Cet instrument est une montre de plongée à conversion (affichage numérique et analogique), dotée d'un profondimètre.
Au cours de la plongée, diverses données qui s'y rapportent (profondeur actuelle, durée de plongée, profondeur maximale) apparaissent sur l'affichage numérique. En plus d'une fonction Journal, capable de mémoriser les diverses données de 4 plongées, la montre est également équipée d'une fonction d'alarme qui rententit pour avertir le plongueur si sa vitesse de remontée est trop rapide.
Etranchéité très fiable pour une utilisation à des profondeurs allant jusqu'à 200 mètres.
L'étranchéité très fiable est conforme aux normes ISO pour les montres de plongée.
* Les normes ISO pour montres de plongée ont été définies par l'Organisation
Internationale pour la Normalisation.
< ISO/6425, 15 mai 1984 >
Toute réparation sur cet instrument, y compris le remplacement de sa pile, doit être confié à un Centre de Service Citizen. Pour des réparations ou inspections, veuillez vous adresser au revendeur ou directement au Centre de Service Citizen.
63
ATTENTION
Afin d'utiliser correctement la montre, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Après sa lecture, conservez cette brochure pour vous y référer en cas de besoin.
Précautions de sécurité - Points à respecter.
Afin d'éviter de vous blesser, de blesser autrui ou de causer des dégâts matériels, cette brochure décrit comme suit les instructions que vous devez absolument respecter:
■
Les blessures et dégâts, pouvant résulter d'une utilisation inadéquate de la montre, du non respect des instructions et précautions dans ce manuel, sont classés sous les symboles suivants.
AVERTISSEMENT
Ce symbole précède des instructions dont la négligence pourrait entraîner des blessures sérieuses, voire la mort.
ATTENTION
Ce symbole précède des instructions dont la négligence pourrait entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
64
■
Les instructions à respecter sont classées avec les symboles suivants:
Le symbole d'avertissement, suivi par des instructions à suivre ou des précautions à respecter.
Le symbole d'interdiction, suivi par des explications sur ce qu'il ne faut pas faire.
65
AVERTISSEMENT
La plongée est un sport comportant des dangers inhérents. Avant de plonger avec cette montre, assurez-vous que vous comprenez et pouvez utiliser toutes les explications sur son fonctionnement, expliquées dans cette brochure.
La fonction de mesure de profondeur de cette montre n'est pas approuvée comme instrument de mesure pour des organisations officielles. Elle doit
être utilisée comme instrument auxiliaire ou d'appoint.
La plongée avec cette montre est limitée à la plongée récréative (plongée sans décompression). Ne l'utilisez pas pour la plongée à décompression, la plongée
à saturation et la plongée à haute altitude. La montre peut être utilisée dans l'eau de mer à une température allant de 10 à 40°C (50 à 104°F), mais elle n'indiquera pas les profondeurs exactes dans de l'eau autre que l'eau de mer
(poids volumique 1,025). L'affichage et les performances de la montre sont
également affectés par des changements soudains de la pression atmosphérique ou de la température de l'eau. Elle doit donc être utilisée en combinaison avec d'autres instruments. Utilisez toujours l'affichage de cette montre comme un guide approximatif.
66
La plongée récréative comporte des risques. Employez cette montre pour la plongée après avoir reçu une formation appropriée d'un instructeur qualifié, après avoir accumulé l'expérience et la pratique nécessaires à une plongée en sécurité et après avoir complètement maîtrisé le fonctionnement de la montre.
67
SOMMAIRE
A. Pour plonger avec cette montre ..............................................................70
Pour une plongée sans danger ...................................................................71
Restrictions au cours de la plongée..........................................................72
Plongée en altitude et en eau douce ..........................................................75
B. Nom et fonction des organes...................................................................76
C. Commutation des modes .........................................................................80
Modes Plongée ........................................................81
2. Commutation entre modes Heure ...........................................................82
3. Commutation entre modes Plongée........................................................83
D. Réglage de l'heure numérique .................................................................84
E. Réglage de l'heure analogique ................................................................86
68
I. Utilisation des alarmes de plongée .........................................................96
1. Réglage de l'alarme de profondeur........................................................97
2. Réglage de l'alarme de durée de plongée ..............................................98
1. Affichage du profondimètre ...................................................................102
2. Mesure de la durée de plongée ............................................................103
K. Fonctions d'alerte de la montre.............................................................104
1. Fonction d'alerte de vitesse de remontée .............................................104
2. Fonction d'alerte de profondeur anormale ............................................105
2. Limites de non décompression .............................................................113
P. Soins pour une utilisation prolongée....................................................114
69

Public link updated
The public link to your chat has been updated.