Hitachi 42PD 8700C Manuel utilisateur
42PD87
00C
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
GB
D
F
I
Table des matières
Boutons de la télécommande ............. 85
Téléviseur PLASMA ............................. 86
Préparation ........................................... 88
Caractéristiques .................................. 88
Caractéristiques du panneau .............. 88
Précautions de sécurité ....................... 88
Avant de mettre en marche votre TV . 91
Alimentation électrique ....................... 91
Comment brancher d’autres appareils 91
Insérer les piles dans la télécommande .. 91
MISE EN MARCHE/ARRÊT du téléviseur 92
Pour mettre le téléviseur en marche: .. 92
Pour éteindre le téléviseur : ................ 92
Réglages initiaux .................................. 92
Fonctionnement du téléviseur ............ 93
Utiliser les boutons situés sur le téléviseur ............................................ 93
Utiliser la télécommande .................... 94
Opérations de tous les jours ............... 94
(TELEVISION NUMERIQUE) ................. 94
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES
PROGRAMMES (EPG) ....................... 95
Voir les sous-titres .............................. 96
TÉLÉTEXTE ....................................... 96
Système de menu IDTV ........................ 96
Configuration .................................... 101
Système de Menu TV Analogique ..... 106
Menu Image ...................................... 106
Menu Son ......................................... 107
Menu Fonction .................................. 109
Menu Installation ............................... 110
Menu Programme ............................. 111
Menu Source .................................... 112
Mode PC .............................................. 112
Installation ......................................... 112
Système de Menu dans le mode PC 112
Menu de Position de l’Image PC ...... 112
Menu Image PC ................................ 113
Menu Son ......................................... 113
Menu Fonction .................................. 113
Menu Source .................................... 114
Mode PC d’entrée de Son ................ 114
Autres Fonctions ................................ 114
Statut TV ........................................... 114
Indicateur Muet ................................. 114
Modes PIP et PAP ............................ 114
Congeler une image ......................... 114
Modes Zoom ..................................... 114
Télétexte ............................................. 115
Pour utiliser le télétexte .................... 115
Pour Sélectionner Une Page du Télétexte115
Pour sélectionner la page d’indice.... 115
Pour sélectionner le télétexte avec un programme TV ............................. 116
Pour révéler l’information “Cachée” .. 116
Pour sélectionner une sous-page ..... 116
Pour sortir du télétexte ...................... 116
Pour Afficher l’Heure ......................... 116
Fastext .............................................. 116
Brancher un équipement périphérique . 117
Haute Définition ................................ 117
Avec péritel ....................................... 117
Avec l’entrée d’antenne .................... 117
Décodeur .......................................... 117
TV et Magnétoscope......................... 117
Lecture NTSC ................................... 117
Dispositif de copie ............................ 117
Rechercher et garder en mémoire le signal test du magnétoscope ............ 117
Appareil Photo et Caméscope .......... 118
Pour Brancher à l’entrée AV ............. 118
Pour Brancher à une Entrée S-VHS . 118
Brancher le décodeur au magnétoscope.118
Brancher le casque ........................... 118
Brancher le caisson de grave ........... 118
Brancher un équipement périphérique . 119
Branchement de l’antenne ................ 119
Informations ....................................... 120
Spécifications ..................................... 121
Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC ...................... 122
Appendice B : Sélection du lecteur DVD 123
Appendice C : Sélection du lecteur
DVD (continuation) ............................. 124
Appendice D : Combinaisons de l’image principal et PIP-PAP .............. 125
- 84 -
Boutons de la télécommande
= Stand by Marche/Arrêt
= Information programme
AV3 = Mode AV3
AV2 = Mode AV2
RGB2 = Aucune fonction
RGB1= Mode PC
= Pour revenir au menu précédent
` = Curseur droit
OK = Entrer b
= Curseur du bas
= Mode Image
P+/ - = Programme vers le haut/bas
= Muet Marche/Arrêt
0 - 9 = Boutons numériques
BLUE = Utilisé seulement dans le mode télétexte
YELLOW = Utilisé seulement dans le mode télétexte
= Révéler
SLIDE SHOW /
....
= Aucune fonction / Sous-titre
PHOTO= Aucune fonction
SWIVEL=
Aucune fonction
= Facteur d’aspect
= Activer/désactiver le Télétexte
= Heure
TV DVD SAT
DTT/TV AV1 AV2
SEL
AV3
AV4 AV5 RGB1 RGB2
MENU
S.MODE
OK
I/II
1
4
7
2-4-12
2
5
8
0
3
6
9
P.MODE
P
GREEN = Utilisé seulement dans le mode télétexte
RED = PAT (Image et texte)
= Congeler Marche/Arrêt
GUIDE
/ = Augmenter/Diminuer le volume
31
= Mono/Stéréo - Dual A-B
32
= Mode son de l’égaliseur
33 _
= Curseur vers le haut
34 a
= Curseur du haut
35
= Menu Marche/Arrêt
36
AV5 = Mode AV5
37
AV4 = Mode AV4
38
AV1 = Mode AV1
39
DTT/TV = Bouton de sélection pour le mode Numérique/Analogique
SLIDE SHOW-ROTATE
....
SWIVEL PHOTO
- 85 -
VUE AVANT
Téléviseur PLASMA
VUE ARRIÈRE
HAUT-PARLEUR
VOYANT LUMINEUX HAUT-PARLEUR BOUTON
MARCHE/ARRÊT
- 86 -
Bouton Marche/Arrêt
Touches pour hausser, baisser le volume
Touches Progr. suivant, Progr. précédent
Touche MENU
Entrée du cordon d’alimentation
Entrée S-VHS
Entrée vidéo
Entrées Audio
Casque
Sorties de ligne audio
AV-4
Sortie du caisson de grave
Entrée audio PC
Antenne
Péritel 2 (AV-2)
Péritel 1 (AV-1)
Entrée HDMI (AV-5)
Entrée des éléments audio
Entrée des éléments vidéo (YPbPr)
Entrée VGA
Prise d’interface commune
AV-3
- 87 -
Préparation
Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil.
Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Utilisez cet appareil dans un climat tropical et/ou modéré.
Caractéristiques
• Télévision couleur avec télécommande
• TV Numérique complètement intégrée (DVB-T)
• 100 programmes à partir des bandes VHF,
UHF ou des canaux cablés peuvent être prédéfinis.
• Vous pouvez régler les canaux cablés.
• Le contrôle de la TV est très facile grâce à son système de menu.
• Elle possède 2 prises Scart pour des dispositifs externes (comme un magnétoscope, jeux vidéo, appareil audio, etc.)
• Son surround virtuel 3DS
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du Télétexte.
Fastext (1000 Pages), TOP text.
• Branchement du casque
• Accès direct au canal
• A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
• Tous les programmes peuvent avoir un nom.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arriere.
• Minuterie Sommeil
• Verrouillage
• Son muet automatique quand il n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC
• Entrée AV et entrée S-VHS sont disponibles.
• Elle a un connecteur VGA pour des appareils externes comme un ordinateur.
• Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio digital. Cette connexion a été conçue pour accepter des signaux de Haute Définition
• Elle a les fonctions PIP / PAP / PAT
• AVL (Limite Automatique de Volume)
• Image TV dans le PC
• Quand aucun signal valide est détecté, la TV passe automatiquement au mode stand-by après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée PC (supporte jusqu’à WXGA 1280 x
1024)
• Entrée audio PC stéréo
• Prêt à brancher pour W indows 9X, ME,
2000, XP
• Filtre Comb 3D
• Sorties de lignes audio
Caractéristiques du panneau
• Ecran PLASMA de 42 inch.
• Haute Résolution (1024 x 1080)
• Facteur de contraste (4000:1 type)
• Luminosité (type) 1400 cd/m2
• Écran couleur 16.77 Million.
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA
MISE EN MARCHE DE VOTRE TV
Ce que vous devez faire et ne pas faire
- 88 -
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
LISEZ le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
FAITES attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement.
Cette TV est fournie avec une prise de courant approuvée. Cette prise ne doit pas être coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vous branchez le fil d’extension à votre TV. Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp.
conforme aux deux approbations ASTA ou
BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec les symboles ou . Si vous avez des doutes sur l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé.
CE QUE VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur la TV.
NE RETIREZ aucun couvercle fixe parce ce que vous pouvez vous exposer à une tension dangereuse.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’equipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS des équipements comme des stéréos ou des radios personnelles qui détournent votre attention des exigences de sécurité ou de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez.
NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer les ouvertures de ventilation de l’équipement comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères
à la TV avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité.
PAR DESSUS TOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trous ou dans les autres ouvertures – ceci peut causer un choc électrique fatal.
•
NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des équipements électriques – il vaut mieux être sûr qu’avoir des regrets.
1. Source d’alimentation
Cet appareil fonctionne avec une prise 220-
240V CA, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte.
2. Fil électrique
Ne placez aucun meuble, etc. sur le fil électrique (fil du secteur) et ne pliez pas le fil. Manipulez le fil à l’aide de la prise. Ne retirez pas de la prise en poussant sur le fil et ne touchez jamais le fil électrique avec les mains mouillées parce qu’un court-circuit ou un choc électrique peuvent se produire. Le fil
électrique doit être placé de façon à ne pas
être piétiné.
Un fil électrique endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Quand le fil électrique est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par une personne qualifiée.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, un évier et la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dangereux et ne placez aucun objet avec de l’eau, comme un vase, sur l’appareil. Gardezle loin de l’eau qui coule ou qui éclabousse.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’ap-
- 89 -
pareil, débranchez l’appareil et contactez une personne qualifiée pour vérifier l’appareil avant son branchement.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur et retirez la prise de courant. N’utilisez pas des liquides ou des aérosols de nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Vérifiez s’il n’y a pas de flammes nues, comme une bougie allumée, posée sur le dispositif.
7. Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en vacances, débranchez le fil électrique de la prise de courant.
8. Pièces de rechange
Quand des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un incendie un choc électrique ou d’autres dommages.
9. Assistance
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle parce ce que vous pouvez causer un choc électrique.
Instructions sur l’élimination :
• L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme un sac en aluminium doivent être gardés loin des enfants.
• Les piles, même celles qui n’ont pas de metal lourd, ne peuvent pas être eliminées comme les ordures ménagères. Jetez les piles usées d’une façon écologique. Consultez les règlements légaux qui régularisent ce domaine.
• La prise du secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche.
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur CA avec le terminal terre fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un
électricien pour changer la prise.
- 90 -
Branchez correctement le fil terre.
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit être correctement placé sur le sol/mur selon les instructions d’installation.
“Une TV Plasma est un produit de haute technologie qui fournit une grande qualité d’image. Certains pixels non actifs peuvent rester fixes sur l’écran. Des images qui restent fixes pendant lontemps peuvent causer une sombre sur l’écran et même que les images aient été changées, son influence fait qu’elle se transforme en une image fantôme.
Cet effet fantôme peut perturber l’utilisateur même si il diminue au cours du temps. Pour
éviter cet effet, ne laissez pas des images fixes comme par exemple les pages du télétexte ou des images congelées sur l’écran pendant longtemps. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit.”
“NE LAISSEZ PAS VOTRE TV EN STAND-
BY OU EN MARCHE QUAND VOUS SOR-
TEZ DE CHEZ VOUS”
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de la TV et branchez la prise du câble qui sort de la prise de sortie de la TV située sur ces dispositifs (VCR, DVB-T etc) aussi à cette prise.
Comment brancher d’autres appareils
IMPORTANT : Débranchez toujours la TV avant de brancher un appareil externe.
Les prises pour les branchements externes sont à l’arrière de la TV. Pour brancher d’autres appareils avec le scart, consultez le manuel de ces appareils.
Insérer les piles dans la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée.
• Insérez deux piles AA/R6 ou des piles équivalentes à l’intérieur. Placez les piles dans la position correcte.
• Placez de nouveau le couvercle du compartiment des piles.
Avant de mettre en marche votre TV
Alimentation électrique
IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
• Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la
TV à la prise de courant.
Branchements à prise d’entrée de l’antenne
NOTE : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.
75:
VHF/UHF
PARTIE ARRIÈRE DE LA TV
CÂBLE TV
- 91 -
MISE EN MARCHE/ARRÊT du téléviseur
Pour mettre le téléviseur en marche:
Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur :
1-Branchez le fil d’alimentation au système.
Appuyez sur le “ ” bouton Marche/Arrêt du téléviseur. Le téléviseur bascule lui-même en mode de veille et le voyant situé sur le devant du téléviseur devient rouge.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit :
Appuyer sur une touche de la télécommande pour sélectionner le numéro du programme, ou bien,
Appuyer sur le bouton P/CH+ ou P/CH- sur le dessus du téléviseur ou sur la touche “P-” ou “P+” de la télécommande pour sélectionner le dernier programme visualisé.
Ces deux méthodes permettent d’allumer le téléviseur et le voyant lumineux deviendra vert.
Pour éteindre le téléviseur :
• Appuyez sur la touche “ (stand-by)” de la télécommande, ainsi le téléviseur passera au mode de veille et le VOYANT LUMINEUX
VERT deviendra ROUGE.
Pour éteindre complètement le téléviseur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt “ ”, ou,
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Réglages initiaux
La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier.
Comme c’est la première fois que la fonction
IDTV est utilisée, aucune chaîne n’existe en mémoire.
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l’écran. Le message
“Bienvenue, sélectionnez votre langue!”
apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran.
En appuyant sur les boutons ou , sélectionnez la langue de votre choix et appuyez sur la touche “OK”. Dans le menu,
“Choix de langue” est écrit à côté de OK pour indiquer “Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la langue en surbrillance”.
Vous pouvez appuyer sur la touche “ ” pour obtenir des renseignements concernant l’utilisation de ce menu. Appuyez de nouveau sur pour “ ” quitter le menu d’aide.
Après avoir appuyé sur OK, le menu de Première installation s’affiche à l’écran. En appuyant sur les touches ou , sélectionnez le pays de votre choix puis appuyez sur la touche “OK”.
Première installation
OK
Sélect. pays
Régler pays et poursuivre installation
France
Une fois la première installation terminée, le message suivant apparaît à l’écran.
Désirez-vous lancer la recherche...
Oui Non
• Pour démarrer la recherche automatique, sélectionnez “Oui”, ou bien “Non” pour annuler.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, mettez la rubrique en surbrillance à l’aide des touches touche OK.
ou , puis appuyez sur la
L’IDTV se règle automatiquement sur les chaînes de transmissions VHF et UHF pour la recherche de chaînes numériques terrestres.
et affiche le nom des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes. Pour interrompre la recherche, appuyez sur la touche “ ” à n’importe quel moment.
- 92 -
APS en marche...
Recherche automatique
France - BG 055,25 Mhz
Codec 4:3
Codec 16:9
Recherche de chaîne: UHF 62. Veuillez patienter. Ce processus peut prendre..
MENU
Annuler la recherche
Annuler
Une fois l’aps initial terminé, une liste de programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes et les noms attribués aux programmes.
Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant concernant la recherche de chaînes analogiques apparaît à l’écran. Le téléviseur bascule en mode TV analogique.
Oui
Appuyez sur la touche “OK” pour lancer la recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche des chaînes analogiques.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
PROGRAMME
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15 - - - - -
16 - - - - -
17 - - - - -
18 - - - - -
19 - - - - -
20 - - - - -
Nom
Supprimer
Insérer
APS
Langue
Pays
PROGRAMME AUTO
Français
France
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
OK Annuler
Dans le menu aps initial:
Appuyez sur la touche BLEUE pour annuler l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue et le pays en appuyant sur le bouton _ / ` et appuyez ensuite sur la touche ROUGE ou la touche “OK”.
Pendant l’opération aps initial, le message suivant apparaît à l’écran.
- 93 -
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le menu des programmes. Pour plus de détails, voir Menu des programmes, page 111.
Pour afficher la liste de chaînes en IDTV, passez au mode IDTV en appuyant sur la touche “DTT/TV” . Puis appuyez sur la touche “” pour ouvrir le menu principal. La rubrique Liste des chaînes sera en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu.
Fonctionnement du téléviseur
Vous pouvez utiliser le téléviseur en utilisant la télécommande ou les boutons situés sur le téléviseur.
Utiliser les boutons situés sur le téléviseur
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être effectués en utilisant les boutons du panneau de contrôle en bas du téléviseur.
Réglage du Volume
Appuyez sur la touche “- ” pour baisser le volumer ou “ +” pour augmenter le volume. Une échelle de volume (glissante) apparaît en bas de l’écran.
Sélectionner un programme
Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner le programme suivant ou sur la touche “ ” pour sélectionner le programme précédent.
Ouvrir le menu
Appuyez sur la touche “MENU” sur le panneau de contrôle en bas du téléviseur pour ouvrir le menu.
Les touches “ / ” et “ + / - ” du téléviseur sont utilisées pour naviguer dans le menu.
Mode AV
Appuyez sur la touche “AV” sur le panneau de contrôle en bas du téléviseur pour que votre téléviseur passe du mode TV au mode
AV.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre téléviseur a été conçue pour contrôler toutes les fonctions de votre téléviseur. Les fonctions seront décrites selon le système de menu de votre téléviseur.
Les fonctions du système de menu sont décrites dans la section Système de Menu.
Réglage du Volume
Appuyez sur la touche pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche pour baisser le volume. Une échelle de volume (glissante) apparaît en bas de l’écran.
Selectionner un programme (accès direct) :
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9. Le téléviseur passera au programme sélectionné après un court instant.
• Pour un programme avec deux chiffres, saisissez le deuxième chiffre dans un espace de 2 secondes après avoir saisi le premier chiffre.
Opérations de tous les jours
(TELEVISION NUMERIQUE)
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche “DTT/TV” lorsque vous regardez des programmes télévisés, et le téléviseur basculera entre la transmission numérique terrestre et la transmission analogique.
Ruban d’information
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide des touches “P+” ,“P-” ou les touches numériques, le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban d’information en bas de l’écran. Il reste affiché environ trois secondes.
• Ce ruban d’information peut aussi être affiché en appuyant sur la touche “ ” à tout moment. Appuyez de nouveau sur la touche
“
” pour enlever le ruban.
09:10 4
CH 48
Actuel:
Suivant:
RTL
NEWS
NEWS
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
Le ruban d’information fournit des renseignements sur la chaîne sélectionnée et sur le programme diffusé.
• Le nom de la chaîne est affiché avec son numéro de liste et une indication de la puissance du signal reçu sur ce canal.
• Les renseignements sur le programme actuel et suivant sont donnés, ainsi que l’heure de début et de fin.
• L’heure actuelle et le nom de la chaîne sont affichés.
Astuce
Toutes les chaînes ne transmettent pas les mêmes données de programme Si les noms et les horaires des programmes ne sont pas disponibles, le message “Information non disponible” est affiché sur le ruban d’information.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée,
- 94 -
vous devez saisir le code d’accès à quatre chiffres pour pouvoir voir cette chaîne.
Entrez le mot de passe
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES
PROGRAMMES (EPG)
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des informations sur l’événement en cours et le suivant. Veuillez noter que les renseignements sur les événements sont automatiquement mis à jour. Si ces renseignements ne sont pas disponibles, seul le nom de la chaîne et le message “Information non dis-
ponible” sont affichés sur le ruban d’information.
• Appuyez sur le bouton “ ”(GUIDE) pour accéder au menu EPG.
• Appuyez sur les touches ou pour naviguer entre les chaînes et les programmes.
• Appuyez sur les touches ou pour naviguer dans la liste des chaînes et des programmes.
• Dans le menu EPG, vous pouvez facilement accéder à l’information d’aide détaillée en appuyant sur la touche “ ” et refermer la fenêtre en réappuyant sur cette touche.
de chaîne. Appuyez alors sur les boutons
ROUGE et VERT pour faire défiler la page des chaînes de haut en bas. Et appuyez sur le bouton “OK” pour voir la chaîne contrastée.
• S i v o u s m e t t e z u n é v é n e m e n t e n surbrillance, des descriptions de l’événement, brèves et détaillées, l’heure de début et de fin de l’événement actuel sont alors affichées à l’écran.
• Si vous appuyez sur la touche “OK” lorsque le prochain événement est sélectionné en surbrillance, un rappel est réglé pour le programme en surbrillance, et un symbole d’horloge apparaît sur la ligne de la chaîne en surbrillance comme le montre l’image suivante illustrant le menu EPG.
Les rappels de programme peuvent être réglés pour vous signaler qu’un programme est sur le point de commencer alors que vous regardez une autre chaîne. Lorsque vous avez créé un rappel de programme, au moment où ce rappel s’effectue, un message vous invite à passer sur la chaîne correspondante.
Guide Electronique des Programmes
News 10:00-11.00
Mer 31/7 09:13
Guide Electronique des Programmes
News 10:00-11.00
Mer 31/7 09:13
1 RTL
1. ONE
2. BBC TWO
5. five
5. FIVE
Commonwealth … Nachrighten
Driven Crazy Clifford The Big Red Dog
The Chart Dawson’s Creek
The Chart Dawson’s Creek
Naviguer Programme
OK Voir Info
1 ONE
1. ONE
2. BBC TWO
5. five
5. FIVE
Commonwealth … Nachrighten
Driven Crazy Clifford The Big Red Dog
The Chart Dawson’s Creek
The Chart Dawson’s Creek
Naviguer Programme OK Voir Info
• Dans le menu EPG, toutes les chaînes sont visualisées. La chaîne actuelle est contrastée quand vous entrez dans le menu EPG.
Utilisez les boutons ou pour changer
• En appuyant sur la touche BLEUE vous pouvez voir le tableau de programme détaillé des chaînes.
• En appuyant sur la touche “ ” vous accédez facilement à l’information d’aide. Appuyez de nouveau sur “ ” pour quitter le menu d’aide.
En appuyant sur la touche BLEUE, le menu
EPG suivant apparaît à l’écran.
- 95 -
Guide Electronique des Programmes
BBC ONE
1. BBC ONE
2. BBC TWO
5. Five
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
Mer 31/7 09:13
TUE 21/4, 20:00-22:00
Information non disponible
Naviguer Changer la durée/l'heure Jour...
nfo
• En appuyant sur la touche “JAUNE/
BLEUE” vous pouvez avancer/reculer d’un jour dans le tableau.
• En appuyant sur les touche ROUGE et
VERT, vous pouvez changer l’heure de programmation.
• En appuyant sur la touche “ ” vous accédez facilement à l’information d’aide détaillée. Appuyez de nouveau sur “ ” pour quitter le menu d’aide.
Voir les sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-
T), certains programmes ont des diffusions avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent
être visualisés quand vous regardez ces programmes.
• À chaque fois que le bouton VERT est pressé, l’OSD de sélection des sous-titres sera visualisé sur l’écran. Vous pouvez régler les sous-titres sur ACTIVER ou DÉSACTI-
VER. Pour les options de langues des soustitres, consultez “Définition de la Langue” dans la section “Menu Configuration”.
TÉLÉTEXTE
L’utilisation du télétexte et des respectives fonctions sont identiques au système de télétexte analogique. Consultez les explications du “Télétexte Analogique”.
Remarque : Quand les sous-titres sont réglés sur ACTIVER, le télétexte ne peut pas
être utilisé dans le Mode Numérique.
Pour activer le télétexte, réglez les sous-titres sur “DÉSACTIVER”.
Système de menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre. Appuyez sur la touche ““DTT/
TV” pour allumer le mode IDTV lorsque vous
êtes en mode analogique.
1. Appuyez sur la touche
“ ”
.
Le menu ci-dessous apparaît à l’écran :
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Liste des chaînes
En utilisant les touches ou de la télécommande dans le menu principal, assurez-vous que la première rubrique, Liste des chaînes est en surbrillance, puis appuyez sur la touche
“OK” pour afficher la liste des chaînes.
Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes :
1. Navigation dans la liste complète des chaînes
2. Déplacer des chaînes *
3. Supprimer des chaînes
4. Changer le nom des chaînes
5. Ajouter des codes de verrouillage à des chaînes
6. Choisir les chaînes préférées
* Selon la sélection du pays lors de la pre-
mière installation, l’option “DÉPLACER” de la liste des chaînes ne sera pas visible.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner Déplacer
Fonction
1 BBC ONE
Effacer Editer nom Verrouiller
OK Voir favoris
i
Info
- 96 -
Navigation dans la liste complète des chaînes
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
• Vous pouvez appuyer sur les touches
ROUGE ou VERT pour aller en haut ou bas de page.
• Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la à l’aide des touches ou , puis appuyez sur la touche “OK” button, et sélectionnez la rubrique “Select” dans le menu Liste des chaînes à l’aide des touches ou .
Déplacer des chaînes dans la liste des chaînes
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la rubrique ‘’Déplacer’’ dans le menu
Liste des chaînes.
“Déplacer” est écrit à côté de la rubrique
“OK” pour indiquer qu’il faut appuyer sur
“OK” pour déplacer la chaîne en surbrillance vers l’emplacement désiré dans la liste des chaînes.
Supprimer des chaînes dans la liste des chaînes
• Appuyez sur les touches ou lectionner la chaîne à supprimer.
pour sé-
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la rubrique dans le menu Liste des chaînes.
Dans le menu Liste des chaînes, “Effacer” est inscrit à côté de “OK” en bas de l’écran pour vous inviter à appuyer sur la touche
“ OK” af in de su ppr im er la ch aîn e en surbrillance dans la liste des chaînes.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Déplacer
Fonction
1 BBC ONE
Effacer Editer nom Verrouiller
OK
Effacer favoris
i
Info
Appuyez sur “ OK ’’ pour supprimer la chaîne en surbrillance de la liste des chaînes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner Déplacer
Fonction
1 BBC ONE
Effacer Editer nom Verrouiller
OK favoris
Déplacer
i
Info
• Appuyez sur la touche “OK”, la chaîne sélectionnée apparaît en surbrillance.
• Utilisez les touches ou pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne et appuyez sur “OK” pour déplacer la chaîne à l’emplace ment sélectionné, et retournez au menu.
Le service sélectionné sera définitivement effacé, et la liste des favoris désactivée. Etes vous sûr ?
Oui Non
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’option désirée.
• Si vous appuyez sur la touche “OK’’ alors que “Oui” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée.
• Si vous sélectionner “Non”, l’opération est annulée.
Changer le nom des chaînes
Pour changer le nom d’une chaîne en particulier, mettez d’abord cette chaîne en surbrillance à l’aide des touches ou puis sélectionnez la rubrique Editer un nom
, avec les touches ou . Appuyez sur
- 97 -
“ OK ” pour activer la fonction de changement de nom.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Déplacer
Fonction
1 BBC ONE
Effacer Editer nom Verrouiller favoris
OK Editer le nom
i
Info
En appuyant sur ou vous passez au caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches ou , vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le
«
b » devient un « a » ou un « c ». En appuyant sur les touches numériques 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défilent un par un lorsque vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur la touche “ ” pour annuler l’édition ou sur “OK” pour mémoriser le nouveau nom.
Ajouter des codes de verrouillage à des chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots de passe.
Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié que dans le menu de
Configuration).
Mettez ensuite en surbrillance la chaîne à verrouiller avec les touches ou , et sélectionnez la rubrique “Verrouiller” avec les touches ou . Puis appuyez sur “OK” et une fenêtre de saisie de mot de passe s’ouvrira.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Déplacer
Fonction
1 BBC ONE
Effacer Editer nom
OK
Verrouiller favoris
Verrouiller/Dév.
i
Info
Entrez le mot de passe
Choisir les chaînes préférées
Vous pouvez choisir différentes chaînes comme chaînes préférées afin de ne naviguer que parmi les chaînes préférées. Pour définir une chaîne préférée, mettez en surbrillance la rubrique “Favoris” (Préférées) en bas du menu Channel List (Liste des chaînes).
Pour définir une chaîne préférée, mettez en surbrillance la rubrique “Favoris” (Préférées) en bas du menu Channel List (Liste des chaînes), puis appuyez sur la touche ‘’OK’’ et le menu Edit Favourite Lists (Editer une liste de chaînes préférées) apparaîtra à l’écran.
Vous pouvez composer la liste de chaînes préférées avec la Liste 1, Liste 2, Liste 3,
Liste 4 or Liste 5.
En utilisant les 5 listes vous pouvez créer des listes selon différentes catégories (sport, musique etc.). Et en activant le numéro de la liste de chaînes préférées souhaitée dans le sous-menu Mode Favoris (Mode préféré) du menu de Configuration, seules les chaînes de cette liste sont activées. Le menu de Configuration est accessible à partir du menu principal.
- 98 -
Editer les listes de favorites
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
Liste 1 Liste 2
Sélectionner une liste
Liste 3 Liste 4 Liste 5
Sélectionner la chaîne
OK Aj...
Info
Comment ajouter une chaîne à une liste de chaînes préférées:
• Appuyez sur les touches “
” / “
” pour sélectionner la chaîne à ajouter dans la liste des préférées.
• Appuyez sur les touches “ ” / “ ” pour sélectionner le numéro de la liste.
• Appuyez sur la touche “OK’’ et la chaîne en surbrillance sera ajoutée à la liste sélectionnée.
Pour chaque chaîne, un symbole indique à quelle liste de préférées une chaîne appartient (par ex. sur l’image ci-dessus, le symbole indique que BBC ONE a été ajoutée
à la Liste 1).
Pour supprimer une chaîne qui a été ajoutée à une liste de préférées:
• Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de préférées;
• Sélectionnez le numéro de la liste dont la chaîne doit être supprimée, puis appuyez sur la touche “OK’’. L’icône indicant le numéro de liste ajoutée disparaît du menu.
NB : Une chaîne peut être ajoutée à plus d’une liste de chaînes préférées.
Pour activer Favoris (Préférées), ouvrez le menu de Configuration et sélectionnez le numéro de liste du Mode Favoris que vous souhaitez activer en appuyant sur les touches ou . Pour annuler Favourites (Préférées), réglez le Mode Favoris sur Off (Arrêt).
Utilisez la touche bleue pour naviguer entre les chaînes préférées:
Vous pouvez naviguer entre les listes de chaînes préférées en appuyant sur la touche bleue. Chaque fois que vous appuyez sur la touche BLEUE, vous pouvez vous déplacer
à la suite entre les chaînes préférées qui se trouvent en haut de chaque liste de chaînes préférées.
Lorsqu’une liste de chaînes a été sélectionnée, vous pouvez naviguer parmi les chaînes préférées de cette liste en appuyant sur les touches “P +” ou “ P -” .
Fenêtre d’aide à l’écran avec la touche
Dans tous les menus, vous pouvez appuyer sur la touche “ ” pour afficher une information d’aide sur les fonctions du menu. Pour le menu Liste des chaînes, le message suivant s’affiche à l’écran.
Appuyer sur le bouton OK de votre télécommande pour sélectionner la chaîne soulignée
MENU pour quitter cet écran
Lorsque vous voyez un menu, appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher une aide à l’écran sur le fonctionnement du menu.
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un Tableau des chaînes de la manière la plus efficace possible.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Ce menu comprend les rubriques suivantes :
1. Recherche automatique
2. Recherche manuelle
3. Première installation
- 99 -
Installation
Recherche automatique
Recherche manuelle
Première installation
Recherche automatique :
Démarrez la recherche automatique en appuyant sur la touche “OK” lorsque la rubrique Recherche automatique est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran.
Vérifier la connexion de l'antenne. Désirez-vous lancer la recherche automatique ? La liste...
Oui Non
Mettez “Oui” ou “Non” en surbrillance à l’aide des touches ou , puis appuyez sur “OK” pour sélectionner.
Si “Oui” a été sélectionné, la recherche automatique démarre.
Si “Non” a été sélectionné, la recherche automatique est annulée.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran.
Oui
Mettez “Oui” en surbrillance puis appuyez sur “OK” pour lancer la recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît
à l’écran.
PROGRAMME AUTO
Langue
Pays
Français
France
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue et le pays en appuyant sur le bouton _ / ` et appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le bouton “OK”.
APS en marche...
France - BG 055,25 Mhz
Annuler
Quand l’APS est terminé, la liste de programmes est visualisée sur l’écran. Dans la liste de Programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes est les noms attribués aux programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le sous-menu aps dans le menu de réglage. (Consultez la page
111 pour plus d’informations sur le tableau des programmes)
Tous les services sont recherchés et une liste des chaînes est automatiquement créée.
Toutes les chaînes sont enregistrées de fa-
çon ordonnée selon les respectifs numéros de chaînes. Certains services peuvent ne pas apparaître avec le numéro de chaîne correct. Au moment de l’impression, certaines stations n’envoient pas les informations sur le numéro de la chaîne.
Recherche manuelle :
En Recherche manuelle, le numéro du multiplex est saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro de chaîne valide, la qualité du signal et le nom de réseau sont affichés en bas de l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée une seconde fois, et ce afin d’éviter les redondances de chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les paramètres par défauts installés dans le récepteur en configuration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine, mettez
OK Annuler
- 100 -
en surbrillance la rubrique de menu Pre-
mière installation et appuyez sur “OK”; il vous sera demandé de confirmer l’effacement de toutes les chaînes et de tous les réglages.
En sélectionnant “Oui” avec la touche “OK” lorsque “ Oui ” est en surbrillance, le tableau de chaînes existant sera effacé.
Attention, tous les réglages et toutes les chaînes vont étre effacés, voulez vous continuer ?
Oui Non
Langue
Pays
PROGRAMME AUTO
Français
France
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Après le chargement des paramètres d’usine, le menu “Première installation” s’affiche.
Le menu de sélection des langues apparaît en premier. En appuyant sur les touches ou , faites votre choix de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour activer la sélection.
Une fois la langue sélectionnée, un message s’affiche, vous demandant si vous souhaitez lancer une recherche automatique.
Désirez-vous lancer la recherche...
Oui Non
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches ou , puis appuyez sur “OK” pour lancer l’installation. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran.
OK Annuler
Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue et le pays en appuyant sur le bouton _ / ` et appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le bouton “OK”.
Configuration
Appuyez sur le bouton “ ” pour faire apparaître le Menu Principal et deux fois sur le bouton pour mettre en surbrillance Configuration, et appuyez sur “OK” pour afficher l’écran du menu Configuration. Appuyez sur le bouton “ ” pour quitter le menu.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Oui
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches ou , puis appuyez sur “OK” pour lancer la recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran.
Les diverses fonctions de configuration apparaissent dans la liste, avec une image sur un quart d’écran de l’actuelle chaîne sélectionnée. Vous pouvez sélectionner une fonction en mettant en surbrillance la respective ligne de menu avec les boutons ou .
- 101 -
Configuration
Mode favoris
Liste de chaînes
Définition de la Langue
Contrôle parental
Définition de l' heure
Mise jour récept
Off
Tv
V.0.7 (EU)
4
Pays
Arte
France
Modifier le mode favoris
OK
Sélectionner un mode
i
Info
Mode Favoris
Cette fonction active ou désactive le mode de la liste des chaînes favorites.
Utilisez les boutons ou pour régler le
Mode Favoris sur “Liste 1, Liste 2,..., Liste 5 ou Off (Désactiver)”
En sélectionnant “Off” (Désactiver) , le mode de la liste des chaînes favorites est désactivé.
Si le “Mode Favoris” est activé en sélectionnant un numéro de la liste des chaînes, dans le mode de fonctionnement normal, en appuyant sur les boutons “P +” et “P -” vous naviguerez seulement parmi les chaînes définies comme favorites dans la liste des chaînes sélectionnée.
Liste des chaînes
Dans le Menu Configuration, mettez en surbrillance la rubrique Liste des Chaînes en appuyant sur les boutons ou .
Utilisez les boutons ou pour régler la
Liste des Chaînes sur “TV ou Radio”.
Cette fonction permet de naviguer uniquement parmi le type de liste de chaînes sélectionné.
Si “Radio” est défini, vous pouvez naviguer seulement parmi les chaînes Radio de la liste des chaînes en utilisant les boutons P + ou P -.
Définition de la Langue
Dans le Menu Configuration, mettez en surbrillance la rubrique Définition de la langue en appuyant sur les boutons ou .
Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition de la Langue sera affiché sur l’écran.
Langue des menus
Langue audio
Langue sous-titrage
Français
Français
Off
Utilisez les boutons ou pour mettre en surbrillance la rubrique du menu que vous voulez régler.
Langue des menus
La Langue des menus détermine la langue du menu sur l’écran.
Utilisez les boutons
Langue des menus.
Langue audio
ou pour régler la
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent diffuser simultanément des pistes de son dans plus d’une langue. Cette fonction sélectionne la langue avec laquelle vous allez écouter la piste de son quand vous passez à une chaîne avec plusieurs pistes de son.
Utilisez les boutons ou dans les options de langue.
pour naviguer
Langue du sous-titre
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent être diffusées avec les sous-titres sur l’écran pour les personnes qui ont des problèmes d’audition. Cette fonction sélectionne la langue de sous-titre désirée et active la visualisation automatique des sous-titres quand il y a une information de sous-titre diffusée.
Utilisez les boutons ou pour naviguer entre “Off” (Désactiver) et les options de langue.
Contrôle parental
Certaines chaînes diffusent des émissions que vous voulez rendre inaccessibles aux plus jeunes membres de la famille. Une chaîne peut être “verrouillée” de manière à ce qu’elle ne puisse pas être regardée sans d’abord saisir un code d’accès de quatre chiffres. Ainsi, vous pouvez verrouiller les chaînes qui ne sont pas adaptées aux plus jeunes spectateurs.
- 102 -
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le systéme de protection de menu et vous permet de changer de code d’accès.
Fonction de verrouillage de chaîne et de menu.
(Voir Liste des chaînes et Préférées page
98).
Utilisez les touches et pour sélectionner Parental Settings (Contrôle parental). Appuyez sur “OK” pour accéder au menu Parental Settings (Contrôle parental). Un message demandant le code de verrouillage s’affiche.
Entrez le mot de passe
Il n’existe initialement qu’un seule code, réglé sur « 0000 ». Saisissez le code de verrouillage. Si vous saisissez un mauvais code, le message suivant apparaît à l’écran.
mot de passe erroné
S’il est correct, c’est le menu de contrôle parental qui s’affiche, avec les options suivantes :
Verrouillage adulte
Verrouillage menu
Changer le mot de passe
Age 5
Installation
Utilisez les touches et pour sélectionner la rubrique de menu que vous souhaitez régler.
Verrouillage adulte:
Utilisez les touches et pour régler la rubrique Verrouillage adulte sur “Off (Arrêt),
Age 4, Age 5...........Age17 ou Age 18”.
Verrouillage menu :
Vous pouvez régler/réinitialiser le verrouillage menu principal ou du menu d’installation pour en restreindre l’accessibilité. Si le verrouillage menu est désactivé, l’accès au système de menus se fait librement.
Off: Aucun menu n’est verrouillé.
Menu principal: Le menu principal n’est accessible qu’en saisissant le bon code d’accès. Ainsi il est impossible d’ajouter, de supprimer, de renommer et de déplacer les chaînes ou de régler les minuteries.
Installation : Le menu d’installation est verrouillé afin que l’utilisateur ne puisse pas ajouter de chaînes.
Les changements seront appliqués lorsque vous aurez quitté le menu de configuration.
Choisir le code d’accès :
C’est dans ce menu également que vous pourrez choisir le code d’accès et régler/ changer le mode de contrôle parental.
Définition de l' heure
Dans le Menu Configuration, mettez en surbrillance la rubrique Définition de l’heure en appuyant sur les boutons ou . Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition de l’heure sera affiché sur l’écran.
Heure Actuelle
Définition de la Zone de l'Heure
Zone de l'Heure
14:26
Auto
GMT +0
Utilisez les boutons ou pour mettre en surbrillance la Zone de l’Heure. La Zone de l’Heure est réglée en utilisant les boutons ou . Elle peut être réglée sur AUTO ou MA-
NUEL. Quand AUTO est sélectionné, les options Heure Actuelle et Zone de l’Heure ne seront pas disponibles.
Si l’option MANUEL est sélectionnée dans la définition de la zone de l’heure, la zone de l’heure peut être altérée.
• En appuyant sur les boutons ou sélectionnez la zone de l’heure. Utilisez les boutons ou pour changer la Zone de l’Heure entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure
Actuelle située en haut de la liste de menu changera selon la zone d’heure sélectionnée.
Mise jour récept
La mise à niveau de l’IDTV peut se faire en ouvrant le menu principal puis le menu de configuration.
- 103 -
Configuration
Mode favoris
Liste de chaînes
Définition de la Langue
Contrôle parental
Définition de l' heure
Mise jour récept
Off
Tv
V.0.7 (EU)
(Minuteries programmées), avec le numéro de l’événement, la chaîne sélectionnée, l’heure de début et de fin, la date et le mode, que l’événement soit activé (et sera activé) ou non.
OK Recherche de mise à jour
4
Pays
Une fois la recherche terminée, le message
“Recherche mise à jour achevée. Aucun
nouveau logiciel trouvé.” s’affiche à l’écran si le système n’a pas détecté de nouveau logiciel.
Timer
Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche “ ”. Sélectionnez la ligne Timer en appuyant sur les touches ou , puis appuyez sur la touche “OK” pour afficher le menu Timer.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Arte
France
i
Info
Timer
N° nom de chaîne
1.
ITV 1
2.
BBC ONE
3.
BBC ONE
4.
BBC ONE
5.
BBC ONE
6.
BBC ONE
Début Fin Date
20:00 21:00 12/05/2005
00:00 00:00 01/01/2005
00:00 00:00 01/01/2005
00:00 00:00 01/01/2005
00:00 00:00 01/01/2005
00:00 00:00 01/01/2005
Mode
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Dans le menu de configuration, sélectionnez la rubrique “Mise jour récept” à l’aide des touches ou , puis appuyez sur la touche “OK” pour lancer la mise à niveau. Le message suivant apparaît à l’écran.
Mise à jour du logiciel
Recherche mise à jour. Veuillez patienter, ou appuyez sur MENU pour annuler
Progression de la recherche :
Vous pouvez régler jusqu’à cinq événements programmés séparés, et chacun d’eux sera affiché dans la fenêtre Programme Timers
Déplacer/modifier
MENU
Sortir
OK
Editer timer
10:42
04/07/2005
i
Info
• Pour programmer un événement, appuyez sur les touches ou , puis appuyez sur
“OK” pour afficher la fenêtre de saisie de la minuterie.
Type:
Nom:
Début:
Fin:
Date:
Mode:
TV
3. ITV
00:00
00:00
03/06/2005
Une seute fois
• Vous pouvez ensuite régler ici les six paramètres pour le type de chaîne, le nom de chaîne, l’heure de début, l’heure de fin, la date et le mode de fréquence. Déplacezvous entre les différents paramètres de réglage avec les touches ou .
• Appuyez sur les touches ou pour régler le type de chaîne. Seul le type de chaîne sélectionné s’affichera.
• Appuyez sur les touches ou choisir la chaîne qui diffuse l’émission.
que vous réglez à l’aide des touches
.
pour
• L’heure de début, de fin, et la date se règlent à l’aide des touches numériques de la télécommande au format 24 heures.
• Le mode de fréquence détermine si cet
événement doit être répété Une seule fois,
Tous les jours, ou Toutes les semaines, ou
- 104 -
Astuce
Si un chiffre invalide est saisi pour l’heure de début et de fin, le message « L’heure choisie est invalide » apparaît dans le menu.
ENREGISTRER À PARTIR DE L’IDTV
Branchez votre VCR à l’AV2 à l’aide du câble scart.
Réglez AV2-OUT (sortie AV2) dans le menu fonctions sur DDT, comme illustré page 109.
Réglez l’heure comme décrit ci-dessus.
Réglez votre TV sur standby en utilisant la télécommande.
Réglez votre VCR de façon à coïncider avec l’heure définie sur votre TV et sélectionnez l’entrée externe (consultez le manuel d’instructions de votre VCR).
NB : Si vous allumez votre TV quand un enregistrement avec minuterie est actif et si vous passez au standby, l’enregistrement avec minuterie sera annulé, la minuterie sera
éliminée et le programme désiré ne sera pas enregistré.
Réglage du téléviseur
Utilisez cette rubrique pour parcourir les différentes fonctions du téléviseur.
La fenêtre de configuration de TV numérique est accessible par le menu principal. Appuyez sur la touche “ ” pour accéder au menu principal, puis utilisez les touches ou pour sélectionner “Réglage du télévi-
seur”. Appuyez sur la touche “OK” pour afficher la fenêtre de configuration du téléviseur.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Pour plus de détails, voir le paragraphe
Système de menu en TV analogique.
Interface commune
• Appuyez sur la touche “ ” pour accéder au menu principal, puis utilisez les touches ou pour sélectionner la ligne “Interface
commune”, et appuyez sur “OK”.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Pour voir les chaînes payantes de la diffusion numérique terrestre, vous devez être abonné(e) à un fournisseur de châines payantes.
En vous a bonnant, vous re cevrez un
Conditional Access Module (CAM) et votre carte d’abonnement à insérer dans le téléviseur de la manière qui suit.
1. Eteignez le téléviseur et débranchez-le.
2. Insérez le CAM puis la carte d’abonnement dans la fente située sur le terminal à gauche du téléviseur (vue de devant).
• Le CAM doit être correctement inséré, il ne rentre pas entièrement s’il est dans le mauvais sens. Le CAM ou le terminal du téléviseur peuvent être endommagés si vous forcez l’insertion du CAM.
3. Branchez le téléviseur à la prise d’alimentation, allumez-le, attendez un instant jusqu’à ce que la carte s’active.
• Certains CAM nécessitent l’installation suivante. Veuillez régler le CAM en choisissant le menu IDTV, la rubrique Common Interface
(Interface commune) puis en appuyant sur
“SELECT” . (le menu d’installation CAM ne s’affiche pas s’il n’est pas nécessaire.)
• Pour voir l’information de contrat d’abonnement:
- 105 -
Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche
“ ”, sélectionnez Interface commune puis appuyez sur “OK” .
• Lorsqu’aucun module n’a été inséré, le message “No Common Interface module
detected” (Aucun module d’interface com-
mune détecté) apparaît.
• Voir la notice d’utilisation du module pour plus de détails sur l’installation.
Système de Menu TV Analogique
Votre TV a été conçue avec un système de menu pour permettre une manipulation facile du système multifonctions.
Pressez le bouton pour entrer dans le menu. Pressez le bouton _ / ` pour sélectionner un titre de menu et le bouton a
/ b pour sélectionner une rubrique du menu ou le bouton _ / ` “OK” pour entrer dans la rubrique du menu.
• Pressez le bouton pour sortir du menu.
• Pressez le bouton antérieur.
pour revenir au menu
Menu Image
Le mode Image peut être directement modifié en pressant le bouton .
Contraste
En pressant le bouton a
/ b , sélectionnez
Contraste. Pressez le bouton ` pour augmenter le contraste. Pressez le bouton
_ pour réduire le contraste. Le niveau de contraste peut être réglé entre 0 et 63.
Luminosité
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
luminosité. Pressez le bouton ` pour augmenter la luminosité. Pressez le bouton
_ pour réduire la luminosité. Le niveau de luminosité peut être réglé entre 0 et 63.
Définition
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Définition. Pressez le bouton
` pour augmenter la définition. Pressez le bouton _ pour réduire la définition. Le niveau de définition peut être réglé entre 0 et 31.
En pressant le bouton _ / ` , sélectionnez le premier icône. Le menu image apparaît sur l’écran.
Couleur
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Couleur. Pressez le bouton
` pour augmenter le niveau de couleur. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau de couleur. Le niveau de couleur peut être réglé entre 0 et 99.
Teinte
Mode
Contraste
Luminosité
Definition
Couleur
Temp.
Couleur
Reduction De Bruit
Mode Film
3D Comb
Réinitialisation
IMAGE
Cinema
Chaud
Medium
Arret
Arret
62
24
10
32
Cet item est visualisé dans le menu image quand la TV reçoit un signal NTSC. En pressant le bouton a
Pressez le bouton
/ b , sélectionnez Teinte.
` pour augmenter le niveau teinte. Pressez le bouton
_ pour diminuer le niveau teinte. Le niveau teinte peut
être réglé entre –31 et 31.
Temp. Couleur
PAL 50Hz
En pressant le bouton a
/ b , sélectionnez
Temp. Couleur. Pressez le bouton _ / ` , pour sélectionner une de ces options.
Froide, Normal et Chaud.
Mode
En pressant le bouton a
/
Mode. Pressez le bouton b
, sélectionnez
_ / ` , pour sélectionn er une de ces optio ns. Natu rel,
Dynamic et Cinema.
Reduction De Bruit
Cet item est utilisé pour réduire le bruit de l’image et améliorer la qualité de l’image avec de faibles signaux.
- 106 -
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Reduction De Bruit. Pressez le bouton
_
/
`
, pour régler le niveau de réduction de bruit sur Arret, Faible, Medium ou Haut.
Mode Film
Les films sont enregistrés avec un nombre différent d’images par seconde pour les programmes TV normaux.
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Mode Film. En pressant le bouton _ / ` vous activerez ou désactiverez cette fonction. Activez cette fonction quand vous regardez des scènes de films avec des mouvements rapides.
3D Comb
Le filtre 3D est utilisé pour améliorer les transitions de couleur et la qualité de couleur des images.
En pressant le bouton a
/ b , sélectionnez
3D Comb.Pressez le bouton _ / ` pour activer ou désactiver cette fonction.
Réinitialisation
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Réinitialisation. Pressez le bouton _ / ` ou
“OK” pour réinitialiser les paramètres initiaux des modes d’image.
Menu Son
En pressant le bouton _ / ` , sélectionnez le deuxième icône. Le menu Son apparaît sur l’écran.
Volume
égaliseur
Balance
Casque
Mode Son
AVL
Effet
Grave Dynamique
3DS
Caisson De Grave
SON
Stéréo
Marche
Arret
Arret
Marche
Arret
10
0
Volume
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Volume. Pressez le bouton ` pour augmenter le niveau de volume. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume peut être réglé entre 0 et 63.
égaliseur
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
égaliseur. Pressez le bouton _ / ` ou le bouton “OK” pour entrer dans le menu égaliseur.
Mode Son
120Hz
500Hz
1.5kHz
5kHz
10kHz
SON
égaliseur
User
0
0
0
0
0
Dans le menu égaliseur, le mode som peut
être réglé sur User, Pop, Rock, Jazz, Plat et
Classique en pressant le bouton _ / ` . Les réglages du menu Egaliseur peuvent être modifiés seulement quand le Mode Som est
User. Sélectionnez la fr´quence désirée avec le bouton a
/ b et aumentez ou réduisez le gain de fréquence en pressant le bouton _ /
` .
Pressez le bouton antérieur.
pour revenir au menu
Balance
En pressant le bouton a
/
Balance. Pressez le bouton b
, sélectionnez
` pour augmenter la balance vers la droite. Pressez le bouton _ pour augmenter la balance vers la gauche. Le niveau de balance peut être réglé entre –31 et 31.
Casque
En pressant le bouton a
Casque. Pressez le bouton
/ b sélectionnez
_ / ` ou le bouton “OK” pour entrer dans le menu casque.
- 107 -
Volume
Mode Son
Balance
SON
Casque
Stéréo
10
0
Volume
En appuyant sur le bouton a
/ b
, sélectionnez Volume. Appuyez sur la touche
` pour augmenter le niveau de volume du casque.
Appuyez sur la touche _ pour diminuer le niveau de volume du casque. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et
63.
Mode Son
En appuyant sur la touche a
/ b
, sélectionnez Mode son. Appuyez sur la touche _ / ` pour changer le mode son.
Le mode son est utilisé pour identifier le mode son du casque et peut être réglé sur
mono, stéréo, dual a ou dual b selon la transmission.
Balance
Appuyez sur la touche a
/ b pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche ` pour augmenter la balance vers la droite. Appuyez sur la touche
_ pour réduire la balance vers la gauche. Le niveau de balance peut
être réglé entre –31 et 31.
Appuyez sur la touche menu précédent.
pour revenir au
Mode Son
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Mode Son. Pressez le bouton
_
/
` pour changer le mode.
Vous pouvez sélectionner le mode Mono,
Stéréo, Dual A ou Dual B, si le canal sélectionné accepte ce mode.
Dans le cas d’une transmission bilingue (Son
Dual), vous pourrez sélectionner la langue originale ou doublée en utilisant l’option mode.
AVL
La fonction Limite Automatique de Volume
(AVL) permet le réglage du son pour obtenir un niveau de sortie fixe entre des programmes qui ont des niveaux de son différents
En pressant le bouton _ / ` vous activerez ou désactiverez cette fonction.
Effet
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver l’effet. Si le système son actuel est Mono et l’effet de son est activé, vous pourrez entendre le son comme s’il
était Stéréo. Si le système son actuel est
Stéréo et l’effet de son est activé, l’effet sera plus spatial.
En pressant le bouton
_
/
` vous activerez ou désactiverez cette fonction.
Grave Dynamique
Le Grave Dynamique est utilisé pour augmenter l’effet des graves de la TV.
En pressant le bouton a
/ b , sélectionnez
Grave Dynamique. En pressant le bouton _
/
` vous pourrez régler le Grave Dynamique sur Faible, Haut ou Arrêt. Il n’est pas recommandé la sélection de Haut si vous écoutez des niveaux de son hauts. Il y a une sortie de caisson de grave qui peut accepter un caisson de grave actif si vous voulez créer des niveaux très hauts de Graves.
3DS
Cette fonction est utilisée pour donner l’impression que le son vient de la salle au lieu des haut-parleurs. En pressant le bouton
_
/
` vous activerez ou désactiverez cette fonction.
Caisson De Grave
Vous pouvez brancher un caisson de grave externe, actif à la télé pour donner l’impression d’un effet de graves plus profond.
- 108 -
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Caisson De Grave. Le caisson de grave peut
être réglé sur Marche ou Arrêt.
Réglez le Caisson de grave sur Marche quand vous branchez un caisson de grave externe à la télé.
Menu Fonction
En pressant le bouton troisième icône. Le menu Fonction apparaît sur l’écran.
_ / ` , sélectionnez le
FONCTION
Minuterie Sommeil
Verrouillage
Langue
AV-2 Out
Zoom par dèfaut
Fond Bleu
Menu Fond D’image
Temps D’effacement OSD
TXT Langue
Ecran de veille
Arret
Arret
Français
EXT - 1
Panoramic
Marche
Translucide
30 sec
West trouvent au dos du téléviseur. Si un de ces boutons est pressé “Verrouillage activé” sera affiché sur l’écran.
Langue
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Langue. En pressant le bouton
_
/
`
, vous pouvez sélectionner la langue.
AV-2 Out
En appuyant sur la touche a
/ b
, sélectionnez la sortie AV-2. Vous pouvez régler la sortie AV-
2 sur TV, AV-1, DTT, AV-3, AV-4, AV-5 ou PC
RGB en appuyant sur la touche
_
/
`
.
NB : Seule la sortie audio est disponible pour les options Av-4 et PC. Les autres options ont les deux sorties audio et vidéo.
Zoom par défaut
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Zoom par défaut. Vous pouvez régler le
Zoom par défaut sur Panoramic, 4 :3 ou
14 :9 Zoom en pressant le bouton _ / ` . S’il n’y a aucune information sur le WSS ou le facteur d’aspect (taille de l’image) et le mode zoom est réglé sur Auto, en pressant le bouton , le mode zoom passera automatiquement au réglage de zoom par défaut. Consultez la page 114 pour les modes Zoom.
Minuterie Sommeil
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Minuterie sommeil. La minuterie sommeil peut être programmée entre Arrêt et 2 heures avec des étapes de 10 minutes en pressant le bouton _ / ` . Si la minuterie sommeil est activée, à la fin du temps sélectionné, la
TV passe automatiquement au mode standby.
Verrouillage
Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour éviter que vos enfants allument le téléviseur ou changent de programmes ou de réglages etc. sans la télécommande.
La fonction verrouillage enfants peut être réglée sur marche ou arrêt en appuyant sur le bouton _ ou ` . Quand arrêt est sélectionné, ceci n’interviendra pas dans le fonctionnement de votre TV. Quand marche est sélectionné, la TV peut être contrôlée à l’aide de la télécommande uniquement. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, sauf le bouton marche/arrêt se
- 109 -
Fond Bleu
Vous pouvez régler la TV pour passer automatiquement à un écran bleu si un faible signal ou aucun signal n’est reçu ou quand il n’y a pas d’entrée d’un dispositif externe.
La fonction Fond Bleu peut être activée ou désactivée en pressant le bouton _ / ` .
Menu Fond D’Image
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez le
Menu Fond D’Image. Vous pouvez choisir entre Translucide ou Opaque dans le menu fond d’image en pressant le bouton
_
/
`
.
Menu Temps d’effacement OSD
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez le
Menu Temps d’effacement OSD. Pressez le bouton _ / ` pour régler le menu temps d’effacement sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec.
TXT Langue
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
TXT Langue. Pressez le bouton _ / ` pour régler la langue du télétexte sur West, East,
Cyrillic, Turk/Gre ou Arabic. Normalement vous devez régler sur West pour l’Europe
Occidentale.
Ecran de veille
Appuyez sur la touche a
/ b pour sélectionner Ecran de veille. Appuyez sur la touche
_ / ` ou “OK” pour ouvrir le menu Ecran de veille.
Ce menu a trois rubriques qui ont un lien avec les problèmes possibles de rétention d’image dans les panneaux d’écran plasma.
Les deux premières rubriques (Volet, Inverse) de ce menu sont utilisées pour éliminer les effets après que le problème ait surgi et la dernière rubrique (Changer Pixel) est utilisée pour éviter ce problème.
Volet : Quand vous appuyez sur OK pour cette rubrique, le panneau entier affiche une image blanche pendant une heure à moins qu’une commande de l’utilisateur soit donnée. Pendant ce mode, si une commande de l’utilisateur est donnée, le menu Ecran de
Veille sera affiché sur l’écran avec l’option
Balayage d’écran sélectionnée.
Inverse: Quand vous appuyez sur OK pour cette rubrique, la couleur de chaque pixel de l’image affichée est inversée pendant une heure à moins qu’une commande de l’utilisateur soit donnée.
Changer Pixel : Cette rubrique peut être réglée sur Arrêt, 5, 10, 20, 40 min. ou 1 heure.
Toute l’image est modifiée de 2 pixels dans les directions de la figure ci-dessous.
4 f
3 f f
5
Pixel
1 f f
2
Le temps introduit dans ce réglage est le temps de déplacement entre les images. Si vous utilisez des consoles de jeux ou un
équipement similaire réglé sur 5 mn, essayez de ne pas laisser les images statiques sur l’écran pendant de trop longues périodes.
Menu Installation
En pressant le bouton _ / ` , sélectionnez le quatrième icône. Le menu installation apparaît sur l’écran.
INSTALLATION
Programme
Bande
Canal
Std. Couleur
Syst. Sonore
Recherche Fine
Recherche
VCR
Memoriser Le Programme
1
C
12
AUTO
BG
224.25
Arret
0
Programme
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Programme. Pressez le bouton
_
/
` pour sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez introduire le numéro avec les boutons numériques sur la télécommande. Vous pouvez garder jusqu’à 100 programmes entre 0 et 99.
Bande
La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en pressant le bouton _ / ` .
Canal
Le Canal peut être changé à l’aide du bouton
_
/
` ou des boutons numériques.
Std. Couleur
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Std. Couleur. Pressez le bouton
_
/
` pour régler le système de couleur sur PAL,
PAL60, SECAM ou AUTO
Note : Dans le mode EXT, vous pouvez choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43.
Syst. Sonore
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Syst. Sonore. Pressez le bouton _ / ` pour régler le système sonore sur BG, DK, I ou L/L’.
- 110 -
Recherche Fine
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Recherche Fine. Pressez le bouton _ / ` pour régler la recherche fine.
Recherche
En pressant le bouton a
/ b
, sélectionnez
Recherche. Pressez le bouton _ / ` pour démarrer le programme de recherche. La recherche s’arrête quand un signal est trouvé.
Vous pouvez entrer directement la valeur de fréquence en pressant les boutons numériques.
VCR (Magnétoscope)
• Cette rubrique apparaît aussi dans tous les modes sauf AV-3 et PC.
• Si vous voulez voir une source VCR à partir d’un de ces modes, vous devez régler le mode VCR sur “marche”. Pour cela, quand le curseur est placé sur cette rubrique, pressez le bouton
_
/
` pour sélectionner “marche”.
• Si vous voulez voir un DVD, vous devez sélectionner “arrêt”.
Memoriser Le Programme
En pressant le bouton a
/ b , sélectionnez
Memoriser le Programme. Pressez le bouton
_
/
` ou le bouton “OK” pour mémoriser les réglages. “Programme mémorisé ” apparaîtra sur l’écran.
Menu Programme
En pressant le bouton
_
/
`
, sélectionnez le cinquième icône. Le menu Programme apparaît sur l’écran.
En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez obtenir 20 programmes sur la même page. Vous pouvez avancer ou reculer les pages en pressant les boutons de navigation pour voir tous les programmes dans le mode TV (sauf le mode
AV).
Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement.
Nom :
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et pressez le bouton
ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné commence à clignoter. Pressez le bouton pour changer cette lettre et le bouton a
_
/ b
/ ` pour sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom.
Insérer :
Sélectionnez le programme que vous voulez insérer avec les boutons de navigation. Pressez le bouton VERT. Avec les boutons de navigation, changez le programme sélectionné vers l’emplacement voulu et pressez de nouveau le bouton VERT.
Supprimer :
Pour supprimer un programme, pressez le bouton JAUNE. En pressant de nouveau le bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes montent d’une place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Quand vous pressez le bouton BLEU pour l’APS, l’écran d’alerte suivant apparaîtra.
01 ITV
02 ZDF
03 CH5
04 C - 02
05 C - 05
06 C - 06
07 C - 08
08 C - 21
09 C - 23
10 C - 35
PROGRAMME
17
18
19
20
11 C - 43
12 C - 64
13 C - 68
14 S - 40
15
16
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
Nom
Supprimer
Insérer
APS
- 111 -
Pays
PROGRAMME
France
AVIS!
Tous les programmes pré-mémorisés seront effacés
Mode PC
Installation
• Débranchez l’ordinateur et la TV avant de faire les branchements.
• Réglez la résolution du PC correctement avant de brancher la TV. Consultez le tableau de la page 122 pour savoir quels sont les modes corrects.
• Utilisez un câble D-SUB pour brancher l’entrée PC de la TV au terminal de sortie RGB de l’ordinateur.
Connecteur D-Sub Mini Pin 15
OK Annuler
Pressez le bouton BLEU pour annuler l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez le pays en pressant le bouton
_
/
` et pressez ensuite le bouton ROUGE ou le bouton “OK”.
APS en marche...
France - BG 055,25 Mhz
Annuler
Après que l’APS soit terminé, la liste de programmes est visualisée sur l’écran.
Menu Source
En pressant le bouton
_
/
`
, sélectionnez le sixième icône. Le menu Source apparaît sur l’écran.
SOURCE : TV
• Vissez correctement les vis du câble de l’écran jusqu’à ce que les connecteurs soit correctement branchés.
Système de Menu dans le mode PC
Pressez le bouton au milieu de l’écran.
Le menu sera affiché
Menu de Position de l’Image PC
En pressant le bouton _ / ` , sélectionnez le premier icône. Le menu de Position de l’image PC apparaît sur l’écran.
TV/ DTT
AV - 1
AV - 2
AV - 3
AV - 4
AV - 4S
AV - 5
PC RGB
Pos. Autom.
Position H
Position V
Fréqu. Pilote
Phase
POS. IMAGE PC
50
50
50
50
Dans le menu source, contrastez la source en pressant le bouton a
/ b et passez à ce mode en pressant le bouton
_
/
` ou le bouton “OK”.
1024x768
H:48kHz V:60Hz
- 112 -
Pos. Autom.
Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement vers une position non voulue, utilisez cette rubrique pour mettre l’image à la bonne place automatiquement.
• Sélectionnez Pos. Autom. en utilisant les boutons a
/ b
.
• Pressez le bouton ` ou le bouton “OK”.
Attention : Nous vous recommandons que le réglage de position auto soit effectué avec l’image dans l’écran entier afin d’obtenir le réglage correct.
Position H (Horizontal)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
• Sélectionnez Position H en utilisant les boutons a
/ b .
• Utilisez le bouton
_
/
` pour régler la valeur..
Position V (Verticale)
Cette rubrique change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
• Sélectionnez Position V en utilisant les boutons a
/ b
.
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur..
Fréqu. Pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaîssent comme les bandes verticales dans les présentations intensives de point comme les feuilles de calcul ou les paragraphes ou les textes dans les sources plus petites.
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur..
Phase
Selon la résolution et la fréquence scan qui entre dans la TV, vous pouvez avoir une image trouble ou avec du bruit sur l’écran.
Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image claire à travers la méthode d’essai et d’erreur.
• Utilisez le bouton _ / ` pour régler la valeur..
Menu Image PC
En pressant le bouton
_
/
`
, sélectionnez le deuxième icône. Le menu image PC apparaît sur l’écran.
Contraste
Luminosité
Temp.
Couleur
R
G
B
Réinitialisation
IMAGE PC
Normal
46
30
32
32
32
Les réglages du contraste, de la luminosité et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV.
Quand la température de couleur est Manuel, vous pouvez aussi régler les items
R,G,B. R,G et B règlent la couleur de l’image
TV dans le mode PC. Vous pouvez changer la couleur TV dans la couleur désirée. R
(Rouge), G (Vert), B (Bleu)
Sélectionnez Réinitialisation et pressez le bouton
_
/
` ou “OK” pour réinitialiser les paramètres initiaux des modes d’image.
Menu Son
En pressant le bouton _ / ` , sélectionnez le troisième icône. Le menu Son apparaît sur l’écran.
Les rubriques de ce menu sont décrites dans le
menu Son qui commence page 107.
Menu Fonction
En pressant le bouton _ / ` , sélectionnez le quatrième icône. Le menu Fonction apparaît sur l’écran.
Les rubriques de ce menu sont décrites dans le menu Fonction qui commence page 109.
- 113 -
Menu Source
En pressant le bouton
_
/
`
, sélectionnez le cinquième icône. Le menu Source apparaît sur l’écran.
Dans le menu source, contrastez la source en pressant le bouton a
/ b et passez à ce mode en pressant le bouton _ / ` ou le bouton “OK”
Mode PC d’entrée de Son
• Branchez la sortie Audio PC à la prise d’en-
trée Audio PC de la TV avec un câble audio.
Autres Fonctions
Statut TV
Le numéro du programme, le nom du pro-
gramme, l’indicateur de son et le mode
zoom sont affichés sur le côté supérieur droit de l’écran quand un nouveau programme est introduit ou quand le bouton est pressé.
Indicateur Muet
Il est placé sur le côté supérieur gauche de l’écran quand il est disponible.
Pour annuler le muet, vous avez deux alternatives. La première est l’utilisation du bouton , et la deuxième est l’augmentation ou la diminution du niveau du volume.
Modes PIP et PAP
Appuyez sur la touche “ mode PIP.
” pour passer au
Dans le mode PIP, une petite image (image
PIP) apparaît dans l’image principale.
Pour les restrictions d’image PIP, consultez le tableau de la page 125.
Appuyez deux fois sur la touche “ passer au mode PAP.
” pour
Dans le mode PAP, deux images de même taille apparaissent sur l’écran. Les facteurs d’aspect des fenêtres sont fixés.
Quand vous passez au mode PAP, la fenêtre principale dans le mode PIP apparaît sur le côté droit de l’écran.
Les restrictions de la source du mode PAP sont les mêmes que dans le mode PIP.
Congeler une image
Vous pouvez congeler une image sur l’écran en pressant le bouton . Dans les dispositions PIP et PAP, seule l’image principale peut être congelée.
Modes Zoom
Le mode Zoom peut être modifié en pressant le bouton. Vous pouvez changer la taille de l’écran selon le facteur d’aspect de l’image. Sélectionnez l’optimum à partir des modes ZOOM suivants:
Note : Vous pouvez choisir 4 :3 et FULL dans le mode PC.
Auto :
Quand un signal WSS (Signal d’écran
large) qui montre le facteur d’aspect de l’image est inclu dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe, la TV change automatiquement le mode
ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
• Quand le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la faible qualité du signal WSS ou quand vous changez le mode
ZOOM, changez le mode ZOOM manuellement.
Full :
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran large de la TV.
• Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ont été réduites en une image normale
(facteur d’aspect 4 :3), utilisez le mode Full pour restaurer l’image dans son format original.
- 114 -
16:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 16:9 ) vers l’écran entier.
16:9 Subtitle:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier.
Télétexte
Le télétexte est un système d’information qui affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant le système d’information du télétexte, vous pouvez voir une page d’information sur un sujet disponible dans la liste de contenus
(indice).
Pour utiliser le télétexte
• Sélectionnez une station TV où le télétexte est diffusé.
• Pressez le bouton . En général, la liste de contenus (indice) apparaît sur l’écran..
Modes “Zoom par Défaut”:
4:3
Il est utilisé pour voir une image normale
(facteur d’aspect 4:3) comme si c’était sa forme originale.
GUIDE
SLIDE SHOW-ROTATE
....
SWIVEL PHOTO
14:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect 14:3 ) vers les limites supérieures et inférieures de l’écran.
Panoramic:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran sans déformer l’image.
Pour Sélectionner Une Page du
Télétexte
• Pressez les boutons numériques corrects du numéro de la page de Télétexte que vous voulez.
Le numéro de la page sélectionnée apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Le compteur de page du Télétexte effectue la recherche jusqu’à ce que le numéro de la page soit localisé. La page voulue est visualisée sur l’écran.
• Pressez le bouton a pour avancer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
• Pressez le bouton b pour reculer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
Pour sélectionner la page d’indice
• Pour sélectionnez le numéro de la page d’indice (en général page 100), pressez le bouton .
La partie supérieure et inférieure de l’image sont un peu coupées.
- 115 -
Pour sélectionner le télétexte avec un programme TV
• Appuyez sur la touche ROUGE. Le texte sera superposé au programme TV sur l’écran.
• Appuyez de nouveau sur la touche revenir à la page du télétexte.
pour
Pour révéler l’information “Cachée”
• En pressant une fois le bouton , les réponses d’un quiz ou d’une page de jeux seront révélées.
• En pressant de nouveau le bouton , les réponses révélées seront cachées.
Pour sélectionner une sous-page
Les sous-pages sont des sections des grandes pages du télétexte, lesquelles peuvent
être visualisées sur l’écran une section à chaque fois.
• Sélectionnez la page du télétexte voulue en appuyant sur le bouton .
• Sélectionnez le numéro de la sous-page en pressant 4 boutons numériques (e.g. 0001).
• Si la sous-page sélectionnée n’apparaît pas sur l’écran après un certain temps, pressez le bouton . Le programme TV apparaîtra sur l’écran.
• Le numéro de la page du télétexte apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran quand une page sélectionnée est trouvée.
• Pressez le bouton télétexte sélectionnée.
pour voir la page du
Pour sortir du télétexte
• Pressez le bouton mode TV.
. L’écran passera au
Pour Afficher l’Heure
• Quand vous regardez un programme TV qui a un télétexte, pressez le bouton . L’information temporelle actuelle qui vient du télétexte sera affichée sur l’écran.
• Si le programme visualisé n’a pas de télétexte, aucune information temporelle sera affichée.
- 116 -
Fastext
Votre TV accepte le système Télétexte de
1000 pages. Quand le numéro d’une page de n’importe laquelle des 1000 pages en mémoire est introduit, le système ne recherchera pas la page demandée. La page sera visualisée automatiquement. Si la page demandée n’est pas en mémoire, le système recherchera le numéro de la page demandée et mémorisera les 1000 pages ainsi que la page demandée dans la mémoire après l’avoir trouvé.
• Pressez le bouton a pour avancer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
• Pressez le bouton b pour reculer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
Pour le Fastext
L’entête du sujet d’information peut avoir une certaine couleur.
• Pressez le bouton ROUGE, VERT, JAUNE ou BLEU pour obtenir la page importante rapidement.
Pour le TOP text
Le mode TOP text d’opération sera activé automatiquement selon la transmission.
• Si la transmission TOP text est présente, les boutons colorés apparaîtront dans la rangée de statut.
• Si la transmission TOP text n’est pas présente, la rangée de statut n’apparaîtra pas.
L’entête du sujet d’information peut être situé dans une boîte colorée.
Dans le mode Top, les boutons a ou b solliciteront la page suivante et précédente respectivement. Si la transmission TOP text n’est pas disponible, si vous utilisez ces boutons, une boucle se produira. Par exemple la page 100 apparaît comme étant plus grande que la page 199.
Brancher un équipement périphérique
Vous pouvez brancher une vaste gamme d’équipements audio et vidéo à votre TV.
Le diagramme de branchement suivant indique les différents équipements (Optionnel) qui peuvent être branchés à l’arrière du téléviseur.
Haute Définition
Votre télévision Plasma Hitachi peut visualiser des images de haute définition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de haute définition ou un lecteur DVD. Ces appareils doivent être connectés à la prise
HDMI (AV-5) ou la prise composante (AV-3).
Ces prises peuvent recevoir des signaux de
720p ou 1080i.
Avec péritel
Le téléviseur Plasma a 2 prises péritel. Si vous voulez brancher des périphériques
(c’est-à-dire un magnétoscope, un décodeur, etc.), à prises péritel sur votre téléviseur, utilisez les entrées péritel 1, péritel 2.
Si un dispositif externe est branché à travers une prise péritel, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
Avec l’entrée d’antenne
Si vous voulez brancher des périphériques comme un magnétoscope ou un décodeur au téléviseur, mais l’appareil que vous voulez brancher n’a pas de prise péritel, vous devez le brancher par l’entrée d’antenne du téléviseur.
Si le magnétoscope est branché au moyen de l’entrée d’antenne, nous vous recommandons le programme 0.
Décodeur
La télévision par câble vous offre un vaste choix de programmes. Une grande partie des programmes sont gratuits et les autres doivent être payés par l’utilisateur. Ceci signifie que vous devrez indiquer à l’organisation de transmission quels sont les programmes que
- 117 vous voulez recevoir. Cette organisation vous fournit un décodeur qui permet le décodage des programmes.
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur. Consultez aussi le livre qui accompagne votre décodeur.
Brancher un décodeur au téléviseur avec la prise d’antenne.
• Branchez le câble d’antenne.
Branchez un décodeur au téléviseur sans la prise d’antenne.
• Branchez un décodeur au téléviseur à la prise SCART 1 avec un câble péritel .
TV et Magnétoscope
• Branchez le câble d’antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image si vous branchez un câble péritel aux prises SCART.
Lecture NTSC
Pour utiliser cette option, vous pouvez :
• Brancher un magnétoscope NTSC à une prise péritel à l’arrière du téléviseur.
• Brancher un magnétoscope NTSC à une prise RCA à l’arrière du téléviseur.
Dispositif de copie
Sélection d’une source pour le magnétos-
cope.
• Sélectionnez le Menu Fonction
• Sélectionnez Sortie Av-2 en appuyant sur le bouton _ / ` .
• Sélectionnez la source pour copier l’image à partir de cette source.
Rechercher et garder en mémoire le signal test du magnétoscope
• Débranchez le câble d’antenne des prises d’antenne de votre magnétoscope.
• Allumez votre téléviseur et placez votre magnétoscope sur le signal de test. (Consultez le manuel de votre magnétoscope)
• Entrez dans le menu Installation et sélec-
tionnez recherche.
• Recherchez le signal de test de votre magnétoscope de la même façon que vous recherchez et mémorisez les signaux TV. Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0.
– Replacez le câble d’antenne dans la prise d’antenne de votre magnétoscope une fois que vous avez gardé le signal test.
Appareil Photo et Caméscope
Pour Brancher à l’entrée AV
Branchez votre appareil photo ou caméscope à l’entrée AV (AV-4) située au dos du téléviseur.
• Branchez votre équipement au téléviseur avec les entrées VIDEO (jaune), AUDIO R
(rouge) et AUDIO L (blanc). Vous devez brancher les prises à l’entrée de la même couleur.
Pour Brancher à une Entrée S-VHS
Branchez votre appareil photo ou caméscope à une entrée S-VHS au dos du téléviseur.
• Branchez votre équipement au téléviseur avec l’entrée S-VHS et les entrées audio des entrées AV en utilisant les câbles S-VHS.
Brancher le décodeur au magnétoscope.
Certains magnétoscopes ont une prise péritel spéciale pour décodeur.
• Branchez le câble péritel à la prise péritel de votre décodeur et à la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez le manuel de votre magnétoscope.
• Branchez votre magnétoscope au téléviseur, consultez la section téléviseur et magnétoscope.
Si vous voulez brancher plus d’équipements
à votre TV, contactez votre fournisseur.
Brancher le casque
Utilisez la prise du casque stéréo à l’arrière du téléviseur pour brancher le casque.
- 118 -
Brancher le caisson de grave
Utiliser la prise de sortie du caisson de
grave pour brancher un caisson de grave externe, actif à la télé pour donner l’impression d’un effet de graves plus profond.
Branchement de l’antenne
Branchement de l’antenne extérieure
Câble coaxial terre 75 ohm
75 :
VHF/UHF
Partie arrière de la TV
Brancher un équipement périphérique
branchez l'antenne directement au téléviseur ou bien...
Câble d'antenne
(RF)
Prise de courant murale
Vue arrière
Scart 1
(Péritel 2)
Scart 2
(Péritel 2)
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
PLASMA TV
Scart 3
Scart 1
Scart 2
Connecteur
(RF) qui relie le
VCR à la TV
Prise d'antenne VCR (RF)
Câble d'antenne
(RF)
Prise de courant murale
AN T. IN
AV-1
AV-2
Prise d'antenne (RF)
Câble péritel optionnel qui relie le téléviseur au magnétoscope
VCR
•Nous vous recommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d'image et de son. Les câbles péritel sont essentiels si vous avez une TV stéréo et un magnétoscope et si vous voulez obtenir un son stéréo de votre
équipement. Ces câbles peuvent ê tre acquis chez votre fournisseur
Hitachi ou dans um magasin spécialisé dans les articles électriques.
...à l'aide d'un magnétoscope et d'un décodeur satellite.
Téléviseur PLASMA
Câble RF qui relie le magnétoscope au téléviseur
Câble RF qui relie le décodeur satellite au magnétoscope
Antenne
A NT.I N
TV
Câble RF pour brancher à l'antenne
• Câble péritel pour brancher au AV-1 du téléviseur
VCR
Câble satellite LNB
A NT.I N
AV-1
AV-2
VCR
...ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Téléviseur PLASMA
Antenne
Câble RF pour brancher à l'antenne
Câble RF qui relie le satellite au téléviseur
ANT IN
TV
• Câble péritel pour brancher à la prise EXT-1 du téléviseur.
VCR
Branchement caméscope branchement du casque
Headphone
Audio Inputs
Entrée vidéo
Entrée S-VHSt
Entrées Audio
Casque
Casque
Entrée DC
Entrée/sortie A/V
SORTIE
- 119 -
Informations
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffon suave et humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran de la TV.
Image faible
Avez-vous sélectionné le système TV correct ? Est-ce que votre TV ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ?
Les montagnes et les grands immeubles peuvent causer des images doubles ou des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.
La qualité de l’image peut se dégrader quand deux appareils sont branchés en même temps à la TV. Dans ce cas, débranchez un des appareils.
Sans image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Estce que le câble d’antenne est endommagé ?
Est-ce que vous utilisez les prises adéquates pour brancher l’antenne ? Si vous avez des doutes, contactez votre fournisseur.
Sans Image signifie que votre TV ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les bons boutons de la télécommande ? Essayez à nouveau.
Son
Vous n’entendez aucun son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton ?
Le son ne sort que par un des hautsparleurs. La balance est-elle réglée sur une des extrêmes ? Voir le menu Son.
Télécommande
Votre TV ne répond plus à la télécommande.
Peut être que les piles sont usées. Si oui vous pouvez utiliser les boutons en bas de la
TV.
Avez-vous sélectionné le mauvais menu ?
Pressez le bouton
TV ou pressez le bouton menu précédent.
pour revenir au mode pour revenir au
Aucune solution
Mettez en marche votre TV. Si elle ne fonctionne pas, contactez un technicien de service. N’essayez pas de réparer la TV.
- 120 -
Spécifications
TRANSMISSION TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DES CHAÎNES
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPER BANDE
TV par CÂBLE (S1-S20/ S21-S41)
NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES
100
INDICATEUR DE CHAÎNE
Affichage de l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF
75 Ohm (déséquilibré)
VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT
220-240V CA, 50 Hz.
AUDIO
3-DS
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
RMS.
)
(%10 THD)
2 x 10
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)
360 W
< 3 W (Veille)
ÉCRAN
Taille de l’Écran 42” (106 cm visible)
DIMENSIONS (mm)
P
DIMENSIONS (mm)
L H
Poids (kg)
(sans support)
300 1045 785
36
ISO 13406-2 Catégorie d’erreur de pixels:
Catégorie II
Spécifications DTT
Gamme de fréquence
474 - 850 Mhz
50-860 MHz (VHF)
Niveau du signal
-82.3dBm
Normes de transmission
DVB-T, MPEG-2
Démodulation
COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC tous les modes DVB
Vidéo
MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio
MPEG Layer I&II 32/44.148kHz
- 121 -
Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC
L’écran a une résolution maximum de 1280x 1024, une gamme de fréquence de sync. verticale de 56-85 Hz et une gamme de fréquence de sync. Horizontale de 30-69 KHz.
Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques.
Résolution Fréquence
Mode
Horizontale Verticale Hor. (kHz) Ver. (Hz)
12
13
14
15
7
8
9
10
11
16
17
18*
19*
1
2
5
6
3*
4
640
640
848
640
640
640
800
800
800
800
800
1024
1024
1024
1024
1152
1280
1280
1280
400
480
480
480
480
480
600
600
600
600
600
768
768
768
768
864
1024
768
768
31.5
31.5
31.0
37.9
37.5
43.3
35.2
37.9
48.1
46.9
53.7
48.4
56.5
60.0
68.7
67.5
64.0
47.8
56.1
* Disponibles dans les modes Full et PAP uniquement, et non dans le mode 4 :3.
60
70
75
85
56
60
72
75
85
75
60
60
70
70
60
60
72
75
85
- 122 -
Appendice B : Sélection du lecteur DVD
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour travailler avec la marque sélectionnée du lecteur DVD en pressant les boutons suivants sur la télécommande simultanément.
Marques du lecteur DVD
HITACHI
FUNAI
Pioneer
Panasonic
TOSHIBA
Philips
JVC
SAMSUNG
Sony
Définir marque
6
7
8
9
3
4
5
1
2
Définir type
1
1
1
1
1
1
~
1
3
~
~
~
6
~
4
4
2
1
1
1
~
~
4
2
Marques du lecteur DVD
RCA
Mitsubishi
ONKYO
ZENITH
THOMSON
SHINCO
SKYWORTH
BUBUKO
DENON
Définir marque
0
....
Définir type
Sharp
2-4-12
Exemple
Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, pressez et maintenez le bouton , suivi du bouton “1” .
1
1
1
1
1
1
1
~
3
1
~
2
DTT/TV
AV4
TV DVD S AT
AV1 AV2
S EL
AV3
AV5 RGB1 RGB2
MENU
S.MODE
OK
I/II
P.MODE
P
1
4
7
-4-12
8
0
2
5
3
6
9
GUIDE
SLIDE SHOW-ROTATE
....
SWIVEL PHOTO
Indice
Texte
Révéler
Sous-page
Actualiser
Note : Ni tous les modèles des marques listées peuvent être utilisés avec cette télécommande.
Remarque : Slide Show (Présentation d’images), Photo, Swivel boutons de Rotation ne fonctionnent pas.
- 123 -
Appendice C : Sélection du lecteur DVD (continuation)
Note sur la configuration :
Exemple) HITACHI DVD
1
Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, appuyez et maintenez le bouton , suivi du bouton
1. Configurer la marque.
1
Appuyez sur le bouton (
SEL
) pour indiquer le LED DVD sur la télécommande.
Quand le LED DVD clignote, appuyez sur les boutons et
2. Configurer le type de marque.
1
.
Libérez le bouton
1 quand le bouton est libéré.
Appuyez alors sur le bouton
1
.
3. Confirmer le réglage
Après avoir défini la marque et le type, appuyez sur le bouton POWER sur la télécommande.
Si le DVD ne se met pas en marche, répétez l’étape 1 et 2 en utilisant d’autres types de marques selon la liste page 123.
REMARQUE :
• Ni tous les modèles des marques listées peuvent être utilisés avec cette télécommande.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union
Européenne
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il a atteint la fin de sa durée de vie.
Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
- 124 -
Appendice D : Combinaisons de l’image principal et PIP-PAP
- 125 -
GUIDE RAPIDE
42PD8700 C
FR
IMPORTANT - Si vous placez la TV dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au moins
100mm (10cm) de chaque côté de la TV, à l'arrière et au-dessus de la TV. Cela permet une bonne ventilation pendant l'opération. Lisez le Manuel d'instructions principal pour plus d'informations sur la sécurité avant de faire l'installation.
insérez les piles dans la télécommande branchez l'antenne directement au téléviseur ou bien...
Vue arrière
Câble d'antenne
(RF)
Prise de courant murale
Péritel 1 Péritel 2
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
PLASMA TV
Scart 3
Prise d'antenne (RF)
Péritel 1 Péritel 2
Connecteur (RF) qui relie le VCR à la TV
Prise d'antenne VCR (RF)
Câble scart optionnel qui relie la TV au VCR
Câble d'antenne
(RF)
Prise de courant murale
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
Nous vous recommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au magnétoscope pour obtenir la meilleure qualité d'image et de son. Les câbles péritel sont essentiels si vous avez une TV stéréo et un magnétoscope et si vous voulez obtenir un son stéréo de votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans um magasin spécialisé dans les articles électriques.
...ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Téléviseur PLASMA
FR
Câble RF qui relie le
Antenne satellite au téléviseur
• Câble péritel pour brancher à la prise EXT-1 du téléviseur.
ANT.IN
Câble RF pour brancher à l'antenne
TV VCR
Câble satellite LNB
...à l'aide d'un magnétoscope et d'un décodeur satellite.
Téléviseur PLASMA
Câble RF qui relie le magnétoscope au téléviseur
Câble RF qui relie le décodeur satellite au magnétoscope
• Câble péritel pour brancher au AV-1 du téléviseur
Câble RF qui relie le décodeur satellite au magnétoscope
ANT.IN
TV VCR
Antenne
Câble RF pour brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
branchez la prise de la TV à la prise de courant
Entrée du cordon d'alimentation
Interrupteur marche / arrêt prise UK
Prise européenne insérez la prise...
...et allumer la TV
Branchez le cordon d'alimentation au téléviseur...
allumez votre TV en appuyant sur le bouton Allumer/Éteindre
insérez la prise...
Vue avant
NB :Quand vous allumez la TV pour la première fois, celle-ci sera en standby et l'indicateur situé dans la partie avant de la TV sera rouge.Pressez les boutons de canal vers le haut, bas (P-, P+) ou les boutons numériques (1, 2, 3, ...) pour mettre en marche.
fonctions de base de la télécommande
Pour entrer dans le menu principal
Pour la navigation dans les menus
TV DVD SAT
DTT/TV
AV1 AV2
SEL
AV3
AV4 AV5 RGB1 RGB2
MENU
OK
S.MODE
P.MODE
I/II
Augmenter/Diminuer le volume*
P
1
4
7
2-4-12
2
5
8
0
3
6
9
GUIDE
SLIDE SHOW-ROTATE
....
SWIVEL PHOTO
Pour revenir au menu antérieur
Programme vers le haut/bas*
Pour sélectionnez un numéro de programme.
*Aussi utilisé pour naviguer dans les menus
1
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l'écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l'écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches ou , puis appuyez sur la touche “ OK ” . L'écran de menu Première Installation apparaîtra sur l'écran. En appuyant sur les boutons ou , contrastez le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
2
Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l'écran.
3
Pour commencer la recherche
Automatique
, sélectionnez “
Yes
” (oui), pour annuler sélectionnez “
No
” (non). Ce processus prendra quelques minutes. Pour interrompre la recherche, appuyez sur la touche à n'importe quel moment.
4
À la fin de la recherche automatique, le message suivant demandant une recherche de canal analogique apparaîtra sur l'écran. Pour continuer l'APS,
` ensuite sur la touche ROUGE ou la touche “OK”.
_ et appuyez
5
note importante avant de commencer la Configuration Auto
Si vous avez un magnétoscope ou un récepteur satellite branché à votre TV, vérifiez s'ils sont bien branchés avant de commencer le réglage automatique. Dans le cas d'un VCR, insérez la cassette pré-enregistrée et commencez le playback de votre équipement.
Ces mesures servent à régler tous vos équipements externes pendant la Configuration
Auto.
Démarrer l'A.P.S. (Systeme Automatique de Programmation)
Quand l'APS est terminé, la liste de programmes est visualisée sur l'écran.
Pour plus d'informations sur le menu Program (Programme), consultez la section
Menu Installation dans le manuel d'instructions.
Première installation
OK
Sélect. pays
Régler pays et poursuivre installation France
Désirez-vous lancer la recherche...
Oui Non
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
Recherche de chaîne: UHF 62. Veuillez patienter. Ce processus peut prendre..
MENU Annuler la recherche
Langue
Pays
PROGRAMME AUTO
Français
France
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
OK Annuler
France - BG
APS en marche...
055,25 Mhz
Annuler
Note importante.
Une fois que la TV a trouvé toutes les stations locales, un numéro de programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible à partir de la transmission.
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
Tel: 0870 405 4405
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1 - 6837200
Fax: 1 - 6835694
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80 - 0
Fax: 089 - 991 80 - 224
Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
ITALY
Tel: 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel. 02 38073415
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email : [email protected]
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
Digital Media Group
94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: 0032/2 363 99 01
Fax: 0032/2 363 99 00
Email : [email protected]
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67519030
Fax: 67519032
Email [email protected]
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98
2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50
Fax: 43 43 60 51
Email : [email protected]
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46
101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel: 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16
FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085
Fax: 010-8503086
E-mail: [email protected]
www.hitachidigitalmedia.com

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.