- Industriel et équipement de laboratoire
- Système de soudure
- ESAB
- Aristo Mig 4004i Pulse
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
Aristo® Mig 4004i Pulse Manuel d'instructions 0463 431 001 FR 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx TABLE DES MATIÈRES 1 2 SÉCURITÉ ............................................................................................................ 4 1.1 Signification des symboles................................................................................. 4 1.2 Précautions de sécurité....................................................................................... 4 INTRODUCTION ................................................................................................... 8 2.1 Équipement........................................................................................................... 8 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................. 9 4 INSTALLATION................................................................................................... 11 5 6 4.1 Emplacement...................................................................................................... 11 4.2 Instructions pour soulever l'appareil ............................................................... 11 4.3 Alimentation secteur.......................................................................................... 11 FONCTIONNEMENT........................................................................................... 15 5.1 Dispositifs de commande et raccordement.....................................................16 5.2 Symboles ............................................................................................................ 16 5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour .......................................16 5.4 Mise sous/hors tension ..................................................................................... 17 5.5 Contrôle du ventilateur...................................................................................... 17 5.6 Protection thermique ......................................................................................... 17 5.7 VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la tension)............................................................................................................ 17 5.8 Commande à distance ....................................................................................... 17 5.9 des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés ................................17 ENTRETIEN ........................................................................................................ 18 6.1 Contrôle et nettoyage ........................................................................................ 18 6.2 Torche de soudage ............................................................................................ 18 7 DÉPANNAGE...................................................................................................... 19 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ....................................................... 20 DIAGRAMME .............................................................................................................21 NUMÉROS DE COMMANDE ....................................................................................22 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE .......................................................................23 ACCESSOIRES .........................................................................................................24 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 431 001 © ESAB AB 2016 1 SÉCURITÉ 1 SÉCURITÉ 1.1 Signification des symboles Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant ! DANGER ! Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront immédiatement de graves blessures ou le décès. AVERTISSEMENT Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès. ATTENTION ! Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères. AVERTISSEMENT Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (MSDS). 1.2 Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail. Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel. 1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement 2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement. 0463 431 001 -4- © ESAB AB 2016 1 SÉCURITÉ 3. Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air. 4. Équipement de protection : ○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants. ○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures. 5. Mesures de précaution : ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; ○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute tension ; ○ Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; ○ N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage. AVERTISSEMENT Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • • • • Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément au manuel d'instructions. Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides. Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail. Assurez-vous de travailler dans une position sûre. CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs • • • Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec certains stimulateurs cardiaques. L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé. Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser l'exposition aux CEM : ○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart possible de votre corps. ○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que possible de la zone à souder. FUMÉES ET GAZ - Nocifs • • 0463 431 001 N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage. Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain. -5- © ESAB AB 2016 1 SÉCURITÉ RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau. • • Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection. Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats. BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures • • • Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire. Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur. Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité. Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des pièces mobiles. RISQUE D'INCENDIE • • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité. N'utilisez pas sur réservoirs fermés. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE ! ATTENTION ! Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. AVERTISSEMENT N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations. ATTENTION ! Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 431 001 -6- © ESAB AB 2016 1 SÉCURITÉ REMARQUE Jetez l'équipement électronique dans les centres de recyclage agréés ! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage. 0463 431 001 -7- © ESAB AB 2016 2 INTRODUCTION 2 INTRODUCTION Le Mig 4004i Pulse combiné avec U6 ou U82 est doté d'un kit multi-processus prenant en charge MMA, TIG, MIG/MAG et l'impulsion MIG. Le générateur est conçu pour être utilisé avec le dévidoir Aristo® Feed 3004/4804 ou Aristo® YardFeed 2000 et l'unité de refroidissement COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 est disponible avec deux solutions opérationnelles, le panneau Aristo® U6 et le pendant Aristo® U82. Aristo® YardFeed 2000 est disponible avec le panneau Aristo® U6. Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires » de ce manuel. 2.1 Équipement Le générateur est fourni avec : • • un câble de retour de 5 m avec pince de mise à la terre Mode d’emploi pour le générateur 0463 431 001 -8- © ESAB AB 2016 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mig 4004i Pulse Tension de secteur 380-460V, ± 10 %, 3~50/60 Hz Alimentation secteur SSCmin 5,8 MVA Courant primaire Imax 19 A Alimentation sans charge 99 W Plage de réglage (CC) MIG/MAG 16 A / 14,8 V - 400 A / 34 V MMA 16 A / 20,6 V - 400 A / 36 V TIG 4 A / 10,2 V - 400 A / 26 V Intensité maximale MIG/MAG Facteur de marche 60 % 400 A/34,0 V 100% facteur de marche 300 A/29,0 V Intensité maximale MMA au Facteur de marche 60 % 400 A/36,0 V 100% facteur de marche 300 A/32,0 V Intensité maximale (TIG) au Facteur de marche 60 % 400 A/26,0 V 100% facteur de marche 300 A/22,0 V Facteur de puissance au courant maximum 0,95 Rendement au courant maximum 89,5 % Tension de circuit ouvert 55 V Température de fonctionnement -10 à 40 °C (14 à 104 °F) Température de transport -20 à 55 °C (-4 à 131 °F) Pression acoustique constante au ralenti < 70 dB (A) Dimensions, L x l x h 445 × 250 × 380 mm (24 × 9,8 × 15”) Poids 45 kg (96 lbs) Classe d'isolation H Classe de protection IP 23 Classe d’utilisation Alimentation secteur, Ssc min Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12 Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104°F, ou à une température inférieure. Classe de protection Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau de protection contre les pénétrations d'eau ou d’autres éléments. Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. 0463 431 001 -9- © ESAB AB 2016 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 431 001 - 10 - © ESAB AB 2016 4 INSTALLATION 4 INSTALLATION L'installation doit être confiée à un professionnel. ATTENTION ! Ce produit est conçu pour un usage industriel. En environnement domestique, il est susceptible de provoquer des interférences radio. Il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent. 4.1 Emplacement Placez le générateur de soudage de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées. 4.2 Instructions pour soulever l'appareil 4.3 Alimentation secteur REMARQUE Alimentation électrique requise Cet équipement est conforme à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la tension de court-circuit soit supérieure ou égale à Sscmin au point d'interface entre l'alimentation utilisateur et le secteur. Le cas échéant, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution que l'équipement est uniquement connecté à une alimentation avec tension de court-circuit supérieure ou égale à Sscmin. Voir les caractéristiques techniques dans la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. 0463 431 001 - 11 - © ESAB AB 2016 4 INSTALLATION REMARQUE La source d'alimentation peut être alimentée à partir d'un générateur. Pour plus d'informations, contactez un agent agréé ESAB. Vérifiez que le générateur est connecté à une tension d'alimentation secteur adaptée et qu'il est protégé par un fusible de calibre approprié. Pour des raisons de protection, l'équipement doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. A. Plaque signalétique avec informations de connexion Calibre des fusibles et section minimale des câbles Mig 4004i Pulse Tension de secteur 380-460 V, +/- 10 %, 3~50/60 Hz Section des câbles d’alimentation 4C 10 AWG (4G4 mm2) Phase courant Ieff Uin 380 V 20 A Fusible limiteur de courant 20 A Fusible à mini-disjoncteur de type C 25 A Phase courant Ieff Uin 400 V 19,2 A Fusible limiteur de courant 20 A Fusible à mini-disjoncteur de type C 25 A Phase courant Ieff Uin 415 V 18 A Fusible limiteur de courant 20 A Fusible à mini-disjoncteur de type C 20 A Phase courant Ieff Uin 440 V 17,6 A Fusible limiteur de courant 20 A Fusible à mini-disjoncteur de type C 20 A Phase courant Ieff Uin 460 V 17 A Fusible limiteur de courant 20 A Fusible à mini-disjoncteur de type C 20 A REMARQUE La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes suédoises. Veillez à utiliser le générateur dans le respect des normes locales en vigueur. 0463 431 001 - 12 - © ESAB AB 2016 4 INSTALLATION Installation du câble d'alimentation Si le câble d'alimentation doit être remplacé, la plaque inférieure doit être reliée à la terre de manière adéquate. Voir sur les images ci-dessous pour savoir comment retirer le panneau latéral et installer le câble d'alimentation. Aucun autre câble ne doit être raccordé à ce point de connexion. 0463 431 001 - 13 - © ESAB AB 2016 4 INSTALLATION Instructions de connexion Le générateur est livré avec un câble et une fiche d'alimentation connectés et agréé pour 400 V. Si une tension d'alimentation du secteur différente est nécessaire, le câble du circuit imprimé doit être déplacé et raccordé à la broche adéquate (voir illustration ci-dessous) et le câble secteur doit être changé conformément aux normes en vigueur dans le pays où il est utilisé. Cette manipulation doit être réalisée par des personnes ayant les connaissances appropriées en électricité. Le générateur doit être déconnecté du secteur lors de cette manipulation. 0463 431 001 - 14 - © ESAB AB 2016 5 FONCTIONNEMENT 5 FONCTIONNEMENT Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement ! AVERTISSEMENT Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. REMARQUE Pour obtenir les meilleurs résultats possible, la longueur des câbles de soudage et de retour ne doit pas excéder 10 m (33 pouces). 0463 431 001 - 15 - © ESAB AB 2016 5 FONCTIONNEMENT 5.1 Dispositifs de commande et raccordement 1. Interrupteur tension d’alimentation, 0 / 1 5. Borne de soudage positive : Câble de soudage 2. Connexion pour l’unité de refroidissement, 6. Borne de soudage négative : Câble de le dévidoir ou l’unité de commande à retour distance 3. Témoin LED, protection thermique 7. Fusible (10 A) d'alimentation (42 V) du dévidoir 4. Témoin LED, alimentation ON 8. Câble d'alimentation secteur 5.2 Symboles Télécommande (2) Surchauffe (3) Alimentation ON (4) 5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour Le générateur possède deux sorties : une borne positive (+) et une borne négative (-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. Connectez le câble de retour sur la borne négative du générateur. Fixer la pince du câble de retour sur la pièce à travailler en veillant à ce qu’il y ait un bon contact entre la pièce et la sortie du câble de retour sur le générateur. Intensité maximale recommandée pour les câbles de branchement Imax Épaisseur du câble Longueur du câble 70 mm2 2 - 35 m (6,6 pieds- 114,8 pieds) 95 mm2 2 - 35 m (6,6 pieds- 114,8 pieds) 450 A (facteur de marche de 60 %) 350 A (facteur de marche de 100%) 550 A (facteur de marche de 60 %) 430 A (facteur de marche de 100%) 0463 431 001 - 16 - © ESAB AB 2016 5 FONCTIONNEMENT Facteur de marche Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C (104 °F). 5.4 Mise sous/hors tension Pour mettre le générateur sous tension, mettre l'interrupteur (1) en position « 1 ». Pour mettre le générateur hors tension, mettre l'interrupteur (1) en position « 0 ». Que l'unité ait été arrêtée normalement ou par une coupure du générateur, elle conserve les paramètres de soudage pour une utilisation ultérieure. 5.5 Contrôle du ventilateur Les ventilateurs du générateur sont connectés à une minuterie et continuent à fonctionner pendant 6,5 minutes après l'arrêt du soudage, puis l'unité passe en mode d'économie d'énergie. Les ventilateurs redémarrent à la reprise du soudage. Pour des courants de soudage jusqu’à 150 A, les ventilateurs tournent à vitesse réduite ; ils fonctionnent à plein rendement pour des courants supérieurs. ATTENTION ! Les ventilateurs peuvent démarrer à tout moment pour éviter la surchauffe du générateur. 5.6 Protection thermique Le générateur est pourvu d’un circuit de protection thermique qui se déclenche quand la température interne est trop élevée. Dans ce cas, le courant de soudage s'interrompt et un code d'erreur apparaît sur le panneau de commande. La protection thermique reprend automatiquement son état initial lorsque la température est redescendue dans la plage de températures de fonctionnement normale. 5.7 VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la tension) La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La LED VRD est allumée lorsque la fonction VRD est activée. La fonction VRD doit être activée avec ESAT par un technicien qualifié. La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé. 5.8 Commande à distance Pour plus d'informations sur l'utilisation de la commande à distance, voir le mode d'emploi du panneau de commande. 5.9 des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés Un arc fait fondre le fil alimenté en continu. Le bain de soudage est protégé par un gaz inerte. Pour le soudage MIG/MAG avec un fil fourré auto-protégé, le générateur est livré avec : • • • • un dévidoir une torche de soudage un câble de connexion entre le générateur et le dévidoir bouteille de gaz inerte. 0463 431 001 - 17 - © ESAB AB 2016 6 ENTRETIEN 6 ENTRETIEN REMARQUE Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel. Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de sécurité, et à effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements de soudage. Pour obtenir des informations au sujet de l'unité de refroidissement, voir le manuel d'instructions de l'unité de refroidissement. ATTENTION ! Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la période de garantie. 6.1 Contrôle et nettoyage Vérifiez régulièrement l'état de propreté du générateur. Nettoyez-le régulièrement à l’air sec comprimé, à pression modérée. Augmentez la fréquence de nettoyage dans les environnements sales pour éviter les risques de surchauffe due au colmatage des orifices d’aération. Pour éviter cela, le filtre à air doit être nettoyé régulièrement. Le filtre se compose d'un grand et d'un petit crible. S'assurer que le grand crible est installé sur la partie la plus haute du générateur et le petit crible sur la partie la plus profonde du générateur. Remplacement et nettoyage du filtre à poussière : 1. 2. 3. 4. Dégager le filtre à poussière comme illustré. Le nettoyer à l’air comprimé (pression réduite). Veiller à placer le filtre le plus fin du côté de la grille. Remettre le filtre en place. 6.2 Torche de soudage Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure. 0463 431 001 - 18 - © ESAB AB 2016 7 DÉPANNAGE 7 DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien spécialisé, vérifier les quelques points suivants : Type d’erreur Actions Pas d’arc • • • • Le courant de soudage s'interrompt pendant le travail. • • • La protection thermique se déclenche fréquemment • • • Soudage médiocre. • • • • Rien ne se passe lorsque la gâchette de torche de soudage est pressée. • • • 0463 431 001 - 19 - Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension. Vérifier la connexion correcte des câbles secteur, de courant de soudage et de retour. Vérifier le réglage de la tension. Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur. Vérifier que la protection thermique s'est déclenchée (la LED orange située à l'avant est allumée (3)) Vérifier les fusibles d'alimentation du secteur si le témoin d'alimentation LED (4) n'est pas allumé. Vérifier que le câble de retour indiqué est correctement branché. Vérifiez que les filtres à air ne sont pas encrassés. Vérifier que la puissance nominale du générateur n’est pas dépassée (c.à.d. que l’appareil n’est pas en surcharge). Vérifier que la température ambiante ne dépasse pas le facteur de marche réglé à 40 °C/104 °F. Vérifier la connexion du câble de soudage et du câble de retour. Vérifier le réglage de la tension. Vérifiez que les fils de soudage utilisés sont appropriés. Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur. Vérifier le fusible sur la partie arrière du générateur. Vérifier si les câbles de soudage et de retour sont endommagés. Vérifier que le dévidoir fonctionne correctement. Voir le manuel d'instructions du dévidoir. © ESAB AB 2016 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ATTENTION ! Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Mig 4004i Pulse est conçu et testé conformément aux normes internationales et européennes CEI-/EN 60974-1 et CEI-/EN 60974-10. Il incombe aux responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent conformes aux normes susmentionnées après leur intervention. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison. 0463 431 001 - 20 - © ESAB AB 2016 DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 431 001 - 21 - © ESAB AB 2016 NUMÉROS DE COMMANDE NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Type 0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 0463 396 001 Spare parts list Note 400V version Aristo® Mig 4004i Pulse De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com 0463 431 001 - 22 - © ESAB AB 2016 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 0463 431 001 Item Ordering no. Denomination 1 0462 197 001 Dust filter - 23 - © ESAB AB 2016 ACCESSOIRES ACCESSOIRES 0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel 0460 564 880 Trolley 8, 2-wheel 0460 815 880 Shelf for YardFeed and MobileFeed 0460 565 880 Trolley For use together with counter balance device 0461 310 880 Trolley adapter kit For fitting of power source Mig 4004i Pulse to trolley 0460 565 880 0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1) Use together with trolley 0460 565 880 Counter balance device (includes mast and counter balance) 0458 705 880 for 300 mm bobbin 0458 705 882 for 440 mm bobbin 0463 431 001 - 24 - © ESAB AB 2016 ACCESSOIRES 0463 125 880 Trolley bracket Option when no cooling unit is assembled 0460 526 881 Feed 3004 U82 0460 526 886 Feed 3004 U6 0460 526 891 Feed 3004 U82, with water 0460 526 896 Feed 3004 U6, with water 0460526 991 Feed 4804 U82, with water 0460 526 996 0459 906 896 0462 300 880 Feed 4804 U6, with water Yardfeed 2000, with water Cooling unit COOL 1 Connection set, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket 0459 528 780 1.7 m 0459 528 781 5m 0459 528 782 10 m 0459 528 783 15 m 0459 528 784 25 m 0459 528 785 35 m Connection set water, 70 mm2 10 pole cable plug - 10 pole cable socket 0459 528 790 1.7 m 0459 528 791 5m 0459 528 792 10 m 0459 528 793 15 m 0459 528 794 25 m 0459 528 795 35 m 0463 431 001 - 25 - © ESAB AB 2016 ACCESSOIRES Remote controls 0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN MMA and TIG: current 0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN MMA and TIG: rough and fine setting of current 0459 960 880 Remote control cable 10 pole - 4 pole 0459 960 881 5m 0459 960 882 10 m 25 m Des informations sur les torches de soudage PSF sont disponibles dans des brochures individuelles. Pour de plus amples informations sur les accessoires, veuillez contacter l'agence ESAB la plus proche de chez vous. 0463 431 001 - 26 - © ESAB AB 2016 ACCESSOIRES 0463 431 001 - 27 - © ESAB AB 2016 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB Welding and Cutting GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 SWITZERLAND ESAB Europe GmbH Neuhof Business Center Neuhofstr. 4 Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 www.esab.com Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com