Manuel du propriétaire | Hitachi 32LD8700C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi 32LD8700C Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions for use
32LD8700C
GB
Bedienungsanleitung
D
Notice d'utilisation
F
Istruzioni per l'uso
I
Table des matières
Boutons de la télécommande ............. 84
TV LCD .................................................. 85
Préparation ........................................... 87
Caractéristiques ................................. 87
Caractéristiques du panneau ............. 87
Précautions de sécurité ...................... 87
Avant de mettre en marche votre TV . 90
Alimentation électrique ....................... 90
Comment brancher d’autres appareils 90
Insérer les piles dans la télécommande91
MISE EN MARCHE/ARRÊT du
téléviseur .............................................. 91
Pour mettre en marche le téléviseur : 91
Pour éteindre le téléviseur : ................ 91
Réglages initiaux ................................. 91
Mise en marche de la TV ..................... 93
Opérations de tous les jours .............. 93
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG) .............................. 94
Voir les sous-titres .............................. 95
TÉLÉTEXTE ....................................... 95
Système de menu IDTV ....................... 95
Configuration .................................... 101
Système de Menu TV Analogique ..... 105
Menu Image ...................................... 105
Menu Son ......................................... 106
Menu Fonction .................................. 108
Menu Installation .............................. 109
Menu Programme ............................. 110
Menu Source .................................... 110
Mode PC ............................................... 111
Installation ......................................... 111
Système de Menu dans le mode PC . 111
Menu de Position de l’Image PC ....... 111
Menu Image PC ................................ 112
Menu Son ......................................... 112
Menu Fonction .................................. 112
Menu Source .................................... 112
Mode PC d’entrée de Son ................ 112
Autres Fonctions ............................... 112
Statut TV ........................................... 112
Indicateur Muet ................................. 112
Modes PIP et PAP ............................ 112
Congeler une image ......................... 113
Modes Zoom ..................................... 113
Télétexte ............................................. 114
Pour utiliser le télétexte .................... 114
Pour Sélectionner Une Page du
Télétexte ........................................... 114
Pour sélectionner la page d’indice ... 114
Pour révéler l’information “Cachée” . 114
Pour sélectionner une sous-page .... 114
PAT (Image et texte) ......................... 114
Pour sortir du télétexte ..................... 115
Pour Afficher l’Heure ......................... 115
Fastext .............................................. 115
Brancher un équipement
périphérique ....................................... 115
Haute Définition ................................ 115
Avec le Scart .................................... 115
Avec l’entrée d’antenne .................... 115
Décodeur .......................................... 116
TV et Magnétoscope ........................ 116
Playback NTSC ................................ 116
Copie facile ....................................... 116
Rechercher et Garder en Mémoire le
signal Test du Magétoscope ............. 116
Appareil Photo et Caméscope .......... 116
Pour Brancher à l’entrée AV ............. 116
Pour Brancher à une Entrée S-VHS . 116
Brancher le décodeur au
magnétoscope .................................. 117
Brancher le casque .......................... 117
Brancher le caisson de grave ........... 117
Brancher un équipement périphérique
118
Branchement de l’antenne ................ 118
Informations ....................................... 119
Nettoyage de l’écran ........................ 119
Image faible ...................................... 119
Sans image ....................................... 119
Son ................................................... 119
Télécommande ................................. 119
Aucune solution ................................ 119
Spécifications ..................................... 120
Appendice A : Modes d’affichages
typiques de l’entrée PC ..................... 121
Appendice B : Sélection du lecteur
DVD ..................................................... 122
Appendice C : Sélection du lecteur DVD
(continuation) ..................................... 123
Appendice D : Combinaisons de l’image
principal et PIP-PAP ........................... 124
- 83 -
Boutons de la télécommande
= Stand by Marche/Arrêt
= Information programme
SEL= Sélectionner TV/ DVD /SAT
AV3 = Mode AV3
AV2 = Mode AV2
RGB2 = Aucune fonction
RGB1= Mode PC
= Pour revenir au menu précédent
= Curseur droit
OK = Entrer
= Curseur du bas
= Mode Image
P+/ - = Programme vers le haut/bas
= Muet Marche/Arrêt
0 - 9 = Boutons numériques
= PIP / PAP / TV
BLUE = Utilisé seulement dans le mode télétexte
YELLOW = Utilisé seulement dans le mode
télétexte
= Révéler
SLIDE SHOW /
= Aucune fonction /
Sous-titre
PHOTO= Aucune fonction
SWIVEL= Aucune fonction
= Facteur d’aspect
= Activer/désactiver le Télétexte
= Heure / Actualiser
= Guide pour DTT /Page d’indice de la TV
GREEN = Utilisé seulement dans le mode télétexte / activer/désactiver les sous-titres dans le
mode numérique
= Curseur du haut
RED = PAT (Image et texte)
= Menu Marche/Arrêt
= Congeler Marche/Arrêt
AV5 = Mode AV5
/
= Augmenter/Diminuer le volume
AV4 = Mode AV4
= Mono/Stéréo - Dual A-B
AV1 = Mode AV1
= Mode son de l’égaliseur
DTT/TV = Bouton de sélection pour le
mode Numérique/Analogique
= Curseur vers le haut
**Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et graveurs de DVD Hitachi. Consultez la page 122.
- 84 -
TV LCD
VUE AVANT
VUE ARRIÈRE
- 85 -
Sorties de lignes audio
Bouton TV/AV
Bouton MENU
Sortie du caisson de grave
Prog. Boutons pour le prog.
au-dessus, en dessous
Antenne
Entrée audio PC
Boutons pour augmenter,
diminuer le volume
Scart 2 (AV-2)
Bouton Opérer/Standby
Entrée HDMI (AV-5)
Scart 1 (AV-1)
Entrée du fil électrique
Entrée des éléments audio
Bouton Marche/Arrêt
Entrée S-VHS
Entrée Vidéo
Entrée Audio
Entrée des éléments vidéo (YPbPr)
AV-4S
AV-4
Entrée VGA.
Fente CI (Interface commune)
Casque
- 86 -
AV-3
Préparation
Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil.
Pour éviter des situations dangereuses et
peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Utilisez cet appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
Caractéristiques
• Télévision couleur avec télécommande
• TV Numérique complètement intégrée (DVBT)
• 100 programmes à partir des bandes VHF,
UHF ou des canaux cablés peuvent être prédéfinis.
• Vous pouvez régler les canaux cablés.
• Le contrôle de la TV est très facile grâce à
son système de menu.
• Elle possède 2 prises Scart pour des dispositifs externes (comme un magnétoscope, jeux
vidéo, appareil audio, etc.)
• Son surround virtuel 3DS
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du Télétexte.
Fastext (1000 Pages), TOP text.
• Branchement du casque
• Accès direct au canal
• A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
• Tous les programmes peuvent avoir un nom.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers
l’arriere.
• Minuterie Sommeil
• Verrouillage
• Son muet automatique quand il n’y a aucune
transmission.
• Lecture NTSC
• Entrée AV et entrée S-VHS sont disponibles.
• Elle a un connecteur VGA pour des appareils
externes comme un ordinateur.
• Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et
audio digital. Cette connexion a été conçue
pour accepter des signaux de Haute Définition
• Elle a les fonctions PIP / PAP / PAT
• AVL (Limite Automatique de Volume)
• Image TV dans le PC
• Quand aucun signal valide est détecté, la TV
passe automatiquement au mode stand-by
après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée PC ( supporte jusqu’à WXGA 1366 x
768)
• Entrée audio PC stéréo
• Prêt à brancher pour Windows 9X, ME,
2000, XP
• Filtre Comb 3D
• Sorties de lignes audio
Caractéristiques du panneau
• Ecran TFT LCD de 32 inch.
• Haute Résolution (1366x768)
• Facteur de contraste (1000:1 type)
• Luminosité (type) 550 cd/m2
• Écran couleur 16.7 Million.
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations de
sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA
MISE EN MARCHE DE VOTRE TV
Ce que vous devez faire et ne pas faire
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous
voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
LISEZ le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement.
- 87 -
CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez
des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
FAITES attention avec les panneaux vitrés
ou les portes sur l’équipement.
Cette TV est fournie avec une prise de courant approuvée. Cette prise ne doit pas être
coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa
performance sera affectée. Si vous voulez un
fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr
et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant
quand vous branchez le fil d’extension à votre TV. Vérifiez le numéro du fusible dans la
nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp.
conforme aux deux approbations ASTA ou
BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec
les symboles
ou
. Si vous avez des
NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer
les ouvertures de ventilation de l’équipement
comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et
ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères
à la TV avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par
le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à
la pluie ou à l’humidité.
PAR DESSUS TOUT
•
NE LAISSEZ personne, spécialement les
enfants, placez des objets dans les trous
ou dans les autres ouvertures – ceci peut
causer un choc électrique fatal.
doutes sur l’installation du fil d’extension,
contactez un électricien spécialisé.
• NE FAITES RIEN d’irresponsable avec
des équipements électriques – il vaut
mieux être sûr qu’avoir des regrets.
CE QUE VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE
1. Source d’alimentation
N’UTILISEZ PAS l’équipement si vous avez
des doutes sur son fonctionnement normal,
ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre
fournisseur.
Cet appareil fonctionne avec une prise 220240V CA, 50 Hz. Assurez-vous que vous
avez sélectionné la tension correcte.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de
l’eau sur la TV.
NE RETIREZ aucun couvercle fixe parce ce
que vous pouvez vous exposer à une tension
dangereuse.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode
stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’equipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux
peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
2. Fil électrique
Ne placez aucun meuble, etc. sur le fil électrique (fil du secteur) et ne pliez pas le fil. Manipulez le fil à l’aide de la prise. Ne retirez
pas de la prise en poussant sur le fil et ne
touchez jamais le fil électrique avec les
mains mouillées parce qu’un court-circuit ou
un choc électrique peuvent se produire. Le fil
électrique doit être placé de façon à ne pas
être piétiné.
Un fil électrique endommagé peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Quand le
fil électrique est endommagé et doit être
remplacé, ceci doit être effectué par une personne qualifiée.
N’UTILISEZ PAS des équipements comme
des stéréos ou des radios personnelles qui
détournent votre attention des exigences de
sécurité ou de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez.
- 88 -
3. Humidité et Eau
8. Pièces de rechange
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de
bains, un évier et la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dangereux et ne placez aucun objet avec de
l’eau, comme un vase, sur l’appareil. Gardezle loin de l’eau qui coule ou qui éclabousse.
Quand des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer
un incendie un choc électrique ou d’autres
dommages.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez l’appareil et contactez
une personne qualifiée pour vérifier l’appareil
avant son branchement.
9. Assistance
4. Nettoyage
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun
couvercle parce ce que vous pouvez causer
un choc électrique.
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur
et retirez la prise de courant. N’utilisez pas
des liquides ou des aérosols de nettoyage.
Utilisez un chiffon doux et sec.
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, débranchez-le de
la prise de courant.
5. Ventilation
• L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
comme un sac en aluminium doivent être
gardés loin des enfants.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr. Pour éviter une surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
6.Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou des sources de chaleur,
comme un radiateur. Vérifiez s’il n’y a pas de
flammes nues, comme une bougie allumée,
posée sur le dispositif.
7. Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez
en vacances, débranchez le fil électrique de
la prise de courant.
Instructions sur l’élimination :
• Les piles, même celles qui n’ont pas de metal
lourd, ne peuvent pas être eliminées comme
les ordures ménagères. Jetez les piles usées
d’une façon écologique. Consultez les règlements légaux qui régularisent ce domaine.
• LA lampe fluorescente cathodique froide
dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure, Suivez les règlements locaux pour la mise au rebut.
• La prise du secteur d’alimentation est utilisée
comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche.
- 89 -
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet
appareil doit être correctement placé sur le
sol/mur selon les instructions d’installation.
Avant de mettre en marche
votre TV
Alimentation électrique
IMPORTANT : La TV a été conçue pour
fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
• Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la
température ambiente avant de brancher la
TV à la prise de courant.
Branchements à prise d’entrée de
l’antenne
“L’écran LCD est un produit de haute technologie avec près d’un million de transistors
à fine pellicule, vous offrant de fins détails
d’image”. De temps en temps, quelques
pixels inactifs peuvent apparaître sur l’écran
sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge.
Veuillez noter que ceci n’affecte pas la performance de votre produit.”
“NE LAISSEZ PAS VOTRE TV EN STANDBY OU EN MARCHE QUAND VOUS SORTEZ DE CHEZ VOUS”
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du
câble TV à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de la TV et branchez la prise du câble
qui sort de la prise de sortie de la TV située
sur ces dispositifs (VCR, DVB-T etc) aussi à
cette prise.
Comment brancher d’autres
appareils
IMPORTANT : Débranchez toujours la TV
avant de brancher un appareil externe.
Les prises pour les branchements externes
sont à l’arrière de la TV. Pour brancher
d’autres appareils avec le scart, consultez le
manuel de ces appareils.
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur CA avec le terminal terre
fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si
la prise ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un
électricien pour changer la prise.
- 90 -
Insérer les piles dans la
télécommande
En procédant ainsi le téléviseur s’allumera et
le voyant deviendra vert.
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le
bas à partir de la partie indiquée.
• Insérez deux piles AA/R6 ou des piles équivalentes à l’intérieur. Placez les piles dans la
position correcte.
• Placez de nouveau le couvercle du compartiment des piles.
Pour éteindre le téléviseur :
• Appuyez sur le bouton “ (veille) de la télécommande ou le bouton Opérer/Standby sur
le côté droit du téléviseur, ainsi le téléviseur
baculera en mode de veille et le VOYANT
VERT deviendra ROUGE,
Pour éteindre le téléviseur complètement,
appuyez sur le bouton marche/arrêt au dos
du téléviseur,
ou,
Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Réglages initiaux
NOTE : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la
télécommande. Sinon une fuite possible des
piles peut endommager la télécommande.
MISE EN MARCHE/ARRÊT
du téléviseur
Pour mettre en marche le
téléviseur :
Deux étapes pour allumer votre téléviseur :
1- Branchez le cordon d’alimentation au système. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
“ ” situé près de la prise d’entrée du câble
d’alimentation. Le téléviseur bascule luimême en mode de veille et le voyant situé à
l’avant de la TV devient rouge.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode
de veille :
Appuyez sur un bouton numérique de la télécommande ainsi le numéro du programme
est sélectionné.
ou,
Pressez le bouton “-P/CH” ou “P/CH+” à
droite du téléviseur ou appuyez sur le bouton
“P-” ou “P+” de la télécommande, ainsi le
dernier programme visualisé est sélectionné.
La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier.
Comme c’est la première fois que la fonction
IDTV est utilisée, aucune chaîne n’existe en
mémoire.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, le menu de sélection des langues apparaît. Le message “Bienvenue,
Veuillez choisir une langue.” s’affiche dans
toutes les options de langue sur le menu à
l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec
ou
, puis appuyez sur la
les touches
touche “OK” . Dans le menu, “Activer la langue” est écrit à côté de OK pour indiquer
“Appuyez sur la touche “OK” pour sélectionner la langue en surbrillance”.
Vous pouvez appuyer sur la touche “ ”
pour obtenir des renseignements concernant
l’utilisation de ce menu. Appuyez de nouveau
sur “ ” pour quitter le menu d’aide.
Ensuite, le menu de de première installation
s’affiche à l’écran. En appuyant sur les touou , sélectionnez le pays de votre
ches
choix puis appuyez sur la touche “OK”.
Une fois la première installation terminée, le
message suivant apparaît à l’écran.
- 91 -
Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
• Pour démarrer la recherche automatique,
sélectionnez “Oui”, ou bien “Non” pour annuler.
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue
et le pays en appuyant sur le bouton / et
appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le
bouton “OK”.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”,
mettez la rubrique en surbrillance à l’aide
des touches
touche “OK”.
ou
, puis appuyez sur la
L'IDTV se règle automatiquement sur les
chaînes de transmissions VHF et UHF pour
la recherche de chaînes télévisées numériques terrestres et affiche le nom des chaînes
trouvées. Cette opération prend environ cinq
minutes. Pour annuler la recherche, vous
pouvez à tout moment appuyer sur la touche
“ ”.
Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant concernant la recherche de chaînes analogiques apparaît à
l’écran. Le téléviseur bascule en mode TV
analogique.
Quand l’APS initial est terminé, la liste de
programmes est visualisée sur l’écran. Dans
la Liste de Programmes, vous pourrez voir
les numéros des programmes et les noms attribués aux programmes.
Si vous n’acceptez pas les placements et/ou
les noms des programmes, vous pouvez les
changer dans le menu Programmation. Pour
plus de détails, voir le menu PROGRAMME,
page 109.
Pour afficher la liste de chaînes en IDTV,
passez au mode IDTV en appuyant sur la
touche “DTT/TV”. Puis appuyez sur la touche
“ ” pour ouvrir le menu principal. Liste des
chaînes sera en surbrillance. Appuyez sur la
touche “OK” pour ouvrir le menu. Pour plus
de détails, voir page 95.
- 92 -
Réglage du Volume
Mise en marche de la TV
Vous pouvez mettre en marche la TV en utilisant la télécommande ou les boutons de la
télévision.
Utiliser les boutons de commande
du téléviseur
le bouton pour augmenter le voPressez
le bouton pour réduire le
lume. Pressez
volume. Une échelle de volume (glissement)
sera visualisée en bas de l’écran.
Sélectionner un Programme
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être effectués en utilisant
les boutons du panneau de contrôle sur le
côté droit du téléviseur.
Réglage du Volume
” pour réduire le voPressez le bouton “lume ou le bouton “
+” pour augmenter le
volume, ainsi une échelle du niveau de volume (glissement) apparaît en bas de l’écran.
(Programme précédent ou suivant)
• Pressez le bouton “P-” pour sélectionner le
programme précédent.
• Pressez le bouton “P+”pour sélectionner le
programme suivant.
Selectionner un programme (accès
direct) :
Sélectionner un Programme
Pressez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9. La TV passera au programme sélectionné après un court instant.
Pressez le bouton “P/CH+” pour sélectionner
le prochain programme ou pressez le bouton
“-P/CH” pour sélectionner le programme précédent.
• Pour un programme avec deux chiffres, introduisez le deuxième chiffre dans un espace
de 2 secondes après avoir introduit le premier chiffre.
DTT Opérations de tous les
jours
Entrer dans le menu
Appuyez sur le bouton “MENU” sur le panneau de contrôle sur le côté du téléviseur
pour entrer dans le menu.
+ /Les touches “P/CH+ / -P/CH” et “
” du téléviseur sont utilisés pour naviguer
dans le menu.
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la
touche “DTT/TV” lorsque vous regardez des
programmes télévisés, et le téléviseur basculera entre la transmission numérique terrestre et la transmission analogique.
Mode AV
Ruban d’information
Appuyez sur le bouton “TV/AV” sur le panneau de contrôle sur le côté du téléviseur
pour que votre téléviseur passe en modes
AV.
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide
des touches “P+” ,“P-” ou les touches numériques, le téléviseur affiche la chaîne avec
un ruban d’information en bas de l’écran. Il
reste affiché environ trois secondes.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre TV a été conçue
pour contrôler toutes les fonctions de votre
TV. Les fonctions seront décrites selon le
système de menu de votre TV.
• Ce ruban d’information peut aussi être affiché en appuyant sur la touche “ ” à tout
moment. Appuyez de nouveau sur la touche
“ ” pour enlever le ruban.
Les fonctions du système de menu sont décrites dans la section Système de Menu.
- 93 -
Le ruban d’information fournit des renseignements sur la chaîne sélectionnée et sur le
programme diffusé.
• Le nom de la chaîne est affiché avec son
numéro de liste et une indication de la puissance du signal reçu sur ce canal.
• Dans le menu EPG, vous pouvez facilement accéder à l’information d’aide détaillée
en appuyant sur la touche “ ” et refermer
la fenêtre en réappuyant sur cette touche.
• Les renseignements sur le programme actuel et suivant sont donnés, ainsi que l’heure
de début et de fin.
• L’heure actuelle et le nom de la chaîne sont
affichés.
Astuce
Toutes les chaînes ne transmettent pas les
mêmes données de programme Si les noms
et les horaires des programmes ne sont pas
disponibles, le message “Information non
disponible” est affiché sur le ruban d’information.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée,
vous devez saisir le code d’accès à quatre
chiffres pour pouvoir voir cette chaîne.
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES
PROGRAMMES (EPG)
“La fonction EPG de 7 jours peut ne pas être
disponible dans tous les pays ou diffusions.”
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent
des informations sur l’événement en cours et
le suivant. Veuillez noter que les renseignements sur les événements sont automatiquement mis à jour. Si ces renseignements ne
sont pas disponibles, seul le nom de la
chaîne et le message “Information non disponible” sont affichés sur le ruban d’information.
• Appuyez sur le bouton “
accéder au menu EPG.
”(GUIDE) pour
ou
pour
• Appuyez sur les touches
naviguer entre les chaînes et les programmes.
• Dans le menu EPG, toutes les chaînes sont
visualisées. La chaîne actuelle est contrastée quand vous entrez dans le menu EPG.
ou
pour changer
Utilisez les boutons
de chaîne. Appuyez alors sur les boutons
ROUGE et VERT pour faire défiler la page
des chaînes de haut en bas. Et appuyez sur
le bouton “OK” pour voir la chaîne contrastée.
• Si vous mettez un événement en
surbrillance, des descriptions de l’événement, brèves et détaillées, l’heure de début
et de fin de l’événement actuel sont alors affichées à l’écran.
• Si vous appuyez sur la touche “OK” lorsque
le prochain événement est sélectionné en
surbrillance, un rappel est réglé pour le programme en surbrillance, et un symbole d’horloge apparaît sur la ligne de la chaîne en
surbrillance comme le montre l’image suivante illustrant le menu EPG.
Les rappels de programme peuvent être réglés pour vous signaler qu’un programme est
sur le point de commencer alors que vous regardez une autre chaîne. Lorsque vous avez
créé un rappel de programme, au moment
où ce rappel s’effectue, un message vous invite à passer sur la chaîne correspondante.
ou
pour na• Appuyez sur les touches
viguer dans la liste des chaînes et des programmes.
- 94 -
• À chaque fois que le bouton VERT est
pressé, l’OSD de sélection des sous-titres
sera visualisé sur l’écran. Vous pouvez régler
les sous-titres sur ACTIVER ou DÉSACTIVER. Pour les options de langues des soustitres, consultez “Définition de la Langue”
dans la section “Menu Configuration”.
TÉLÉTEXTE
• En appuyant sur la touche BLEUE vous
pouvez voir le tableau de programme détaillé des chaînes.
• En appuyant sur la touche “ ” vous accédez facilement à l’information d’aide. Appuyez de nouveau sur “ ” pour quitter le
menu d’aide.
En appuyant sur la touche BLEUE, le menu
EPG suivant apparaît à l’écran.
L’utilisation du télétexte et des respectives
fonctions sont identiques au système de télétexte analogique. Consultez les explications
du “Télétexte Analogique”.
Remarque : Quand les sous-titres sont réglés sur ACTIVER, le télétexte ne peut pas
être utilisé dans le Mode Numérique.
Pour activer le télétexte, réglez les sous-titres
sur “DÉSACTIVER”.
Système de menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être affiché
lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre. Appuyez sur la touche ““DTT/
TV” pour allumer le mode IDTV lorsque vous
êtes en mode analogique.
1. Appuyez sur la touche “
”.
Le menu ci-dessous apparaît à l’écran :
• En appuyant sur la touche “JAUNE/
BLEUE” vous pouvez avancer/reculer d’un
jour dans le tableau.
• En appuyant sur les touche ROUGE et
VERT, vous pouvez changer l’heure de programmation.
• En appuyant sur la touche “ ” vous accédez facilement à l’information d’aide détaillée. Appuyez de nouveau sur “ ” pour
quitter le menu d’aide.
Voir les sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVBT), certains programmes ont des diffusions
avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent
être visualisés quand vous regardez ces programmes.
Liste des chaînes
En utilisant les touches
ou
de la télécommande dans le menu principal, assurezvous que la première rubrique, Liste des
chaînes est en surbrillance, puis appuyez sur
la touche “OK” pour afficher la liste des chaînes.
- 95 -
Ce menu permet d’effectuer les opérations
suivantes :
1. Navigation dans la liste complète des
chaînes
2. Déplacer des chaînes *
3. Supprimer des chaînes
4. Changer le nom des chaînes
5. Ajouter des codes de verrouillage à
des chaînes
6. Choisir les chaînes préférées
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la rubrique ‘’Déplacer’’ dans le menu
Liste des chaînes.
“Déplacer” est écrit à côté de la rubrique
“OK” pour indiquer qu’il faut appuyer sur
“OK” pour déplacer la chaîne en surbrillance
vers l’emplacement désiré dans la liste des
chaînes.
* Selon la sélection du pays lors de la première installation, l’option “DÉPLACER”
de la liste des chaînes ne sera pas visible.
La liste des chaînes est la fenêtre à partir de
laquelle les chaînes sont gérées.
• Appuyez sur la touche “OK”, la chaîne sélectionnée apparaît en surbrillance.
ou
pour sélection• Utilisez les touches
ner la nouvelle position de la chaîne et appuyez
sur “OK” pour déplacer la chaîne à l’emplacement sélectionné, et retournez au menu.
Supprimer des chaînes dans la liste des
chaînes
Navigation dans la liste complète des
chaînes
ou
pour sé• Appuyez sur les touches
lectionner la chaîne précédente ou suivante.
• Vous pouvez appuyer sur les touches
ROUGE ou VERT pour aller en haut ou bas
de page.
• Pour regarder une chaîne particulière, séou
,
lectionnez-la à l’aide des touches
puis appuyez sur la touche “OK” button, et
sélectionnez la rubrique “Select” dans le
menu Liste des chaînes à l’aide des touches
ou
ou
• Appuyez sur les touches
lectionner la chaîne à supprimer.
ou
pour sé• Appuyez sur les touches
lectionner la rubrique dans le menu Liste des
chaînes.
Dans le menu Liste des chaînes, “Effacer”
est inscrit à côté de “OK” en bas de l’écran
pour vous inviter à appuyer sur la touche
“OK” afin de supprimer la chaîne en
surbrillance dans la liste des chaînes.
.
Déplacer des chaînes dans la liste des
chaînes
ou
• Appuyez sur les touches
lectionner la chaîne à déplacer.
pour sé-
pour sé-
- 96 -
En appuyant sur
ou
vous passez au
caractère précédent ou suivant. En appuyant
ou
, vous changez le
sur les touches
caractère en surbrillance : par exemple, le
ou
un « c ». En
« b » devient un « a »
appuyant sur les touches numériques 0 à 9,
vous remplacez le caractère en surbrillance
par les caractères marqués au-dessus du
bouton; ils défilent un par un lorsque vous
appuyez sur le bouton.
Appuyez sur “OK’’ pour supprimer la chaîne
en surbrillance de la liste des chaînes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche “ ” pour annuler
l’édition ou sur “OK” pour mémoriser le nouveau nom.
Ajouter des codes de verrouillage à des
chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce
à des mots de passe.
• Appuyez sur les touches
lectionner l’option désirée.
ou
pour sé-
• Si vous appuyez sur la touche “OK’’ alors
que “Oui” est en surbrillance, la chaîne en
surbrillance est supprimée.
• Si vous sélectionner “Non”, l’opération est
annulée.
Changer le nom des chaînes
Pour changer le nom d’une chaîne en particulier, mettez d’abord cette chaîne en
ou
,
surbrillance à l’aide des touches
puis sélectionnez la rubrique Editer un nom
Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental
(il est réglé sur 0000 en configuration d’usine
et ne peut être modifié que dans le menu de
Configuration).
Mettez ensuite en surbrillance la chaîne à
ou , et séverrouiller avec les touches
lectionnez la rubrique “Verrouiller” avec les
ou . Puis appuyez sur “OK” et
touches
une fenêtre de saisie de mot de passe
s’ouvrira.
ou . Appuyez sur
avec les touches
“OK” pour activer la fonction de changement
de nom.
- 97 -
Choisir les chaînes préférées
Vous pouvez choisir différentes chaînes
comme chaînes préférées afin de ne naviguer que parmi les chaînes préférées. Pour
définir une chaîne préférée, mettez en
surbrillance la rubrique “Favoris” (Préférées)
en bas du menu Channel List (Liste des
chaînes).
Pour définir une chaîne préférée, mettez en
surbrillance la rubrique “Favoris” (Préférées)
en bas du menu Channel List (Liste des
chaînes), puis appuyez sur la touche ‘’OK’’ et
le menu Edit Favourite Lists (Editer une
liste de chaînes préférées) apparaîtra à
l’écran.
Vous pouvez composer la liste de chaînes
préférées avec la Liste 1, Liste 2, Liste 3,
Liste 4 or Liste 5.
En utilisant les 5 listes vous pouvez créer
des listes selon différentes catégories (sport,
musique etc.). Et en activant le numéro de la
liste de chaînes préférées souhaitée dans le
sous-menu Mode Favoris (Mode préféré) du
menu de Configuration, seules les chaînes
de cette liste sont activées. Le menu de Configuration est accessible à partir du menu
principal.
Pour chaque chaîne, un symbole indique à
quelle liste de préférées une chaîne apparci-dessus, le
tient (par ex. sur l’image
symbole indique que BBC ONE a été ajoutée
à la Liste 1).
Pour supprimer une chaîne qui a été ajoutée à une liste de préférées:
• Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
supprimer de la liste de préférées;
• Sélectionnez le numéro de la liste dont la
chaîne doit être supprimée, puis appuyez sur
la touche “OK’’. L’icône indicant le numéro
de liste ajoutée disparaît du menu.
NB : Une chaîne peut être ajoutée à plus
d’une liste de chaînes préférées.
Pour activer Favoris (Préférées), ouvrez le
menu de Configuration et sélectionnez le numéro de liste du Mode Favoris que vous
souhaitez activer en appuyant sur les touou . Pour annuler Favourites (Préches
férées), réglez le Mode Favoris sur Off (Arrêt).
Utilisez la touche bleue pour naviguer
entre les chaînes préférées:
Vous pouvez naviguer entre les listes de
chaînes préférées en appuyant sur la touche
bleue. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche BLEUE, vous pouvez vous déplacer
à la suite entre les chaînes préférées qui se
trouvent en haut de chaque liste de chaînes
préférées.
Lorsqu’une liste de chaînes a été sélectionnée, vous pouvez naviguer parmi les chaînes
préférées de cette liste en appuyant sur les
touches “P +” ou “ P -” .
Fenêtre d’aide à l’écran avec la touche
Comment ajouter une chaîne à une liste
de chaînes préférées:
• Appuyez sur les touches “ ” / “ ” pour
sélectionner la chaîne à ajouter dans la liste
des préférées.
• Appuyez sur les touches “ ” / “ ” pour sélectionner le numéro de la liste.
• Appuyez sur la touche “OK’’ et la chaîne en
surbrillance sera ajoutée à la liste sélectionnée.
Dans tous les menus, vous pouvez appuyer
sur la touche “ ” pour afficher une information d’aide sur les fonctions du menu. Pour le
menu Liste des chaînes, le message suivant
s’affiche à l’écran.
- 98 -
Lorsque vous voyez plusieurs options
dans un menu, appuyez sur la touche
“ ” de la télécommande pour obtenir
une aide à l'écran sur le fonctionnement
du menu.
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un Tableau des chaînes
de la manière la plus efficace possible.
Si “Non” a été sélectionné, la recherche automatique est annulée.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à
l’écran.
Mettez “Oui” en surbrillance puis appuyez sur
“OK” pour lancer la recherche des chaînes
analogiques. Le menu suivant apparaît à
l’écran.
Ce menu comprend les rubriques suivantes :
1. Recherche automatique
2. Recherche manuelle
3. Première installation
Recherche automatique :
Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Démarrez la recherche automatique en appuyant sur la touche “OK” lorsque la rubrique Recherche automatique est en
surbrillance.
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue
et
et le pays en appuyant sur le bouton /
appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le
bouton “OK”.
Le message suivant apparaît à l’écran.
Mettez “Oui” ou “Non” en surbrillance à
ou , puis appuyez
l’aide des touches
sur “OK” pour sélectionner.
Si “Oui” a été sélectionné, la recherche
automatique démarre.
Quand l’APS est terminé, la liste de programmes est visualisée sur l’écran. Dans la liste
de Programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes est les noms attribués
aux programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous
pourrez les changer dans le sous-menu aps
- 99 -
dans le menu de réglage. (Consultez la page
109 pour plus d’informations sur le tableau
des programmes)
Tous les services sont recherchés et une
liste des chaînes est automatiquement
créée.
Toutes les chaînes sont enregistrées de façon ordonnée selon les respectifs numéros
de chaînes. Certains services peuvent ne
pas apparaître avec le numéro de chaîne
correct. Au moment de l’impression, certaines stations n’envoient pas les informations
sur le numéro de la chaîne.
Recherche manuelle :
En Recherche manuelle, le numéro du multiplex est saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes. Pour
chaque numéro de chaîne valide, la qualité
du signal et le nom de réseau sont affichés
en bas de l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une
chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée
une seconde fois, et ce afin d’éviter les redondances de chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger
les paramètres par défauts installés dans le
récepteur en configuration d’usine.
puyez sur la touche “OK” pour activer la sélection.
Une fois la langue sélectionnée, un message
s’affiche, vous demandant si vous souhaitez
lancer une recherche automatique.
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touou , puis appuyez sur “OK” pour
ches
lancer l’installation. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un
message vous demandant si vous souhaitez
effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran.
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touou , puis appuyez sur “OK” pour
ches
lancer la recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran.
Pour installer les paramètres d’usine, mettez
en surbrillance la rubrique de menu Première installation et appuyez sur “OK”; il
vous sera demandé de confirmer l’effacement de toutes les chaînes et de tous les réglages.
En sélectionnant “Oui” avec la touche “OK”
lorsque “Oui” est en surbrillance, le tableau
de chaînes existant sera effacé.
Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Après le chargement des paramètres
d’usine, le menu “Première installation”
s’affiche.
Le menu de sélection des langues apparaît
en premier. En appuyant sur les touches
ou
, faites votre choix de langue, et ap-
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue
et le pays en appuyant sur le bouton / et
appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le
bouton “OK”.
- 100 -
Configuration
Appuyez sur le bouton “ ” pour faire apparaître le Menu Principal et deux fois sur le
pour mettre en surbrillance Confibouton
guration, et appuyez sur “OK” pour afficher
l’écran du menu Configuration. Appuyez sur
le bouton “ ” pour quitter le menu.
le mode de fonctionnement normal, en appuyant sur les boutons “P +” et “P -” vous
naviguerez seulement parmi les chaînes définies comme favorites dans la liste des
chaînes sélectionnée.
Liste des chaînes
Dans le Menu Configuration, mettez en
surbrillance la rubrique Liste des Chaînes
ou
.
en appuyant sur les boutons
Utilisez les boutons
ou
pour régler la
Liste des Chaînes sur “TV ou Radio”.
Cette fonction permet de naviguer uniquement parmi le type de liste de chaînes sélectionné.
Si “Radio” est défini, vous pouvez naviguer
seulement parmi les chaînes Radio de la
liste des chaînes en utilisant les boutons P +
ou P -.
Les diverses fonctions de configuration apparaissent dans la liste, avec une image sur un
quart d’écran de l’actuelle chaîne sélectionnée. Vous pouvez sélectionner une fonction
en mettant en surbrillance la respective ligne
ou
.
de menu avec les boutons
Définition de la Langue
Dans le Menu Configuration, mettez en
surbrillance la rubrique Définition de la lanou
.
gue en appuyant sur les boutons
Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition de la Langue sera affiché sur l’écran.
Utilisez les boutons
ou
pour mettre en
surbrillance la rubrique du menu que vous
voulez régler.
Langue des menus
La Langue des menus détermine la langue
du menu sur l’écran.
Mode Favoris
Cette fonction active ou désactive le mode de
la liste des chaînes favorites.
Utilisez les boutons
Langue des menus.
ou
pour régler le
Utilisez les boutons
Mode Favoris sur “Liste 1, Liste 2,..., Liste 5
ou Off (Désactiver)”
Langue audio
En sélectionnant “Off” (Désactiver) , le mode
de la liste des chaînes favorites est désactivé.
Si le “Mode Favoris” est activé en sélectionnant un numéro de la liste des chaînes, dans
ou
pour régler la
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent diffuser simultanément des pistes de
son dans plus d’une langue. Cette fonction
sélectionne la langue avec laquelle vous allez écouter la piste de son quand vous passez à une chaîne avec plusieurs pistes de
son.
- 101 -
Utilisez les boutons
ou
dans les options de langue.
pour naviguer
Langue du sous-titre
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent être diffusées avec les sous-titres sur
l’écran pour les personnes qui ont des problèmes d’audition. Cette fonction sélectionne
la langue de sous-titre désirée et active la visualisation automatique des sous-titres
quand il y a une information de sous-titre diffusée.
ou
pour naviguer
Utilisez les boutons
entre “Off” (Désactiver) et les options de
langue.
Contrôle parental
Certaines chaînes diffusent des émissions
que vous voulez rendre inaccessibles aux
plus jeunes membres de la famille. Une
chaîne peut être “verrouillée” de manière à
ce qu’elle ne puisse pas être regardée sans
d’abord saisir un code d’accès de quatre
chiffres. Ainsi, vous pouvez verrouiller les
chaînes qui ne sont pas adaptées aux plus
jeunes spectateurs.
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le systéme de protection de menu et
vous permet de changer de code d’accès.
Fonction de verrouillage de chaîne et de
menu.
(Voir Liste des chaînes et Préférées page
98).
et
pour sélectionUtilisez les touches
ner Parental Settings (Contrôle parental). Appuyez sur “OK” pour accéder au menu Parental Settings (Contrôle parental). Un message demandant le code de verrouillage s’affiche.
Il n’existe initialement qu’un seule code, réglé
sur « 0000 ». Saisissez le code de verrouillage. Si vous saisissez un mauvais code,
le message suivant apparaît à l’écran.
S’il est correct, c’est le menu de contrôle parental qui s’affiche, avec les options suivantes :
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la rubrique de menu que vous souhaitez
régler.
Verrouillage adulte:
et
pour régler la ruUtilisez les touches
brique Verrouillage adulte sur “Off (Arrêt),
Age 4, Age 5...........Age17 ou Age 18”.
Verrouillage menu :
Vous pouvez régler/réinitialiser le verrouillage menu principal ou du menu d’installation pour en restreindre l’accessibilité. Si le
verrouillage menu est désactivé, l’accès au
système de menus se fait librement.
Off: Aucun menu n’est verrouillé.
Menu principal: Le menu principal n’est accessible qu’en saisissant le bon code d’accès. Ainsi il est impossible d’ajouter, de supprimer, de renommer et de déplacer les chaînes ou de régler les minuteries.
Installation : Le menu d’installation est verrouillé afin que l’utilisateur ne puisse pas
ajouter de chaînes.
Les changements seront appliqués lorsque
vous aurez quitté le menu de configuration.
Choisir le code d’accès :
C’est dans ce menu également que vous
pourrez choisir le code d’accès et régler/
changer le mode de contrôle parental.
Définition de l' heure
Dans le Menu Configuration, mettez en
surbrillance la rubrique Définition de l’heure
ou
. Apen appuyant sur les boutons
puyez sur OK et le sous-menu de Définition
de l’heure sera affiché sur l’écran.
- 102 -
Utilisez les boutons
ou
pour mettre en
surbrillance la Zone de l’Heure. La Zone de
l’Heure est réglée en utilisant les boutons
ou . Elle peut être réglée sur AUTO ou MANUEL. Quand AUTO est sélectionné, les options Heure Actuelle et Zone de l’Heure ne
seront pas disponibles.
Timer
Ouvrez le menu principal en appuyant sur la
touche “ ”. Sélectionnez la ligne Timer en
ou
, puis apappuyant sur les touches
puyez sur la touche “OK” pour afficher le
menu Timer.
Si l’option MANUEL est sélectionnée dans la
définition de la zone de l’heure, la zone de
l’heure peut être altérée.
ou
sé• En appuyant sur les boutons
lectionnez la zone de l’heure. Utilisez les
ou
pour changer la Zone de
boutons
l’Heure entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure
Actuelle située en haut de la liste de menu
changera selon la zone d’heure sélectionnée.
Mise jour récept
La mise à niveau de l’IDTV peut se faire en
ouvrant le menu principal puis le menu de
configuration.
Dans le menu de configuration, sélectionnez
la rubrique “Mise jour récept” à l’aide des
ou
, puis appuyez sur la toutouches
che “OK” pour lancer la mise à niveau. Le
message suivant apparaît à l’écran.
Une fois la recherche terminée, le message
“Recherche mise à jour achevée. Aucun
nouveau logiciel trouvé.” s’affiche à l’écran
si le système n’a pas détecté de nouveau logiciel.
Vous pouvez régler jusqu’à cinq événements
programmés séparés, et chacun d’eux sera
affiché dans la fenêtre Programme Timers
(Minuteries programmées), avec le numéro
de l’événement, la chaîne sélectionnée,
l’heure de début et de fin, la date et le mode,
que l’événement soit activé (et sera activé)
ou non.
• Pour programmer un événement, appuyez
ou
, puis appuyez sur
sur les touches
“OK” pour afficher la fenêtre de saisie de la
minuterie.
• Vous pouvez ensuite régler ici les six paramètres pour le type de chaîne, le nom de
chaîne, l’heure de début, l’heure de fin, la
- 103 -
date et le mode de fréquence. Déplacezvous entre les différents paramètres de réou
.
glage avec les touches
Réglage du téléviseur
ou
pour ré• Appuyez sur les touches
gler le type de chaîne. Seul le type de chaîne
sélectionné s’affichera.
La fenêtre de configuration de TV numérique
est accessible par le menu principal. Appuyez sur la touche “ ” pour accéder au
menu principal, puis utilisez les touches
ou
pour sélectionner “Réglage du téléviseur”. Appuyez sur la touche “OK” pour afficher la fenêtre de configuration du téléviseur.
ou
pour
• Appuyez sur les touches
choisir la chaîne qui diffuse l’émission.
• L’heure de début, de fin, et la date se règlent à l’aide des touches numériques de la
télécommande au format 24 heures.
• Le mode de fréquence détermine si cet
événement doit être répété Une seule fois,
Tous les jours, ou Toutes les semaines,
que vous réglez à l’aide des touches
ou
. Appuyez sur la touche “OK” pour terminer
l'installation.
Utilisez cette rubrique pour parcourir les différentes fonctions du téléviseur.
Pour plus de détails, voir le paragraphe
Système de menu en TV analogique.
Interface commune
• Appuyez sur la touche “ ” pour accéder au
menu principal, puis utilisez les touches
ou
pour sélectionner la ligne “Interface
commune”, et appuyez sur “OK”.
ENREGISTRER À PARTIR DE L’IDTV
Branchez votre VCR à l’AV2 à l’aide du câble
scart.
Réglez AV2-OUT (sortie AV2) dans le menu
fonctions sur DDT, comme illustré page 108.
Réglez l’heure comme décrit ci-dessus.
Réglez votre TV sur standby en utilisant la télécommande.
Réglez votre VCR de façon à coïncider avec
l’heure définie sur votre TV et sélectionnez
l’entrée externe (consultez le manuel d’instructions de votre VCR).
NB : Si vous allumez votre TV quand un enregistrement avec minuterie est actif et si
vous passez au standby, l’enregistrement
avec minuterie sera annulé, la minuterie sera
éliminée et le programme désiré ne sera pas
enregistré.
Pour voir les chaînes payantes de la diffusion
numérique terrestre, vous devez être
abonné(e) à un fournisseur de châines
payantes.
En vous abonnant, vous recevrez un
Conditional Access Module (CAM) et votre
carte d’abonnement à insérer dans le téléviseur de la manière qui suit.
1. Eteignez le téléviseur et débranchez-le.
2. Insérez le CAM puis la carte d’abonnement dans la fente située sur le terminal à
gauche du téléviseur (vue de devant).
• Le CAM doit être correctement inséré, il ne
rentre pas entièrement s’il est dans le mauvais sens. Le CAM ou le terminal du téléviseur peuvent être endommagés si vous forcez l’insertion du CAM.
- 104 -
3. Branchez le téléviseur à la prise d’alimentation, allumez-le, attendez un instant
jusqu’à ce que la carte s’active.
• Certains CAM nécessitent l’installation suivante. Veuillez régler le CAM en choisissant
le menu IDTV, la rubrique Common Interface
(Interface commune) puis en appuyant sur
“SELECT” . (le menu d’installation CAM ne
s’affiche pas s’il n’est pas nécessaire.)
Menu Image
En pressant le bouton / , sélectionnez le
premier icône. Le menu image apparaît sur
l’écran.
• Pour voir l’information de contrat d’abonnement:
Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche
“ ”, sélectionnez Interface commune puis
appuyez sur “OK” .
• Lorsqu’aucun module n’a été inséré, le
message “No Common Interface module
detected” (Aucun module d’interface commune détecté) apparaît.
• Voir la notice d’utilisation du module pour
plus de détails sur l’installation.
Mode
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Mode. Pressez le bouton / , pour sélectionner une de ces options. Naturel,
Dynamic et Cinema.
Le mode Image peut être directement modifié en pressant le bouton .
Contraste
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Contraste. Pressez le bouton
pour augmenter le contraste. Pressez le bouton
pour réduire le contraste. Le niveau de contraste peut être réglé entre 0 et 63.
Luminosité
Système de Menu TV Analogique
Votre TV a été conçue avec un système de
menu pour permettre une manipulation facile
du système multifonctions.
pour entrer dans le
Pressez le bouton
menu. Pressez le bouton / pour sélec/
tionner un titre de menu et le bouton
pour sélectionner une rubrique du menu ou
le bouton / “OK” pour entrer dans la rubrique du menu.
• Pressez le bouton
pour sortir du menu.
• Pressez le bouton
antérieur.
pour revenir au menu
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
luminosité. Pressez le bouton pour augmenter la luminosité. Pressez le bouton
pour réduire la luminosité. Le niveau de luminosité peut être réglé entre 0 et 63.
Définition
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Définition. Pressez le bouton pour augmenter la définition. Pressez le bouton
pour réduire la définition. Le niveau de définition peut être réglé entre 0 et 31.
- 105 -
Couleur
Réinitialisation
En pressant le bouton
/ , sélectionnez
Couleur. Pressez le bouton pour augmenter le niveau de couleur. Pressez le bouton
pour diminuer le niveau de couleur. Le niveau de couleur peut être réglé entre 0 et 99.
En pressant le bouton
/ , sélectionnez
Réinitialisation. Pressez le bouton / ou
“OK” pour réinitialiser les paramètres initiaux
des modes d’image.
Teinte
Cet item est visualisé dans le menu image
quand la TV reçoit un signal NTSC. En pres/ , sélectionnez Teinte.
sant le bouton
Pressez le bouton pour augmenter le niveau teinte. Pressez le bouton pour diminuer le niveau teinte. Le niveau teinte peut
être réglé entre –31 et 31.
Menu Son
En pressant le bouton / , sélectionnez le
deuxième icône. Le menu Son apparaît sur
l’écran.
Temp. Couleur
En pressant le bouton / , sélectionnez
Temp. Couleur. Pressez le bouton / ,
pour sélectionner une de ces options.
Froide, Normal et Chaud.
Reduction De Bruit
Cet item est utilisé pour réduire le bruit de
l’image et améliorer la qualité de l’image
avec de faibles signaux.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Reduction De Bruit. Pressez le bouton / ,
pour régler le niveau de réduction de bruit
sur Arret, Faible, Medium ou Haut.
Mode Film
Les films sont enregistrés avec un nombre
différent d’images par seconde pour les programmes TV normaux.
Volume
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Volume. Pressez le bouton pour augmenter le niveau de volume. Pressez le bouton
pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume peut être réglé entre 0 et 63.
égaliseur
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
égaliseur. Pressez le bouton / ou le bouton “OK” pour entrer dans le menu égaliseur.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Mode Film. En pressant le bouton / vous
activerez ou désactiverez cette fonction. Activez cette fonction quand vous regardez des
scènes de films avec des mouvements rapides.
3D Comb
Le filtre 3D est utilisé pour améliorer les transitions de couleur et la qualité de couleur des
images.
/
, sélectionnez
En pressant le bouton
3D Comb.Pressez le bouton / pour activer ou désactiver cette fonction.
Dans le menu égaliseur, le mode som peut
être réglé sur User, Pop, Rock, Jazz, Plat et
- 106 -
Classique en pressant le bouton / . Les
réglages du menu Egaliseur peuvent être
modifiés seulement quand le Mode Som est
User. Sélectionnez la fr´quence désirée avec
/
et aumentez ou réduisez le
le bouton
gain de fréquence en pressant le bouton /
.
Pressez le bouton
antérieur.
pour revenir au menu
Balance
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Balance. Pressez le bouton pour augmenter la balance vers la droite. Pressez le bouton pour augmenter la balance vers la gauche. Le niveau de balance peut être réglé
entre –31 et 31.
Casque
/
sélectionnez
En pressant le bouton
Casque. Pressez le bouton / ou le bouton “OK” pour entrer dans le menu casque.
AVL
La fonction Limite Automatique de Volume
(AVL) permet le réglage du son pour obtenir
un niveau de sortie fixe entre des programmes qui ont des niveaux de son différents
En pressant le bouton / vous activerez ou
désactiverez cette fonction.
Effet
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver l’effet. Si le système son
actuel est Mono et l’effet de son est activé,
vous pourrez entendre le son comme s’il
était Stéréo. Si le système son actuel est
Stéréo et l’effet de son est activé, l’effet sera
plus spatial.
En pressant le bouton / vous activerez ou
désactiverez cette fonction.
Grave Dynamique
Le Grave Dynamique est utilisé pour augmenter l’effet des graves de la TV.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Grave Dynamique. En pressant le bouton
/ vous pourrez régler le Grave Dynamique
sur Faible, Haut ou Arrêt. Il n’est pas recommandé la sélection de Haut si vous écoutez
des niveaux de son hauts. Il y a une sortie de
caisson de grave qui peut accepter un caisson de grave actif si vous voulez créer des
niveaux très hauts de Graves.
3DS
Mode Son
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Mode Son. Pressez le bouton / pour
changer le mode.
Vous pouvez sélectionner le mode Mono,
Stéréo, Dual A ou Dual B, si le canal sélectionné accepte ce mode.
Dans le cas d’une transmission bilingue (Son
Dual), vous pourrez sélectionner la langue
originale ou doublée en utilisant l’option
mode.
Cette fonction est utilisée pour donner l’impression que le son vient de la salle au lieu
des haut-parleurs. En pressant le bouton /
vous activerez ou désactiverez cette fonction.
Caisson De Grave
Vous pouvez brancher un caisson de grave
externe, actif à la télé pour donner l’impression d’un effet de graves plus profond.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Caisson De Grave. Le caisson de grave peut
être réglé sur Marche ou Arrêt.
Réglez le Caisson de grave sur Marche
quand vous branchez un caisson de grave
externe à la télé.
- 107 -
Menu Fonction
AV-2 Out
En pressant le bouton / , sélectionnez le
troisième icône. Le menu Fonction apparaît
sur l’écran.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Ext-2 Out. Vous pouvez régler AV-2 Out sur
TV, AV-1, AV-3, AV-4, AV-5, PC RGB ou
DTT en pressant le bouton / .
Note : Seule la entrée audio est disponible
pour AV-3, AV-5 et PC RGB. Les autres options ont les deux sorties audio et vidéo.
Zoom par défaut
Minuterie Sommeil
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Minuterie sommeil. La minuterie sommeil
peut être programmée entre Arrêt et 2 heures avec des étapes de 10 minutes en pressant le bouton / . Si la minuterie sommeil
est activée, à la fin du temps sélectionné, la
TV passe automatiquement au mode standby.
Verrouillage
Vous pouvez utiliser cette caractéristique
pour éviter que vos enfants allument le téléviseur ou changent de programmes ou de réglages etc. sans la télécommande.
La fonction verrouillage enfants peut être réglée sur marche ou arrêt en appuyant sur le
bouton ou . Quand arrêt est sélectionné,
ceci n’interviendra pas dans le fonctionnement de votre TV. Quand marche est sélectionné, la TV peut être contrôlée à l’aide de la
télécommande uniquement. Dans ce cas les
boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas, sauf le bouton marche/arrêt se
trouvent au dos du téléviseur. Si un de ces
boutons est pressé “Verrouillage activé” sera
affiché sur l’écran.
Langue
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Langue. En pressant le bouton / , vous
pouvez sélectionner la langue.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Zoom par défaut. Vous pouvez régler le
Zoom par défaut sur Panoramic, 4 :3 ou
14 :9 Zoom en pressant le bouton / . S’il
n’y a aucune information sur le WSS ou le
facteur d’aspect (taille de l’image) et le mode
zoom est réglé sur Auto, en pressant le bou, le mode zoom passera automatiqueton
ment au réglage de zoom par défaut. Consultez la page 113 pour les modes Zoom.
Fond Bleu
Vous pouvez régler la TV pour passer automatiquement à un écran bleu si un faible signal ou aucun signal n’est reçu ou quand il
n’y a pas d’entrée d’un dispositif externe.
La fonction Fond Bleu peut être activée ou
désactivée en pressant le bouton / .
Menu Fond D’Image
/ , sélectionnez le
En pressant le bouton
Menu Fond D’Image. Vous pouvez choisir
entre Translucide ou Opaque dans le menu
fond d’image en pressant le bouton / .
Menu Temps d’effacement OSD
/ , sélectionnez le
En pressant le bouton
Menu Temps d’effacement OSD. Pressez
le bouton / pour régler le menu temps
d’effacement sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec.
TXT Langue
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
TXT Langue. Pressez le bouton / pour
régler la langue du télétexte sur West, East,
Cyrillic, Turk/Gre ou Arabic. Normalement
vous devez régler sur West pour l’Europe
Occidentale.
- 108 -
Menu Installation
Recherche Fine
En pressant le bouton / , sélectionnez le
quatrième icône. Le menu installation apparaît sur l’écran.
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Recherche Fine. Pressez le bouton /
pour régler la recherche fine.
Recherche
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Recherche. Pressez le bouton / pour démarrer le programme de recherche. La recherche s’arrête quand un signal est trouvé.
Vous pouvez entrer directement la valeur de
fréquence en pressant les boutons numériques.
VCR (Magnétoscope)
• Cette rubrique apparaît aussi dans tous les
modes sauf AV-3, AV-5 et PC RGB.
Programme
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Programme. Pressez le bouton / pour
sélectionner le numéro du programme. Vous
pouvez introduire le numéro avec les boutons numériques sur la télécommande. Vous
pouvez garder jusqu’à 100 programmes entre 0 et 99.
Bande
La Bande peut être réglée sur “C” ou “S en
pressant le bouton / .
Canal
Le Canal peut être changé à l’aide du bouton
/ ou des boutons numériques.
Std. Couleur
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Std. Couleur. Pressez le bouton / pour
régler le système de couleur sur PAL,
PAL60, SECAM ou AUTO
• Si vous voulez voir une source VCR à partir
d’un de ces modes, vous devez régler le
mode VCR sur “marche”. Pour cela, quand le
curseur est placé sur cette rubrique, pressez
le bouton / pour sélectionner “marche”.
• Si vous voulez voir un DVD, vous devez sélectionner “arrêt”.
Memoriser Le Programme
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Memoriser le Programme. Pressez le bouton / ou le bouton “OK” pour mémoriser
les réglages. “Programme mémorisé ” apparaîtra sur l’écran.
Menu Programme
En pressant le bouton / , sélectionnez le
cinquième icône. Le menu Programme apparaît sur l’écran.
Note : Dans le mode EXT, vous pouvez choisir NTSC 3.58 et NTSC 4.43.
Syst. Sonore
/ , sélectionnez
En pressant le bouton
Syst. Sonore. Pressez le bouton / pour
régler le système sonore sur BG, DK, I ou L/
L’.
- 109 -
En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez obtenir 20 programmes sur la même page. Vous pouvez avancer ou reculer les pages en pressant les boutons de navigation pour voir tous les programmes dans le mode TV (sauf le mode
AV).
Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement.
Nom :
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et pressez le bouton
ROUGE.
La première lettre du nom sélectionné com/
mence à clignoter. Pressez le bouton
pour changer cette lettre et le bouton /
pour sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom.
Pressez le bouton BLEU pour annuler l’APS
si vous ne voulez pas supprimer votre liste
de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez le pays
en pressant le bouton / et pressez ensuite le bouton ROUGE ou le bouton “OK”.
Insérer :
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les boutons de navigation. Pressez le bouton VERT. Avec les boutons de
navigation, changez le programme sélectionné vers l’emplacement voulu et pressez
de nouveau le bouton VERT.
Supprimer :
Après que l’APS soit terminé, la liste de programmes est visualisée sur l’écran.
Menu Source
En pressant le bouton / , sélectionnez le
sixième icône. Le menu Source apparaît sur
l’écran.
Pour supprimer un programme, pressez le
bouton JAUNE. En pressant de nouveau le
bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes montent d’une
place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Quand vous pressez le bouton BLEU pour
l’APS, l’écran d’alerte suivant apparaîtra.
Dans le menu source, contrastez la source
/
et passez à ce
en pressant le bouton
mode en pressant le bouton / ou le bouton “OK”.
- 110 -
Pos. Autom.
Mode PC
Installation
• Débranchez l’ordinateur et la TV avant de
faire les branchements.
• Réglez la résolution du PC correctement
avant de brancher la TV. Consultez le tableau de la page 121 pour savoir quels sont
les modes corrects.
• Utilisez un câble D-SUB pour brancher l’entrée PC de la TV au terminal de sortie RGB
de l’ordinateur.
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement vers une position non voulue,
utilisez cette rubrique pour mettre l’image à
la bonne place automatiquement.
• Sélectionnez Pos. Autom. en utilisant les
boutons / .
• Pressez le bouton ou le bouton “OK”.
Attention : Nous vous recommandons que
le réglage de position auto soit effectué avec
l’image dans l’écran entier afin d’obtenir le
réglage correct.
Position H (Horizontal)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
• Sélectionnez Position H en utilisant les boutons / .
• Utilisez le bouton
/
pour régler la valeur.
• Vissez correctement les vis du câble de
l’écran jusqu’à ce que les connecteurs soit
correctement branchés.
Position V (Verticale)
Système de Menu dans le mode PC
• Sélectionnez Position V en utilisant les boutons / .
Pressez le bouton
au milieu de l’écran.
Le menu sera affiché
Cette rubrique change l’image verticalement
vers le haut ou le bas de l’écran.
• Utilisez le bouton
/
pour régler la valeur.
Fréqu. Pilote
Menu de Position de l’Image PC
En pressant le bouton / , sélectionnez le
premier icône. Le menu de Position de
l’image PC apparaît sur l’écran.
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaîssent
comme les bandes verticales dans les présentations intensives de point comme les
feuilles de calcul ou les paragraphes ou les
textes dans les sources plus petites.
• Utilisez le bouton
/
pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence scan qui
entre dans la TV, vous pouvez avoir une
image trouble ou avec du bruit sur l’écran.
Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image claire à travers
la méthode d’essai et d’erreur.
• Utilisez le bouton
- 111 -
/
pour régler la valeur.
Menu Image PC
Menu Source
En pressant le bouton / , sélectionnez le
deuxième icône. Le menu image PC apparaît
sur l’écran.
En pressant le bouton / , sélectionnez le
cinquième icône. Le menu Source apparaît
sur l’écran.
Dans le menu source, contrastez la source
et passez à ce
en pressant le bouton /
mode en pressant le bouton / ou le bouton “OK”
Mode PC d’entrée de Son
• Branchez la sortie Audio PC à la prise d’entrée Audio PC de la TV avec un câble audio.
Autres Fonctions
Les réglages du contraste, de la luminosité
et de la température de couleur dans ce
menu sont les mêmes que les réglages dans
le menu image TV.
Quand la température de couleur est Manuel, vous pouvez aussi régler les items
R,G,B. R,G et B règlent la couleur de l’image
TV dans le mode PC. Vous pouvez changer
la couleur TV dans la couleur désirée. R
(Rouge), G (Vert), B (Bleu)
Sélectionnez Réinitialisation et pressez le
bouton / ou “OK” pour réinitialiser les paramètres initiaux des modes d’image.
Menu Son
En pressant le bouton / , sélectionnez le
troisième icône. Le menu Son apparaît sur
l’écran.
Les rubriques de ce menu sont décrites dans
le menu Son qui commence page 106.
Menu Fonction
En pressant le bouton / , sélectionnez le
quatrième icône. Le menu Fonction apparaît
sur l’écran.
Les rubriques de ce menu sont décrites dans
le menu Fonction qui commence page 108.
Statut TV
Le numéro du programme, le nom du programme, l’indicateur de son et le mode
zoom sont affichés sur le côté supérieur droit
de l’écran quand un nouveau programme est
est pressé.
introduit ou quand le bouton
Indicateur Muet
Il est placé sur le côté supérieur gauche de
l’écran quand il est disponible.
Pour annuler le muet, vous avez deux alternatives. La première est l’utilisation du bouton , et la deuxième est l’augmentation ou
la diminution du niveau du volume.
Modes PIP et PAP
Appuyez sur le bouton “
au mode PIP.
” ou pour passer
Dans le mode PIP, une petite image (image
PIP) apparaît dans l’image principale. Il y a 1
taille et 4 positions (haut gauche, haut droit,
bas gauche et bas droit) disponibles pour la
fenêtre PIP. Vous pouvez utiliser le bouton
/
pour changer la position PIP. Le facteur
d’aspect de la fenêtre PIP est fixé à 4 :3.
Quand le mode PIP est introduit, la fenêtre
active par défaut est la fenêtre PIP et la fenêtre active est indiquée para le cadre vert qui
- 112 -
l’entoure. La fenêtre active peut être changée en appuyant sur le bouton / . L’info
OSD de statut est celle de la fenêtre active.
La place des OSD de statut sont les mêmes
pour les deux fenêtres.
Pour les restrictions d’image PIP, consultez
le tableau de la page 124.
Appuyez deux fois sur le bouton
passer au mode PAP.
ZOOM, changez le mode ZOOM manuellement.
Full :
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran large de la TV.
pour
Dans le mode PAP, deux images de même
taille apparaissent sur l’écran. Les facteurs
d’aspect des fenêtres sont fixés.
Quand vous passez au mode PAP, la fenêtre
principale dans le mode PIP apparaît sur le
côté droit de l’écran. La fenêtre active peut
être changée en appuyant sur le bouton /
.
Les restrictions de la source du mode PAP
sont les mêmes que dans le mode PIP. Il est
impossible de voir 2 chaînes différentes à
partir du tuner TV en même temps.
• Pour des images de facteur d’aspect 16 :9
qui ont été réduites en une image normale
(facteur d’aspect 4 :3), utilisez le mode Full
pour restaurer l’image dans son format original.
16:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9 ) vers l’écran entier.
Congeler une image
Vous pouvez congeler une image sur l’écran
en pressant le bouton
. Dans les dispositions PIP et PAP, seule l’image principale
peut être congelée.
Modes Zoom
Le mode Zoom peut être modifié en pressant
bouton. Vous pouvez changer la taille
le
de l’écran selon le facteur d’aspect de
l’image. Sélectionnez l’optimum à partir des
modes ZOOM suivants:
Note : Vous pouvez choisir 4 :3 et FULL
dans le mode PC.
Auto :
Quand un signal WSS (Signal d’écran
large) qui montre le facteur d’aspect de
l’image est inclu dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe,
la TV change automatiquement le mode
ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.
• Quand le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la faible qualité du
signal WSS ou quand vous changez le mode
16:9 Subtitle:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran
entier.
Modes “Zoom par Défaut”:
4:3
Il est utilisé pour voir une image normale
(facteur d’aspect 4:3) comme si c’était sa
forme originale.
14:9 Zoom:
Ceci augmente le zoom de l’image (facteur
d’aspect 14:3 ) vers les limites supérieures et
inférieures de l’écran.
- 113 -
recherche jusqu’à ce que le numéro de la
page soit localisé. La page voulue est visualisée sur l’écran.
• Pressez le bouton pour avancer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
Panoramic:
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (facteur d’aspect 4 :3) pour
remplir l’écran sans déformer l’image.
• Pressez le bouton pour reculer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
Pour sélectionner la page d’indice
• Pour sélectionnez le numéro de la page d’indice (en général page 100), pressez le bou.
ton
La partie supérieure et inférieure de l’image
sont un peu coupées.
Télétexte
Le télétexte est un système d’information qui
affiche un texte sur votre écran TV. En utilisant le système d’information du télétexte,
vous pouvez voir une page d’information sur
un sujet disponible dans la liste de contenus
(indice).
Pour révéler l’information “Cachée”
• En pressant une fois le bouton , les réponses d’un quiz ou d’une page de jeux seront
révélées.
• En pressant de nouveau le bouton
réponses révélées seront cachées.
, les
Pour sélectionner une sous-page
Pour utiliser le télétexte
Les sous-pages sont des sections des grandes pages du télétexte, lesquelles peuvent
être visualisées sur l’écran une section à
chaque fois.
• Sélectionnez une station TV où le télétexte
est diffusé.
• Sélectionnez la page du télétexte voulue en
.
appuyant sur le bouton
. En général, la liste de
• Pressez le bouton
contenus (indice) apparaît sur l’écran..
• Sélectionnez le numéro de la sous-page en
pressant 4 boutons numériques (e.g. 0001).
• Si la sous-page sélectionnée n’apparaît pas
sur l’écran après un certain temps, pressez le
. Le programme TV apparaîtra sur
bouton
l’écran.
• Le numéro de la page du télétexte apparaîtra
dans le coin supérieur gauche de l’écran
quand une page sélectionnée est trouvée.
pour voir la page du
• Pressez le bouton
télétexte sélectionnée.
Pour Sélectionner Une Page du
Télétexte
PAT (Image et texte)
• Pressez les boutons numériques corrects du
numéro de la page de Télétexte que vous
voulez.
Le numéro de la page sélectionnée apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Le compteur de page du Télétexte effectue la
• Pressez le bouton ROUGE pour voir le programme et le télétexte en même temps.
L’écran sera divisé en deux parties. Le télétexte apparaîtra sur le côté gauche de
l’écran.
- 114 -
Pour sortir du télétexte
• Pressez le bouton
mode TV.
. L’écran passera au
Pour Afficher l’Heure
• Quand vous regardez un programme TV qui
. L’infora un télétexte, pressez le bouton
mation temporelle actuelle qui vient du télétexte sera affichée sur l’écran.
• Si le programme visualisé n’a pas de télétexte, aucune information temporelle sera
affichée.
Fastext
Votre TV accepte le système Télétexte de
1000 pages. Quand le numéro d’une page
de n’importe laquelle des 1000 pages en mémoire est introduit, le système ne recherchera pas la page demandée. La page sera
visualisée automatiquement. Si la page demandée n’est pas en mémoire, le système
recherchera le numéro de la page demandée
et mémorisera les 1000 pages ainsi que la
page demandée dans la mémoire après
l’avoir trouvé.
• Pressez le bouton pour avancer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
• Pressez le bouton pour reculer l’écran du
Télétexte d’une page à chaque fois.
ou
solliDans le mode Top, les boutons
citeront la page suivante et précédente respectivement. Si la transmission TOP text
n’est pas disponible, si vous utilisez ces boutons, une boucle se produira. Par exemple la
page 100 apparaît comme étant plus grande
que la page 199.
Brancher un équipement
périphérique
Vous pouvez brancher une vaste gamme
d’équipements audio et vidéo à votre TV.
Le diagramme de branchement suivant indique les différents équipements (Optionnel)
qui peuvent être branchés à l’arrière de la
TV.
Haute Définition
Votre télévision LCD Hitachi peut visualiser
des images de haute définition à partir de
dispositifs comme un récepteur satellite de
haute définition ou un lecteur DVD. Ces appareils doivent être connectés à la prise
HDMI (AV-5) ou la prise composante (AV-3).
Ces prises peuvent recevoir des signaux de
720p ou 1080i.
Avec le Scart
L’entête du sujet d’information peut avoir une
certaine couleur.
Le téléviseur LCD possède prises Scart. Si
vous voulez brancher des périphériques
(c’est-à-dire un magnétoscope, un décodeur,
etc.), à prises péritel sur votre téléviseur, utilisez les entrées péritel 1, péritel 2.
• Pressez le bouton ROUGE, VERT, JAUNE
ou BLEU pour obtenir la page importante rapidement.
Si un dispositif externe est branché à travers
une prise péritel, le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
Pour le TOP text
Avec l’entrée d’antenne
Le mode TOP text d’opération sera activé
automatiquement selon la transmission.
Si vous voulez brancher des périphériques
comme un magnétoscope ou un décodeur à
la TV, mais l’appareil que vous voulez brancher n’a pas de prise scart, vous devez le
brancher à l’entrée d’antenne de la TV.
Pour le Fastext
• Si la transmission TOP text est présente, les
boutons colorés apparaîtront dans la rangée
de statut.
• Si la transmission TOP text n’est pas présente, la rangée de statut n’apparaîtra pas.
L’entête du sujet d’information peut être situé
dans une boîte colorée.
Si le VCR est branché au moyen de l’entrée d’antenne, nous vous recommandons le programme 0.
- 115 -
Décodeur
Copie facile
Le Câble vous offre un vaste choix de programmes. Une grande partie est gratuite et
les autres doivent être payés par l’utilisateur.
Ceci signifie que vous devrez indiquer à l’organisation de transmission quels sont les
programmes que vous voulez recevoir. Cette
organisation vous fournit un décodeur qui
permet le décodage des programmes.
Sélection d’une source pour le VCR.
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur. Consultez aussi le livre qui accompagne votre décodeur.
Brancher un décodeur à la TV avec la
prise d’antenne.
• Sélectionnez le Menu Fonction
• Sélectionnez AV-2 Out en pressant le bouton
/ .
• Sélectionnez la source pour copier l’image à
partir de cette source.
Rechercher et Garder en Mémoire
le signal Test du Magétoscope
• Débranchez le câble d’antenne des prises
d’antenne de votre magnétoscope.
• Branchez le câble d’antenne.
• Allumez votre TV et placez votre magnétoscope sur le signal de test. (Consultez le manuel de votre magnétoscope)
Branchez un décodeur à la TV sans la
prise d’antenne.
• Entrez dans le menu Installation et sélectionnez recherche.
• Branchez un décodeur à la TV avec un câble
Scart ao SCART 1.
• Recherchez le signal de test de votre magnétoscope de la même façon que vous recherchez et garder les signaux TV. Gardez le signal test sous le numéro de programme 0.
TV et Magnétoscope
• Branchez les câbles d’antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité
d’image si vous branchez un câble SCART
aux prises SCART.
Playback NTSC
– Replacez le câble d’antenne dans la prise
d’antenne de votre magnétoscope une fois
que vous avez gardé le signal test.
Appareil Photo et Caméscope
Pour Brancher à l’entrée AV
Pour utiliser cette option, vous pouvez :
• Brancher un lecteur NTSC VCR à une prise
Scart à l’arrière de la TV.
• Brancher un lecteur NTSC VCR à une prise
RCA à l’arrière de la TV.
Branchez votre appareil photo ou caméscope à une entrée AV (AV-4) dans la partie
arrière de la TV.
•Branchez votre équipement à la TV avec les
entrées VIDEO (jaune), AUDIO R (rouge) et
AUDIO L (blanc). Vous devez brancher les
prises à l’entrée en utilisant la même couleur.
- 116 -
Pour Brancher à une Entrée S-VHS
Branchez votre appareil photo ou caméscope à une entrée S-VHS dans la partie arrière de la TV.
• Branchez votre équipement à la TV avec
l’entrée S-VHS et les entrées audio des entrées AV en utilisant les câbles S-VHS.
Brancher le décodeur au
magnétoscope
Certains magnétoscopes ont une prise scart
spéciale pour décodeur.
• Branchez le câble Scart à la prise Scart de
votre décodeur et à la prise Scart spéciale de
votre magnétoscope. Consultez le manuel
de votre magnétoscope.
• Branchez votre magnétoscope à la TV,
consultez la section TV et magnétoscope.
Si vous voulez brancher plus d’équipements
à votre TV, contactez votre fournisseur.
Brancher le casque
Utilisez la prise du casque stéréo à l’arrière
de la TV pour brancher le casque.
Brancher le caisson de grave
Utiliser la prise de sortie du caisson de
grave pour brancher un caisson de grave externe, actif à la télé pour donner l’impression
d’un effet de graves plus profond.
- 117 -
Branchement de l’antenne
Brancher un équipement périphérique
- 118 -
Son
Informations
Nettoyage de l’écran
Vous n’entendez aucun son. Avez-vous
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un
chiffon suave et humide. N’utilisez pas de
solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran de la TV.
Le son ne sort que par un des hautsparleurs. La balance est-elle réglée sur une
des extrêmes ? Voir le menu Son.
Image faible
Avez-vous sélectionné le système TV correct ? Est-ce que votre TV ou votre antenne
sont très proches d’un appareil audio qui
n’est pas branché à la terre ou d’une lumière
au néon ?
Les montagnes et les grands immeubles
peuvent causer des images doubles ou des
images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la
direction de l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte.
coupé le son en appuyant sur le bouton
?
Télécommande
Votre TV ne répond plus à la télécommande.
Peut être que les piles sont usées. Si oui
vous pouvez utiliser les boutons en bas de la
TV.
Avez-vous sélectionné le mauvais menu ?
pour revenir au mode
Pressez le bouton
TV ou pressez le bouton
pour revenir au
menu précédent.
Aucune solution
Mettez en marche votre TV. Si elle ne fonctionne pas, contactez un technicien de service. N’essayez pas de réparer la TV.
La qualité de l’image peut se dégrader quand
deux appareils sont branchés en même
temps à la TV. Dans ce cas, débranchez un
des appareils.
Sans image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Estce que le câble d’antenne est endommagé ?
Est-ce que vous utilisez les prises adéquates
pour brancher l’antenne ? Si vous avez des
doutes, contactez votre fournisseur.
Sans Image signifie que votre TV ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur
les bons boutons de la télécommande ? Essayez à nouveau.
- 119 -
Spécifications DTT
Spécifications
Gamme de fréquence
474 - 850 Mhz
50-860 MHz (VHF)
TRANSMISSION TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CANAUX:
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPER BANDE
CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41)
Niveau du signal
-82.3dBm
NUMÉRO DES CANAUX PRÉ-RÉGLÉS :
100
COFDM avec mode 2K/8K FFT
INDICATEUR DE CANAL
Affichage de l’écran
FEC
tous les modes DVB
Normes de transmission
DVB-T, MPEG-2
Démodulation
Vidéo
MP@ML, PAL, 4:3/16:9
ENTRÉE D’ANTENNE RF:
75 Ohm (désiquilibré)
Audio
MPEG Layer I&II 32/44.148kHz
VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT
220-240V CA, 50 Hz.
AUDIO
Allemand+Nicam Stereo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO(WRMS.)
(%10 THD)
2 x 10
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) (max.)
180 W
< 3 W (Stand-by)
ÉCRAN
écran 16:9, Taille de l’Écran 32”
DIMENSIONS (mm)
- 120 -
Appendice A : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC
L’écran a une résolution maximum de 1366x 768, une gamme de fréquence de sync. verticale
de 56-85 Hz et une gamme de fréquence de sync. Horizontale de 30-69 KHz.
Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques.
* Disponibles dans les modes Full et PAP uniquement, et non dans le mode 4 :3.
- 121 -
Appendice B : Sélection du lecteur DVD
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour travailler avec la marque sélectionnée du lecteur DVD en pressant les boutons suivants sur la télécommande simultanément.
Exemple
Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, pressez et maintenez le bouton
, suivi du bouton “1” .
Note : Ni tous les modèles des marques listées peuvent être utilisés avec cette télécommande.
Remarque : Slide Show (Présentation d’images), Photo, Swivel boutons de Rotation ne fonctionnent pas.
- 122 -
Appendice C : Sélection du lecteur DVD (continuation)
Note sur la configuration :
Exemple) HITACHI DVD
Pour utiliser un lecteur DVD HITACHI, appuyez et maintenez le bouton
, suivi du bouton
1. Configurer la marque.
Appuyez sur le bouton (
) pour indiquer le LED DVD sur la télécommande.
Quand le LED DVD clignote, appuyez sur les boutons
et
.
2. Configurer le type de marque.
Libérez le bouton
quand le bouton
Appuyez alors sur le bouton
est libéré.
.
3. Confirmer le réglage
Après avoir défini la marque et le type, appuyez sur le bouton POWER sur la télécommande.
Si le DVD ne se met pas en marche, répétez l’étape 1 et 2 en utilisant d’autres types de marques selon la liste page 122.
REMARQUE :
• Ni tous les modèles des marques listées peuvent être utilisés avec cette télécommande.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union
Européenne
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie
que votre équipement électrique et électronique doit être mis
au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il a
atteint la fin de sa durée de vie.
Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage
dans l’UE.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les
autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté
ce produit.
- 123 -
Appendice D : Combinaisons de l’image principal et PIP-PAP
- 124 -
GUIDE RAPIDE FR
32LD8700 C
IMPORTANT Si vous placez la TV dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au
moins 100mm (10cm) de chaque côté de la TV, à l'arrière et au-dessus de la TV. Cela permet une
bonne ventilation pendant l'opération. Lisez le Manuel d'instructions principal pour plus d'informations
sur la sécurité avant de faire l'installation.
insérez les piles dans la télécommande
branchez l'antenne directement à la TV...
Scart 1
Câble d'antenne
(RF)
Scart 2
Vue
arrière
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un VCR...
Téléviseur TFT LCD
Scart 1
(RF) connector
lead VCR to TV
Câble d'antenne
(RF)
Vue
arrière
Scart 2
Prise d'antenne
VCR (RF)
Prise d'antenne (RF)
Câble scart optionnel qui relie
la TV au VCR
AN T.IN
AV-1
AV-2
VCR
• Nous vous recommandons le branchement d'un câble scart de la TV au VCR pour obtenir la meilleure qualité
d'image et de son. Les câbles scart sont essentiels si vous avez une TV stéréo et un VCR et si vous voulez
obtenir un son stéréo de votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou
dans um magasin spécialisé dans les articles électriques.
FR
...ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Téléviseur TFT LCD
Antenne
Câble RF qui relie le
satellite à la TV
• Câble scart pour brancher
au AV-1 de la TV
TV
VCR
ANT.IN
Câble RF pour brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
...ou à l'aide d'un VCR et d'un décodeur satellite.
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le
satellite à la TV
RF Lead
from VCR to
Satellite
Antenne
• Câble scart pour brancher
au AV-1 de la TV
TV
VCR
ANT.IN
Câble RF pour
brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
GB
FR
branchez la prise de la TV à la prise de courant
prise UK
Prise
européenne
Entré e du co rdon Inte rrupteur
d’al imentation marche / arrêt
insérez la prise...
...et allumer la TV
Branchez le cordon
d’alimentation au téléviseur...
insérez la prise...
allumez votre TV en appuyant
sur le bouton Allumer/Éteindre
TV/ AV
MENU
P/ CH
Vue avant
NB : Quand vous allumez la TV pour la première fois, celle-ci sera en standby et l'indicateur situé
dans la partie avant de la TV sera rouge. Pressez les boutons de canal vers le haut, bas (P-, P+)
ou les boutons numériques (1, 2, 3, ...) pour mettre en marche.
fonctions de base de la télécommande
TV
Pour entrer dans le menu
principal
DVD
SAT
S EL
DT T/TV
AV1
AV2
AV3
AV4
AV5
RGB1
RGB2
MENU
Pour revenir au menu
antérieur
Pour naviguer dans les menus.
OK
P.M OD E
S.MODE
I/II
Augmenter le volume
Programme vers le haut
P
Diminuer le volume
Programme vers le bas
GUID E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2-4-12
0
Pour sélectionnez un
numéro de
programme.
SLIDE SHOW-ROTATE
.. ..
S WIVE L
PHOTO
GB
FR
note importante avant de commencer la Configuration Auto
Si vous avez un magnétoscope ou un récepteur satellite branché à votre TV,
vérifiez s'ils sont bien branchés avant de commencer le réglage automatique. Dans
le cas d'un VCR, insérez la cassette pré-enregistrée et commencez le playback de
votre équipement. Ces mesures servent à régler tous vos équipements externes
pendant la Configuration Auto.
Démarrer l'A.P.S. (Systeme Automatique de Programmation)
1
Pr emière installation
Quand la TV est mise en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de
la langue apparaît sur l’écran. Le message “Bienvenue, Veuillez choisir une
langue.” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran.
En appuyant sur les boutons
ou , contrastez la langue que vous voulez et
appuyez sur le bouton “OK”. L’écran de menu Première Installation apparaîtra sur
l’écran. En appuyant sur les boutons or , contrastez le pays que vous voulez et
appuyez sur le bouton “OK”.
OK
Sélect. pays
Régler pays et poursuivre installation
France
Désirez-vous lancer la recherche...
Oui
Non
2 Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l’écran.
Recherche automatique
3
Codec 4:3
Codec 16:9
Pour commencer la recherche Automatique, sélectionnez “Oui”, pour annuler
sélectionnez “ Non”. Ce processus prendra quelques minutes.Pour arrêter la
recherche, appuyez sur le bouton “ ” à n’importe quel moment.
Recherche de chaîne: U HF 62 . Veuil lez patienter. Ce process us peut prendre..
MENU
4
Annule r la recherche
PROG RAMMEAUTO
À la fin de la recherche automatique, le message suivant demandant une
recherche de canal analogique apparaîtra sur l’écran. Pour continuer l’APS,
sélectionnez la langue et le pays en appuyant sur le bouton / et appuyez
ensuite sur le bouton ROUGE ou le bouton “OK ”.
Langue
Pays
Français
France
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
5
OK
À la fin de l’APS, le tableau des programmes apparaîtra sur l’écran. Pour plus
d’informations sur le menu Program (Programme), consultez la section Menu
Installation dans le manuel d’instructions.
Annuler
APS en marche...
France - BG
055,25 Mhz
Annuler
Note importante.
Une fois que la TV a trouvé toutes les stations locales, un numéro de programme et un nom
leurs seront attribués automatiquement, si disponible à partir de la transmission.
FR
Installation du téléviseur TFT sur le mur
1- Pour installer le téléviseur TFT sur le mur, vous devez avant tout retirer le pied. (Figure 1).
Dévissez les 6 vis (M4 x 12) qui retiennent le pied au panneau TFT, puis enlevez le pied
du panneau TFT.
2- Choisissez l’endroit sur le mur où vous voulez placer le panneau TFT. Attachez le montage mural pochoir au mur.
Le pochoir est utilisé pour placer les supports muraux correctement sur le mur.
3- Nivelez et marquez avec un crayon les 4 points de montage sur chaque support mural.
Percez les trous pilotes pour les ancrages en plastique (7x30) et fixez les supports
muraux avec 8 vis (4 x 30).
4- Levez l’écran TFT et positionnez-le dans les trous du support mural avec les 4 vis de
support au dos du panneau TFT.
ECRAN DE TELEVISION LCD
6 VIS
(M4 x 12)
MONTAGE DU PIED
FIGURE 1
IMPORTANT !
1. Suivez les instructions d'installation avec soin parce qu'une installation incorrecte peut
endommager l'appareil.
2. Si vous ne savez pas comment effectuer l'installation, demandez de l'aide à un technicien
spécialisé.
3. Les pièces de fixation au mur sont prévues pour les murs solides uniquement (briques,
béton etc.). Pour tous les autres types de mur, vous devez obtenir les pièces de fixation
correctes chez votre revendeur. Si vous ne savez pas quelles pièces utiliser, consultez un
technicien spécialisé.
4. Pour éviter des dommages possibles, vous devez effectuer l'installation avec une autre
personne.
5. Hitachi décline toute responsabilité pour les dommages qui résultent d'une installation et
d'une manipulation incorrectes.
-1-
FR
« Attention: Utilisez uniquement les fixations murales originales pour ce
produit »
-2-
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email: [email protected]
Tel: 1 - 6837200
Fax: 1 - 6835694
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
GERMANY
SPAIN
Tel: 089-991 80 - 0
Fax: 089 - 991 80 - 224
Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
Email: [email protected]
Tel: 93 409 2550
Fax: 93 491 3513
Email: [email protected]
GREECE
HITACHI EUROPE AB
Box 77
S-164 94 KISTA
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39
20147 MILAN
SWEDEN
ITALY
Tel: 02 487861
Fax: 02 48786381
Servizio Clienti
Tel. 02 38073415
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
Digital Media Group
94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70
Fax: 04 72 14 29 99
Email: [email protected]
Tel: 08 562 711 00
Fax: 08 562 711 11
Email: [email protected]
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67519030
Fax: 67519032
Email [email protected]
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98
2850 Nærum
BELGIUM
Tel: 43 43 60 50
Fax: 43 43 60 51
Email : [email protected]
DENMARK
Tel: 0032/2 363 99 01
Fax: 0032/2 363 99 00
Email : [email protected]
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46
101 00 Praha 10
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16
FIN-02600 ESPOO
CZECH REPUBLIC
FINLAND
Tel: 234 064 512
Fax: 234 064 213
Email: [email protected]
Tel: 010-8503085
Fax: 010-8503086
E-mail: [email protected]
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés