7.2 Démarrage. Zodiac Jandy Pro Series Legacy
Guide d'installation et mode d'emploi
|
Réchauffeur pour piscine et spa Jandy
®
Legacy
™
modèle LRZM de Zodiac
®
7.2 Démarrage
CAUTION
Do not use this heater if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the heater and replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
ATTENTION
N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dans l'eau, même partiellement. Faites inspecter l'appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l'eau.
CAUTION
Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, turn off the manual gas control valve to the heater.
ATTENTION
En cas de surchauffe ou si l'alimentation en gaz ne s'arrête pas, fermez manuellement le robinet d'arrêt de l'admission de gaz.
CAUTION
Do not attempt repairs on the gas controls or appliance. Tampering is dangerous and voids all warranties.
ATTENTION
Ne tentez pas d’effectuer des réparations au système de régulation du débit du gaz ou à l’appareil.
Toute modification non autorisée est dangereuse et entraîne l’annulation de toutes les garanties.
CAUTION
Keep all objects off the top of the heater. Blocking air flow could damage the heater, and may void the warranty.
ATTENTION
Ne posez aucun objet sur le dessus de l’appareil.
Il pourrait empêcher la circulation de l’air, ce qui risquerait d’endommager l’appareil et d’annuler la garantie.
ENGLISH
WARNING
Vent pipes, and heater tops get hot! These surfaces can cause serious burns. Do not touch these surfaces while the heater is in operation.
AVERTISSEMENT
Les tuyaux d’aération et le dessus de l’appareil deviennent chauds! Ils peuvent causer de graves brûlures. Ne touchez pas à ces surfaces lorsque l’appareil est en marche.
WARNING
For your safety, when starting the heater, keep your head and face well away from the burner area to prevent any risk of personal injury.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité personnelle lorsque vous mettez l’appareil en marche, tenez votre tête et votre visage loin du brûleur pour éviter tout risque de blessure.
Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans la piscine et que le niveau de la surface est au-dessus du système d’écumage ou d’une autre entrée du système de filtrage de la piscine.
Vérifier que l'eau de la piscine coule normalement à travers le système et l'équipement de la piscine. Pour toute nouvelle installation de piscine ou de spa, faire fonctionner la pompe du filtre tandis que le réchauffeur est arrêté, jusqu'à ce que l'eau soit complètement nettoyée. Cela enlèvera tout résidu d’installation de l’eau. Nettoyer le filtre à la fin de cette opération avant de démarrer le réchauffeur. Démarrer le réchauffeur selon les instructions d'opération fournies dans ce manuel, en notant spécifiquement les instructions sur la mise en marche et l'arrêt ainsi que sur le réglage de la température.
Le réchauffeur ne démarrera peut-être pas à la première tentative. La présence d'air dans la conduite de gaz ou autre problème de démarrage peut causer cette situation.
Lorsque la température d'une piscine d'eau froide doit
être élevée, annuler tous les réglages de la minuterie. De cette manière-là, le système de filtre et le réchauffeur fonctionnent sans interruption jusqu'à ce que l'eau atteigne la température du réglage définie sur la commande de température. Lorsque cela survient, le réchauffeur s’arrête automatiquement, mais la pompe du filtre continue à fonctionner.
Lorsque le réchauffeur se met en marche, vérifier immédiatement le collecteur de sortie du réchauffeur pour confirmer que l'écoulement de l'eau est adéquat. Le collecteur ne doit pas être chaud. Normalement, la température de l'eau augmentera seulement de quelques degrés lorsque l'eau passe
à travers le réchauffeur, et un collecteur ou un tuyau « chaud » indique que l'écoulement de l'eau est lent.

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.