LG LM-W2340A Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG LM-W2340A Manuel du propriétaire | Fixfr
LM-W5040A(fre)
MINI
ELEMENT A HAUTES PERFORMANCES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES : LM-W5040A/D/X
LM-W3140A/D/X
LM-W4040A/D/X
LM-W2340A/D/X
Veuillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
manuel avant
appareil.
Conservez-le pour reference ulterieure.
Le
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Mesures de
precaution
ATTENTION
L'utilisation des
NE PAS OUVRIR.
CHOC
POUR
:
REDUIRE
ELECTRIQUE,
COUVERCLE
(NI
LE
CONTIENT PAS DE
S'ADRESSER
A
des
Explication
L'eclair
LE RISQUE DE
NE PAS ENLEVER LE
DOS). CET APPAREIL
PIECES REPARABLES
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
le
de
PAR
QUALIFIEE."
de fleche
symbole
pointe
triangle equilateral est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
dans
un
Le point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
ATTENTION
POUR
EVITER
LES RISQUES DE DECHARGES
ELECTRIQUES,
OU
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A
LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter le
la
risque
de choc
caisse, Pour l'entretien,
electrique, n'ouvrez pas
uniquement du
contactez
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
devrait pas etre expose a l'eau, a des
de l'eclaboussement et aucun objets
ne
ou
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
que des vases, seront
:
N'installez pas cet equipement dans un espace confine
tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable.
de
composant laser de l'appareil peut emettre des
depassant
les limites de la Classe 1.
NE
symboles graphiques:
avec
Le
radiations
REPARATION,
UNE PERSONNE
ou
autres que celles
procedures
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
ATTENTION
commandes, des reglages
l'execution des
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NAR
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR FARLIG.
Attention:Quand
s'exposer
Cette
aux
etiquette
l'appareil est ouvert, ne pas
radiations invisibles du faisceau laser.
est
placee
a l'interieur
CLASS 1
LASER
KLASSE 1
LASER
PRODUKT
LUOKAN 1
LASER
LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
PRODUCT
LASER
disques compacts est classe comme
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER CLASSE 1 est placee
Ce lecteur de
l'exterieur.
a
Ta ble des matieres
INTRODUCTION
FONCTIONNEMENT
Mesuresdeprecaution......................2
Prereglagedespostesradio.................13
Tabledesmatieres.........................3
Ecoutedelaradio.........................13
Precedantlamiseenmarche.................4
Lecturedecassette........................14
Mesuresdesecurite.......................4
Lecturedebase.........................14
.4
Remarquesconcernantlesdisques.
concernant
la
telecommande.
4
Remarques
Remarquessurlescassette.................4
.4
Reglagedelatension(FACULTATIF).
Arretdelalecture.......................14
.
Panneauavant/Panneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Telecommande............................6
Fenetred'affichage.........................6
PRECEDANT
Remiseazeroducompteur................14
Pour un Rebobinage rapide ou une Avance
rapide................................14
Dubbing(copier).........................14
Enregistrement...........................15
Reglagedebase........................15
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
sourceauxiliaire.........................15
LA MISE EN MARCHE
Enregistrement synchronise
Connexions...............................7
systeme d'enceintes
acoustiques.............................7
d'un CD
vers
unecassette...........................15
Connexions du
Connexionsd'antenne.....................7
Raccordement a
un
televiseur/ecran, DVD,
GAME
ou
PC 8
USB Fonction
(uniquement pour LM-W5040A/D/X,
LM-W3140A/D/X)...........................8
Reglagedel'HORLOGE.....................9
Fonctionsommeil..........................9
Utilisationdumicro(FACULTATIF).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
LecturedeDisqueCompact...............16-17
Lecturedebase.........................16
Pausedelalecture......................16
Arretdelalecture.......................16
Poursauteruneplage....................16
.16
RebobinagerapideouAvancerapide.
.16
Pourpasserauxdisquessuivants
Pour selectionner directement un disque
16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pour controler les informati fichiers MP3.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ecouteindividuelle.........................9
Fonctionminuterie........................10
16
.16
Pourlalecturealeatoiredespistes.
Pour remplacer les disques pendant la lecture
17
Pourrepeterlalecture....................17
Programmationdelecture.................17
.
Fonctionauxiliaire.........................10
REFERENCE
Reglageaudio............................11
Reglageduvolume......................11
.11
Reglagedereponseacoustique.
Depannage...............................18
.18
Informationssupplementaires.
Specifications............................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MISEENSOURDINE....................11
OAO
(Optimiseur Acoustique d'Orientation)
MARCHE/ARRETON/OFF................11
A propos des
symboles
des instructions
AMBIOPHONIE.........................11
MODEAFFICHAGE......................11
XDSS
(systeme
audio extreme
dynamique)
.
.
.
.
.
.
11
Indiquelesdangerssusceptibles
d'endommager l'appareil ou d'autres
DEMO................................11
VARIATEUR............................11
Selection du
systeme
de
son
pour LM-W5040A/D/X,
Utilisation du caisson de basses
LM-W4040A/D/X)11
pour LM-W5040A/D/X,
LM-W4040A/D/X)11
(uniquement
(uniquement
materiels.
a cet
Indique
des fonctions
Indique
des astuces et des conseils pour faciliter la
specifiques
appareil.
tache.
FonctionRDS--FACULTATIF................12
LesystemeRDS........................12
.12
Recherchedeprogramme(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
INTRODUC
Precedant la mise
marche
en
Mesures de securite
Remarques
Maniement de
Plage de fonctionnement
Lors de
l'appareil
Pointez la telecommande
l'expedition
Le carton
d'expedition et les emballages d'origine
pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine effectue a l'usine.
sont
Nettoyage
concernant la telecommande
jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps.
Angle:
Environ 30° dans
Mise
en
Nettoyage
Utilisez
un
ils
car
pourraient
deteriorer la surface de
l'appareil
concernant les
Remarques
Maniement des
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de
doigts a sa surface.
Ne collez pas de
papier ou
capteur a dis-
le
poles
et
.
Si les surfaces sont
sec.
du dissolvant
ou
vers
la telecommande
rectement les
du boitier
tres sales, utilisez un chiffon humidifie au moyen d'une solution detergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool,
l'essence
direction
Retirez le couvercle de la pile
qui se trouve a l'arriere de la
telecommande, puis inserez deux piles R03
(taille AAA) et faites
correspondre la polarite en alignant cor-
Ces pro-
l'appareil
chiffon doux et
chaque
place de la pile de
l'appareil.
de
capteur a
tance.
duits tacheront la surface de
Nettoyage
direction du
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur a distance.
et entretien des surfaces
N'utilisez
en
de la telecommande
de ruban adhesif
le
sur
Attention
Ne
melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne
melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.).
les cassettes
Remarques
sur
Protection de
l'enregistrement
Retirez la (les) languette(s) de protection de la
petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel
cassette
de
(avec un
l'enregistrement.
Cote A
Languette
protection
disque.
de
du
cote A
Rangement
des
Pour pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le
languette de protection avec un ruban adhesif.
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
sources
de chaleur et
le laissez pas dans
soleil car des
ne
exposee au
augmentations considerables
nement
des
Nettoyage
La
presence
d'image
et du
de le lire.
son.
Essuyez
ou
a des
voiture
temperatures peuvent
en
se
station-
produire.
disques
de traces de
peuvent provoquer
de
une
trou de la
une
doigts
Nettoyez
disque
le
et de
poussiere
qualite
Ruban adhesif.
deterioration de la
le
en
disque
avec un
chiffon propre avant
vers La peripherie.
allant du centre
Reglage de la tension (FACULTATIF)
Si l'arriere de votre
appareil comporte un selecteur de tension,
regler en fonction du type local
d'alimentation electrique avant de brancher le cordon d'alimentaveillez a le
tion CA.
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
commerce
ni d'aerosol
anti-statique
4
concus pour les
disques
en
vinyl.
disponibles
dans le
Panneau avant/Panneau arriere
1
2
18
17
3
16
4
27
INTRODUC
15
FACULTATIF
5
6
19
14
7
26
13
8
12
25
20
24
21
23
11
9
10
1.
22
Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES
10.
?
(DISC1, DISC2, DISC3)
2.
Bouton SAUT DE DISQUE
3.
Bouton MARCHE
4.
?
(DISC SKIP)
(STANDBY/ON)
Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT
11.
?
Bouton CD SYNC./HI-DUBB.
12
?
Bouton PROG./MEMO./ ENTER
Prise d'ENTREE AUXILIAIRE [A/V (GAME)]
(uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
Prise d'ENTREE USB(
) (uniquement pour
LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
Commande d'ejection
ruban 2 (platine 2)
Bouton SET/CD PAUSE(CD
)
Bouton de MISE A ZERO DU COMPTEUR
[COUNTER RESET(COUNT. RESET)
SUPPORT MIC (MIC): 6.3mm
FACULTATIF
Bouton VOLUME MIC (MIC VOL.)
FACULTATIF
Boutons SELECTION DE FONCTION
?
Bouton EQ.FUNCTION
-
?
?
13.
5.
Boutons
6.
[TUNER, TAPE, CD, AUX, A/V(GAME), USB
(uniquement pour LM-W5040A/D/X,LM-W3140A/D/X)]
Bouton REGLAGE EGALISEUR (EQ. ADJUST)
DE FONCTION
?
-
?
?
Bouton XDSS
?
Bouton de MULTI JOG.
?
8.
17.
PAUSE)
Bouton de SURROUND
SUPPORT DU CASQUE
?
?
(PHONES):
6.3mm
Bouton SYNTONISATION VERS LE BAS
(TUNING DOWN)
Bouton PREREGLAGE
(PRESET DOWN)
Bouton RETOUR RAPIDE
Bouton EN
?
Bouton
?
Bouton AVANCE RAPIDE
?
Bouton SYNTONISATION VERS LE HAUT
?
?
Bouton DE COMMANDE DU VOLUME
?
Bouton HORLOGE
?
Bouton de MINUTERIE
?
ECRAN
?
Indicateurs de OAO
?
Indicateurs de XDSS
(
)
ARRIERE ( ) FACULTATIF
ARRET ( )/ EFFACER
(
)
VERS LE HAUT
)
19.
INTERRUPTEUR DE
TENSION
:
SELECTION
(
)
DE LA
FACULTATIF
(uniquement
LM-W5040A/D/X)
(uniquement pour
LM-W4040A/D/X, LM-W3140A/D/X, LM-W2340A/D/X)
ruban 1
)
(platine1)
pour
21. TERMINAL HAUT PARLEUR
22. CORDON D'ALIMENTATION
23.
BORNE CAISSON DE BASSES
(uniquement
pour
LM-W5040A/D/X, LM-W4040A/D/X)
24.
25.
/
-
D'AFFICHAGE
Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD
Boutons de SAUT/RECHERCHE SUR CD
(CD SKIP/SEARCH) (
Commande d'ejection
(CLOCK)
( TIMER)
20. TERMINAL HAUT PARLEUR
?
(TUNING UP)
Bouton PREREGLAGE
(PRESET UP)
Bouton AVANCE (
pour
18.
VERS LE BAS
?
?
9.
16.
Bouton ENREG./ENREG. PAUSE
REC
-
[TUNER, TAPE, CD, AUX (uniquement
LM-W4040A/D/X, LM-W2340A/D/X]
15.
Bouton OAO
(
?
7.
14.
?
?
pour
?
:
Bouton MODE/RIF/NOR-DUBB.
SELECTION
d'ENTREE VIDEO (uniquement
?
FACULTATIF/DEMO
?
Prise
LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
PRISE CAISSON DE BASSES
(WOOFER
TEM) (uniquement
LM-W4040A/D/X)
pour LM-W5040A/D/X,
PRISE DE SORTIE
VIDEO (uniquement
SYS-
pour
LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
26. JACK
27.
D'ENTREE
AUXILIAIRE
FM/AM TERMINAL D'ANTENNE
5
Telecommande
Bouton ACTIVER CAISSON
(uniquement
pour
(WOOFER POWER)
LM-W5040A/D/X,LM-W4040A/D/X)
?
Touche FUNCTION
?
Touche DIMMER
Touche LINK
(uniquement pour
LM-W5040A/D/X,LM-W4040A/D/X)
Touche POWER
Touche PRESET
(
Touche MUTE
)
Touche VOLUME CONTROL
Touche DISP.MODE
(
STOP(
Touche CD
)
)
)
Touche SLEEP
Touche CD FUNCTION
Touche PLAY/ PAUSE
(
?
Touche PROGRAM/MEMO
?
Touche SKIP/SEARCH
(
Touche TAPE FUNCTION
)?
/
Touche REPEAT
Touche DISC SKIP
?
?
FACULTATIF
Touche EQUALIZER PATTERN
(EQ PATT.)
?
Touche XDSS
?
Touche SURROUND
(SURR.)
?
Touche OAO
?
Touche BACKWARD PLAY
(
)
:FACULTATIF
(D.SKIP)
?
Touche FORWARD PLAY
?
Touche FAST FORWARD PLAY
?
Touche FAST REWIND PLAY
SELECTION
(
)
(
)
(
)
?
Boutons
?
Touche RECORD/ RECORD PAUSE
DE CASSETTE 1/2
()
?Touche TAPE STOP
(
)
Touche RANDOM
Touches NUMERIQUES
Touche
d'affichage d'informations
(MP3 Info)
sur
fichiers MP3
Fenetre
d'affichage
2
1
21 20
19
18
17
16
3
45
6
15
7
14
91011
8
Voyant CD TRACK
Voyant CD TRACK OVER
Voyant MUTE
Voyant REPETER
Voyant SELECTION DU MODE
Voyant CD SYNC.
Voyant MONTAGE AVANCE
1.
12.
13.
14.
?
?
2.
3.
4.
?
?
Indicateur de TAPE 1
?
Voyant DIRECTION DU
BANDE
FACULTATIF
Voyant SURROUND
?
Voyant MP3
?
Voyant WMA
?
DEFILEMENT
DE LA
15.
16.
17
Voyant MEMOIRE
Voyant PROGRAMME
Voyant ENREG./ENREG. PAUSE
Voyant RETARDATEUR
Voyant SOMMEIL
Voyant RECEPTION FM STEREO
?
8.
9.
?
?
?
Voyant
-
-
?
6
?
Indicateur de TAPE 2
DIRECTION DU DEFILEMENT DE LA
BANDE
FACULTATIF
19. Voyant MIC
FACULTATIF
20. Indicateur de EQUALIZER PATTERN
18.
?
10.
11.
Voyant RECEPTION FM MONO
Voyant FUNCTION
Voyant A/V (uniquement pour LM-W5040A/D/X,
LM-W3140A/D/X)
Voyant USB (uniquement pour LM-W5040A/D/X,
LM-W3140A/D/X)
Voyant NUMERO DU DISQUE
Voyant MARCHE/PAUSE
Voyant OAO
Voyant XDSS
?
-
6.
7.
13
?
?
5.
12
21.
MUSIC,DANC,USER,GAME(uniquement
LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
Voyant RDS: FACULTATIF
pour
les
Connexions
Connexions du
systeme
Reliez les cables des enceintes
d'enceintes
aux
acoustiques
bornes des enceintes.
Enceinte surround
Enceinte surround
Noir
R
Rouge
INTRODUC
L
Rouge
Rouge
uniquement pour
uniquement pour
LM-W5040A/D/X
LM-W5040A/D/X
Noir
R
L
Enceinte centrale
Enceinte frontale
Enceinte frontale
uniquement pour
LM-W5040A/D/X
LM-W4040A/D/X
Remarques
?
correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements: +
inverses, le son sera deforme et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le
pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Prenez soin de bien faire
et
?
?
--
avec
--.
avec +
Si les cordons sont
volume
Connexions d'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
au connecteur de cadre AM.
?B r ancher le cadre AM
?B r ancher l'antenne filaire FM
sur
la FM 75Ω/300Ω et
sur
le connecteur coaxial.
GND
FM
AM
FM 75
AM
Remarques
?P our eviter les
?
Prenez soin de
?
Apres
interferences, eloignez
deplier
l'antenne cadre AM de
l'appareil
et des autres elements.
entierement l'antenne FM.
avoir connecte l'antenne
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
7
Raccordement a
un
televiseur/ecran, DVD, GAME
TV
ou
ou
PC
Monitor
VIDEO OUT VIDEO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
PEN/LOSE
LAY
VCR
PUE/STP
STP
/
KP/CN
DVD
ou
USB
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
GAME
PC
prise VIDEO OUT (uniquement
Raccordement de la
Reliez la
d'entree video
prise
lecteur de
d'un
DVD,
Raccorder la
prise
magnetoscope
ou
d'une console de
VIDEO OUT situe a l'arriere de
prise
magnetoscope ou d'une console de jeux, etc.
Raccorder la prise AUDIO OUT situee a l'arriere
Raccordement des
Raccordez
prises
VIDEO IN d'un televiseur
pour LM-W5040A/D/X,
de sortie audio
l'appareil
a
une
prise
ou
moniteur.
LM-W3140A/D/X)
(AUDIO OUT)
d'un lecteur de
AUDIO IN d'un televiseur
ou
DVD, d'un
moniteur.
AUX
sur
prise
port (uniquement
pour LM-W5040A/D/X,
USB dans la face avant de l'unite a
une
prise
LM-W3140A/D/X)
USB d'un ordinateur.
Remarques
Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant
trique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation.
USB Fonction
Reliez la
1
2
prise
d'avoir bien
coupe
l'alimentation elec-
(uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
USB dans la face avant de l'unite a
une
prise
USB d'un ordinateur.
Press USB.
1. Reliez le
produit
2. Vous etes
3. Si
vous
au
port USB d'un ordinateur. Le logiciel du pilote
en mesure
d'ecouter le
son
de sortie de l'ordinateur a
automatiquement
sera
partir
installe.
de MINI AUDIO.
deconnectez le port USB de l'ordinateur, la sortie audio de l'ordinateur est
son interne de l'ordinateur.
automatiquement
bas-
culee dans la carte
Remarques
disponible
?
Pas
?
Cette fonction
par
8
d'un
par exemple un televiseur ou un magnetoscope, par les prises telephoniques
la face arriere ou la face avant (uniquement LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)
Raccordement USB
Reliez la
de
prise
(VIDEO OUT)
dispositif auxiliaire,
un
AUX montees
jeux,
l'appareil a une prise
AUX dans la face arriere de l'unite a la
prise
LM-W3140A/D/X)
de sortie video
etc.
prises AUDIO OUT (uniquement
Raccordement des
Reliez la
(VIDEO IN)
pour LM-W5040A/D/X,
dans la face avant de l'unite a la
ex:
pour des
systemes d'exploitation
anterieurs a Windows 98SE.
peut varier en fonction du systeme d'exploitation ou Windows de l'ordinateur.
pour Windows 98, apres avoir reconnecte le port USB, vous devez arreter la lecture
et la redemarrer.
de l'HORLOGE
Reglage
Appuyez sur la touche CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez sur
1
CLOCK et maintenez-la enfoncee durant
2
-
secondes.)
L'affichage des
Choisissez
2
un
heures
cycle
plus
de
clignotera.
de 24
de 12 heures a
ou
l'aide de la MULTI JOG..
(12HR)
(24HR)
ou
Appuyez
3
4
5
6
7
8
la touche
la touche SET.
sur
Utilsez la MULTI JOG. pour fixer les heures.
Appuyer
les touches SET.
sur
Utilsez la MULTI JOG. pour fixer les minutes.
Appuyez
la touche SET et
sur
l'heure correcte est a
present affichee.
a tout moment
Appuyez
pour afficher l'heure
la touche CLOCK
sur
pendant
5 secondes.
Fonction sommeil
Quand
1
vous
utilisez le
programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme
Pour programmer la duree de fonctionnement avant
la mise hors tension automatique, appuyez sur la
Pour verifier le
2
est affiche
l'ap-
Pendant que la touche veille est active, appuyez sur la
touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps
environ 5 secondes. Cela
pendant
systeme s'eteint automatiquement apres
Chaque fois que vous appuierez sur la
touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil
sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc.
Selectionnez le temps desire avant l'arret de l'appareil.
temps
signifie
est ecoule.
restant avant l'arret de
pareil.
touche SLEEP.
Le
temps
restant avant l'arret de
que le
s'affiche
.
pendant
l'appareil
environ 5 secondes.
Remarque
Si
vous
appuyez sur la touche SLEEP pendant
de la duree avant l'arret automatique, il
l'affichage
duira
un nouveau
reglage
se
pro-
de la duree.
Pour annuler le mode veille
Si
voulez desactiver la fonction de mise
vous
en
veille,
appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce
que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez a nouveau sur la touche
SLEEP
Utilisation du micro
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
(FACULTATIF)
sur une source
musicale
en
Remarques
l'appareil.
?
1
2
3
Branchez votre micro
(non fourni)
dans la
prise
MIC.
Chantez
Reglez
vous n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON
DE COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au
Quand
minimum
Ecoutez la
musique
avec
?
sonore
du micro
en
tournant le
eteignez
Si le micro est
le micro et enlevez le micro de la
place trop pres
pourriez
entendre
le micro
plus
sonore en
un son
loin du
du
haut-parleur,
hulule. Dans
haut-parleur
ou
ce
cas,
vous
deplacez
diminuez le volume
utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU
VOLUME SONORE MICRO.
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME
?
SONORE MICRO.
ou
MIC.
prise
souhaitee.
l'accompagnement.
le volume
que "SLEEP 10" s'affiche.
pendant
Si le
son
a travers le micro est tres
des distorsions. Dans
Pour votre reference
ce
fort, il pourrait y avoir
cas, tournez le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
au
mini-
mum.
Ecoute individuelle
Brancher
( 6.3mm).
un
casque
sur
la
prise
pour casque d'ecoute
?
Le
son
n'est pas diffuse par les enceintes
(non fournie).
9
PRECDANTLMISH
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
1
2
Appuyez
fier le
la touche CLOCK
sur
temps
(horloge) pour
veri-
en cours.
la touche TIMER pour acceder
Appuyez
sur
mode de
reglage
au
de la minuterie.
modifier les
(Pour
reglages
minuterie, appuyez
sur
plus
de 2
secondes.)
programmation
minuterieapparait
a la fenetre d'affichage.
Chaque fonction : TUNER-CD-TAPE
(syntonisateur-CD-cassette) clignote a tour de role
dans la fenetre d'affichage.
Appuyez sur la touche SET pendant le
clignotement de la fonction souhaitee.
vous avez
selectionne TUNER:
Les fonctions REC et PLAY
l'autre pendant
Appuyez sur la
clignotent
l'une
apres
3 secondes environ.
touche SET pour confirmer le mode
souhaite.
REC:
Si
4
5
enregistrement
vous avez
etapes
Quand
memoire
Si
vous
l'etape
ou
TAPE,
sautez les
suivantes.
avec
L'affichage
6
7
selectionne CD
vous avez
selectionne le SYNTONISEUR,
pre-regle precedent
marche
en
sur la touche SET pour confirmer les
minutes de l'heure d'activation.
Appuyez
10
11
12
13
14
15
"OFF" horaire est maintenant affiche.
Selectionnez l'heure pour eteindre
l'appareil en tournant le MULTI JOG..
Appuyez
la touche SET.
sur
Selectionnez la minute pour eteindre
l'appareil en tournant le MULTI JOG..
Appuyez
Reglez
la touche SET.
sur
le volume sonore
en
tournant le MULTI
JOG.
Appuyez
Le
la touche SET.
sur
symbole
16
Mettez
"
"
apparait
l'appareil
et le
reglage
de la minut-
hors tension.
La fonction selectionnee
le MULTI JOG. et appuyez
Pour annuler
en
SET.
sur
"ON" horaire s'affiche.
selectionnez CD
ou
TAPE, ignorez
sera
automatiquement
en
marche
en
tour-
ou
verifier la minuterie
fois que la touche TIMER est appuyee vous
pouvez selectionner la programmation de la minuterie ou l'annuler.Vous pouvez aussi verifier la statut
Chaque
de la
5.
programmation
Pour activer
ou
de la minuterie.
verifier la minuterie, appuyez
touche TIMER afin que
fenetre d'affichage.
nant le MULTI JOG..
sur
en
tournant le MULTI JOG..
activee a l'heure souhaitee.
Selectionnez l'heure de mise
Appuyez
Selectionnez la minute de mise
8
9
et lecture du Tuner
Selectionnez le numero
?
radio, enregistrement radio, lecture
erie est termine.
PLAY: lecture seule du Tuner
?
mode
en
L'affichage
anterieure de la
La
Si
l'appareil
anterieurs de la
la touche TIMER et main-
tenez-la enfoncee durant
3
4
et d'eteindre
permet d'allumer
vous
cassette a l'heure souhaitee.
CD, lecture
la touche SET pour confirmer
Pour annuler
l'heure d'activation.
L'affichage "ON" des minutes s'affiche.
afin que
""
""
apparaisse
TIMER, appuyez
disparaisse
sur
sur
la
dans la
la touche TIMER
de la fenetre
d'affichage.
Fonction auxiliaire
1
2
Raccordez
dispositif auxiliaire, par exemple
televiseur
magnetoscope, par les
prises telephoniques AUX montees sur la face
arriere ou la face avant (uniquement LMW5040A/D/X, LM-W3140A/D/X).
un
un
ou un
Appuyez surAUX.[ou A/V(GAME) : uniquement
LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X]
Remarques
egalement enregister de la source
d'entree, voyes la section de fonction de paquet
Vous pouvez
Comment fixer le noyau de ferrite.
1.
Appuyez
sur
la
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2.
Enveloppez
une
fois les cables de
chaque
enceinte
auxiliaire
le noyau de ferrite fourni, comme illustre.
(L'enceinte de caisson disponible est uniquement
de
LM-W5040A/D/X, LM-W4040A/D/X)
sur
cas-
sette.
Avis important
A propos du noyau
de ferrite
Assurez-vous de fixer
chaque
(EN OPTION)
noyau de ferrite a
chaque
(LM-W5040A/D/X,
connexion a cette unite).
cable d'enceinte et de caisson
LM-W4040A/D/X) (pour
leur
Ce noyau de ferrite sert a reduire les bruits.
10
3. Fermez le noyau de ferrite
jusqu'a
entendre
un
declic.
audio
Reglage
AMBIOPHONIE
du volume
Reglage
?Tourner le VOLUME DOWN/UP
(HAUT/BAS)
dans le
sens
d'une
aiguille d'une montre pour augmenter le volume ou
dans le sens contraire d'une aiguille d'une montre pour le
Pour activer entourez le mode
?Vous pouvez choisir entre 6 impressions de sons fixees.
?
Choisissez le mode desire en utilisant la touche SURROUND
diminuer.
?
CONTROL KNOB
Appuyez
sur
la touche VOLUME CONTROL
commande pour augmenter le volume ou
UME CONTROL (
) pour le baisser.
de
Reglage
?
Choix du
(
sur
)
de la tele-
la touche VOL-
SURROUND OFF
type d'egalisation
son
JEU
ajoute).
Selectionnez le mode
sonore
desire a l'aide du bouton
MOVIE HIGH
sur
le bouton SURR. dans la
la
sur
SIMULATED LOW
telecommande).
touche, l'indication change de
SIMULATED HIGH
Quand
EQ.FUNCTION et ensuite faites tourner le bouton
EQ.ADJUST dans le panneau avant.
ferents
POP
(FLAT
CLASSIC
ROCK
MUSICAL
DANCE(SALSA
VOCAL
JAZZ)
SAMBA)
MOVIE LOW
MUSIC HIGH
MUSIC LOW
MODE AFFICHAGE
vous
MUSIC
(ou
fois que vous appuyez
la maniere suivante.
Chaque
reponse acoustique
-Vous pouvez choisir entre 9 atmospheres sonores et 1
MODE UTILISATEUR. (LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X
est du
?
vous
pouvez
-
profter
DISPLAY MODE
sur
du
changement
de
(MODE AFFICHAGE),
spectre
avec
6
types dif-
d'affichage.
XDSS
-
appuyez
(systeme audio extreme dynamique)
Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les aigus, les basses
et l'effet ambiophonie.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change
de la maniere suivante.
USER MODE
XDSS OFF
PUMP
[(GAME[ADVENTURE
EXTREME]
(uniquement pour LM-W5040A/D/X, LM-W3140A/D/X)]
-
Quand
vous
selectionnez le MODE UTILISATEUR
(USER
MODE), appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER.
Vous pouvez selectionner trois des modes son (BASSES,
-
XDSS1 ON
XDSS2 ON
DEMO
Appuyez
sur
DEMO
fonctionnement
sur
eteint pour la demonstration du
l'appareil
l'affichage.
avec
MOYEN, AIGU).
Pour l'annuler, appuyez de nouveau sur POWER ou DEMO.Pendant
la demonstration en condition d'appareil allume, vous pouvez
appuyez a plusieurs reprises sur le bouton EQ PATT. (dans
la telecommande) de telle facon que le voyant change
VARIATEUR
comme
suit.
l'annuler
POP
CLASSIC
JAZZ
VOCAL
ADVENTURE)
LM-W3140A/D/X]
Vous pouvez
desire.
pour LM-W5040A/D/X,
Appuyez
la touche MUTE pour mettre votre
appareil
en
OAO
mode
-
sourdine.
Vous pouvez mettre votre
sourdine pour,
appareil
appel telephonique. Durant l'activation
en
(Optimiseur Acoustique d'Orientation)
MARCHE/ARRET ON/OFF
a
jouir
de differents
plusieurs reprises
sonore
nouveau sur
que vous appuyez
de la maniere suivante.
sur
la
SURROUND 2
sonore
touche, l'indication change
LINK ON
Utilisation du caisson de basses
(uniquement pour LM-W5040A/D/X,
LM-W4040A/D/X)
Vous pouvez utiliser le
appuyez a nouveau
droite a gauche.
Appuyez
"OAO" et "OAO OFF" defile alors de
selectionnant le mode
le bouton LINK pour selectionner le
sur
Chaque fois
sur le bouton OAO pour renforcer Le voyant "OAO" s'allume et "OAO ON" defile de droite a gauche. Pour annuler,
Appuyez
sons en
desire.
SURROUND 1
sourdine, le temoin "MUTE" clignote
d'affichage.
sur
l'annuler, appuyez de
systeme de son (uniquement
pour LM-W5040A/D/X,LM-W4040A/D/X)
MISE EN SOURDINE
par exemple, prendre un
de la fonction de mise en
de moitie. Pour
Selection du
[(EXTREME
[uniquement
PUMP
encore
la touche.
USER MODE
SAMBA
dans la fenetre
les autres touches
l'affichage en condid'appareil allume. Appuyez une fois sur DIMMER (VARIATEUR),
l'affichage s'assombrit, si vous appuyez encore une fois, l'affichage
s'assombrit
ROCK
MUSICAL
sur
sur
tion
et
Appuyez
appuyant
Cette fonction assombrit de moitie la fenetre de
FLAT
SALSA
en
son
du caisson de basses pour
l'adapter
a la
source sonore.
a
plusieurs reprises
selectionner le mode
-
sonore
Chaque fois
le bouton WOOFER POWER pour
sur
desire.
que vous appuyez
de la maniere suivante.
SUB
_
WOOFER ON
sur
SUB
la
_
touche, l'indication change
WOOFER OFF
11
FONCTIEM
Fonction RDS
Le
--
FACULTATIF
RDS
systeme
Recherche de programme
Cette unite est
equipee d'un systeme RDS (Radio Data
System Systeme de Donnees Radio) qui procure une
large gamme d'informations de radio FM. Utilise a
present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme
-
de transmission des indicatifs des emetteurs
informations de
reseau,
de
description
du
ou
(PTY)
L' avantage principal du systeme RDS est sa capacite
de coder des emissions avec des codes de type de
programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission.
La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin
d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY.
des
type des pro-
grammes, des message sous forme de texte concernant
l'emetteur ou les particularites de la selection musicale,
ainsi que l'heure
precise.
Accord RDS
Lorsqu'un
emetteur FM est accorde et
contient des
qu'il
donnees RDS, l'unite affichera automatiquement les
indicatifs d'appel de l'emetteur et le temoin RDS s'allumera dans la fenetre
d'affichage,
tout
les
comme
temoins pour l'identification du type de programme
(PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du
Nom de la station
(PS),
Options d'affichage
Le
s'ils sont transmis par l'emetteur.
RDS
capable de transmettre une riche
en supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement
accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu-
systeme
RDS est
variete d'informations
sion
ou
les lettres d'identification. En
appuyant
sur
RDS
du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents
types de donnees dans la sequence
PTY
FREQUENCY
(PS
PTY
RT
(Programme type recognition)-
CT)
Le
type de
programme est affiche sur l'ecran.
RT (Radio text recognition)- Le nom de la station
de radio est affiche
sur
l'ecran.
CT
(Time controlled by the channel)l'appareil de recevoir l'heure actuelle et
sur
l'ecran.
PS
(Programme Service name)-
programme est affiche
sur
Per met a
de l'afficher
Le titre du
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
1
l'ecran.
Appuyez
sur
Remarques
Certains des emetteurs RDS
quelques-unes
de
mentaires. Si les donnees
tionne
peuvent choisir de
ne
pas
caracteristiques supplerequises pour le mode selec-
ces
transmises, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE,
CT NONE, PS NONE.
ne
sont pas
TUNING DOWN/UP pour selectionner
2 Appuyez
l'emetteur desire.
sur
inclure
TUNER/BAND pour selectionner le
mode FM.
Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage
indique le nom de la station (PS) apres la visualisation de l'identification RDS.
3 Appuyez
mode
sur
le bouton RDS pour selectionner le
PTY.
Pour rechercher
un
PTY
different,
sur
4 PRESET DOWN/UP pendant que leappuyez
dernier PTY
usage est encore affiche, pour consulter la
liste des types de PTY disponibles.
en
le PTY est
selectionne,
appuyez
5 Lorsque/p endant cinq secondes.
L'unite passera a
un
sur
mode de recherche automa-
tique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant
un signal suffisamment fort qui correspond au type
de PTY desire.
des
Prereglage
postes radio
fonctionner, prenez soin de verifier que le vol-
Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire
ume est au minimum.
1
2
Appuyez
Appuyez
sur
sur
POWER pour allumer
TUNER
ou
TUNER/BAND
(ou sur le
telecommande)
bouton FUNCTION dans la
jusqu'a
que FM
ce
ou
l'appareil.
Puis
chaque
fois que
TUNER/BAND, (ou
AM s'affiche dans la fenetre d'af-
la
vous
sur
telecommande),
appuyez
sur
TUNER
change
alternative-
ment.
4
Appuyez
sur
la touche TUNING
DOWN/UP, situee
le
sur
panneau avant de l'appareil, jusqu'a ce que l'affichage
de syntonisation de frequence commence a changer
et relachez-la.
5
6
Le
balayage
un
poste.
cesse
a
chaque
fois que
l'appareil syntonise
Appuyez sur MEMO. sur le panneau avant.
(ou sur le bouton MEMO dans la telecommande)
Un numero preregle clignotera dans la fenetre d'affichage
Appuyez
SET
sur
(
)
la touche PRESET DOWN/UP
[ou
de la
preregler
telecommande]
afin de
PREle
numero souhaite.
7
poste choisi
Ecoute
est maintenant
en
memoire.
Pour
syntoniser
Appuyez
avec un
signal
faible
JOG.(BOUTON-POUSSOIR DE COMen
MANDE)
position 3 pour syntoniser manuellement la station.
Pour effacer toutes les chaines memorisees
et maintenez la touche MEMO. Pendant
(ou sur le
telecommande) environ deux secondes, "CLEAR" apparait sur la fenetre d'affichage, appuyez alors
de nouveau sur CLEAR (ou sur le bouton MEMO dans la
telecommande) les chaines sont annulees.
bouton MEMO dans la
Pour information
Si toutes les stations ont deja ete entrees, le message FULL
apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un
numero preselectionne s'affichera.
Pour modifier un numero preregle, vous n'avez qu'a observer
etapes 6-7.
Pour
les stations
rappeler
Appuyez
() de
preselectio
la touche PRESET DOWN/UP
les
nees
PRESET
[ou
telecommandel] maintenez-la enfonce,
enfoncez-la de facon repetitive, jusqu'a ce que le
numero preselectionne souhaite apparaisse.
sur
la
Appuyez
ou
TUNING DOWN/UP.
sur
Syntonisation
manuel
Tournez le MULTI JOG..
premiere
memoire des unites
ou TUNER/BAND (ou
telecommandel) jusqu'a ce que
apparaisse dans la fenetre d'af-
sur
TUNER
(voir
Appuyez
AM
selectionnez
FM
"Preselectionner les stations de radio"
).
Pour eteindre la radio
FUNCTION de la
ou
station
une
d'autres
preregler
de la radio
Preselectionner les stations radio dans la
1
postes.
3 a 6 pour
Syntonisation automatique
Appuyez de nouveau sur MEMO. sur le panneau
avant. (ou sur le bouton MEMO dans la telecommande)
-Le
etapes
8
Appuyez
ou
le bouton FUNCTION dans
FM et AM
les
Tournez le MULTI
fichage.
3
Repetez
sur
POWER pour eteindre le l'appareil
autre mode de fonction
ou
un
fichage.
La derniere station recue est
Pour information
reglee.
?
2
Appuyez
a
repetition
sur
la touche PRESET
DOWN/UP [ou PRESET (
mande] pour selectionner
que
vous
)
le
de la telecom-
3
n'y
souhaitez.
le volume
en
aura aucun
meilleure.
(ou
en
touche VOLUME
effet stereo mais la
Appuyez
a
nouveau sur
reception
sera
la touche
MODE/RIF pour retablir l'effet stereo.
?
tournant le molette
VOLUME DOWN/UP KNOB
repetition sur la
telecommande).
programme FM est brouille
un
Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant FM
RECEPTION FM STEREO disparaisse de l'ecran.Il
poste preregle
A chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste preregle.
Reglez
Si
Pour
une
meilleure
reception
Reorientez les antennes fournies.
appuyant a
(
)
de la
Remarques
?
Utilisez la fonction
MODE/RIF(condensateur de
reception monophonique
reception stereo.
filtrage) pour basculer a la
en cas de distorsion de la
?
Il
se
peut que
lorsque
d'onde
vous
entendiez des bruits de battement
enregistrez des emissions MW (longueur
moyenne [MA]) (onde longue). Si tel est le cas,
vous
appuyez
sur
la touche MODE/RIF
une
fois.
FONCTIEM
Lecture de cassette
Arret de la lecture
Lecture de base
1
sur
Appuyez
sur
la touche
TAPE-1/2 pour selectionner TAPE 1 ou TAPE 2.
("NO TAPE" (pas de cassette) apparait sur la
Appuyez
sur
la touche COUNT. RESET durant la
Appuyez sur TAPE
fenetre
2
3
4
a
plusieurs reprises ou
STOP( ) durant
Remise a zero du compteur
d'affichage.)
lecture.
Ouvrir la cassette TAPE 1
Inserez
(ou 2)
en
Le
poussant la
PUSH EJECT.
position
une ou
la cassette
Appuyez
au
sur
deux cassettes
fond
PLAY
puis
(
avec
le cote de
fermer la TAPE1
ou
(or 2).
temps de lecture "TAP 1(ou 2)-0000" s'affiche dans
la fenetre
d'affichage.
Pour
Rebobinage rapide ou
un
Apres
Lorsque
en sens
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1
(TAPE
1 or
select direction of the cassette you want
pressing
by
1
Appuyez
?
que la cassette 1
du cote avant ou arriere
ou
2
a
ete lue
(lecture arriere),
l'appareil s'arrete automatiquement.
Apres
que la cassette 1
cote avant et arriere,
ou
2
a
ete lue du
l'appareil s'arrete
automatiquement.
Apres
que la cassette 1 ou 2 a ete lue
repetition de six fois, du cote
avec une
arriere, l'appareil s'arrete
automatiquement.
avant et
Apres
Quatre
fois
pendant
lecture,
moment souhaite.
enregistrer
de cassette
sur
TAPE
ou
TAPE-1/ 2.
Cassette TAPE 1- Inserez
une
cassette pour etre
Cassette TAPE 2- Inserez
une
cassette
Fonction
Apres
Trois fois
au
copier.
PLAY MODE.
Appuyez Affichage
Deux fois
)
Dubbing(copier)
?
Une fois
(
la touche
ou
la
rapide
la touche
a cassette.
FACULTATIF
2):
PLAY
Avance
appuyee
le panneau avant
Cette fonction montre comment
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE
can
2)
automatique
avant, l'appareil arrete automatiquement.
APPAREIL
You
or
acheve la lecture
sur
sur
une
et maintenue
sur la telecommande
appuyez
le lecteur a arret
appuye
/
FACULTATIF).
:
avoir
/
LECTEUR
la lecture.
que les cassettes 1 et 2 ont ete lues
repetition de six fois, du cote
avec une
avant et arriere, l'appareil s'arrete
tiquement.
automa-
2
3
Appuyez
sur
Pour arreter
STOP
(
).
vierge
NOR-DUBB./ HI-DUBB..
d'enregistrer. Appuyez
sur
Enregistrement
Rembobinez la cassette
au
point
de
depart d'enregistrement.
Utilisez seulement des cassettes normales.
Vous pouvez
Reglage
1
2
enregistrer
a
partir
d'un
plateau
de la cassette 2 seulement.
de base
USB
Appuyez sur CD, TUNER ou AUX [ou A/V,
(uniquement pour LM-W5040A/D/X
LM-W3140A/D/X)].
,
Ouvrir la
porte de la TAPE B
cassette
vierge
dans le
et inserez
compartiment
une
de la
pour programmer la
Appuyez
d'enregistrement
PLAY MODE a
sur
plusieurs reprises
direction de l'enregistrement.
Fonction
Affichage
Enregistrement
Une fois
cote avant
Enregistrement
Trois fois
avant et arriere
Enregistrement depuis
ou une source
(
"REC"
sur
une
radio,
un
Pour arreter
en
PLAY(
)
sur
mode
dans la fenetre
d'affichage.
l'enregistrement
(
).
d'un CD
La fonction d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
la touche CD SYNC.
En mode
d'arret, appuyez sur
message"REC" clignote et
dans la fenetre d'affichage.
Le
"
"
s'affiche
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
Remarques
?
?
et maintient la cassette
clignote
cassette
Si
vous
desirez
la touche RECORD/RECORD
).
).
ou
Enregistrement synchronise
vers une
la touche
ou
l'enregistrement
la touche TAPE STOP
particuliere,
PAUSE
sur
sur
auxiliaire
clignote
Appuyez
CD
PAUSE
Le message "REC"
2
pause.
2
REC
pause dans
une
nouveau sur
cotes
Quatre fois
REC
pause dans l'enregistrement, appuyez de
la touche RECORD/RECORD PAUSE
1
Deux fois
Appuyez
Pour faire
Appuyez
Pour programmer la direction
:FACULTATIF
1
une
(
cassette.
Appuyez
Pour faire
enregistrer depuis une piste
piste a l'aide
selectionnez cette
/
de
avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
le devant du
panneau.
L'enregistrement
commence.
15
FONCTIEM
Lecture de
Disque Compact (suite)
Lecture de base
1
2
Appuyez
sur
Pour passer
POWER pour allumer
lecture
la touche CD pour entrer le mode CD.
n'est present dans l'unite de disque,
Appuyez
sur
Si
disque
aucun
l'indicateur "NO DISC"
3
Appuyez
l'appareil.
disque) s'affiche.
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( ) (OUVRIR
CD/FERMER) et placez le disque dans l'unite.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
Disque
(Pas
de
sur
ou
aux
suivants
disques
DISC SKIP
ou
D.SKIP
Pour selectionner directement
Appuyez
DISC 1, DISC 2
l'arret.
sur
lecture
ou
Quand
vous
sur
appuyez
DISC 3
ou
pendant
la lecture
sur
les
fichiers MP3
l'eti-
avec
le haut.
vers
la
DISC 1-3 avant la lecture d'un
Pour controler les informations
Le cote
disque
un
disque, l'appareil commence automatiquement
par le disque selectionne.
1
quette
la
pendant
l'arret.
Appuyez
sur
la touche MP3 Info
la lecture du
pendant
fichier MP3.
-
d'un
cas
disque
de 8
-
celui-ci
(3 po), placez
plateau de lecture.
dans le cercle interieur du
4
cm
:
le
le nombre total de
plages
Appuyez sur PLAY ( ) ou sur
() sur la telecommande.
nom
utilisant
Cet
Remarques
appareil peut
Appuyez
Les
lire
un
(CD
)
ou
PLAY/
ou
sur
Appuyez
sur
ou un
CD-RW
qui
des fichiers MP3.
pistes
Par
ex) le message
d'affichage.
cette touche pour
pistes
au cours
dans le CD seront lues
"R 5 00:20
"
en
Voyant
de la lecture.
ordre aleatoire.
apparaitra
Voyant temps
Voyant
numero de
sur
l'ecran
de lecture
piste
lecture aleatoire
(Random)
durant la lecture.
)
Pour annuler la lecture aleatoire
le panneau avant
sur
appele
le bouton RANDOM dans le lecteur de
Arret de la lecture
?
CD-R
ou
dans la telecommande
la lecture.
Appuyez sur la touche STOP (
Pour sauter une plage
MP3, l'indi-
l'anglais.
Pour la lecture aleatoire des
PLAY/ PAUSE
de la telecommande durant la lecture.
nouveau sur
le fichier
sur
de fichier MP3 et "ID3 TAG" si soyez
contient des titres audio
Pause de la lecture
reprendre
Le
CD
la touche CD PAUSE
pas d'informations
le nombre total de
d'affichage, puis
de
a
en
et
sont affiches.
temps de lecture
fichiers est affiche.
)
n'y
fichage.
-
MP3/WMA CD:"READING" s'affiche dans la fenetre
sur
S'il
"READING" s'affiche dans la fenetre d'af-
fichage, puis
Appuyez
PAUSE (
Appuyez
Album) du fichier
d'affichage.
ou
cateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'af-
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE ( ) (OUVRIR
CD/FERMER) pour fermer l'unite de disque.
CD Audio
5
Artiste
(Titre,
MP3 seront affichees dans la fenetre
Remarque
Dans le
Les informations
ou
CD SKIP
la telecommande pour passer a la
plage
Appuyez
encore une
fois
sur
le bouton RANDOM pour
revenir a la lecture normale du CD.
suivante.
?
Quand
appuie
on
une
fois
sur
la touche
sur
le panneau avant ou sur la touche CD SKIP
sur la telecommande au milieu d'une plage, le lecteur
revient
nouveau,
appuie
debut de cette
au
on
sur
saute
plage. Quand on appuie de
plage chaque fois que l'on
une
la touche.
Rebobinage rapide
Apres
avoir
appuye
ou
Avance
et maintenue
rapide
appuyee
/s ur le panneau avant
touche
/
sur
dant la lecture, appuyez
souhaite.
sur
la touche
ou
la
la telecommande pen-
PLAY
(
)
au
moment
Remarques
Cette fonction n'est pas
fichiers MP3/WMA.
16
disponibles
pour lecture de
Remarques
Cette fonction n'est pas
MP3/WMA.
disponibles
pour lecture de fichiers
Lecture de
Pour
Disque Compact (suite)
les
remplacer
disques pendant
Appuyez
?
la lecture
Le message
-
Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un
disque est joue afin de verifier quels sont les prochains
disques qui vont etre joues et remplacer les disques
sans interruption de la lecture du disque qui est entrain
d'etre joue.
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD
).
Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un
disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas
interrompue.
1
Remplacez les disques avec de nouveaux
L'unite joue un disque dans le compartiment
gauche puis celui de droite.
2
Appuyez
3
La
CD OPEN/CLOSE
sur
porte du Cd
(CD
de
).
disque
Pour
repeter
jouer
un
la lecture
plateau
"
Appuyez sur REPEAT une fois pendant la
1" apparait sur la fenetre d'affichage.
en
lecture.
de lecture
Vous pouvez decider de la sequence de lecture des
pistes d'un disque et creer votre propre programmation.
Le programme
1
2
3
peut contenir jusqu'a
jouer
Appuyez
"
sur
DISC"
Pour
jouer
Appuyez
"
sur
(ou
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT PLAY
(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
Appuyez
sur
sur
PRESET DOWN/UP
l'avant du panneau
sur
la
piste
Appuyez
sur
les
sur
pistes plusieurs
REPEAT
une
apparait
fois
sur
pendant
la fenetre
Pour annuler la lecture
-
Appuyez
desirez.
vous
PROG.
(ou
l'indicateur
Programmer
?
?
la lecture
REPEAT
Appuyez
programmee.
-"
1" apparait dans
(Repetition de piste)
sur
Appuyez sur
programme.
fois
fois
la touche
En mode
d'affichage.
ce
STOP
)
la
2.
le
plateau
Appuyez
une
fois
sur
REPEAT
au cours
"
-
Le message
1 DISC"
l'ecran d'affichage.
(Repetition
d'une
piste)
(ou
de la lecture
(1 disque) apparait
la
piste,
sur
la touche PROG.
sur
(ou
ensuite
le panneau avant
ou
sur
CD
de la telecommande.
ajouter a
la
programmation
fois sur la touche PROG. (ou
telecommande) dans le mode
arret programmation jusqu'a ce que "Disc Number
(Numero disque) clignote.
Appuyez plusieurs
Repetez
sur
la
2~5sur le cote
gauche.
programmation
appuyez sur la touche PROG. (ou PROGRAM
sur la telecommande) pour afficher le numero de
la
2.
aleatoire.
sur
Pour modifier le contenu de la
ALL DISC" apparait dans la fenetre
d'affichage. (Repetition de tout programme).
repetee
(
PROGRAM
lecture
-"
?
programmation
la touche PROG.
telecommande). Appuyez
CLEAR, situee
1.
Lecture aleatoire
PLAY/
du contenu d'un programme
d'arret, appuyez
la touche
1.
pendant
sur
telecommande).
programme du disque,
PROGRAM de la
que
d'affichage.
nouveau
d'arret, appuyez
Suppression
pendant
la
de la
Le numero du
Pour
la fenetre
REPEAT a
fois
repetee
une
sur
apparaitra.
la lecture.
jusqu'a
PROGRAM
1-4.
les
-
repetee
REPEAT
plusieurs
disparaisse.
sur
MULTI JOG.
PROGRAM de la
pendant la lecture.
fenetre d'affichage.
la
ou
CD SKIP
4 telecommande).
Repetez
etapes
5
Appuyez
PLAY( ) (ou
6
(
)
telecommande).
En mode
fois.
ou
la telecommande pour selection-
que
Controle du contenu de la
fois
une
apparait
ALL DISC"
-
disque plusieurs
REPEAT
1
-
un
pistes.
d'arret, appuyez sur la touche PROG.
PROGRAM de la telecommande).
-
Pour
20
En mode
PAUSE
"
de la
au cours
(tout le disque) appad'affichage. (Repetition aleatoire du
entier)
sur
indefiniment.
REPEAT
sur
ALL DISC"
Programmation
ner
Pour
fois
l'ecran
sur
/
Remarques
placer plus qu'un disque a la fois que le
plateau.
Ne pas pousser le plateau pour fermer la porte du Cd,
cela pourrait endommager l'unite.
?
rait
est fermee.
Ne pas
?
encore une
lecture aleatoire.
programmation que vous souhaitez
Repetez 2~4sur le cote gauche.
modifier.
"
FONCTIEM
Depannage
Examinez le
ci-dessous pour identifier la
guide
cause
possible
d'un
probleme,
Absence
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?B r anchez correctement le cordon
d'alimentation
d'alimentation.
?
son.
Les cables audio
solide-
sont pas
ne
L'equipement
de la
source
externe est
Placez
?
l'equipement
externe
La sortie audio
la mauvaise
sur
la
secteur.
prise
jacks
de
cables audio
hors tension.
?
sur
?B r anchez solidement les
ment branches.
?
apres-vente.
Remede
Cause
Symptome
Absence de
avant de contacter le service
numerique
position.
est
reglee
?
sous
de la
source
tension.
Reglez la sortie audio numerique a la
position appropriee et mettez de nouveau
l'appareil sous tension en appuyant sur la
touche POWER.
Cet
l'appareil
ne
?P as de
demarre pas la
lecture.
insere.
disque
?
Insertion d'un
disque
?
Le
positionne
est
disque
ne
pouvant etre lu.
a l'envers.
?
Inserez
un
disque.
?
Inserez
un
disque pouvant
?P ositionnez la face de lecture du
vers
?
Le
n'est pas
disque
l'interieur du
La telecommande
ne
guide.
Le
?
La telecommande n'est pas
capteur de l'appareil.
est sale.
?
La telecommande est
disque
vers
le
?
objet
l'appareil.
?
Les
a un
piles
usees
Informations
entre la telecommande
de la telecommande sont
pas
?
codage audio a 3
appelons les fichiers qui
de WMA
Un fichier WMA est
cree
com-
5.
couches
ont
une
fichier MP3
qui
n'a
6.
WMA
(Windows
audio deux fois
La
7.
1.
2.
technologie
de
compression
3.
4.
MP3/WMA
compatibilite
disques
appareil est limitee de la maniere
par des
Le
systeme
un
nom
"Easy-CD Creator", qui
de fichiers ISO9660.
des fichiers
peut avoir jusqu'a
comprendre
l'extension
30 caracteres
".mp3"
e.g. "********.MP3" ou "********.WMA".
N'utilisez pas de caracteres speciaux
ex
comme
ou
"wma"
"/
:
*
?
jusqu'a
-
sur
le
en
disque
montrera
999.
Cette fonction reconnait
un
disque
multisession selon le
type de disque CD-ROM.
avec
ex)
suivante
-
-
Meme si le nombre total de fichiers
A propos de MULTISESSION
Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz (MP3), 32
44.1 kHz (WMA)
Debit binaire / 8 320kbps (MP3), 32 128kbps (WMA)
CD-R physical format should be "ISO 9660"
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME
DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD" etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous
-
-
piles usagees
peut etre superieur a 1000, l'appareil
Media Audio) offre une compression
superieure a celle du format MP3.
des
cet
les
"<>"etc.
(Window Media Audio)
une
(7 m).
l'objet.
Remplacez
moins et doit
exten-
audio de Microsoft.
?
?
Retirez
recommandons d'utiliser
"mp3" des "fichiers MP3".
appareil ne peut pas lire un
une extension "mp3".
A propos
capteur
supplementaires
a l'aide d'un
MPEG1. Nous
sion
Cet
le
vers
neuves.
Un fichier MP3 contient des donnees audio
primees
?
.
Sur le MP3
?
disque.
Dirigez la telecommande
de l'appareil.
environ 23 ft
?
sur
?Faite fonctionner la telecommande a
trop loin de
l'appareil.
Il y
plateau,
disque
guide.
a l'interieur du
?N ettoyez le
dirigee
disque
le bas.
?P ositionnez correctement le
a
le
?
fonctionne pas
correctement.
positionne
etre lu.
S'il y
a
des fichiers MP3/WMA dans la
premiere
session, seulement le fichier MP3/WMA de la premiere session sera lu. S'il y a seulement des
fichiers MP3/WMA dans la session entiere, tous les
fichiers MP3/WMA de
chaque
session seront lus.
S'il y a un CD Audio dans la premiere session,
seulement le CD audio dans la premiere session
sera
lu.
Specifications
MODELES
SECTION
[Genral]
FM
[ Tuner] AM
[Amplifcateur]
[CASET ]
[Enceitsav]
[Enceitsurod]
[Enceitsao]
(MW)
panneau arriere.
Alimentation
Reportez-vous
Electricite Consommation
220W
170w
150w
110w
Mass
12kg
12kg
10kg
10kg
Dimensions Exterieure
[CD]
LM-W5040A/D/X LM-W4040A/D/X LM-W3140A/D/X LM-W2340A/D/X
H
280
x
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
Gammes Reglages
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
40
18000 Hz
Puissance de sortie
310W
T.H.D
0.7%
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
42
(L
x
P)
x
-
370
x
au
372
mm
70 dB
87.5
108.0 MHz
-
or
65
-
74
MHz,87.5
-
108.0 MHz
10.7 MHz
60/55 dB
60
10000 Hz
-
522-1611kHzor530-1610kHz
450 kHz
35 dB
120
-
2000 Hz
+
310W
230W
+
230W
310W
+
310W
230W
+
230W
25000 Hz
-
75 dB
Vitesse Cassette
4.75cm/sec
Fluctuation Vitesser
0.25%
F.F/REW
120sec
Temps
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Channel Separation
Effacer Rapport
125
-
(MTT -111, JIS-WTD)
(C-60)
8000Hz
43dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
Modeles
LMS-W5040
LMS-W4040
3 Pole 4
Admittance
6Ω
6Ω
6Ω
Haut-parleur
3 Pole 4
LMS-W3140
Type
Haut-parleur
3 Pole 4
Haut-parleur
LMS-W2340
3 Pole 4
Haut-parleur
6Ω
45-20000Hz
45-20000Hz
45-20000Hz
45-20000Hz
Son Niveau Pression Puissance d'Entree
85dB
85dB
85dB
85dB
Evaluee Puissance
250W
230W
310W
230W
Max. Puissance d'Entree
500W
460W
620W
460W
Reponse
de
REF NCE
70 dB
Frequence
Dimensions Nettes
(L
x
H
x
P)
255x425x300mm
Poids Net
10.4
Modeles
LMS-W5040S
Type
2 Pole 3
Admittance
24Ω
Reponse
de
255x425x300mm
10.4
255x425x300mm 255x425x300mm
10.4
Haut-parleur
60-20000Hz
Frequence
Son Niveau Pression Puissance d'Entree 85dB
Evaluee Puissance
100W
Max. Puissance d'Entree
200W
DimensionsNettes(LxHxP)
187x425x248mm
Poids Net
5.3
Modeles
LMS-W5040W, LMS-W4040W
Type
1Pole
Admittance
6Ω
Reponse
de
1Haut-parleur
40-15000Hz
Frequence
Son Niveau Pression Puissance d'Entree 83dB
Evaluee Puissance
310W
Max. Puissance d'Entree
620W
DimensionsNettes(LxHxP)
255x425x300mm
Poids Net
9.2
Les schemas et les
caracteristiques
sont
susceptibles d'etre modifies
a tout moment.
10.4
P/NO
:
3834RH0052N

Manuels associés