Manuel du propriétaire | Uniden EXP6900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Uniden EXP6900 Manuel utilisateur | Fixfr
Color profile: Disabled
Composite Default screen
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:49 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires inclus avec votre
téléphone de la série EXP 6900 . . . . . . 3
Commandes et fonctions. . . . . . . . . . . . 4
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Recharger le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recharger le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicateur de piles faibles . . . . . . . . . . . . . . 5
Nettoyer les plots de charge du bloc-piles. . 5
• Le choix d’un emplacement . . . . . . . . . . . . 5
• Réglage du mode de composition . . . . . . . . 5
• Installation sur un bureau ou une table . . . 6
• Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Régler le crochet de rétention du combiné
pour le montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installer le socle sur une plaque
murale standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage directement au mur . . . . . . . . . . . 7
Installation et réglages . . . . . . . . . . . . . 8
• Déployer l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Régler les commandes
de volume/sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choix des niveaux de volume et de
tonalité de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Régler le niveau de volume du
récepteur du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser votre téléphone. . . . . . . . . . . . . 8
• Faire et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . 8
• Entrer un numéro en mémoire . . . . . . . . . . 9
• Insérer une pause dans la séquence de
programmation des numéros en mémoire . 9
• Entrer un numéro mixte de composition à
tonalité/impulsions en mémoire . . . . . . . . . 9
• Composer un numéro programmé . . . . . . . 9
• Composition rapide à une touche . . . . . . . . 9
• Composition à la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Effacer un numéro programmé. . . . . . . . . . 10
• Remplacer une adresse mémoire. . . . . . . . . 10
• Choisir un canal différent . . . . . . . . . . . . . . 10
• Utiliser la touche du crochet
commutateur “Flash”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Utiliser la touche de télésignal/
recherche du combiné “Page” . . . . . . . . . . . 10
• Déplacements hors de portée. . . . . . . . . . . . 10
Déceler et régler les problèmes . . . . . . 11
Introduction
vous permet de répondre à un appel en soulevant
directement le combiné, ce qui vous évite d’avoir
à appuyer sur des touches ou d’activer des
commutateurs. La fonction de mise en attente
automatique AutoStandby vous permet de racrocher en
replaçant simplement le combiné sur le socle.
Les circuits de compression/expansion
UltraClear Plus éliminent pratiquement tous les
parasites et les bruits de fond. Cette technologie de
pointe, jumelée aux trente canaux différents, vous
procure la meilleure réception possible pendant que
vous conversez.
Afin de vous protéger des erreurs de facturation
causées par des appels provenant d’autres appareils
sans fil, la fonction de sécurité numérique Random
Code de la EXP 6900 sélectionne l’un de plus de
65,000 codes de sécurité numériques pour le socle et
le combiné. De plus, la fonction AutoSecure
verrouille électroniquement votre téléphone lorsque le
combiné est sur le socle.
Afin de profiter pleinement de votre appareil
sans fil, veuillez lire attentivement ce guide
d’utilisation. Ensuite, assurez-vous de compléter le
formulaire d’enregistrement de l’appareil et de nous
le retourner.
Visitez note site web à l’address suivante :
www.uniden.com
Les téléphones sans fil 900 MHz de la EXP 6900
d’Uniden répondent aux normes les plus strictes de
l’industrie afin de vous procurer fiabilité, durabilité
et une performance à toute épreuve.
tCaractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Technologie 900 MHz à portée étendue
Balayage automatique de 30 canaux
Composition de 10 adresses mémoire
3 adresses mémoire prioritaires à
une touche
Installation possible au mur ou sur
une table
Composition à impulsions/tonalité
Contrôle du niveau de volume du combiné
Recomposition d’un maximum de
32 chiffres
Télésignal/recherche du combiné
Communication automatique AutoTalk
Mise en attente automatique AutoStandby
Conversation d’une durée de 7 heures
Compatible aux appareils auditifs
Votre téléphone de la EXP 6900 possède les
caractéristiques de communication automatique AutoTalk
et de mise en attente automatique AutoStandby. La
fonction de communication automatique AutoTalk
2
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:50 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Accessoires inclus avec votre téléphone de la
série EXP 6900
Socle
Combiné
Adaptateur secteur CA
Bloc-piles rechargeable
Fil téléphonique
Également inclus :
• Ce guide d’utilisation
• Autres documents imprimés
• Mesures de sécurité importantes
Si l’un des items suivants ne se trouve pas dans l’emallage ou s’il est endommagé,
veuillez communiquer avec le département des pièces d’Uniden, au
(800) 554-3988, de 7 h 00 à 17 h 00, heure centrale, du lundi au vendredi. Vous
pouvez également nous contracter par le biais de l’Internet au : www.uniden.com
3
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:53 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Commandes et fonctions
Q
1. talk - permet de faire un appel ou répondre à
un appel
2.
/tone - bascule du mode de tonalité au mode
de composition à impulsions
3. redial - permet de recomposer le dernier
numéro
4. pause - insère une pause lors de la séquence
de composition abrégée
5. talk/batt - indique si le téléphone est en mode
d’utilisation ou si le bloc-piles est faible
6. flash - permet d’accéder à l’appel en attente (si
offert par la compagnie de téléphone)
7. mem -sert à entrer les numéros en mémoire et
à les rappeler lors de la composition abrégée
8. volume - règle les niveaux de volume de la
sonnerie et de l’écouteur du combiné
9. chan - sélectionne un autre canal plus clair
afin d’améliorer la réception
10. m1, m2, m3 - permettent d’accéder aux
numéros programmés dans les adresses
mémoire 1, 2 et 3, à la pression d’une seule
touche
11. Crochet de rétention du combiné - retient le
combiné en place lorsque le téléphone est
installé au mur
12. status DEL - s’allume lorsque le téléphone est
utilisé ou lorsque le combiné est en train de se
recharger
13. page/find - localise le combiné
4
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:53 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Installation
Recharger le bloc-piles
tNettoyer les plots de charge du bloc-piles
Dans le but de conserver la
meilleure charge possible, il est
important de nettoyer toutes les
bornes de contact du combiné et
du socle environ une fois par
mois. Utilisez un chiffon doux et sec ou l’efface
d’un crayon au besoin. N’UTILISEZ PAS de
liquides ni de solvants car vous pourriez
endommager votre téléphone.
Vous devez charger pleinement le bloc-piles au
nickel-cadmium avant d’utiliser votre téléphone pour
la première fois. Nous vous recommandons de
charger le bloc-piles de 15 à 20 heures sans
interruption, avant de brancher votre
téléphone dans la prise modulaire.
1. Retirez le couvercle du compartiment du
bloc-piles.
Le choix d’un emplacement
2. Branchez le câble
du bloc-piles dans
le combiné et
insérez le
bloc-piles dans son
compartiment.
Avant de choisir l’endroit où vous installerez votre
nouveau téléphone san fil, considérez le consignes
suivantes :
• L’emplacement devrait se situer près d’une
prise téléphonique et d’une prise de courant
non commutée.
Les connecteurs de plastique
s’insèrent seulement d’une
manière. Assurez-vous qu’ils soient
parfaitement alignés. N’utilisez que
le bloc-piles (BT-905) inclus avec
votre téléphone.
Une prise de courant non commutée
est une prise dont le courant ne peut
être coupé par un interrupteur.
• Éloignez le socle et le combiné de toute
3. Replacez le couvercle du bloc-piles.
•
tRecharger le combiné
Déposez le combiné
sur le socle pour le
recharger. (Le
combiné peut être
chargé lorsqu’il est
placé en position face
contre terre
ou vers vous.)
Réglage du mode de composition
Le plupart des systèmes téléphoniques utilisent la
composition à tonalité. Selon le type de
composition de votre système, réglez le
mode ainsi :
tIndicateur de piles faibles
Lorsque le bloc-piles du combiné est très faible et
qu’il a besoin d’être rechargé, le
voyant à DEL“batt ” clignote à
toutes les 3 secondes.
1. Maintenez la touche flash enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez une tonalité de confirmation.
Si cela se produit pendant un
appel, vous entendrez une
tonalité d’alerte. Terminez votre appel le plus
rapidement possible et ramenez le combiné sur
son socle pour qu’il puisse se recharger.
Q
2. Pour régler le mode à la composition par
impulsions “Pulse”, appuyez sur la touche #.
Ou si vous désirez régler le mode à la
composition de tonalité “Tone”, appuyez sur la
touche /tone. Une tonalité de confirmation se
fait entendre de nouveau pour vous indiquer que
le réglage a été effectué.
5
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:55 2000
source de bruits électriques telle que les
moteurs ou tubes au néon.
Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace
pour déployer complètement l’antenne.
Important : ne placez pas le
cordon d’alimentation là où il
pourrait faire trébucher quelqu’un
ni là où il pourrait être écorché et
être à l’origine d’un incendie.
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Installation sur un bureau ou
une table
Montage mural
tRégler le crochet de rétention du combiné
pour le montage mural
1. Branchez l’adaptateur CC dans la prise d’entrée
de 9V CC située à l’arrière du socle.
1. Retirez le crochet de
rétention du socle en le
glissant vers le haut.
2. Enroulez le cordon de l’adaptateur secteur CA à
l’intérieur de la rainure moulée servant à la
réduction de la tension.
2. Faites pivoter le crochet
de rétention de façon à ce
que la languette soit vers
le haut.
3. Remettez le crochet de
rétention dans le socle en
le glissant.
tInstaller le socle sur une plaque
murale standard
Ce téléphone peut être fixé à une plaque
murale standard.
3. Branchez l’une des extrémités du long fil
téléphonique dans la prise d’entrée TEL LINE
située sur le socle.
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans le socle.
2. Placez l’adaptateur secteur CA à l’intérieur de la
rainure moulée de gauche servant à retenir le fil.
4. Insérez le fil téléphonique dans la rainure de
droite prévue à cet effet.
3. Branchez l’une des extrémités du fil téléphonique
court dans la prise d’entrée TEL LINE située sur
le socle.
5. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique
dans la prise murale. (Rappellez-vous; le
téléphone doit être chargé complètement avant
de l’utiliser).
6. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de
courant 120 V CA standard qui n’est pas contrôlée
par un interrupteur mural.
N’utilisez que l’adaptateur
secteur CA fourni avec le
téléphone.
7. Déployez l’antenne du
socle en position verticale.
6
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:57 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
3. Placez l’adaptateur secteur CA dans la rainure
moulée de gauche servant à retenir le fil.
4. Placez le fil téléphonique dans la rainure moulée
de droite conçue à cet effet et branchez l’autre
extrémité du fil dans la prise murale.
(Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé
complètement avant de l’utiliser).
4. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans
la prise TEL LINE du socle.
5. Insérez le fil téléphonique dans la rainure
moulée de droite.
5. Appuyez le socle contre les deux tenons de
l’adaptateur mural et enclenchez vers le bas
jusqu’à ce qu’il soit fermement en place.
6. Accrochez le socle sur les vis de montage et
glissez-le vers le bas afin de le verrouiller
en position.
6. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise
de courant de 120 V CA qui n’est pas contrôlée
par un interrupteur mural.
7. Branchez l’autre extrémité du fil à la prise
modulaire. (Rappellez-vous; le téléphone doit
être chargé complètement avant de pouvoir
l’utiliser).
N’utilisez que l’adaptateur secteur
CA inclus avec votre téléphone.
8. Branchez le bloc d’alimentation CA dans une
prise de courant standard de 120 V CA qui n’est
pas contrôlée par un interrupteur.
7. Déployez l’antenne en position verticale.
tMontage directement au mur
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard,
vous pouvez installer le socle directement au mur.
Avant de procéder au montage, lisez ceci :
• Choisissez soigneusement un endroit où il
n’y a pas de fils électriques, tuyaux ni autres
items cachés derrière l’emplacement du
montage afin de prévenir les risques
d’accidents lorsque vous insérez les vis dans
le mur.
• Assurez-vous que le mur puisse supporter le
poids du socle et du combiné sinon vous
pourriez endommager l’appareil.
• Utilisez des vis #10 (longeur minimale de
1-3/8 po.) et les ancrages appropriés selon
le type de mur où vous installerez le socle.
N’utilisez que l’adaptateur secteur
CA fourni avec le téléphone.
9. Déployez l’antenne en position verticale.
1. Insérez les vis de montage
et les ancrages, en
laissant une distance de
3-15/16 po. entre ceux-ci
et en laissant un jeu de
3/16 po. entre le mur et
la tête des vis afin de
pouvoir y glisser
le téléphone.
2. Branchez l’adaptateur secteur CA dans le socle.
7
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:13:59 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Installation et réglages
Déployer l’antenne
Assurez-vous de lever complètement l’antenne de
votre téléphone en position verticale avant de
l’utiliser.
2. Le téléphone possède deux tonalités de sonnerie,
chacune étant dotée de deux niveaux de volume.
Appuyez de nouveau sur la touche volume
jusqu’à ce que vous obteniez la tonalité et le
niveau de volume que vous désirez.
Régler les commandes de
volume/sonnerie
tRégler le niveau de volume du récepteur
du combiné
1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez
sur la touche volume.
tChoix des niveaux de volume et de tonalité
de la sonnerie
2. Le récepteur du combiné possède trois niveaux de
volume : normal, élevé, et très fort. Appuyez sur la
touche volume jusqu’à ce que vous entendiez le
niveau de volume que vous préférez.
1. Lorsque le téléphone n’est pas en service,
appuyez sur la touche volume.
Lorsque vous raccrochez, le téléphone gardera la
dernière sélection effectuée.
Utiliser votre téléphone
Faire et recevoir des appels
Le combiné est sur son socle
Lorsque le téléphone sonne, soulevez le
combiné du socle (communication
automatique AutoTalk)
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez
sur talk.
2. Le voyant à DEL de communication
Faire un appel
talk s’allume.
3. Attendez le signal de tonalité.
4. Composez le numéro.
Remettez le combiné sur le socle.
Raccrocher (Mode de mise en attente automatique
AutoStandby)
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez
sur talk.
Recomposition
automatique 2. Attendez le signal de tonalité.
3. Appuyez sur la touche redial.
Recevoir un
appel
8
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:14:00 2000
Le combiné est éloigné
du socle
Appuyez sur talk.
1. Soulevez le combiné et appuyez
sur talk.
2. Le voyant à DEL de communication
talk s’allume.
3. Attendez le signal de tonalité.
4. Composez le numéro.
Appuyez sur talk.
1. Soulevez le combiné et appuyez
sur talk.
2. Attendez le signal de tonalité.
3. Appuyez sur redial.
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Entrer un numéro en mémoire
Entrer un numéro
mixte de composition à
tonalité/impulsions en mémoire
Votre EXP 6900 possède 10 adresses mémoire dans
lesquelles vous pouvez programmer vos numéros de
téléphone importants.
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la
touche mem. Le voyant à DEL talk clignotera et
vous entendrez un bip.
Si votre téléphone est réglé pour la composition à
impulsions “Pulse”, vous pouvez entrer en mémoire
un numéro mixte (jusqu’à 16 chiffres), ce qui vous
permettra d’avoir facilement accès à des services
d’interurbains ou autres services nécessitant la
composition à tonalité.
2. Entrez le numéro que vous désirez entrer en
mémoire (maximum de 16 chiffres).
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la
touche mem. Le voyant à DEL talk clignotera et
vous entendrez un bip.
Vous avez 20 secondes pour entrer
votre numéro en mémoire après
avoir appuyé sur mem; sinon, vous
entendrez une tonalité d’erreur.
2. Entrez le numéro que vous devez composer en
mode à impulsions.
3. Appuyez sur mem et entrez le numéro de
l’adresse mémoire (0-9) que vous désirez sur le
clavier des touches.
Q
Q
3. Appuyez sur la touche de tonalité /tone sur le
combiné. La touche /tone compte pour un
chiffre et insère automatiquement une pause.
Vous entendrez un long bip et le voyant à DEL
talk s’éteint pour vous indiquer que le numéro a
bien été entré.
4. Entrez le(s) numéro(s) devant être composé(s)
en mode de tonalité.
5. Appuyez sur mem et entrez le numéro (0 à 9)
correspondant à l’adresse mémoire désirée. Vous
entendrez un bip prolongé et le voyant à DEL
talk s’éteindra.
Si vous choisissez d’autres touches que les
chiffres de 0 à 9, le combiné émettra des bips
rapides et aucun numéro ne sera programmé.
Composer un numéro programmé
Vous ne pouvez pas programmer de
numéro dans les mémoires m1, m2
ni m3. Référez-vous à la section
“Composition rapide à une touche”.
Afin de composer un numéro que vous avez
préalablement entré en mémoire, appuyez sur la
touche de conversation talk, puis sur mem et le
numéro de l’adresse mémoire (0-9) désiré. Votre
téléphone composera le numéro en mémoire.
Insérer une pause dans la
séquence de programmation des
numéros en mémoire
Si vous choisissez une adresse
mémoire qui ne contient pas de
numéro, le combiné émettra des
bips rapides et le téléphone ne
composera pas de numéro.
Si vous avez besoin de programmer un numéro
pour accéder à votre boîte vocale, par exemple, vous
pouvez insérer une pause dans la séquence
de composition.
Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes 1 et 2 à
la section “Entrer un numéro en mémoire”, puis
appuyez sur la touche pause du combiné afin
d’insérer une pause dans la séquence
de composition.
Composition rapide à une touche
Votre téléphone est doté de la composition rapide à
une touche de trois numéros prioritaires : m1, m2 et
m3. Vous ne pourrez pas programmer de numéro
directement dans ces mémoires. Elles ne sont
utilisées que pour composer des numéros
préalablement programmés dans les adresses
mémoire 1, 2 et 3 sur le clavier.
Rappelez-vous que le numéro de
téléphone que vous désirez entrer ne
peut pas comporter plus de 16 chiffres,
incluant la pause. (La touche de
pause compte pour un chiffre.)
Suivez les étapes finales de la section “Entrer un
numéro en mémoire” afin de compléter l’opération.
9
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:14:00 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
téléphone sans fil dans votre maison. Cette fonction
ne peut être activée que lorsque le téléphone est
en marche.
1. Pour composer automatiquement les numéros
que vous avez programmés dans les adresses
mémoire 1, 2 ou 3, appuyez simplement sur les
touches m1, m2 ou m3. (Vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur la touche talk, le
téléphone composera immédiatement
le numéro.)
La touche chan sur le combiné vous permet de
choisir l’un des 30 canaux réglés à l’usine. En cours
de conversation, si vous entendez des interférences
sous forme d’électricité statique ou d’autres bruits
qui vous empêchent de bien entendre votre
interlocuteur, appuyez sur chan. Le voyant à DEL
talk clignote, vous indiquant que le téléphone
change de canal.
2. Si vous n’avez pas programmé de numéro dans
les adresses mémoire 1, 2 ou 3 sur le clavier, le
fait d’appuyer sur m1, m2 ou m3 n’aura
aucun effet.
Composition à la chaîne
Utiliser la touche du crochet
commutateur “Flash”
En certaines occasions, après avoir composé un
numéro, il se peut que la personne ou le service que
vous tentez de rejoindre vous demande d’entrer un
code d’accès spécial, pour une transaction bancaire
par exemple. Pour ce faire :
2. Composez le numéro principal.
Utilisez la touche flash pour accéder à des services
tels que l’appel en attente. (Afin de vous prévaloir
de la fonction d’appel en attente, vous devez
d’abord vous abonner à ce service.) Si, en cours
de conversation, vous recevez un autre appel,
appuyez sur la touche flash du combiné.
Appuyez de nouveau sur flash afin de revenir au
premier appel.
3. Au moment approprié, appuyez sur la touche
mem, suivie du chiffre correspondant à l’adresse
mémoire désirée.
Utiliser la touche de télésignal/
recherche du combiné “Page”
Effacer un numéro programmé
La fonction de télésignal/recherche du combiné vous
permet d’envoyer un signal du socle au combiné, qui
émet immédiatement un bip. Ceci peut s’avérer très
pratique pour retrouver le combiné lorsqu’il est
éloigné du socle. Pour ce faire, appuyez sur la touche
page/find du socle. Le combiné émettra des bips
pendant 60 secondes (pour obtenir un bip
continuel, appuyez sur la touche page et
tenez-la enfoncée).
1. Programmez le code d’accès dans l’une des
adresses mémoire (0-9).
1. Soulevez le combiné du socle.
2. Appuyez deux fois sur la touche mem.
3. Appuyez sur le chiffre correspondant à l’adresse
mémoire que vous désirez effacer (de 0 à 9).
Vous entendrez une tonalité vous indiquant que
le numéro a été effacé.
Remplacer une adresse mémoire
Le télésignal ne fonctionne pas
lorsque le téléphone est en fonction.
Rappelez-vous que votre EXP 6900 possède 10
adresses mémoire, programmées dans les touches
de 0 à 9 sur le clavier des touches. Si vous
programmez un numéro de téléphone dans l’une
de ces adresses mémoire et que plus tard vous
tentez d’entrer un autre numéro à sa place, le
nouveau numéro remplacera le numéro précédent.
Pour annuler le télésignal, appuyez sur la touche
talk du combiné. Appuyez de nouveau sur talk si
vous ne désirez pas faire un appel.
Déplacements hors de portée
Lorsque vous vous déplacez trop loin du socle, des
parasites se feront entendre. Si vous dépassez, les
limites de la portée, l’appel sera coupé dans les
30 secondes.
Choisir un canal différent
S’il y a des parasites sur la ligne pendant que vous
utilisez votre téléphone, vous pouvez changer
manuellement le canal afin d’obtenir une
transmission plus nette. Les parasites peuvent
provenir d’appareils électriques ou d’un autre
10
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:14:01 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Déceler et régler les problèmes
Si votre téléphone sans fil de la série EXP 6900 ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les
quelques suggestions suivantes. Si malgré tout, vous ne pouvez solutionner le problème, communiquez
avec le service à la clientèle d’Uniden, au : (800) 297-1023.
Mise en garde : ne tentez pas d’effectuer vous-même des réparations. Confiez plutôt votre appareil à
un technicien qualifié.
Problème
Le voyant à DEL du status ne
s’allume pas lorsque le
combiné est place sur le socle.
Suggestions
• Vérifiez si l’adaptateur secteur CA est bien branché dans le socle et
dans la prise de courant.
• Assurez-vous que le combiné soit bien déposé sur son socle.
• Vérifiez si le bloc-piles est bien raccordé à la borne de contact
du combiné.
• Vérifiez si les plots de charge du combiné et du socle sont propres.
Le son est faible et/ou griche.
• Mettez l’antenne du socle en position verticale,
Le téléphone ne peut faire des
appels ni en recevoir.
• Vérifiez les deux extrémités du fil téléphonique du socle.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur CA soit bien branché dans le
pleinement déployée.
• Appuyez sur chan pour éliminer les bruits de fond.
• Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
• Changez le combiné et/ou le socle de place; essayez plusieurs
endroits. Éloignez-les des objets de métal ou des appareils
électriques et réessayez.
socle et dans la prise de courant.
• Débranchez l’adaptateur secteur CA pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
• Remettez le combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le
voyant à DEL status clignotera, vous indiquant que le téléphone a
été réinitialisé.
• Il se peut que le bloc-piles au nickel-cadmium soit faible.
Le combiné ne peut pas
Rechargez le bloc-piles sur le socle de 15 à 20 heures.
émettre de sonnerie ni recevoir
• Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
de télésignal.
• Éloignez le socle des sources de bruit (appareils électriques ou
objets de métal).
• Remettez le combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le
voyant à DEL status clignotera, vous indiquant que le téléphone a
été réinitialisé.
11
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:14:02 2000
Color profile: Disabled
Composite Default screen
C:...EXP6900a B-B OM.vp
Fri Jun 16 11:14:03 2000

Manuels associés