ESAB Mig 4004i Pulse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
ESAB Mig 4004i Pulse Manuel utilisateur | Fixfr

Aristo®

Mig 4004i Pulse

Manuel d'instructions

0463 331 001 FR 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx

TABLE DES MATIÈRES

3 4 1 2 5

SÉCURITÉ

............................................................................................................

4

INTRODUCTION

...................................................................................................

7

2.1

Équipement

...........................................................................................................

7

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

.................................................................

8

INSTALLATION

...................................................................................................

10

4.1

Emplacement

......................................................................................................

10

4.2

4.3

Instructions pour soulever l'appareil

...............................................................

10

Alimentation secteur

..........................................................................................

11

FONCTIONNEMENT

...........................................................................................

14

5.1

Dispositifs de commande et raccordement

.....................................................

15

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

Symboles

............................................................................................................

15 Raccordement des câbles de soudage et de retour

.......................................

15 Mise sous/hors tension

.....................................................................................

15

Contrôle du ventilateur

......................................................................................

16 Protection anti-surchauffe

................................................................................

16 VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la tension)

............................................................................................................

16 Commande à distance

.......................................................................................

16 des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés

................................

16

6

ENTRETIEN

........................................................................................................

17

6.1

6.2

Contrôle et nettoyage

........................................................................................

17 Torche de soudage

............................................................................................

17

DÉPANNAGE

......................................................................................................

18

7 8

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

.......................................................

19

DIAGRAMME

.............................................................................................................

20

NUMÉROS DE COMMANDE

....................................................................................

21

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

.......................................................................

22

ACCESSOIRES

.........................................................................................................

23

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0463 331 001 © ESAB AB 2015

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.

Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.

1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ ○ ○ ○ ○ son utilisation l'emplacement de l'arrêt d'urgence son fonctionnement les règles de sécurité en vigueur les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement 2. L'opérateur doit s'assurer : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.

3. Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air.

4. Équipement de protection : ○ veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.

○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

5. Mesures de précaution : ○ ○ ○ ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; Seul un électricien qualifié

tension

;

est habilité à intervenir sur les équipements haute

Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; N'effectuez

pas

de graissage ou d'entretien pendant le soudage.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.

0463 331 001

- 4 -

© ESAB AB 2015

1 SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent se baser sur les recommandations du fabricant.

• • DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • • Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément aux normes en vigueur.

Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides.

Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.

Assurez-vous de travailler dans une position sûre.

FUMÉES ET GAZ - Nocifs • • N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.

Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.

RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.

• • Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection.

Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats.

RISQUE D'INCENDIE • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité.

BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.

• • Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.

Avertissez du danger les personnes se trouvant à proximité.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !

ATTENTION !

Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.

ATTENTION !

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

0463 331 001

- 5 -

© ESAB AB 2015

1 SÉCURITÉ

ATTENTION !

Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.

REMARQUE Jetez l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés !

Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.

En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.

Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.

ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.

0463 331 001

- 6 -

© ESAB AB 2015

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION

Le

Mig 4004i Pulse

est un générateur conçu pour le soudage MIG/MAG à courant pulsé.

Le générateur est conçu pour être utilisé avec le dévidoir Feed 3004/4804 et le panneau de commande U6.

Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires » de ce manuel.

• • •

2.1

Équipement

Les générateurs sont livrés avec : un câble de retour de 5 m avec pince de mise à la terre un câble d’alimentation de 5 m avec connecteur 32 A, Mode d’emploi pour le générateur 0463 331 001

- 7 -

© ESAB AB 2015

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de secteur Alimentation secteur S scmin Courant primaire I max.

Puissance à vide Plage de réglage (CC)

MIG/MAG MMA TIG

Intensité maximale MIG/MAG

60 % facteur de marche 100% facteur de marche

Intensité maximale MMA au

60 % facteur de marche 100% facteur de marche

Intensité maximale (TIG) au

60 % facteur de marche 100% facteur de marche

Facteur de puissance au courant maximum Rendement au courant maximal Tension de circuit ouvert

Fonction VRD désactivée 1) Fonction VRD activée 1)

Température de fonctionnement Températures de transport Pression acoustique constante au ralenti Dimensions, L x l x h Poids Classe d'isolation Classe de protection Classe d’utilisation Mig 4004i Pulse

380-440 V, +/- 10 %, 3~ 50/60 Hz 1,8 MVA 28 A 40 W 16 A / 15 V - 400 A / 34 V 16 A / 21 V - 400 A / 36 V 4 A / 10 V - 400 A / 34 V 400 A/34,0 V 300 A/29,0 V 400 A/36,0 V 300 A/32,0 V 400 A/26,0 V 300 A/22,0 V 0,94 88 % 55V <35V -10 à +40 °C -20 à +55 °C <70 db (A) 610 x 250 x 445 mm 44,5 kg H IP 23 1) La fonction VRD est expliquée dans le mode d’emploi du panneau de commande.

Alimentation secteur, S sc min

Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12

Facteur de marche

Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104°F.

0463 331 001

- 8 -

© ESAB AB 2015

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Classe de protection

Le code

IP

correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau de protection contre les pénétrations d'eau ou d’autres éléments.

Les équipements portant l'indication

IP23

sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.

Classe d'application

Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé.

0463 331 001

- 9 -

© ESAB AB 2015

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

L'installation doit être confiée à un professionnel.

ATTENTION !

Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent.

4.1

Emplacement

Placez le générateur de soudage de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées.

4.2

Instructions pour soulever l'appareil

0463 331 001

- 10 -

© ESAB AB 2015

4 INSTALLATION

4.3

Alimentation secteur

REMARQUE Exigences concernant l'alimentation secteur

Étant donnée l'intensité du courant primaire fourni par l'alimentation secteur, les équipements haute puissance sont susceptibles d'avoir un impact sur la qualité de la puissance du réseau. C'est pourquoi, pour certains types d'équipements (voir les caractéristiques techniques), des restrictions ou exigences relatives à l'impédance maximale admissible ou à la puissance d'alimentation minimale requise peuvent être appliquées au point d'interface avec le réseau public. Dans ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être raccordé.

0463 331 001

- 11 -

© ESAB AB 2015

4 INSTALLATION

REMARQUE

Le générateur peut être raccordé pour obtenir une puissance génératrice. Pour plus d'informations, contactez un agent agréé ESAB.

Vérifiez que le générateur est connecté à une tension d'alimentation secteur adaptée et qu'il est protégé par un fusible de calibre approprié. Pour des raisons de protection, l'équipement doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.

A.

Plaque signalétique avec informations de connexion

Calibre des fusibles et section minimale des câbles Tension de secteur Section des câbles d’alimentation Courant monophasé I eff

380V Uin     

Fusible

régularisateur     

Fusible

surtension CMCB

Courant monophasé I eff

400V Uin     

Fusible

régularisateur     

Fusible

surtension CMCB

Courant monophasé I eff

440V Uin     

Fusible

régularisateur     

Fusible

surtension CMCB

Mig 4004i Pulse

380-440 V, +/- 10 %, 3~ 50/60 Hz 4G4 mm 2 22 A 25 A 32 A 19 A 20 A 32 A 18 A 20 A 32 A

REMARQUE

La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes suédoises. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre.

Assurez-vous que l'installation est conforme aux normes en vigueur dans le pays où elle est utilisée.

0463 331 001

- 12 -

© ESAB AB 2015

4 INSTALLATION

Instructions de connexion

Le générateur est connecté par défaut en usine à 400V. Si une tension d'alimentation secteur différente est nécessaire, le câble du circuit imprimé doit être déplacé et raccordé à la broche adéquate. Voir le schéma ci-dessus. Cette manipulation doit être réalisée par des personnes ayant les connaissances appropriées en électricité.

Remplacement du câble d'alimentation

Si le câble d'alimentation doit être remplacé, la plaque inférieure doit être reliée à la terre de manière adéquate. Consultez le schéma ci-dessus pour connaître l'ordre dans lequel les rondelles, écrous et vis doivent être disposés.

0463 331 001

- 13 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5 FONCTIONNEMENT

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement !

AVERTISSEMENT

Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente.

0463 331 001

REMARQUE

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, la longueur des câbles de soudage et de retour ne doit pas excéder 10 m.

- 14 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5.1

Dispositifs de commande et raccordement

1.

2.

3.

4.

Interrupteur tension d’alimentation, 0 / 1 Connexion pour l’unité de refroidissement, le dévidoir ou l’unité de commande à distance Témoin orange, surchauffe 5.

6.

7.

Témoin lumineux – blanc, alimentation ON 8.

Connexion (+) : Câble de soudage Connexion (-) : Câble de retour Fusible d’alimentation du dévidoir 42V, 10A Câble d'alimentation secteur

5.2

Symboles

Télécommande (2) Surchauffe (3) Alimentation ON (4)

5.3

Raccordement des câbles de soudage et de retour

Le générateur possède deux sorties : une borne positive (+) et une borne négative (-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour.

Connectez le câble de retour sur la borne négative du générateur. Fixer la pince du câble de retour sur la pièce à travailler en veillant à ce qu'il y ait un bon contact entre la pièce et la sortie du câble de retour sur le générateur.

5.4

Mise sous/hors tension

Pour mettre le générateur sous tension, mettre l'interrupteur (1) en position « 1 ». Pour mettre le générateur hors tension, mettre l'interrupteur (1) en position « 0 ». Que l'unité ait été arrêtée normalement ou par une coupure du générateur, elle conserve les paramètres de soudage pour une utilisation ultérieure.

0463 331 001

- 15 -

© ESAB AB 2015

5 FONCTIONNEMENT

5.5

Contrôle du ventilateur

Les ventilateurs du générateur sont connectés à une minuterie et continuent à fonctionner pendant 6,5 minutes après l'arrêt du soudage, puis l'unité passe en mode d'économie d'énergie. Les ventilateurs redémarrent à la reprise du soudage. Pour des courants de soudage jusqu’à 200 A, les ventilateurs tournent à vitesse réduite ; ils fonctionnent à plein rendement pour des courants supérieurs.

5.6

Protection anti-surchauffe

Le générateur est pourvu d’un circuit de sécurité thermique qui se déclenche quand la température interne est trop élevée. Dans ce cas, le courant de soudage s'interrompt et un code d'erreur apparaît sur le panneau de commande. La protection reprend son état initial lorsque la température a baissé.

5.7

VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la tension)

La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La diode VRD s’allume sur le panneau de commande du dévidoir pour l’indiquer.

La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé.

5.8

Commande à distance

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande à distance, voir le mode d'emploi du panneau de commande.

• • • •

5.9

des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés

Un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un gaz inerte. Pour le soudage MIG/MAG avec un fil fourré auto-protégé, le générateur est livré avec : un dévidoir un dévidoir un câble de connexion entre le générateur et le dévidoir une bouteille de gaz inerte.

0463 331 001

- 16 -

© ESAB AB 2015

6 ENTRETIEN

6 ENTRETIEN

REMARQUE

Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.

Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements de soudage.

ATTENTION !

Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la période de garantie.

6.1

Contrôle et nettoyage

Vérifiez régulièrement l'état de propreté du générateur.

Nettoyez-le régulièrement à l’air sec comprimé, à pression modérée. Augmentez la fréquence de nettoyage dans les environnements sales pour éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour éviter cela, le filtre à air doit être nettoyé régulièrement.

Remplacement et nettoyage du filtre à poussière :

1. Dégager le filtre à poussière comme illustré.

2. Le nettoyer à l’air comprimé (pression réduite).

3. Veiller à placer le filtre le plus fin du côté de la grille.

4. Remettre le filtre en place.

6.2

Torche de soudage

Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure.

0463 331 001

- 17 -

© ESAB AB 2015

7 DÉPANNAGE

7 DÉPANNAGE

Avant de faire appel à un technicien spécialisé et autorisé, vérifiez les points suivants : Pas d’arc

Type d’erreur

Le courant de soudage s'interrompt pendant le travail.

Les protections contre les surcharges thermiques se déclenchent fréquemment.

Soudage médiocre.

• • • • • • • • • • •

Actions

Vérifier que l’alimentation secteur est sous tension.

Vérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et du câble de retour.

Vérifier le réglage de la tension.

Vérifiez que le limiteur de surcharge s'est déclenché (le témoin lumineux orange situé en face avant est allumé).

Vérifiez les fusibles d'alimentation secteur.

Vérifiez que les filtres à air ne sont pas encrassés.

Vérifier que la puissance nominale du générateur n’est pas dépassée (c.à.d.

que l’appareil n’est pas en surcharge).

Vérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et du câble de retour.

Vérifier le réglage de la tension.

Vérifiez que les fils de soudage utilisés sont appropriés.

Vérifiez les fusibles d'alimentation secteur.

0463 331 001

- 18 -

© ESAB AB 2015

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

ATTENTION !

Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.

Mig 4004i Pulse est conçu et testé conformément aux normes internationales et européennes CEI/EN 60974-1 et CEI/EN 60974-10. Il incombe aux responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent conformes aux normes susmentionnées après leur intervention.

Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison.

0463 331 001

- 19 -

© ESAB AB 2015

DIAGRAMME

DIAGRAMME

0463 331 001

- 20 -

© ESAB AB 2015

NUMÉROS DE COMMANDE

NUMÉROS DE COMMANDE

Ordering number Denomination

0465 152 881 0459 839 071 Spare parts list

Type

Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse

Note

Les modes d'emploi peuvent être téléchargés dans d'autres langues à l'adresse suivante : www.esab.com

0463 331 001

- 21 -

© ESAB AB 2015

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Item

1

Ordering no.

0462 197 001

Denomination

Dust filter 0463 331 001

- 22 -

© ESAB AB 2015

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

0462 151 880 0459 839 039 Trolley Spare parts list for trolley 0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1) 0463 125 880 Trolley bracket option when no cooling unit is assembled     0458 705 880 0458 705 882 Counter balance device (includes mast and counter balance) for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin 0460 526 886 0460 526 887 0460 526 896 0460 526 897 0460 526 889 0460 526 899 0460 526 987 0460 526 996 0460 526 997 0460 526 989 0460 526 999 Feed 3004 U6 Feed 3004 MA23 Feed 3004 U6, with water Feed 3004 MA23, with water Feed 3004 MA24 Feed 3004 MA24 Feed 4804 MA23 Feed 4804 U6, with water Feed 4804 MA23, with water Feed 4804 MA24 Feed 4804 MA24, with water 0463 331 001

- 23 -

© ESAB AB 2015

ACCESSOIRES 0462 300 880 Cooling unit COOL 1

Connection set, 70 mm 2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket

0459 528 780 1.7 m 0459 528 781 0459 528 782 0459 528 783 5 m 10 m 15 m 0459 528 784 0459 528 785 25 m 35 m

Connection set water, 70 mm 2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket

0459 528 790 1.7 m 0459 528 791 0459 528 792 5 m 10 m 0459 528 793 0459 528 794 15 m 25 m 0459 528 795 35 m

Remote controls

0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN MMA and TIG: current 0463 331 001

- 24 -

© ESAB AB 2015

ACCESSOIRES 0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN MMA and TIG: rough and fine setting of current

Remote control cable 10 pole - 4 pole

0459 960 880 5 m 0459 960 881 0459 960 882 10 m 25 m Information on PSF welding torches can be found in separate brochures.

For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.

0463 331 001

- 25 -

© ESAB AB 2015

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44

BULGARIA

ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1

Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA

ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINE

ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific AUSTRALIA

ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328

CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Africa EGYPT

ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA

ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

www.esab.com

Manuels associés