- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LM-W2340A
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
LM-W5040A(fre) MINI ELEMENT A HAUTES PERFORMANCES MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES : LM-W5040A/D/X LM-W3140A/D/X LM-W4040A/D/X LM-W2340A/D/X Veuillez lire attentivement d'utiliser votre ce manuel avant appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. Mesures de precaution ATTENTION L'utilisation des NE PAS OUVRIR. CHOC POUR : REDUIRE ELECTRIQUE, COUVERCLE (NI LE CONTIENT PAS DE S'ADRESSER A des Explication L'eclair LE RISQUE DE NE PAS ENLEVER LE DOS). CET APPAREIL PIECES REPARABLES L'UTILISATEUR.POUR TOUTE le de PAR QUALIFIEE." de fleche symbole pointe triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence de tension dangereuse non isolee dans la boite du produit, suffisante pour constituer un risque de decharge electrique. dans un Le point d'exclamation dans une triangle equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur de la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans le manuel accompagnant l'appareil. ATTENTION POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, OU D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE Pour eviter le la risque de choc caisse, Pour l'entretien, electrique, n'ouvrez pas uniquement du contactez personnel qualifie. L'appareil gouttes devrait pas etre expose a l'eau, a des de l'eclaboussement et aucun objets ne ou remplis de liquides, tels places sur l'appareil. ATTENTION que des vases, seront : N'installez pas cet equipement dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable. de composant laser de l'appareil peut emettre des depassant les limites de la Classe 1. NE symboles graphiques: avec Le radiations REPARATION, UNE PERSONNE ou autres que celles procedures indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence l'exposition de radiation dangereuse. RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE ATTENTION commandes, des reglages l'execution des CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG. Attention:Quand s'exposer Cette aux etiquette l'appareil est ouvert, ne pas radiations invisibles du faisceau laser. est placee a l'interieur CLASS 1 LASER KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT PRODUCT LASER disques compacts est classe comme produit LASER CLASSE 1. L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee Ce lecteur de l'exterieur. a Ta ble des matieres INTRODUCTION FONCTIONNEMENT Mesuresdeprecaution......................2 Prereglagedespostesradio.................13 Tabledesmatieres.........................3 Ecoutedelaradio.........................13 Precedantlamiseenmarche.................4 Lecturedecassette........................14 Mesuresdesecurite.......................4 Lecturedebase.........................14 .4 Remarquesconcernantlesdisques. concernant la telecommande. 4 Remarques Remarquessurlescassette.................4 .4 Reglagedelatension(FACULTATIF). Arretdelalecture.......................14 . Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Telecommande............................6 Fenetred'affichage.........................6 PRECEDANT Remiseazeroducompteur................14 Pour un Rebobinage rapide ou une Avance rapide................................14 Dubbing(copier).........................14 Enregistrement...........................15 Reglagedebase........................15 Enregistrement depuis une radio, un CD ou une sourceauxiliaire.........................15 LA MISE EN MARCHE Enregistrement synchronise Connexions...............................7 systeme d'enceintes acoustiques.............................7 d'un CD vers unecassette...........................15 Connexions du Connexionsd'antenne.....................7 Raccordement a un televiseur/ecran, DVD, GAME ou PC 8 USB Fonction (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)...........................8 Reglagedel'HORLOGE.....................9 Fonctionsommeil..........................9 Utilisationdumicro(FACULTATIF). . . . . . . . . . . . .9 LecturedeDisqueCompact...............16-17 Lecturedebase.........................16 Pausedelalecture......................16 Arretdelalecture.......................16 Poursauteruneplage....................16 .16 RebobinagerapideouAvancerapide. .16 Pourpasserauxdisquessuivants Pour selectionner directement un disque 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour controler les informati fichiers MP3. . . . . . . . . . . . . . Ecouteindividuelle.........................9 Fonctionminuterie........................10 16 .16 Pourlalecturealeatoiredespistes. Pour remplacer les disques pendant la lecture 17 Pourrepeterlalecture....................17 Programmationdelecture.................17 . Fonctionauxiliaire.........................10 REFERENCE Reglageaudio............................11 Reglageduvolume......................11 .11 Reglagedereponseacoustique. Depannage...............................18 .18 Informationssupplementaires. Specifications............................19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MISEENSOURDINE....................11 OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) MARCHE/ARRETON/OFF................11 A propos des symboles des instructions AMBIOPHONIE.........................11 MODEAFFICHAGE......................11 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . . . . . 11 Indiquelesdangerssusceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres DEMO................................11 VARIATEUR............................11 Selection du systeme de son pour LM-W5040A/D/X, Utilisation du caisson de basses LM-W4040A/D/X)11 pour LM-W5040A/D/X, LM-W4040A/D/X)11 (uniquement (uniquement materiels. a cet Indique des fonctions Indique des astuces et des conseils pour faciliter la specifiques appareil. tache. FonctionRDS--FACULTATIF................12 LesystemeRDS........................12 .12 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . . 3 INTRODUC Precedant la mise marche en Mesures de securite Remarques Maniement de Plage de fonctionnement Lors de l'appareil Pointez la telecommande l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine. sont Nettoyage concernant la telecommande jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Angle: Environ 30° dans Mise en Nettoyage Utilisez un ils car pourraient deteriorer la surface de l'appareil concernant les Remarques Maniement des disques disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou capteur a dis- le poles et . Si les surfaces sont sec. du dissolvant ou vers la telecommande rectement les du boitier tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool, l'essence direction Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant cor- Ces pro- l'appareil chiffon doux et chaque place de la pile de l'appareil. de capteur a tance. duits tacheront la surface de Nettoyage direction du distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. et entretien des surfaces N'utilisez en de la telecommande de ruban adhesif le sur Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). les cassettes Remarques sur Protection de l'enregistrement Retirez la (les) languette(s) de protection de la petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel cassette de (avec un l'enregistrement. Cote A Languette protection disque. de du cote A Rangement des Pour pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le languette de protection avec un ruban adhesif. disques Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour sources de chaleur et le laissez pas dans soleil car des ne exposee au augmentations considerables nement des Nettoyage La presence d'image et du de le lire. son. Essuyez ou a des voiture temperatures peuvent en se station- produire. disques de traces de peuvent provoquer de une trou de la une doigts Nettoyez disque le et de poussiere qualite Ruban adhesif. deterioration de la le en disque avec un chiffon propre avant vers La peripherie. allant du centre Reglage de la tension (FACULTATIF) Si l'arriere de votre appareil comporte un selecteur de tension, regler en fonction du type local d'alimentation electrique avant de brancher le cordon d'alimentaveillez a le tion CA. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant commerce ni d'aerosol anti-statique 4 concus pour les disques en vinyl. disponibles dans le Panneau avant/Panneau arriere 1 2 18 17 3 16 4 27 INTRODUC 15 FACULTATIF 5 6 19 14 7 26 13 8 12 25 20 24 21 23 11 9 10 1. 22 Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES 10. ? (DISC1, DISC2, DISC3) 2. Bouton SAUT DE DISQUE 3. Bouton MARCHE 4. ? (DISC SKIP) (STANDBY/ON) Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT 11. ? Bouton CD SYNC./HI-DUBB. 12 ? Bouton PROG./MEMO./ ENTER Prise d'ENTREE AUXILIAIRE [A/V (GAME)] (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) Prise d'ENTREE USB( ) (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) Commande d'ejection ruban 2 (platine 2) Bouton SET/CD PAUSE(CD ) Bouton de MISE A ZERO DU COMPTEUR [COUNTER RESET(COUNT. RESET) SUPPORT MIC (MIC): 6.3mm FACULTATIF Bouton VOLUME MIC (MIC VOL.) FACULTATIF Boutons SELECTION DE FONCTION ? Bouton EQ.FUNCTION - ? ? 13. 5. Boutons 6. [TUNER, TAPE, CD, AUX, A/V(GAME), USB (uniquement pour LM-W5040A/D/X,LM-W3140A/D/X)] Bouton REGLAGE EGALISEUR (EQ. ADJUST) DE FONCTION ? - ? ? Bouton XDSS ? Bouton de MULTI JOG. ? 8. 17. PAUSE) Bouton de SURROUND SUPPORT DU CASQUE ? ? (PHONES): 6.3mm Bouton SYNTONISATION VERS LE BAS (TUNING DOWN) Bouton PREREGLAGE (PRESET DOWN) Bouton RETOUR RAPIDE Bouton EN ? Bouton ? Bouton AVANCE RAPIDE ? Bouton SYNTONISATION VERS LE HAUT ? ? Bouton DE COMMANDE DU VOLUME ? Bouton HORLOGE ? Bouton de MINUTERIE ? ECRAN ? Indicateurs de OAO ? Indicateurs de XDSS ( ) ARRIERE ( ) FACULTATIF ARRET ( )/ EFFACER ( ) VERS LE HAUT ) 19. INTERRUPTEUR DE TENSION : SELECTION ( ) DE LA FACULTATIF (uniquement LM-W5040A/D/X) (uniquement pour LM-W4040A/D/X, LM-W3140A/D/X, LM-W2340A/D/X) ruban 1 ) (platine1) pour 21. TERMINAL HAUT PARLEUR 22. CORDON D'ALIMENTATION 23. BORNE CAISSON DE BASSES (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W4040A/D/X) 24. 25. / - D'AFFICHAGE Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD Boutons de SAUT/RECHERCHE SUR CD (CD SKIP/SEARCH) ( Commande d'ejection (CLOCK) ( TIMER) 20. TERMINAL HAUT PARLEUR ? (TUNING UP) Bouton PREREGLAGE (PRESET UP) Bouton AVANCE ( pour 18. VERS LE BAS ? ? 9. 16. Bouton ENREG./ENREG. PAUSE REC - [TUNER, TAPE, CD, AUX (uniquement LM-W4040A/D/X, LM-W2340A/D/X] 15. Bouton OAO ( ? 7. 14. ? ? pour ? : Bouton MODE/RIF/NOR-DUBB. SELECTION d'ENTREE VIDEO (uniquement ? FACULTATIF/DEMO ? Prise LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) PRISE CAISSON DE BASSES (WOOFER TEM) (uniquement LM-W4040A/D/X) pour LM-W5040A/D/X, PRISE DE SORTIE VIDEO (uniquement SYS- pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) 26. JACK 27. D'ENTREE AUXILIAIRE FM/AM TERMINAL D'ANTENNE 5 Telecommande Bouton ACTIVER CAISSON (uniquement pour (WOOFER POWER) LM-W5040A/D/X,LM-W4040A/D/X) ? Touche FUNCTION ? Touche DIMMER Touche LINK (uniquement pour LM-W5040A/D/X,LM-W4040A/D/X) Touche POWER Touche PRESET ( Touche MUTE ) Touche VOLUME CONTROL Touche DISP.MODE ( STOP( Touche CD ) ) ) Touche SLEEP Touche CD FUNCTION Touche PLAY/ PAUSE ( ? Touche PROGRAM/MEMO ? Touche SKIP/SEARCH ( Touche TAPE FUNCTION )? / Touche REPEAT Touche DISC SKIP ? ? FACULTATIF Touche EQUALIZER PATTERN (EQ PATT.) ? Touche XDSS ? Touche SURROUND (SURR.) ? Touche OAO ? Touche BACKWARD PLAY ( ) :FACULTATIF (D.SKIP) ? Touche FORWARD PLAY ? Touche FAST FORWARD PLAY ? Touche FAST REWIND PLAY SELECTION ( ) ( ) ( ) ? Boutons ? Touche RECORD/ RECORD PAUSE DE CASSETTE 1/2 () ?Touche TAPE STOP ( ) Touche RANDOM Touches NUMERIQUES Touche d'affichage d'informations (MP3 Info) sur fichiers MP3 Fenetre d'affichage 2 1 21 20 19 18 17 16 3 45 6 15 7 14 91011 8 Voyant CD TRACK Voyant CD TRACK OVER Voyant MUTE Voyant REPETER Voyant SELECTION DU MODE Voyant CD SYNC. Voyant MONTAGE AVANCE 1. 12. 13. 14. ? ? 2. 3. 4. ? ? Indicateur de TAPE 1 ? Voyant DIRECTION DU BANDE FACULTATIF Voyant SURROUND ? Voyant MP3 ? Voyant WMA ? DEFILEMENT DE LA 15. 16. 17 Voyant MEMOIRE Voyant PROGRAMME Voyant ENREG./ENREG. PAUSE Voyant RETARDATEUR Voyant SOMMEIL Voyant RECEPTION FM STEREO ? 8. 9. ? ? ? Voyant - - ? 6 ? Indicateur de TAPE 2 DIRECTION DU DEFILEMENT DE LA BANDE FACULTATIF 19. Voyant MIC FACULTATIF 20. Indicateur de EQUALIZER PATTERN 18. ? 10. 11. Voyant RECEPTION FM MONO Voyant FUNCTION Voyant A/V (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) Voyant USB (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) Voyant NUMERO DU DISQUE Voyant MARCHE/PAUSE Voyant OAO Voyant XDSS ? - 6. 7. 13 ? ? 5. 12 21. MUSIC,DANC,USER,GAME(uniquement LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) Voyant RDS: FACULTATIF pour les Connexions Connexions du systeme Reliez les cables des enceintes d'enceintes aux acoustiques bornes des enceintes. Enceinte surround Enceinte surround Noir R Rouge INTRODUC L Rouge Rouge uniquement pour uniquement pour LM-W5040A/D/X LM-W5040A/D/X Noir R L Enceinte centrale Enceinte frontale Enceinte frontale uniquement pour LM-W5040A/D/X LM-W4040A/D/X Remarques ? correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: + inverses, le son sera deforme et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Prenez soin de bien faire et ? ? -- avec --. avec + Si les cordons sont volume Connexions d'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. au connecteur de cadre AM. ?B r ancher le cadre AM ?B r ancher l'antenne filaire FM sur la FM 75Ω/300Ω et sur le connecteur coaxial. GND FM AM FM 75 AM Remarques ?P our eviter les ? Prenez soin de ? Apres interferences, eloignez deplier l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. entierement l'antenne FM. avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 7 Raccordement a un televiseur/ecran, DVD, GAME TV ou ou PC Monitor VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT AUDIO IN PEN/LOSE LAY VCR PUE/STP STP / KP/CN DVD ou USB VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT GAME PC prise VIDEO OUT (uniquement Raccordement de la Reliez la d'entree video prise lecteur de d'un DVD, Raccorder la prise magnetoscope ou d'une console de VIDEO OUT situe a l'arriere de prise magnetoscope ou d'une console de jeux, etc. Raccorder la prise AUDIO OUT situee a l'arriere Raccordement des Raccordez prises VIDEO IN d'un televiseur pour LM-W5040A/D/X, de sortie audio l'appareil a une prise ou moniteur. LM-W3140A/D/X) (AUDIO OUT) d'un lecteur de AUDIO IN d'un televiseur ou DVD, d'un moniteur. AUX sur prise port (uniquement pour LM-W5040A/D/X, USB dans la face avant de l'unite a une prise LM-W3140A/D/X) USB d'un ordinateur. Remarques Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant trique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation. USB Fonction Reliez la 1 2 prise d'avoir bien coupe l'alimentation elec- (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) USB dans la face avant de l'unite a une prise USB d'un ordinateur. Press USB. 1. Reliez le produit 2. Vous etes 3. Si vous au port USB d'un ordinateur. Le logiciel du pilote en mesure d'ecouter le son de sortie de l'ordinateur a automatiquement sera partir installe. de MINI AUDIO. deconnectez le port USB de l'ordinateur, la sortie audio de l'ordinateur est son interne de l'ordinateur. automatiquement bas- culee dans la carte Remarques disponible ? Pas ? Cette fonction par 8 d'un par exemple un televiseur ou un magnetoscope, par les prises telephoniques la face arriere ou la face avant (uniquement LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X) Raccordement USB Reliez la de prise (VIDEO OUT) dispositif auxiliaire, un AUX montees jeux, l'appareil a une prise AUX dans la face arriere de l'unite a la prise LM-W3140A/D/X) de sortie video etc. prises AUDIO OUT (uniquement Raccordement des Reliez la (VIDEO IN) pour LM-W5040A/D/X, dans la face avant de l'unite a la ex: pour des systemes d'exploitation anterieurs a Windows 98SE. peut varier en fonction du systeme d'exploitation ou Windows de l'ordinateur. pour Windows 98, apres avoir reconnecte le port USB, vous devez arreter la lecture et la redemarrer. de l'HORLOGE Reglage Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur 1 CLOCK et maintenez-la enfoncee durant 2 - secondes.) L'affichage des Choisissez 2 un heures cycle plus de clignotera. de 24 de 12 heures a ou l'aide de la MULTI JOG.. (12HR) (24HR) ou Appuyez 3 4 5 6 7 8 la touche la touche SET. sur Utilsez la MULTI JOG. pour fixer les heures. Appuyer les touches SET. sur Utilsez la MULTI JOG. pour fixer les minutes. Appuyez la touche SET et sur l'heure correcte est a present affichee. a tout moment Appuyez pour afficher l'heure la touche CLOCK sur pendant 5 secondes. Fonction sommeil Quand 1 vous utilisez le programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme Pour programmer la duree de fonctionnement avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la Pour verifier le 2 est affiche l'ap- Pendant que la touche veille est active, appuyez sur la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps environ 5 secondes. Cela pendant systeme s'eteint automatiquement apres Chaque fois que vous appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil. temps signifie est ecoule. restant avant l'arret de pareil. touche SLEEP. Le temps restant avant l'arret de que le s'affiche . pendant l'appareil environ 5 secondes. Remarque Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant de la duree avant l'arret automatique, il l'affichage duira un nouveau reglage se pro- de la duree. Pour annuler le mode veille Si voulez desactiver la fonction de mise vous en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche SLEEP Utilisation du micro Vous pouvez chanter branchant un micro a (FACULTATIF) sur une source musicale en Remarques l'appareil. ? 1 2 3 Branchez votre micro (non fourni) dans la prise MIC. Chantez Reglez vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au Quand minimum Ecoutez la musique avec ? sonore du micro en tournant le eteignez Si le micro est le micro et enlevez le micro de la place trop pres pourriez entendre le micro plus sonore en un son loin du du haut-parleur, hulule. Dans haut-parleur ou ce cas, vous deplacez diminuez le volume utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO. BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME ? SONORE MICRO. ou MIC. prise souhaitee. l'accompagnement. le volume que "SLEEP 10" s'affiche. pendant Si le son a travers le micro est tres des distorsions. Dans Pour votre reference ce fort, il pourrait y avoir cas, tournez le BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro. Voir la section d'explication de l' "Enregistrement". au mini- mum. Ecoute individuelle Brancher ( 6.3mm). un casque sur la prise pour casque d'ecoute ? Le son n'est pas diffuse par les enceintes (non fournie). 9 PRECDANTLMISH Fonction minuterie La fonction MINUTERIE 1 2 Appuyez fier le la touche CLOCK sur temps (horloge) pour veri- en cours. la touche TIMER pour acceder Appuyez sur mode de reglage au de la minuterie. modifier les (Pour reglages minuterie, appuyez sur plus de 2 secondes.) programmation minuterieapparait a la fenetre d'affichage. Chaque fonction : TUNER-CD-TAPE (syntonisateur-CD-cassette) clignote a tour de role dans la fenetre d'affichage. Appuyez sur la touche SET pendant le clignotement de la fonction souhaitee. vous avez selectionne TUNER: Les fonctions REC et PLAY l'autre pendant Appuyez sur la clignotent l'une apres 3 secondes environ. touche SET pour confirmer le mode souhaite. REC: Si 4 5 enregistrement vous avez etapes Quand memoire Si vous l'etape ou TAPE, sautez les suivantes. avec L'affichage 6 7 selectionne CD vous avez selectionne le SYNTONISEUR, pre-regle precedent marche en sur la touche SET pour confirmer les minutes de l'heure d'activation. Appuyez 10 11 12 13 14 15 "OFF" horaire est maintenant affiche. Selectionnez l'heure pour eteindre l'appareil en tournant le MULTI JOG.. Appuyez la touche SET. sur Selectionnez la minute pour eteindre l'appareil en tournant le MULTI JOG.. Appuyez Reglez la touche SET. sur le volume sonore en tournant le MULTI JOG. Appuyez Le la touche SET. sur symbole 16 Mettez " " apparait l'appareil et le reglage de la minut- hors tension. La fonction selectionnee le MULTI JOG. et appuyez Pour annuler en SET. sur "ON" horaire s'affiche. selectionnez CD ou TAPE, ignorez sera automatiquement en marche en tour- ou verifier la minuterie fois que la touche TIMER est appuyee vous pouvez selectionner la programmation de la minuterie ou l'annuler.Vous pouvez aussi verifier la statut Chaque de la 5. programmation Pour activer ou de la minuterie. verifier la minuterie, appuyez touche TIMER afin que fenetre d'affichage. nant le MULTI JOG.. sur en tournant le MULTI JOG.. activee a l'heure souhaitee. Selectionnez l'heure de mise Appuyez Selectionnez la minute de mise 8 9 et lecture du Tuner Selectionnez le numero ? radio, enregistrement radio, lecture erie est termine. PLAY: lecture seule du Tuner ? mode en L'affichage anterieure de la La Si l'appareil anterieurs de la la touche TIMER et main- tenez-la enfoncee durant 3 4 et d'eteindre permet d'allumer vous cassette a l'heure souhaitee. CD, lecture la touche SET pour confirmer Pour annuler l'heure d'activation. L'affichage "ON" des minutes s'affiche. afin que "" "" apparaisse TIMER, appuyez disparaisse sur sur la dans la la touche TIMER de la fenetre d'affichage. Fonction auxiliaire 1 2 Raccordez dispositif auxiliaire, par exemple televiseur magnetoscope, par les prises telephoniques AUX montees sur la face arriere ou la face avant (uniquement LMW5040A/D/X, LM-W3140A/D/X). un un ou un Appuyez surAUX.[ou A/V(GAME) : uniquement LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X] Remarques egalement enregister de la source d'entree, voyes la section de fonction de paquet Vous pouvez Comment fixer le noyau de ferrite. 1. Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2. Enveloppez une fois les cables de chaque enceinte auxiliaire le noyau de ferrite fourni, comme illustre. (L'enceinte de caisson disponible est uniquement de LM-W5040A/D/X, LM-W4040A/D/X) sur cas- sette. Avis important A propos du noyau de ferrite Assurez-vous de fixer chaque (EN OPTION) noyau de ferrite a chaque (LM-W5040A/D/X, connexion a cette unite). cable d'enceinte et de caisson LM-W4040A/D/X) (pour leur Ce noyau de ferrite sert a reduire les bruits. 10 3. Fermez le noyau de ferrite jusqu'a entendre un declic. audio Reglage AMBIOPHONIE du volume Reglage ?Tourner le VOLUME DOWN/UP (HAUT/BAS) dans le sens d'une aiguille d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire d'une aiguille d'une montre pour le Pour activer entourez le mode ?Vous pouvez choisir entre 6 impressions de sons fixees. ? Choisissez le mode desire en utilisant la touche SURROUND diminuer. ? CONTROL KNOB Appuyez sur la touche VOLUME CONTROL commande pour augmenter le volume ou UME CONTROL ( ) pour le baisser. de Reglage ? Choix du ( sur ) de la tele- la touche VOL- SURROUND OFF type d'egalisation son JEU ajoute). Selectionnez le mode sonore desire a l'aide du bouton MOVIE HIGH sur le bouton SURR. dans la la sur SIMULATED LOW telecommande). touche, l'indication change de SIMULATED HIGH Quand EQ.FUNCTION et ensuite faites tourner le bouton EQ.ADJUST dans le panneau avant. ferents POP (FLAT CLASSIC ROCK MUSICAL DANCE(SALSA VOCAL JAZZ) SAMBA) MOVIE LOW MUSIC HIGH MUSIC LOW MODE AFFICHAGE vous MUSIC (ou fois que vous appuyez la maniere suivante. Chaque reponse acoustique -Vous pouvez choisir entre 9 atmospheres sonores et 1 MODE UTILISATEUR. (LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X est du ? vous pouvez - profter DISPLAY MODE sur du changement de (MODE AFFICHAGE), spectre avec 6 types dif- d'affichage. XDSS - appuyez (systeme audio extreme dynamique) Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les aigus, les basses et l'effet ambiophonie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante. USER MODE XDSS OFF PUMP [(GAME[ADVENTURE EXTREME] (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)] - Quand vous selectionnez le MODE UTILISATEUR (USER MODE), appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER. Vous pouvez selectionner trois des modes son (BASSES, - XDSS1 ON XDSS2 ON DEMO Appuyez sur DEMO fonctionnement sur eteint pour la demonstration du l'appareil l'affichage. avec MOYEN, AIGU). Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur POWER ou DEMO.Pendant la demonstration en condition d'appareil allume, vous pouvez appuyez a plusieurs reprises sur le bouton EQ PATT. (dans la telecommande) de telle facon que le voyant change VARIATEUR comme suit. l'annuler POP CLASSIC JAZZ VOCAL ADVENTURE) LM-W3140A/D/X] Vous pouvez desire. pour LM-W5040A/D/X, Appuyez la touche MUTE pour mettre votre appareil en OAO mode - sourdine. Vous pouvez mettre votre sourdine pour, appareil appel telephonique. Durant l'activation en (Optimiseur Acoustique d'Orientation) MARCHE/ARRET ON/OFF a jouir de differents plusieurs reprises sonore nouveau sur que vous appuyez de la maniere suivante. sur la SURROUND 2 sonore touche, l'indication change LINK ON Utilisation du caisson de basses (uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W4040A/D/X) Vous pouvez utiliser le appuyez a nouveau droite a gauche. Appuyez "OAO" et "OAO OFF" defile alors de selectionnant le mode le bouton LINK pour selectionner le sur Chaque fois sur le bouton OAO pour renforcer Le voyant "OAO" s'allume et "OAO ON" defile de droite a gauche. Pour annuler, Appuyez sons en desire. SURROUND 1 sourdine, le temoin "MUTE" clignote d'affichage. sur l'annuler, appuyez de systeme de son (uniquement pour LM-W5040A/D/X,LM-W4040A/D/X) MISE EN SOURDINE par exemple, prendre un de la fonction de mise en de moitie. Pour Selection du [(EXTREME [uniquement PUMP encore la touche. USER MODE SAMBA dans la fenetre les autres touches l'affichage en condid'appareil allume. Appuyez une fois sur DIMMER (VARIATEUR), l'affichage s'assombrit, si vous appuyez encore une fois, l'affichage s'assombrit ROCK MUSICAL sur sur tion et Appuyez appuyant Cette fonction assombrit de moitie la fenetre de FLAT SALSA en son du caisson de basses pour l'adapter a la source sonore. a plusieurs reprises selectionner le mode - sonore Chaque fois le bouton WOOFER POWER pour sur desire. que vous appuyez de la maniere suivante. SUB _ WOOFER ON sur SUB la _ touche, l'indication change WOOFER OFF 11 FONCTIEM Fonction RDS Le -- FACULTATIF RDS systeme Recherche de programme Cette unite est equipee d'un systeme RDS (Radio Data System Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme - de transmission des indicatifs des emetteurs informations de reseau, de description du ou (PTY) L' avantage principal du systeme RDS est sa capacite de coder des emissions avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. des type des pro- grammes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur FM est accorde et contient des qu'il donnees RDS, l'unite affichera automatiquement les indicatifs d'appel de l'emetteur et le temoin RDS s'allumera dans la fenetre d'affichage, tout les comme temoins pour l'identification du type de programme (PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du Nom de la station (PS), Options d'affichage Le s'ils sont transmis par l'emetteur. RDS capable de transmettre une riche en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu- systeme RDS est variete d'informations sion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence PTY FREQUENCY (PS PTY RT (Programme type recognition)- CT) Le type de programme est affiche sur l'ecran. RT (Radio text recognition)- Le nom de la station de radio est affiche sur l'ecran. CT (Time controlled by the channel)l'appareil de recevoir l'heure actuelle et sur l'ecran. PS (Programme Service name)- programme est affiche sur Per met a de l'afficher Le titre du Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1 l'ecran. Appuyez sur Remarques Certains des emetteurs RDS quelques-unes de mentaires. Si les donnees tionne peuvent choisir de ne pas caracteristiques supplerequises pour le mode selec- ces transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. ne sont pas TUNING DOWN/UP pour selectionner 2 Appuyez l'emetteur desire. sur inclure TUNER/BAND pour selectionner le mode FM. Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage indique le nom de la station (PS) apres la visualisation de l'identification RDS. 3 Appuyez mode sur le bouton RDS pour selectionner le PTY. Pour rechercher un PTY different, sur 4 PRESET DOWN/UP pendant que leappuyez dernier PTY usage est encore affiche, pour consulter la liste des types de PTY disponibles. en le PTY est selectionne, appuyez 5 Lorsque/p endant cinq secondes. L'unite passera a un sur mode de recherche automa- tique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant un signal suffisamment fort qui correspond au type de PTY desire. des Prereglage postes radio fonctionner, prenez soin de verifier que le vol- Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire ume est au minimum. 1 2 Appuyez Appuyez sur sur POWER pour allumer TUNER ou TUNER/BAND (ou sur le telecommande) bouton FUNCTION dans la jusqu'a que FM ce ou l'appareil. Puis chaque fois que TUNER/BAND, (ou AM s'affiche dans la fenetre d'af- la vous sur telecommande), appuyez sur TUNER change alternative- ment. 4 Appuyez sur la touche TUNING DOWN/UP, situee le sur panneau avant de l'appareil, jusqu'a ce que l'affichage de syntonisation de frequence commence a changer et relachez-la. 5 6 Le balayage un poste. cesse a chaque fois que l'appareil syntonise Appuyez sur MEMO. sur le panneau avant. (ou sur le bouton MEMO dans la telecommande) Un numero preregle clignotera dans la fenetre d'affichage Appuyez SET sur ( ) la touche PRESET DOWN/UP [ou de la preregler telecommande] afin de PREle numero souhaite. 7 poste choisi Ecoute est maintenant en memoire. Pour syntoniser Appuyez avec un signal faible JOG.(BOUTON-POUSSOIR DE COMen MANDE) position 3 pour syntoniser manuellement la station. Pour effacer toutes les chaines memorisees et maintenez la touche MEMO. Pendant (ou sur le telecommande) environ deux secondes, "CLEAR" apparait sur la fenetre d'affichage, appuyez alors de nouveau sur CLEAR (ou sur le bouton MEMO dans la telecommande) les chaines sont annulees. bouton MEMO dans la Pour information Si toutes les stations ont deja ete entrees, le message FULL apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier un numero preregle, vous n'avez qu'a observer etapes 6-7. Pour les stations rappeler Appuyez () de preselectio la touche PRESET DOWN/UP les nees PRESET [ou telecommandel] maintenez-la enfonce, enfoncez-la de facon repetitive, jusqu'a ce que le numero preselectionne souhaite apparaisse. sur la Appuyez ou TUNING DOWN/UP. sur Syntonisation manuel Tournez le MULTI JOG.. premiere memoire des unites ou TUNER/BAND (ou telecommandel) jusqu'a ce que apparaisse dans la fenetre d'af- sur TUNER (voir Appuyez AM selectionnez FM "Preselectionner les stations de radio" ). Pour eteindre la radio FUNCTION de la ou station une d'autres preregler de la radio Preselectionner les stations radio dans la 1 postes. 3 a 6 pour Syntonisation automatique Appuyez de nouveau sur MEMO. sur le panneau avant. (ou sur le bouton MEMO dans la telecommande) -Le etapes 8 Appuyez ou le bouton FUNCTION dans FM et AM les Tournez le MULTI fichage. 3 Repetez sur POWER pour eteindre le l'appareil autre mode de fonction ou un fichage. La derniere station recue est Pour information reglee. ? 2 Appuyez a repetition sur la touche PRESET DOWN/UP [ou PRESET ( mande] pour selectionner que vous ) le de la telecom- 3 n'y souhaitez. le volume en aura aucun meilleure. (ou en touche VOLUME effet stereo mais la Appuyez a nouveau sur reception sera la touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. ? tournant le molette VOLUME DOWN/UP KNOB repetition sur la telecommande). programme FM est brouille un Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant FM RECEPTION FM STEREO disparaisse de l'ecran.Il poste preregle A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. Reglez Si Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. appuyant a ( ) de la Remarques ? Utilisez la fonction MODE/RIF(condensateur de reception monophonique reception stereo. filtrage) pour basculer a la en cas de distorsion de la ? Il se peut que lorsque d'onde vous entendiez des bruits de battement enregistrez des emissions MW (longueur moyenne [MA]) (onde longue). Si tel est le cas, vous appuyez sur la touche MODE/RIF une fois. FONCTIEM Lecture de cassette Arret de la lecture Lecture de base 1 sur Appuyez sur la touche TAPE-1/2 pour selectionner TAPE 1 ou TAPE 2. ("NO TAPE" (pas de cassette) apparait sur la Appuyez sur la touche COUNT. RESET durant la Appuyez sur TAPE fenetre 2 3 4 a plusieurs reprises ou STOP( ) durant Remise a zero du compteur d'affichage.) lecture. Ouvrir la cassette TAPE 1 Inserez (ou 2) en Le poussant la PUSH EJECT. position une ou la cassette Appuyez au sur deux cassettes fond PLAY puis ( avec le cote de fermer la TAPE1 ou (or 2). temps de lecture "TAP 1(ou 2)-0000" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Pour Rebobinage rapide ou un Apres Lorsque en sens A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1 (TAPE 1 or select direction of the cassette you want pressing by 1 Appuyez ? que la cassette 1 du cote avant ou arriere ou 2 a ete lue (lecture arriere), l'appareil s'arrete automatiquement. Apres que la cassette 1 cote avant et arriere, ou 2 a ete lue du l'appareil s'arrete automatiquement. Apres que la cassette 1 ou 2 a ete lue repetition de six fois, du cote avec une arriere, l'appareil s'arrete automatiquement. avant et Apres Quatre fois pendant lecture, moment souhaite. enregistrer de cassette sur TAPE ou TAPE-1/ 2. Cassette TAPE 1- Inserez une cassette pour etre Cassette TAPE 2- Inserez une cassette Fonction Apres Trois fois au copier. PLAY MODE. Appuyez Affichage Deux fois ) Dubbing(copier) ? Une fois ( la touche ou la rapide la touche a cassette. FACULTATIF 2): PLAY Avance appuyee le panneau avant Cette fonction montre comment A LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE can 2) automatique avant, l'appareil arrete automatiquement. APPAREIL You or acheve la lecture sur sur une et maintenue sur la telecommande appuyez le lecteur a arret appuye / FACULTATIF). : avoir / LECTEUR la lecture. que les cassettes 1 et 2 ont ete lues repetition de six fois, du cote avec une avant et arriere, l'appareil s'arrete tiquement. automa- 2 3 Appuyez sur Pour arreter STOP ( ). vierge NOR-DUBB./ HI-DUBB.. d'enregistrer. Appuyez sur Enregistrement Rembobinez la cassette au point de depart d'enregistrement. Utilisez seulement des cassettes normales. Vous pouvez Reglage 1 2 enregistrer a partir d'un plateau de la cassette 2 seulement. de base USB Appuyez sur CD, TUNER ou AUX [ou A/V, (uniquement pour LM-W5040A/D/X LM-W3140A/D/X)]. , Ouvrir la porte de la TAPE B cassette vierge dans le et inserez compartiment une de la pour programmer la Appuyez d'enregistrement PLAY MODE a sur plusieurs reprises direction de l'enregistrement. Fonction Affichage Enregistrement Une fois cote avant Enregistrement Trois fois avant et arriere Enregistrement depuis ou une source ( "REC" sur une radio, un Pour arreter en PLAY( ) sur mode dans la fenetre d'affichage. l'enregistrement ( ). d'un CD La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. la touche CD SYNC. En mode d'arret, appuyez sur message"REC" clignote et dans la fenetre d'affichage. Le " " s'affiche L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. Remarques ? ? et maintient la cassette clignote cassette Si vous desirez la touche RECORD/RECORD ). ). ou Enregistrement synchronise vers une la touche ou l'enregistrement la touche TAPE STOP particuliere, PAUSE sur sur auxiliaire clignote Appuyez CD PAUSE Le message "REC" 2 pause. 2 REC pause dans une nouveau sur cotes Quatre fois REC pause dans l'enregistrement, appuyez de la touche RECORD/RECORD PAUSE 1 Deux fois Appuyez Pour faire Appuyez Pour programmer la direction :FACULTATIF 1 une ( cassette. Appuyez Pour faire enregistrer depuis une piste piste a l'aide selectionnez cette / de avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la l'enregistrement. fonction durant le devant du panneau. L'enregistrement commence. 15 FONCTIEM Lecture de Disque Compact (suite) Lecture de base 1 2 Appuyez sur Pour passer POWER pour allumer lecture la touche CD pour entrer le mode CD. n'est present dans l'unite de disque, Appuyez sur Si disque aucun l'indicateur "NO DISC" 3 Appuyez l'appareil. disque) s'affiche. Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( ) (OUVRIR CD/FERMER) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. Disque (Pas de sur ou aux suivants disques DISC SKIP ou D.SKIP Pour selectionner directement Appuyez DISC 1, DISC 2 l'arret. sur lecture ou Quand vous sur appuyez DISC 3 ou pendant la lecture sur les fichiers MP3 l'eti- avec le haut. vers la DISC 1-3 avant la lecture d'un Pour controler les informations Le cote disque un disque, l'appareil commence automatiquement par le disque selectionne. 1 quette la pendant l'arret. Appuyez sur la touche MP3 Info la lecture du pendant fichier MP3. - d'un cas disque de 8 - celui-ci (3 po), placez plateau de lecture. dans le cercle interieur du 4 cm : le le nombre total de plages Appuyez sur PLAY ( ) ou sur () sur la telecommande. nom utilisant Cet Remarques appareil peut Appuyez Les lire un (CD ) ou PLAY/ ou sur Appuyez sur ou un CD-RW qui des fichiers MP3. pistes Par ex) le message d'affichage. cette touche pour pistes au cours dans le CD seront lues "R 5 00:20 " en Voyant de la lecture. ordre aleatoire. apparaitra Voyant temps Voyant numero de sur l'ecran de lecture piste lecture aleatoire (Random) durant la lecture. ) Pour annuler la lecture aleatoire le panneau avant sur appele le bouton RANDOM dans le lecteur de Arret de la lecture ? CD-R ou dans la telecommande la lecture. Appuyez sur la touche STOP ( Pour sauter une plage MP3, l'indi- l'anglais. Pour la lecture aleatoire des PLAY/ PAUSE de la telecommande durant la lecture. nouveau sur le fichier sur de fichier MP3 et "ID3 TAG" si soyez contient des titres audio Pause de la lecture reprendre Le CD la touche CD PAUSE pas d'informations le nombre total de d'affichage, puis de a en et sont affiches. temps de lecture fichiers est affiche. ) n'y fichage. - MP3/WMA CD:"READING" s'affiche dans la fenetre sur S'il "READING" s'affiche dans la fenetre d'af- fichage, puis Appuyez PAUSE ( Appuyez Album) du fichier d'affichage. ou cateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'af- Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( ) (OUVRIR CD/FERMER) pour fermer l'unite de disque. CD Audio 5 Artiste (Titre, MP3 seront affichees dans la fenetre Remarque Dans le Les informations ou CD SKIP la telecommande pour passer a la plage Appuyez encore une fois sur le bouton RANDOM pour revenir a la lecture normale du CD. suivante. ? Quand appuie on une fois sur la touche sur le panneau avant ou sur la touche CD SKIP sur la telecommande au milieu d'une plage, le lecteur revient nouveau, appuie debut de cette au on sur saute plage. Quand on appuie de plage chaque fois que l'on une la touche. Rebobinage rapide Apres avoir appuye ou Avance et maintenue rapide appuyee /s ur le panneau avant touche / sur dant la lecture, appuyez souhaite. sur la touche ou la la telecommande pen- PLAY ( ) au moment Remarques Cette fonction n'est pas fichiers MP3/WMA. 16 disponibles pour lecture de Remarques Cette fonction n'est pas MP3/WMA. disponibles pour lecture de fichiers Lecture de Pour Disque Compact (suite) les remplacer disques pendant Appuyez ? la lecture Le message - Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un disque est joue afin de verifier quels sont les prochains disques qui vont etre joues et remplacer les disques sans interruption de la lecture du disque qui est entrain d'etre joue. Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ). Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas interrompue. 1 Remplacez les disques avec de nouveaux L'unite joue un disque dans le compartiment gauche puis celui de droite. 2 Appuyez 3 La CD OPEN/CLOSE sur porte du Cd (CD de ). disque Pour repeter jouer un la lecture plateau " Appuyez sur REPEAT une fois pendant la 1" apparait sur la fenetre d'affichage. en lecture. de lecture Vous pouvez decider de la sequence de lecture des pistes d'un disque et creer votre propre programmation. Le programme 1 2 3 peut contenir jusqu'a jouer Appuyez " sur DISC" Pour jouer Appuyez " sur (ou Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY (DISC1/2/3) pour selectionner le disque. Appuyez sur sur PRESET DOWN/UP l'avant du panneau sur la piste Appuyez sur les sur pistes plusieurs REPEAT une apparait fois sur pendant la fenetre Pour annuler la lecture - Appuyez desirez. vous PROG. (ou l'indicateur Programmer ? ? la lecture REPEAT Appuyez programmee. -" 1" apparait dans (Repetition de piste) sur Appuyez sur programme. fois fois la touche En mode d'affichage. ce STOP ) la 2. le plateau Appuyez une fois sur REPEAT au cours " - Le message 1 DISC" l'ecran d'affichage. (Repetition d'une piste) (ou de la lecture (1 disque) apparait la piste, sur la touche PROG. sur (ou ensuite le panneau avant ou sur CD de la telecommande. ajouter a la programmation fois sur la touche PROG. (ou telecommande) dans le mode arret programmation jusqu'a ce que "Disc Number (Numero disque) clignote. Appuyez plusieurs Repetez sur la 2~5sur le cote gauche. programmation appuyez sur la touche PROG. (ou PROGRAM sur la telecommande) pour afficher le numero de la 2. aleatoire. sur Pour modifier le contenu de la ALL DISC" apparait dans la fenetre d'affichage. (Repetition de tout programme). repetee ( PROGRAM lecture -" ? programmation la touche PROG. telecommande). Appuyez CLEAR, situee 1. Lecture aleatoire PLAY/ du contenu d'un programme d'arret, appuyez la touche 1. pendant sur telecommande). programme du disque, PROGRAM de la que d'affichage. nouveau d'arret, appuyez Suppression pendant la de la Le numero du Pour la fenetre REPEAT a fois repetee une sur apparaitra. la lecture. jusqu'a PROGRAM 1-4. les - repetee REPEAT plusieurs disparaisse. sur MULTI JOG. PROGRAM de la pendant la lecture. fenetre d'affichage. la ou CD SKIP 4 telecommande). Repetez etapes 5 Appuyez PLAY( ) (ou 6 ( ) telecommande). En mode fois. ou la telecommande pour selection- que Controle du contenu de la fois une apparait ALL DISC" - disque plusieurs REPEAT 1 - un pistes. d'arret, appuyez sur la touche PROG. PROGRAM de la telecommande). - Pour 20 En mode PAUSE " de la au cours (tout le disque) appad'affichage. (Repetition aleatoire du entier) sur indefiniment. REPEAT sur ALL DISC" Programmation ner Pour fois l'ecran sur / Remarques placer plus qu'un disque a la fois que le plateau. Ne pas pousser le plateau pour fermer la porte du Cd, cela pourrait endommager l'unite. ? rait est fermee. Ne pas ? encore une lecture aleatoire. programmation que vous souhaitez Repetez 2~4sur le cote gauche. modifier. " FONCTIEM Depannage Examinez le ci-dessous pour identifier la guide cause possible d'un probleme, Absence ? Le cordon d'alimentation est debranche. ?B r anchez correctement le cordon d'alimentation d'alimentation. ? son. Les cables audio solide- sont pas ne L'equipement de la source externe est Placez ? l'equipement externe La sortie audio la mauvaise sur la secteur. prise jacks de cables audio hors tension. ? sur ?B r anchez solidement les ment branches. ? apres-vente. Remede Cause Symptome Absence de avant de contacter le service numerique position. est reglee ? sous de la source tension. Reglez la sortie audio numerique a la position appropriee et mettez de nouveau l'appareil sous tension en appuyant sur la touche POWER. Cet l'appareil ne ?P as de demarre pas la lecture. insere. disque ? Insertion d'un disque ? Le positionne est disque ne pouvant etre lu. a l'envers. ? Inserez un disque. ? Inserez un disque pouvant ?P ositionnez la face de lecture du vers ? Le n'est pas disque l'interieur du La telecommande ne guide. Le ? La telecommande n'est pas capteur de l'appareil. est sale. ? La telecommande est disque vers le ? objet l'appareil. ? Les a un piles usees Informations entre la telecommande de la telecommande sont pas ? codage audio a 3 appelons les fichiers qui de WMA Un fichier WMA est cree com- 5. couches ont une fichier MP3 qui n'a 6. WMA (Windows audio deux fois La 7. 1. 2. technologie de compression 3. 4. MP3/WMA compatibilite disques appareil est limitee de la maniere par des Le systeme un nom "Easy-CD Creator", qui de fichiers ISO9660. des fichiers peut avoir jusqu'a comprendre l'extension 30 caracteres ".mp3" e.g. "********.MP3" ou "********.WMA". N'utilisez pas de caracteres speciaux ex comme ou "wma" "/ : * ? jusqu'a - sur le en disque montrera 999. Cette fonction reconnait un disque multisession selon le type de disque CD-ROM. avec ex) suivante - - Meme si le nombre total de fichiers A propos de MULTISESSION Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz (MP3), 32 44.1 kHz (WMA) Debit binaire / 8 320kbps (MP3), 32 128kbps (WMA) CD-R physical format should be "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous - - piles usagees peut etre superieur a 1000, l'appareil Media Audio) offre une compression superieure a celle du format MP3. des cet les "<>"etc. (Window Media Audio) une (7 m). l'objet. Remplacez moins et doit exten- audio de Microsoft. ? ? Retirez recommandons d'utiliser "mp3" des "fichiers MP3". appareil ne peut pas lire un une extension "mp3". A propos capteur supplementaires a l'aide d'un MPEG1. Nous sion Cet le vers neuves. Un fichier MP3 contient des donnees audio primees ? . Sur le MP3 ? disque. Dirigez la telecommande de l'appareil. environ 23 ft ? sur ?Faite fonctionner la telecommande a trop loin de l'appareil. Il y plateau, disque guide. a l'interieur du ?N ettoyez le dirigee disque le bas. ?P ositionnez correctement le a le ? fonctionne pas correctement. positionne etre lu. S'il y a des fichiers MP3/WMA dans la premiere session, seulement le fichier MP3/WMA de la premiere session sera lu. S'il y a seulement des fichiers MP3/WMA dans la session entiere, tous les fichiers MP3/WMA de chaque session seront lus. S'il y a un CD Audio dans la premiere session, seulement le CD audio dans la premiere session sera lu. Specifications MODELES SECTION [Genral] FM [ Tuner] AM [Amplifcateur] [CASET ] [Enceitsav] [Enceitsurod] [Enceitsao] (MW) panneau arriere. Alimentation Reportez-vous Electricite Consommation 220W 170w 150w 110w Mass 12kg 12kg 10kg 10kg Dimensions Exterieure [CD] LM-W5040A/D/X LM-W4040A/D/X LM-W3140A/D/X LM-W2340A/D/X H 280 x Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Dynamique Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence 40 18000 Hz Puissance de sortie 310W T.H.D 0.7% Reponse de Frequence Rapport signal/bruit 42 (L x P) x - 370 x au 372 mm 70 dB 87.5 108.0 MHz - or 65 - 74 MHz,87.5 - 108.0 MHz 10.7 MHz 60/55 dB 60 10000 Hz - 522-1611kHzor530-1610kHz 450 kHz 35 dB 120 - 2000 Hz + 310W 230W + 230W 310W + 310W 230W + 230W 25000 Hz - 75 dB Vitesse Cassette 4.75cm/sec Fluctuation Vitesser 0.25% F.F/REW 120sec Temps Reponse de Frequence Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport 125 - (MTT -111, JIS-WTD) (C-60) 8000Hz 43dB 50dB(P/B)/45dB(R/P) 55dB (MTT-5511) Modeles LMS-W5040 LMS-W4040 3 Pole 4 Admittance 6Ω 6Ω 6Ω Haut-parleur 3 Pole 4 LMS-W3140 Type Haut-parleur 3 Pole 4 Haut-parleur LMS-W2340 3 Pole 4 Haut-parleur 6Ω 45-20000Hz 45-20000Hz 45-20000Hz 45-20000Hz Son Niveau Pression Puissance d'Entree 85dB 85dB 85dB 85dB Evaluee Puissance 250W 230W 310W 230W Max. Puissance d'Entree 500W 460W 620W 460W Reponse de REF NCE 70 dB Frequence Dimensions Nettes (L x H x P) 255x425x300mm Poids Net 10.4 Modeles LMS-W5040S Type 2 Pole 3 Admittance 24Ω Reponse de 255x425x300mm 10.4 255x425x300mm 255x425x300mm 10.4 Haut-parleur 60-20000Hz Frequence Son Niveau Pression Puissance d'Entree 85dB Evaluee Puissance 100W Max. Puissance d'Entree 200W DimensionsNettes(LxHxP) 187x425x248mm Poids Net 5.3 Modeles LMS-W5040W, LMS-W4040W Type 1Pole Admittance 6Ω Reponse de 1Haut-parleur 40-15000Hz Frequence Son Niveau Pression Puissance d'Entree 83dB Evaluee Puissance 310W Max. Puissance d'Entree 620W DimensionsNettes(LxHxP) 255x425x300mm Poids Net 9.2 Les schemas et les caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. 10.4 P/NO : 3834RH0052N