LG FFH-579MVA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG FFH-579MVA Manuel du propriétaire | Fixfr
FFH-376/576/377/577/379/579MVA(FRE)
Mini Chaine Hi-Fi
MANUEL DU
MODELE:
PROPRIETAIRE
FFH-376MVA / FE-376VE
FFH-377MVA / FE-377VE
FFH-379MVA / FE-379VE
FFH-576MVA / FE-576VE
FFH-577MVA / FE-577VE
FFH-579MVA / FE-579VE
VIDEO CD
Veuillez lire
votre
ce
manuel
avec
attention avant de faire fonctionner
appareil.
Gardez-le
comme
manuel de reference.
INTRODUCTION
PAGE 2
Precautions
ATTENTION
Toute utilisation de commandes, tout reglage ou tout suivi de procedures autres que ceux specifies dans ce manuel peut provoquer une
ATTENTION
RISQUE DE
DECHARGE
exposition dangereuse
aux
radiations.
ELECTRIQUE
Le
NE PAS OUVRIR
composant laser incorpore dans ce produit peut emettre des radisuperieures a la limite de la classe 1.
ations
ATTENTION
AFIN DE
:
ELECTRIQUES,
PANNEAU
ARRIERE)
REPARABLE
REDUIRE
AUCUNE
PAR L'USAGER.
PIECE
Le
des
POUR TOUTE
symboles
(OU
INTERNE
S'ADRESSER A UN PROFESSIONNEL DE LA
Explication
DECHARGES
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
LE
N'EST
REPARATION,
REPARATION.
ATTENTION :Quand
l'appareil
est
ouvert,
ne
pas
s'exposer
aux
radiations invisibles du faisceau laser.
LASERSTRALNING NAR
OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
VARNING:OSYNLIG
DENNA DEL
AR
Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas
s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser.
:
symbole representant
un
eclair
avec une
Cette
son extremite dans un triangle
equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence d'une tension electrique non isolee
dangereuse a l'interieur du produit pouvant etre
assez puissante pour constituer un risque de
decharge electrique pour la personne.
etiquette
se
trouve a l'interieur.
fleche a
Le point d'exclamation dans un triangle
equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de
la presence d'instructions de fonctionnement
et de maintenance dans le document qui
accompagne l'appareil.
ATTENTION
REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AFIN DE
Afin d'eviter toute
decharge electrique,
ne
pas ouvrir le
compartiment.
Toute maintenance doit etre effectuee par
sionnel qualifie uniquement.
un
profes-
L'appareil ne doit etre expose a aucun ecoulement
eclaboussement, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, ne doit etre
place sur l'appareil.
ou
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
Ce lecteur de
produit
L'etiquette
un
compact disk
est classifie
comme
etant
de classe 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
l'exterieur du
produit.
se
trouve
sur
INTRODUCTION
PAGE 3
Table des matieres
Introduction
Fonctionnement CD/CD Video
Precautions.............................2
Lecturedebase......................18-19
Tabledesmatieres........................3
Pourarreterlalecture....................18
.4
Pourunepausedelecture................18
Remarqueconcernantlesdisques.
Identificationdescommandes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5-8
.
Panneauavant............................5
Pourpasseraudisquesuivant.
Pour selectionner
un
disque
.
.
.
.
.
.
directement
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.
18
Telecommande............................6
Poursauteruneplage...................18
Preparationdelatelecommande.
Avanceouretourrapides.................18
Fonctionnement
avec
.
.
.
.
la telecommande
Panneauarriere/Ecrand'affichage.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
.
7
.8
Comment
remplacer
des
disques pendant
lalecture.............................19
avancees
Branchements
Operations
Raccordementdel'antenne.................9
Dernierescenememorisee................19
Raccordementdeshaut-parleurs.
Raccordement a
un
.
.
televiseur/ecran
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
.
.
.
10
.
Recherchetemporelle(T.SEARCH).
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.19
FonctionMultiplex.......................20
Avant la mise
Lecturecondensee(DIGEST).
marche
en
Reglagedel'horloge.....................11
Fonctiondeveille........................11
Fonctiondeminuterie.....................12
Reglageaudio..........................13
Reglageduvolume......................13
Reglagedelaqualiteduson...............13
MUTE(Coupureduson)..................13
MDSS(MultiDynamicSoundSystem).
.
.
.
.
.
.13
Fonctionauxiliaire.......................13
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Lecturecondenseededisque.
Lecturedeplagededisques...............21
.21
LecturePBC(PlaybackControl).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
Prereglagedesstationsradio.
Ecouterlaradio.........................15
Fonctionnement de la
.
.
.
.
platine a
.
.
.
.
.
.
cassette
Pourarreterlalecture....................16
Avanceetretourrapides..................16
compteur du lecteur
cassette 16
Copies...............................16
Enregistrement.........................17
Enregistrer
la
radio,
un
CD
ou une source
auxiliaire.............................17
Enregistrement synchronise
.
.
.
ReproductionavecMP3...................23
Karaoke...............................24
PourreglerlevolumeECHO..............24
.24
Pourchangerdeton(KEYCONTROL).
.
.
.
.
.
Lecturedecassette......................16
Remise a zero du
.
.
EnregistreravecleKaraoke...............24
Fonctionnement de la radio
.
.
Repetitiondelecture.....................22
Lecturedeprogramme....................22
.
.
.20-21
.
LectureIntroScan......................20
de CD a cassette
.
17
Reference
FonctionSystemSelect(NTSC/PAL).
.
.
.
.
.
.
.
Pre-requisconcernantlesdisques.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25
.25
Typededisques........................25
Avant
26
reparateur professionnel
Specifications...........................27
d'appeler
un
.
.
.
.
INTRODUCTION
PAGE 4
Remarques
concernant les
Cette section montre comment
Lorsque
vous
disques
manipuler, nettoyer
manipulez
vos
et stocker
disques.
Pour le
disques
Ne pas toucher le cote de lecture du
vos
de
stockage
vos
disques
Ne pas stocker vos disques dans un endroit
expose directement a la lumiere du soleil,
ou pres de sources de chaleur.
Ne pas stocker vos disques dans un endroit
expose a l'humidite et a la poussiere comme
par exemple une salle de bain ou pres d'un
disque.
humidificateur.
Stocker
disques verticalement dans un
d'empiler ou placer des objets
sur les boitiers contenant les disques peut
les endommager.
vos
boitier. Le fait
Ne pas coller de
papier
ou
de
sparadrap
sur
le
disque.
Lorsque
vous
nettoyez les disques
A propos
de
ce
manuel du
proprietaire
decrit les instruc-
Les
Ce manuel du
le
tions d'utilisation de base de cet
empreintes digitales et la poussiere sur
disque peuvent deteriorer l'image et le
son. Essuyez le disque du centre vers l'exterieur a l'aide
chiffon doux. Gardez tou-
un
jours
vos
Si
chiffon doux
un
disques
propres.
ne suffit pas pour
vous
debarrasser de la
poussiere, essuyez le
disque legerement a l'aide d'un chiffon doux
legerement humide et terminez a l'aide d'un
chiffon
sec.
N'utilisez
des
aucune
sorte de solvant tels que
diluants, de la benzine, des nettoyants
anti-statiques destines aux disques
et
vinyles
disponibles dans le commerce.
ou
spray
proprietaire
appareil.
possedent des fonctions qui peuvent ne pas apparaitre dans ce
manuel. C'est pourquoi il se peut que cerCertains CD Videos
taines instructions different de celles
decrites dans
il
ce
manuel du
proprietaire,
et
peut exister des instructions supplemen-
taires. Dans
ce cas, veuillez suivre les
instructions affichees sur l'ecran de votre
televiseur
"
"
ou sur
l'emballage.
peut apparaitre
pendant
sur
l'ecran du televiseur
le fonctionnement. Ce
symbole sig-
nifie que la fonction decrite dans le manuel
du proprietaire n'est pas disponible sur ce
CD video
en
particulier.
INTRODUCTION
Identification des commandes
PAGE 5
(Suite)
Panneau avant
33
32
31
1
30
2
29
3
28
27
4
26
56
25
78
24
910
22
23
11
21
12
13
20
19
14
18
15
16
17
1.
Touche PRESET DOWN
2.
Touche
3.
Touche
4.
CAPTEUR DE
(
:
OPTIONNEL
20. COMMANDE ROTATIVE: OPTIONNEL
(
)
TELECOMMANDE
Bouton POWER de mise
6.
Touche TIMER de minuterie
7.
Touche CLOCK de
8.
Touche
9.
Touche MODE/RIF
10.
?
(-)
sous
(
(TUNER)
tension
?
REGLAGE
DOWN/UP
?
SKIP
(SAUTER)
)
?
Touche PLAY MODE
?
Touche CD SYNC
?
Touche
?
Touche NORMAL DUBBING
(Remise
CASSETTES)
(Mode
:
a zero du
OPTIONNEL
de
lecture)
23. Touche NEXT
24.
DE PLAGE DE
(
CD)
Prises MIC
DE
(SAUTER
DISQUE)
(SUIVANT) (
(MIC1, MIC2)
)
6.3mm
:
(OUVERTURE/FERMETURE)
du CD
(CD
)
26. Controle du volume MIC
(Copie normale)
Prise de casque (PHONES) :
6.3mm
13. ? Touche HIGH DUBBING (Copie rapide)
12.
Touche
POSITION PUSH EJECT
--
PLATINE 1
27. Touche PROG./MEMO.
28. Touche
(TUNER/BAND,
TAPE1/2, AUX, CD)
16. Touche
RECORD/RECORD
17.
DU VOLUME
PREV.(
PRECEDENT) (
)
29. TIROIR CD
30.
Indicateur CD PAUSE/SET
31.
?
COMPTEUR
(Remise a zero
CASSETTES): OPTIONNEL
?
Touche
CD PAUSE
?
Touche SET
(CASSETTE 1)
15. Touches FUNCTION SELECT
Touche COUNTER RESET
(CD)
l'horloge
(CD
(CLOCK/TIMER)
du
)
de
reglage
de
et de la minuterie
32. Touche PRESET UP
(TAPE/CD) (
Touche CLEAR
(HORLOGE/MINUTERIE)
DOWN/UP
25. Touche OPEN/CLOSE
OPTIONNEL
18. Touche STOP
RADIO
(DISC1, DISC2, DISC3)
22. Touche D. SKIP
Touche COUNTER RESET
d'enregistrement
PAUSE (
REC
)
BOUTON DE REGLAGE
RECEPTION
21. Touches de LECTURE DIRECTE DE DISQUE
?
?
MANUEL DE
Touche
:
14.
REGLAGE
DOWN/UP
?
l'horloge
du MENU
COMPTEUR
PLATINE 2
-
(CASSETTE 2)
du MENU
5.
11.
)
MDSS
(+)
POSITION PUSH EJECT
19.
Touche BACKWARD PLAY
)
Touche d'avance
33. AFFICHAGE
rapide
FORWARD PLAY
(
)
PAGE 6
INTRODUCTION
Identification des commandes
Vous trouverez les instructions
correspondantes
de
ce
(Suite)
correspondant
a
chaque
fonction de la telecommande dans les sections
manuel d'instructions.
Telecommande
1.
Touche POWER de mise
sous
2.
Touches Function Select
(TUNER, CD, TAPE, AUX)
3.
Touches PRESET
4.
Touches numerotees
5.
Touches de commande du CD video/CD
-
1
2
TUNER
CD
23
MUTE
POWER
TAPE
-
AUX
-
-
PRESET
3
-
12345
-
4
67890
-
SELECT
PAUSE
STOP
D.SKIP
PBC
22
5
6
7
8
9
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
EHCO
REPEAT PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH
DISPLAY
FANFARE /
SCORE DIGEST NTSC/PAL
21
20
19
18
(-/+)
)/SELECT
PAUSE(
)
STOP(
)
SAUTER DE DISQUE
(D. SKIP)
PREV/NEXT(
)
/
REPEAT
PROGRAM
6.
Touches KEY CONTROL
7.
Touche FANFARE
8.
Touche MPX
9.
Touche ECHO
10. Touches
(b-
KEY CON
(OPTIONNEL)
SELECTION
-#)
/ SCORE
DE CASSETTE 1/2
17
TAPE 1
CD/
TAPE 2
16
11. Touches de FONCTION CASSETTE
KARAOKE
10
-
11
AVANCE/RETOUR RAPIDES
(
/
)
TAPE
-
OPTIONNEL
15
SLEEP
EQ.PATT
-
12
-
MDSS
VOLUME
14
-
13
PLAY(
tension
LECTURE INVERSE
(
AVANCE RAPIDE
)
STOP(
(
OPTIONNEL
):
)
Touches
d'enregistrement
( )
PAUSE
12. Touche de veille
RECORD/RECORD
(SLEEP)
13. Touches VOLUME
14. Touches VOLUME +/15. Touche EQ PATTERN
16. Touche DIGEST de condense de lecture
17. Touche NTSC/PAL
18. Touche L.
(Last)
MEMORY
19. Touche DISPLAY
(DERNIER
20. Touche T. SEARCH de recherche
21. Touche
RETURN(
)
de retour
22. Touche PBC
23. Touche MUTE
MEMORISE)
(Affichage)
(coupure
du
son)
temporelle
INTRODUCTION
Identification des commandes
Inserez les
piles
dans la telecommande de
l'utiliser pour faire fonctionner
pouvoir
(Suite)
de la telecommande
Preparation
facon
l'appareil.
Fonctionnement
a
Cette section
piles.
mande de
Dirigez
Ouvrez le couvercle du
1
Inserez les
2
compartiment
et
--
des
timent a
a
vous
avec
la telecommande
montre comment utiliser la telecommande.
la telecommande vers le
l'appareil
capteur de telecom-
et appuyez sur les touches.
piles (taille AAA).
Assurez-vous de bien faire concorder les
+
PAGE 7
piles
piles.
avec ceux
symboles
dans le compar-
figurant
Refermez le couvercle.
3
7
m
(environ
POWER
TUNER
23
pieds)
MUTE
CD
TAPE
AUX
PRESET
12345
Distance: Environ 7
(23 pieds)
m
de l'avant du
capteur
de telecommande
Environ 30º dans
chaque direction par rapport
capteur de telecommande
Ne pas exposer le capteur de telecommande du
Angle:
au
*
Remarques
concernant les
La mauvaise utilisation des
recepteur a une source de lumiere forte comme par
exemple la lumiere directe du soleil ou une illumina-
piles
piles peut
tion.
provoquer des
fuites de
liquide de pile et corrosion.
manipuler la telecommande correctement,
Pour
veuillez
suivre les instructions.
Ne pas inserer les
mauvais
dans la telecommande dans le
piles
sens.
Ne pas recharger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter les
Ne pas jeter les piles dans le feu.
Ne pas laisser des
piles
mortes
ou
epuisees
dans la
types de piles ensemble,
piles
avec
des
et
ne
neuves.
portee
se
ne
fonctionne pas correctement ou
toutes les piles par des
reduit, remplacez
neuves.
S'il
se
liquide
produisait une fuite de liquide de piles, essuyer
du compartiment a piles, puis inserer des piles
le
neuves.
Sous fonctionnement
environ
un an.
la telecommande
la telecommande
vers
le
normal, les piles devraient durer
capteur de telecom-
l'appareil.
d'objet
renverser
ou
d'eau
humide.
sur
la telecommande ni y
mouille.
Ne pas ouvrir la telecommande.
n'utilisez pas la telecommande
Si la telecommande
si la
sur
Ne pas laisser tomber la telecommande.
Ne pas laisser la telecommande pres d'un endroit
Ne pas
pendant une
de
enlevez
les
periode
temps prolongee,
piles afin
d'eviter tout dommage du a la corrosion des piles.
vous
Dirigez
vous ne reussissiez pas faire
a l'aide de la telecommande.
peut que
extremement chaud
telecommande.
Ne pas utiliser differents
pas melanger de vieilles
se
l'appareil
Remarques
mande de
piles.
Si
Sinon, il
fonctionner
placer
PAGE 8
INTRODUCTION
Identification des commandes
Panneau arriere
OPTIONNEL
AM
FM
1
AM
FM
432
RL
L
R
L+
-
5
-
R+
6
1.
Borne de l'antenne
2.
Prise
3.
Prise
d'ENTREE AUXILIAIRE
SORTIE VIDEO
4.
Prises de sortie AUDIO
5.
Borne de HAUT-PARLEUR
6.
Cordon d'ALIMENTATION
(CD)
Ecran d'affichage
1
2
12
1.
Indicateur de NIVEAU
2.
Indicateur RECEPTION
3.
4.
5.
Indicateur de
6.
Indicateur R.I.F.
7.
Indicateur
9
11
13
10
7
8
5
4
3
6
8.
Indicateur MUTE
9.
Indicateur de SENS DE LA CASSETTE
Indicateur RECEPTION MONO FM
10.
Indicateur MODE DE LECTURE
Indicateur du numero de DISQUE
11.
Indicateur
STEREO
PRESENCE
RECEPTION
FM
DE DISQUE
AUTO TUNE
(avec
ou sans
d'enregistrement
son)
(OPTIONNEL)
RECORD/RECORD
PAUSE
12.
Indicateur de
13.
Indicateur de MINUTERIE
repetition (REPEAT)
BRANCHEMENTS
Raccordement de l'antenne
Raccordez les antennes FM/AM fournies afin de
?
Raccordez l'antenne cadre AM
au
?
Raccordez l'antenne filaire FM
(ou
pouvoir
ecouter la radio.
connecteur d'antenne AM.
antenne FM
"T")
au
connecteur coaxial FM 75 Ω.
GND
GND
Remarques
Afin d'eviter toute interference de son, maintenez l'antenne cadre
Assurez-vous d'avoir bien etendu
Apres
completement
avoir raccorde l'antenne filaire
eloignee
de
l'appareil
et autres
l'antenne filaire FM.
FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible.
composants.
PAGE 9
BRANCHEMENTS
PAGE 10
Raccordement des
haut-parleurs
Raccordez les cordons d'alimentation des
haut-parleurs fournis au connecteur haut-parleurs en faisant coincider les couleurs des bornes
son d'ambiance possible, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
avec
celles des cordons. Afin d'obtenir le meilleur
+
-
+
Haut-parleur gauche
Haut-parleur
droit
Remarques
Assurez-vous de bien faire coincider le cordon d'alimentation du
posant
Si
vous
: + sur +
et
--
utilisez des
sur
-.
Si
haut-parleurs
inversez les
cordons, le
haut-parleur
avec
la borne
adequate
se
trouvant
sur
le
com-
defor me et manquera de basse.
a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee excessive
vous
son sera
aux
haut-parleurs.
Ne pas demonter le couvercle avant des
Raccordement a
un
haut-parleurs
fournis.
televiseur/ ecran
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
OUT
Raccordement de la
Raccorder la
prise
prise
prise VIDEO OUT
VIDEO OUT situe a l'arriere de
Raccordement des
Raccorder la
IN
l'appareil
une
prise
VIDEO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
prises AUDIO OUT
AUDIO OUT situee a l'arriere de
Raccordement des
a
prises
l'appareil
a
une
prise
AUDIO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
AUX
prises phoniques marquees AUX sont fournies a l'arriere de l'appareil pour raccorder d'autres appareils.
(Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli, des magnetoscopes ou magnetophones.)
Deux
Remarques
Veuillez aussi
vous
Lorsque
raccordez
vous
debranche les deux
referer
au
manuel de votre televiseur.
l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant
appareils de la prise d'alimentation.
d'avoir bien
coupe
l'alimentation
electrique
et
AVANT LA MISE EN MARCHE
Reglage
de
Vous devez mettre
PAGE 11
l'horloge
a l'heure pour les fonctions
l'horloge
1
de veille et de minuterie.
Appuyez sur CLOCK. (Si l'horloge est deja
reglee, appuyez et maintenez enfoncee la
touche CLOCK pendant plus de 2 secondes.)
La section des heures commence a clignoter.
-
SET
CLOCK
2
Selectionnez
heures
un
cycle
appuyant
en
de 24 heures
tournant la COMMANDE ROTATIVE
(12HR)
de 12
ou
PRESET DOWN/UP
sur
:
(ou en
OPTIONNEL).
(24HR)
ou
SET pour confirmer le
3
Appuyez
4
Utilisez PRESET DOWN/UP
5
Appuyez
6
Utilisez PRESET DOWN/UP
7
Appuyez
8
Vous pouvez appuyer sur CLOCK a n'importe
quel moment et l'heure s'affichera pendant
COMMANDE
sur
cycle
selectionne.
ROTATIVE:
(ou la COMMANDE
OPTIONNEL) pour regler les heures.
ROTATIVE
(OPTIONNEL)
PRESET DOWN/UP
sur
ROTATIVE:
SET.
(ou la COMMANDE
OPTIONNEL) pour regler les minutes.
sur
SET et l'heure correcte s'af-
fichera.
environ 5 secondes.
Fonction de veille
Lorsque vous utilisez la minuterie de veille, l'alimentation
electrique se coupe automatiquement apres que l'heure
specifiee a ete depassee.
1
Pour
specifier
l'heure a
coupera, appuyez
sur
laquelle
le courant se
SLEEP.
apparait a l'affichage pendant environ
signifie que le systeme se
coupe automatiquement apres 90 minutes.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
l'intervalle de temps avant qu'il ne s'eteigne se
5 secondes. Ceci
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
STOP
D.SKIP
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY
reduit de 10 minutes. C'est-a-dire 80...70...etc.
MPX
TAPE 1
FANFARE /
ECHO
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
Selectionnez le moment
TAPE 2
KARAOKE
TAPE
2
SLEEP
vous
desirez
Comment verifier le temps
qu'il reste avant
l'appareil ne s'eteigne.
Lorsque la fonction de veille est active, appuyez
sur SLEEP brievement. Le temps qui vous reste
avant qu'il ne s'eteigne s'affiche pendant environ
que
EQ.PATT
SLEEP
MDSS
auquel
qu'il s'eteigne.
CD/
VOLUME
5 secondes.
Remarque
Si
vous
est
appuyez
sur
le
deja affiche,
SLEEP
lorsque
temps de veille
se
le
temps de veille
regle
a
nouveau.
Comment annuler le mode de minuterie de veille
Si
vous
desirez arreter cette fonction, appuyez
touche SLEEP a
sur
la
raisse le chiffre
plusieurs reprises jusqu'a ce qu'appa10, puis appuyez encore une fois sur
SLEEP
le chiffre 10 est affiche.
lorsque
AVANT LA MISE EN MARCHE
PAGE 12
Fonction de minuterie
Grace a la fonction de minuterie TIMER, vous pouvez
ou eteindre la lecture ou mettre en marche ou arreter
allumer
l'enregistrement
cassette
de la
d'une
ou
Lorsque
5
selectionne TUNER
(radio):
memorise
preregle
anterieurement a l'aide de PRESET DOWN/UP
radio, du lecteur de CD, du lecteur de
source
vous avez
Selectionnez le numero
auxiliaire a l'heure voulue.
(ou de la COMMANDE ROTATIVE : OPTIONNEL) et appuyez sur SET. Les heures clignotent
a l'affichage avec ON.
Si vous avez selectionne CD, TAPE (cassette),
ou AUX, veuillez ignorer l'etape 5.
?
TIMER
CLOCK
l'heure de
Reglez
6
depart en appuyant sur PRE(ou en tournant la COMMANDE
OPTIONNEL).
SET DOWN/UP
ROTATIVE
:
SET
7
Appuyez
8
Reglez
sur
Les minutes
COMMANDE
SET pour confirmer l'heure de depart.
clignotent a l'affichage avec ON.
ROTATIVE
(OPTIONNEL)
les minutes de
PRESET DOWN/UP
MANDE ROTATIVE
Appuyez
9
Appuyez
sur
CLOCK pour verifier l'heure
l'heure a
10 Reglez
actuelle.
SET pour confirmer les minutes de depart.
clignotent maintenant a l'affichage.
sur
L'heure et OFF
PRESET DOWN/UP
1
depart en appuyant sur
(ou en tournant la COM: OPTIONNEL).
en
appuyant
sur
laquelle
vous
voulez terminer
PRESET DOWN/UP
tournant la COMMANDE ROTATIVE
2
Appuyez
sur
"
"TIMER
reglage de minuterie.
desirez corriger la minuterie
memorisee
appuyez et maintenez enfoncee
"
la touche "TIMER
de 2
pendant plus
Appuyez
11
terminer
fichage
l'une
Appuyez
clignote.
Si
vous
sur
clignotent
apres
l'autre.
SET
lorsque
sur
13 Appuyez
14
(radio)
ou
AUX
clignotent alternal'affichage pendant environ 3 seconAppuyez sur SET pour confirmer le mode de
PLAY
Enregistrement et lecture de la radio ou de
l'appareil aux.
: Uniquement reproduction de la radio ou
de l'appareil auxiliaire.
vous avez
veuillez
ou
TAPE
ignorer l'etape 4.
Si vous desirez regler la minuterie "AUX",
allumez l'appareil auxiliaire.
(cassette),
?
selectionne CD
vous
voulez
:
(ou en
OPTIONNEL).
le niveau du volume
sur
a
en
appuyant
sur
la COM-
(ou en tournant
: OPTIONNEL).
SET.
l'affichage
et le
de la minu-
reglage
terie est termine.
16
Eteignez
le
systeme.
La fonction selectionnee s'allume et s'eteint
automatiquement
fonctionnement desire.
Si
laquelle
PRESET DOWN/UP
sur
SET.
PRESET DOWN/UP
apparait
Les indicateurs PLAY et REC
REC:
Reglez
15 Appuyez
selectionnez TUNER
sur
MANDE ROTATIVE
la fonction desiree
tivement a
?
appuyant
l'ecran d'af-
(appareil auxiliaire):
des.
en
tournant la COMMANDE ROTATIVE
L'heure anterieurement memorisee ainsi que
s'affichent alors. Chacune des fonctions:
4
SET.
"
"
3
sur
les minutes de l'heure a
12 Reglez
secon-
des.)
TUNER-CD-TAPE-AUX
(ou en
OPTIONNEL).
pour introduire le
mode de
(Si vous
anterieurement,
:
Comment annuler
a l'heure
ou
prereglee.
verifier la minuterie
"
fois que vous appuyez sur "TIMER
vous pouselectionner la fonction d'activation ou d'annulation de la
Chaque
vez
minuterie. Vous pouvez aussi verifier le statut de la minuterie.
Pour activer ou verifier la minuterie, appuyez sur la
touche "TIMER
fichage.
"TIMER
fichage.
"
jusqu'a-ce qu'il apparaisse
Pour annuler la
"
minuterie, appuyez
de sorte que
""
disparaisse
sur
a l'afla touche
de l'af-
AVANT LA MISE EN MARCHE
Reglage
PAGE 13
audio
POWER
TUNER
MUTE
MUTE
CD
TAPE
AUX
PRESET
12345
67890
MDSS
BOUTON DE
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
REGLAGE
Prise
STOP
D.SKIP
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
b-KEY CON-#
L.MEMORY T.SEARCH
DISPLAY
DU VOLUME
FANFARE /
d'ecouteurs
MPX
ECHO
TAPE 1
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
KARAOKE
TAPE
EQ. PATT
SLEEP
EQ.PATT
MDSS
VOLUME +/-
VOLUME
MDSS
Reglage
?
Tournez le BOUTON DE
sens
?
des
?
REGLAGE
MUTE
DU VOLUME dans le
d'une montre pour augmenter le niveau
dans le sens inverse pour le baisser.
aiguilles
du son, ou
Sur la telecommande, appuyez sur VOLUME + pour
augmenter le niveau du son ou appuyez sur VOLUME
pour le baisser.
de la
Reglage
?
du volume
qualite
du
Appuyez
appareil.
Il
se
au
--
son
sur
(Coupure du son)
MUTE pour couper le
peut que
vous
son
de votre
vouliez couper le son pour
dans ce cas
repondre
telephone, par exemple,
clignote a l'affichage.
""
MDSS
(Multi Dynamic Sound System)
Pour activer le son stereo
Appuyez
Vous pouvez choisir parmi 4 impressions fixes de
son. Selectionnez le mode son desire a l'aide de la
pour renforcer les aigus (Hi-tone), ou les basses
Ultra Bass Booster) et effet de son d'ambiance.
touche EQ. PATT.
L'indicateur "MDSS ON"
ROCK
:
POP
l'annuler, appuyez
:
CLASSIC
:
FLAT
:
Plus de
basse, plus d'aigus
moins de basse, moins d'aigus
pour la musique d'orchestre
distorsion de frequence lineaire
mande)
sur
MDSS
(ou
MDSS
sur
encore une
ou
MDSS
sur
la
telecommande)
(UBB
"MDSS OFF" s'allume. Pour
(ou
MDSS
sur
la telecom-
fois.
Prise d'ecouteurs
Raccordez la fiche d'ecouteurs stereos
(ø 6,3mm)
prise d'ecouteurs.
Les haut-parleurs se deconnectent automatiquement
lorsque vous branchez les ecouteurs (non fournis).
dans la
Fonction auxiliaire
CD
1
Raccordez un appareil auxiliaire, comme par
exemple un televiseur ou un magnetoscope,
grace aux prises audio AUX montees a l'arriere.
2
Appuyez
MUTE
POWER
TUNER
TAPE
AUX
sur
:
AUX.
AUX
PRESET
Remarque
12345
Vous pouvez aussi enregistrer a partir de la
auxiliaire, voir la section Enregistrement.
source
d'entree
PAGE 14
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Prereglage
des stations radio
Vous pouvez preregler 30 stations pour les ondes FM
et AM. Avant d'effectuer le reglage, assurez-vous de
bien avoir reduit le volume
au
MUTE
POWER
minimum.
TUNER
CD
TAPE
AUX
TUNER
PRESET
PRESET
12345
(-/+)
67890
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
PRESET DOWN / UP
STOP
MPX
TAPE 1
PBC
L.MEMORY T.SEARCH
b-KEY CON-#
PROG./MEMO.
D.SKIP
REPEAT PROGRAM RETURN
DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
ECHO
CD/
TAPE 2
KARAOKE
NEXT(
PREV(
TUNER/
BAND
)
)
TAPE
SLEEP
EQ.PATT
MDSS
VOLUME
COMMANDE
ROTATIVE
(OPTIONNEL)
/CLEAR
1
Appuyez sur TUNER/BAND (ou
telecommande) jusqu'a ce que
TUNER sur la
Comment recevoir
FM
signal (OPTIONNEL)
AM
ou
s'affiche.
2
3
A l'etape 3,
Ensuite, chaque fois que
vous appuyez sur
TUNER sur la telecom-
(ou
mande),
vous
alternez entre FM et AM.
Appuyez
sur
tournez la COMMANDE ROTATIVE afin
Comment effacer toutes les stations
memorisees
PREV/NEXT(
panneau avant
jusqu'a
)
/
sur
le
Appuyez
que l'indication de
relachez.
ce
frequence change, puis
La recherche s'arrete lorsque l'appareil capte
une
station a faible
de trouver la station manuellement.
TUNER/BAND
sur
une
sur
la touche PROG./MEMO et maintenez
enfoncee
pendant
"CLEAR"
s'affiche, appuyez a
environ deux
secondes, lorsque
/CLEAR
nouveau sur
et les stations seront effacees.
station.
Pour votre information
PROG./MEMO.
4
Appuyez
5
Appuyez
sur
-/+ sur la
telecommande) pour selectionner
prereglage que vous desirez.
sur
Un numero
preregle clignotera
a
l'affichage.
PRESET DOWN/UP
(ou
6
7
sur
La station est
Repetez
les
PROG./MEMO
encore une
fois.
enregistree.
etapes
d'autres stations.
3 a 6 pour
FULL s'affichera a l'ecran
PRESET
numero de
Appuyez
deja ete utilisees, le message
pendant quelques instants,
numero preregle clignotera. Pour changer le
preregle, suivez les etapes 5-6 a gauche.
Si toutes les stations ont
le
puis
un
numero
Comment
rappeler
Appuyez
la touche PRESET DOWN/UP
PRESET -/+
la
les numeros
preregles.
(
ou
et maintenez-la
telecommande)
jusqu'a ce que le numero preregle desire
apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises.
enfoncee
enregistrer
sur
sur
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
Ecouter
PAGE 15
la radio
Tout
d'abord, prereglez les stations de
l'appareil (voir "Prereglage de stations
page precedente).
radio dans
radio" de la
MUTE
POWER
TUNER
CD
TAPE
AUX
TUNER
PRESET
PRESET
12345
(-/+)
67890
PRESET
DOWN/UP
POWER
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
NEXT(
PREV(
MODE/
RIF
)
)
TAPE 1
ECHO
STOP
D.SKIP
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
KARAOKE
TAPE
SLEEP
EQ.PATT
TUNER/
BAND
MDSS
VOLUME
VOLUME
COMMANDE
ROTATIVE
(OPTIONNEL)
VOLUME
1
Appuyez sur TUNER/BAND (ou TUNER sur la
telecommande) jusqu'a ce que AM ou FM s'af-
Pour votre information
?
fiche.
PRESET DOWN/UP
(ou PRESET
plusieurs reprises
numero de prereglage
Appuyez
sur
-/+ sur la
telecommande)
pour selectionner le
vous desirez.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l'appareil recoit une station prereglee a la fois.
Reglez
le volume
en
faisant tourner le bouton
VOLUME
sur
la
(ou en appuyant sur VOLUME (+/-)
telecommande) a plusieurs reprises.
Comment eteindre la radio
Appuyez
tionnez
sur
un
POWER pour eteindre
autre mode de fonction
l'appareil ou selec(CD, TAPE, ou AUX).
Pour ecouter des stations de radio
n'ont pas ete
?
?
qui
prereglees
Utilisez le reglage de recherche
automatique de l'etape 2.
Pour la recherche de station
de station manuel
manuelle,
ou
tournez la
COMMANDE ROTATIVE
?
Pour
sur
une
recherche
PREV/NEXT
(
sur
a
que
3
un programme FM est bruyant
Appuyez sur MODE/RIF de sorte que
disparaisse de l'ecran d'affichage. Il n'y aura alors
aucun effet stereo, mais la reception sera meilleure.
Pour restaurer l'effet stereo, appuyer de nouveau
""
Vous entendrez la derniere station recue.
2
Si
(OPTIONNEL)
de station automatique,
/
) sur le panneau
appuyez
avant.
?
MODE/RIF.
Pour ameliorer la reception
Re-positionnez les antennes fournies.
Remarques
Pour passer a une reception en Mono si le son stereo est
defor me par les interferences, utilisez la fonction
MODE/RIF (Radio Interference Filter).
Lorsque
se
vous
enregistrez
des emissions
peut que des bruit de battement
cela
se
produit,
appuyez
une
fois
se
sur
MW(AM)
ou
LW, il
fassent entendre. Si
MODE/RIF.
A CASSETTE
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
PAGE 16
Lecture de cassette
Vous
ne
pouvez utiliser que des cassettes normales.
POWER
TUNER
MUTE
CD
TAPE
TAPE
AUX
PRESET
12345
67890
SELECT
PREV
PLAY
/
NEXT
D.SKIP
PBC
PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH
ECHO
TAPE 1
/
STOP
REPEAT
b-KEY CON-#
MPX
PLAY MODE
PAUSE
DISPLAY
FANFARE /
SCORE DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
KARAOKE
/
TAPE
NOR/HI
SLEEP
STOP(
DUBBING
STOP(
EQ.PATT
)
MDSS
)
VOLUME
Platine 2
Platine 1
TAPE 1/2
1
2
Appuyez sur TAPE 1 /2 (ou sur TAPE
telecommande).
("NO TAPE" s'affiche a l'ecran.)
sur
Ouvrez la
appuyant
sur
la
platine
position
cassette 1
(ou 2)
en
la
Pour arreter la lecture
Appuyez
PUSH EJECT.
Apres
3
4
Inserez
une ou
netique
vers
Appuyez
le
sur
leur bande magfermez la platine 1 (ou 2).
deux cassettes
bas, puis
PLAY
(
ou
avec
:
Une fois
Deux fois
Trois fois
Appuyez
avoir
avoir
reproduit la cassette
fois de suite la premiere face et
l'envers, l'arret est automatique.
/
sur
sur
/
le panneau
la telecommande
PLAY
(
)
pendant
la
a l'endroit desire.
compteur
sur
COUNTER
pendant
la lecture.
temps de lecture "0000" s'affiche a l'ecran.
Le
Copies
Cette fonction montre comment
enregistrer
de cassette a
six
Appuyez sur TAPE
telecommande).
1 /2
(ou
sur
TAPE sur la
?Platine a cassette 1- Inserez la cassette a
avoir
reproduit la cassette
sur la premiere face ET a l'envers, arret automatique.
Apres
sur
sur
lecture, appuyez
1
reproduit la cassette
sur la premiere face OU a l'envers
(reverse), l'arret est automatique.
Apres
appuye
cassette.
Fonction
Apres
rapides
du lecteur cassette
(TAPE 2): OPTIONNEL
Affichage
Avance et retour
(
Remise a zero du
Vous pouvez selectionner le sens de la cassette que
vous desirez en appuyant sur PLAY MODE.
Appuyer
la lecture.
avoir
STOP
ou
OPTIONNEL).
PLATINE ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2)
Apres avoir reproduit la premiere face, la platine d'arret
automatique s'arrete automatiquement.
PLATINE AUTO REVERSE
avant
) pendant
sur
?Platine a cassette 2- Inserez
2
vierge.
Appuyez
Appuyer
sur
sur
NOR
dubbing
HI
DUBBING
une
copier.
cassette
NOR/HI DUBBING comme suit.
Affichage
Fonction
Copie
a vitesse
normale
Copie
a double
vitesse
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE
A CASSETTE
PAGE 17
Enregistrement
Rembobinez la cassette
istrement
jusqu'a
l'endroit ou
l'enreg-
commence.
ne
enregistrer qu'a partir
pouvez
MUTE
POWER
N'utiliser que des cassettes normales.
Vous
de la
TUNER
a
platine
CD
TAPE
cassette numero 2.
AUX
PRESET
12345
67890
PLAY(
)
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
D.SKIP
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
/
b-KEY CON-#
PLAY MODE
MPX
(OPTIONNEL)
TAPE 1
ECHO
L.MEMORY T.SEARCH DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
KARAOKE
/
CD SYNC.
PLAY(
)
TAPE
SLEEP
COMMANDE
ROTATIVE
EQ.PATT
MDSS
VOLUME
(OPTIONNEL)
REC
STOP(
)
Preparation
1
2
Appuyez
sur
Ouvrez la
vierge
Pour
CD
TUNER.
ou
platine 2 et inserez une cassette
compartiment a cassette.
dans le
regler
appuyez
le sens de
sur
Appuyer
l'enregistrement (OPTIONNEL)
PLAY MODE
Enregistrer
1
un
CD
"
premiere
la
sur
le CD
auxiliaire
Pour faire
REC
ou
mettez
clignote
et maintient la cassette
en
ou PLAY(
Appuyez sur REC
) (ou
ou PLAY(
) sur la telecommande).
L'enregistrement commence.
pause
"
ou
Comment arreter
l'enregistrement
Appuyez
).
sur
STOP(
Enregistrement synchronise
de CD a cassette
La fonction d'enregistrement synchro de CD permet de
copier un CD entier et de programmer les titres automatiquement sur une cassette.
Appuyez sur CD SYNC.
REC" clignote et
l'ecran d'affichage.
1
"
en
mode d'arret.
""
apparait
sur
L'enregistrement synchronise commence
automatiquement apres environ 8 secondes.
2
marche la fonction TUNER.
REC"
pause d'enregistrement
d'enregistrement, appuyez sur
encore une fois.
REC" clignote a
une
une
l'affichage.
la tele-
mode de pause.
2
face.
premiere
ou une source
Appuyez sur REC
(ou
commande), puis reproduisez
en
la
face et l'envers.
Trois fois
radio,
suit.
Fonction
Enregistrer
Deux fois
la
comme
Affichage
Une fois
Enregistrer
Pour faire
Remarques
vous desirez enregistrer a partir d'une plage
determinee, selectionnez la plage voulue a l'aide de
/
PREV/NEXT(
) ou de la commande
rotative (OPTIONNEL) avant de commencer
l'enregistrement synchro du CD.
Le changement de fonction n'est pas possible
pendant.
Cette fonction n'est pas disponible pour les disques MP3.
Si
FONCTIONNEMENT CD/Video CD
PAGE 18
Lecture de base
(Suite)
Preparation
Si vous utilisez
televiseur
TUNER
Allumez le televiseur et selectionnez la chaine video de
a
pouvoir
POWER
POWER
un
visionner les
images
emises par cet
facon
AUX
PRESET
12345
Si vous utilisez
un amplificateur
l'ampli et selectionnez la position de lecteur
CD de facon a pouvoir entendre le son emis par cet
appareil.
TAPE
CD
appareil.
Allumez
MUTE
CD
67890
de
PLAY(
)
SELECT
PAUSE
PREV
/
PAUSE
STOP
NEXT
REPEAT
b KEY CON-#
D.SKIP
PROGRAM
L.MEMORY T.SEARCH
D.SKIP
PBC
STOP(
RETURN
)
DISPLAY
FANFARE /
/
MPX
TAPE 1
PLAY(
ECHO
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
KARAOKE
)
TAPE
POWER
/
SLEEP
EQ.PATT
CD
/
MDSS
VOLUME
D.SKIP
DISC1, 2, 3
CD
COMMANDE ROTATIVE
(OPTIONNEL)
STOP(
)
1
Appuyez
sur
POWER pour allumer
2
Appuyez
sur
la touche CD pour introduire le
3
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez
le disque dans le compartiment a disque.
C'est le disque se trouvant sur la gauche
(DISQUE 1) qui sera entendu le premier.
l'appareil.
Pour passer
Appuyez
mode CD.
sur
au
D.SKIP
disque
pendant
Pour selectionner
Appuyez sur DISC1,
ou en
un
suivant
la lecture
disque
DISC2 OU DISC3
ou en
directement
pendant
la lecture
l'arretant.
Lorsque
vous
appuyez
sur
DISC 1-3 avant d'entamer la
lecture d'un
le
l'arretant.
disque, l'appareil commencera
selectionne
disque
automatiquement.
a
reproduire
Avec le cote de l'eti-
quette
vers
Pour sauter
le haut
?
sur
4
5
charger
un
?
disque
le cercle interne du
Appuyez
de 8
(3 pouces), placez-le
compartiment.
cm
?
CD OPEN/CLOSE(CD ) pour
compartiment a disques.
sur
refermer le
Appuyez sur PLAY ( ).
L'appareil reproduira tous
tivement dans
Pour
Appuyez
sur
PLAY
sur
STOP(
une
sur
disques
consecu-
l'ordre, par numero de disque.
(
) pendant
trouver la scene
ou
) pour
trouver la scene
ou
Appuyez sur
la plage suivante.
Appuyez sur PREV(
la plage precedente.
Appuyez
les
sur
/
a
rapides
plusieurs reprises pendant
la lecture.
(lorsque
la scene desiree
FRX1
apparait,
appuyez
sur
PLAY
(
).)
FF X1
la lecture.
?
pause de lecture
PAUSE( ) pendant la lecture. Appuyez
) ou PAUSE( ) a nouveau pour repren-
dre la lecture.
(OPTIONNEL)
plage.
NEXT(
) pour
Avance et retour
Pour arreter la lecture
Appuyez
Tournez la COMMANDE ROTATIVE
pour selectionner la
Remarque
Pour
plage
une
?
La vitesse d'avancee (ou de retour) est relativement lente au
debut. Lorsque vous appuyez encore une fois sur la touche,
la vitesse augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.)
La vitesse restera la meme, meme apres avoir
relache la touche.
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 19
Lecture de base
Comment
TUNER
CD
remplacer des disques pendant la lecture
MUTE
POWER
TAPE
Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un
disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite
AUX
PRESET
sans
pour autant
interrompre
la lecture du
disque
en cours.
12345
Touches
67890
numerotees
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
L. MEMORY
b-KEY CON-#
MPX
ECHO
TAPE 1
STOP
D.SKIP
sur CD OPEN/CLOSE (CD
).
disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de
reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas.
1
Appuyez
2
Remplacez les disques se trouvant dans ces
compartiments par d'autres.
L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le
compartiment de gauche apres celui en cours, puis
celui se trouvant dans le compartiment de droite.
3
Appuyez
Le tiroir a
PBC
STOP(
REPEAT PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH
)
T.SEARCH
DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
DISPLAY
CD/
TAPE 2
KARAOKE
TAPE
SLEEP
EQ.PATT
MDSS
VOLUME
sur
CD OPEN/CLOSE
(CD
).
Le tiroir a CD s'ouvre.
Remarque
Ne pas
placer plus
d'un CD dans
un
tiroir
en
meme
temps.
Ne pas pousser le tiroir a
partiment
a CD, cela
disque pour refermer le compourrait endommager l'appareil.
Derniere scene memorisee
L'appareil garde en memoire l'endroit ou
partir de cet endroit. Cette fonction n'est
1
2
Appuyez
sur
STOP(
vous avez
pas
) pendant
arrete
disponible
un CD video et vous pouvez
pour la lecture d'un CD audio.
en
reprendre
la lecture a
la lecture.
Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande.
L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit
"RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur.
?
ou
vous avez
arrete le CD video a
l'etape
1.
?
Recherche
Cette fonction
temporelle (T. SEARCH)
permet d'utiliser les periodes de temps ecoulees
vous
endroit du CD video. La fonction de recherche
reproduire
1
2
des
disques qui possedent
Appuyez
sur
T.SEARCH
peu de
pendant
la lecture
ou en
sur
les touches numerotees pour introduire
partir desquelles vous desirez
les heures/minutes a
commencer
La lecture
a localiser
commencera
guide afin de retrouver un certain
particulierement utile lorsque l'on veut
_
_:_
sur
l'ecran TV
_
TIME SEARCH 22:15
endroit
particulier
automatiquement a partir
un
est
TIME SEARCH
l'arretant..
Appuyez
comme
temporelle (Time Search)
divisions en plages.
de l'heure introduite.
Pour votre information
ne
PBC
de version
(disques
Fonction
?
?
?
peut pas etre utilisee pendant la lecture condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO
Cette fonction
avec
la fonction
2.0).
d'affichage (DISPLAY)
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir le temps ecoule pendant la lecture d'une plage.
Appuyez de nouveau sur DISPLAY pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante avant la fin d'une plage.
Appuyez sur DISPLAY une fois de plus pendant la lecture. Vous pourrez voir la duree restante totale avant
la fin du disque.
-
-
-
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 20
Fonction
Multiplex
POWER
TUNER
Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de
droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec-
MUTE
CD
TAPE
tionne par les haut-parleurs droit et
cas, le son perd son effet stereo.
AUX
PRESET
12345
Touches
Appuyez sur MPX pendant la
Chaque fois que vous appuyez
67890
numerotees
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
REPEAT
D.SKIP
DISPLAY
En
MPX
ECHO
TAPE 1
CD/
TAPE 2
KARAOKE
emis par les
Une fois
MONO L
haut-parleurs
Deux fois
MONO R
Trois fois
STEREO
Vous entendez alors le
canal de
son
du
son
du
gauche.
Vous entendez alors le
EQ.PATT
MDSS
disque.
Fonction
TAPE
SLEEP
ce
touche, les
cette
Ecran
appuyant
DIGEST
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
MPX
son
lecture d'un
sur
Dans
changent
PROGRAM RETURN
L.MEMORY T.SEARCH
b-KEY CON-#
indications ainsi que le
comme suit.
PBC
gauche.
canal de droite.
VOLUME
Vous entendez le
son
STEREO
standard.
Remarques
n'apparait
Cet ecran
pas a l'affichage.
La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les
fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et
auxiliaire
d'appareil
La lecture condensee
(DIGEST) (Suite)
Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous
desirez en observant plusieurs images immobilisees a
la fois
l'ecran de votre televiseur.
sur
?
Cette fonction n'est pas disponible dans les CD a fichier MP3.
Si vous commencez la lecture condensee (Digest
play)
ayant
avant de
lecture
menu
sur
la lecture d'un CD video
PBC, l'appareil
automatiquement
Appuyez
Le
commencer
les fonctions
sans
Lecture condensee de
commencera
meme temps
1
1.INTRO
2.DISC
3.TRACK
4.EXIT
sur
desirez
plages
du
en
disque
en
la touche numero 2.
Disque
VIDEO,
l'ecran du televiseur
montre des
televiseur.
vous
l'ecran du televiseur.
Durant la lecture
d'un CD
les fonctions PBC.
pendant l'arret.
apparaitra sur l'ecran du
sur
Appuyez
?
la
DIGEST
suivant
disque
Vous pouvez localiser la plage que
observant la premiere image des 9
REMARQUES
?
(AUX).
images
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
immobilisees des
premieres scenes
des plages 1 a 9.
DIGEST MENU
Pour visionner les
images immobilcorrespondant aux plages
superieures a 9
isees
Lecture Intro Scan
Appuyez
?
sur
Appuyez
la touche numero 1.
Cette fonction
permet de
mieres secondes de
?
reproduire que les 10 prechaque plage ou scene du disque.
des
ne
?
2
NEXT(
plages
PREV(
Appuyez
sur
?
Dans le
cas
d'un CD
que le son.
Dans le cas d'un CD
audio,
video,
vous
n'entendrez alors
vous verrez
aussi
une
scene.
images
immobilisees
de 10 a 18.
precedent,
appuyez
)
les touches numerotees pour
plage desiree.
selectionner la
L'appareil commencera
plage selectionnee.
?
).
Pour retourner a l'ecran
sur
INTRO SCAN
sur
L'ecran montre alors des
la lecture a
partir
Pour annuler la lecture condensee de
Appuyez
sur
STOP(
).
de la
disque
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 21
Lecture condensee
Lecture de
MUTE
POWER
TUNER
CD
TAPE
PRESET
plages,
67890
numerotees
PLAY()
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
L.MEMORY T.SEARCH
)/
)
MPX
ECHO
TAPE 1
?
DISPLAY
STOP(
)
RETURN(
)
plage
en
9
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
televiseur montre des
images immobilisees
chaque section
KARAOKE
de
TAPE
dans l'ordre.
EQ.PATT
MDSS
sur
la touche numero 3.
Durant la lecture d'un Plage
CD VIDEO, l'appareil
sections et l'ecran du
CD/
SLEEP
sur
divise la
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
TAPE 2
disque
film, par exemple.
comme un
Appuyez
1
PBC
REPEAT PROGRAM RETURN
b-KEY CON-#
NEXT(
PREV(
D.SKIP
de
l'ecran du televiseur. Cette fonction peut etre utile lors
de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de
AUX
12345
Touches
plage
Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en
observant la premiere image de 9 sections a la fois
Pour votre information
VOLUME
Pour visionner les sections d'une autre
NEXT(
)
2
Appuyez
comme
sur
plage, appuyez sur
pour la lecture condensee de disque.
les touches numerotees pour
selectionner l'endroit desire.
L'appareil
commencera
la lecture a
partir
de l'en-
droit selectionne.
Pour annuler la lecture de
Appuyez
Lecture PBC
La lecture PBC
permet
vous
une
referer
differer suivant le CD
lecture interactive du CD
aux
VIDEO
instructions fournies
VIDEO,
avec
un
version
2.0)
CD
VIDEO
2
Dans le tiroir a
fonction PBC
(disques
de
disque.
Apres avoir appuye sur PLAY()Apres avoir
appuye sur.
Le menu apparaitra sur l'ecran du televiseur.
Selectionnez le numero du menu que vous
desirez en appuyant sur les touches
numerotees de la telecommande.
La commande selectionnee s'execute alors.
(Ou selectionnez le numero de menu que vous
desirez en appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis appuyez sur la touche PLAY()
ou
SELECT.)
Exemple
le
en
de versions
suivant l'ecran
disque,
car
les
2.0),
vous
menu sur
procedures
pouvez
profiter
d'un
l'ecran du televiseur.
de fonctionnement
peuvent
Pour arreter la lecture
avec
"PBC" s'affiche a l'ecran.
1
disque
).
utilise.
Preparation
Inserez
STOP(
de
(Playback Control)
Lorsque vous reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques
logiciel interactif simple, un logiciel avec fonctions de recherche, etc.
Veuillez aussi
sur
plage
1
2
3
4
Appuyez
sur
STOP(
) pendant
la lecture.
Pour aller a la page suivante d'un
Appuyez
sur
NEXT
Pour retourner a
Appuyez
sur
Appuyez
sur
un menu
PREV(
Pour retourner
en
menu
.
precedent
).
haut de la page d'un
RETURN(
).
menu
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 22
Repetition
REMARQUE: La
fonctionne pas
video
avec
de lecture
de lecture
repetition
(repeat play)
ne
le statut PBC enclenche d'un CD
avec
fonction PBC
Pour
-""
(Version 2.0).
Pour
POWER
TUNER
TAPE
reproduire
a
PAUSE
NEXT
PLAY()
bKEYCON#
REPEAT
MPX
ECHO
TAPE 1
STOP
D.SKIP
REPEAT PROGRAM
L
disque
de
REPEAT
pendant
facon repetee.
la lecture.
Pour
les
67890
PREV
un
s'affiche a l'ecran.
PRESET
SELECT
facon repetee.
la lecture.
AUX
12345
numerotees
pendant
nouveau sur
-""
Touches
de
plage
une
REPEAT
sur
s'affiche a l'ecran.
Appuyez
MUTE
CD
reproduire
Appuyez
MEMORY T.SEARCH
FANFARE /
SCORE DIGEST
PBC
Appuyez
D.SKIP
RETURN
PROGRAM
DISPLAY
SLEEP
KARAOKE
Appuyez
TAPE
"l'indicateur
-
sur
Appuyez
Appuyez
la lecture.
pendant
repeat
de lecture
repetition
"
plusieurs
disparaisse.
fois
jusqu'a
ce
que
de lecture de programme
REPEAT une fois pendant la lecture
sur
programme.
-"" s'affiche a l'ecran.
?
REPEAT
REPEAT
sur
Repetition
?
VOLUME
plus
de tous
s'affiche a l'ecran.
Pour annuler la
NTSC/PAL
EQ.PATT
MDSS
fois de
une
-""
CD/
TAPE 2
reproduire toutes les plages
disques de facon repetee
sur
REPEAT
(Repetition
encore une
d'une
fois
du
plage)
pendant
la lec-
ture du programme.
-"" s'affiche
a l'ecran.
(Repetition
de tout le
programme)
Lecture de programme
Vous pouvez changer l'ordre des
creer votre propre programme.
Le programme
plages
peut contenir jusqu'a
20
de
disques
et
plages.
REMARQUE: La lecture de programme de fonctionne
pas avec le statut PBC enclenche du CD VIDEO avec
fonction PBC
1
(Version 2.0).
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM
en mode d'arret.
sur la telecommande)
Numero de
Ordre de programme
Pour verifier un contenu de programme
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la
telecommande) en mode d'arret.
Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera.
-
Pour effacer les contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR
sur le panneau avant ou STOP(
) sur la telecommande.
plage
Pour
Numero de
2
3
disque
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT
PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
/
PREV/NEXT(
) (ou tourner la commande rotative (OPTIONNEL) pour
selectionner la plage.
Appuyez
Dans le
sur
cas
numerotees
ou
vous
utiliseriez les touches
(0~9), appuyez
ajouter
1. Appuyez
sur
"0" et "3".
des contenus de programmes
sur
PROG./MEMO.
(ou
PROGRAM
telecommande) a plusieurs reprises
du programme jusqu'a ce que "Disc
2. Repetez
de 2~5a
en
sur
la
mode d'arret
Number"
clignote.
gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
1. Appuyez
sur
PROG./MEMO.
(ou
PROGRAM
sur
la
pour afficher le numero de
programme que vous voulez modifier.
telecommande)
2. Repetez
de 2~5a
gauche.
Remarque
4
Appuyez sur PROG./MEMO. (ou
sur la telecommande).
5
Repetez
les
6
Appuyez
sur
etapes
PLAY
1~5.
()
.
PROGRAM
Cette fonction n'est pas
MP3.
disponible
pour les
disques
OPERATIONS AVANCEES
Reproduction
MP3
avec
Appuyez
sur PREV/NEXT(
/
) pour
selectionner le fichier MP3 desire du repertoire
3
MUTE
POWER
TUNER
CD
TAPE
PAGE 23
selectionne
AUX
sur
le
disque.
PRESET
PAUSE(
STOP(
)
)
MP3 FILE
12345
TRACK_1
:
PAGE 01/ 02
SELECT/
67890
PLAY()
SELECT
PREV
PAUSE
NEXT
STOP
D.SKIP
RETURN(
REPEAT PROGRAM RETURN
PREV/NEXT
b-KEY CON-#
(/)
MPX
ECHO
TAPE 1
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
PBC
L.MEMORY T.SEARCH
)
REPEAT
DISPLAY
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
FANFARE /
SCORE DIGEST NTSC/PAL
CD/
TAPE 2
KARAOKE
SLEEP
Appuyez
4
TAPE
PLAY() pour
sur
commencer
la
lecture d'un fichier.
EQ.PATT
MDSS
Pour votre information
VOLUME
?
Appuyez
/
PREV/NEXT(
) pour reproduire
ou precedent pendant la lecture.
Appuyez sur RETURN(
) ou retournez vers le
repertoire racine pendant la lecture.
sur
le
fichier suivant
?
FOLDER
:
ROOT
PAGE 01/ 01
1
Chargez
un
Le
du
menu
disque MP3.
repertoire racine
s'affiche
sur
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
l'ecran
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
du televiseur.
2
Appuyez
FOLDER
ROOT
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
Remarques
:
Le
nom
anglais.
Si
vous
sur
du
repertoire
selectionnez
un
PREV/NEXT
fichier
ne
autre fichier
s'affiche
qu'en
appuyant
lecture, le
en
la
(
reproduit
sera
et du fichier
/
) pendant
dans les 5 secondes automa-
tiquement.
/
PREV/NEXT(
) pour selecrepertoire ou se trouvent les fichiers
vous desirez reproduire, puis appuyez
sur
tionner le
Pour
?
MP3 que
SELECT.
Si
reproduire
un
fichier MP3 de
facon repetee
REPEAT une fois durant la
appuyez
lecture, le fichier MP3 actuel sera repete.
s'affiche a l'ecran.
vous
sur
""
sur
?
MP3 FILE
:
TRACK_1
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
Si
vous
lecture,
PAGE 01/ 02
seront
appuyez
Si
REPEAT deux fois durant la
sur
le
disque
repetes.
""
?
sur
tous les fichiers MP3 contenus
vous
s'affiche a l'ecran.
appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de
sera annule.
repetition
Pour votre information
?
Appuyez
sur
/
PREV/NEXT(
) pour reproduire
ou precedent pendant la lecture.
PAUSE( ) pour effectuer une pause,
PLAY ou PAUSE( ) a nouveau pour
fichier suivant
?
Appuyez
sur
appuyez
sur
retourner a la lecture normale.
?
Appuyez
sur
STOP(
)
pour arreter la lecture.
le
OPERATIONS AVANCEES
PAGE 24
Karaoke
Vous pouvez chanter en KARAOKE (c'est-a-dire chanter sur la musique)
Vous pouvez chanter en KARAOKE avec un disque enregistre en
cial KARAOKE, en reduisant la voix du chanteur.
CD
avec un
en
stereo, meme
raccordant
un
microphone
si celui-ci n'est pas
un
a l'appareil.
disque spe-
Remarques
POWER
POWER
TUNER
Son de fanfare
(OPTIONNEL) et score
plage est terminee, le score
a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou plus,
le son de la fanfare se fait entendre. Et l'appareil se
mettra automatiquement en mode pause apres avoir
reproduit chaque plage.
MUTE
CD
TAPE
Lorsque
apparait
AUX
PRESET
12345
67890
SELECT
PAUSE
PREV
NEXT
STOP
D.SKIP
PBC
PBC
L.MEMORY T.SEARCH
b-KEY CON-#
KEY
CONTROL
MPX
ECHO
TAPE 1
Pour
REPEAT PROGRAM RETURN
Vous pouvez creer
CD/
TAPE 2
KARAOKE
FANFARE
(OPTIONNEL)
EQ.PATT
/
SCORE
VOLUME
Pour
de
POWER pour allumer le lecteur.
1
Appuyez
2
Selectionnez la fonction CD.
3
Appuyez
OPEN/CLOSE(CD ) pour
disque, chargez le(s)
disque(s) en placant l'etiquette vers le haut.
Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC,
apparaitra
a
l'affichage. Appuyez
sur
PBC
7
changer
de ton
changer
Appuyez
KEY CONTROL a
sur
trouver le ton
(KEY CONTROL)
le ton pour
qui s'adapte
reglage apparait
Enregistrer
l'adapter
a celui de
plusieurs reprises pour
le mieux a votre voix.
au
Raccordez votre micro
aux
prises
MIC 1
ou
MIC 2.
avec
le Karaoke
pendant le KARAOKE. Veuillez
explicative "ENREGISTREMENT".
En cas de reaction acoustique
Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur
-
Appuyez
sur
dessus,
a l'ecran.
Vous pouvez enregistrer
vous referer a la section
FANFARE
(OPTIONNEL)/SCORE
pour introduire le mode karaoke.
"KARAOKE" s'affiche a l'ecran.
-
Appuyez
sur
PLAY(
Chantez
en
suivant
) pour commencer
l'accompagnement.
Baissez le volume du televiseur
Si le son est deforme
-
plage desire sur le
/
disque en appuyant sur PREV/NEXT (
)
(ou en tournant la commande rotative: OPTIONNEL).
Si vous appuyez sur les touches numerotees, la
lecture commencera automatiquement.
la lecture.
Pour votre information
Pour reproduire la plage suivante, appuyez sur
/
PREV/NEXT(
) (ou tourner la commande
rotative: OPTIONNEL) encore une fois.
des
ou
le volume mic.
Annulez la fonction ECHO.
raccorde a
Selectionnez le numero de
ou
haut-parleurs.
-
6
des
Remarques
Faites tourner la commande MIC VOLUME pour
regler le volume du micro.
5
son
CD
pour l'annuler.
4
le
Vous pouvez regler 15 tons differents (7 tons
7 tons en dessous, et le ton d'origine).
ouvrir le tiroir a
"PBC"
sur
l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo
Vous pouvez
votre voix.
Le
sur
effet d'echo
l'affichage.
Pour
sur
un
microphones.
Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour
regler l'intensite de l'echo.
ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage.
?
MDSS
le volume ECHO
?
TAPE
SLEEP
regler
DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
ECHO
la lecture de la
un
lorsque l'appareil
est
televiseur
Annulez la fonction ECHO.
Si le
son qui passe par les microphones est
extremement fort, il peut se deformer. Dans ce cas
la, tournez le volume MIC au minimum et annulez
l'echo "ECHO OFF"
en
appuyant
sur
ECHO.
REFERENCE
Fonction
System
Select
PAGE 25
(NTSC/PAL)
Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme adequat.
?
Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur NTSC, l'appareil ne reproduira pas le disque.
?
?
Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme de votre televiseur, il se peut qu'il n'y ait pas
d'image couleur normale.
Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL, certains disques peuvent produire des bandes
noires
haut et
en
bas de l'ecran.
en
L.MEMORY T.SEARCH
b-KEY CON-#
DISPLAY
Position du
systeme
FANFARE /
ECHO
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
MPX
NTSC/PAL
TAPE 1
Disque disponible
TV connecte
Select
PAL
PAL
NTSC
NTSC
Disque
CD/
TAPE 2
KARAOKE
Disque
CD video PAL
CD video NTSC
TAPE
NTSC
Pre-requis
Type
de
concernant les
ou
PAL
TV
Disque
multi-systeme
NTSC/PAL
disques
disques
Cet
appareil peut reproduire les disques suivants.
appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous.
CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques.
CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes.
Cet
Marque
du
Contenu
disque
Taille du
12
CD Video
Audio
+
Temps
disque
de
74 minutes
cm
Video
8cm
20 minutes
12
74 minutes
cm
20 minutes
8cm
plus,
cet
lire des CD-R
appareil peut
Remarques
sur
Ce lecteur est conforme
les CD
ou
CD-RW contenant des titres audio
VIDEOS
aux normes
de CD
VIDEO
?
CD
Vous pouvez
disque
VIDEO
sans
fonction PBC
CD
VIDEO
avec
petits impacts pendant
causer
la lecture du
des anomalies de
disque
l'image.
C'est parce-que le disque video reproduit des
donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor-
reproduction
mal, que meme une egratignure minime sur la
surface peut influencer enormement la qualite
video
ainsi que de
de
l'image
et du
inutilisable. C'est
son
et meme rendre le
pourquoi
il faut y
disque
preter beau-
coup de soins.
Jouer
sur un
logiciel interactif en
televiseur, en
fonctions PBC
utilisant l'ecran du
(Disques de
2.0)
video des
Version
des fichiers MP3.
Profiter de la
( films)
musique.
(disques de
version 1.1)
De
video peut
?
de
ou
ATTENTION
Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier
de deux types de lecture suivant le type de disque.
Type
maximum
Audio
CD audio
De
reproduction
plus
Remarques
Les disques doivent
de la fonction de lecture
disques
de version 1.1.
?
Une mosaique avec un leger dessin de damier
peut apparaitre sur les images avec beaucoup
de mouvements et de details de mouvements,
ceci n'est pas un defaut.
cependant
etre toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son.
Ne jamais toucher la surface du disque.
Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent
pas etre reproduits sur cet appareil.
-
REFERENCE
PAGE 26
Avant
d'appeler
un
reparateur professionnel
et correction
Symptome
Verifiez le
guide suivant pour
trouver la
cause
possible d'un probleme
avant de
contact
prendre
Cause
Symptome
avec
des services de
reparation.
Correction
Pas d'electricite.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez le cordon d'alimentation dans
Pas
?
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir les signaux du CD video.
?
Selectionnez le mode d'entree adequat sur le
televiseur de facon a ce que l'image emise par
l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur.
la
d'image.
?
Le cable video n'est pas branche
fermement.
?
?
Iln'yapasdesonou
un son
?
est emis.
Les cables audio
?
de lecture est de
mauvaise
qualite.
L'appareil
n'entame pas
ne
sont pas branches
?
l'equipement
connecte
?
le cable audio est eteint.
?
Le cordon de raccordement audio est
?
Le
?
Le
donnements
endommage.
?
disque
est sale.
?
disque
est mis a l'envers.
?
Le disque
disque.
n'est pas
?
Le
est sale.
?
Les
ou
dans le
guide-
?
disque
?
Le
?
Les
?
pouvez pas
?
et les connecteurs sont
prises
Remplacez-le
?
est sale.
haut-parleurs
L'appareil
La
Nettoyez
Placez le
disque
vers
Placez le
le
neuf.
un
avec son
cote de
le bas.
disque dans le tiroir
guide-disque.
le
Essuyez-les
?
et
composants
sont
?
se
correcte-
disque.
a l'aide d'un chiffon
legere-
le
disque.
Raccordez les
haut-parleurs
et
composants fermement.
trouve a
proximite
?Eloignez
du
votre televiseur des
composants audio.
composants
source
Nettoyez
sont connectes de
?
Connectez les
composants
correcte-
ment.
est selectionnee de maniere
?
Selectionnez la
source
a l'aide de la
touche FUNCTION SELECT
AUX
?
avec
disque.
Nettoyez
incorrecte.
Les stations radios sont
par
le
?
maniere incorrecte.
enregistrer.
connecte
ment imbibe d'alcool.
disque
Les
l'equipement
?
televiseur.
ne
prises
ment dans le
sales.
des
prononces.
place
mal raccordes.
Vous
Allumez
lecture
On entend des bourbruits tres
Branchez le cable audio dans les
cable audio.
la lecture.
?
prises.
Allumez le televiseur.
fermement.
L'alimentation de
avec
L'image
?
fermement.
tres faible
Raccordez le cable video fermement
dans les
L'alimentation connectee du televiseur
est eteinte.
seul
murale fermement.
prise
Les antennes sont mal connectees.
?
ou
(CD, TAPE,
TUNER).
Connectez l'antenne fermement.
mal recues.
?
Reglez
les antennes et raccordez
une
antenne exterieure si necessaire.
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
La force du
signal
des stations de radio
trop faible (lorsque
reglez
frequence automatiquement).
est
correctement.
?
vous
La telecommande n'est pas
dirigee
?
vers
le
?
capteur de telecommande de l'appareil.
?
La telecommande est
trop eloignee de
Il y a un obstacle entre la
telecommande et l'appareil.
?
Les
piles
de la telecommande sont
Dirigez
la telecommande
de telecommande de
?
epuisees.
vers
le
capteur
l'appareil.
Faites fonctionner la telecommande
dans les 7
l'appareil.
?
Trouvez la station manuellement.
la
m
(23 pieds).
?
Enlevez l'obstacle.
?
Remplacez
les
piles
par des
neuves.
REFERENCE
PAGE 27
Specifications
MODELE
SECTION
Alimentation
[Genral]
[CDvideo/
FFH-576MVA
FFH-377MVA
FFH-577MVA
FFH-379MVA
FFH-579MVA
Se referer
electrique
electrique
panneau arriere de
au
Consommation
Masse
Dimensions externes
CD]
FM
[Radio]
FFH-376MVA
AM
(MW)
(W
Distorsion de frequence
Rapport signal-bruit
Dynamique
x
H
x
D)
100W
6.7kg
7.3kg
273
x
40
18,000 Hz
-
330
360
x
Plus de 70 dB
Sortie de video
1.0
Gamme d'accord
87.5
intermediaire
(1 kHz)
75 Ω,
V,
prise
RCA
108.0 MHz OU 65 -74
-
61/58 dB
Gamme d'accord
522-1611kHzOU530-1610kHz
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Distorsion de frequence
450 kHz
60
-
10,000 Hz
35 dB
100
2,000 Hz
-
30W
T.H.D
0.15%
Distorsion de
42
-
50W
25,000 Hz
80 dB
Vitesse de la cassette
4.75cm/sec
Fluctuation
0.25%
(pleurage scintillement)
Temps
rapides
Distorsion de frequence
Rapport signal/bruit
Separation des voies
d'avance/retour
Taux d'effacement
120sec
125
-
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8,000Hz
43dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
FE-376VE
FE-576VE
FE-377VE
FE-577VE
2 voies 2
Type
Impedance
Distorsion de
frequence
pression acoustique
nominale de puissance
Niveau de
Valeur
70
(W
x
H
x
design
et les
20,000 Hz
-
(1m)
60
30W
200x326x227mm
specifications peuvent changer
2.69
sans
avis
kg
prealable.
-
20,000 Hz
86 dB/W
(1m)
50W
60W
D)
haut-parleurs
6Ω
86 dB/W
Puissance d'entree maximum
Dimensions Nettes
haut-parleurs
FE-579VE
2 voies 2
6Ω
Poids net
Le
87.5 -108.0 MHz
Frequence
Rapport signal/bruit
Distorsion de frequence
FE-379VE
[Haut-prles]
MHz,
10.7 MHz
frequence
Rapport signal-bruit
[CASET ]
mm
Plus de 70 dB
Puissance de sortie
[Ampli]
l'appareil.
80W
100 W
200
x
326
x
3.71kg
227mm
P/NO :3828R-A034H

Manuels associés