCD1.1 Avec certains 5. Pour ou disques il est possible que l'image points passent sur les lignes. Cela signifie que l'interpolation verticale ou bien l'interface DE n'est pas parfaitement en accord avec le disque. Dans ce cas, est possible d'ameliorer la qualite de l'image en changeant de mode video tremblote video, appuyez sur la touche DISPLAY et maintenez-la appuyee pendant 3 secondes pendant la lecture d'un disque. changer le mode Le numero de mode video change s'affiche sur l'ecran de la TV. Verifiez que la qualite video est meilleure. Vous pouvez repeter cette procedure jusqu'a obtention de la qualite d'image souhaitee. La procedure MODE1 → peut pas lire de fichiers MP3, Pour lir des fichiers MP3, formatez toutes les donnees presentes sur le bien que des du mode video est MODE2 → MODE3 → changee; MODE4 → MODE5 disque 6. RW son utilisez un nouveau disque. deconseillons l'utilisation de Veuillez utiliser Les noms uniquement des disque CDdisques C-D-R de fichiers doivent contenir 8 lettres moins et contenir 8. l'extension".mp3" exp. "********.MP3". N'utilisez pas de caracteres "_?!><+*}{`[@]:;\/.," 9. ou extension Par speciaux tels que : etc. Le nombre total de fichiers sur un disque doit etre inferieur a 200. 10. Utilisez des → coupez l'alimentation, le mode video retourne etat initial (MODE1). vous a . ou vous dont les session sont fermees. 7. disques CD-R 74 minutes (650M), logiciel CD-R (700M) 80 minutes. n'utilisez pas de MODE1 si Nous Il faut que les disques/enregistrements utilises dans lecteur DVD soient conformes a certaines normes techniques pour obtenir Les DVD preenregistres une selon de nombreux de ces normes. Il y a sont qualite de lecture optimale. automatiquement reglees differents disques enregistrables MP3). ce types de formats (y compris les CD-R contenant des fichiers Les clients doivent egalement noter qu'il faut une permission pour telecharger des fichiers MP3 et de la musique a partir de l'Internet. Notre societe n'est pas habilitee a vous garantir cette autorisation. Il faut toujours obtenir l'autorisation aupres des proprietaires des droits d'auteur. 24 Guide du Examinez le guide depannage ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. ? Le cordon d'alimentation est debranche. Le ? Pas de ? Branchez correctement le cordon d'alimentation recepteur sous DVD est tension, mais il disque insere. ? fonctionne pas. Pas Inserez ou ne d'image. Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? sur la secteur. prise disque. (Verifiez que l'indicateur DVD CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du un recepteur DVD, ? apres-vente. est allume). Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD apparaisse sur l'ecran ? ? On entend soit un son tres leger, soit aucun ? Le cable video n'est pas correctement connecte. ? Le televiseur raccorde est hors tension. ? Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD. L'equipement raccorde avec le cable ? Les cables audio sont pas ne ? correctement connectes. Mauvaise Le qualite de l'image en recepteur commence DVD lecture. ne Branchez correctement le cable video sur audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. son. du televiseur. L'equipement raccorde au moyen du cable audio est hors tension. ? ? ? Pas de prises. Branchez correctement le cable audio sur ? les les prises. ? Mettez l'equipement raccorde par le cable audio sous tension. Le cable de connexion audio est abime. ? Remplacez-le Le ? Nettoyez le ? Inserez disque. (Verifiez est sale. disque disque insere. un par un nouveau disque. que l'indicateur audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD, est allume). DVD pas la lecture. ? ? Insertion d'un Le est disque disque ne positionne pouvant etre lu. a l'envers. ? ? Le disque n'est pas l'interieur du guide. positionne a ? Inserez un lu. le type du le et le code de region). Le disque est sale. ? Un menu est affiche sur l'ecran du Le niveau de classification est regle. (Verifiez disque le bas. Positionnez correctement le a l'interieur du plateau, le ? Nettoyez ? Appuyez ? Annulez la fonction televiseur. ? disque pouvant etre systeme de couleurs Positionnez la face de lecture du le ? CD disque, vers ? ou disque guide. sur disque. la touche SET-UP pour desactiver l'ecran menu. sur Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Un ronflement severe ou un bruit ? Les fiches ou les sont sales prises ? Essuyez-les avec un chiffon legerement humidifie d'alcool. apparait. ? Le ? Les disque est sale. haut-parleurs et ses elements sont Nettoyez ? Branchez faibles. ? L'ampli-syntoniseur du televiseur. est place trop pres le ? ? disque. soigneusement les haut- elements parleurs et Eloignez votre televiseur des ses composants audio. 25 REF NCE Guide du depannage (Suite) L'enregistrement possible Remede Cause Symptome n'est pas ? Les elements sont mal branches. ? La source est mal selectionnee. ? Branchez correctement les elements. ? Selectionnez la source avec la touche FONCTION (FUNCTION) (CD/DVD, VIDEO 1, VIDEO 2 Impossible de capter ? L'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? ou Tuner) Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure si necessaire. ? ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Aucune station n'a ete ou les La telecommande ne Reglez ? Preselectionnez les stations Dirigez la telecommande vers le capteur a distance du lecteur DVD. effacee ? La telecommande n'est pas dirigee vers le capteur a distance du lecteur DVD. ? ? La telecommande est ? fonctionne pas correctement. pre-selectionnee (lors du reglage en scannant stations pre-selectionnees). trop eloignee du Un obstacle se trouve de la telecommande ? 26 Les piles de epuisees. sur au le trajet allant ? (page 17). Faites fonctionner la telecommande a l'interieur d'une distance d'environ 23 lecteur DVD. ? la station manuellement. ? Enlevez l'obstacle pieds (7 metres). question. en lecteur DVD. la telecommande sont ? Remplacez neuves. les piles par des piles Liste des codes des Entrez le numero de code ( voir page adequat langues dans les reglages ''disque audio'' , ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' 15). Code langue Code langue Code langue Code 6565 Afar 7079 Faroese langue 7678 Lingala 8375 6566 Abkhazian 7082 Slovaque Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou REF NCE 27 Liste des codes pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 16). Code Pays Code Pays Code Pays Code AD Andorre ER LC Sainte Luce SB Iles Salomon AE Emirats Arabes Unis ES LI Liechtenstein SC Seychelles AF Afghanistan ET Erythree Espagne Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan AG FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Antigua et Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ Iles Svalbard et Jan AO FR France LY Libye AQ Angola Antarctique FX France MA Maroc SK Mayen Republique Slovaque AR Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Georgie Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Azerbaidjan Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM Myanmar SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY Guyane MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu la Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG Nigeria TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI Ukraine IL Israel NL UG IN Inde NO Nicaragua Pays Bas Norvege UA CG (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique Congo UK Ouganda Royaume CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Nepal UM petites CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF cs Ex JP Japon PG Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee VE Venezuela CU Cuba KE PH Philippines VG Iles CV Cape Vert KG PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Kenya Kyrgyzstan Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre Republique Tcheque KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique Republique KR Coree du sud PY Paraguay YU ZA Mayotte Yougoslavie Afrique du sud CF CZ DE DO Tchecoslovaquie USA Miquelon Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) KW Koweit QA Qatar KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Algerie Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DZ 28 Dominicaine Britannique Uni lies bordant les (Francaise) Specification [Genral] [CD/VD] Alimentation AC Consommation 70W Poids Dimensions externes (W x H x D) [Tuner] AM F(MMW) kg 360 x 72 x 350 Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL mm de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 650 Sortie Video Sortie S-video Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 4 Hz a 20 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 75 dB (1 kHz, a la position 12W ) (20 kHz LPF/A-Filtre) (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 0.5 % 87.5 60 dB 150 522 - - 12000 Hz 1611 kHz 450 kHz 35W+35W(8Ωa1kHz,THD10%) Avant: 35W de ambiance et de la source, la sortie son 1 10.7 MHz Mode son x 108 MHz - Mode stereo son REF NCE nm 1.0 V (* Depend des reglages de mode [Amplifer] 4.6 Conditions d'execution Entree Video [Video] 220-240V, 50/60Hz peut etre inexistante.) + 35W (THD 10%) Centre*: 35W Son d'ambiance*: 35W Caisson basse*: 35W Entrees VIDEO 1, VIDEO 2 Sorties VIDEO 1 + (8 (AUDIO OUT) 35W (8 Ω a 30 : Ω a 1 Hz, kHz, THD THD 10 10 %) %) 2 V WOOFER: 2 V ECOUTEUR: (32 Ω) Satellite (FE-3620TE) 1 voie 1 Haut-parleur Haut-parleur [Haut-Prles] Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree Dimensions totale 8Ω 120 - 83 dB/W (1m) 70W max. x H x P) Poids total 90x70x106.5mm 0.65 1 Voie 1 (FE-3620WE) Haut-parleur 8Ω 20000 Hz 35W (L Subwoofer Passif kg 45-1500Hz 82 dB/W (1m) 35W 70W 160x350x325mm 4.5 kg ?CableAudio.........................1?CableVideo.........................1 [Acesoir fournis] ?Haut-parleurs........................6?CablesHaut-parleurs..................5 ?Telecommande......................1?Piles(AAA)..........................2 ?AntenneAM.........................1?AntenneFM.........................1 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 29 P/NO : 3828R-D022A