- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Uniden
- EXP6900
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
Color profile: Disabled Composite Default screen C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:49 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires inclus avec votre téléphone de la série EXP 6900 . . . . . . 3 Commandes et fonctions. . . . . . . . . . . . 4 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Recharger le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recharger le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicateur de piles faibles . . . . . . . . . . . . . . 5 Nettoyer les plots de charge du bloc-piles. . 5 • Le choix d’un emplacement . . . . . . . . . . . . 5 • Réglage du mode de composition . . . . . . . . 5 • Installation sur un bureau ou une table . . . 6 • Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Régler le crochet de rétention du combiné pour le montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installer le socle sur une plaque murale standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage directement au mur . . . . . . . . . . . 7 Installation et réglages . . . . . . . . . . . . . 8 • Déployer l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • Régler les commandes de volume/sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Choix des niveaux de volume et de tonalité de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Régler le niveau de volume du récepteur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utiliser votre téléphone. . . . . . . . . . . . . 8 • Faire et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . 8 • Entrer un numéro en mémoire . . . . . . . . . . 9 • Insérer une pause dans la séquence de programmation des numéros en mémoire . 9 • Entrer un numéro mixte de composition à tonalité/impulsions en mémoire . . . . . . . . . 9 • Composer un numéro programmé . . . . . . . 9 • Composition rapide à une touche . . . . . . . . 9 • Composition à la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . 10 • Effacer un numéro programmé. . . . . . . . . . 10 • Remplacer une adresse mémoire. . . . . . . . . 10 • Choisir un canal différent . . . . . . . . . . . . . . 10 • Utiliser la touche du crochet commutateur “Flash”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 • Utiliser la touche de télésignal/ recherche du combiné “Page” . . . . . . . . . . . 10 • Déplacements hors de portée. . . . . . . . . . . . 10 Déceler et régler les problèmes . . . . . . 11 Introduction vous permet de répondre à un appel en soulevant directement le combiné, ce qui vous évite d’avoir à appuyer sur des touches ou d’activer des commutateurs. La fonction de mise en attente automatique AutoStandby vous permet de racrocher en replaçant simplement le combiné sur le socle. Les circuits de compression/expansion UltraClear Plus éliminent pratiquement tous les parasites et les bruits de fond. Cette technologie de pointe, jumelée aux trente canaux différents, vous procure la meilleure réception possible pendant que vous conversez. Afin de vous protéger des erreurs de facturation causées par des appels provenant d’autres appareils sans fil, la fonction de sécurité numérique Random Code de la EXP 6900 sélectionne l’un de plus de 65,000 codes de sécurité numériques pour le socle et le combiné. De plus, la fonction AutoSecure verrouille électroniquement votre téléphone lorsque le combiné est sur le socle. Afin de profiter pleinement de votre appareil sans fil, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation. Ensuite, assurez-vous de compléter le formulaire d’enregistrement de l’appareil et de nous le retourner. Visitez note site web à l’address suivante : www.uniden.com Les téléphones sans fil 900 MHz de la EXP 6900 d’Uniden répondent aux normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité, durabilité et une performance à toute épreuve. tCaractéristiques • • • • • • • • • • • • • Technologie 900 MHz à portée étendue Balayage automatique de 30 canaux Composition de 10 adresses mémoire 3 adresses mémoire prioritaires à une touche Installation possible au mur ou sur une table Composition à impulsions/tonalité Contrôle du niveau de volume du combiné Recomposition d’un maximum de 32 chiffres Télésignal/recherche du combiné Communication automatique AutoTalk Mise en attente automatique AutoStandby Conversation d’une durée de 7 heures Compatible aux appareils auditifs Votre téléphone de la EXP 6900 possède les caractéristiques de communication automatique AutoTalk et de mise en attente automatique AutoStandby. La fonction de communication automatique AutoTalk 2 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:50 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen Accessoires inclus avec votre téléphone de la série EXP 6900 Socle Combiné Adaptateur secteur CA Bloc-piles rechargeable Fil téléphonique Également inclus : • Ce guide d’utilisation • Autres documents imprimés • Mesures de sécurité importantes Si l’un des items suivants ne se trouve pas dans l’emallage ou s’il est endommagé, veuillez communiquer avec le département des pièces d’Uniden, au (800) 554-3988, de 7 h 00 à 17 h 00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous pouvez également nous contracter par le biais de l’Internet au : www.uniden.com 3 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:53 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen Commandes et fonctions Q 1. talk - permet de faire un appel ou répondre à un appel 2. /tone - bascule du mode de tonalité au mode de composition à impulsions 3. redial - permet de recomposer le dernier numéro 4. pause - insère une pause lors de la séquence de composition abrégée 5. talk/batt - indique si le téléphone est en mode d’utilisation ou si le bloc-piles est faible 6. flash - permet d’accéder à l’appel en attente (si offert par la compagnie de téléphone) 7. mem -sert à entrer les numéros en mémoire et à les rappeler lors de la composition abrégée 8. volume - règle les niveaux de volume de la sonnerie et de l’écouteur du combiné 9. chan - sélectionne un autre canal plus clair afin d’améliorer la réception 10. m1, m2, m3 - permettent d’accéder aux numéros programmés dans les adresses mémoire 1, 2 et 3, à la pression d’une seule touche 11. Crochet de rétention du combiné - retient le combiné en place lorsque le téléphone est installé au mur 12. status DEL - s’allume lorsque le téléphone est utilisé ou lorsque le combiné est en train de se recharger 13. page/find - localise le combiné 4 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:53 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen Installation Recharger le bloc-piles tNettoyer les plots de charge du bloc-piles Dans le but de conserver la meilleure charge possible, il est important de nettoyer toutes les bornes de contact du combiné et du socle environ une fois par mois. Utilisez un chiffon doux et sec ou l’efface d’un crayon au besoin. N’UTILISEZ PAS de liquides ni de solvants car vous pourriez endommager votre téléphone. Vous devez charger pleinement le bloc-piles au nickel-cadmium avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Nous vous recommandons de charger le bloc-piles de 15 à 20 heures sans interruption, avant de brancher votre téléphone dans la prise modulaire. 1. Retirez le couvercle du compartiment du bloc-piles. Le choix d’un emplacement 2. Branchez le câble du bloc-piles dans le combiné et insérez le bloc-piles dans son compartiment. Avant de choisir l’endroit où vous installerez votre nouveau téléphone san fil, considérez le consignes suivantes : • L’emplacement devrait se situer près d’une prise téléphonique et d’une prise de courant non commutée. Les connecteurs de plastique s’insèrent seulement d’une manière. Assurez-vous qu’ils soient parfaitement alignés. N’utilisez que le bloc-piles (BT-905) inclus avec votre téléphone. Une prise de courant non commutée est une prise dont le courant ne peut être coupé par un interrupteur. • Éloignez le socle et le combiné de toute 3. Replacez le couvercle du bloc-piles. • tRecharger le combiné Déposez le combiné sur le socle pour le recharger. (Le combiné peut être chargé lorsqu’il est placé en position face contre terre ou vers vous.) Réglage du mode de composition Le plupart des systèmes téléphoniques utilisent la composition à tonalité. Selon le type de composition de votre système, réglez le mode ainsi : tIndicateur de piles faibles Lorsque le bloc-piles du combiné est très faible et qu’il a besoin d’être rechargé, le voyant à DEL“batt ” clignote à toutes les 3 secondes. 1. Maintenez la touche flash enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation. Si cela se produit pendant un appel, vous entendrez une tonalité d’alerte. Terminez votre appel le plus rapidement possible et ramenez le combiné sur son socle pour qu’il puisse se recharger. Q 2. Pour régler le mode à la composition par impulsions “Pulse”, appuyez sur la touche #. Ou si vous désirez régler le mode à la composition de tonalité “Tone”, appuyez sur la touche /tone. Une tonalité de confirmation se fait entendre de nouveau pour vous indiquer que le réglage a été effectué. 5 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:55 2000 source de bruits électriques telle que les moteurs ou tubes au néon. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour déployer complètement l’antenne. Important : ne placez pas le cordon d’alimentation là où il pourrait faire trébucher quelqu’un ni là où il pourrait être écorché et être à l’origine d’un incendie. Color profile: Disabled Composite Default screen Installation sur un bureau ou une table Montage mural tRégler le crochet de rétention du combiné pour le montage mural 1. Branchez l’adaptateur CC dans la prise d’entrée de 9V CC située à l’arrière du socle. 1. Retirez le crochet de rétention du socle en le glissant vers le haut. 2. Enroulez le cordon de l’adaptateur secteur CA à l’intérieur de la rainure moulée servant à la réduction de la tension. 2. Faites pivoter le crochet de rétention de façon à ce que la languette soit vers le haut. 3. Remettez le crochet de rétention dans le socle en le glissant. tInstaller le socle sur une plaque murale standard Ce téléphone peut être fixé à une plaque murale standard. 3. Branchez l’une des extrémités du long fil téléphonique dans la prise d’entrée TEL LINE située sur le socle. 1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans le socle. 2. Placez l’adaptateur secteur CA à l’intérieur de la rainure moulée de gauche servant à retenir le fil. 4. Insérez le fil téléphonique dans la rainure de droite prévue à cet effet. 3. Branchez l’une des extrémités du fil téléphonique court dans la prise d’entrée TEL LINE située sur le socle. 5. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise murale. (Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé complètement avant de l’utiliser). 6. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant 120 V CA standard qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. N’utilisez que l’adaptateur secteur CA fourni avec le téléphone. 7. Déployez l’antenne du socle en position verticale. 6 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:57 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen 3. Placez l’adaptateur secteur CA dans la rainure moulée de gauche servant à retenir le fil. 4. Placez le fil téléphonique dans la rainure moulée de droite conçue à cet effet et branchez l’autre extrémité du fil dans la prise murale. (Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé complètement avant de l’utiliser). 4. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE du socle. 5. Insérez le fil téléphonique dans la rainure moulée de droite. 5. Appuyez le socle contre les deux tenons de l’adaptateur mural et enclenchez vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fermement en place. 6. Accrochez le socle sur les vis de montage et glissez-le vers le bas afin de le verrouiller en position. 6. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant de 120 V CA qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. 7. Branchez l’autre extrémité du fil à la prise modulaire. (Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé complètement avant de pouvoir l’utiliser). N’utilisez que l’adaptateur secteur CA inclus avec votre téléphone. 8. Branchez le bloc d’alimentation CA dans une prise de courant standard de 120 V CA qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. 7. Déployez l’antenne en position verticale. tMontage directement au mur Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socle directement au mur. Avant de procéder au montage, lisez ceci : • Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement du montage afin de prévenir les risques d’accidents lorsque vous insérez les vis dans le mur. • Assurez-vous que le mur puisse supporter le poids du socle et du combiné sinon vous pourriez endommager l’appareil. • Utilisez des vis #10 (longeur minimale de 1-3/8 po.) et les ancrages appropriés selon le type de mur où vous installerez le socle. N’utilisez que l’adaptateur secteur CA fourni avec le téléphone. 9. Déployez l’antenne en position verticale. 1. Insérez les vis de montage et les ancrages, en laissant une distance de 3-15/16 po. entre ceux-ci et en laissant un jeu de 3/16 po. entre le mur et la tête des vis afin de pouvoir y glisser le téléphone. 2. Branchez l’adaptateur secteur CA dans le socle. 7 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:13:59 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen Installation et réglages Déployer l’antenne Assurez-vous de lever complètement l’antenne de votre téléphone en position verticale avant de l’utiliser. 2. Le téléphone possède deux tonalités de sonnerie, chacune étant dotée de deux niveaux de volume. Appuyez de nouveau sur la touche volume jusqu’à ce que vous obteniez la tonalité et le niveau de volume que vous désirez. Régler les commandes de volume/sonnerie tRégler le niveau de volume du récepteur du combiné 1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur la touche volume. tChoix des niveaux de volume et de tonalité de la sonnerie 2. Le récepteur du combiné possède trois niveaux de volume : normal, élevé, et très fort. Appuyez sur la touche volume jusqu’à ce que vous entendiez le niveau de volume que vous préférez. 1. Lorsque le téléphone n’est pas en service, appuyez sur la touche volume. Lorsque vous raccrochez, le téléphone gardera la dernière sélection effectuée. Utiliser votre téléphone Faire et recevoir des appels Le combiné est sur son socle Lorsque le téléphone sonne, soulevez le combiné du socle (communication automatique AutoTalk) 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur talk. 2. Le voyant à DEL de communication Faire un appel talk s’allume. 3. Attendez le signal de tonalité. 4. Composez le numéro. Remettez le combiné sur le socle. Raccrocher (Mode de mise en attente automatique AutoStandby) 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur talk. Recomposition automatique 2. Attendez le signal de tonalité. 3. Appuyez sur la touche redial. Recevoir un appel 8 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:14:00 2000 Le combiné est éloigné du socle Appuyez sur talk. 1. Soulevez le combiné et appuyez sur talk. 2. Le voyant à DEL de communication talk s’allume. 3. Attendez le signal de tonalité. 4. Composez le numéro. Appuyez sur talk. 1. Soulevez le combiné et appuyez sur talk. 2. Attendez le signal de tonalité. 3. Appuyez sur redial. Color profile: Disabled Composite Default screen Entrer un numéro en mémoire Entrer un numéro mixte de composition à tonalité/impulsions en mémoire Votre EXP 6900 possède 10 adresses mémoire dans lesquelles vous pouvez programmer vos numéros de téléphone importants. 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche mem. Le voyant à DEL talk clignotera et vous entendrez un bip. Si votre téléphone est réglé pour la composition à impulsions “Pulse”, vous pouvez entrer en mémoire un numéro mixte (jusqu’à 16 chiffres), ce qui vous permettra d’avoir facilement accès à des services d’interurbains ou autres services nécessitant la composition à tonalité. 2. Entrez le numéro que vous désirez entrer en mémoire (maximum de 16 chiffres). 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche mem. Le voyant à DEL talk clignotera et vous entendrez un bip. Vous avez 20 secondes pour entrer votre numéro en mémoire après avoir appuyé sur mem; sinon, vous entendrez une tonalité d’erreur. 2. Entrez le numéro que vous devez composer en mode à impulsions. 3. Appuyez sur mem et entrez le numéro de l’adresse mémoire (0-9) que vous désirez sur le clavier des touches. Q Q 3. Appuyez sur la touche de tonalité /tone sur le combiné. La touche /tone compte pour un chiffre et insère automatiquement une pause. Vous entendrez un long bip et le voyant à DEL talk s’éteint pour vous indiquer que le numéro a bien été entré. 4. Entrez le(s) numéro(s) devant être composé(s) en mode de tonalité. 5. Appuyez sur mem et entrez le numéro (0 à 9) correspondant à l’adresse mémoire désirée. Vous entendrez un bip prolongé et le voyant à DEL talk s’éteindra. Si vous choisissez d’autres touches que les chiffres de 0 à 9, le combiné émettra des bips rapides et aucun numéro ne sera programmé. Composer un numéro programmé Vous ne pouvez pas programmer de numéro dans les mémoires m1, m2 ni m3. Référez-vous à la section “Composition rapide à une touche”. Afin de composer un numéro que vous avez préalablement entré en mémoire, appuyez sur la touche de conversation talk, puis sur mem et le numéro de l’adresse mémoire (0-9) désiré. Votre téléphone composera le numéro en mémoire. Insérer une pause dans la séquence de programmation des numéros en mémoire Si vous choisissez une adresse mémoire qui ne contient pas de numéro, le combiné émettra des bips rapides et le téléphone ne composera pas de numéro. Si vous avez besoin de programmer un numéro pour accéder à votre boîte vocale, par exemple, vous pouvez insérer une pause dans la séquence de composition. Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes 1 et 2 à la section “Entrer un numéro en mémoire”, puis appuyez sur la touche pause du combiné afin d’insérer une pause dans la séquence de composition. Composition rapide à une touche Votre téléphone est doté de la composition rapide à une touche de trois numéros prioritaires : m1, m2 et m3. Vous ne pourrez pas programmer de numéro directement dans ces mémoires. Elles ne sont utilisées que pour composer des numéros préalablement programmés dans les adresses mémoire 1, 2 et 3 sur le clavier. Rappelez-vous que le numéro de téléphone que vous désirez entrer ne peut pas comporter plus de 16 chiffres, incluant la pause. (La touche de pause compte pour un chiffre.) Suivez les étapes finales de la section “Entrer un numéro en mémoire” afin de compléter l’opération. 9 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:14:00 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen téléphone sans fil dans votre maison. Cette fonction ne peut être activée que lorsque le téléphone est en marche. 1. Pour composer automatiquement les numéros que vous avez programmés dans les adresses mémoire 1, 2 ou 3, appuyez simplement sur les touches m1, m2 ou m3. (Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche talk, le téléphone composera immédiatement le numéro.) La touche chan sur le combiné vous permet de choisir l’un des 30 canaux réglés à l’usine. En cours de conversation, si vous entendez des interférences sous forme d’électricité statique ou d’autres bruits qui vous empêchent de bien entendre votre interlocuteur, appuyez sur chan. Le voyant à DEL talk clignote, vous indiquant que le téléphone change de canal. 2. Si vous n’avez pas programmé de numéro dans les adresses mémoire 1, 2 ou 3 sur le clavier, le fait d’appuyer sur m1, m2 ou m3 n’aura aucun effet. Composition à la chaîne Utiliser la touche du crochet commutateur “Flash” En certaines occasions, après avoir composé un numéro, il se peut que la personne ou le service que vous tentez de rejoindre vous demande d’entrer un code d’accès spécial, pour une transaction bancaire par exemple. Pour ce faire : 2. Composez le numéro principal. Utilisez la touche flash pour accéder à des services tels que l’appel en attente. (Afin de vous prévaloir de la fonction d’appel en attente, vous devez d’abord vous abonner à ce service.) Si, en cours de conversation, vous recevez un autre appel, appuyez sur la touche flash du combiné. Appuyez de nouveau sur flash afin de revenir au premier appel. 3. Au moment approprié, appuyez sur la touche mem, suivie du chiffre correspondant à l’adresse mémoire désirée. Utiliser la touche de télésignal/ recherche du combiné “Page” Effacer un numéro programmé La fonction de télésignal/recherche du combiné vous permet d’envoyer un signal du socle au combiné, qui émet immédiatement un bip. Ceci peut s’avérer très pratique pour retrouver le combiné lorsqu’il est éloigné du socle. Pour ce faire, appuyez sur la touche page/find du socle. Le combiné émettra des bips pendant 60 secondes (pour obtenir un bip continuel, appuyez sur la touche page et tenez-la enfoncée). 1. Programmez le code d’accès dans l’une des adresses mémoire (0-9). 1. Soulevez le combiné du socle. 2. Appuyez deux fois sur la touche mem. 3. Appuyez sur le chiffre correspondant à l’adresse mémoire que vous désirez effacer (de 0 à 9). Vous entendrez une tonalité vous indiquant que le numéro a été effacé. Remplacer une adresse mémoire Le télésignal ne fonctionne pas lorsque le téléphone est en fonction. Rappelez-vous que votre EXP 6900 possède 10 adresses mémoire, programmées dans les touches de 0 à 9 sur le clavier des touches. Si vous programmez un numéro de téléphone dans l’une de ces adresses mémoire et que plus tard vous tentez d’entrer un autre numéro à sa place, le nouveau numéro remplacera le numéro précédent. Pour annuler le télésignal, appuyez sur la touche talk du combiné. Appuyez de nouveau sur talk si vous ne désirez pas faire un appel. Déplacements hors de portée Lorsque vous vous déplacez trop loin du socle, des parasites se feront entendre. Si vous dépassez, les limites de la portée, l’appel sera coupé dans les 30 secondes. Choisir un canal différent S’il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre téléphone, vous pouvez changer manuellement le canal afin d’obtenir une transmission plus nette. Les parasites peuvent provenir d’appareils électriques ou d’un autre 10 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:14:01 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen Déceler et régler les problèmes Si votre téléphone sans fil de la série EXP 6900 ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques suggestions suivantes. Si malgré tout, vous ne pouvez solutionner le problème, communiquez avec le service à la clientèle d’Uniden, au : (800) 297-1023. Mise en garde : ne tentez pas d’effectuer vous-même des réparations. Confiez plutôt votre appareil à un technicien qualifié. Problème Le voyant à DEL du status ne s’allume pas lorsque le combiné est place sur le socle. Suggestions • Vérifiez si l’adaptateur secteur CA est bien branché dans le socle et dans la prise de courant. • Assurez-vous que le combiné soit bien déposé sur son socle. • Vérifiez si le bloc-piles est bien raccordé à la borne de contact du combiné. • Vérifiez si les plots de charge du combiné et du socle sont propres. Le son est faible et/ou griche. • Mettez l’antenne du socle en position verticale, Le téléphone ne peut faire des appels ni en recevoir. • Vérifiez les deux extrémités du fil téléphonique du socle. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur CA soit bien branché dans le pleinement déployée. • Appuyez sur chan pour éliminer les bruits de fond. • Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle. • Changez le combiné et/ou le socle de place; essayez plusieurs endroits. Éloignez-les des objets de métal ou des appareils électriques et réessayez. socle et dans la prise de courant. • Débranchez l’adaptateur secteur CA pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. • Remettez le combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le voyant à DEL status clignotera, vous indiquant que le téléphone a été réinitialisé. • Il se peut que le bloc-piles au nickel-cadmium soit faible. Le combiné ne peut pas Rechargez le bloc-piles sur le socle de 15 à 20 heures. émettre de sonnerie ni recevoir • Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle. de télésignal. • Éloignez le socle des sources de bruit (appareils électriques ou objets de métal). • Remettez le combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le voyant à DEL status clignotera, vous indiquant que le téléphone a été réinitialisé. 11 C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:14:02 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen C:...EXP6900a B-B OM.vp Fri Jun 16 11:14:03 2000