Manuel du propriétaire | Uniden EXI8600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Uniden EXI8600 Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone sans fil
Démarrage
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 1
Fonctions de base
Série de Modeles
EXI 8600
Mode d'emploi
Nous vous remercions de votre achat d’un téléphone sans fil
de la série EXI 8600 Uniden. Lisez attentivement ce mode
d'emploi avant d'utiliser votre téléphone sans fil afin de garantir
un fonctionnement correct. Après la lecture du mode d'emploi,
conservez-le en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement.
©1999 Uniden America Corporation
UCZZ01619DZ
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 2
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un téléphone sans fil de la série EXI 8600 Uniden.
Ce téléphone est conçu selon des normes exactes et doté d'une haute fiabilité, d'une
longue durée de service et d'une excellente performance.
Note: Certaines illustrations dans ce manuel peuvent être différentes du
véritable appareil pour simplifier les explications.
Caractéristiques
• Performance numérique 900 MHz
• Transmission numérique protégée
• Identification de l'appelant et identification de l'appelant avec attente
d'appel
• Mémoire d'identification de 50 numéros d'appelants
• Mémoire de 20 numéros
• Rappel numérique 32 chiffres
• Mémoires à 3 renumérotations
• Nouvel appel et pause
• Numérotation décimale/tonalité
• Autonomie de pile de veille de 7 jours
• 7 heures de durée de conversation
• Combiné avec écouteur et sonnerie
2
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 3
Table des matières
Démarrage
À lire en premier ...........................................................................................................4
Étape 1: Vérification du contenu de l'emballage........................................................... 5
Étape 2: Installation de l'unité de base ......................................................................... 6
Étape 3: Préparation du bloc-batterie............................................................................ 9
Étape 4: Entrer votre préfixe .......................................................................................11
Fonctions de base
Appeler ....................................................................................................................... 12
Numérotation en mode veille ................................................................................ 12
Numérotation en mode appel ................................................................................ 13
Rappeler................................................................................................................. 14
Recevoir des appels................................................................................................... 16
Fonctions téléphone
Mise en mémoire ........................................................................................................ 18
Mise en mémoire des numéros de téléphone et des noms..................................18
Appeler des numéros mémorisés ............................................................................... 20
Appeler avec un numéro mémorisé ...................................................................... 20
Éditer un numéro mémorisé ....................................................................................... 22
Éditer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisér.................................... 22
Effacer la mémoire ...................................................................................................... 24
Effacer un nom et un numéro de téléphone mémorisé........................................ 24
Sourdine....................................................................................................................... 25
Recherche ................................................................................................................... 26
Fonctions d'identification des appelants
Service d'identification des appelants ......................................................................... 27
Configurer les options d'identification des appelants............................................ 27
Lorsque le téléphone sonne .................................................................................. 28
Visualiser la liste des messages d'identification des appelants .................................. 29
Effacer les informations de la liste d'identification des appelants ........................ 30
Utiliser la liste d'identification des appelants .............................................................. 32
Appeler un correspondant de la liste d'identification des appelants ..................... 32
Mémoriser les messages d'identification des appelants dans des
numéros mémorisés.............................................................................................. 33
Utiliser le service de "Identification des appelants avec signal d'appel" ..................... 34
Informations complémentaires
Changer le code confidentiel numérique..................................................................... 35
Fixation murale de l'unité de base .............................................................................. 36
Installer le clip de ceinture............................................................................................38
Installation de l'écouteur ..............................................................................................38
Note sur les sources d'alimentation.............................................................................39
Entretien ...................................................................................................................... 39
Dépistage des pannes ................................................................................................. 40
Spécifications............................................................................................................... 41
Index ........................................................................................................................... 42
3
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 4
À lire en premier
Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Suivez les étapes suivantes:
Étape 1
(page 5)
Déballez le téléphone et les accessoires.
Étape 2
(pages 6 à 8)
Ensuite, choisissez l'emplacement d'installation
de l'unité de base.
Unité de base
Étape 3
(pages 9 à 10)
Ensuite, insérez le bloc-batterie dans le
combiné. Vous devez recharger la bloc-batterie
pendant une durée de 12 á 15 heures avant
d'utiliser le téléphone.
Étape 4
Combiné
(pages 11)
Finalement, définissez les options d'identification
d'appelant et mémorisez votre préfixe pour utiliser
le service d'identification d'appelant.
Combiné
À propos du code confidentiel numérique
Ce téléphone sans fil utilise un code confidentiel numérique pour éviter l'accès non
autorisé à votre unité de base. Ce code confidentiel empêche de faire des appels
avec d'autres combinés sans fil à partir de votre unité de base.
Un code confidentiel aléatoire sera automatiquement attribué entre votre unité de
base et le combiné lorsque vous chargez la batterie pour la première fois.
Si vous souhaitez initialiser le code de sécurité, voyez page 35.
4
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 1:42 PM Page 5
Étape 1
Démarrage
Vérification du contenu de l'emballage
Assurez-vous que les éléments suivants sont joints dans le carton.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, prenez contact avec le
Département des Pièces détachées Uniden (voir ci-dessous).
• Unité de base
• Bloc-batterie
rechargeable
(BT-905)
•
•
•
•
• Combiné
• Cordon téléphonique
(2)
• Adaptateur secteur
(AD-310)
• Adaptateur de
fixation murale
Ce mode d'emploi
Précautions et consignes de sécurité importantes
Carte de garantie
Avis d’industrie Canada
• Clip de ceinture
Département de Pièces détachées Uniden
No. Tél: (800) 554-3998
Heures d'ouverture de 8h30 à 17h (heure de la zone centrale du pays) du Lundi
au Vendredi.
Vous pouvez également nous joindre sur notre site Internet : www.uniden.com
5
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 6
Étape 2
Installation de l'unité de base
Procédez comme suit:
• Choisissez le meilleur emplacement
• Raccordez l'unité de base
• Choisissez le mode de numérotation
Choix du meilleur emplacement
Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone, lisez la section
INSTALLATION dans PRéCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Voici certaines consignes importantes à respecter.
Évitez les sources de chaleur
chauds, telles que les radiateurs,
les conduits d'air et les rayons
directs du soleil.
Évitez les téléviseurs
et autres appareils
électriques.
Évitez les sources de bruit, telle qu'une
fenêtre côté rue à trafic dense.
Évitez les fours à micro-ondes.
Évitez des endroits très
humides, des endroits où
régnent des températures
extrêmement basses, des
endroits poussiéreux, des
endroits soumis à des
vibrations mécaniques,
ou aux chocs
violents.
Évitez les
micro-ordinateurs.
Choisissez un emplacement central.
Évitez d'autres téléphones
mobiles.
• Vous devez charger votre combiné pendant 12-15 heures avant l'utilisation du
téléphone.
• L'emplacement doit être situé à proximité d'une prise de téléphone et d'une prise
d'alimentation continue, non commutable.
• Éloignez l'unité de base et le combiné des sources de bruit électrique, tels que les
moteurs et un éclairage fluorescent.
• Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour déployer verticalement l'antenne
de l'unité de base.
• L'unité de base peut être placée sur une table, un bureau ou montée sur une plaque
murale standard.
6
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 7
Étape 2
(suite)
Démarrage
Brancher l'unité de base
Si vous voulez faire une installation murale de l'unité de base, voir page 36.
Installer le cordon.
2
Vers une prise secteur
Vers l'entrée
DC IN 9V
1
Adaptateur secteur
(fourni)
Vers la prise de téléphone
Vers la prise
TEL LINE
Cordon téléphonique
(fourni)
1
3
2
3
Branchez le cordon téléphonique à la
prise TEL LINE jet à une prise de
téléphone.
Branchez l'adaptateur secteur à la
prise DC IN 9V et à une prise murale
secteur de 120 V.
Placez l'unité de base sur un bureau
ou une table et placez le combiné sur
l'unité de base. Puis, déployez
l'antenne en position verticale.
Note
Rangez le cordon d'alimentation, afin qu'il ne provoque pas de chute, ou dans un endroit
où il pourrait se frotter et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
7
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 8
Étape 2
(suite)
Notes
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AD-310.
N'utilisez pas un autre adaptateur secteur.
• Connecter l'adaptateur secteur à une alimentation
continue.
• Placez l'unité de base près de la prise secteur afin
de pouvoir débrancher facilement l'adaptateur
secteur.
Polarité de la fiche
Astuces
Modulaire
• Si votre prise de téléphone n'est pas modulaire,
prenez contact avec votre compagnie de
téléphone pour de l'assistance technique.
Choisir le mode de numérotation
PULSE
TONE
Selon votre système de numérotation, réglez le commutateur PULSE-TONE comme suit.
Si votre système de
numérotation est
Placez le commutateur
en position
Par tonalité
TONE
Decimale
PULSE
Si vous ne connaissez pas votre système de numérotation
Faites un appel d'essai avec le commutateur PULSE-TONE placé en position TONE.
Si l'appel est établi, laissez le commutateur tel quel, sinon placez-le en position PULSE.
8
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 9
Étape 3
Démarrage
Préparation du bloc-batterie
Chargez le bloc-batterie pendant plus de 12-15 heures avant de brancher la ligne
de téléphone.
1
2
Noir
Pressez le couvercle du compartiment
à piles et coulissez-le vers le bas de
l'unité.
Branchez le connecteur du bloc-batterie
en respectant la polarité appropriée
(fils noir et rouge), puis insérez le
bloc-batterie dans le compartiment à
piles.
Rouge
3
4
Fermez le couvercle du
compartiment à piles en le coulissant
vers le haut jusqu'à l'encliquetage en
position.
Placez le combiné sur l'unité de base
avec les touches et l'affichage
orientée face vers le haut.
Cette position vous permet de voir
les messages avec identification
d'appelant sur l'affichage.
Total:00
DEL status
Lorsque le combiné a été placé
correctement sur les contacts de
charge de l'unité de base, le DEL
“status” (état d'utilisation) de l'unité
de base s'allume et le chargement
commence. Chargez la batterie
pendant 12-15 heures. Vous pouvez
placer chaque face orientée vers le
haut pour charger la batterie.
9
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 10
Étape 3
(suite)
Durée de service de la batterie (par charge)
Lorsqu'elle est complètement chargée
• Sept heures en utilisation continue.
• Sept jours lorsque le combiné est en mode veille.
Lorsque la charge de la batterie devient faible
Lorsque la tension du bloc-batterie est très basse et
que la batterie doit être chargée, le téléphone
Low Battery
supprime des fonctions pour économiser de
l'énergie. Si le téléphone n'est pas utilisé,
“Low Battery” clignote et aucune touche ne fonctionne. Si le téléphone est en
cours d'utilisation, “Low Battery” clignote et le combiné émet un bip sonore.
Terminez votre conversation aussi vite que possible et remettez le combiné sur l'unité
de base pour la charger.
Notes
• Même si le bloc-batterie n'est pas utilisé, il se décharge progressivement sur une
longue période. Pour obtenir une performance optimale, assurez-vous de remettre le
combiné sur l'unité de base après un appel téléphonique pour charger la batterie.
• La mémoire de soutien incorporée peut sauvegarder des numéros et des noms
mémorisés dans la mémoire pendant 2 minutes maximum, pendant le remplacement
du bloc-batterie.
• Si vous devez remplacer le bloc-batterie pendant un appel téléphonique, terminez le
remplacement du bloc-batterie dans les 30 secondes pour pouvoir revenir à l'appel
d'origine.
• Les batteries rechargeables ont un effet de mémoire qui réduit l'attente et la durée
de conversation. Pour éviter cet effet de mémoire sur une base mensuelle, utilisez le
téléphone jusqu'à ce que “Low Battery” soit affiché. Puis, chargez la batterie
pendant 12-15 heures.
Nettoyage des contacts de la batterie
Afin de maintenir une charge correcte, il est important de nettoyer tous les contacts
du combiné et de l'unité de base une fois par mois. Utilisez un effaceur ou un autre
nettoyant de contact.
N'utilisez pas de liquides ou de solvants.
10
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 11
Étape 4
Note
Démarrage
Entrer votre préfixe
Si la numérotation avec votre préfixe est à 10 chiffres, sautez cette étape.
Lorsque vous utilisez ce téléphone pour la première fois, ou lorsque vous vous
déplacez vers une zone avec un autre préfixe, vous devez entrer votre préfixe. C'est
nécessaire, parce que le téléphone doit distinguer les appels locaux ou de longue
distance afin d'effectuer une numérotation correcte à partir de la liste de messages
avec identification de l'appelant.
1
Lorsque le téléphone est en mode
veille, pressez call id et maintenez
enfoncée pendant 2 secondes
jusqu'à ce que l'écran d'identification
de l'appelant apparaisse.
1 Auto Talk:Off
2 CIDCW
:On
3 Area Code:
2
Pressez • ou ª pour sélectionner
“Area Code” (préfixe).
1 Auto Talk:Off
2 CIDCW
:On
3 Area Code:
3
Pressez
select .
1 Auto Talk:Off
2 CIDCW
:On
3 Area Code:
4
5
6
Utilisez les touches de numérotation
( 0 à 9 ) pour entrer le préfixe à 3
chiffres.
Pressez select .
Un bip sonore retentit et le préfixe est programmé.
Pressez call id pour terminer le réglage, ou remettez le combiné sur l'unité de
base pour terminer le mode de réglage et remettre le combiné en mode veille.
Note
Lorsque le préfixe a déjà été mémorisé, il sera
affiché. Pour le modifier, utilisez les touches pour
entrer le nouveau préfixe.
1 Auto Talk:Off
2 CIDCW
:On
3 Area Code:817
Pour terminer le réglage, pressez call id pour remettre le combiné sur l'unité de
base.
11
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 12
Appeler
Numérotation en mode veille
1 Composez le numéro de téléphone.
(Les numéros de téléphone peuvent
avoir 32 chiffres.)
Exemple: Tapez 8178583300
8178583300
2
Pressez talk . “Talk” clignote sur
l'affichage.
Talk
8178583300
•
Ensuite, le réglage du volume est
affiché. Par exemple, si le volume est
réglé sur High, l'affichage indique :
ª
Talk
<High>
*/tone/0
channel
redial/p
3
Le numéro est composé. Après environ 5 secondes, la durée de l'appel
est affichée.
Talk
0:00
8178583300
4
Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez
le combiné sur son support. La durée de l'appel
sera affichée pendant 5 secondes environ.
5:15
Autres opérations
Pour
Améliorer la réception
Ajuster le volume du haut-parleur de l'écouteur
Commuter momentanément à la numérotation
par tonalité (lorsque le support est mis en
mode impulsions).
Entrer une pause entre les numéros composés
12
Faire ceci
Pressez channel .
Pressez • ou ª .
Pressez * /tone/0 . Les numéros composés
suivants seront envoyés comme une numéro
tation par tonalité.
Pressez redial/p .
Notes
• Appuyez sur del si vous entrez un mauvais numéro à l'étape 1.
• Si aucune touche n'est enfoncée pendant plus de 20 secondes, la numérotation avec
combiné accroché est annulée et le téléphone retourne au mode veille.
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 13
Appeler
(suite)
Numérotation en mode appel
1
Pressez talk . “Talk” clignote sur
l'affichage.
Fonctions de base
Talk
Ensuite, le réglage du volume est
affiché. Par exemple, si le volume est
réglé sur High, l'affichage indique :
Talk
<High>
2
Composez le numéro de téléphone.
Exemple: Tapez 8178683300
Talk
0:17
8178583300
mute/ring
3
Pour raccrocher, appuyez sur talk ou
placez le combiné sur son support. La
durée d'appel sera affichée
pendant environ 5 secondes. Le
téléphone retourne au mode veille.
10:03
Fonction de sourdine
Le fait de presser mute/ring pendant
un appel coupe le son du microphone et
affiche "Mute".
Le fait de presser mute/ring ou talk
annule le mode de sourdine et le
combiné retourne au réglage original.
• Lorsque le combiné est remis sur
l’unité de base pendant un appel,
l’appel est interrompu et le
combiné entre en mode veille
(ex. AutoStandby).
13
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 14
Appeler
(suite)
Rappeler
Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent à nouveau être
composés rapidement.
1
2
Pressez redial/p .
Le numéro de téléphone composé en
dernier apparaît sur l'affichage.
Appuyez à nouveau sur redial/p .
Chaque pression sur redial/p
entraîne l'affichage de l'un des trois
derniers numéros composés.
Le plus
récent
<Redial1>
8178583300
redial/p
<Redial2>
2145551234
redial/p
<Redial3>
9725554321
redial/p
3
4
Note
Si le numéro récemment appelé a plus
de 32 chiffres, seuls les 32 premiers
chiffres sont conservés pour le rappel.
14
5
Appuyez su talk . “Talk” apparaît
en clignotant sur l'affichage, et le
réglage du volume est ensuite affiché.
Ensuite, le numéro sélectionné est
composé. Après environ 5 secondes,
l'affichage du temps d'appel apparaît.
Pour raccrocher, appuyez sur talk
ou placez le combiné sur son
support. Le temps d'appel est alors
affiché pendant 5 secondes.
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 15
Appeler
(suite)
Rappeler en mode appel
1
Pressez talk .
“Talk” clignote sur l'affichage.
Fonctions de base
Talk
Talk
<High>
2
3
Appuyez sur redial/p .
Le dernier numéro composé est alors
affiché. Seul le dernier numéro
composé est accessible en mode de
composition avec prise de ligne.
Pour raccrocher, appuyez sur talk
ou placez le combiné sur son support.
Le temps d'appel est alors affiché
pendant 5 secondes.
15
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 16
Recevoir des appels
1
Le téléphone sonne.
Incoming Call
2
Pressez talk . "Talk" et volume
apparaissent sur l’affichage.
flash
Talk
3
La durée de l'appel commence à
s'afficher. Parlez avec votre
correspondant.
mute/ring
4
Talk
Pressez talk ou placez le combiné sur
l'unité de base lorsque l'appel est terminé.
La durée de l'appel sera affichée pendant
5 secondes environ.
0:02
115:35
AutoTalk activé lorsque le téléphone sonne
Lorsque AutoTalk est activé lors de la réception d'un appel, décrocher simplement le
combiné de l'unité de base pour répondre à l'appel. (Voir page 27.)
N'importe quelle touche lorsque le téléphone sonne
Lorsque le AutoTalk est activé et que le combiné n’est pas sur la base, pressez
n'importe quelle touche du combiné excepté mute/ring pour répondre à l'appel.
(Voir page 27.)
Mise en sourdine lorsque le téléphone sonne
Pressez mute/ring lorsque le téléphone sonne pour rendre la sonnerie silencieuse.
Le combiné sonne normalement à la réception de l’appel suivant.
N'importe quelle touche lors d'un téléappel
Pour annuler le téléappel, pressez n'importe quelle touche du combiné pendant qu'il
émet des bips sonores. (Voir page 26.)
Réception de signal d'appel
— Note: Vous devez vous abonner au service Signal
d'appel avec identification de l'appelant de votre compagnie de téléphone locale pour
l'utilisation de cette fonction.
Lorsqu'un appel est reçu pendant un appel en cours, le combiné entre en mode veille
et les données d'identification de l'appelant s'affichent.
Pressez flash pour commuter au nouvel appel. (Voir page 34.)
16
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 17
Recevoir des appels
(suite)
Tonalité de sonnerie
En mode d'attente, pressez sur mute/ring .
Chaque fois que mute/ring est enfoncé, le
réglage de tonalité de sonnerie change, et la
tonalité de sonnerie sélectionnée retentit
pendant 2 secondes.
Ringer A High
mute/ring
Ringer A Low
mute/ring
Fonctions de base
Ringer B High
mute/ring
Ringer B Low
mute/ring
Commutateur de marche/arrêt de la sonnerie
Ce commutateur on (active) et
off) (désactive) la sonnerie.
ringer
off
on
ringer
off
on
Volume de l'écouteur
Une pression sur • ou ª pendant un appel téléphonique modifie le volume de
l'écouteur du combiné. Ce réglage restera d'application après la fin de l'appel
téléphonique.
<Loud>
ª
•
<High>
ª
•
<Medium>
ª
<Normal>
•
Lorsque vous appuyez sur • en mode Loud (fort) ou appuyez sur
Normal, un signal sonore d'erreur est émis.
ª
en mode
17
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 18
Mise en mémoire
La numérotation par mémoire vous permet de composer un numéro par pression de
seulement quelques touches.
Vous pouvez mettre 20 numéros de téléphone en mémoire.
Mise en mémoire des numéros de téléphone
et des noms
1 Appuyez sur mem et maintenez
enfoncée jusqu'à ce que
“Memory Store” soit affiché.
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
2
Utilisez • et ª ou entrez un
numéro à deux chiffres (01 à 20) pour
sélectionner l'emplacement de
mémoire où vous souhaitez
enregistrer le numéro.
del
Memory Store
07
08
#/ 1
*/tone/0
redial/p
3
Pressez select .
Lorsqu'un registre mémoire vide est
sélectionné, “Store Name” est
affiché. Le curseur clignote pour
indiquer que l'affichage est prêt pour
l'entrée du nom.
Store Name
Si cet écran apparaît, l'emplacement de mémoire sélectionné est déjà enregistré.
Ensuite, vous devez soit changer l'entrée à cet emplacement, initialiser
l'emplacement, soit sélectionner
Edit Memory01
“Go Back” pour choisir un autre
Delete Memory01
emplacement.
Go Back
Note
A chaque fois que vous utilisez l'écran de menu, vous devez presser une touche dans
les 20 secondes, sinon le téléphone retourne au mode veille. Si vous remettez le
combiné sur le berceau, le téléphone retourne également au mode veille.
18
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 19
Mise en mémoire
5
6
Utilisez les touches • , ª , #/ 1 , * /tone/0 ou del , pour entrer le nom.
Le nom ne peut pas dépasser 13 caractères.
• Utilisez la touche • , et ª pour faire défiler les caractères comprenant des
majuscules et minuscules, des nombres, signes de ponctuation et des divers
caractères.
• Utilisez la touche #/ 1 et * /tone/0 pour déplacer le curseur vers la position
désirée.
• Utilisez la touche del pour effacer les caractères, si nécessaire.
Pressez select .
“Store Number” est affiché. Le curseur
clignote pour indiquer que l'affichage est prêt
pour la saisie du numéro.
Store Number
Store Number
Utilisez les touches du pavé numérique,
817858330
*/tone/0 , #/ 1 ou redial/p pour taper le
numéro de téléphone.
Le numéro de téléphone ne peut pas excéder 20 chiffres.
• Utilisez les touches du pavé numérique pour les taper directement.
• Utilisez la touche redial/p pour insérer une pause dans la séquence de
numérotation. L'affichage indique “P”.
Fonctions téléphone
4
(suite)
Note La fonction de pause est utile pour les appels longue distance, les appels
avec carte de crédit ou les séquences nécessitant une pause entre les
chiffres.
• Utilisez
7
del
pour supprimer les chiffres à effacer.
Pressez select .
Le combiné émet un bip et affiche l'écran de confirmation. La mémorisation est
terminée.
Par exemple, si vous mémorisez un nom et un
numéro de téléphone dans le registre mémoire
numéro 7, l'affichage indique
“Memory07 Stored”.
Memory07 Stored
Après environ 2 secondes,
“Memory Store” iest affiché.
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
19
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 20
Appeler des numéros mémorisés
Appeler avec un numéro mémorisé
À partir du mode veille
1
Pressez mem .
Le combiné affiche vos registres
mémoire programmés.
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
03 MOM AND DAD
2
Appuyez sur • et ª ou entrez un
numéro à deux chiffres (01 à 20) pour
sélectionner l'emplacement de la
mémoire du numéro de téléphone
désiré.
Par exemple, si vous pressez le 1, 5 au
pavé numérique, l'affichage indique le
numéro de registre mémoire 15 avec le
curseur sur cette ligne.
15 JOHN SMITH
16 <Memory16>
17
3
Pressez talk , “Talk” clignote
momentanément sur l'affichage et le
réglage de volume apparaît, puis le
numéro affiché est composé.
Talk
0123456789012
Notes
• Pour annuler la sélection de mémoire, pressez mem pendant la numérotation
mémorisée. Le combiné retourne au mode veille.
• A chaque fois que vous utilisez un écran de menu, vous devez presser une touche
dans les 20 secondes, sinon le téléphone retourne en mode veille.
20
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 21
Appeler des numéros mémorisés
(suite)
Pour afficher un numéro programmé
Utilisez #/ 1 et
des numéros.
*/tone/0
pour permuter entre l'affichage des noms et l'affichage
Nom programmé
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
03 MOM AND DAD
Note
Numéro programmé
01 8178583300
02 5452930
03 8175551212
1
1
Lorsque le numéro de téléphone a 14
15 0123456789012
chiffres ou plus, les 12 premiers chiffres
16 011813554329
du numéro de téléphone sont affichés
17
sous forme " \ " à côté du 13ème chiffre.
Pressez #/ 1 pour voir les chiffres supplémentaires et pressez
*/tone/0 pour retourner.
1
Fonctions téléphone
Numérotation mémorisée en mode appel
Pressez talk .
“Talk” clignote sur l'affichage.
Talk
2
Pressez mem .
Talk
3
0:00
Entrez un numéro à deux chiffres (01
à 20) pour sélectionner
l'emplacement de la mémoire du
numéro de téléphone désiré.
Le numéro de téléphone sélectionné
est affiché. Ensuite, le numéro de
téléphone est composé.
Talk
0:35
0123456789012
21
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 22
Éditer un numéro mémorisé
Éditer un nom et/ou un numéro de
téléphone mémorisé
1 Pressez mem et maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes.
L'affichage montre l'écran de mémoire
et les noms/numéros enregistrés.
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
2
del
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
#/ 1
*/tone/0
3
redial/p
Appuyez sur • et ª ou entrez un
numéro à deux chiffres (01 à 20) pour
sélectionner l'emplacement de la
mémoire que vous souhaitez éditer.
Pressez select .
L'écran suivant apparaît avec le
numéro de registre mémoire
sélectionné sur l'affichage.
Par exemple, si vous sélectionnez le
registre mémoire numéro 1, l'affichage
indique le numéro de registre mémoire 01
comme registre sélectionné.
Edit Memory01
Delete Memory01
Go Back
4
5
22
Store Name
Appuyez sur • ou ª pour sélectionner
UNIDEN CORP
“Edit Memory”, puis appuyez sur
select . L'écran suivant apparaît.
Le curseur clignote, indiquant que l'affichage est prêt pour l'édition du nom.
Lorsque le nom n'a pas été mis en mémoire, le curseur apparaît au début de la
seconde ligne.
Pressez les touches • , ª , #/ 1 , * /tone/0 ou del e pour éditer le nom.
(Voir page 19.) Pour éditer seulement le numéro de téléphone, sautez cette étape.
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 23
Éditer un numéro mémorisé
7
8
Pressez select .
L'écran suivant apparaît. Le curseur clignote
indiquant que l'affichage est prêt pour éditer
le numéro.
Store Number
817858330
Utilisez les touches * /tone/0 , #/ 1 , redial/p ou del du pavé numérique,
pour éditer le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne doit pas
dépasser 20 chiffres. (Voir page 19.)
Si vous ne voulez pas modifier le numéro de téléphone, sautez cette étape.
Pressez select .
Le combiné émet un bip sonore et affiche
l'écran de confirmation.
La mémorisation est terminée.
Memory01 Stored
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
Après environ 2 secondes,
“Memory Store” s'affiche.
9
Fonctions téléphone
6
(suite)
Pressez mem pour quitter le mode d'édition.
Afficher un numéro programmé
Utilisez #/ 1 et
des numéros.
*/tone/0
pour permuter entre l'affichage des noms et l'affichage
Nom programmé
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
Numéro programmé
1
1
Memory Store
01 8178583300
02 5452930
• Lorsque le numéro de téléphone a 14 chiffres ou plus, les 12 premiers chiffres du
numéro de téléphone sont affichés sous forme " \ " à côté du 13ème chiffre.
Pressez #/ 1 pour voir les chiffres supplémentaires et pressez * /tone/0 pour
retourner.
Memory Store
06 011813554329
07
1
Memory Store
300000
1
23
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 24
Effacer la mémoire
Effacer un nom et un numéro de
téléphone mémorisé
1
Pressez mem et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes.
L'affichage montre l'écran de mémoire
et les noms/numéros enregistrés.
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
2
del
Pressez • ou ª ou tapez un
numéro à deux chiffres (01-20) pour
sélectionner le registre mémoire à
effacer.
Memory Store
01 UNIDEN CORP
02 JOHN DOE
3
Pressez select .
L'écran suivant apparaît avec le
numéro de registre mémoire
sélectionné sur l'affichage.
Par exemple, si vous sélectionnez le
registre mémoire numéro 2, l'affichage
indique le numéro de registre mémoire 02
comme registre sélectionné.
Edit Memory02
Delete Memory02
Go Back
4
5
6
24
Pressez ª pour faire descendre le
curseur vers la ligne de commande
“Delete Memory”.
Pressez select . L'écran de confirmation
suivant apparaît.
Pressez
•
Edit Memory02
Delete Memory02
Go Back
Delete Memory02?
Yes
No
pour déplacer le curseur vers “Yes”.
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 25
Effacer la mémoire
8
9
Pressez select ou del . Une tonalité de confirmation retentit et la mémoire est
effacée. L'écran suivant apparaît:
Par exemple, si le registre mémoire numéro 02 est
sélectionné pour l'effacement, l'affichage suivant
apparaît comme écran de confirmation.
Memory02 Deleted
Après 2 secondes, l'affichage retourne
à l'écran “Memory Store”.
Vous pouvez sélectionner un autre
numéro à effacer (retournez à l'étape 2).
Memory Store
02
03 MOM AND DAD
Pressez mem
pour retourner en mode veille.
Fonctions téléphone
7
(suite)
Sourdine
Pendant une conversation, vous pouvez rendre votre conversation silencieuse pour
éviter que le correspondant entend ce que vous dites ou quelqu’un d’autre dans la
pièce.
1
Pressez mute/ring pendant un
appel.
Mute
talk
5:39
Le son du microphone est coupé.
Vous pouvez entendre le
correspondant parler, mais il ne vous
entend pas.
2
Pour annuler la mise en sourdine,
pressez sur mute/ring , ou sur
talk .
Sourdine de la sonnerie
Pressez mute/ring lorsque le téléphone sonne. La sonnerie est coupée.
25
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:47 AM Page 26
Recherche
Pour localiser le combiné
Lorsqu’il n’est pas sur la base.
1
2
Appuyez sur page/find à la base.
Le combiné émet un signal sonore
pendant 5 secondes.
L'écran suivant apparaît:
Paging
3
Appuyez sur n'importe quelle touche
sur le combiné pour arrêter le signal.
Notes
• Si vous pressez page/find et maintenez enfoncée pendant deux secondes, le
combiné émet un bip pendant 60 secondes. Si vous pressez page/find et maintenez enfoncée pendant plus de 60 secondes, le combiné émet un bip jusqu’à ce
que page/find soit relâché.
• Lorsqu'un message entrant est reçu pendant la recherche, la recherche est stoppée
et le téléphone commute vers l'appel entrant.
• Si vous appuyez sur talk pendant la recherche, le combiné est alors placé en
mode décroché (parler).
• La recherche ne peut pas être effectuée lorsque le combiné est utilisé.
26
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 27
Identification des appelants
Service d'identification des appelants
Vous devez vous abonner au service d'identification des appelants de votre
compagnie de téléphone pour utiliser cette fonction.
Lorsque le téléphone sonne, la fonction d'identification de l'appelant vous permet de
visualiser sur l'écran le nom et le numéro de téléphone de l'appelant avant de
répondre à l'appel.
Le combiné affiche le numéro de téléphone de l'appel entrant, le nom, l'heure, et le
nombre d'appels. De plus, vous pouvez composer le numéro affiché et mémoriser
l'information pour la numérotation mémorisée.
Configurer les options d'identification des
appelants
Il y a trois options d'identification des appelants, Auto Talk (conversation automatique),
CIDCW (Identification de l'appelant avec signal d'appel), et Area Code (préfixe).
1
En mode veille, maintenez la touche
call id enfoncée jusqu’à ce que le
réglage d’identification de l’appelant
apparaisse.
2
Fonctions d'identification des appelants
1 Auto Talk:Off
2 CIDCW
:On
3 Area Code:
Pressez sur • ou ª pour déplacer
le curseur vers l'objet à régler.
Exemple: Pour sélectionner CIDCW
1 Auto Talk:Off
2 CIDCW
:On
3 Area Code:
3
4
Pour Auto Talk et CIDCW, pressez
select pour basculer entre
"marche" et "arrêt".
Pour programmer le préfixe, voir
page 11.
Pour terminer les réglages, pressez
call id .
• Remettez le combiné sur l’unité de
base.
Le téléphone retourne au mode
veille.
27
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 28
Identification des appelants
(suite)
Lorsque le téléphone sonne
1
Lorsque le message d’identification de l’appelant est reçu, le DEL status clignote.
L’affichage indique le numéro de téléphone de téléphone mémorisé de l’appelant,
ainsi que la date et l'heure. L'appel entrant est mémorisé.
Si le service d'identification de l'appelant comprend le nom de l'appelant, le nom de
l'appelant apparaît sur l'affichage (jusque 15 lettres).
Horodatage de réception et
comptage des appels
Nom de l'appelant
Numéro de télehone de
l'appelant
5/11 12:30PM 01
UNIDEN CORP
813-858-3300
Voici quelques affichages typiques;
Lorsque les données de numéro de
téléphone et de nom sont reçues
5/11 12:30PM 01
UNIDEN CORP
817-858-3300
Lorsqu'un nom personnel est reçu
5/11 12:30PM 01
UNIDEN CORP
Private Number
Lorsqu'un numéro inconnu est reçu
5/11 12:30PM 01
Private Name
817-858-3300
5/11 12:30PM 01
UNIDEN CORP
Unknown Number
Lorsqu'un nom inconnu est reçu
Lorsque des données incomplètes
sont reçues
5/11 12:30PM 01
Unknown Name
817-858-3300
2
Lorsqu'un numéro personnel est reçu
Incomplete Data
Lorsque le téléphone est décroché, l'affichage “Talk” apparaît. (Voir page 16.)
Notes
• Si vous répondez à l'appel avant la réception du message d'identification de l'appelant
(Exemple: avant la deuxième sonnerie), le message d'identification de l'appelant
n'apparaîtra pas.
• Lorsque l'appel est reçu via une compagnie de téléphone qui n'offre pas le service
d'identification de l'appelant, le numéro de téléphone et le nom de l'appelant
n'apparaissent pas. (Également pour les appels internationaux.)
• Lorsque l'appel passe par un standard privé (PBX), le numéro de téléphone et le nom
peuvent ne pas apparaître.
5/11 12:30PM 01
• Les erreurs de données apparaissent sous
UNI EN CORP
forme de “2”.
813-8 -3300
28
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 29
Identification des appelants
(suite)
Visualiser la liste des messages d'identification
des appelants
La liste d'identification de l'appelant mémorise l'information de 50 appels
entrants - même des appels sans réponse.
Note Si un appel est reçu via un système téléphonique qui n'offre pas le service
d'identification de l'appelant; aucune information n'est mémorisée.
1
Pressez call id . L'écran sommaire apparaît.
Lorsqu'il y a de nouveaux messages reçus,
“New” et le nombre d'appels sont affichés.
L'écran sommaire indique le nombre d'appels
mémorisés, ainsi que le total des appels
anciens et nouveaux mémorisés dans la liste.
New :01
Total:02
•
2
Pressez ª pour afficher le dernier message
d'identification de l'appelant.
5/17 12:30PM 03
UNIDEN CORP
817-858-3300
4
Pressez ª pour voir le message suivant,
ou pressez • pour voir le message
précédent.
Fonctions d'identification des appelants
3
Pressez call id pour retourner au modeveille.
Programmer des appels longue distance
5/17 12:30PM 03
UNIDEN CORP
Lorsque 1 est pressé pendant l'affichage
1-817-858-3300
d'information d'appel entrant (dans l'étape 2),
un appel longue distance est programmé ou annulé. Le préfixe “1-” sera affiché au
début du numéro de téléphone lorsqu'un appel longue distance est programmé.
(Lorsque le numéro de téléphone est long de 15 chiffres, seulement “1” est affiché.)
Lorsque 1 est enfoncé, le programme d'appel longue distance est annulé.
Notes
• “End” apparaît lorsque vous avez reçu tous les messages de la liste d'i
dentification de l'appelant.
• Appuyez plusieurs fois sur • pour retourner à l’écran du résumé.
• Chaque message peut avoir maximum 15 caractères pour le numéro de
téléphone et le nom.
29
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 30
Identification des appelants
(suite)
Effacer les informations de la liste
d'identification des appelants
La série EXI 8600 peut mémoriser 50 messages d'identification de l'appelant. Si de
nouveaux appels sont reçus, les messages mémorisés dans la liste sont effacés en
commençant par le message le plus ancien de la liste.
L’ancienne date entrée au moins 51 numéros auparavant sera automatiquement
effacée. Toute date inutile peut également être effacée manuellement.
Effacer un message d'identification d'appelant
1
Pressez call id .
Affichez le message à supprimer de la
liste des identifications des appelants
en appuyant sur ª ou • .
5/17 12:30PM 03
UNIDEN CORP
817-858-3300
2
Pressez del .
Delete Message ?
Yes
No
3
4
Pressez • ou ª pour
sélectionner “Yes” ou “No”.
Pressez
select
ou del .
Lorsque le pointeur est sur “Yes”:
Une tonalité de confirmation retentit
et le message d’identification de
l’appelant suivant est affiché.
Lorsque le pointeur est sur “No”:
L'affichage retourne à l'écran
d'identification de l'appelant.
Notes
• Pendant l'utilisation de l'écran “Delete Message?”, si aucune touche n'est
pressée pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur retentit et le téléphone
retourne au mode veille.
• Si vous recevez un appel entrant, l'effacement est annulé et le téléphone retourne
au mode veille, afin que vous puissiez répondre à l'appel.
30
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 31
Identification des appelants
(suite)
Effacer tous les noms/numéros d'identification des appelants
1
Pressez call id .
New :01
Total:02
2
Pressez del .
Delete All ?
Yes
No
3
4
Pressez • ou ª pour
sélectionner “Yes” ou “No”.
Pressez select ou del .
Lorsque le pointeur est sur “Yes”:
Une tonalité de confirmation retentit
et tous les messages d’identification
de l’appelant sont effacés.
Total:00
Fonctions d'identification des appelants
Lorsque le pointeur est sur “No”:
L'affichage retourne à l'écran
sommaire.
New :01
Total:02
Notes
• Pendant l'utilisation de l'écran “Delete All?”, si aucune touche n'est pressée
pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur retentit et le téléphone retourne
au mode veille.
• Si vous recevez un appel entrant, l'effacement est annulé et le téléphone retourne
au mode veille, afin que vous puissiez répondre à l'appel.
31
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 32
Identification des appelants
(suite)
Utiliser la liste d'identification des appelants
Appeler un correspondant de la liste d'identification des
appelants
Vous pouvez appeler un numéro à partir de la liste d'identification des appelants.
Votre téléphone EXI 8600 peut mémoriser 50 messages.
1
Pressez call id .
Sélectionnez le numéro de téléphone
que vous souhaitez composer en
appuyant sur ª ou • .
5/17 12:30PM 03
UNIDEN CORP
817-858-3300
2
Pressez
select .
UNIDEN CORP
8178583300
3
Pressez
talk .
Talk
8178583300
Le numéro de téléphone affiché est
composé automatiquement.
Appels longue distance
Une pression sur 1 lorsque les informations d'appel entrant sont affichées
(à l'étape 1) établira ou annulera un appel longue distance.
Notes
• Lorsqu'un appel longue distance a été programmé, “1” apparaît sur l'affichage.
• Vous ne pouvez pas appeler un numéro de la liste d'identification de l'appelant, si
votre EXI 8600 est connecté à un standard privé (PBX).
• Lorsque le curseur est affiché à la fin du numéro de téléphone (comme dans
l'étape 2), vous ne pouvez pas modifier le numéro de téléphone. Les messages
d'identification de l'appelant ne peuvent pas être remplacés de la liste
d'identification de l'appelant. Vous devez d'abord mémoriser les messages.
(Voir page 33.)
32
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 33
Identification des appelants
(suite)
Mémoriser les messages d'identification des appelants dans
des numéros mémorisés
Les messages indiqués sur la liste d'identification des appelants peuvent être mis en
mémoire pour une numérotation mémorisée.
En utilisant les informations de message entrant (ex. la liste d'identification des
appelants), le numéro de téléphone du correspondant de la liste d'identification des
appelants peut être mémorisé pour la numérotation mémorisée.
1
Pressez call id .
Sélectionnez le numéro de téléphone à
enregistrer dans la liste des identifications
des appelants en appuyant sur ª et • .
5/17 12:30PM 03
UNIDEN CORP
817-858-3300
2
Pressez mem .
Select Location
01 UNIDEN CORP
02 JONE DOE
4
Pressez • ou ª ou tapez un numéro à
deux chiffres (01-20) pour sélectionner le
registre mémoire à mémoriser.
Fonctions d'identification des appelants
3
Pressez select .
Une tonalité de confirmation retentit. Le
numéro est mis en mémoire et l'affichage
retourne à la liste d'identification de l'appelant.
5/17 12:30PM 03
UNIDEN CORP
817-858-3300
Notes
Replace Memory ?
• Si un message est déjà mémorisé dans les
Yes
registres mémoire sélectionnés, un écran de
No
vérification est affiché. Pressez • pour
sélectionner “Yes”. Pressez select pour remplacer. L'affichage retourne à la liste
d'identification des appelants.
• Les listes d’identification de l’appelant pour lesquels les numéros de téléphone ne
sont pas affichés, ne peuvent pas être mémorisées dans les numéros mémorisés.
Vous ne pouvez pas mémoriser un message d’identification de l’appelant si aucun
numéro de téléphone n’apparaît dans le message.
suite page suivante
33
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 34
Identification des appelants
(suite)
suite de la page précédente
• Si aucune touche n'est pressée pendant plus de 20 secondes, une tonalité d'erreur
retentit et le téléphone retourne au mode veille.
• La mise en mémoire est annulée lorsqu'un appel entrant ou un téléappel est reçu et
le téléphone est programmé pour un appel entrant ou un téléappel. La mémorisation
est annulée lorsqu'un appel est reçu.
Utiliser le service “Identification des appelants
avec signal d'appel”
“Identification des appelants” et “Signal d'appel” sont des services séparés.
CIDCW (Caller ID on Call Waiting) effectue les mêmes opérations qu'une
identification d'appelant normale sur un numéro en attente d'appel. Vous devez
vous abonner au service “Identification des appelants avec signal d'appel
(CIDCW)” de votre compagnie de téléphone avant d'utiliser les fonctions suivantes.
Le service “Signal d'appel” peut également être utilisé indépendamment. Contactez
votre compagnie de téléphone pour les détails.
Lorsqu'un nouvel appel arrive pendant l'appel en cours, le numéro de téléphone apparaît.
(Le nom du nouvel appelant est affiché, selon le service téléphonique choisi.)
1
Lorsqu'un nouvel appel arrive
pendant l'appel en cours, le numéro
de téléphone et le nom sont affichés.
Talk
10:30
UNIDEN CORP
817-858-3300
2
3
34
Pressez flash .
Vous pouvez parler avec la personne
qui vient juste d'appeler. La personne
avec qui vous êtes en train de parler
sera mise en attente.
Pour retourner au premier appelant,
pressez à nouveau flash .
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 35
Informations complémentaires
Changer le code confidentiel numérique
Le code confidentiel numérique est un code d'identification utilisé pour brancher le
combiné et l'unité de base. Normalement, il n'est pas nécessaire de régler le code.
La première fois que vous chargez le combiné, le code confidentiel est
automatiquement réglé. (Voir page 4.)
Dans un cas rare, dans lequel où vous suspectez qu'un autre téléphone sans fil utilise
le même code confidentiel, vous pouvez modifier ce code.
1
2
Placez le combiné sur l'unité de base.
Pressez page/find .
Pendant que le combiné émet le son
de téléappel, maintenez page/find
enfoncé en plaçant le combiné sur
l’unité de base.
La tonalité de téléappel s’arrête.
Laissez le combiné sur l'unité de
base. Un nouveau code confidentiel
de sécurité aléatoire est réglé.
Note
Informations complémentaires
Si le bloc-batterie du combiné est complètement déchargé ou enlevé, le code
confidentiel numérique sera perdu. Si cela se produit, un nouveau code confidentiel
est automatiquement programmé lors du chargement suivant de la batterie.
35
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 36
Informations complémentaires
(suite)
Fixation murale de l'unité de base
Fixation murale standard
Ce téléphone peut être fixé sur une plaque murale standard.
1
1
2
2-7
6
2
4
3
4
Plaque murale
7
3
5
7
6
5
Adaptateur secteur
Prise secteur
36
7
Insérez l'adaptateur de fixation
murale dans les rainures de la base.
Branchez la ligne téléphonique dans
la prise TEL LINE et l'adaptateur
secteur dans la prise DC IN 9V.
Branchez le cordon téléphonique
dans la prise de téléphone.
Enroulez le cordon d'adaptateur
secteur à l'intérieur du canal de
câblage moulé. Puis, enrouler le
cordon autour de l'encoche de
décharge.
Branchez l'adaptateur secteur dans
une prise murale secteur de 120 V.
Déployez l'antenne en position
verticale.
Alignez les fentes de montage à la
base avec les appuis de montage
contre le mur.
Enfoncez jusqu'à ce que le téléphone
soit complètement installé.
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 37
Informations complémentaires
8
Retenue du
combiné
9
(suite)
Sortez la pièce de retenue du
combiné sur l'unité de base de la
fente. Tournez-la de 180 degrés dans
le sens des aiguilles d'une montre.
Rabattez la pièce de retenue
d' l'avant à l'arrière. Coulissez-la dans
la fente de sorte que la lèvre de la
pièce de retenue soit vers le haut et
la partie ovale vers le bas. La pièce
de retenue maintient le combiné en
place.
Note
Si vous avez fixé la base contre le mur,
vous devez enlever le clip pour charger le
combiné avec la face vers l’avant.
Fixation sur une plaque murale
Si vous n'avez pas une plaque murale standard, vous pouvez fixer votre téléphone
directement au mur. Avant de le faire, respecter les points suivants:
• Évitez les câbles électriques, les tuyaux, ou autres éléments derrière l'emplacement
de montage. Ils peuvent provoquer un accident lors de l'insertion des vis dans le mur.
• Essayez de fixer votre téléphone à environ 10 -15 pieds d'une prise de téléphone
pour éviter des cordons trop longs.
• Assurez-vous que le matériau peut supporter le poids de la base et du combiné.
3/16 in.
1
3-15/16 in.
2
Vissez deux vis de fixation dans le
mur (avec leur dispositif d'ancrage), à
une distance de 3-15/16 pouces.
Laissez environ 3/16 pouces entre le
mur et les têtes de vis pour le
montage du téléphone.
Informations complémentaires
HAUT
Référez-vous aux étapes 1 à 9 page
36 et 37 pour fixer le téléphone.
37
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 38
Informations complémentaires
(suite)
Installer le clip de ceinture
Fixation du clip de ceinture
Retrait du clip de ceinture
Insérez le clip de ceinture dans les trous
sur chaque côté du combiné. Pressez-le
jusqu'à l'enclenchement en position.
Tirez les deux côtés du clip de ceinture
pour dégager les languettes des trous.
Note
Si vous avez fixé la base contre le mur, vous devez enlever le clip pour charger le
combiné avec la face vers l’avant.
Installation de l'écouteur
Votre téléphone peut être utilisé avec un
écouteur optionnel. Pour utiliser cette fonction,
branchez simplement une fiche écouteur
standard d'un diamètre de 2.5 mm dans la
prise écouteur. Votre téléphone est prêt pour
une conversation mains libres.
38
Prise écouteur
jack
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 39
Informations complémentaires
(suite)
Note sur les sources d'alimentation
Remplacement et
manipulation de la batterie
Lorsque la durée de fonctionnement
devient courte, même après la recharge
de la batterie, remplacez-la.
Dans des conditions d'utilisation
normale, votre batterie doit durer
environ un an.
Veuillez consulter votre revendeur pour
le remplacement de la batterie.
Coupure de courant
Pendant une coupure d'alimentation,
il n'est pas possible d'appeler ou de
recevoir des appels avec votre
téléphone.
RECYCLAGE DES BATTERIES
AU NICKEL-CADMIUM
Ni-Cd
LES BATTERIES AU
NICKEL-CADMIUM
DOIVENT ÊTRE
ÉLIMINÉES
CORRECTEMENT.
Des piles au nickel-cadmium sont
utilisées dans le bloc-batterie. Veuillez
déposer vos bloc-batteries au nickelcadmium dans un magasin qui recycle
les piles au nickel-cadmium.
PRÉCAUTIONS
•
•
•
•
Utiliser le bloc-batterie spécifié.
Ne retirez pas la batterie du combiné pour la recharger.
Ne jamais jeter de piles au feu, ni les démonter, ni les chauffer.
Ne pas retirer ou endommager le casier à piles.
Entretien
Lorsque la batterie est très sale
Essuyez-la avec un chiffon doux imbibé
d'une solution détergente diluée neutre.
Essuyez avec un chiffon sec.
PRÉCAUTIONS
Ne pas utiliser de dissolvants, du
benzène, de l'alcool ou d'autres
produits chimiques. Le faire pourrait
entraîner la décoloration de la surface
du téléphone et endommager sa
finition.
Informations complémentaires
Lorsque la batterie est légèrement
sale
Essuyez-la avec un chiffon doux et sec.
Lorsque les contacts de charge sont
sales
Essuyez-les avec un effaceur d'encre ou
un autre nettoyant de contact.
39
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 40
Informations complémentaires
(suite)
Dépistage des pannes
Si votre téléphone ne fonctionne pas selon vos attentes, essayer d'abord d'y remédier
de la manière suivante:
Symptôme
La DEL status ne s'allumera pas
quand le combiné est placé sur
sa base.
Remède suggérée
• Assurez-vous que l'adaptateur secteur est
branché dans l'unité de base et à la prise
murale.
• Assurez-vous que le combiné est correctement
placé sur l'unité de base.
• Assurez-vous que les contacts de charge du
combiné et de l'unité de base sont propres.
Le son est faible et/ou souffre de • Assurez-vous que l'antenne de l'unité de base
grésillements.
est en position verticale.
• Déplacez le combiné et ou l'unité de base vers
un emplacement différent éloigné des objets
métalliques ou des appareils et recommencer.
• Pressez channel pour faciliter la suppression
du bruit.
• Assurez-vous que vous n'êtes pas trop éloigné
de la base.
Impossible d'appeler ou de
• Vérifiez les deux extrémités du cordon
recevoir un appel.
téléphonique de l'unité de base.
• Assurez-vous que l'adaptateur secteur est
branché dans l'unité de base et la prise murale.
• Débranchez l'adaptateur secteur pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
• Réinitialisez le code confidentiel. (Voir page 35.)
• Assurez-vous que talk soit pressé.
• Assurez-vous que le commutateur ringer est
bien activé (sur on) (Voir page 17).
Le combiné ne sonne pas ou ne • Le bloc-batterie est peut-être faible. Chargez la
batterie de l'unité de base pendant 12-15
reçoit pas de téléappel.
heures.
• Le combiné peut être trop éloigné de l'unité de
base.
• Placez l'unité de base éloignée des appareils
ou des objets métalliques.
• Réinitialisez le code confidentiel. (Voir page 35).
• Le combiné a été décroché avant la seconde
L'identification de l'appelant
sonnerie.
n'est pas affichée.
• L'appel est passé via un standard.
• Appelez votre compagnie de téléphone pour
vérifier le service d'identification des appelants.
40
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 41
Informations complémentaires
(suite)
Spécifications
Généralités
La série EXI 8600 est conforme aux Parties 15 et 68 des réglementations FCC.
Contrôle de fréquence: PLL
Modulation:
Codage de décalage de fréquence (FSK)
Température de service: 0°C à +50°C (+32°F à +122°F)
Unité de base
Fréquence RX:
Fréquence TX:
Alimentation requise:
Dimensions:
Poids:
902.119 MHz à 905.016 MHz (30 canaux)
924.997 MHz à 927.894 MHz (30 canaux)
9V 210mA (adaptateur secteur)
8-41/64 in. (L) x 4-17/32 in. (P) x 2-19/64 in. (H)
(220 mm (L) x 115 mm (P) x 58.21 mm (H))
Environ 10.8 oz. (environ 306.4 g)
Combiné
Fréquence RX:
Fréquence TX:
Alimentation requise:
Dimensions:
(sans antenne)
Poids:
Batterie:
924.997 MHz à 927.894 MHz (30 canaux)
902.119 MHz à 905.016 MHz (30 canaux)
Bloc-batterie rechargeable au Nickel-cadmium
7 in. (L) x 2-17/64 in. (P) x 2 in. (H)
(178 mm (L) x 57.6 mm (P) x 51 mm (H))
Environ 9.3 oz. (264.6 g) (avec la batterie)
BT-905
Capacité
600 mAH, 3.6V
Mode Talk
7 heures TYP
Mode veille
7 jours TYP
Les caractéristiques techniques, fonctions et les accessoires disponibles
et optionnels sont sujets à modification sans préavis.
Uniden prend soin de vous!
Informations complémentaires
Pour des renseignements complémentaires sur ce produit, appelez votre
Assistance Technique au
1-800-297-1023
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU REVENDEUR.
Notre représentant Uniden sera heureux de vous aider pour faire fonctionner
ce produit, les accessoires disponibles, ou d'autres pièces associées.
Nous vous remercions de l'achat d'un produit Uniden
Heures d'ouverture: Lun-Ven de 7:00 à 19:00 heure locale.
41
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 42
Informations complémentaires
(suite)
Index
A
M, N, O
Appeler des numéros mémorisés
Éditer un nom et/ou un numéro
de téléphone mémorisé.................22
Effacer un nom et/ou un numéro
de téléphone mémorisé.................24
Mise en mémoire des numéros
de téléphone et des noms.............18
Utiliser la appeler des numéros
mémorisés .....................................20
Appeler un numéro
Numérotation en mode appel ........13
Numérotation en mode veille ........12
Mode de numérotation..........................8
B
Bloc-batterie
Préparatifs et charge........................9
Remplacement et manipulation.....39
C
Code confidentiel numérique ...........4,35
Commutateur sonnerie........................17
Connexion..............................................7
Contenu de l'emballage.........................5
D
Dépistage des pannes .........................40
Préfixe .................................................11
R
Rappeler ..............................................14
Recevoir des appels ............................16
S
Service d'identification des appelants
Appel à partir de la liste
d'identification des appelants ........32
Configurer les options
d'identification des appelants ........27
Effacer la liste d'identification
des appelants.................................30
Mémoriser des données
de la liste d'identification des
appelants........................................33
Visualiser la liste de messages
d'identification des appelants ........29
Sourdine ..............................................25
Spécifications ......................................41
T
Entretien ..............................................39
Téléappel .............................................26
Tonalité de sonnerie ............................17
Touche de canal...................................12
F, G ,H
U
Fixation murale de l'unité de base ......36
Utiliser le service “Identification des
appelants avec Signal d'appel” ...........34
E
I, J, K, L
Installation
Unité de base...................................6
Combiné...........................................9
Installation de l'écouteur .....................38
Installer le clip de ceinture ..................38
42
P, Q
V, W, X, Y, Z
Volume de l'écouteur ..........................17
Informations complémentaires
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 43
43
EXI 8600 FR 3rd 99.9.17 11:48 AM Page 44
Uniden America Corporation
4700 Amon Carter Boulevard
Fort Worth, TX 76155
Protégé par
4,511,761
5,426,690
5,650,790
5,717,312
un ou plusieurs des brevets américains suivants:
4,523,058 4,595,795 4,797,916 5,381,460
5,434,905 5,491,745 5,533,010 5,574,727
5,660,269 5,661,780 5,663,981 5,671,248
5,754,407 5,768,345 5,787,356 5,838,721
Imprimé anx Chine

Manuels associés