générale. Zodiac Jandy Pro Series Legacy
FRANÇAIS
Réchauffeur pour piscine et spa Jandy
®
Legacy
™
modèle LRZM de Zodiac
®
|
Guide d'installation et mode d'emploi
Tableau 3. Ouvertures d'aération vers l'extérieur
Zone* libre nette requise pour les ouvertures d'aération de la combustion
Modèle
Directement de l’extérieur
Tuyau de l’extérieur po2 cm
2 po2 cm
2
125
175
32
44
206
284
64
88
413
568
250
325
400
63
82
100
406
429
645
126
164
200
813
1058
1290
*Zone indiquée pour une ou deux ouvertures; une au niveau du plancher et une au plafond, de sorte que la zone libre nette totale soit le double des chiffres indiqués. Pour des conditions spéciales, se référer à NFPA54 ANSI Z223.1.
Les exigences dans ce tableau pour les ouvertures d'air de combustion DOIVENT être respectées pour toutes les installa-
permises dans le Code de l’Association canadienne de normalisation CAN/CSA B149.1 ne sont pas adéquates pour obtenir un fonctionnement approprié des chauffe-eau LRZ millivolt.
Remarque : Si des écrans ou des louvres en métal sont utlisés, compenser en ajoutant une superficie supplémentaire de 50 % à chaque ouverture. Si des aérateurs à lames de bois sont utilisés, la taille de chaque ouverture doit être au moins quatre fois celle de la zone indiquée dansle tableau ci-dessus.
WARNING
Do not store any chemicals, cleaners, or other corrosive material near combustion air openings or in the room. Avoid locating dryer vents in the vicinity of combustion air openings. Failure to prevent corrosive materials from mixing with combustion air can result in reduced heater life and unsafe heater operation.
AVERTISSEMENT
N’entreposer aucun produit chimique, produit nettoyant ou produit corrosif à proximité des bouches d’air de combustion ou dans la pièce. Éviter de placer des tuyaux de ventilation pour sécheuse
à proximité des bouches d’air de combustion.
Le fait de laisser des matières corrosives se mélanger à l’air de combustion risque de réduire le cycle de vie de l’appareil de chauffage et de compromettre son fonctionnement.
2000 BTU/h (0,6 kW). Ces exigences sont résumées dans le tableau 3. À noter que les zones précisées ne sont pas encombrées et celles-ci doivent être augmentées de 50 pourcent si les ouvertures sont couvertes par des moustiquaires, des persiennes, des grilles ou autres couvertures de protection.
REMARQUE À l’exception des normes d’ouvertures d’air de combustion, il est nécessaire au Canada de suivre la norme canadienne, CAN/CSA-B149.1 ou les codes locaux. Suivre les normes du tableau 3 pour obtenir les exigences minimums des ouvertures d’air de combustion.
Ventilateurs de dégagement : Tout appareil qui dégage de l’air de la chambre où le réchauffeur est installé peut réduire l’alimentation d’air de combustion ou inverser l’action du courant d’air naturel du système de ventilation.
Cela peut causer l'accumulation de produits de combustion dans la chambre. De l’air supplémentaire doit être fourni pour compenser un tel échappement.
L’information dans le tableau 3 ne s'applique pas dans les installations où les ventilateurs d'échappement ou les téléphones de tout genre sont utilisés. De telles installations doivent être conçues par des ingénieurs qualifiés.
Si une souffleuse ou un ventilateur sert à amener de l'air dans la pièce, l'installateur doit s'assurer qu'aucun courant d'air ne puisse éteindre la veilleuse.
Le réchauffeur doit être complètement isolé et protégé des sources de vapeurs chimiques corrosives comme les
émissions de trichloréthylène, de perchloroéthylène, de chlorine, etc.
3.2 Grandeur de tuyau de ventilation et installation générale
3.2.1 Installations extérieures
Pour les installations extérieures, les considérations de la ventilation d’échappement détermineront l’emplacement du réchauffeur, voir Section 2.3.4. Si le réchauffeur ne peut
être placé de manière à se conformer aux exigences énoncées
à la section 2.3.4, un tuyau de ventilation et un capuchon d’évent peuvent être ajoutés au réchauffeur pour déplacer l’ouverture de ventilation d’échappement vers une position qui se conforme aux exigences. Quand le réchauffeur est installé dans des endroits exposés au grand vent ou quand il faut obligatoirement l'installer près d'une obstruction verticale où un contre-tirage peut avoir lieu, il peut être souhaitable d’ajouter un capuchon d’évent au-dessus du réchauffeur. Dans tous les cas, les tuyaux de ventilation et les capuchons d’évent doivent être de même diamètre que la sortie d’échappement du réchauffeur. Des chapeaux de cheminées agréés peuvent
être obtenus chez le distributeur Jandy local.
3.2.2 Installation intérieure et abri extérieur
WARNING
Vent pipe diameter must be as required by the
National Fuel Gas Code Z223.1 or the Canadian
Installation Codes for Gas Appliances CAN/CSA-
B149.1. Undersized pipe can result in inadequate venting and oversize pipe can result in vent condensation. In either case the result can be release of combustion products to the indoors. This can cause serious injury or death by carbon monoxide poisoning or asphyxiation.

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.