- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Uniden
- EXS2060
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 1 EXS 2060 Technologie à spectre étendu numérique 900 MHz Identification de l’appelant Identification des appelants en attente EXS2060 FRN 7/25/00 19:39 Page 3 Commandes et fonctions 1. 2. 3. 4. 1 2 5. 6. 7. 8. 5 6 7 vol talk 8 9 10 3 11 12 13 9. 10. 11. 12. 13. 14. 14 del mem 1 2 abc 3 4 ghi 5 jkl 6 mno 7 pqrs 8 tuv 9 wxyz tone redial/p 15 16 flash call id 0 oper setup select/ch def 17 15. 16. 17. 18. 19. 18 # 19 20 mute/ring 4 Antenne du combiné Bouchon de protection de l’écouteur Logement du bloc-batterie du combiné Commutateur de la sonnerie du combiné Ecouteur du combiné Affichage à cristaux liquides Touche de conversation parler Touche volume sonore/positionnement du curseur bas Touche identification de l’appelant Touche tonalité/curseur gauche Touche renumérotation/pause Touche réglage SET UP Microphone du combiné Touche volume/positionnement du curseur haut Touche flash (transmission rapide) Touche mémoire Touche de suppression Touche #/curseur droite Touche discrétion/sonnerie 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Touche sélection/canal de communication Contacts de recharge du combiné Clip d’attache du combiné Contacts de recharge de l’unité de base Antenne de l’unité de base Voyant d’état DEL Voyant DEL d’alimentation Touche page/recherche Commutateur impulsions-tonalité Entrée alimentation électrique Prise téléphonique 21 900MHz 22 24 status power 25 26 page/find 23 27 28 29 30 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 2 Introduction INTRODUCTION Á VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur le téléphone sans fil EXS 2060. Ce téléphone a été concu afin de satisfaire aux normes les plus exigeantes au regard de la fiabilité, de la durée de vie et des performances exceptionnelles qu’il offre. Remarque: Pour des raisons explicatives, certaines illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer de l’unité réelle. Caractéristiques • Technologie à spectre étendu 900 MHz • Identification de l’appelant et identification de l’appelant en attente d’appel • Mémoire d’identification des appelants d’une capacité de 50 numéros • 20 emplacements de mémoire améliorés • Pavé à touches numériques éclairé • Affichage avec éclairage arrière à 3 lignes et 16 caractéres du combiné Renumérotation à 32 chiffres 3 mémoires de renumérotation Flash Pause Numérotation à tonalité et par impulsions Page/Recherche Durée de fonctionnement de la batterie en mode veille de 10 jours • Temps de conversation de 6 heures • Commande du volume sonore de l’écouteur du combiné et de la sonnerie • Compatible avec un appareil auditif • • • • • • • La technologie à spectre étendu numérique utilise “une bande de fréquences élargie” au lieu d’une “bande etroite simple” utilisée habituellement pour les transmissions numériques standard. Il en resulte une conversation plus sûre avec la clarté d’un son numérique, une plage étendue, et un minimum d’interférences provenant d’autres téléphones sans fil. La sécurité numérique Random Code™ (Code aléatoire) sélectionne automatiquement un code parmi les 65.000 codes possibles pour le combiné et l’unité de base. Ces fonctions améliorent la sécurité de votre téléphone et empêchent également les appels non autorisés résultant de l’activation de votre téléphone par un autre appareil. EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 5 Démarrage TABLE DES MATIÈRES Table des matières Introduction/caractéristiques....couverture intérieure avant Commandes et fonctions .........couverture intérieure avant Démarrage À lire en premier...................................................2 Etape1: Vérifier le contenu de l’emballage .........3 Etape2: Installation de l’unité de base.................4 Fixation murale de l’unité de base .........7 Etape3: Préparation du bloc-batterie ...................9 Fonctions de base Faire un appel .....................................................11 Recevoir un appel ...............................................13 Réglage des volumes de sonnerie et d’écouteur de combiné .......................................14 Recomposer un appel.........................................15 Hors d’atteinte .....................................................16 Fonctions téléphone Appeler des numéros mémorisés Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms.....................................17 Composition d’un numéro mémorisé..............19 Composition de numéro en chaîne (Chaînage) .....20 Editer un nom et/ou un numéro de téléphone enregistrés en mémoire ..................21 Effacement d’un donnée memorisée...............23 Fonction recherche Page..................................24 Fonction discrétion..............................................25 Fonctions d’identification des appelants Service d’identification des appelants................26 Lorsque le téléphone sonne ...............................28 Visualiser la liste des messages d’identification des appelants.............................29 Effacer les informations de la liste d’identification des appelants.............................30 Utiliser la liste d’identification des appelants....32 Utiliser le Service “d’identification des appelants en attente” ..........................................34 Informations complémentaires Changer le code confidentiel numérique ..........35 Installer le clip d’attache de ceinture du combiné ...............................................................36 Installation de l’écouteur ....................................36 Remarques concernant les sources d’alimentation électrique.....................................37 Entretien...............................................................37 Dépistage des pannes et dérangements ......38 Index...................................................................40 Fonctions de base Fonctions téléphone Fonctions d’ldentification des appelants Informations complémentalres EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 2 À lire en premier Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Veuillez suivre les étapes suivantes. Etape 1 (page 3) Déballez et contrôlez le téléphone et les accessoires. Etape 2 (pages 4 à 8) Ensuite, choisissez l’emplacement le plus adéquat où sera installée l’unité de base. 2 DÉMARRAGE Unlté de base Etape 3 (pages 9 à 10) Ensuite, mettez en place le bloc-batterie dans le combiné. Vous devez charger le blocbatterie pendant une durée de 15 à 20 heures avant d’utiliser le téléphone. Combiné A propos du code confidentiel numérique Ce téléphone sans fil utilise un code confidentiel numérique pour éviter l’accès non autorisé à votre unité de base. Ce code confidentiel empêche de faire des appels avec d’autres combinés sans fil par l’intermédiaire de votre unité de base. Un code confidentiel aléatoire sera automatiquement attribué entre votre unité de base et le combiné lorsque vous chargez le blocbatterie pour la première fois. Si vous souhaitez réinitialiser le code de sécurité, veuillez vous référer aux indications données page 35. EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 3 Vérifier que les éléments suivants sont contenus dans l’emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont contenus dans le carton. • Unité de base • Bloc-batterie rechargeable (BT-905) • Combiné • Cordon téléphonique (2) • Adaptateur secteur (AD-310) • Support de fixation murale • Ce Guide d’utilisation • Précautions et consignes de sécurité importantes • Guide de référence rapide • Carte d’enregistrement • Clip de ceinture Département de piéces détachées Uniden No. Tél: (800) 554-3988 Heures d’ouverture 8:30 à 17:00 du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous joindre sur notre site Internet: www.uniden.com. 3 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 4 Installation de l’unité de base Veuillez suivre les étapes suivante de la procédure d’installation. • Choisir l’endroit le plus approprié pour installer le poste de l’unité de base. • Connecter l’unité de base. • Sélectionner le mode de numérotation. Choisir l’endroit le plus approprié pour installer de l’unité de base Avant de choisir un endroit pour installer votre nouveau téléphone, veuillez lire attentivement les RECOMMANDATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION incluses dans la brochure “Précautions et consignes de sécurité importantes”. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils importants que vous devez prendre en considération lorsque vous décidez de l’endroit où vous installerez votre téléphone. Évitez les sources de chaleur telles que les radiateurs, les conduits d’air et les rayons directs du soleil. Évitez les téléviseurs et autres appareils électriques. Évitez les sources de bruit, telle qu’une fenêtre côté rue à trafic dense. Évitez les fours à micro-ondes. Évitez des endroits trés humides, des endroits où régnent des températures extrêmement basses, des endroits soumis à des vibrations mécaniques, ou aux chocs violents. Évitez les micro-ordinateurs. Choisissez un emplacement central. 4 Évitez d’autres téléphones mobiles. • Vous devez charger la batterie de votre combiné pendant une durée de 15 à 20 heures avant d’utiliser votre téléphone. • L’endroit choisi doit être situé à proximité d’une prise de téléphone et d’une prise de courant permanente non commutable. • Placer l’unité de base et le combiné à l’écart de sources de bruits /parasites électriques comme les moteurs et les équipements d’éclairage fluorescents. • S’assurer qu’il y a assez de place pour bien dresser à la verticale l’antenne de l’unité de base. • L’unité de base peut être placée sur un bureau, une table ou encore installée sur un support mural. EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 5 Brancher l’unité de base. Pour installer l’unité de base contre un mur, veuillez se référer à la page 7. Placer le câble d’alimentation de telle manière qu’il ne crée pas de risque de provoquer de chute pour les personnes qui circulent, et à endroit où il ne risque pas de se dénuder par frottement et de provoquer ainsi un risque d’incendie ou d’électrocution. 1 2 3 Brancher le cordon téléphonique à la prise femelle TEL LINE et à une prise de branchement téléphonique. Brancher l’adaptateur secteur c.a. à la prise DC IN 9V et à l’autre extrémité à une prise murale secteur 120V. Placer l’unité de base sur un bureau ou sur une table et disposer le combiné sur l’unité de base. Puis, dresser l’antenne en position verticale. 5 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 6 Utiliser uniquement l’adaptateur de courant alternatif AD-420 fourni avec Polarité de la fiche le téléphone. N’utiliser en aucun cas d’autre type d’adaptateur secteur ou transformateur. Brancher l’adaptateur secteur c.a. à une source d’alimentation électrique continue. Placer l’unité de base près de la prise secteur afin de pouvoir facilement débrancher l’adaptateur secteur. Modulaire Si votre prise de téléphone n’est pas de type modulaire, veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour demander son assistance technique. Sélection du mode de numérotation Selon votre système de numérotation; sélectionner le mode TONE ou PULSE de la manière suivante. Si votre système de numérotation est à: Placer le commutateur sur: Tonalité TONE Impulsions PULSE Si vous n’êtes pas sûr de connaître votre système de numérotation Faire un appel d’essai avec le commutateur TONE/PULSE placer sur la position TONE. Si l’appel est possible, laisser le commutateur dans cette position. Sinon, veuillez le placer sur PULSE. 6 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 7 Fixation murale de l’unité de base Installation standard au moyen du support de fixation murale Ce téléphone peut être installé sur une quelconque plaque de fixation murale standard. 1 1 2 3 2-7 4 5 6 7 Faire coulisser le support de fixation mural dans les rainures à l’arrière de l’unité de base. Brancher le cordon de la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE et l’adaptateur secteur c.a. dans la prise DC IN 9V. Brancher le cordon téléphonique dans la prise de téléphone. Enrouler le cordon de l’adaptateur secteur a l’interieur de la rainure de câblage moulé; puis enrouler le cordon autour de l’encoche visant à réduire les efforts. Brancher l’adaptateur dans une prise murale secteur 120V. Déployer l’antenne en position verticale. Aligner les fentes de montage de l’unité de base avec les appuis de montage contre le mur. Enfoncer bien à fond jusqu’à ce que le téléphone soit solidement fixé contre le mur. 7 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 8 8 Si le clip d’attache de ceinture est installé, vous ne pouvez pas recharger le combiné tourné vers l’avant lorsque téléphone est monté sur le mur. (Voir page 36.) 9 Sur l’unité de base, sortez la pièce de retenue hors de la fente et la faire de tourner de 180º dans le sens des aiguilles d’une montre. Rabattre la pièce de retenue de l’avant vers l’arrière. La faire coulisser dans la fente de sorte que la lèvre de la pièce de retenue soit placée vers le haut et le point de forme ovale vers le bas. La pièce de retenue maintient le combiné en place sur unité de base. Installation directe sur le mur au moyen d’une plaque murale Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez monter directement votre téléphone sur le mur. Avant de procéder à cette installation, veuillez prendre en consideration les points suivants. • Sélectionner un endroit éloigné d’installations de fils électriques, de tuyauterie et autres obstacles pouvant se trouver derrière le lieu d’installation. Introduire des vis à proximité des installations susmentionnées peut être dangereux. • Essayer d’installer le téléphone à environ 3 à 5 mètres d’une prise de téléphone en état de fonctionnement afin d’éviter une longueur de fil excessive. • S’assurer que le matériau est assez solide pour supporter le poids de l’unité de base et du combiné. • Utiliser des vis Nº10 (longueur minimale 1-3/8 pouce) avec des dispositifs d’ancrage appropriés pour le matériau du mur où sera installée l’unité de base. 1 2 8 Insérer deux vis de fixation dans le mur, (avec les dispositifs d’ancrage appropriés) avec un intervalle de 3-15/16 pouces entre elles. Veillez à assurer un écartement d’environ 3/16 de pouce entre le mur et la tête des vis pour l’installation du téléphone. Veuillez vous référer aux étapes de 1 à 9 expliquées aux pages 7 et 8 pour installer le téléphone. EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 9 Préparation du bloc-batterie Charger le bloc-batterie pendant une durée de 15 à 20 heures avant d’utiliser le téléphone. 1 2 3 4 5 Appuyer sur le couvercle du logement du bloc-batterie et le faire coulisser vers la partie inférieure du combiné jusqu’à ce qu’il s’enlève. Connecter le connecteur du bloc-batterie en respectant la polarité correcte (fils noir et rouge), puis introduire le blocbatterie dans son logement. Bien fermer le couvercle du logement du bloc-batterie en le faisant coulisser vers le haut jusqu’à ce qu’il se bloque à sa place. Placer le combiné sur l’unité de base. S’assurer que le voyant d’état DEL “status” s’allume. Si le voyant DEL ne s’allume pas, vérifier si l’adaptateur secteur est bien branché et que le combiné entre bien en contact avec les contacts de charge de l’unité de base. Veuillez utiliser uniquement le bloc-batterie Uniden (BT-905) fourni avec votre téléphone. 9 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 10 Durée d’utilisation du bloc-batterie (par charge) Si le bloc-batterie est chargée au maximum • Six heures en usage continuel • Dix jours lorsque le combiné est placé en mode veille Même si le bloc-batterie n’est pas utilisé, il se déchargera prodressivement sur une longue période. Pour obtenir une performance optimale, veiller à remettre le combine sur l’unité de base après avoir téléphoné afin de recharger le bloc-batterie. Lorsque la charge du bloc-batterie diminue et devient faible Lorsque le bloc-batterie dans le combiné est presque déchargé et doit être rechargé, le téléphone est programmé de telle sorte à éliminer certaines fonctions afin de conserver le reste d’énergie contenu dans le bloc-batterie. Si le téléphone n’est pas utilisé, le message “Low Battery” (batterie déchargée) clignote et aucune des touches ne peut être opérée. Si on est en train d’utiliser le téléphone, le message “Low Battery” (batterie déchargée) clignote et le combiné produit un bip sonore. Veuillez achever votre conversation téléphonique le plus rapidement possible et replacer le combiné sur l’unité de base afin de recharger le bloc-batterie. Nettoyage des contacts du bloc-batterie Pour maintenir une charge correcte du bloc-batterie, il est important de nettoyer tous les contacts du combiné et de l’unité de base au moins une fois par mois avec chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides ou de solvants. 10 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 11 Faire un appel Composition du numéro en mode veille avec le combiné. 1 Appuyer sur la touche si vous avez entré un numéro erroné à l’etape 1. 2 FONCTIONS Vous devez appuyer sur une touche dans un délai de 20 secondes, sinon le téléphone retournera en mode de veille. Composer le numéro de téléphone. (jusqu’à 32 chiffres.) Exemple: Composer 8178583300. Appuyer sur la touche . Le message “Talk” clignote à l’affichage. Ensuite, le réglage du volume sonore apparaît. Par exemple, sile volume sonore est réglé sur “High”, l’affichage indique le message suivant 3 4 Le numéro est composé. Après environ 5 secondes, l’affichage indiquant la durée de l’appel apparait. Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur la base pour terminer l’appel. La durée de l’appel est affichée pendant environ 5 secondes. 11 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 12 Autres opérations et commandes Pour: Régler le volume de l’écouteur téléphonique Passer temporairement à la numérotation à tonalité (Lorsque l’unité de base est en mode par impulsions) Entrer une pause entre les numéros composés Améliorer la réception Procéder à l’opération suivante: Appuyer sur la touche ou la touche durant l’appel. Appuyer sur la touche . Les numéros composés seront ensuite envoyés en mode à tonalité. Appuyer sur la touche . Appuyer sur la touche . Le message “Scanning” apparaît à l’affichage. Si l’opération ne réussit pas, la tonalité d’erreur retentit. Composition en mode Parler (Talk) 1 Appuyer sur la touche . Le message “Talk” clignote à l’affichage. Ensuite, le réglage pour le volume sonore sélectionné apparait à l’affichage. Si le volume sonore est réglé sur “High”, le message suivant apparaît. 2 3 12 Composer le numéro de téléphone. Exemple: Composer 8178583300. Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur l’unité de base pour terminer l’appel. La durée de l’appel est affichée pendant environ 5 secondes. EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 13 Recevoir un appel Recevoir un appel au moyen du combiné 1 2 3 4 Le téléphone sonne. Appuyer sur la touche et le message “Talk” ainsi que le réglage pour le volume sonore apparaissent à l’affichage. Parler avec l’appelant. Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur l’unité de base pour terminer l’appel. La durée de l’appel est affichée pendant environ 5 secondes. Mode AutoTalk lorsque le téléphone sonne Lorsque l’on a sélectionné le mode AutoTalk et que le téléphone sonne, il suffit de décrocher le combiné de l’unité de base et de répondre à l’appel. (Voir page 26 la section “Réglage des options d’identification de l’appelant” pour de plus amples détails ) Réponse par n’importe quelle touche lorsque le téléphone sonne Lorsque le mode AutoTalk est sélectionné et que le combiné n’est pas posé sur l’unité de base, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche-excepté la touche lorsque le téléphone sonne pour répondre à l’appel entrant. Attente dàppel Note: Vous devez vous abonner au service de mise en attente d’appel. Lorsqu’un appel est reçu alors qu’un appel téléphonique est déjà en cours, appuyer sur la touche pour passer au nouvel appel. Si vous vous abonnez également à la mise en attente d’appel sur identification d’appelant, vous verrez apparaître à l’affichage le nom 13 et le numéro de téléphone de l’appelant en attente. (Voir page 34) EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 14 Réglage des volumes de sonnerie et d’écouteur de combiné Tonalité et volume sonore de la sonnerie du combiné Ce téléphone possède 4 combinaisons de tonalité et de volume sonore de la sonnerie. En mode veille, appuyer sur la touche sur le combiné. A chaque fois que vous appuyer sur la touche du combiné, l’affichage indique le réglage. Commutateur de la sonnerie du combiné Ce commutateur permet d’activer ou de désactiver la sonnerie du combiné. ringer off on ringer off on Volume de l’ecouteur du combiné Si on appuie sur la touche ou durant une conversation téléphonique ou lorsque le combiné est en mode veille, le volume du haut-parleur de l’écouteur du combiné sera modifié. Ce réglage demeurera effectif même après la fin de l’appel. Lorsque vous appuyez sur la touche en mode Loud (volume maxi) ou sur la touche en mode Normal, un bip sonore d’erreur retentit. 14 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 15 Recomposer un appel Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent de nouveau être composés rapidement. Recomposer un numéro en mode veille (Standby) Si le numéro de téléphone comprend plus de 32 chiffres, les 32 premiers chiffres seulement sont retenus pour la renumérotation. 1 2 Appuyer sur . Le dernier numéro de téléphone composé apparaît sur l’affichage. Appuyer à nouveau sur . Chaque pression sur la touche entraîne l’affichage de l’un des trois derniers numéros composés. Le plus, recént numéro 3 4 5 Appuyer sur la touche . Le message “Talk” apparaît à l’affichage, puis le réglage pour le volume sonore sélectionné est affiché. Ensuite le numéro sélectionné est composé. Après environ 5 secondes, la durée de l’appel est affichée. Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur l’unité de base pour terminer l’appel. La durée de l’appel est affichée pendant environ 5 secondes. 15 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 16 Recomposer un numéro en mode parler (Talk) 1 2 3 Appuyer sur la touche . Le message “Talk” apparaît en clignotant à l’affichage. Appuyer sur . Le dernier numéro de téléphone composé apparaît sur l’affichage. Appuyer sur la touche ou replacer le combiné sur l’unité de base pour terminer l’appel. La durée de l’appel est affichée pendant environ 5 secondes. Après avoir appuyé sur , on ne peut avoir accès qu’au dernier numéro composé. Hors d’atteinte Durant un appel, si vous vous éloignez trop de l’unité de base, les bruits parasites augmentent. Si vous dépassez la limite du périmétre couverr par l’unité de base, votre appel sera interrompu dans les 30 secondes. 16 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 Page 17 Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms Pour appeler un numéro en mémoire, vous devez appuyer sur une touche dans les 20 secondes, sinon le téléphone retournera en mode de veille. Si vous reposez le combiné sur l’unité de base, il retournera également en mode de veille. La composition d’un numéro en mémoire vous permet d’appeler un numéro de téléphone en manipulant seulement quelques touches. Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 20 numéros de téléphone. 1 FONCTIONS TÉLÉPHONE 2 3 Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le message “Memory Store” est affiché. Appuyer sur ou , ou encore entrer un nombre à deux chiffres (01-20) pour sélectionner l’emplacement de mémoire où vous souhaitez enregistrer le numéro. Appuyer sur la touche . L’écran d’affichage suivant apparaît et le curseur clignote indiquant que l’affichage est prêt pour entrer le nom désiré. Si cet écran apparaît, cela signifie que l’emplacement de mémoire sélectionné est déjà occupé. Alors vous devez soit changer l’entrée indiquée dans cet emplacement, soit effacer la donnée enregistrée, soit encore sélectionner “Go back” pour choisir un autre emplacement de mémoire. 17 EXS2060 FRN 7/25/00 19:09 4 5 6 Page 18 Utiliser les touches , , ou pour entrer le nom. Le nom ne peut dépasser 13 caractères. • Utiliser la touche et la touche pour faire défiler le menu de caractères. Celui-ci contient des lettres majuscules et minuscules, ainsi que divers autres signes et caractères. • Utiliser les touches et pour deplacer le curseur à l’endroit désiré. • Utiliser la touche pour déplacer éventuellement certains caractères. Appuyer sur la touche . Le message “Store Number” (mettre en mémoire le numéro) apparaît à l’affichage. Le clignotement du curseur indique que l’affichage est prêt pour entrer le numéro désiré. Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne peut pas dépasser 20 chiffres. • Utiliser la touche pour entrer une pause dans une séquence de numérotation. L’affichage indique un “P”. La fonction pause est pratique pour composer les appels à longue distance, les appels payables par carte de crédit ou une séquence qui nécessite une pause entre les chiffres. • Utiliser la touche s’avère nécessaire. 7 pour effacer des caractères si cela Appuyer sur la touche . Le combiné produit un bip sonore et affiche un écran de confirmation. La mise en memoire est achevé. Par exemple, si vous enregistrez un nom et un numéro de téléphone dans l’emplacement de mémoire 07, l’affichage indiquera “Memory07 Stored”. Après environ 2 secondes, le message “Memory Store” est affiché. 8 18 Appuyer sur la touche pour retourner au mode de veille. EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 19 Composition d’un numéro mémorisé Composition d’un numéro mémorisé en mode de veille 1 Si vous pressez sur la touche avant , vous pouvez vérifier/confirmer le nom et le numéro de téléphone enregistrés dans l’emplacement de mémoire sélectionné. 2 3 Pour sortir de la fonction de mémoire sans composer de numéro, appuyer sur la touche . Le combiné retourne en mode veille. Appuyer sur la touche . Le combiné affiche les emplacements de mémoire programmés. Appuyer sur les touches et ou encore entrer un nombre à deux chiffres (01 - 20) pour sélectionner l’emplacement de mémoire où se trouve le numéro que vous souhaitez appeler. Appuyer sur la touche , le message “Talk” clignote et la réglage du volume sonore apparaît à l’affichage. Puis le numéro affiché est composé. Afficher un numéro programmé Utiliser les touches et pour basculer entre l’affichage des noms et l’affichage des numéros de téléphone. Nom du programme Numéro du programme Lorsque le numéro de téléphone enregistré en mémoire possède 14 chiffres ou plus, la flèche “\” est affichée à côté du douzième chiffre. Appuyer sur la touche pour voir les chiffres supplémentaires et sur pour revenir à la position initiale. 19 EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 20 Composition d’un numéro mémorisé en mode Parler (Talk) 1 2 3 Appuyer sur la touche . Le message “Talk” clignote et le réglage du volume apparaît. Appuyer sur la touche . Entrer un nombre à deux chiffres (01 20) pour sélectionner l’emplacement de mémoire où se trouve le numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone sélectionné est affiché. Puis ce numéro est composé. Composition de numéro en chaîne (Chaînage) 20 Dans certains cas, après avoir composé un numéro de téléphone, on peut vous demander d’entrer un code d’accès, comme votre numéro de compte. Vous pouvez entrer ce numéro dans un emplacement de memoire en vue d’un usage ultérieur en suivant la procédure suivante. 1) Mettre en mémoire le code d’accès dans un des emplacements de mémoire (01-20) en suivant les étapes de la procédure indiquée à la page 17. 2) Composer le numéro principal de la personne ou du service que vous souhaitez appeler. 3) Lorsqu’il est nécessaire d’entrer le numéro spécial supplémentaire, appuyer sur la touche suivi du numéro de l’emplacement de mémoire (01 - 20). EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 21 Editer un nom et/ou un numéro de téléphone enregistrés en mémoire 1 2 3 4 5 6 Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique “Memory Store”. Appuyer sur les touches ou ou entrer un nombre à deux chiffres (01 - 20) pour sélectionner l’emplacement de mémoire que vous souhaitez éditer. Appuyer sur la touche . L’écran suivant apparaît à l’affichage avec le Nº de l’emplacement de mémoire que vous avez choisi. Appuyer sur les touches ou afin de sélectionner “Edit Memory”, puis appuyer sur . L’écran suivant apparaît. Le curseur clignote indiquant que le nom est prêt à être édité. Lorsqu’aucun nom n’a été enregistré; le curseur apparaît au début de la seconde ligne. Appuyer sur les touches , , , ou afin d’éditer le nom. (Voir page 17.) Pour éditer uniquement le numéro de téléphone, sauter cette opération. Appuyer sur la touche . L’écran suivant apparaît. Le curseur clignote indiquant que le numéro est prêt à étre édité à l’affichage. 21 EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 7 8 Page 22 Utiliser les touches numériques du pavé, les touches ou pour éditer le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne peut compter plus de 20 chiffres. (Voir page 18.) Lorsque vous ne désirez pas modifier le numéro de téléphone, sauter cette opération. Appuyer sur la touche . Le combiné produit un bip sonore et affiche l’écran de confirmation. L’enregistrement en mémoire est achevé. Par exemple, si vous enregistrez un nom et un numéro de téléphone dans l’emplacement de mémoire Nº01, l’affichage indique le message “Memory01 Stored”. Après environ 2 secondes, le message “Memory Store” est affiché. 9 Appuyer sur la touche pour revenir au mode veille. Affichage d’un numéro programmé Utiliser les touches et pour basculer entre l’affichage des noms et l’affichage des numéros de téléphone. Nom du programme Numéro du programme • Lorsque le numéro de téléphone enregistré en mémoire possède 14 chiffres ou plus, la flèche “\” est affichée à côté du douzième chiffre. Appuyer sur la touche pour voir les chiffres supplémentaires et sur pour revenir à la position initiale. 22 EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 23 Effacement d’une donnée mémorisée 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyer sur et maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique “Memory Store”. Appuyer sur les touches ou ou entrer un nombre à deux chiffres (01 - 20) au moyen des touches numériques du pavé de numérotation pour sélectionner l’emplacement de mémoire que vous souhaitez éditer. Appuyer sur la touche . L’écran suivant apparait avec le numéro de l’emplacement de mémoire sélectionnée indiqué. Appuyer sur la touche pour déplacer le curseur vers le bas jusqu’à la commande “Delete Memory”. Appuyer sur la touche L’écran de confirmation suivant apparait. Appuyer sur la touche message “Yes”. . pour déplacer le curseur jusqu’au Appuyer sur la touche ou . Une tonalité de confirmation se produit et l’entrée est effacée. L’écran de confirmation suivant apparait. Après quelques secondes, l’affichage retourne à l’écran “Memory Store”. Vous pouvez alors choisir un autre numéro que vous souhaitez effacer (Revenir à l’opération 2.) ou 23 appuyer sur la touche pour revenir au mode de veille. EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 24 Fonction Recherche Page Pour localiser le combiné 1 2 En maintenant la touche enfoncee pendant plus de 2 secondes, le combiné produit un bip sonore pendant 60 secondes. 3 Appuyer sur la touche de l’unité de base. Le combiné produit alors un bip sonore pendant 5 secondes et l’écran suivant apparait. Appuyer sur n’importe quelle touche du combiné pour faire cesser le bip sonore. Lorsqu’un appel entrant est reçu durant la recherche , la recherche est arrêtée et le téléphone reçoit l’appel entrant. Si vous appuyer sur la touche durant la recherche (Paging), le combiné sera placé en mode Parler/décroché (Talk). On ne peut procéder à l’opération de recherche (Paging) lorsque le combine est utilisé. 24 EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 25 Fonction discretion Vous pouvez désactiver le microphone du combiné si vous souhaitez que la personne avec qui vous avez une conversation téléphonique ne vous entende pas. Lorsque l’on utilise le combiné pour la conversation téléphonique 1 2 Appuyer sur la touche durant l’appel téléphonique. Le microphone est alors désactivé. Pour annuler la fonction discrétion et reprendre la conversation téléphonique, appuyer sur ou sur . Lorsque le téléphone sonne Appuyer sur lorsque le téléphone sonne. La sonnerie est coupée. Vous pouvez encore appuyer sur pour répondre à l’appel entrant. 25 EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 26 Service d’identification des appelants Vous devez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone à un service identification des appelants sur appel en attente pour utiliser cette fonction de votre téléphone. Vous devez vous abonner auprès de votre compagnie de téléphone à un service d’identification des appelants pour utiliser cette fonction de votre téléphone. Lorsque le téléphone sonne, la fonction d’identification de l’appelant vous permet de visualiser le nom de l’appelant ainsi que le numéro de téléphone avant de répondre à l’appel. Le combiné affiche le numéro de téléphone de l’appelant, le nom, l’heure ainsi que le nombre d’appels. En outre, vous pouvez composer le numéro affiché et sauvegarder ces informations pour la numérotation mémorisée. Définir les options concernant l’identification des appelants 26 FONCTIONS D’IDENTIFICATION DES APPELANTS Il existe trois options de réglage pour l’identification des appelants: Auto Talk (Conversation automatique), CIDCW (Identification de l’appelant en attente) et Area Code (Indicatif régional). AutoTalk vous permet de répondre au téléphone sans avoir à appuyer sur la touche . Si me téléphone sonne lorsque AutoTalk est activé, retirez simplement le combiné posé sur l’unité de base, et le téléphone répondra automatiquement à l’appel. Ou, si le combiné n’est pas posé sur l’unité de base, appuyez sur n’importe quelle touche (excepté la touche ) pour répondre à l’appel. Si le téléphone sonne lorsque le mode AutoTalk est désactivé, vous devez appuyer sur pour répondre à l’appel. L’ Identification de l’appelant en attente (CIDCW) exécute la même opération qu’une identification d’appel normale sur un numéro en attente. Vous devez vous abonner au service CIDCW auprès de votre compagnie de téléphone afin de pouvoir utiliser cette fonction. Si vous entrez un indicatif régional de trois chiffres en utilisant la fonction optionnelle “Area Code”, votre indicatif régional n’apparaît pas les messages d’identification des appelants. Lorsque vous voulez prendre connaissance des messages d’identification des appelants, vous ne verrez à l’affichage que les sept chiffres du numéro local. En ce qui concerne les appels reçus en dehors de la zone où s’applique l’indicatif régional, vous verrez apparaître à l’affichage un numéro complet de 10 chiffres. Si votre zone d’appel nécessite un numérotation à 10 chiffres, veuillez ne pas programmer cette option. EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 27 Pour modifier les options d’identification de l’appelant 1 2 3 4 Appuyer sur suivant apparaît. . L’écran Utiliser les touches et ou une touche numérique (1 - 3) pour déplacer le curseur vers la sélection que vous souhaitez modifier. Appuyer sur la touche pour basculer entre “On” et “Off” pour les fonctions “AutoTalk” et “CIDCW”. Lorsque vous souhaitez entre l’indicatif régional, appuyer sur ou sur la touche numérique pour déplacer le curseur et sélectionner “Area Code”. Appuyer ensuite sur et entrer les trois chiffres de l’indicatif régional en utilisant les touches du pavé numérique de numérotation . Après avoir entré l’indicatif régional, appuyer sur la touche . Après avoir achevé vos sélections, appuyer sur replacez le combiné sur l’unité de base. et 27 EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 28 Lorsque le téléphone sonne 1 Si vous répondez à un appel avant que le message d’identification de l’appelant ne soit reçu (Exemple: avant la seconde sonnerie du téléphone), le message d’identification de l’appelant n’apparaitra pas à l’affichage. Nombre d’appels provenant du même numéro de téléphone Date et heure de réception Nom de l’appelant Numéro de téléphone de l’appelant Vous trouverez ici quelques affichages caractéristiques: Lorsque l’appel est reçu par l’intermédiaire d’une compagnie de téléphone qui n’offre pas le service d’identification des appelants, le numéro de téléphone ainsi que le nom de l’appelant n’apparaissent pas à l’affichage. 2 Lorsque l’appel est acheminé par une PBX (Installation d’abonné avec postes supplémentaires ou autocommutateur privé), il est possible que le nom du demandeur ainsi que le numéro de téléphone n’apparaissent pas à l’affichage. 28 Lorsque le message d’identification du demandeur est reçu, l’affichage indique le numéro de téléphone du demandeur ainsi que la date et l’heure. L’information concernant cet appel est enregistrée dans la mémoire d’identification d’appelant. Si le service d’identification des appelants comprend le nom d’appelant, celui-ci apparaît à l’affichage (jusqu’à 15 lettres). Lorsque les données de nom et de numéro de téléphone sont reçues Lorsque des données invalides sont reçues Lorsqu’un nom privé est reçu Lorsqu’un numéro privé est reçu Lorsqu’un nom inconnu est reçu Lorsqu’un numéro inconnu est reçu Lorsque l’on répond à l’appel, l’affichage se modifie pour indiquer le message “Talk”. (Voir page 13) Une erreur de donnée apparaît sous la forme du message suivant “2 2”. EXS2060 FRN 7/25/00 19:10 Page 29 Visualiser la liste des messages d’identification des appelants Dans le cadre de l’opération d’identification de l’appelant, si aucune touche n’est pressée dans les 20 secondes, une tonalité d’erreur retentit et le téléphone retourne au mode de veille. Lorsque l’appel est recu par l’intermédiaire d’une compagnie de téléphone qui n’offre pas le service d’identification des appelants, aucune information ne sera conservée en mémoire. La liste des messages d’identification des appelants conserve les informations relatives jusqu’à 50 appels entrants, y compris les appels restés sans réponse. 1 2 3 Le message “End” apparaît lorsque vous avez reçu tous les messages qui se trouvent dans la liste d’identification des appelants. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche pour retourner à l’écran du sommaire. Chaque message peut avoir jusqu’à 15 caractères pour le numéro de téléphone et le nom de l’appelant. 4 Appuyer sur la touche . L’écran du sommaire apparaît. Celui-ci indique combien de nouveaux appels ont été enregistrés ainsi que le total des nouveaux et anciens appels enregistrés dans la liste. Appuyer sur la touche pour faire apparaître à l’affichage le dernier message d’identification de l’appelant. Appuyer sur la touche pour faire apparaitre à l’affichage le prochain message. Ou appuyer sur la touche pour faire apparaître à l’affichage le message précédent. Appuyer sur la touche retourner au mode veille. pour 29 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 30 Effacer les informations de la liste d’identification des appelants Votre téléphone EXS 2060 peut enregistrer jusqu’à 50 messages. Si le téléphone reçoit un 51ème message, le plus ancien dans la liste est automatiquement supprimé. Les données d’identification des appelants peuvent aussi être effacées manuellement. Effacement d’un message d’identification d’appelant Si vous recevez un appel durant cette opération, l’opération d’effacement est annulé et le téléphone retourne automatiquement au mode de veille afin que vous puissiez recevoir cet appel. 1 2 3 4 Appuyer sur la touche . Afficher le message à effacer de la liste d’identification des appelants sur la touche ou . Appuyer sur la touche . Appuyer sur la touche ou sélectionner “Yes” ou “No”. Appuyer sur la touche . pour ou Quand le curseur indique “Yes”: Un bip sonore retentit, le message d’identification de l’appelant est effacé. Alors, le message d’identification de l’appelant suivant est affiché. Quand le curseur indique “No”: L’écran d’affichage retourne à l’affichage d’identification des appelants. 30 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 31 Effacer tous les noms et numéros enregistrés dans la liste d’identification des appelants Si vous recevez un appel durant cette opération, l’opération d’effacement est annulée et le téléphone retourne automatiquement au mode de veille afin que vous puissiez recevoir cet appel. 1 Appuyer sur la touche 2 Appuyer sur la touche 3 4 . . Appuyer sur la touche ou sélectionner “Yes” ou “No”. Appuyer sur la touche . pour ou Quand le curseur indique “Yes”: Un bip sonore retentit et tous les messages d’identification des appelants sont effacés. Quand le curseur indique “No”: L’écran d’affichage retourne à l’affichage Sommaire. 31 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 32 Utiliser la liste d’identification des appelants Appeler un correspondant à partir de la liste d’identification des appelants Vous pouvez composer un appel à partir de la liste d’identification des appelants. Votre téléphone EXS 2060 peut enregistrer jusqu’à 50 messages. Vous ne pouvez pas composer un appel à partir de la liste d’identification des demandeurs lorsque votre téléphone sans fil EXS 2060 est connecté à un autocommutateur privé de type PBX. 1 2 Lorsque l’on a spécifié un appel à longue distance, le chiffre “1” apparait à l’affichage. Appuyer sur la touche . Sélectionner le numéro de téléphone que vous voulez composer au moyen de la touche ou . Appuyer sur la touche . Le numéro de téléphone affiché est composé automatiquement. Appels à longue distance et réglage de l’indicatif régional (Area Code) Le fait d’appuyer sur la touche alors que l’information concernant l’appel reçu est affiché (opération Nº1) établira ou annulera un appel à longue distance. De même, en appuyant sur la touche on établira ou annulera un réglage de l’indicatif régional. Editer le numéro de téléphone à numéroter Vous pouvez éditer le numéro de téléphone contenu dans les données d’identification des appelants lorsque vous appuyez sur la touche après avoir procédé à l’opération Nº1. 32 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 33 Enregistrer les messages d’identification des appelants dans la mémoire de numérotation Les messages indiqués dans la liste d’identification des appelants peuvent etre enregistrés dans la mémoire de renumérotation. 1 Vous ne pouvez pas enregistrer un message d’identification des demandeurs si aucun numéro de téléphone n’apparaît dans le message. 2 3 S’il y a alors un appel de l’extérieur ou un appel de recherche Page, l’enregistrement en mémoire est annulé et le téléphone est réglé pour recevoir l’appel de l’extérieur ou l’appel de recherche Page. 4 Appuyer sur la touche . Sélectionner le numéro de téléphone à enregistrer à partir de la liste d’identification des appelants en appuyant sur la touche ou . Appuyer sur la touche . Appuyer sur la touche ou ou entrer un nombre à deux chiffres (0 - 20) pour sélectionner l’emplacement de mémoire. Appuyer sur la touche . Un bip sonore de confirmation retentit. Le numéro est enregistré en mémoire et la fenêtre d’affichage retourne à la liste d’identification des appelantss. Appels à longue distance et réglage de l’indicatif régional Lorsque vous avez besoin d’enregistrer un indicatif d’appel à longue distance (préfixe “1”) et l’indicatif régional, éditer le numéro à l’étape d’operation. Appuyer sur pour les appels à longue distance et sur pour le réglage de l’indicatif régional. Si un message a d’ores et déjà été enregistré dans la case des numéros mémorisés sélectionnés, un écran de vérification est affiché. Appuyer sur la touche pour sélectionner “Yes”. Appuyer sur la touche pour écrire par dessus. L’affichage retourne à la liste d’identification des appelants. 33 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 34 Utiliser le service “d’identification des appelants en attente” Les services “identification de l’appelant” et “(signal) d’Appel en attente” sont des services differents. Le service CIDCW (Identification de l’appelant en attente) fonctionne comme une identification ordinaire de l’appelant sur un numéro en attente d’appel. Vous devez vous abonner au service “Identification de l’appelant en attente (CIDCW)” auprès de votre compagnie de téléphone avant de pouvoir utiliser les fonctions suivantes. Le service “Appel en attente” peut également être utilisé indépendamment. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour de plus amples details. 1 2 3 34 Lorsqu’un nouvel appel est réceptionné durant une conversation téléphonique, le numéro de téléphone et le nom de l’appelant sont affiches. Appuyer sur la touche . Vous serez alors en mesure de parler à la personne qui vient juste d’appeler. Le premier appelant sera placé en attente. Pour retourner au premier appelant, appuyer de nouveau sur la touche . EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 35 Changer le code confidentiel numérique INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Si le bloc-batterie du combiné est totalement déchargé ou si le blocbatterie est retiré, le code confidentiel sera perdu. dans ce cas-là; un nouveau code confidentiel de sécurité est choisi automatiquement la prochaine fois que vous chargerez le bloc-batterie. Le code confidentiel numérique est un code d’identification utilisé pour connecter le combiné et l’unité de base. Normalement, il n’est pas nécessaire de spécifier le code. La première fois que vous installez votre combiné, le code confidentiel de sécurité est spécifié automatiquement. (Voir page 2.) Dans le cas rare où vous suspectez qu’un autre téléphone sans fil utilise le même code confidentiel de sécurité, vous pouvez modifiez le code. 1 2 Décrochez le combiné de l’unité de base. Appuyer sur la touche . Tandis que le combiné produit le signal sonore Page, maintenir la touche tout en replacant le combiné sur l’unité de base. Le signal sonore s’arrête. Laisser le combiné au moins trois secondes sur l’unité de base. Un nouveau code confidentiel de sécurité choisi au hasard est spécifié. 35 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 36 Installer le clip d’attache de ceinture du combiné Si vous avez montez l’unité de base sur un mur, vous devez enlever le clip d’attache de ceinture avant de charger le combiné orienté vers l’avant. Installer le clip d’attache de ceinture Pour retirer le clip d’attache de ceinture Insérer le clip d’attache de ceinture dans les trous de chaque côte du combiné. Presser vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien engagé. Presser sur les deux côtés de l’attache de ceinture pour libérer les onglets des trous. Installation de l’écouteur Votre téléphone peut être utilisé avec un écouteur en option, le modèle Uniden HS910. Pour utiliser cette caractéristique, il suffit de brancher cet écouteur dans la prise femelle écouteur du combiné. Vous pouvez alors utiliser votre téléphone en mode mains libres. 36 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 37 Remarques concernant les sources d’alimentation électrique Remplacement et manipulation du blocbatterie Lorsque la durée d’opération du blocbatterie devient de plus en plus court alors que le bloc-batterie a été rechargé, veuillez remplacer le blocbatterie. En utilisation normale, votre blocbatterie devrait durer une année. Veuillez contacter le point de vente en ce qui concerne l’achat d’un blocbatterie de remplacement. Panne de courant Durant la panne de courant, vous ne pourrez ni faire ni recevoir d’appels avec le téléphone. Piles nickel-cadmium recyclables APRÉS USAGE, LES PILES NICKELCADMIUM DOIVENT ÊTRE TRAITÉS DE MANIÈRE ADÉQUATE. Des piles cellulaires Ni-Cd sont utilisées pour la batterie. Veuillez apporter les piles Ni-Cd usagées dans un magasin qui recycle ce type de piles. Attention • Utiliser le modèle de bloc-batterie spécifié. • Ne pas retirer le bloc-batterie du combiné pour la recharger. • Ne jamais mettre le bloc-batterie dans le feu, ne jamais le faire chauffer et ne pas essayer de le démonter. • Ne pas retirer ou endommager le logement du bloc-batterie. Entretien Lorsque l’appareil est légèrement sale Essuyer avec un chiffon sec et doux. Lorsque l’appareil est très sale Essuyer avec un chiffon doux légèrement imbibé d’un détergent neutre dilué. Essuyer ensuite avec un chiffon sec. Lorsque les contacts de charge sont sales Nettoyer avec une gomme ou un autre produit de nettoyage de contacts. Attention ! Ne pas utiliser de diluant pour peinture, de la benzéne, de l’alcool ou d’autres produits chimiques. Vous risquez de décolorer la surface du téléphone et d’endommager la finition. 37 7/25/00 38 DÉPISTAGE DES PANNES ET DÉRANGEMENTS EXS2060 FRN 19:11 Page 38 Contre-mesures en cas de dérangement Si votre téléphone ne fonctionne pas comme vous l’aviez prévu, veuillez essayer de résoudre le problème en appliquant ces premières mesures. Symptome Le voyant d’alimentation power ne s’allume pas lorsque le combiné est placé sur l’unité de base. Le voyant DEL d’état ne s’allume pas lorsque le combiné est placé sur l’unite de base. Le son est faible et/ou parasité. Vous ne pouvez ni faire d’appel ni en recevoir. Le combiné ne sonne pas et ne reçoit pas de signal de recherche Page L’identification de l’appelant n’apparaît pas. Suggestion • Vérifier que l’adaptateur secteur est bien branché dans la prise de courant mural et connecté à l’unité de base. • Vérifier que le combine est bien placé sur l’unité de base. • Vérifier que les contacts de charge du combiné et de l’unité de base sont propres. • Vérifier que l’antenne de l’unité de base est bien placée dans sa position verticale. • Placer le combiné et/ou l’unité de base à un autre emplacement à l’écart des objets métalliques ou des appareils électriques et essayer de nouveau. • Vérifier que vous n’êtes pas situé trop loin de l’unité de base. • Vérifier les deux extrémités du cordon du téléphone de l’unité de base. • Vérifier que l’adaptateur c.a. secteur est bien branché dans la prise de courant mural et connecté à l’unité de base. • Déconnecter l’adaptateur secteur pendant quelques minutes puis le rebrancher. • Réinitialiser le code confidentiel de sécurité numérique (Voir page 35.) • Vérifier que la touche a bien été appuyée. • Le bloc-batterie est peut être trop faible. Charger le bloc-batterie sur l’unité de base pendant 15 à 20 heures. • Le combiné est trop éloigné de l’unité de base. • Placer l’unité de base à un autre emplacement à l’écart des objets métalliques ou des appareils électriques. • Réinitialiser le code confidentiel de sécurité (Voir page 35.) • Vérifier que le commutateur de la sonnerie est bien placé en position On. (Voir page 14.) • Le combiné a été décroché avant la deuxième sonnerie. • L’appel de l’appelant a été composé par un standard téléphonique. • Contacter votre compagnie de téléphone pour vérifier que votre service d’identification des appelants est opérationnel. EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 39 Chez Uniden, nous prenons soin de vous ! Si vous avez besoin d’une quelconque assistance concernant ce produit, veuillez contacter notre ligne directe du service clientèle au : 1-800-297-1023 VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT OÙ VOUS AVEZ PROCÉDÉ À L’ACHAT. Nos revendeurs Uniden seront heureux de pouvoir vous aider pour quoi que ce soit concernant l’opération de ce téléphone sans fil, les accessoires disponibles et tout autre question en rapport avec ce téléphone. Nous vous remercions d’avoir acheter un produit Uniden. Heures d’ouverture: 7:00 (lundi au vendredi)-19:00 (CST) 39 EXS2060 FRN 7/25/00 19:11 Page 40 Index A, B I Bloc-batterie Préparation et chargement..........................9 Remplacement et manipulation .....................37 Identification des appelants en attente Service d’identification des appelants ...........................26 Appel en attente ...............34 Suppression.......................30 Options Identification de des appelants ....................26 Visualisation ......................29 Installation de l’écouteur .....36 Installation du clip d’attache de ceinture............36 Installation du combiné .........9 Installation de l’unité de base sur le mur ......................7 C Code confidentiel de sécurité numérique ........................2, 35 Connexion/branchement .......5 Composition d’un numéro en mémoire Faire un appel avec la fonction de mise en mémoire des numéros......19 Effacement d’un nom et d’un numéro de téléphone enregistrés en mémoire....23 Mise en mémoire des noms et numéros de téléphone ..........................17 Contenu de l’emballage du produit...............................3 E Entretien................................37 40 INDEX F Faire un appel ......................11 Fonction discrétion...............25 M Mode de numérotation ..........6 R Réception d’appels ...............13 Recherche Page ....................24 Recomposer un appel ..........15 Réglage du volume sonore de la sonnerie et de l’écouteur.........................14 EXS2060 FRN 42 7/25/00 19:11 Page 42 Couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivaints: 4,511,761 4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,460 5,426,690 5,434,905 5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,650,790 5,660,269 5,661,780 5,663,981 5,671,248 5,717,312 5,754,407 5,768,345 5,787,356 5,838,721 ©2000 Uniden Corporation America Tous droits résérvés • Imprimé en Chine UCZZ01669DZ