Mitel 9417CW Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Mitel 9417CW Mode d'emploi | Fixfr
9417CW
Guide d'installation
et d'utilisation
Conseils importants sur le 9417CW
•
•
•
•
•
•
•
•
ii
Vous devez attendre le deuxième coup de sonnerie avant que le numéro
ou le nom du demandeur apparaisse à l’afficheur. L’abonnement au
service Afficheur est nécessaire pour bénéficier de cette fonction.
Si le mode mains libres ne fonctionne pas, vérifiez si l’option de casque
téléphonique a été désactivée.
Le 9417CW permet de faire et de recevoir des appels pendant une
panne de courant. Cependant, des éléments du téléphone comme
l’afficheur et les touches de mémorisation ne fonctionnent pas sans
alimentation.
Si vous rappelez un numéro local à partir de la liste des demandeurs,
n’oubliez pas de supprimer l’indicatif régional.
Pour profiter de l’Affichage d’appel en attente, vous devez vous
abonner aux services Afficheur et Appel en attente offerts par votre
compagnie de téléphone.
Il se peut que certaines touches de mémorisation aient été
programmées en usine. Vous ne pouvez pas reprogrammer ces touches.
Dans le répertoire, les numéros enregistrés peuvent compter jusqu’à
24 chiffres, et les noms, jusqu’à 16 caractères.
Pour que le téléphone demeure stable, raccordez les cordons à la base
de la manière indiquée à la section Installation du présent guide.
Table des matières
Introduction .........................................1
Touche du panneau ............................2
Description des touches ....................3
Listes de configuration
et d’options ........................................4
Installation ...........................................5
Raccordement du cordon
de combiné ....................................5
Raccordement de l’adaptateur
d’alimentation ...............................5
Branchement d’un cordon de
raccordement lorsque... ...............5
Raccordement d’un télécopieur
ou d’un modem (optionnel) ..........6
Vérification du téléphone ................7
Installation sur table ........................7
Installation murale optionnelle .......7
Réglage de l’afficheur .....................7
Touche Options ...............................7
Principales fonctions .........................8
Établissement d’un appel ...............8
Prise d’appels ..................................8
Mise en garde d’un appel ................8
Passage d’une ligne à une autre ....9
Établissement d’une conférence
téléphonique .................................9
Entrée en tiers ..................................9
Composition en mode mains libres 9
Appel en mode discrétion .............10
Utilisation de la liste des
numéros de recomposition ........10
Affichage d’appel en attente .........11
Activation et désactivation
de l’affichage d’appel en attente 11
Choix de la langue d’affichage .....12
Réglage de l’heure et de la date ...12
Activation et désactivation
de la sonnerie ............................12
Choix d’un type de sonnerie et
réglage du volume .....................13
Réglage du volume de la sonnerie 13
Réglage du volume du combiné ...13
Réglage du volume du
haut-parleur ................................13
Choix de la ligne principale ..........13
Répertoire ......................................... 14
Programmation de numéros
et de noms dans le répertoire ... 14
Programmation dans le répertoire
du numéro de l’appel en cours 14
Programmation dans le répertoire
du contenu d’une touche de
mémorisation .............................. 15
Entrée de noms ............................. 15
Composition à partir du répertoire 16
Repérage des noms dans
le répertoire ................................. 16
Modification d’une entrée
du répertoire ............................ 16
Suppression d’une entrée
du répertoire ............................... 17
Liste des demandeurs ..................... 18
Utilisation de la liste des
demandeurs ................................ 18
Programmation de la liste des
demandeurs ................................ 18
Sélection du mode liste ................ 18
Repérage d’une entrée dans la
liste des demandeurs ................ 19
Composition à partir de la liste des
demandeurs ................................ 19
Modification d’une entrée ............ 20
Programmation d’un numéro
de la liste des demandeurs dans le
répertoire ou dans une touche de
mémorisation .............................. 21
Suppression d’une entrée de
la liste des demandeurs ........... 21
Touches de mémorisation ............... 22
Programmation de noms et
de numéros dans les touches de
mémorisation .............................. 22
Programmation des données
affichées dans une touche de
mémorisation .............................. 22
Programmation des données de
l’appel en cours dans une touche de
mémorisation ............................. 22
Étiquetage des touches de
mémorisation .............................. 23
Appel à partir des touches de
mémorisation .......................... 23
iii
Modification du contenu d’une
touche de mémorisation ............23
Déprogrammation du contenu d’une
touche de mémorisation ..........24
Programmation d’une touche
de fonction ..................................24
Utilisation des touches de fonction 25
Programmation de touches
de fonction avec voyant .............25
Utilisation des touches de
fonction avec voyant ..................26
Fonctions évoluées ..........................27
Programmation du chronomètre ..27
Utilisation du chronomètre ...........27
Déprogrammation du chronomètre27
Sélection du mode clavier ............28
Entrée d’indicatifs régionaux .......28
Entrée de restrictions de
composition ................................29
Codes de sécurité ..........................30
Fonction Télécopie .......................31
Appels d’arrivée .............................31
Appels de départ ............................31
Activation et désactivation
de la fonction Télécopie .............31
Utilisation d’un casque
téléphonique ...............................32
Choix de l’appel à privilégier ........32
Entrée en tiers ................................32
Messages affichés et voyants .........33
Écran de la liste des demandeurs 33
Message en attente ........................33
Suppression de l’indication
de message en attente ...............33
Suppression du message Tél mal
branché ........................................34
Messages à l’afficheur ..................34
Messages de la liste des
demandeurs ...............................35
Signification des voyants .............36
Voyant du téléphone ....................36
Voyants des touches de ligne
et du mode mains libres .............36
Affichage de plusieurs messages
d’état et du voyant
correspondant .............................36
Dépannage ........................................37
iv
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléphone 9417CW. Nous croyons que vous serez
emballé par ses nombreuses fonctions. Doté d’un répertoire personnel et d’une liste des
demandeurs, ce nouveau téléphone à deux lignes vous permet de tirer pleinement avantage
des tout derniers services offerts par votre compagnie de téléphone locale.
Si vous êtes abonné à des services comme l’Afficheur et l’Appel en attente†, le
téléphone 9417CW présente à son afficheur à trois lignes rétroéclairé toutes les données
sur le demandeur dont vous avez besoin. Ainsi, avant même de répondre, vous saurez qui
appelle, même s’il s’agit d’un appel en attente. Et les données d’affichage d’appel en
attente peuvent être présentées à deux téléphones en même temps ce qui permet de prendre l’appel en attente à un téléphone ou à l’autre. L’afficheur vous indiquera aussi le nombre de nouveaux appels reçus.
Le répertoire personnel accepte jusqu’à 100 noms et numéros, et la liste des demandeurs
consigne jusqu’à 100 appels d’arrivée. La liste d’options et la liste de configuration vous
permettent de personnaliser facilement ce téléphone, et l’afficheur à trois lignes rétroéclairé présente des messages guides qui simplifient encore davantage la personnalisation des
nombreuses fonctions et options. Nous vous prions de parcourir le présent guide afin
d’obtenir de plus amples renseignements sur les nombreuses fonctions du téléphone
9417CW.
†
Le nom de ces services peut varier d’une région à l’autre.
1
Touche du panneau
Afficheur inclinable rétroéclairé
Voyant
Touches de défilement horizontal
Cache-touche
Touches de défilement vertical
Étiquette-numéro et protège-étiquette
Intensité
Répertoire
Demandeurs
Garde
Lib
Liaison
Mémoire
Effacement
Recomp
Composition
Conférenc
Ligne 2
Ligne 1
Mains lib
D i s c r é t i or e s
n
Combiné
Touche de réglage du volume
Clavier téléphonique
Touche Options
6 touches de mémorisation
2
e
Description des touches
Touche
Description
Intensité
Touche Intensité - Offre huit réglages différents pour le contraste
lumineux.
Répertoire
Touche Répertoire - Permet de mémoriser et de consulter jusqu’à
100 numéros et noms.
Demandeurs
Touche Demandeurs - Donne accès à une liste des données d’appel
des personnes ayant appelé.
Mémoire
Touche Mémoire - Permet d’enregistrer des numéros et des noms
dans le répertoire et dans les touches de mémorisation.
Effacement
Touche Effacement - Permet d’effacer le contenu des touches de
mémorisation et de la liste des numéros de recomposition, et de
supprimer des entrées dans le répertoire et la liste des demandeurs.
Touches de défilement - Permet de faire défiler, vers le haut ou vers
le bas, les entrées du répertoire ainsi que la liste de configuration, la
liste d’options, la liste des numéros de recomposition ou la liste des
demandeurs.
Touche de défilement vers la gauche - Permet de reculer d’un
espace et d’effacer lors de la vérification de numéro et de l’addition
ou de la modification de numéros et de noms dans le répertoire ou
dans les touches de mémorisation.
Touche de défilement vers la droite - Permet d’ajouter un espace
lors de l’entrée d’un nom dans le répertoire ou dans une touche de
mémorisation. Permet aussi la consultation des messages d’état affichés.
Touche Options - Touches Options non identifiée et dissimulée
sous le cache-touche qui donne accès à deux listes : la liste de configuration et la liste d’options. La liste de configuration comprend 10
options et permet de personnaliser le téléphone. La liste d’options
comprend neuf options et permet de personnaliser les fonctions. Le
tableau ci-dessous donne les pages où se trouve la description de ces
diverses options.
Garde
Touche Garde - Met l’appel en garde.
Lib
Touche Lib - Libère toujours l’appel. Permet aussi de sortir du
répertoire, de la liste de configuration, de la liste d’options, de la liste
des demandeurs et de la liste des numéros de recomposition.
Liaison
Touche Liaison - Permet d’accéder aux fonctions réseau comme
l’appel en attente. Cette touche porte aussi le nom de signal au crochet commutateur.
Recomp
Touche Numéros de recomposition - Donne accès aux dix derniers
numéros composés.
3
Touche
Description
Composition
Touche Composition - Sélectionne la ligne principale et compose le
numéro affiché. Met le téléphone en mode mains libres si le combiné
est raccroché.
Conférence
Touche Conférence - Permet de mettre en communication les
appels établis sur les deux lignes.
Ligne x
Touches Lignes - Permet de sélectionner les lignes 1 ou 2, d’activer
le mode mains libres si le combiné est raccroché et de composer le
numéro affiché.
Mains Libres
Active le haut-parleur et le microphone de façon que vous puissiez
parler et écouter sans décrocher le combiné.
’Touche Volume - Permet de régler le volume du combiné, du hautparleur et de la sonnerie.
³Touches Mémoire - Touches de mémorisation pouvant stocker des
numéros, des noms et des fonctions.
Listes de configuration et d’options
Liste de configuration
page Liste d’options
page
0. Choix de la langue d’affichage
12
0. Réglage de l’heure et de la date
12
1. Utilisation d’un casque
32
1. Choix d’un type de sonnerie
13
2. Entrée de restrictions de composition
29
2. Sélection du mode clavier
28
3. Entrée d’indicatifs régionaux
28
3. Suppression de l’indication de
message en attente
33
4. Choix de l’appel à privilégier
32
4. Programmation de la liste des
demandeurs
18
5. Choix de la ligne principale
13
5. Sélection du mode liste
18
6. Programmation du chronomètre
27
6. Activation et désactivation de la
fonction Télécopie
31
7. Codes de sécurité
30
7. Activation et désactivation de
l’affichage d’appel en attente
11
8. Téléphone mal branché
34
4
Installation
La présente section contient l’information permettant d’installer le téléphone 9417CW.
Raccordement du cordon de combiné
Raccordement de l’adaptateur
d’alimentation
!
Raccordez une extrémité du cordon au
combiné et l’autre à la prise du combiné.
Branchement d’un cordon de
raccordement lorsque†...
...les lignes 1 et 2 partagent le même cordon de
raccordement.
1
Branchez une extrémité du cordon de
raccordement à la prise 1 indiquée par 1
.
Branchez l’autre extrémité du cordon dans la
prise téléphonique murale.
Raccordez l’adaptateur d’alimentation à la
base du téléphone, à l’endroit où se trouve le
symbole d’avertissement. Branchez ensuite
l’adaptateur à la prise de courant la plus
proche.
...les lignes 1 et 2 utilisent un cordon distinct.
1
2
Branchez une extrémité du cordon de
raccordement de la première ligne dans la
prise 1 indiquée par 1
. Branchez une
extrémité du cordon de la deuxième ligne dans
la prise 2 indiquée par 2
. Branchez les
autres extrémités des cordons de raccordement
dans les prises téléphoniques murales.
†
Pour savoir si le cordon de raccordement contient les deux lignes, branchez une extrémité du cordon de
raccordement à la prise 1 et l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. Branchez ensuite
l’adaptateur d’alimentation et consultez l’afficheur. (Si on vous demande de choisir une langue, faites-le). Si le
cordon de raccordement contient les lignes 1 et 2, l’heure et la date s’affichent. Si les lignes 1 et 2 se trouvent sur
deux cordons de raccordement distincts, Tél mal branché apparaît sur la première ligne de l’afficheur et
Ligne 2, sur la deuxième ligne. Si vous voulez avoir les lignes 1 et 2 sur le même cordon de raccordement,
communiquez avec votre compagnie de téléphone.
5
Raccordement d’un télécopieur ou d’un modem (optionnel)
1
2
Branchez une extrémité du cordon de
raccordement à la prise 2 et l’autre extrémité
au modem ou au télécopieur. Ce cordon de
raccordement n’est pas fourni avec le
téléphone.
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de dommage au téléphone,
utilisez uniquement l’équipement fourni par le fabricant et suivez les
méthodes prévues par ce dernier. Plus particulièrement, n’utilisez que
des prises et des cordons Teledapt modulaires à quatre fils avec ce
produit, et un transformateur c.a. approuvé CSA/UL ou CSA-NRTL/C de
classe 2, niveau C, et conforme aux spécifications suivantes :
Amérique du Nord : tension de secteur nominale 110-117 V, entrée :
110/117 V c.a., 50/60Hz, 10 W; sortie : 16 V c.a., 250 mA.
International : tension de secteur nominale 220-240 V, entrée :
220/240 V c.a., 50/60 Hz, 10 W; sortie : 16 V c.a., 250 mA.
Toute utilisation d’équipement non approuvé annulera la garantie offerte
par Aastra Telecom Inc. Pour obtenir de plus amples renseignements sur
l’installation et la sécurité, composez le 1 800 574-1611.
6
Vérification du téléphone
Lorsque vous branchez le téléphone 9417CW, un message vous invite à choisir la langue
d’affichage. Suivez les instructions à l’afficheur pour choisir une langue.
Le téléphone exécute une vérification qui permet de déterminer si les cordons sont branchés
correctement. En cas d’échec, l’afficheur indique la ligne qui n’est pas raccordée. Assurez-vous que
tous les cordons sont bien branchés.
Installation sur table
Faites glisser le support dans les encoches
de la base du téléphone, comme il est
indiqué ci-dessus.
Faites glisser le support jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic; le support est
maintenant bloqué en place.
Installation murale optionnelle†
Faites glisser le support dans les encoches
de la base du téléphone, comme il est
indiqué ci-dessus.
Faites glisser le support jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic; le support est
maintenant bloqué en place.
Réglage de l’afficheur
Touche Options
Posez le téléphone 9417CW sur une table ou
accrochez-le au mur, puis réglez l’angle de
l’afficheur.
Faites glisser le cache-touche vers la droite
pour accéder à la touche Options.
†
Nous vous recommandons d’utiliser une plaque d’installation murale que vous pouvez vous procurer auprès de
votre compagnie de téléphone. Si vous installez le téléphone 9417CW sur un mur, utilisez un cordon de
raccordement de 20 cm (8 po) (non fourni).
Note : Pour le téléphone 9417CW, le nombre d’équivalents de sonnerie (NES) est 1,4 B. Vous
trouverez de plus amples renseignements concernant les normes et la sécurité sur la base du
téléphone ou sur le dépliant de règlements.
7
Principales fonctions
Établissement d’un appel
Le téléphone 9417CW vous permet de faire des appels ordinaires ou de vérifier les numéros avant
qu’ils soient composés. Suivez les instructions ci-dessous pour faire un appel ordinaire ou un appel
avec vérification de numéro.
Appel ordinaire :
Appel avec vérification de numéro :
1.
Décrochez le combiné ou appuyez
sur MAINS LIBRES ou LIGNE X.
1.
2.
Entrez le numéro au clavier.
2.
Entrez le numéro au clavier.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE
X.
Note : Si vous avez activé le mode clavier interactif, vous n’avez pas besoin de décrocher le
combiné ou d’appuyer sur une touche après avoir composé le numéro. Reportez-vous à la
rubrique Sélection du mode clavier on page 28.
Lorsque vous utilisez la touche MAINS LIBRES, COMPOSITION ou que vous décrochez le combiné
au lieu d’appuyer sur une touche de ligne pour composer un numéro, la ligne principale est
automatiquement sélectionnée. La ligne principale implicite est la ligne 1. Si vous voulez que la
ligne 2 devienne la ligne principale, reportez-vous à la rubrique Choix de la ligne principale on
page 13.
Prise d’appels
Pour répondre à un appel :
1.
Décrochez le combiné, appuyez su MAINS LIBRES ou appuyez sur la touche de ligne qui
correspond à l’appel que vous voulez prendre.
La compagnie de téléphone transmet les données d’identification du demandeur au téléphone
9417CW entre le premier et le deuxième coup de sonnerie (si vous êtes abonné au service Afficheur
auprès de votre compagnie de téléphone). Vous devez donc répondre après la transmission de ces
données si vous voulez que le numéro du demandeur soit affiché et consigné dans la liste des
demandeurs.
Si vous décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES pendant que des appels font sonner les
deux lignes, la ligne qui reçoit le premier appel est sélectionnée automatiquement. Si vous voulez
modifier la ligne sélectionnée automatiquement, reportez-vous à la rubrique Choix de l’appel à
privilégier on page 32.
Mise en garde d’un appel
Mise en garde d’un appel et prise d’un appel en garde :
1.
Faites ou prenez un appel.
2.
Appuyez sur GARDE. L’afficheur indique que l’appel est en garde sur la ligne x et le
voyant de la ligne clignote.
Note : Vous ne perdez pas l’appel si vous raccrochez le combiné.
3.
Pour reprendre l’appel, appuyez sur LIGNE X.
Après quinze minutes, l’appel en garde est automatiquement libéré.
Note: Le téléphone 9417CW met automatiquement fin à la garde d’un appel lorsqu’une personne à
un autre téléphone raccordé à la même ligne prend l’appel. Si vous ne raccrochez pas le
combiné après avoir mis un appel en garde et que cet appel est repris à un autre téléphone,
8
l’appel n’est plus en garde mais reste relié à votre téléphone. Dans ce cas, le demandeur et la
personne qui a pris l’appel pourront entendre les bruits ambiants se produisant près de votre
téléphone.
Passage d’une ligne à une autre
Pour mettre un appel en garde ou pour prendre ou faire un deuxième appel :
1.
Prenez ou faites un appel.
2.
Pour faire ou prendre un deuxième appel en utilisant l’autre ligne, appuyez sur l’autre
touche de ligne. Le premier appel est automatiquement mis en garde.
3.
Vous pouvez passer d’un correspondant à l’autre en appuyant sur la touche de ligne
appropriée. La mise en garde se fait automatiquement.
4.
Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur LIB ou raccrochez.
Établissement d’une conférence téléphonique
Pour réunir deux appels en conférence :
1.
Prenez un appel ou appuyez sur une touche de ligne et faites un appel.
2.
Prenez un appel ou appuyez sur une autre touche de ligne et faites un appel.
3.
Une fois que vous avez joint les deux correspondants, appuyez sur CONFÉRENCE.
Note : Pour vous entretenir en privé avec l’un ou l’autre des correspondants, appuyez sur la touche
de ligne appropriée. L’autre appel est automatiquement mis en garde. Pour rétablir la
conférence, appuyez sur CONFÉRENCE.
Entrée en tiers
Si vous êtes en communication et que quelqu’un décroche le combiné d’un autre téléphone et utilise
la même ligne, le voyant de votre téléphone s’allume et le message Entrée en tiers s’affiche. Le
voyant reste allumé tant que l’autre personne n’a pas raccroché.
Lorsque quelqu’un utilise une ligne à un autre téléphone, le voyant de la ligne (situé à gauche de
celle-ci) s’allume. Ces voyants permettent de savoir si une ligne est libre ou non. Reportez-vous
aussi à la rubrique Entrée en tiers on page 32.
Composition en mode mains libres
Vous n’avez pas besoin de décrocher le combiné pour utiliser le téléphone. Vous pouvez utiliser le
mode mains libres pour faire un appel ou passer au mode mains libres au cours d’un appel.
Composition combiné raccroché :
Passage en mode mains libres :
Appuyez sur MAINS LIBRES ou LIGNE X.
1.
2.
Entrez le numéro au clavier.
2.
Entrez le numéro au clavier.
3.
Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur
LIB.
3.
Une fois que vous êtes en
communication, appuyez sur MAINS
LIBRES.
1.
Décrochez le combiné.
4.
Raccrochez le combiné.
5.
Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur
LIB.
9
Appel en mode discrétion
En mode mains libres, vous pouvez désactiver le microphone afin que l’interlocuteur ne puisse vous
entendre, mais que vous puissiez toujours l’entendre.
Pour passer en mode discrétion :
1.
Appuyez sur MAINS LIBRES.
2.
Sans décrocher le combiné, composez un numéro.
3.
Pour désactiver le microphone, appuyez sur MAINS LIBRES. Vous pouvez entendre
l’interlocuteur, mais lui ne peut pas vous entendre. Le voyant voisin de MAINS LIBRES
clignote. L’afficheur indique Microphone coupé.
4.
Pour parler à l’interlocuteur, appuyez de nouveau sur MAINS LIBRES. Chaque pression
sur MAINS LIBRES vous fait passer du mode mains libres au mode discrétion et viceversa.
5.
Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur LIBS.
Utilisation de la liste des numéros de recomposition
La liste des numéros de recomposition mémorise les dix derniers appels composés. Lorsque vous
appuyez sur RECOMP, le dernier numéro composé s’affiche. Vous pouvez faire défiler la liste pour
voir les autres numéros.
Appel à partir de la liste des numéros de recomposition :
1.
Appuyez sur RECOMP. Le dernier numéro composé apparaît à l’afficheur.
2.
Repérez le numéro voulu en appuyant sur
3.
Une fois que le numéro est affiché, décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES,
COMPOSITION ou LIGNE X.
.
Lorsque le mode clavier interactif est activé, notez que si vous appuyez sur RECOMP après avoir
décroché le combiné ou appuyé sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE X, votre téléphone
compose automatiquement le dernier numéro de la liste des numéros de recomposition sans
l’afficher au préalable.
Vous voudrez peut-être supprimer le contenu de la liste des numéros de recomposition. Par exemple,
si vous avez composé un numéro personnel, comme un mot de passe ou votre numéro de carte
d’appel, vous ne voudrez probablement pas qu’il figure à la liste.
Pour supprimer le contenu de la liste des numéros de recomposition :
1.
Appuyez sur RECOMP.
2.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT. Tout le contenu de la liste des numéros de
recomposition est supprimé.
10
Affichage d’appel en attente†
Le téléphone 9417CW affiche les données d’un deuxième appel pendant que vous êtes au téléphone.
Au son de la tonalité d’un appel en attente, les données du demandeur s’affichent comme il est illustré ci-dessous.
Les données d'identification
du premier demandeur s'affichent.
Au son de la tonalité d'appel en attente, les données
d'identification du deuxième demandeur s'affichent.
Un
CAaf
fich
LLER
ONeu
Er
55
5555-12
1234
34
DeCA
uxLLap
ERpeON
laEnt
5555
5-55612
78
34
Pour parler au nouveau demandeur, il suffit d’appuyer sur LIAISON. Le premier appel n’est pas
coupé et vous pouvez passer d’un demandeur à l’autre aussi souvent que vous le voulez en appuyant
sur LIAISON. Si des données d’identification du demandeur s’affichent mais que vous n’entendez
que la tonalité de manœuvre après avoir appuyé sur LIAISON, le demandeur a raccroché. Le
deuxième appel est mémorisé dans la liste des demandeurs même si vous n’y avez pas répondu. Pour
de plus amples renseignements sur les appels mémorisés, reportez-vous à la rubrique Liste des
demandeurs on page 18.
Note: Il faut activer la fonction Affichage d’appel en attente pour voir les données à l’afficheur.
Reportez-vous à la rubrique Activation et désactivation de l’affichage d’appel en
attente on page 11.
Activation et désactivation de l’affichage d’appel en attente
Vous pouvez choisir d’afficher ou non les données d’affichage d’appel en attente à votre téléphone,
pour la ligne 1 ou la ligne 2.
Pour activer ou désactiver l’affichage d’appel en attente :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur °.
5.
Appuyez sur LIGNE X.
6.
Appuyez sur * pour activer la fonction Affichage d’appel en attente ou sur # pour la
désactiver.
pour passer au numéro 8 ou appuyez sur °.
Note : L’activation ou la désactivation de l’affichage d’appel en attente n’a pas d’effet sur la
fonction Appel en attente. En désactivant l’affichage, vous entendez toujours la tonalité
d’appel en attente, mais les données n’apparaissent pas à l’afficheur. Adressez-vous au
représentant de votre compagnie de téléphone locale pour vous abonner aux services
Afficheur et Appel en attente ou pour annuler l’abonnement à ces services.
†
Vous devez être abonné aux services Afficheur et Appel en attente.
11
Choix de la langue d’affichage
Selon l’évolution des besoins de votre entreprise, vous voudrez peut-être modifier la langue
d’affichage des messages et des messages guides.
Pour modifier la langue d’affichage :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
3.
Appuyez sur ‚ ou
4.
Appuyez sur ‚ pour changer la langue.
5.
Appuyez sur
6.
Appuyez sur * pour choisir la langue affichée.
7.
Appuyez sur LIB.
.
pour passer à la langue voulue.
Réglage de l’heure et de la date
Si vous êtes abonné au service Afficheur auprès de votre compagnie de téléphone, l’heure et la date
sont réglées automatiquement lorsque vous recevez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonné à
ce service, vous pouvez régler l’heure et la date manuellement.
Pour régler l’heure et la date :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
3.
Appuyez sur
ou ‚.
4.
Appuyez sur ‚ et suivez les instructions à l’afficheur.
5.
Appuyez sur LIB.
Pour réactiver le réglage automatique de l’heure et de la date, après les avoir réglées manuellement,
débranchez, puis rebranchez l’adaptateur d’alimentation. Si vous êtes abonné au service Afficheur
auprès de votre compagnie de téléphone, l’heure et la date sont réglées automatiquement lorsque
vous recevez votre premier appel.
Activation et désactivation de la sonnerie
Pour activer la sonnerie :
1.
Appuyez sur
Pour désactiver la sonnerie :
.
1.
Appuyez sur
.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
3.
Appuyez sur le côté droit de
jusqu’à ce que vous
atteigniez le volume de sonnerie voulu.
3.
Appuyez sur le côté gauche de
jusqu’à ce que la
sonnerie soit désactivée.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE. Le message
Sonnerie coupée et la désignation de la
ligne sélectionnée sont affichés à titre
de rappel.
Note : Ne décrochez pas le combiné pour activer ou désactiver la sonnerie.
12
Choix d’un type de sonnerie et réglage du volume
Vous avez le choix entre quatre sonneries différentes, dont vous pouvez régler le volume et ce, pour
chaque ligne.
Pour choisir un type de sonnerie et régler le volume :
1.
Assurez-vous que la sonnerie est activée.
2.
Appuyez sur la touche Options.
3.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur ⁄ et suivez les instructions à l’afficheur. Lorsque vous avez choisi le type
de sonnerie, appuyez sur
pour régler le volume.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE pour sortir de la programmation une fois que vous avez
sélectionné le type de sonnerie et le réglage de volume voulus.
7.
Appuyez sur LIB.
pour passer au numéro 1 ou appuyez sur ⁄.
Note : La marche à suivre qui précède vous permet de choisir le type de sonnerie et d’en régler le
volume pour une ligne seulement. Vous devez répéter les étapes pour l’autre ligne.
Réglage du volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne sur une ligne, vous pouvez appuyer sur le côté gauche ou droit de la
touche de réglage du volume
pour régler le volume de la sonnerie de cette ligne.
Réglage du volume du combiné
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de réglage du
volume
pour régler le volume du combiné. Le volume revient au niveau normal
lorsque vous raccrochez.
Réglage du volume du haut-parleur
Lorsque vous êtes en mode mains libres, vous pouvez appuyer sur le côté gauche ou droit de la
touche de réglage du volume
pour régler le volume du haut-parleur. Le volume
demeure au niveau choisi jusqu’au prochain changement.
Choix de la ligne principale
La ligne principale est la ligne sélectionnée automatiquement lorsque vous décrochez le combiné ou
que vous appuyez sur MAINS LIBRES ou COMPOSITION. La ligne principale implicite est la ligne 1.
Vous pouvez toutefois choisir l’une ou l’autre des deux lignes comme ligne principale.
Pour changer la ligne principale :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur 5 pour sélectionner la ligne principale.
5.
Appuyez sur LIB.
pour passer au numéro 5 ou appuyez sur 5 .
13
Répertoire
Le téléphone 9417CW vous permet d’enregistrer dans votre répertoire jusqu’à 100 numéros de
téléphone et noms d’associés, de clients, de personnes-ressources ou d’amis. Vous pouvez composer
ces numéros en les sélectionnant.
Le répertoire classe les entrées en ordre alphabétique selon le premier caractère entré. (Si vous
voulez que le classement se fasse par nom de famille, entrez celui-ci en premier.) Les entrées ne
contenant pas de nom sont classées par numéro de téléphone et figurent au début du répertoire, en
ordre numérique.
Programmation de numéros et de noms dans le répertoire
Pour programmer un numéro et un nom
nouveaux :
1.
Pour programmer un numéro affiché :
Appuyez sur MÉMOIRE.
1.
Assurez-vous qu’un numéro est affiché.
(Par exemple, accédez à la liste des
numéros de recomposition, à la liste des
demandeurs ou appuyez sur une touche
de mémorisation.)
2.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Entrez le numéro au clavier.
3.
Appuyez sur RÉPERTOIRE. Si le nom est
affiché avec le numéro, les deux sont
maintenant enregistrés dans le
répertoire.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE. Seul le numéro
est enregistré pour le moment.
4.
Si aucun nom n’est affiché, entrez-en un.
Si vous ne voulez pas entrer de nom,
passez à l’étape 5. Pour entrer un nom,
utilisez le clavier. (Reportez-vous à la
rubrique Entrée de noms on page 15.)
5.
Si vous ne voulez pas entrer de nom,
passez à l’étape 6. Pour entrer un nom,
utilisez le clavier. (Reportez-vous à la
rubrique Entrée de noms on page 15.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
Programmation dans le répertoire du numéro de l’appel en cours
Pour programmer le numéro de l’appel en cours :
1.
Prenez ou faites un appel.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur RÉPERTOIRE. Si le nom est affiché avec le numéro, les deux sont
maintenant enregistrés dans le répertoire.
4.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous prie d’en entrer un. Si vous ne désirez pas
entrer de nom, passez à l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le clavier. (Reportez-vous
à la rubrique Entrée de noms on page 15.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur LIB.
14
Programmation dans le répertoire du contenu d’une touche de mémorisation
Pour programmer dans le répertoire le contenu d’une touche de mémorisation :
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue. Assurez-vous de désactiver le mode
clavier interactif.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur RÉPERTOIRE. Si le nom est affiché avec le numéro, les deux sont
maintenant enregistrés dans le répertoire.
4.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous prie d’en entrer un. Si vous ne voulez pas
entrer de nom, passez à l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le clavier. (Reportez-vous
à la rubrique Entrée de noms on page 15.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur LIB.
Entrée de noms
Vous pouvez programmer les noms de manière qu’ils correspondent aux numéros entrés dans le
répertoire ou dans une touche de mémorisation. Les paragraphes suivants décrivent la manière
d’entrer des lettres au clavier. Avant de pouvoir entrer des noms au clavier, vous devez d’abord
enregistrer ou modifier un numéro dans le répertoire ou dans la touche de mémorisation.
Pour programmer un nom, repérez la touche de clavier correspondant au premier caractère à entrer.
Appuyez sur cette touche jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche. Appuyez sur une autre touche
de clavier pour entrer la lettre suivante. Si celle-ci correspond à la même touche, appuyez sur
pour faire avancer le curseur d’un espace. Pour entrer une majuscule, appuyez sur
.
GARDE, puis sur la touche de clavier appropriée. Pour insérer un espace, appuyez sur
Pour reculer et effacer une erreur, appuyez sur
.
Par exemple, pour entrer le nom Ruth appuyez sur :
‡ ‡ ‡ , ° °,
, °, › ›.
Si vous voulez changer un chiffre ou une lettre après l’avoir entré, appuyez sur
pour l’effacer.
⁄ , -’ & . ( )1
¤ aAbBcC2
‹ dDeEfF3
›
gGhHiI4
‡
pPqQrRsS7
°
tTuUvV8
·
wWxXyYzZ9
•
*
‚
0
£
#
5
jJkKlL5
6
mMnNoO6
15
Composition à partir du répertoire
Pour faire un appel à partir du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
ou
Appuyez sur .
vous voulez composer.
ou utilisez le clavier pour trouver le numéro que
3.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE X.
4.
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur LIB ou raccrochez.
Note : Pour quitter le répertoire, appuyez sur RÉPERTOIRE ou sur LIB. Si vous avez un appel en
cours lorsque vous consultez le répertoire, LIB met également fin à la communication.
Repérage des noms dans le répertoire
Pour repérer des noms dans le répertoire :
1.
Pour faire afficher le message d’accès au répertoire, appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Pour faire afficher les entrées commençant par une lettre déterminée, appuyez sur la
touche appropriée du clavier. Ensuite, appuyez sur
pour voir les entrées
suivantes. (Par exemple : 5 fait afficher le premier nom commençant par un «J», puis
fait afficher le prochain nom commençant par un «J». 5 5 fait afficher la
première entrée commençant par un «K».) Utilisez le tableau alphabétique figurant sous
la rubrique Entrée de noms on page 15.
OU, appuyez sur
ou
pour faire défiler la liste vers le bas ou vers le
haut. Pour faire défiler la liste de façon ininterrompue, maintenez la touche
ou
enfoncée.
3.
Pour sortir du répertoire, appuyez sur RÉPERTOIRE ou sur LIB.
Note : Si vous avez un appel en cours pendant que vous êtes dans le répertoire, LIB met
également fin à la communication.
Modification d’une entrée du répertoire
Pour modifier un numéro ou un nom du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur
ou
pour repérer l’entrée que vous voulez modifier.
3.
Pour passer au mode édition, appuyez sur
4.
Si vous ne voulez pas modifier le numéro, passez à l’étape 5. Pour reculer et effacer des
chiffres, appuyez sur
. Pour ajouter des chiffres, utilisez le clavier.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Si vous ne voulez pas modifier le nom, passez à l’étape 7. Pour modifier ou ajouter un
nom, utilisez la touche
ou le clavier. (Voir Entrée de noms on page 15.)
Note : Si vous avez modifié la mauvaise entrée ou que vous voulez quitter le répertoire
sans sauvegarder les modifications, appuyez sur RÉPERTOIRE ou sur LIB.
7.
Appuyez sur MÉMOIRE.
8.
Appuyez sur LIB.
16
.
Suppression d’une entrée du répertoire
Pour supprimer une seule entrée du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur
3.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT. Vous êtes toujours dans le répertoire.
4.
Appuyez sur LIB ou sur RÉPERTOIRE pour quitter le répertoire.
pour repérer l’entrée que vous voulez supprimer.
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur EFFACEMENT.
3.
Appuyez de nouveau sur EFFACEMENT pour confirmer la suppression de toutes les
entrées du répertoire.
4.
Appuyez sur LIB.
17
Liste des demandeurs†
Utilisation de la liste des demandeurs
Le téléphone 9417CW permet d’enregistrer les données relatives à 100 appels d’arrivée dans la liste
des demandeurs. Lorsqu’une personne appelle, le téléphone 9417CW enregistre le numéro (et le
nom, s’il y a lieu) du demandeur, l’heure de son dernier appel et le nombre de tentatives d’appels.
Pour obtenir la description des messages affichés, reportez-vous à la rubrique Messages de la liste
des demandeurs on page 35.
Si le nom et le numéro d’un demandeur sont programmés dans une touche de mémorisation ou dans
le répertoire, la liste des demandeurs affiche le nom mis en mémoire dans une touche de
mémorisation ou dans le répertoire, suivi du numéro.
Dans la liste des demandeurs, vous pouvez choisir d’enregistrer les données de tous les appels
d’arrivée, seulement les données des appels laissés sans réponse, ou encore aucune donnée. Si vous
choisissez de n’enregistrer aucune donnée, la liste des demandeurs est désactivée.
Programmation de la liste des demandeurs
La liste des demandeurs vous permet d’enregistrer les données relatives à un maximum de
100 appels d’arrivée. Vous pouvez programmer le téléphone pour qu’il enregistre les données
relatives à tous les appels d’arrivée, uniquement les données des appels laissés sans réponse, ou
encore aucune donnée.
Pour modifier la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
ou appuyez sur ›.
3.
Appuyez quatre fois sur
4.
Appuyez sur › pour modifier la liste des demandeurs.
5.
Appuyez sur LIGNE X.
6.
Appuyez sur
7.
Appuyez sur *.
Répétez les étapes 4 à 7 pour l’autre ligne.
pour sélectionner Non-réponse, Tous appels ou Aucun appel.
Sélection du mode liste
Vous pouvez programmer le téléphone de façon qu’il établisse une liste des demandeurs distincte
pour chaque ligne ou une liste combinée. La liste combinée permet de consulter simultanément les
100 entrées des appels acheminés sur les deux lignes. Une liste par ligne permet de voir les données
d’appels relatives à chaque ligne séparément. La liste des demandeurs pour une ligne peut
comprendre plus de 50 appels, tant que la liste relative à l’autre ligne comporte moins de 50 appels.
Le nombre total d’appels figurant dans les deux listes des demandeurs ne peut pas excéder 100.
Pour sélectionner le mode liste :
1.
†
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur * si vous voulez voir les entrées relatives aux deux lignes en même temps.
Appuyez sur # si vous voulez voir les entrées relatives à chaque ligne séparément.
pour passer au numéro 5 ou appuyez sur 5 .
Vous devez être abonné au service Afficheur auprès de votre compagnie de téléphone.
18
Repérage d’une entrée dans la liste des demandeurs
Pour repérer une entrée dans la liste des demandeurs :
1.
Pour faire afficher le message d’accès à la liste des demandeurs, appuyez sur
DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
Note : Vous pouvez sauter cette étape si la liste des demandeurs est en mode liste
combinée. Pour obtenir plus de renseignements sur le mode liste des demandeurs,
reportez-vous à la rubrique Sélection du mode liste on page 18.
3.
Pour consulter les données du premier nouveau demandeur, appuyez sur
.
Pour faire défiler la liste vers le bas ou vers le haut, appuyez sur
.
Pour faire défiler la liste de façon ininterrompue, maintenez enfoncée la touche
.
Pour voir l’entrée que vous avez consultée à votre dernier accès à la liste, appuyez sur *.
4.
Pour quitter la liste des demandeurs, appuyez sur DEMANDEURS ou LIB.
Note : Si vous avez un appel en cours pendant que vous consultez la liste des
demandeurs, LIB met également fin à la communication.
Composition à partir de la liste des demandeurs
Pour composer un numéro à partir de la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
Note : Vous pouvez sauter cette étape si la liste des demandeurs est en mode liste
combinée. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode liste des
demandeurs, reportez-vous à la rubrique Sélection du mode liste on page 18.
3.
Repérez le numéro à composer.
4.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE X.
5.
Pour mettre fin à la communication, appuyez sur LIB ou raccrochez.
Si vous composez un numéro à partir de la liste des demandeurs et que vous ne pouvez obtenir la
communication, vous aurez peut-être à modifier le numéro (par exemple, ajoutez un «1» s’il s’agit
d’un appel interurbain). Reportez-vous à la rubrique Modification d’une entrée on page 20.
19
Modification d’une entrée
Pour modifier un numéro dans la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
Note : Vous pouvez sauter cette étape si la liste des demandeurs est en mode liste
combinée. Pour obtenir plus de renseignements sur le mode liste des demandeurs,
reportez-vous à la rubrique Sélection du mode liste on page 18.
3.
Repérez le numéro à modifier.
4.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour amorcer la modification. Cela peut
s’avérer nécessaire si vous ne parvenez pas à établir la communication après avoir
composé le numéro.
5.
Pour ajouter des chiffres, utilisez le clavier. Pour effacer le chiffre à droite du curseur,
appuyez sur
et sur
pour effacer un chiffre à gauche du curseur.
Mise en garde : Les modifications apportées à la liste des demandeurs ne sont pas
sauvegardées. Si vous prévoyez composer de nouveau ce numéro, enregistrez-le dans
le répertoire ou dans une touche de mémorisation.
6.
Pour composer le numéro modifié, appuyez sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE
X ou décrochez le combiné.
Si vous voulez que la liste des demandeurs consigne les numéros locaux sans indicatif régional et les
numéros internes sous forme de numéros de téléphone, consultez la rubrique Entrée d’indicatifs
régionaux on page 28.
Pour recomposer un numéro interurbain dans la liste des demandeursþ:
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur
3.
Au clavier, appuyez sur ⁄ et composez l’indicatif régional au besoin.
4.
Pour composer le numéro modifié, décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES
ou COMPOSITION.
5.
Si vous voulez consigner le numéro dans le répertoire, appuyez sur MÉMOIRE. Reportezvous à la rubrique Programmation de numéros et de noms dans le répertoire on
page 14.
20
pour repérer le numéro à modifier.
Programmation d’un numéro de la liste des demandeurs dans le répertoire ou dans
une touche de mémorisation
Pour programmer un numéro de la liste des demandeurs dans le répertoire ou dans une
touche de mémorisation :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
Note : Vous pouvez sauter cette étape si la liste des demandeurs est en mode liste
combinée. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le mode liste des
demandeurs, reportez-vous à la rubrique Sélection du mode liste on page 18.
3.
Repérez le numéro que vous voulez copier.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Appuyez sur RÉPERTOIRE ou sur la touche de mémorisation où vous voulez enregistrer
le numéro.
6.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous invite à en entrer un. Pour entrer un nom,
utilisez le clavier. (Reportez-vous à la rubrique Entrée de noms on page 15.) Si vous ne
voulez pas entrer un nom, passez à l’étape 7.
7.
Appuyez sur MÉMOIRE.
8.
Pour quitter la liste des demandeurs, appuyez sur DEMANDEURS ou sur LIB.
Suppression d’une entrée de la liste des demandeurs
Pour supprimer une seule entrée :
Pour supprimer toutes les entrées :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
Note : Vous pouvez sauter cette étape si
la liste des demandeurs est en mode
liste combinée. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur le mode
liste des demandeurs, reportez-vous à la
rubrique Sélection du mode liste on
page 18.
2.
Appuyez sur LIGNE X.
Note : Vous pouvez sauter cette étape si
la liste des demandeurs est en mode
liste combinée. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur le mode
liste des demandeurs, reportez-vous à la
rubrique Sélection du mode liste on
page 18.
3.
Repérez l’entrée que vous voulez
supprimer.
3.
Pour supprimer toutes les entrées,
appuyez deux fois sur EFFACEMENT
lorsque le message d’accès à la liste est
affiché.
4.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT.
Vous êtes toujours dans la liste des
demandeurs.
5.
Pour quitter la liste des demandeurs,
appuyez sur DEMANDEURS ou LIB.
21
Touches de mémorisation
Programmation de noms et de numéros dans les touches de mémorisation
Vous avez la possibilité d’enregistrer les noms et les numéros de vos clients, de vos associés ou de
toute autre personne que vous appelez fréquemment dans la mémoire des six touches de
mémorisation du téléphone 9417CW. Vous pouvez aussi enregistrer d’autres noms et numéros dans
le répertoire. Reportez-vous à la rubrique Répertoire on page 14 pour obtenir de plus amples
renseignements.
Pour programmer un nom et un numéro :
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation appropriée.
3.
Entrez le numéro au clavier. Vous pouvez entrer un maximum de 24 chiffres.
Note : Si une pause est nécessaire (par exemple, entre un numéro et un indicatif
régional), appuyez sur GARDE à l’endroit où vous voulez entrer la pause.
4.
Appuyez sur GARDE.
5.
Pour sauter le nom, passez à l’étape 6. Pour entrer un nom, utilisez le clavier. (Reportezvous à la rubrique Entrée de noms on page 15.)
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation. (Reportez-vous à l’illustration de la page 23.)
Programmation des données affichées dans une touche de mémorisation
Pour programmer à partir de l’afficheur :
1.
Assurez-vous que le numéro apparait à l’afficheur. (Par exemple, accédez à la liste des
numéros de recomposition ou à la liste des demandeurs.)
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue. Si le nom est affiché avec le numéro, les
deux éléments sont enregistrés et vous avez terminé.
4.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous invite à en entrer un. Si vous ne voulez pas
en entrer, passez à l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le clavier. (Reportez-vous à la
rubrique Entrée de noms on page 15.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Étiquetez la touche de mémorisation. (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.)
Programmation des données de l’appel en cours dans une touche de mémorisation
Pour programmer les données de l’appel en cours :
1.
Prenez ou faites un appel.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue. Si le nom est affiché avec le numéro, les
deux éléments sont enregistrés.
Note : N’appuyez pas sur LIB car vous mettrez fin à l’appel.
22
Étiquetage des touches de mémorisation
Après avoir programmé les touches de mémorisation, étiquetez-les et posez les dessus de
touche prévus à cet effet.†
Appel à partir des touches de mémorisation
Appel :
Vérification du numéro :
1.
Décrochez le combiné ou appuyez
sur MAINS LIBRES, LIGNE X ou
COMPOSITION.
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation du
numéro à composer.
2.
Appuyez sur la touche de
mémorisation du numéro à
composer.
1.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE
X.
Note : Si le mode clavier interactif est activé, vous n’avez pas besoin de décrocher le combiné ni
d’appuyer sur une touche. En appuyant sur la touche de mémorisation, le numéro est
automatiquement composé et le téléphone passe en mode mains libres.
Modification du contenu d’une touche de mémorisation
Pour modifier le contenu d’une touche de mémorisation :
1.
Appuyez sur une touche de mémorisation pour en afficher le contenu.
2.
Appuyez sur
3.
Si vous ne voulez pas changer le numéro, passez à l’étape 4. Pour reculer et effacer des
chiffres, appuyez sur
. Pour ajouter des chiffres, utilisez le clavier.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Si vous ne voulez pas changer le nom, passez à l’étape 6. Pour ajouter des lettres,
utilisez le clavier. (Reportez-vous à la rubrique Entrée de noms on page 15.) Pour
effacer des lettres, appuyez sur
.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
.
Note : Vous devez désactiver le mode clavier interactif pour modifier le contenu des touches de
mémorisation. Reportez-vous à la rubrique Sélection du mode clavier on page 28.
†
Gardez les dessus de touche et le cache-touche hors de la portée des enfants. Si vous échappez le téléphone, les
dessus de touche peuvent s’en détacher.
23
Déprogrammation du contenu d’une touche de mémorisation
Pour effacer le contenu d’une touche de mémorisation :
1.
Appuyez sur une touche de mémorisation pour en afficher le contenu.
2.
Pour effacer le contenu, appuyez deux fois sur EFFACEMENT.
Note : Vous devez désactiver le mode clavier interactif pour modifier le contenu des touches de
mémorisation. Reportez-vous à la rubrique Sélection du mode clavier on page 28.
Programmation d’une touche de fonction†
Afin de faciliter l’accès aux fonctions et aux services offerts par la compagnie de téléphone, vous
pouvez programmer les codes voulus dans les touches de mémorisation. Les fonctions réseau
comme le Renvoi automatique et le Mémorisateur peuvent facilement être programmées dans une
touche. Pour certaines fonctions, vous devez programmer deux touches distinctes, l’une pour le code
d’activation et l’autre pour le code de désactivation, tandis que d’autres n’ont besoin que d’une
touche. Les instructions suivantes vous indiquent comment programmer deux types de codes.
Programmation du code d’activation :
Appuyez sur MÉMOIRE.
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation
voulue.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation
voulue.
3.
Entrez au clavier le code d’activation
fourni par la compagnie de téléphone.†
3.
Entrez au clavier le code de
désactivation fourni par la compagnie de
téléphone.†
Lisez l’information à l’afficheur pour confirmer le numéro.
Lisez l’information à l’afficheur pour confirmer le numéro.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Entrez le nom de la fonction au clavier.
(Reportez-vous à la rubrique Entrée de
noms on page 15.)
5.
Entrez le nom de la fonction au clavier.
(Reportez-vous à la rubrique Entrée de
noms on page 15.)
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation.
†Note
†
Programmation du code de désactivation:
1.
: Communiquez avec la compagnie de téléphone pour obtenir les codes appropriés.
Vous devez être abonné aux services téléphoniques spécifiques auprès de votre compagnie de téléphone.
24
Utilisation des touches de fonction
Lorsqu’un code est programmé dans une touche de mémorisation, vous pouvez utiliser la touche en
question pour activer ou désactiver la fonction.
Pour activer ou désactiver une fonction :
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation dans laquelle vous avez programmé la fonction.
Le nom de la fonction et le code apparaissent à l’afficheur.
2.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE X. Le
code est composé, ce qui active ou désactive la fonction.
La fonction est activée uniquement pour la ligne sélectionnée ou pour la ligne principale si vous
n’avez pas appuyé sur une touche de ligne. Par exemple, si vous voulez renvoyer tous vos appels
d’arrivée, vous devez activer la fonction pour chaque ligne.
Note : Si le mode clavier interactif est activé, vous n’avez pas besoin de décrocher le combiné ou
d’appuyer sur une touche. En appuyant sur une touche de mémorisation, le code de fonction
est automatiquement composé et le téléphone entre en mode mains libres.
Programmation de touches de fonction avec voyant
Vous pouvez faire en sorte que le voyant du téléphone s’allume lorsque vous activez une fonction, et
s’éteigne lorsque vous la désactivez. Cela n’est possible qu’avec une seule fonction à la fois et la
fonction doit être dotée d’un code distinct pour l’activation et la désactivation (comme le Renvoi
automatique).
Par exemple, si vous voulez que le voyant vous rappelle que vous avez activé le Renvoi
automatique, programmez deux de vos touches de mémorisation comme touches de fonction avec
voyant : l’une pour que le voyant s’allume automatiquement lorsque vous activez la fonction et
l’autre pour que le voyant s’éteigne lorsque vous la désactivez. Les instructions suivantes vous
indiquent comment programmer une touche d’activation et de désactivation de fonction avec voyant.
Pour programmer une touche d’activation de
fonction avec voyant :
Pour programmer une touche de
désactivation de fonction avec voyantþ:
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
2.
N’APPUYEZ PAS tout de suite sur une
touche de mémorisation. Appuyez sur 1
pour programmer l’activation du voyant.
2.
N’APPUYEZ PAS tout de suite sur une
touche de mémorisation. Appuyez sur 0
pour programmer la désactivation du
voyant.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation
voulue.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation
voulue.
4.
Entrez au clavier le code d’activation
fourni par la compagnie de téléphone.†
4.
Entrez au clavier le code de
désactivation fourni par la compagnie de
téléphone.†
Lisez l’information à l’afficheur pour
confirmer le numéro.
Lisez l’information à l’afficheur pour
confirmer le numéro.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Étiquetez la touche de mémorisation.
(Reportez-vous à l’illustration de la
page 23.)
6.
Étiquetez la touche de mémorisation.
(Reportez-vous à l’illustration de la
page 23.)
†Note
: Communiquez avec la compagnie de téléphone pour obtenir les codes appropriés.
25
Utilisation des touches de fonction avec voyant
Pour activer ou désactiver les touches de fonction avec voyant :
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation dans laquelle vous avez programmé la fonction
avec voyant. Voyant activé ou Voyant désactivé apparaît à l’afficheur.
2.
Appuyez sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE Xou décrochez le combiné. La
fonction et le voyant sont activés ou désactivés. (Lorsque la fonction et le voyant sont
activés et que vous n’utilisez pas le téléphone, le message Fonct activée et la
désignation de la ligne sélectionnée sont affichés à titre de rappel.)
26
Fonctions évoluées
Programmation du chronomètre
Vous pouvez programmer le chronomètre dans n’importe quelle touche de mémorisation. Chaque
ligne est dotée d’un chronomètre distinct.
Pour programmer le chronomètre dans une touche :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur 6 pour programmer le chronomètre dans une touche.
5.
Appuyez sur une touche de mémorisation.
pour passer au numéro 6 ou appuyez sur 6 .
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation. (Reportez-vous à l’illustration de la page 23.)
8.
Appuyez sur LIB.
Utilisation du chronomètre
Vous pouvez utiliser le chronomètre pour calculer la durée d’un appel. Chaque ligne est dotée d’un
chronomètre distinct.
Pour faire afficher la durée d’un appel :
1.
Prenez ou faites un appel. Le chronomètre se met en marche automatiquement.
2.
Une fois que la communication est établie, appuyez sur la touche de mémorisation où
est programmé le chronomètre. La durée des appels est affichée pour l’une ou l’autre
des lignes ou pour les deux lignes.
3.
Pour retourner à l’affichage des données d’appels, appuyez de nouveau sur la touche du
chronomètre.
4.
Une fois que l’appel est terminé, raccrochez ou appuyez sur LIB. Le chronomètre
s’arrête.
Note : Pour faire afficher la durée de l’appel le plus récent (le dernier appel) pour chaque ligne,
lorsqu’il n’y a pas d’appel en cours, appuyez sur la touche du chronomètre.
Déprogrammation du chronomètre
Pour déprogrammer le chronomètre :
1.
Appuyez sur la touche dans laquelle est programmé le chronomètre.
2.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT.
27
Sélection du mode clavier
Lorsque vous sélectionnez le mode clavier, vous activez ou désactivez le mode clavier interactif.
Lorsque le mode clavier interactif est activé, le téléphone sélectionne automatiquement la ligne
principale; le numéro est composé automatiquement et le téléphone passe en mode mains libres dès
que vous appuyez sur une touche du clavier ou sur une touche de mémorisation. Lorsque le mode
clavier interactif est désactivé, le téléphone est en mode vérification du numéro. Après avoir
composé le numéro, vous devez décrocher le combiné ou appuyer sur COMPOSITION, LIGNE X ou
MAINS LIBRES pour que le numéro soit composé.
Pour sélectionner le mode clavier :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
3.
Appuyez sur
pour passer au numéro 2 ou appuyez sur ¤.
4.
Appuyez sur ¤ pour passer au mode clavier.
5.
Appuyez sur LIB.
Entrée d’indicatifs régionaux
Vous pouvez entrer un indicatif régional ou un préfixe de sorte que votre téléphone 9417CW enlève
ce code ou ce préfixe des numéros d’arrivée qui sont enregistrés dans la liste des demandeurs. Par
exemple, si vous programmez votre indicatif régional dans cette option, tous les appels de votre
région apparaîtront dans la liste des demandeurs sans indicatif régional (l’indicatif régional est
affiché entre parenthèses à la suite du numéro), ce qui facilite l’identification des appels locaux.
Vous pouvez programmer trois indicatifs régionaux ou préfixes, comportant chacun jusqu’à sept
chiffres.
Pour entrer un indicatif régional ou un préfixe :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
pour passer au numéro 3 ou appuyez sur ‹.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur ‹.
5.
Entrez l’indicatif régional ou le préfixe au clavier et appuyez sur MÉMOIRE. Répétez les
étapes 4 et 5 pour chaque indicatif régional ou préfixe que vous voulez entrer.
Pour supprimer ou modifier un indicatif régional ou un préfixe :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur ‹. Le premier indicatif régional est affiché. S’il s’agit du numéro que vous
voulez supprimer ou modifier, passez à l’étape 6.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE jusqu’à ce que soit affiché le numéro que vous voulez modifier
ou supprimer.
6.
Appuyez sur
régional ou le préfixe.
7.
Appuyez sur MÉMOIRE .
8.
Appuyez sur LIB.
28
pour passer au numéro 3 ou appuyez sur ‹.
pour reculer et supprimer l’indicatif ou pour modifier l’indicatif
Entrée de restrictions de composition
Les restrictions de composition permettent d’empêcher la composition de certains numéros. À cette
fin, vous pouvez programmer trois restrictions de sept chiffres. La composition d’un numéro
correspondant aux chiffres des restrictions entraîne l’affichage du message Numéro à accès
restreint. Par exemple, si vous entrez les restrictions suivantes :
Code 1>0
Code 2>1
Code 3>411
les numéros commençant par 0, 1 ou 411 ne pourront être composés à partir du téléphone. Le
numéro 555-0411 pourra toutefois être composé parce qu’il ne commence pas les chiffres faisant
l’objet d’une restriction.
Pour entrer des restrictions de composition :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
pour passer au numéro 2 ou appuyez sur ¤.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur ¤.
5.
Entrez le numéro devant faire l’objet de la restriction et appuyez sur MÉMOIRE. Répétez
cette étape pour chaque restriction de composition que vous voulez programmer.
6.
Appuyez sur LIB.
Pour supprimer ou modifier des restrictions de composition :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
pour passer au numéro 2 ou appuyez sur ¤.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur ¤.
5.
Appuyez sur
pour reculer et effacer les restrictions ou pour modifier le
numéro faisant l’objet d’une restriction.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE. Répétez les étapes 5 et 6 pour modifier ou supprimer des
restrictions de composition.
7.
Appuyez sur LIB.
Important : Faites attention lorsque vous programmez des restrictions de composition pour des
numéros commençant par 9. En effet, si vous définissez les numéros 9, 91 ou 911
comme restriction, vous serez incapable de composer le numéro des services
d’urgence (911).
29
Codes de sécurité
Vous pouvez programmer des codes de sécurité qui assurent la confidentialité des numéros
composés. Lorsque vous avez programmé un code de sécurité à l’aide de cette option,
votre téléphone n’affiche ni n’enregistre les chiffres composés après ce code de sécurité.
Plutôt, les numéros qui suivent le code de sécurité sont remplacés par le symbole *. Vous
pouvez ainsi programmer jusqu’à cinq numéros de 24 chiffres.
Par exemple, Manon entre le numéro 291-9000 comme code de sécurité dans la liste de
configuration. Son numéro de messagerie vocale est 1234 et son mot de passe 5678. Pour
accéder à ses messages, Manon compose 291-9000 1234 5678. Étant donné que son
numéro de messagerie vocale et son mot de passe suivent le code de sécurité, l’afficheur
montre 291-9000 **** ****, et le mot de passe de Manon ne s’affiche pas à l’écran et
n’est pas enregistré dans la liste des numéros de recomposition. Pour de plus amples renseignements sur la liste des numéros de recomposition, reportez-vous à la rubrique Utilisation de la liste des numéros de recomposition on page 10.
Pour entrer un code de sécurité :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
pour passer au numéro 8 ou appuyez sur °.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur °.
5.
Entrez le code de sécurité au clavier.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE pour terminer.
7.
Répétez les étapes 5 et 6 pour chaque code de sécurité à programmer.
8.
Appuyez sur LIB.
Pour supprimer ou modifier un code de sécurité :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
pour passer au numéro 8 ou appuyez sur °.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur °.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE jusqu’à ce que s’affiche le code que vous voulez supprimer ou
modifier.
6.
Appuyez sur
pour reculer et supprimer le code de sécurité, ou supprimer le
code et programmer au clavier un autre code de sécurité.
7.
Appuyez sur MÉMOIRE.
8.
Appuyez sur LIB.
30
Fonction Télécopie
Grâce à la fonction Télécopie, il est possible d’attribuer trois numéros de téléphone à deux
lignes d’arrivée : un numéro pour chacune des deux lignes et un troisième pour le
périphérique raccordé (télécopieur, répondeur, etc.).
Pour utiliser la fonction Télécopie, la ligne 2 doit être munie du service de sonnerie spéciale† offert par la compagnie de téléphone. Cette dernière attribue alors un numéro au
périphérique de télécopie. Lorsqu’un appel destiné à ce numéro est acheminé sur la ligne
2, vous entendez une sonnerie légèrement différente. Le téléphone 9417CW se sert des
deux types de sonnerie pour déterminer si l’appel d’arrivée est destiné au téléphone ou au
périphérique. Ce dernier doit être réglé de façon à répondre après trois coups de sonnerie
ou plus.
Note : Si le service de sonnerie interurbain est offert dans votre région, l’appel interurbain sera
transmis sur votre périphérique de télécopie.
Pour la configuration du téléphone 9417CW, les lignes 1 et 2 doivent toutes deux être raccordées à la prise 1 et le périphérique de télécopie doit être raccordé aux contacts 3 et 4 de
la prise 2. Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique Installation on page 5.
Note : Si l’appel en attente est activé pour la ligne 2 de votre téléphone 9417CW et que vous
utilisez la fonction Télécopie, il peut y avoir perte de données transmises au périphérique ou
déconnexion de ce dernier lorsqu’un autre appel entre sur la ligne 2. Nous vous
recommandons de ne pas activer l’appel en attente sur la ligne 2 si vous utilisez la fonction
Télécopie.
Appels d’arrivée
Le premier coup de sonnerie d’un appel d’arrivée se fait entendre au téléphone 9417CW et
au périphérique de télécopie. Cette sonnerie permet au 9417CW de déterminer à quel
appareil l’appel est destiné. S’il s’agit d’une sonnerie ordinaire, l’appel est acheminé au
téléphone 9417CW et la sonnerie cesse au périphérique de télécopie qui est mis hors circuit. S’il s’agit de la sonnerie spéciale, l’appel est acheminé au périphérique de télécopie
et la sonnerie cesse au téléphone 9417CW.
Appels de départ
Lorsque le périphérique de télécopie est libre, la ligne 2 peut être utilisée comme ligne
téléphonique ordinaire. Lorsque le périphérique de télécopie est utilisé, le voyant de la
ligne 2 s’allume.
Activation et désactivation de la fonction Télécopie
Vous pouvez programmer le téléphone de façon à activer ou à désactiver la fonction Télécopie.
Pour activer ou désactiver la fonction Télécopie :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur 6 pour activer ou désactiver la fonction Télécopie.
pour passer au numéro 6 ou appuyez sur 6 .
Note : Pour que le périphérique fonctionne correctement, la fonction Télécopie doit être activée
pour tous les téléphones 9417CW raccordés à la ligne 2.
† Le service de sonnerie spéciale est désigné sous divers noms d’une région à l’autre. Il est aussi connu sous le nom de service
d’appel personnalisé, de sonnerie personnalisée, d’identification de la sonnerie, de sonnerie interurbain, etc.
31
Utilisation d’un casque téléphonique
Pour raccorder le casque téléphonique, vous devez débrancher le combiné et raccorder le casque à la
prise
.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode mains libres lorsque le mode casque est activé. La touche
MAINS LIBRES sert alors à prendre l’appel ou à sélectionner la ligne principale pour faire un appel.
Appuyez sur LIB pour mettre fin à l’appel.
Note : Lorsque le mode casque est activé, le combiné doit rester raccroché. La valeur implicite du
mode casque est «désactivé».
Pour activer ou désactiver le mode casque :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur ⁄ pour activer ou désactiver le mode casque.
pour passer au numéro 1 ou appuyez sur ⁄.
Pour assurer la compatibilité des casques téléphoniques et des amplificateurs, il est conseillé
d’utiliser les produits des fabricants Brock Telecom, UNEX, ACS Communications ou Plantronics.
Choix de l’appel à privilégier
Lorsque vous choisissez l’appel à privilégier, vous déterminez la ligne qui sera sélectionnée lorsque
des appels font sonner les deux lignes et que vous décrochez le combiné ou que vous appuyez sur la
touche MAINS LIBRES.
Sélectionnez #:app lgn princ (valeur préprogrammée) pour que le téléphone sélectionne
automatiquement la ligne principale lorsque des appels font sonner les deux lignes et que vous
décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES. Reportez-vous à la rubrique Choix de la
ligne principale on page 13, où vous trouverez de l’information sur la façon de désigner la ligne
principale.
Sélectionnez *:1er appel pour que le téléphone sélectionne automatiquement la ligne sur laquelle
le premier appel d’arrivée a été acheminé lorsque des appels font sonner les deux lignes et que vous
décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES.
Pour choisir l’appel à privilégier :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
3.
Appuyez sur
pour passer au numéro 4 ou appuyez sur
›.
4.
Appuyez sur › pour changer l’appel à privilégier.
5.
Appuyez sur # pour choisir la ligne principale, ou sur * pour choisir l’appel qui a été
acheminé en premier.
6.
Appuyez sur LIB.
Entrée en tiers
Lorsque vous décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES, le téléphone 9417CW
sélectionne automatiquement la ligne principale. S’il s’agit de la ligne 2 et que cette dernière est
utilisée par le périphérique (un télécopieur, par exemple), la ligne n’est pas sélectionnée et le
message Entrée en tiers apparaît sur la première ligne de l’afficheur et le message
Appuyer ligne apparaît sur la deuxième ligne de l’afficheur. Si vous appuyez sur LIGNE 1, vous
avez accès à la ligne 1 et êtes en mesure de faire un appel. Si vous appuyez sur LIGNE 2, vous avez
accès à la ligne 2 et pouvez interrompre la communication en cours avec le périphérique.
32
Messages affichés et voyants
Le téléphone 9417CW est doté d’un afficheur à trois lignes rétroéclairé qui présente les données
d’appel au moyen d’icônes et de messages, comme il est illustré ci-dessous.
Écran de la liste des demandeurs
Un exemple d’écran de la liste des demandeurs est illustré ci-dessous.
Peut aussi indiquer :
Confidentiel
Nom inconnu
On a rappelé le demandeur.
Le numéro de l’entrée dans la liste
01
On a répondu à l’appel.
Peut aussi indiquer :
No confidentiel
No inconnu
J.-P. Dupuis
L’indicatif régional 403
a été éliminé.
555-1440 (403)
AUG 13 12:45PM
3X
Le demandeur a
appelé trois fois.
Nouvel appel
Appel interurbain
Date et heure de l’appel
L’appel est resté sans réponse.
On a répondu à l’appel.
Affichage d’appel en attente
Message en attente
Le voyant du téléphone 9417CW signale la réception d’un avis de message en attente transmis par
votre messagerie vocale. Lorsque cette dernière a reçu un message, le voyant clignote lentement et
l’afficheur indique :
Message en att
Ligne x
ou
Message en att
Ligne 1 Ligne 2
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour vous abonner au service Téléréponse.
Suppression de l’indication de message en attente
Il peut arriver que l’indication Message en att s’affiche alors que vous n’avez plus de messages en
attente. En pareil cas, vous pouvez la faire disparaître grâce à la fonction de suppression de
l’indication de message en attente.
Pour supprimer l’indication de message en attente :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur * pour accéder à la liste d’options.
3.
Appuyez sur
pour passer au numéro 3 ou appuyez sur ‹.
4.
Appuyez sur ‹ pour supprimer l’indication de message en attente.
5.
Appuyez sur LIGNE X.
Au besoin, répétez les étapes 4 et 5 pour l’autre ligne.
Note : Cette marche à suivre s’applique uniquement si vous êtes abonné au service Téléréponse
offert par votre compagnie de téléphone.
33
Suppression du message Tél mal branché
Il peut arriver que le message Tél mal branché s’affiche; vous pouvez le faire disparaître. Par
exemple, vous avez peut-être déplacé le 9417CW et vous n’avez branché qu’un seul cordon de
raccordement dans une prise. Vous pouvez effacer le message Tél mal branché au moyen de la
touche Options.
Pour supprimer le message Tél mal branché :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur # pour accéder à la liste de configuration.
pour passer au numéro 9 ou appuyez sur ·.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur ·.
5.
Appuyez sur LIGNE X.
6.
Appuyez sur * pour activer le message Tél mal branché. Appuyez sur # pour désactiver
le message Tél mal branché.
Messages à l’afficheur
Message
Signification
L’appel provient de l’extérieur de votre secteur d’appel local.
Appuyer Conf
Les appels des deux participants à la conférence sont en
garde. Appuyez sur CONFÉRENCE pour rétablir la conférence.
Appuyer ligne
L’appel que vous désirez prendre est en garde. Vous devez
appuyer sur LIGNE X pour reprendre l’appel en garde.
Entrée en tiers
À partir d’un autre téléphone, quelqu’un se sert de la ligne que
vous voulez utiliser. Sélectionnez-en une autre.
Ou, vous êtes en communication et quelqu’un essaie de se
servir de la même ligne d’un autre téléphone.
Faire appels ou
Faire 2e appel
Vous devez faire deux appels avant d’appuyer sur
CONFÉRENCE.
Fonct activée
Vous avez appuyé sur la touche d’activation de fonction avec
voyant et le code a été composé. Pour désactiver la fonction et
le voyant, appuyez sur la touche de désactivation de fonction
avec voyant et sur MAINS LIBRES, COMPOSITION ou LIGNE
Xou décrochez le combiné.
Liste nos recomp
vide
Ce message est affiché si vous appuyez sur RECOMP avant de
faire le premier appel ou s’il y a eu une panne d’électricité.
Message en att
Ligne x
Vous avez reçu un appel à votre messagerie vocale. Pour vous
abonner au service Téléréponse, communiquez avec votre
compagnie de téléphone.
Nom inconnu ou
No inconnu
Le nom ou le numéro n’est pas disponible auprès de la
compagnie de téléphone.
Numéro à accès restreint
Le numéro entré ne peut être acheminé parce qu’il fait l’objet
d’une restriction de recomposition.
No confidentiel ou
Confidentiel
L’abonné a demandé à la compagnie de téléphone de bloquer
l’affichage de son numéro ou de son nom.
<Renvoi
L’appel a été transféré d’un autre téléphone.
RépertoireSaturé
Aucune modif
Le répertoire ne peut contenir plus de 100 entrées. Il faut
supprimer une entrée dont vous n’avez plus besoin pour en
ajouter une nouvelle.
Répertoire vide
Appuyer Mémoire
Le répertoire demeure vide tant que vous n’y enregistrez pas
de numéros et de noms.
34
Message
Signification
Sonnerie coupée
Ligne x
Le volume de la sonnerie est coupé pour cette ligne. Sans
décrocher, appuyez sur la touche de réglage de volume.
Tche verrouillée
La touche de mémorisation a été programmée en usine et ne
peut être effacée ou reprogrammée. Programmez une autre
touche de mémorisation.
Tél mal branché
Si la tonalité de manœuvre est absente, assurez-vous que le
cordon de raccordement et le cordon du combiné sont bien
raccordés.
XX nouv appels
Lorsque vous n’êtes pas en communication ni dans la liste des
demandeurs, l’afficheur vous indique le nombre de
demandeurs ajoutés à la liste depuis votre dernière vérification.
>ºxxxxxxxxxxxxxxx
ºxxxxxxxxxxxxxxxx
Le numéro de téléphone contient plus de chiffres que
l’afficheur ne peut en montrer. Les 15 ou 16 derniers chiffres du
numéro de téléphone précédés de ... apparaissent à l’afficheur.
Indique un appel d’arrivée.
Indique que le combiné est décroché.
Indique l’arrivée d’un appel en attente.
Messages de la liste des demandeurs
Message
Signification
L’appel provient de l’extérieur de votre secteur local. Vous
devez faire un interurbain pour appeler le demandeur.
Aucun numéro
Vous voulez appeler quelqu’un de votre liste des demandeurs
et le numéro est inconnu ou confidentiel.
Liste demandeurs
vide
Votre téléphone n’enregistre pas les appels d’arrivée si vous
n’êtes pas abonné au service Afficheur. Si vous y êtes abonné,
vous n’avez probablement pas encore reçu d’appels dans la
liste ou vous avez effacé tous les numéros de la liste des
demandeurs.
No confidentiel ou
Confidentiel
L’abonné a demandé à la compagnie de téléphone de bloquer
l’affichage de son numéro ou de son nom.
No inconnu ou
Nom inconnu
Le nom ou le numéro n’est pas disponible auprès de la
compagnie de téléphone.
N MAR04 15:30 2x
La lettre N représente un nouveau demandeur.
Remplacements:XX
Les entrées des anciens demandeurs (soit XX) sont
automatiquement éliminées de la liste pour faire place à de
nouvelles. La liste ne peut contenir plus de 100 entrées.
<Renvoi
L’appel a été transféré d’un autre endroit.
ºxxxxxxxxxxxxxxx
º signifie que le numéro de téléphone contient plus de chiffres
que l’afficheur ne peut en montrer.
01Ínom inconnu
Le symbole Í signifie que vous avez rappelé le demandeur à
partir de la liste des demandeurs.
Indique un appel resté sans réponse dans la liste des
demandeurs.
Indique que vous avez pris l’appel dans la liste des
demandeurs.
Indique qu’il se trouve un appel en attente dans la liste des
demandeurs.
35
Message
Signification
R Durant
123-456-7890
MAR 04 15:30 2x
2x signifie que le demandeur a appelé deux fois.
La date et l’heure du dernier appel de ce demandeur sont
affichées.
Signification des voyants
Le voyant du téléphone vous signale que quelqu’un utilise la même ligne que vous d’un autre
téléphone, que le téléphone sonne ou qu’une fonction est activée. Les voyants des touches de ligne et
de la touche MAINS LIBRES indiquent l’état de ces lignes et du mode Mains libres - discrétion.
Voyant du téléphone
Fonction
Voyant
Entrée en tiers
mé.
Voyant du téléphone allumé. Voyant de ligne approprié allu-
Fonction activée
Voyant du téléphone allumé
Message en attente†
Clignotement lent du voyant du téléphone
Sonnerie coupée
Voyant du téléphone éteint
Indication visuelle de sonnerie Clignotement très rapide du voyant du téléphone
†
Vous devez être abonné au service Téléréponse auprès de votre compagnie de téléphone pour utiliser cette
fonction.
Voyants des touches de ligne et du mode mains libres
Fonction
Voyant
Appel d’arrivée sur une ligne
Le voyant de la ligne clignote très rapidement.
Appel mis en garde
Le voyant de la ligne clignote rapidement.
Appel en mode mains libres
Le voyant Mains libres-Discrétion et le voyant de la ligne
sont allumés.
Ligne utilisée
Le voyant de la ligne est allumé.
Microphone désactivé
Le voyant Mains libres-Discrétion clignote rapidement.
Affichage de plusieurs messages d’état et du voyant correspondant
Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone, plusieurs messages peuvent être activés : heure et date,
xx nouv appels, Fonct activée, Message en att et Sonnerie coupée. Lorsque plus d’un de ces
messages est activé, l’afficheur présente le message le plus récent suivi d’une flèche
(p. ex. 2 nouv appels —). Vous pouvez voir les autres messages en appuyant sur
.
Chaque fois que vous appuyez sur
, le message suivant est affiché et le voyant
correspondant s’allume.
36
Dépannage
La langue d’affichage n’est pas celle que vous voulez.
Appuyez sur la touche Options et sur #, puis appuyez deux fois sur ‚ pour changer la langue
d’affichage.
Le curseur ne se déplace pas lorsque vous enregistrez des données dans le répertoire.
Le numéro ou le nom est trop long. Les numéros ne doivent pas dépasser 24 chiffres, et les noms,
16 caractères.
Il n’y a aucune information à l’afficheur et le volume de la sonnerie est faible.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans une prise secteur qui fonctionne.
Vous n’entendez pas le demandeur.
Assurez-vous que le cordon du combiné est bien raccordé à la prise et assurez-vous que le volume
du combiné est suffisamment élevé.
Vous prenez un appel mais vous n’entendez que la tonalité de manœuvre.
L’appel a été acheminé sur la ligne qui n’est pas la ligne principale. Pour prendre l’appel, appuyez
sur la touche de ligne à proximité de laquelle le voyant clignote. Si cela se reproduit souvent,
choisissez la valeur *:1er appel pour l’appel à privilégier ou changez votre ligne principale.
Il y a une panne d’électricité et l’afficheur ne fonctionne pas.
Le téléphone 9417CW vous donne accès au service téléphonique de base durant la panne (vous
n’avez accès qu’à la ligne 1). Vous pouvez composer un numéro au clavier et recevoir des appels,
mais les autres touches et l’afficheur ne fonctionnent pas tant que le courant n’est pas rétabli.
L’afficheur fonctionne mais vous n’entendez pas la tonalité.
Il se peut que la configuration de la prise téléphonique et de la fiche du cordon de raccordement ne
correspondent pas. Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour qu’un préposé de service
rectifie le câblage.
Assurez-vous aussi que le mode casque est désactivé.
Le téléphone n’est pas stable.
Assurez-vous que le cordon du combiné est placé dans la rainure entre le support et le téléphone.
Reportez-vous à l’illustration de la page 5.
Vous ne réussissez pas à programmer une touche de mémorisation.
Certaines touches de mémorisation peuvent être programmées en usine. L’accès à la mémoire de ces
touches est bloqué et le contenu ne peut être effacé ni reprogrammé.
Les demandeurs ne sont pas identifiés à l’afficheur.
Laissez le téléphone sonner au moins deux fois avant de répondre. Si cette mesure est inefficace, il
est possible que vous ne soyez pas abonné au service Afficheur†. Pour vous abonner, communiquez
avec votre compagnie de téléphone.
La liste des demandeurs est vide.
Si vous n’êtes pas abonné au service Afficheur†, votre téléphone n’enregistre pas les appels
d’arrivée. En outre, il se peut que l’option de la liste des demandeurs soit programmée pour
n’enregistrer aucun appel. Reportez-vous à la page 18 pour obtenir de plus amples renseignements.
Vous ne réussissez pas à faire un appel à partir de la liste des demandeurs.
Il est possible que le numéro du demandeur soit inconnu.
†
La compagnie de téléphone locale peut utiliser un nom différent pour désigner ce service. Veuillez la consulter
pour obtenir plus d’information.
37
Vous ne savez pas comment raccorder le télécopieur au téléphone.
Vous devez d’abord vous abonner au service de sonnerie spéciale offert par la compagnie de
téléphone, et attribuer ce service à la ligne 2. Raccordez le télécopieur à la prise 2
du téléphone.
Programmez le télécopieur de sorte qu’il réponde après trois coups de sonnerie ou plus (consultez la
documentation fournie avec le télécopieur). En dernier lieu, activez la fonction Télécopie (option 6).
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section Raccordement d’un
télécopieur ou d’un modem (optionnel) on page 6, et la section Fonction Télécopie on
page 31.
Lorsque la fonction Télécopie est activée, le message Entrée en tiers est affiché pour la
ligne 2 même si celle-ci n’est pas utilisée.
Assurez-vous que le télécopieur ou le périphérique est branché à la prise 2 du téléphone 9417CW.
Pour que la fonction Télécopie fonctionne correctement, la ligne téléphonique (qui contient les
lignes 1 et 2) doit être raccordée à la prise 1 du téléphone et le périphérique à la prise 2. Le
périphérique ne doit pas être raccordé directement à la ligne téléphonique (c’est-à-dire à la prise
murale).
Le mode mains libres ne fonctionne pas.
Il se peut que le mode casque soit activé. Vérifiez l’option 1 de la liste de configuration et désactivez
le mode casque s’il y a lieu.
Vous n’avez qu’une seule ligne reliée au téléphone et vous obtenez constamment le message
Tél mal branché.
Vous pouvez supprimer ce message en utilisant l’option 9 de la liste de configuration. Vérifiez
également si le cordon de raccordement est branché dans une prise.
Le voyant du téléphone reste allumé et le message Fonct activée est affiché.
Vous avez utilisé une touche d’activation de fonction avec voyant et vous devez programmer une
touche de désactivation de fonction avec voyant, puis l’utiliser. Exécutez la marche à suivre de la
section Utilisation des touches de fonction avec voyant on page 26.
Le mode clavier interactif est désactivé.
Il se peut que ce mode ait été désactivé dans la liste d’options. Vérifiez l’option 2. Si cette mesure ne
règle pas le problème, débranchez puis rebranchez l’adaptateur d’alimentation.
L’afficheur est vide.
Vérifiez si l’adaptateur d’alimentation est raccordé au téléphone et branché dans une prise de
courant qui fonctionne. Vous pouvez utiliser une lampe, par exemple, pour vérifier le
fonctionnement de la prise de courant.
Vous ne savez pas comment répondre à un appel en attente.
Pour prendre un appel en attente, appuyez sur LIAISON. Vous devez être abonné au service
Appel en attente† pour pouvoir utiliser cette fonction.
Vous pouvez voir les données d’identification du demandeur pour un appel normal, mais vous
ne voyez pas celles du demandeur en attente?
Vérifiez si l’option d’affichage d’appel en attente est activée (option 8). Vous devez être abonné aux
services Afficheur† et Appel en attente† de la compagnie de téléphone. En outre, les données
d’affichage d’appel en attente ne sont pas présentées à l’afficheur si quelqu’un utilise un autre
téléphone.
†
La compagnie de téléphone locale peut utiliser un nom différent pour désigner ce service. Veuillez la consulter
pour obtenir plus d’information.
38
Index
A
Affichage
langue
changement 12
messages 34
liste des demandeurs 35
messages à l'afficheur 34
voir Identification du demandeur
11
Affichage d’appel en attente 11
activation et désactivation 11
Appel
à partir de la liste des demandeurs
19
à partir de la liste des numéros de
recomposition 10
à partir des touches de mémorisation 23
à partir du répertoire 16
Appel à privilégier
appel ligne principale 32
choix 32
premier appel 32
Appels
appel mis en attente 11
conférence 9
discrétion 10
mains libres 9
mise en garde 8
passage d'une ligne à une autre 9
prise d'appels 8
utilisation de la liste des numéros
de recomposition 10
C
Casque téléphonique
utilisation 32
Chronomètre 27
déprogrammation 27
programmation 27
utilisation 27
Clavier 28
entrée de noms 15
sélection du mode clavier
Clavier interactif
voir clavier 28
Codes de sécurité 30
28
Composition
numéro interurbain 20
restrictions 29
Conférence téléphonique 9
établissement 9
Connexion
adaptateur d'alimentation 5
cordon de raccordement 5
cordon du combiné 5
télécopieur ou modem 6
Cordons
voir Connexion 5
D
Date et heure 12
automatique 12
réglage 12
Dépannage 37
Déprogrammation
chronomètre 27
touches de mémorisation
Discrétion 10
I
Identification du demandeur
12, 18, 35, 37
Indicatifs régionaux
Installation 5
K
Key descriptions
24
1, 8, 11,
28
3
L
Langue
voir langue d'affichage 12
Lettres, entrée 15
Ligne principale 13
changement 13
choix 13, 32
prise d'appel 32
Liste d'options 4
Liste de configuration 4
Liste des demandeurs
composition 19
messages de la liste des demandeurs 35
Index-1
modification d'une entrée 20
programmation d’un numéro ou
d’une touche de mémorisation 21
recomposer un numéro interurbain 20
repérage d'une entrée 19
suppression 21
M
Mains libres 9
Mains libres-Discrétion 4
Message en attente 36
Messagerie vocale 30, 33, 34, 36
Messages
voir Messagerie vocale
Messages affichés et voyant 36
Mise en garde 8
automatique 9
Modification
codes de sécurité 30
indicatifs régionaux 28
liste des demandeurs 20
répertoire 16
restrictions de compositions 29
touches de mémorisation 23
N
noms et numéros
dans le répertoire 14
dans les touches de mémorisation 22
touche de fonction avec voyant 25
touche de fonction dans une touche de mémorisation 24
R
Raccordement
voir connexion 5
Réglage
heure et date 12
tonalité et volume 13
Répertoire 14
composition 16
modification 16
programmation de noms 15
programmation de numéros et de
noms 14
repérage des noms 16
suppression d'une entrée 17
S
Suppression
codes de sécurité 30
entrée de la liste des demandeurs
21
Noms
entrée 15
Numéro interurbain 20
Numéros de recomposition
liste 10
touche 3
P
Passage d'une ligne à un autre 9
Périphérique de télécopie 31
Programmation
à partir des données affichées
dans le répertoire 14
dans une touche de mémorisation 22
contenu d’une touche de mémorisation dans le répertoire
15
dans le répertoire ou dans une touche de mémorisation 21
Index-2
entrée de répertoire 17
indicatifs régionaux 28
liste des numéros de recomposition 10
restrictions de composition 29
Suppression de l’indication Message
en attente 33
T
Tonalité, réglage 13
Touche Composition 4
Touche Conférence 4
Touche de défilement 3
Touche de défilement vers la droite 3
Touche de défilement vers la gauche 3
Touche Demandeurs 3
Touche du panneau 2
Touche Effacement 3
Touche Garde 3
Touche Intensité 3
Touche Liaison 3
Touche Lib 3
Touche Mémoire 3
Touche Options 3
Touche Répertoire 3
Touches de fonction avec voyant 25
Touches de mémorisation 22
appel à partir de 23
déprogrammation 24
étiquetage 23
impossibilité de programmer 37
modification 23
programmation à partir des données affichées 22
programmation de fonctions 24
programmation de fonctions avec
voyant 25
programmation de numéros et de
noms 22
vérification du numéro 23
Touches Lignes 4
Touches Mémoire 4
V
Volume 13
activation et désactivation de la
sonnerie 12
appel en mode discrétion 10
combiné 13
haut-parleur 13
sonnerie 13
touche de réglage 4
Voyants
voyant du téléphone 36
Index-3
Information générale
Si vous avez lu le présent guide, consulté la rubrique de dépannage et que vous avez besoin d’aide
technique veuillez appeler le 1-800-574-1611.
© Aastra Telecom Inc., 2010
P0858298 Révision 05

Manuels associés