- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Uniden
- EXI8600
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
Téléphone sans fil Démarrage EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 1 Fonctions de base Série de Modeles EXI 8600 Mode d'emploi Nous vous remercions de votre achat d’un téléphone sans fil de la série EXI 8600 Uniden. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre téléphone sans fil afin de garantir un fonctionnement correct. Après la lecture du mode d'emploi, conservez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement. ©1999 Uniden America Corporation UCZZ01619DZ EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 2 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone sans fil de la série EXI 8600 Uniden. Ce téléphone est conçu selon des normes exactes et doté d'une haute fiabilité, d'une longue durée de service et d'une excellente performance. Note: Certaines illustrations dans ce manuel peuvent être différentes du véritable appareil pour simplifier les explications. Caractéristiques • Performance numérique 900 MHz • Transmission numérique protégée • Identification de l'appelant et identification de l'appelant avec attente d'appel • Mémoire d'identification de 50 numéros d'appelants • Mémoire de 20 numéros • Rappel numérique 32 chiffres • Mémoires à 3 renumérotations • Nouvel appel et pause • Numérotation décimale/tonalité • Autonomie de pile de veille de 7 jours • 7 heures de durée de conversation • Combiné avec écouteur et sonnerie 2 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 3 Table des matières Démarrage À lire en premier ...........................................................................................................4 Étape 1: Vérification du contenu de l'emballage........................................................... 5 Étape 2: Installation de l'unité de base ......................................................................... 6 Étape 3: Préparation du bloc-batterie............................................................................ 9 Étape 4: Entrer votre préfixe .......................................................................................11 Fonctions de base Appeler ....................................................................................................................... 12 Numérotation en mode veille ................................................................................ 12 Numérotation en mode appel ................................................................................ 13 Rappeler................................................................................................................. 14 Recevoir des appels................................................................................................... 16 Fonctions téléphone Mise en mémoire ........................................................................................................ 18 Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms..................................18 Appeler des numéros mémorisés ............................................................................... 20 Appeler avec un numéro mémorisé ...................................................................... 20 Éditer un numéro mémorisé ....................................................................................... 22 Éditer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisér.................................... 22 Effacer la mémoire ...................................................................................................... 24 Effacer un nom et un numéro de téléphone mémorisé........................................ 24 Sourdine....................................................................................................................... 25 Recherche ................................................................................................................... 26 Fonctions d'identification des appelants Service d'identification des appelants ......................................................................... 27 Configurer les options d'identification des appelants............................................ 27 Lorsque le téléphone sonne .................................................................................. 28 Visualiser la liste des messages d'identification des appelants .................................. 29 Effacer les informations de la liste d'identification des appelants ........................ 30 Utiliser la liste d'identification des appelants .............................................................. 32 Appeler un correspondant de la liste d'identification des appelants ..................... 32 Mémoriser les messages d'identification des appelants dans des numéros mémorisés.............................................................................................. 33 Utiliser le service de "Identification des appelants avec signal d'appel" ..................... 34 Informations complémentaires Changer le code confidentiel numérique..................................................................... 35 Fixation murale de l'unité de base .............................................................................. 36 Installer le clip de ceinture............................................................................................38 Installation de l'écouteur ..............................................................................................38 Note sur les sources d'alimentation.............................................................................39 Entretien ...................................................................................................................... 39 Dépistage des pannes ................................................................................................. 40 Spécifications............................................................................................................... 41 Index ........................................................................................................................... 42 3 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 4 À lire en premier Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Suivez les étapes suivantes: Étape 1 (page 5) Déballez le téléphone et les accessoires. Étape 2 (pages 6 à 8) Ensuite, choisissez l'emplacement d'installation de l'unité de base. Unité de base Étape 3 (pages 9 à 10) Ensuite, insérez le bloc-batterie dans le combiné. Vous devez recharger la bloc-batterie pendant une durée de 12 á 15 heures avant d'utiliser le téléphone. Étape 4 Combiné (pages 11) Finalement, définissez les options d'identification d'appelant et mémorisez votre préfixe pour utiliser le service d'identification d'appelant. Combiné À propos du code confidentiel numérique Ce téléphone sans fil utilise un code confidentiel numérique pour éviter l'accès non autorisé à votre unité de base. Ce code confidentiel empêche de faire des appels avec d'autres combinés sans fil à partir de votre unité de base. Un code confidentiel aléatoire sera automatiquement attribué entre votre unité de base et le combiné lorsque vous chargez la batterie pour la première fois. Si vous souhaitez initialiser le code de sécurité, voyez page 35. 4 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 1:42 PM Page 5 Étape 1 Démarrage Vérification du contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont joints dans le carton. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, prenez contact avec le Département des Pièces détachées Uniden (voir ci-dessous). • Unité de base • Bloc-batterie rechargeable (BT-905) • • • • • Combiné • Cordon téléphonique (2) • Adaptateur secteur (AD-310) • Adaptateur de fixation murale Ce mode d'emploi Précautions et consignes de sécurité importantes Carte de garantie Avis d’industrie Canada • Clip de ceinture Département de Pièces détachées Uniden No. Tél: (800) 554-3998 Heures d'ouverture de 8h30 à 17h (heure de la zone centrale du pays) du Lundi au Vendredi. Vous pouvez également nous joindre sur notre site Internet : www.uniden.com 5 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 6 Étape 2 Installation de l'unité de base Procédez comme suit: • Choisissez le meilleur emplacement • Raccordez l'unité de base • Choisissez le mode de numérotation Choix du meilleur emplacement Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone, lisez la section INSTALLATION dans PRéCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. Voici certaines consignes importantes à respecter. Évitez les sources de chaleur chauds, telles que les radiateurs, les conduits d'air et les rayons directs du soleil. Évitez les téléviseurs et autres appareils électriques. Évitez les sources de bruit, telle qu'une fenêtre côté rue à trafic dense. Évitez les fours à micro-ondes. Évitez des endroits très humides, des endroits où régnent des températures extrêmement basses, des endroits poussiéreux, des endroits soumis à des vibrations mécaniques, ou aux chocs violents. Évitez les micro-ordinateurs. Choisissez un emplacement central. Évitez d'autres téléphones mobiles. • Vous devez charger votre combiné pendant 12-15 heures avant l'utilisation du téléphone. • L'emplacement doit être situé à proximité d'une prise de téléphone et d'une prise d'alimentation continue, non commutable. • Éloignez l'unité de base et le combiné des sources de bruit électrique, tels que les moteurs et un éclairage fluorescent. • Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour déployer verticalement l'antenne de l'unité de base. • L'unité de base peut être placée sur une table, un bureau ou montée sur une plaque murale standard. 6 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 7 Étape 2 (suite) Démarrage Brancher l'unité de base Si vous voulez faire une installation murale de l'unité de base, voir page 36. Installer le cordon. 2 Vers une prise secteur Vers l'entrée DC IN 9V 1 Adaptateur secteur (fourni) Vers la prise de téléphone Vers la prise TEL LINE Cordon téléphonique (fourni) 1 3 2 3 Branchez le cordon téléphonique à la prise TEL LINE jet à une prise de téléphone. Branchez l'adaptateur secteur à la prise DC IN 9V et à une prise murale secteur de 120 V. Placez l'unité de base sur un bureau ou une table et placez le combiné sur l'unité de base. Puis, déployez l'antenne en position verticale. Note Rangez le cordon d'alimentation, afin qu'il ne provoque pas de chute, ou dans un endroit où il pourrait se frotter et provoquer un incendie ou une décharge électrique. 7 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 8 Étape 2 (suite) Notes • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AD-310. N'utilisez pas un autre adaptateur secteur. • Connecter l'adaptateur secteur à une alimentation continue. • Placez l'unité de base près de la prise secteur afin de pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur. Polarité de la fiche Astuces Modulaire • Si votre prise de téléphone n'est pas modulaire, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour de l'assistance technique. Choisir le mode de numérotation PULSE TONE Selon votre système de numérotation, réglez le commutateur PULSE-TONE comme suit. Si votre système de numérotation est Placez le commutateur en position Par tonalité TONE Decimale PULSE Si vous ne connaissez pas votre système de numérotation Faites un appel d'essai avec le commutateur PULSE-TONE placé en position TONE. Si l'appel est établi, laissez le commutateur tel quel, sinon placez-le en position PULSE. 8 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 9 Étape 3 Démarrage Préparation du bloc-batterie Chargez le bloc-batterie pendant plus de 12-15 heures avant de brancher la ligne de téléphone. 1 2 Noir Pressez le couvercle du compartiment à piles et coulissez-le vers le bas de l'unité. Branchez le connecteur du bloc-batterie en respectant la polarité appropriée (fils noir et rouge), puis insérez le bloc-batterie dans le compartiment à piles. Rouge 3 4 Fermez le couvercle du compartiment à piles en le coulissant vers le haut jusqu'à l'encliquetage en position. Placez le combiné sur l'unité de base avec les touches et l'affichage orientée face vers le haut. Cette position vous permet de voir les messages avec identification d'appelant sur l'affichage. Total:00 DEL status Lorsque le combiné a été placé correctement sur les contacts de charge de l'unité de base, le DEL “status” (état d'utilisation) de l'unité de base s'allume et le chargement commence. Chargez la batterie pendant 12-15 heures. Vous pouvez placer chaque face orientée vers le haut pour charger la batterie. 9 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 10 Étape 3 (suite) Durée de service de la batterie (par charge) Lorsqu'elle est complètement chargée • Sept heures en utilisation continue. • Sept jours lorsque le combiné est en mode veille. Lorsque la charge de la batterie devient faible Lorsque la tension du bloc-batterie est très basse et que la batterie doit être chargée, le téléphone Low Battery supprime des fonctions pour économiser de l'énergie. Si le téléphone n'est pas utilisé, “Low Battery” clignote et aucune touche ne fonctionne. Si le téléphone est en cours d'utilisation, “Low Battery” clignote et le combiné émet un bip sonore. Terminez votre conversation aussi vite que possible et remettez le combiné sur l'unité de base pour la charger. Notes • Même si le bloc-batterie n'est pas utilisé, il se décharge progressivement sur une longue période. Pour obtenir une performance optimale, assurez-vous de remettre le combiné sur l'unité de base après un appel téléphonique pour charger la batterie. • La mémoire de soutien incorporée peut sauvegarder des numéros et des noms mémorisés dans la mémoire pendant 2 minutes maximum, pendant le remplacement du bloc-batterie. • Si vous devez remplacer le bloc-batterie pendant un appel téléphonique, terminez le remplacement du bloc-batterie dans les 30 secondes pour pouvoir revenir à l'appel d'origine. • Les batteries rechargeables ont un effet de mémoire qui réduit l'attente et la durée de conversation. Pour éviter cet effet de mémoire sur une base mensuelle, utilisez le téléphone jusqu'à ce que “Low Battery” soit affiché. Puis, chargez la batterie pendant 12-15 heures. Nettoyage des contacts de la batterie Afin de maintenir une charge correcte, il est important de nettoyer tous les contacts du combiné et de l'unité de base une fois par mois. Utilisez un effaceur ou un autre nettoyant de contact. N'utilisez pas de liquides ou de solvants. 10 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 11 Étape 4 Note Démarrage Entrer votre préfixe Si la numérotation avec votre préfixe est à 10 chiffres, sautez cette étape. Lorsque vous utilisez ce téléphone pour la première fois, ou lorsque vous vous déplacez vers une zone avec un autre préfixe, vous devez entrer votre préfixe. C'est nécessaire, parce que le téléphone doit distinguer les appels locaux ou de longue distance afin d'effectuer une numérotation correcte à partir de la liste de messages avec identification de l'appelant. 1 Lorsque le téléphone est en mode veille, pressez call id et maintenez enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran d'identification de l'appelant apparaisse. 1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code: 2 Pressez • ou ª pour sélectionner “Area Code” (préfixe). 1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code: 3 Pressez select . 1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code: 4 5 6 Utilisez les touches de numérotation ( 0 à 9 ) pour entrer le préfixe à 3 chiffres. Pressez select . Un bip sonore retentit et le préfixe est programmé. Pressez call id pour terminer le réglage, ou remettez le combiné sur l'unité de base pour terminer le mode de réglage et remettre le combiné en mode veille. Note Lorsque le préfixe a déjà été mémorisé, il sera affiché. Pour le modifier, utilisez les touches pour entrer le nouveau préfixe. 1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code:817 Pour terminer le réglage, pressez call id pour remettre le combiné sur l'unité de base. 11 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 12 Appeler Numérotation en mode veille 1 Composez le numéro de téléphone. (Les numéros de téléphone peuvent avoir 32 chiffres.) Exemple: Tapez 8178583300 8178583300 2 Pressez talk . “Talk” clignote sur l'affichage. Talk 8178583300 • Ensuite, le réglage du volume est affiché. Par exemple, si le volume est réglé sur High, l'affichage indique : ª Talk <High> */tone/0 channel redial/p 3 Le numéro est composé. Après environ 5 secondes, la durée de l'appel est affichée. Talk 0:00 8178583300 4 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. La durée de l'appel sera affichée pendant 5 secondes environ. 5:15 Autres opérations Pour Améliorer la réception Ajuster le volume du haut-parleur de l'écouteur Commuter momentanément à la numérotation par tonalité (lorsque le support est mis en mode impulsions). Entrer une pause entre les numéros composés 12 Faire ceci Pressez channel . Pressez • ou ª . Pressez * /tone/0 . Les numéros composés suivants seront envoyés comme une numéro tation par tonalité. Pressez redial/p . Notes • Appuyez sur del si vous entrez un mauvais numéro à l'étape 1. • Si aucune touche n'est enfoncée pendant plus de 20 secondes, la numérotation avec combiné accroché est annulée et le téléphone retourne au mode veille. EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 13 Appeler (suite) Numérotation en mode appel 1 Pressez talk . “Talk” clignote sur l'affichage. Fonctions de base Talk Ensuite, le réglage du volume est affiché. Par exemple, si le volume est réglé sur High, l'affichage indique : Talk <High> 2 Composez le numéro de téléphone. Exemple: Tapez 8178683300 Talk 0:17 8178583300 mute/ring 3 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. La durée d'appel sera affichée pendant environ 5 secondes. Le téléphone retourne au mode veille. 10:03 Fonction de sourdine Le fait de presser mute/ring pendant un appel coupe le son du microphone et affiche "Mute". Le fait de presser mute/ring ou talk annule le mode de sourdine et le combiné retourne au réglage original. • Lorsque le combiné est remis sur l’unité de base pendant un appel, l’appel est interrompu et le combiné entre en mode veille (ex. AutoStandby). 13 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 14 Appeler (suite) Rappeler Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent à nouveau être composés rapidement. 1 2 Pressez redial/p . Le numéro de téléphone composé en dernier apparaît sur l'affichage. Appuyez à nouveau sur redial/p . Chaque pression sur redial/p entraîne l'affichage de l'un des trois derniers numéros composés. Le plus récent <Redial1> 8178583300 redial/p <Redial2> 2145551234 redial/p <Redial3> 9725554321 redial/p 3 4 Note Si le numéro récemment appelé a plus de 32 chiffres, seuls les 32 premiers chiffres sont conservés pour le rappel. 14 5 Appuyez su talk . “Talk” apparaît en clignotant sur l'affichage, et le réglage du volume est ensuite affiché. Ensuite, le numéro sélectionné est composé. Après environ 5 secondes, l'affichage du temps d'appel apparaît. Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. Le temps d'appel est alors affiché pendant 5 secondes. EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 15 Appeler (suite) Rappeler en mode appel 1 Pressez talk . “Talk” clignote sur l'affichage. Fonctions de base Talk Talk <High> 2 3 Appuyez sur redial/p . Le dernier numéro composé est alors affiché. Seul le dernier numéro composé est accessible en mode de composition avec prise de ligne. Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné sur son support. Le temps d'appel est alors affiché pendant 5 secondes. 15 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 16 Recevoir des appels 1 Le téléphone sonne. Incoming Call 2 Pressez talk . "Talk" et volume apparaissent sur l’affichage. flash Talk 3 La durée de l'appel commence à s'afficher. Parlez avec votre correspondant. mute/ring 4 Talk Pressez talk ou placez le combiné sur l'unité de base lorsque l'appel est terminé. La durée de l'appel sera affichée pendant 5 secondes environ. 0:02 115:35 AutoTalk activé lorsque le téléphone sonne Lorsque AutoTalk est activé lors de la réception d'un appel, décrocher simplement le combiné de l'unité de base pour répondre à l'appel. (Voir page 27.) N'importe quelle touche lorsque le téléphone sonne Lorsque le AutoTalk est activé et que le combiné n’est pas sur la base, pressez n'importe quelle touche du combiné excepté mute/ring pour répondre à l'appel. (Voir page 27.) Mise en sourdine lorsque le téléphone sonne Pressez mute/ring lorsque le téléphone sonne pour rendre la sonnerie silencieuse. Le combiné sonne normalement à la réception de l’appel suivant. N'importe quelle touche lors d'un téléappel Pour annuler le téléappel, pressez n'importe quelle touche du combiné pendant qu'il émet des bips sonores. (Voir page 26.) Réception de signal d'appel — Note: Vous devez vous abonner au service Signal d'appel avec identification de l'appelant de votre compagnie de téléphone locale pour l'utilisation de cette fonction. Lorsqu'un appel est reçu pendant un appel en cours, le combiné entre en mode veille et les données d'identification de l'appelant s'affichent. Pressez flash pour commuter au nouvel appel. (Voir page 34.) 16 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 17 Recevoir des appels (suite) Tonalité de sonnerie En mode d'attente, pressez sur mute/ring . Chaque fois que mute/ring est enfoncé, le réglage de tonalité de sonnerie change, et la tonalité de sonnerie sélectionnée retentit pendant 2 secondes. Ringer A High mute/ring Ringer A Low mute/ring Fonctions de base Ringer B High mute/ring Ringer B Low mute/ring Commutateur de marche/arrêt de la sonnerie Ce commutateur on (active) et off) (désactive) la sonnerie. ringer off on ringer off on Volume de l'écouteur Une pression sur • ou ª pendant un appel téléphonique modifie le volume de l'écouteur du combiné. Ce réglage restera d'application après la fin de l'appel téléphonique. <Loud> ª • <High> ª • <Medium> ª <Normal> • Lorsque vous appuyez sur • en mode Loud (fort) ou appuyez sur Normal, un signal sonore d'erreur est émis. ª en mode 17 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 18 Mise en mémoire La numérotation par mémoire vous permet de composer un numéro par pression de seulement quelques touches. Vous pouvez mettre 20 numéros de téléphone en mémoire. Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms 1 Appuyez sur mem et maintenez enfoncée jusqu'à ce que “Memory Store” soit affiché. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 2 Utilisez • et ª ou entrez un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de mémoire où vous souhaitez enregistrer le numéro. del Memory Store 07 08 #/ 1 */tone/0 redial/p 3 Pressez select . Lorsqu'un registre mémoire vide est sélectionné, “Store Name” est affiché. Le curseur clignote pour indiquer que l'affichage est prêt pour l'entrée du nom. Store Name Si cet écran apparaît, l'emplacement de mémoire sélectionné est déjà enregistré. Ensuite, vous devez soit changer l'entrée à cet emplacement, initialiser l'emplacement, soit sélectionner Edit Memory01 “Go Back” pour choisir un autre Delete Memory01 emplacement. Go Back Note A chaque fois que vous utilisez l'écran de menu, vous devez presser une touche dans les 20 secondes, sinon le téléphone retourne au mode veille. Si vous remettez le combiné sur le berceau, le téléphone retourne également au mode veille. 18 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 19 Mise en mémoire 5 6 Utilisez les touches • , ª , #/ 1 , * /tone/0 ou del , pour entrer le nom. Le nom ne peut pas dépasser 13 caractères. • Utilisez la touche • , et ª pour faire défiler les caractères comprenant des majuscules et minuscules, des nombres, signes de ponctuation et des divers caractères. • Utilisez la touche #/ 1 et * /tone/0 pour déplacer le curseur vers la position désirée. • Utilisez la touche del pour effacer les caractères, si nécessaire. Pressez select . “Store Number” est affiché. Le curseur clignote pour indiquer que l'affichage est prêt pour la saisie du numéro. Store Number Store Number Utilisez les touches du pavé numérique, 817858330 */tone/0 , #/ 1 ou redial/p pour taper le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne peut pas excéder 20 chiffres. • Utilisez les touches du pavé numérique pour les taper directement. • Utilisez la touche redial/p pour insérer une pause dans la séquence de numérotation. L'affichage indique “P”. Fonctions téléphone 4 (suite) Note La fonction de pause est utile pour les appels longue distance, les appels avec carte de crédit ou les séquences nécessitant une pause entre les chiffres. • Utilisez 7 del pour supprimer les chiffres à effacer. Pressez select . Le combiné émet un bip et affiche l'écran de confirmation. La mémorisation est terminée. Par exemple, si vous mémorisez un nom et un numéro de téléphone dans le registre mémoire numéro 7, l'affichage indique “Memory07 Stored”. Memory07 Stored Après environ 2 secondes, “Memory Store” iest affiché. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 19 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 20 Appeler des numéros mémorisés Appeler avec un numéro mémorisé À partir du mode veille 1 Pressez mem . Le combiné affiche vos registres mémoire programmés. 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 03 MOM AND DAD 2 Appuyez sur • et ª ou entrez un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de la mémoire du numéro de téléphone désiré. Par exemple, si vous pressez le 1, 5 au pavé numérique, l'affichage indique le numéro de registre mémoire 15 avec le curseur sur cette ligne. 15 JOHN SMITH 16 <Memory16> 17 3 Pressez talk , “Talk” clignote momentanément sur l'affichage et le réglage de volume apparaît, puis le numéro affiché est composé. Talk 0123456789012 Notes • Pour annuler la sélection de mémoire, pressez mem pendant la numérotation mémorisée. Le combiné retourne au mode veille. • A chaque fois que vous utilisez un écran de menu, vous devez presser une touche dans les 20 secondes, sinon le téléphone retourne en mode veille. 20 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 21 Appeler des numéros mémorisés (suite) Pour afficher un numéro programmé Utilisez #/ 1 et des numéros. */tone/0 pour permuter entre l'affichage des noms et l'affichage Nom programmé 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 03 MOM AND DAD Note Numéro programmé 01 8178583300 02 5452930 03 8175551212 1 1 Lorsque le numéro de téléphone a 14 15 0123456789012 chiffres ou plus, les 12 premiers chiffres 16 011813554329 du numéro de téléphone sont affichés 17 sous forme " \ " à côté du 13ème chiffre. Pressez #/ 1 pour voir les chiffres supplémentaires et pressez */tone/0 pour retourner. 1 Fonctions téléphone Numérotation mémorisée en mode appel Pressez talk . “Talk” clignote sur l'affichage. Talk 2 Pressez mem . Talk 3 0:00 Entrez un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de la mémoire du numéro de téléphone désiré. Le numéro de téléphone sélectionné est affiché. Ensuite, le numéro de téléphone est composé. Talk 0:35 0123456789012 21 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 22 Éditer un numéro mémorisé Éditer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisé 1 Pressez mem et maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes. L'affichage montre l'écran de mémoire et les noms/numéros enregistrés. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 2 del Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE #/ 1 */tone/0 3 redial/p Appuyez sur • et ª ou entrez un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de la mémoire que vous souhaitez éditer. Pressez select . L'écran suivant apparaît avec le numéro de registre mémoire sélectionné sur l'affichage. Par exemple, si vous sélectionnez le registre mémoire numéro 1, l'affichage indique le numéro de registre mémoire 01 comme registre sélectionné. Edit Memory01 Delete Memory01 Go Back 4 5 22 Store Name Appuyez sur • ou ª pour sélectionner UNIDEN CORP “Edit Memory”, puis appuyez sur select . L'écran suivant apparaît. Le curseur clignote, indiquant que l'affichage est prêt pour l'édition du nom. Lorsque le nom n'a pas été mis en mémoire, le curseur apparaît au début de la seconde ligne. Pressez les touches • , ª , #/ 1 , * /tone/0 ou del e pour éditer le nom. (Voir page 19.) Pour éditer seulement le numéro de téléphone, sautez cette étape. EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 23 Éditer un numéro mémorisé 7 8 Pressez select . L'écran suivant apparaît. Le curseur clignote indiquant que l'affichage est prêt pour éditer le numéro. Store Number 817858330 Utilisez les touches * /tone/0 , #/ 1 , redial/p ou del du pavé numérique, pour éditer le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne doit pas dépasser 20 chiffres. (Voir page 19.) Si vous ne voulez pas modifier le numéro de téléphone, sautez cette étape. Pressez select . Le combiné émet un bip sonore et affiche l'écran de confirmation. La mémorisation est terminée. Memory01 Stored Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Après environ 2 secondes, “Memory Store” s'affiche. 9 Fonctions téléphone 6 (suite) Pressez mem pour quitter le mode d'édition. Afficher un numéro programmé Utilisez #/ 1 et des numéros. */tone/0 pour permuter entre l'affichage des noms et l'affichage Nom programmé Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Numéro programmé 1 1 Memory Store 01 8178583300 02 5452930 • Lorsque le numéro de téléphone a 14 chiffres ou plus, les 12 premiers chiffres du numéro de téléphone sont affichés sous forme " \ " à côté du 13ème chiffre. Pressez #/ 1 pour voir les chiffres supplémentaires et pressez * /tone/0 pour retourner. Memory Store 06 011813554329 07 1 Memory Store 300000 1 23 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 24 Effacer la mémoire Effacer un nom et un numéro de téléphone mémorisé 1 Pressez mem et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. L'affichage montre l'écran de mémoire et les noms/numéros enregistrés. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 2 del Pressez • ou ª ou tapez un numéro à deux chiffres (01-20) pour sélectionner le registre mémoire à effacer. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE 3 Pressez select . L'écran suivant apparaît avec le numéro de registre mémoire sélectionné sur l'affichage. Par exemple, si vous sélectionnez le registre mémoire numéro 2, l'affichage indique le numéro de registre mémoire 02 comme registre sélectionné. Edit Memory02 Delete Memory02 Go Back 4 5 6 24 Pressez ª pour faire descendre le curseur vers la ligne de commande “Delete Memory”. Pressez select . L'écran de confirmation suivant apparaît. Pressez • Edit Memory02 Delete Memory02 Go Back Delete Memory02? Yes No pour déplacer le curseur vers “Yes”. EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 25 Effacer la mémoire 8 9 Pressez select ou del . Une tonalité de confirmation retentit et la mémoire est effacée. L'écran suivant apparaît: Par exemple, si le registre mémoire numéro 02 est sélectionné pour l'effacement, l'affichage suivant apparaît comme écran de confirmation. Memory02 Deleted Après 2 secondes, l'affichage retourne à l'écran “Memory Store”. Vous pouvez sélectionner un autre numéro à effacer (retournez à l'étape 2). Memory Store 02 03 MOM AND DAD Pressez mem pour retourner en mode veille. Fonctions téléphone 7 (suite) Sourdine Pendant une conversation, vous pouvez rendre votre conversation silencieuse pour éviter que le correspondant entend ce que vous dites ou quelqu’un d’autre dans la pièce. 1 Pressez mute/ring pendant un appel. Mute talk 5:39 Le son du microphone est coupé. Vous pouvez entendre le correspondant parler, mais il ne vous entend pas. 2 Pour annuler la mise en sourdine, pressez sur mute/ring , ou sur talk . Sourdine de la sonnerie Pressez mute/ring lorsque le téléphone sonne. La sonnerie est coupée. 25 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 26 Recherche Pour localiser le combiné Lorsqu’il n’est pas sur la base. 1 2 Appuyez sur page/find à la base. Le combiné émet un signal sonore pendant 5 secondes. L'écran suivant apparaît: Paging 3 Appuyez sur n'importe quelle touche sur le combiné pour arrêter le signal. Notes • Si vous pressez page/find et maintenez enfoncée pendant deux secondes, le combiné émet un bip pendant 60 secondes. Si vous pressez page/find et maintenez enfoncée pendant plus de 60 secondes, le combiné émet un bip jusqu’à ce que page/find soit relâché. • Lorsqu'un message entrant est reçu pendant la recherche, la recherche est stoppée et le téléphone commute vers l'appel entrant. • Si vous appuyez sur talk pendant la recherche, le combiné est alors placé en mode décroché (parler). • La recherche ne peut pas être effectuée lorsque le combiné est utilisé. 26 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 27 Identification des appelants Service d'identification des appelants Vous devez vous abonner au service d'identification des appelants de votre compagnie de téléphone pour utiliser cette fonction. Lorsque le téléphone sonne, la fonction d'identification de l'appelant vous permet de visualiser sur l'écran le nom et le numéro de téléphone de l'appelant avant de répondre à l'appel. Le combiné affiche le numéro de téléphone de l'appel entrant, le nom, l'heure, et le nombre d'appels. De plus, vous pouvez composer le numéro affiché et mémoriser l'information pour la numérotation mémorisée. Configurer les options d'identification des appelants Il y a trois options d'identification des appelants, Auto Talk (conversation automatique), CIDCW (Identification de l'appelant avec signal d'appel), et Area Code (préfixe). 1 En mode veille, maintenez la touche call id enfoncée jusqu’à ce que le réglage d’identification de l’appelant apparaisse. 2 Fonctions d'identification des appelants 1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code: Pressez sur • ou ª pour déplacer le curseur vers l'objet à régler. Exemple: Pour sélectionner CIDCW 1 Auto Talk:Off 2 CIDCW :On 3 Area Code: 3 4 Pour Auto Talk et CIDCW, pressez select pour basculer entre "marche" et "arrêt". Pour programmer le préfixe, voir page 11. Pour terminer les réglages, pressez call id . • Remettez le combiné sur l’unité de base. Le téléphone retourne au mode veille. 27 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 28 Identification des appelants (suite) Lorsque le téléphone sonne 1 Lorsque le message d’identification de l’appelant est reçu, le DEL status clignote. L’affichage indique le numéro de téléphone de téléphone mémorisé de l’appelant, ainsi que la date et l'heure. L'appel entrant est mémorisé. Si le service d'identification de l'appelant comprend le nom de l'appelant, le nom de l'appelant apparaît sur l'affichage (jusque 15 lettres). Horodatage de réception et comptage des appels Nom de l'appelant Numéro de télehone de l'appelant 5/11 12:30PM 01 UNIDEN CORP 813-858-3300 Voici quelques affichages typiques; Lorsque les données de numéro de téléphone et de nom sont reçues 5/11 12:30PM 01 UNIDEN CORP 817-858-3300 Lorsqu'un nom personnel est reçu 5/11 12:30PM 01 UNIDEN CORP Private Number Lorsqu'un numéro inconnu est reçu 5/11 12:30PM 01 Private Name 817-858-3300 5/11 12:30PM 01 UNIDEN CORP Unknown Number Lorsqu'un nom inconnu est reçu Lorsque des données incomplètes sont reçues 5/11 12:30PM 01 Unknown Name 817-858-3300 2 Lorsqu'un numéro personnel est reçu Incomplete Data Lorsque le téléphone est décroché, l'affichage “Talk” apparaît. (Voir page 16.) Notes • Si vous répondez à l'appel avant la réception du message d'identification de l'appelant (Exemple: avant la deuxième sonnerie), le message d'identification de l'appelant n'apparaîtra pas. • Lorsque l'appel est reçu via une compagnie de téléphone qui n'offre pas le service d'identification de l'appelant, le numéro de téléphone et le nom de l'appelant n'apparaissent pas. (Également pour les appels internationaux.) • Lorsque l'appel passe par un standard privé (PBX), le numéro de téléphone et le nom peuvent ne pas apparaître. 5/11 12:30PM 01 • Les erreurs de données apparaissent sous UNI EN CORP forme de “2”. 813-8 -3300 28 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 29 Identification des appelants (suite) Visualiser la liste des messages d'identification des appelants La liste d'identification de l'appelant mémorise l'information de 50 appels entrants - même des appels sans réponse. Note Si un appel est reçu via un système téléphonique qui n'offre pas le service d'identification de l'appelant; aucune information n'est mémorisée. 1 Pressez call id . L'écran sommaire apparaît. Lorsqu'il y a de nouveaux messages reçus, “New” et le nombre d'appels sont affichés. L'écran sommaire indique le nombre d'appels mémorisés, ainsi que le total des appels anciens et nouveaux mémorisés dans la liste. New :01 Total:02 • 2 Pressez ª pour afficher le dernier message d'identification de l'appelant. 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 4 Pressez ª pour voir le message suivant, ou pressez • pour voir le message précédent. Fonctions d'identification des appelants 3 Pressez call id pour retourner au modeveille. Programmer des appels longue distance 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP Lorsque 1 est pressé pendant l'affichage 1-817-858-3300 d'information d'appel entrant (dans l'étape 2), un appel longue distance est programmé ou annulé. Le préfixe “1-” sera affiché au début du numéro de téléphone lorsqu'un appel longue distance est programmé. (Lorsque le numéro de téléphone est long de 15 chiffres, seulement “1” est affiché.) Lorsque 1 est enfoncé, le programme d'appel longue distance est annulé. Notes • “End” apparaît lorsque vous avez reçu tous les messages de la liste d'i dentification de l'appelant. • Appuyez plusieurs fois sur • pour retourner à l’écran du résumé. • Chaque message peut avoir maximum 15 caractères pour le numéro de téléphone et le nom. 29 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 30 Identification des appelants (suite) Effacer les informations de la liste d'identification des appelants La série EXI 8600 peut mémoriser 50 messages d'identification de l'appelant. Si de nouveaux appels sont reçus, les messages mémorisés dans la liste sont effacés en commençant par le message le plus ancien de la liste. L’ancienne date entrée au moins 51 numéros auparavant sera automatiquement effacée. Toute date inutile peut également être effacée manuellement. Effacer un message d'identification d'appelant 1 Pressez call id . Affichez le message à supprimer de la liste des identifications des appelants en appuyant sur ª ou • . 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 2 Pressez del . Delete Message ? Yes No 3 4 Pressez • ou ª pour sélectionner “Yes” ou “No”. Pressez select ou del . Lorsque le pointeur est sur “Yes”: Une tonalité de confirmation retentit et le message d’identification de l’appelant suivant est affiché. Lorsque le pointeur est sur “No”: L'affichage retourne à l'écran d'identification de l'appelant. Notes • Pendant l'utilisation de l'écran “Delete Message?”, si aucune touche n'est pressée pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur retentit et le téléphone retourne au mode veille. • Si vous recevez un appel entrant, l'effacement est annulé et le téléphone retourne au mode veille, afin que vous puissiez répondre à l'appel. 30 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 31 Identification des appelants (suite) Effacer tous les noms/numéros d'identification des appelants 1 Pressez call id . New :01 Total:02 2 Pressez del . Delete All ? Yes No 3 4 Pressez • ou ª pour sélectionner “Yes” ou “No”. Pressez select ou del . Lorsque le pointeur est sur “Yes”: Une tonalité de confirmation retentit et tous les messages d’identification de l’appelant sont effacés. Total:00 Fonctions d'identification des appelants Lorsque le pointeur est sur “No”: L'affichage retourne à l'écran sommaire. New :01 Total:02 Notes • Pendant l'utilisation de l'écran “Delete All?”, si aucune touche n'est pressée pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur retentit et le téléphone retourne au mode veille. • Si vous recevez un appel entrant, l'effacement est annulé et le téléphone retourne au mode veille, afin que vous puissiez répondre à l'appel. 31 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 32 Identification des appelants (suite) Utiliser la liste d'identification des appelants Appeler un correspondant de la liste d'identification des appelants Vous pouvez appeler un numéro à partir de la liste d'identification des appelants. Votre téléphone EXI 8600 peut mémoriser 50 messages. 1 Pressez call id . Sélectionnez le numéro de téléphone que vous souhaitez composer en appuyant sur ª ou • . 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 2 Pressez select . UNIDEN CORP 8178583300 3 Pressez talk . Talk 8178583300 Le numéro de téléphone affiché est composé automatiquement. Appels longue distance Une pression sur 1 lorsque les informations d'appel entrant sont affichées (à l'étape 1) établira ou annulera un appel longue distance. Notes • Lorsqu'un appel longue distance a été programmé, “1” apparaît sur l'affichage. • Vous ne pouvez pas appeler un numéro de la liste d'identification de l'appelant, si votre EXI 8600 est connecté à un standard privé (PBX). • Lorsque le curseur est affiché à la fin du numéro de téléphone (comme dans l'étape 2), vous ne pouvez pas modifier le numéro de téléphone. Les messages d'identification de l'appelant ne peuvent pas être remplacés de la liste d'identification de l'appelant. Vous devez d'abord mémoriser les messages. (Voir page 33.) 32 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 33 Identification des appelants (suite) Mémoriser les messages d'identification des appelants dans des numéros mémorisés Les messages indiqués sur la liste d'identification des appelants peuvent être mis en mémoire pour une numérotation mémorisée. En utilisant les informations de message entrant (ex. la liste d'identification des appelants), le numéro de téléphone du correspondant de la liste d'identification des appelants peut être mémorisé pour la numérotation mémorisée. 1 Pressez call id . Sélectionnez le numéro de téléphone à enregistrer dans la liste des identifications des appelants en appuyant sur ª et • . 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 2 Pressez mem . Select Location 01 UNIDEN CORP 02 JONE DOE 4 Pressez • ou ª ou tapez un numéro à deux chiffres (01-20) pour sélectionner le registre mémoire à mémoriser. Fonctions d'identification des appelants 3 Pressez select . Une tonalité de confirmation retentit. Le numéro est mis en mémoire et l'affichage retourne à la liste d'identification de l'appelant. 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 Notes Replace Memory ? • Si un message est déjà mémorisé dans les Yes registres mémoire sélectionnés, un écran de No vérification est affiché. Pressez • pour sélectionner “Yes”. Pressez select pour remplacer. L'affichage retourne à la liste d'identification des appelants. • Les listes d’identification de l’appelant pour lesquels les numéros de téléphone ne sont pas affichés, ne peuvent pas être mémorisées dans les numéros mémorisés. Vous ne pouvez pas mémoriser un message d’identification de l’appelant si aucun numéro de téléphone n’apparaît dans le message. suite page suivante 33 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 34 Identification des appelants (suite) suite de la page précédente • Si aucune touche n'est pressée pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur retentit et le téléphone retourne au mode veille. • La mise en mémoire est annulée lorsqu'un appel entrant ou un téléappel est reçu et le téléphone est programmé pour un appel entrant ou un téléappel. La mémorisation est annulée lorsqu'un appel est reçu. Utiliser le service “Identification des appelants avec signal d'appel” “Identification des appelants” et “Signal d'appel” sont des services séparés. CIDCW (Caller ID on Call Waiting) effectue les mêmes opérations qu'une identification d'appelant normale sur un numéro en attente d'appel. Vous devez vous abonner au service “Identification des appelants avec signal d'appel (CIDCW)” de votre compagnie de téléphone avant d'utiliser les fonctions suivantes. Le service “Signal d'appel” peut également être utilisé indépendamment. Contactez votre compagnie de téléphone pour les détails. Lorsqu'un nouvel appel arrive pendant l'appel en cours, le numéro de téléphone apparaît. (Le nom du nouvel appelant est affiché, selon le service téléphonique choisi.) 1 Lorsqu'un nouvel appel arrive pendant l'appel en cours, le numéro de téléphone et le nom sont affichés. Talk 10:30 UNIDEN CORP 817-858-3300 2 3 34 Pressez flash . Vous pouvez parler avec la personne qui vient juste d'appeler. La personne avec qui vous êtes en train de parler sera mise en attente. Pour retourner au premier appelant, pressez à nouveau flash . EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 35 Informations complémentaires Changer le code confidentiel numérique Le code confidentiel numérique est un code d'identification utilisé pour brancher le combiné et l'unité de base. Normalement, il n'est pas nécessaire de régler le code. La première fois que vous chargez le combiné, le code confidentiel est automatiquement réglé. (Voir page 4.) Dans un cas rare, dans lequel où vous suspectez qu'un autre téléphone sans fil utilise le même code confidentiel, vous pouvez modifier ce code. 1 2 Placez le combiné sur l'unité de base. Pressez page/find . Pendant que le combiné émet le son de téléappel, maintenez page/find enfoncé en plaçant le combiné sur l’unité de base. La tonalité de téléappel s’arrête. Laissez le combiné sur l'unité de base. Un nouveau code confidentiel de sécurité aléatoire est réglé. Note Informations complémentaires Si le bloc-batterie du combiné est complètement déchargé ou enlevé, le code confidentiel numérique sera perdu. Si cela se produit, un nouveau code confidentiel est automatiquement programmé lors du chargement suivant de la batterie. 35 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 36 Informations complémentaires (suite) Fixation murale de l'unité de base Fixation murale standard Ce téléphone peut être fixé sur une plaque murale standard. 1 1 2 2-7 6 2 4 3 4 Plaque murale 7 3 5 7 6 5 Adaptateur secteur Prise secteur 36 7 Insérez l'adaptateur de fixation murale dans les rainures de la base. Branchez la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE et l'adaptateur secteur dans la prise DC IN 9V. Branchez le cordon téléphonique dans la prise de téléphone. Enroulez le cordon d'adaptateur secteur à l'intérieur du canal de câblage moulé. Puis, enrouler le cordon autour de l'encoche de décharge. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale secteur de 120 V. Déployez l'antenne en position verticale. Alignez les fentes de montage à la base avec les appuis de montage contre le mur. Enfoncez jusqu'à ce que le téléphone soit complètement installé. EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 37 Informations complémentaires 8 Retenue du combiné 9 (suite) Sortez la pièce de retenue du combiné sur l'unité de base de la fente. Tournez-la de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Rabattez la pièce de retenue d' l'avant à l'arrière. Coulissez-la dans la fente de sorte que la lèvre de la pièce de retenue soit vers le haut et la partie ovale vers le bas. La pièce de retenue maintient le combiné en place. Note Si vous avez fixé la base contre le mur, vous devez enlever le clip pour charger le combiné avec la face vers l’avant. Fixation sur une plaque murale Si vous n'avez pas une plaque murale standard, vous pouvez fixer votre téléphone directement au mur. Avant de le faire, respecter les points suivants: • Évitez les câbles électriques, les tuyaux, ou autres éléments derrière l'emplacement de montage. Ils peuvent provoquer un accident lors de l'insertion des vis dans le mur. • Essayez de fixer votre téléphone à environ 10 -15 pieds d'une prise de téléphone pour éviter des cordons trop longs. • Assurez-vous que le matériau peut supporter le poids de la base et du combiné. 3/16 in. 1 3-15/16 in. 2 Vissez deux vis de fixation dans le mur (avec leur dispositif d'ancrage), à une distance de 3-15/16 pouces. Laissez environ 3/16 pouces entre le mur et les têtes de vis pour le montage du téléphone. Informations complémentaires HAUT Référez-vous aux étapes 1 à 9 page 36 et 37 pour fixer le téléphone. 37 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 38 Informations complémentaires (suite) Installer le clip de ceinture Fixation du clip de ceinture Retrait du clip de ceinture Insérez le clip de ceinture dans les trous sur chaque côté du combiné. Pressez-le jusqu'à l'enclenchement en position. Tirez les deux côtés du clip de ceinture pour dégager les languettes des trous. Note Si vous avez fixé la base contre le mur, vous devez enlever le clip pour charger le combiné avec la face vers l’avant. Installation de l'écouteur Votre téléphone peut être utilisé avec un écouteur optionnel. Pour utiliser cette fonction, branchez simplement une fiche écouteur standard d'un diamètre de 2.5 mm dans la prise écouteur. Votre téléphone est prêt pour une conversation mains libres. 38 Prise écouteur jack EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 39 Informations complémentaires (suite) Note sur les sources d'alimentation Remplacement et manipulation de la batterie Lorsque la durée de fonctionnement devient courte, même après la recharge de la batterie, remplacez-la. Dans des conditions d'utilisation normale, votre batterie doit durer environ un an. Veuillez consulter votre revendeur pour le remplacement de la batterie. Coupure de courant Pendant une coupure d'alimentation, il n'est pas possible d'appeler ou de recevoir des appels avec votre téléphone. RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM Ni-Cd LES BATTERIES AU NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE ÉLIMINÉES CORRECTEMENT. Des piles au nickel-cadmium sont utilisées dans le bloc-batterie. Veuillez déposer vos bloc-batteries au nickelcadmium dans un magasin qui recycle les piles au nickel-cadmium. PRÉCAUTIONS • • • • Utiliser le bloc-batterie spécifié. Ne retirez pas la batterie du combiné pour la recharger. Ne jamais jeter de piles au feu, ni les démonter, ni les chauffer. Ne pas retirer ou endommager le casier à piles. Entretien Lorsque la batterie est très sale Essuyez-la avec un chiffon doux imbibé d'une solution détergente diluée neutre. Essuyez avec un chiffon sec. PRÉCAUTIONS Ne pas utiliser de dissolvants, du benzène, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Le faire pourrait entraîner la décoloration de la surface du téléphone et endommager sa finition. Informations complémentaires Lorsque la batterie est légèrement sale Essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Lorsque les contacts de charge sont sales Essuyez-les avec un effaceur d'encre ou un autre nettoyant de contact. 39 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 40 Informations complémentaires (suite) Dépistage des pannes Si votre téléphone ne fonctionne pas selon vos attentes, essayer d'abord d'y remédier de la manière suivante: Symptôme La DEL status ne s'allumera pas quand le combiné est placé sur sa base. Remède suggérée • Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché dans l'unité de base et à la prise murale. • Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur l'unité de base. • Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de l'unité de base sont propres. Le son est faible et/ou souffre de • Assurez-vous que l'antenne de l'unité de base grésillements. est en position verticale. • Déplacez le combiné et ou l'unité de base vers un emplacement différent éloigné des objets métalliques ou des appareils et recommencer. • Pressez channel pour faciliter la suppression du bruit. • Assurez-vous que vous n'êtes pas trop éloigné de la base. Impossible d'appeler ou de • Vérifiez les deux extrémités du cordon recevoir un appel. téléphonique de l'unité de base. • Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché dans l'unité de base et la prise murale. • Débranchez l'adaptateur secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. • Réinitialisez le code confidentiel. (Voir page 35.) • Assurez-vous que talk soit pressé. • Assurez-vous que le commutateur ringer est bien activé (sur on) (Voir page 17). Le combiné ne sonne pas ou ne • Le bloc-batterie est peut-être faible. Chargez la batterie de l'unité de base pendant 12-15 reçoit pas de téléappel. heures. • Le combiné peut être trop éloigné de l'unité de base. • Placez l'unité de base éloignée des appareils ou des objets métalliques. • Réinitialisez le code confidentiel. (Voir page 35). • Le combiné a été décroché avant la seconde L'identification de l'appelant sonnerie. n'est pas affichée. • L'appel est passé via un standard. • Appelez votre compagnie de téléphone pour vérifier le service d'identification des appelants. 40 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 41 Informations complémentaires (suite) Spécifications Généralités La série EXI 8600 est conforme aux Parties 15 et 68 des réglementations FCC. Contrôle de fréquence: PLL Modulation: Codage de décalage de fréquence (FSK) Température de service: 0°C à +50°C (+32°F à +122°F) Unité de base Fréquence RX: Fréquence TX: Alimentation requise: Dimensions: Poids: 902.119 MHz à 905.016 MHz (30 canaux) 924.997 MHz à 927.894 MHz (30 canaux) 9V 210mA (adaptateur secteur) 8-41/64 in. (L) x 4-17/32 in. (P) x 2-19/64 in. (H) (220 mm (L) x 115 mm (P) x 58.21 mm (H)) Environ 10.8 oz. (environ 306.4 g) Combiné Fréquence RX: Fréquence TX: Alimentation requise: Dimensions: (sans antenne) Poids: Batterie: 924.997 MHz à 927.894 MHz (30 canaux) 902.119 MHz à 905.016 MHz (30 canaux) Bloc-batterie rechargeable au Nickel-cadmium 7 in. (L) x 2-17/64 in. (P) x 2 in. (H) (178 mm (L) x 57.6 mm (P) x 51 mm (H)) Environ 9.3 oz. (264.6 g) (avec la batterie) BT-905 Capacité 600 mAH, 3.6V Mode Talk 7 heures TYP Mode veille 7 jours TYP Les caractéristiques techniques, fonctions et les accessoires disponibles et optionnels sont sujets à modification sans préavis. Uniden prend soin de vous! Informations complémentaires Pour des renseignements complémentaires sur ce produit, appelez votre Assistance Technique au 1-800-297-1023 NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU REVENDEUR. Notre représentant Uniden sera heureux de vous aider pour faire fonctionner ce produit, les accessoires disponibles, ou d'autres pièces associées. Nous vous remercions de l'achat d'un produit Uniden Heures d'ouverture: Lun-Ven de 7:00 à 19:00 heure locale. 41 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 42 Informations complémentaires (suite) Index A M, N, O Appeler des numéros mémorisés Éditer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisé.................22 Effacer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisé.................24 Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms.............18 Utiliser la appeler des numéros mémorisés .....................................20 Appeler un numéro Numérotation en mode appel ........13 Numérotation en mode veille ........12 Mode de numérotation..........................8 B Bloc-batterie Préparatifs et charge........................9 Remplacement et manipulation.....39 C Code confidentiel numérique ...........4,35 Commutateur sonnerie........................17 Connexion..............................................7 Contenu de l'emballage.........................5 D Dépistage des pannes .........................40 Préfixe .................................................11 R Rappeler ..............................................14 Recevoir des appels ............................16 S Service d'identification des appelants Appel à partir de la liste d'identification des appelants ........32 Configurer les options d'identification des appelants ........27 Effacer la liste d'identification des appelants.................................30 Mémoriser des données de la liste d'identification des appelants........................................33 Visualiser la liste de messages d'identification des appelants ........29 Sourdine ..............................................25 Spécifications ......................................41 T Entretien ..............................................39 Téléappel .............................................26 Tonalité de sonnerie ............................17 Touche de canal...................................12 F, G ,H U Fixation murale de l'unité de base ......36 Utiliser le service “Identification des appelants avec Signal d'appel” ...........34 E I, J, K, L Installation Unité de base...................................6 Combiné...........................................9 Installation de l'écouteur .....................38 Installer le clip de ceinture ..................38 42 P, Q V, W, X, Y, Z Volume de l'écouteur ..........................17 Informations complémentaires EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 43 43 EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 44 Uniden America Corporation 4700 Amon Carter Boulevard Fort Worth, TX 76155 Protégé par 4,511,761 5,426,690 5,650,790 5,717,312 un ou plusieurs des brevets américains suivants: 4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,460 5,434,905 5,491,745 5,533,010 5,574,727 5,660,269 5,661,780 5,663,981 5,671,248 5,754,407 5,768,345 5,787,356 5,838,721 Imprimé anx Chine