ESAB Mig 4004i Pulse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
ESAB Mig 4004i Pulse Manuel utilisateur | Fixfr
Aristo®
Mig 4004i Pulse
380-460 V
Manuel d'instructions
0463 431 301 FR 20190923
Valid for: serial no. 551, 704-xxx-xxxx
TABLE DES MATIÈRES
1
SÉCURITÉ ...................................................................................................
4
1.1
Signification des symboles ...................................................................
4
1.2
Précautions de sécurité .........................................................................
4
INTRODUCTION ..........................................................................................
8
2.1
Équipement .............................................................................................
8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................
9
4
INSTALLATION............................................................................................
11
4.1
Emplacement ..........................................................................................
11
4.2
Instructions pour soulever l'appareil ...................................................
11
4.3
Alimentation secteur ..............................................................................
11
FONCTIONNEMENT....................................................................................
15
5.1
Dispositifs de commande et raccordement .........................................
16
5.2
Symboles ................................................................................................
16
5.3
Raccordement des câbles de soudage et de retour ...........................
16
5.4
Mise sous/hors tension..........................................................................
17
5.5
Contrôle du ventilateur ..........................................................................
17
5.6
Protection thermique .............................................................................
17
5.7
17
5.8
VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la
tension)....................................................................................................
Commande à distance ...........................................................................
5.9
Réaction de tension d’arc......................................................................
18
ENTRETIEN .................................................................................................
19
6.1
Contrôle et nettoyage.............................................................................
19
DÉPANNAGE...............................................................................................
20
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................
DIAGRAMME .......................................................................................................
NUMÉROS DE COMMANDE ..............................................................................
PIÈCES D'USURE ...............................................................................................
ACCESSOIRES ...................................................................................................
21
22
23
24
25
2
5
6
7
8
18
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0463 431 301
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant !
DANGER !
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT !
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION !
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT !
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données
de sécurité (SDS).
1.2
Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1.
2.
3.
Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître :
○ son utilisation
○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence
○ son fonctionnement
○ les règles de sécurité en vigueur
○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
L'opérateur doit s'assurer des points suivants :
○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement ;
○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
Le poste de travail doit être :
○ adapté aux besoins,
○ à l'abri des courants d'air.
0463 431 301
-4-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
4.
5.
Équipement de protection :
○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
Mesures de précaution :
○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ;
○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension ;
○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé ;
○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le
soudage.
AVERTISSEMENT !
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
•
•
•
•
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
•
•
•
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM :
○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
•
•
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
•
•
0463 431 301
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
-5-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
•
•
•
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
•
•
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes
•
•
•
Ne pas toucher les pièces à mains nues.
Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement.
La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils
appropriés et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !
ATTENTION !
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION !
Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classe A
devient difficile, dû à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
0463 431 301
-6-
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
REMARQUE !
Jetez votre équipement électronique dans les
centres de recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre
site Web.
0463 431 301
-7-
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Le générateur Mig 4004i Pulse combiné avec U6, U82 ou MA25 Pulse est doté d'un kit
multi-processus prenant en charge MMA, TIG, MIG/MAG et l'impulsion MIG.
Les générateurs sont conçus pour être utilisés avec le dévidoir Feed 3004/4804 ou
YardFeed 2000 et l’unité de refroidissement COOL 1. Pour plus d'informations sur les
dévidoirs et l'unité de refroidissement, reportez-vous aux modes d'emploi.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre
« ACCESSOIRES » de ce manuel.
2.1
Équipement
Le générateur est fourni avec :
•
•
un câble de retour de 5 m avec pince de mise à la terre
Mode d'emploi pour le générateur
0463 431 301
-8-
© ESAB AB 2019
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mig 4004i Pulse
Tension de secteur
380-460 V, ± 10 %, 3~50/60 Hz
Alimentation secteur SSCmin
5,8 MVA
Courant primaire Imax
28 A
Alimentation sans charge
57 W
Plage de réglage (CC)
MIG/MAG
16 A / 14,8 V - 400 A / 34 V
MMA
16 A / 20,6 V - 400 A / 36 V
TIG
4 A/10,2 V - 400 A/26 V
Intensité maximale MIG/MAG
facteur de marche de 60 %
400 A/34,0 V
100% facteur de marche
300 A/29,0 V
Intensité maximale MMA au
facteur de marche de 60 %
400 A/36,0 V
100% facteur de marche
300 A/32,0 V
Intensité maximale (TIG) au
facteur de marche de 60 %
400 A/26,0 V
100% facteur de marche
300 A/22,0 V
Facteur de puissance au courant
maximum
0,95
Rendement au courant maximum
89,5 %
Tension de circuit ouvert
55 V
Température de fonctionnement
-10 à 40 °C (14 à 104 °F)
Température de transport
-20 à 55 °C (-4 à 131 °F)
Pression acoustique constante
au ralenti
< 70 dB (A)
Dimensions, L x l x h
613 × 257 × 445 mm (24,0 × 10,1 × 17,5 po)
Poids
48 kg (106 lb)
Classe d'isolation
H
Classe de protection
IP23
Classe d’utilisation
Alimentation secteur Ssc min
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104 °F, ou à une température
inférieure.
0463 431 301
-9-
© ESAB AB 2019
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole
indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
0463 431 301
- 10 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
ATTENTION !
Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est
susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre
les mesures qui s'imposent.
4.1
Emplacement
Placez le générateur de soudage de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de
l'air de refroidissement ne soient pas obstruées.
4.2
Instructions pour soulever l'appareil
4.3
Alimentation secteur
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Cet équipement est conforme à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la tension
de court-circuit soit supérieure ou égale à Sscmin au point d'interface entre
l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à l'installateur ou à
l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que
l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de
court-circuit supérieure ou égale à Sscmin. Voir les caractéristiques techniques dans la
section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
0463 431 301
- 11 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
REMARQUE !
La source d'alimentation peut être alimentée à partir d'un générateur. Pour plus
d'informations, contactez un agent agréé ESAB.
Vérifiez que le générateur est connecté à une tension d'alimentation secteur adaptée et qu'il
est protégé par un fusible de calibre approprié. Pour des raisons de protection, l'équipement
doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.
A. Plaque signalétique avec informations
de connexion d'alimentation
Calibre des fusibles et section minimale des câbles
Mig 4004i Pulse
Tension de secteur
380-460 V, +/- 10 %, 3~50/60 Hz
Section des câbles
d'alimentation
4G4 mm2
Courant par phase Ieff Uin 380 V
20 A
Fusible limiteur de courant
20 A
Fusible à mini-disjoncteur de
type C
25 A
Courant par phase Ieff Uin 400 V
19,2 A
Fusible limiteur de courant
20 A
Fusible à mini-disjoncteur de
type C
25 A
Courant par phase Ieff Uin 415 V
18 A
Fusible limiteur de courant
20 A
Fusible à mini-disjoncteur de
type C
20 A
Courant par phase Ieff Uin 440 V
17,6 A
Fusible limiteur de courant
20 A
Fusible à mini-disjoncteur de
type C
20 A
Courant par phase Ieff Uin 460 V
17 A
Fusible limiteur de courant
20 A
Fusible à mini-disjoncteur de
type C
20 A
0463 431 301
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes suédoises. Pour les autres régions, les câbles d'alimentation
doivent être adaptés à l'application et conformes aux réglementations nationales et
locales.
Installation du câble d'alimentation
Si le câble d'alimentation doit être remplacé, la plaque inférieure doit être reliée à la terre de
manière adéquate. Voir sur les images ci-dessous pour savoir comment retirer le panneau
latéral et installer le câble d'alimentation. Aucun autre câble ne doit être raccordé à ce point
de connexion.
0463 431 301
- 13 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
Instructions de raccordement 0465 152 883
Instructions de raccordement 0465 152 884
Réf. de commande du
générateur
Réglage de la tension d'entrée par défaut
0465 152 883
400 V
Livré avec câble d'alimentation secteur et
fiche raccordée.
0465 152 884
415 V
Livré avec câble d'alimentation secteur.
Si une tension d'alimentation secteur différente est nécessaire, le câble du circuit imprimé
doit être déplacé et raccordé à la broche adéquate (voir illustration ci-dessous), et le câble
d'alimentation secteur doit être changé conformément aux normes en vigueur dans le pays
où il est utilisé. Cette manipulation doit être réalisée par des personnes ayant les
connaissances appropriées en électricité. Le générateur doit être déconnecté du secteur lors
de cette manipulation.
0463 431 301
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement !
AVERTISSEMENT !
Fixez l'équipement, surtout lorsque
le sol est inégal ou en pente.
REMARQUE !
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, la longueur des câbles de soudage et
de retour ne doit pas excéder 10 m (33 pouces).
0463 431 301
- 15 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5.1
Dispositifs de commande et raccordement
1. Borne de soudage négative : Câble de
retour
2. Interrupteur tension d’alimentation, 0 / 1
3. Connexion pour l’unité de
refroidissement, le dévidoir ou l’unité de
commande à distance
4. Témoin LED, alimentation ON
5.2
5. Témoin LED, protection thermique
6. Borne de soudage positive : Câble de
soudage
7. Fusible (10 A) d'alimentation (42 V) du
dévidoir
8. Câble d'alimentation secteur
Symboles
Télécommande (2)
Surchauffe (3)
Alimentation ON (4)
5.3
Raccordement des câbles de soudage et de retour
Le générateur possède deux sorties : une borne positive (+) et une borne négative (-),
permettant de connecter les câbles de soudage et de retour.
Connectez le câble de retour sur la borne négative du générateur. Fixer la pince du câble de
retour sur la pièce à travailler en veillant à ce qu’il y ait un bon contact entre la pièce et la
sortie du câble de retour sur le générateur.
0463 431 301
- 16 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
Intensité maximale recommandée pour les câbles de branchement
Imax
Épaisseur du câble
Longueur du câble
70 mm2
2 - 35 m
(6,6 pieds- 114,8 pieds)
95 mm2
2 - 35 m
(6,6 pieds- 114,8 pieds)
450 A (facteur de marche de 60 %)
350 A (facteur de marche de 100%)
550 A (facteur de marche de 60 %)
430 A (facteur de marche de 100%)
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant
laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de
surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C (104 °F).
5.4
Mise sous/hors tension
Pour mettre le générateur sous tension, mettre l'interrupteur (2) en position « 1 ». Pour
mettre le générateur hors tension, mettre l'interrupteur (2) en position « 0 ». Que l'unité ait
été arrêtée normalement ou par une coupure du générateur, elle conserve les paramètres de
soudage pour une utilisation ultérieure.
5.5
Contrôle du ventilateur
Les ventilateurs du générateur sont connectés à une minuterie et continuent à fonctionner
pendant 6,5 minutes après l'arrêt du soudage, puis l'unité passe en mode d'économie
d'énergie. Les ventilateurs redémarrent à la reprise du soudage. Pour des courants de
soudage jusqu’à 150 A, les ventilateurs tournent à vitesse réduite ; ils fonctionnent à plein
rendement pour des courants supérieurs.
ATTENTION !
Les ventilateurs peuvent démarrer à tout moment pour éviter la surchauffe du
générateur.
5.6
Protection thermique
Le générateur est pourvu d’un circuit de protection thermique qui se déclenche quand la
température interne est trop élevée. Dans ce cas, le courant de soudage s'interrompt et un
code d'erreur apparaît sur le panneau de commande. La protection thermique reprend
automatiquement son état initial lorsque la température est redescendue dans la plage de
températures de fonctionnement normale.
5.7
VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la
tension)
La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V
lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La LED VRD est allumée lorsque la fonction VRD est
activée. La fonction VRD doit être activée par un technicien qualifié, à l’aide d’ESAT (ESAB
Software Administration Tool, un kit de service technique comprenant un logiciel pour gérer
les paramètres, la mise à jour logicielle, etc.).
La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé.
0463 431 301
- 17 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
5.8
Commande à distance
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande à distance, voir le mode d'emploi du
panneau de commande.
5.9
Réaction de tension d’arc
La réaction de tension d’arc est un facteur crucial d’obtention d’un bon résultat de soudage.
Pour le soudage MIG/MAG, le générateur est prêt à détecter la tension d’arc dans le
dévidoir. La condition préalable requise pour cette fonctionnalité est l’utilisation d’un dévidoir
et d’un câble d’interconnexion ESAB ! Cette méthode de mesure de la tension d’arc
compense la chute de tension dans le câble de soudage sur le dévidoir. Avec une
torche ESAB prenant en charge « TrueArcVoltage », la chute de tension jusqu’à la pointe de
la torche est compensée.
AVERTISSEMENT !
Les entrées de tension d’arc externe (les fiches bananes rouge et noire) au niveau
de l’extrémité arrière du boîtier supérieur WeldCloud™ ne doivent pas être utilisées,
sauf si l’équipement a été préparé pour cette configuration par un agent
agréé ESAB.
REMARQUE !
Pour compenser la chute de tension dans le câble de retour, le générateur peut être
configuré (par un agent agréé ESAB) pour utiliser un fil de détection de tension
d’arc externe sur la pièce à souder.
0463 431 301
- 18 -
© ESAB AB 2019
6 ENTRETIEN
6
ENTRETIEN
ATTENTION !
Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à retirer le
couvercle du produit ou à effectuer les travaux d’entretien, de maintenance et de
réparation des équipements de soudage.
ATTENTION !
Ce produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative pour faire
effectuer des réparations par des centres d'entretien non agréés invalidera la
garantie.
REMARQUE !
Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.
Pour obtenir des informations au sujet de l’unité de refroidissement, voir le mode d’emploi de
l’unité de refroidissement.
6.1
Contrôle et nettoyage
Vérifiez régulièrement l'état de propreté du générateur.
Nettoyez-le régulièrement à l’air sec comprimé, à pression modérée. Augmentez la
fréquence de nettoyage dans les environnements sales
pour éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour éviter
cela, le filtre à air doit être nettoyé régulièrement. Le filtre se compose d'un grand et d'un
petit crible. S'assurer que le grand crible est installé sur la partie la plus haute du générateur
et le petit crible sur la partie la plus profonde du générateur.
Remplacement et nettoyage du filtre à poussière :
1.
2.
3.
4.
Dégager le filtre à poussière comme illustré.
Le nettoyer à l’air comprimé (pression réduite).
Veiller à placer le filtre le plus fin du côté de la grille.
Remettre le filtre en place.
0463 431 301
- 19 -
© ESAB AB 2019
7 DÉPANNAGE
7
DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un technicien spécialisé, vérifier les quelques points suivants :
Type d’erreur
Actions
Pas d’arc
•
•
•
•
Le courant de soudage s'interrompt pendant
le travail.
•
•
•
La protection thermique se déclenche
fréquemment
•
•
•
Soudage médiocre.
•
•
•
•
Rien ne se passe lorsque la gâchette de
torche de soudage est pressée.
•
•
•
0463 431 301
- 20 -
Vérifier que l'alimentation secteur est
sous tension.
Vérifier la connexion correcte des
câbles secteur, de courant de soudage
et de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier les fusibles de l'alimentation
secteur.
Vérifier que la protection thermique
s'est déclenchée (la LED orange située
à l'avant est allumée (5))
Vérifier les fusibles d'alimentation
secteur si le témoin d'alimentation
LED (4) n'est pas allumé.
Vérifier que le câble de retour indiqué
est correctement branché.
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas
encrassés.
Vérifier que la puissance nominale du
générateur n’est pas dépassée (c.à.d.
que l’appareil n’est pas en surcharge).
Vérifier que la température ambiante ne
dépasse pas le facteur de marche réglé
à 40 °C/104 °F.
Vérifier la connexion du câble de
soudage et du câble de retour.
Vérifier le réglage de la tension.
Vérifier que les fils de soudage utilisés
sont appropriés.
Vérifier les fusibles de l'alimentation
secteur.
Vérifier le fusible sur la partie arrière du
générateur.
Vérifier si les câbles de soudage et de
retour sont endommagés.
Vérifier que le dévidoir fonctionne
correctement. Voir le mode d’emploi du
dévidoir.
© ESAB AB 2019
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION !
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
Mig 4004i Pulse est conçu et testé conformément aux normes internationales et
européennes CEI-/EN 60974-1 et CEI-/EN 60974-10. Il incombe aux responsables des
entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent conformes aux normes
susmentionnées après leur intervention.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.
0463 431 301
- 21 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMME
DIAGRAMME
0463 431 301
- 22 -
© ESAB AB 2019
NUMÉROS DE COMMANDE
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering
number
Denomination
Type
Note
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
380-460 V. CE
0465 152 884 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse
380-460 V. CE, AU
0463 396 001 Spare parts list
Mig 4004i Pulse, Mig 4004i
Pulse WeldCloud™
De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com
0463 431 301
- 23 -
© ESAB AB 2019
PIÈCES D'USURE
PIÈCES D'USURE
0463 431 301
Item
Ordering no.
Denomination
1
0462 197 001
Dust filter
- 24 -
© ESAB AB 2019
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Trolleys
0462 151 880
Trolley 11, 4-wheel
0463 125 880
Trolley bracket for Trolley 11
Use together with trolley 0462 151 880.
Option when no cooling unit is assembled.
0460 565 880
Trolley
For use together with counter balance device.
0461 310 880
Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig 4004i Pulse to
trolley 0460 565 880.
0460 946 880
Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
for 300 mm (11 in.) bobbin
0458 705 882
for 440 mm (17 in.) bobbin
0463 431 301
- 25 -
© ESAB AB 2019
ACCESSOIRES
0463 125 880
Trolley bracket
Use together with trolley 0462 151 880.
Option when no cooling unit is assembled
Wire feeders
0460 526 670
Feed 3004 MA25 Pulse Al
0460 526 671
Feed 3004w MA25 Pulse Al
0460 526 672
Feed 3004 MA25 Pulse Steel
0460 526 673
Feed 3004w MA25 Pulse Steel
0460 526 881
Feed 3004 U82
0460 526 886
Feed 3004 U6
0460 526 891
Feed 3004 U82, water-cooled
0460 526 896
Feed 3004 U6, water-cooled
0460 526 991
Feed 4804 U82, water-cooled
0460 526 996
Feed 4804 U6, water-cooled
0459 906 896
Yardfeed 2000, water-cooled
0445 800 886
Aristo® Robust Feed U0
0445 800 887
Aristo® Robust Feed U6
Wire feeder accessories
Accessories for wire feeders can be found in the wire feeder instruction manual.
Cooler
0462 300 880
Water cooling unit, COOL1
0456 855 881
Flow guard, COOL1
0463 431 301
- 26 -
© ESAB AB 2019
ACCESSOIRES
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
1.7 m (5.6 ft)
0459 528 781
5 m (16.0 ft)
0459 528 782
10 m (32.8 ft)
0459 528 783
15 m (49.2 ft)
0459 528 784
25 m (82.0 ft)
0459 528 785
35 m (114.8 ft)
Control panels
0460 820 880
Aristo®U82, complete including holder
0460 820 881
Aristo®U82, plus complete including
holder
0460 877 891
Control cable extension U82, 7.5 m (24.6 ft)
Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0349 312 450
1.7 m (5.6 ft)
0349 312 451
5 m (16.0 ft)
0349 312 452
10 m (32.8 ft)
0349 312 453
15 m (49.2 ft)
0349 312 454
25 m (82.0 ft)
0349 312 455
35 m (114.8 ft)
0463 431 301
- 27 -
© ESAB AB 2019
ACCESSOIRES
Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
1.7 m (5.6 ft)
0459 528 791
5 m (16.0 ft)
0459 528 792
10 m (32.8 ft)
0459 528 793
15 m (49.2 ft)
0459 528 794
25 m (82.0 ft)
0459 528 795
35 m (114.8 ft)
Remote controls
0459 491 880
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884
Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
Remote control cable 10 pole - 4 pole
0459 960 880
5 m (16.0 ft)
0459 960 881
10 m (32.8 ft)
0459 960 882
25 m (82.0 ft)
0459 960 883
0.25 m (114.8 ft)
0463 431 301
- 28 -
© ESAB AB 2019
ACCESSOIRES
For Mig 4004i Pulse:
0445 302 881
Retrofit Mig 4004i WeldCloud™
Des informations sur les torches de soudage PSF sont disponibles dans des brochures
individuelles.
Pour plus d’informations sur les accessoires, veuillez contacter l’agence ESAB la plus
proche de chez vous.
0463 431 301
- 29 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés