MANUEL DE L'OPÉRATEUR
& MANUEL DE PIÈCES
No. C1455R1
Remorque à bascule
Modèle
01/04
Copyright © Les Machineries Pronovost Inc., 2004
Tous droits réservés.
Imprimé au Canada.
TABLE DES MATIÈRES
3
4
7
8
5
6
Section
1
2
9
10
Sujet Page
Introduction ................................................................................................................ 5
Sécurité ........................................................................................................................ 6
Sécurité générale............................................................................................... 6
Sécurité à l'opération ........................................................................................ 6
Sécurité à l'entretien.......................................................................................... 7
Sécurité au transport ......................................................................................... 7
Autocollants................................................................................................................. 8
Autocollants de sécurité.................................................................................... 8
Autocollants d'entretien .................................................................................... 8
Mise en marche ........................................................................................................... 9
Mise en marche générale .................................................................................. 9
Entretien .................................................................................................................... 10
Entreposage ............................................................................................................... 11
Spécifications............................................................................................................. 12
Liste des pièces .......................................................................................................... 13
Remorques à bascule P-505 ........................................................................... 13
Moyeux H2500 ............................................................................................... 15
Cylindre 25TR20 ............................................................................................ 16
Tableau de serrage ................................................................................................... 17
Garantie ..................................................................................................................... 18
- 3 -
INTRODUCTION
FÉLICITATIONS!
Nous vous remercions d'avoir choisi PRONOVOST.
Nous sommes persuadés que notre produit vous fournira la qualité, la performance et la fiabilité qui ont établi notre renommée.
Ce manuel à été préparé à votre intention pour vous permettre de bien comprendre le fonctionnement de votre nouvelle remorque à bascule. Il contient plusieurs renseignements importants qui vous aideront à en obtenir un excellent rendement, pendant de nombreuses années.
Veuillez donc lire ce manuel au complet avant d'utiliser votre remorque, et conservez-le pour références futures.
Avant de mettre la machine en opération, vous et toute autre personne ayant à opérer la remorque devez vous familiariser avec les recommandations de sécurité et d'opération. Lisez attentivement, soyez certain de comprendre et suivez ces recommandations.
Dans ce manuel, le côté droit et le côté gauche sont désignés tels que lorsque vous êtes debout à l'arrière de l'équipement et que vous lui faites face.
Si vous avez des questions ou si vous désirez plus d'informations concernant cet équipement, veuillez communiquer avec votre concessionnaire PRONO-
VOST.
Prenez MAINTENANT quelques instants pour inscrire le modèle, le numéro de série et la date d'achat de votre remorque dans l'espace prévu à cet effet.
Lors de la commande de pièces, PRONOVOST requiert ces informations afin de vous offrir un service rapide et efficace. Utilisez des pièces de rechange
PRONOVOST lorsque le remplacement de celles-ci est nécessaire. Pour commander, adressez-vous à votre concessionnaire le plus près, fournissez-lui les renseignements inscrits ci-dessous et dites-lui de quelle façon l'envoi des pièces doit être fait.
Le modèle et le numéro de série sont inscrits sur la plaque montrée à la figure 1.
Figure 1
MODÈLE:
NO. DE SÉRIE:
DATE D'ACHAT:
"
"
"
1
- 5 -
SÉCURITÉ
2
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE
ATTENTION!
SOYEZ VIGILANT
VOTRE SÉCURITÉ EST IMPLIQUÉE
Ce symbole, «ALERTE À LA SÉCURITÉ» est utilisé dans ce manuel et sur les étiquettes de sécurité de la remorque à bascule. Il vous prévient de la possibilité de blessure. Prenez le temps de lire et comprendre les mesures de sécurité avant d'opérer cet équipement.
1) L'opération consciencieuse est la meilleure assurance contre un accident. Lisez ce manuel attentivement avant d'opérer la remorque à bascule et respectez les recommandations qui y sont faites.
C'est une obligation pour le propriétaire de s'assurer que toute personne devant opérer la remorque a lu ce manuel avant l'opération.
2) En aucun cas vous ne devez modifier cet équipement. Toute modification non autorisée peut en altérer l'efficacité et/ou la sécurité.
3) Ne jamais opérer cet équipement si celui-ci est endommagé ou défectueux de quelque manière que ce soit. Faites effectuer les réparations nécessaires avant l'utilisation.
4) Assurez-vous que tous les boulons sont en place et serrés adéquatement. Reférez-vous au tableau de serrage de la page 17.
5) Les liquides hydrauliques sous pression peuvent pénétrer la peau. N' utilisez pas vos mains pour localiser une fuite d'huile.
SÉCURITÉ À L'OPÉRATION
1) ATTENTION! Ne surchargez pas votre remorque
à bascule. N'excédez pas la capacité de charge indiquée dans les spécifications de la page 12.
2) Soyez certain que l'espace autour de l'équipement est dégagé et qu'il n'y a personne de près lorsque l'équipement est en opération.
3) Ne pas opérer et laisser fonctionner un moteur dans un endroit non ventilé.
4) Ne jamais faire d'ajustement, de nettoyage, de débloquage, de graissage ou autre intervention sur la machine et ses composantes lorsque le moteur est en marche sur le véhicule remorqueur. Arrêter le moteur et appliquer le frein de stationnement.
De préférence, la clef d'ignition doit être enlevée pour éviter tout démarrage accidentel.
5) Agissez avec prudence en reculant, assurez-vous d'une bonne visibilité en tout temps.
6) N'oubliez pas de débarrer le panneau approprié avant le déchargement.
7) Effectuez vos déplacements prudemment, en suivant les règlements et le bon sens. Dans le cas de pneus de service agricole, respectez la vitesse recommandée par le manufacturier. Ne jamais dépasser une vitesse qui permet un plein contrôle de la direction et du freinage en tout temps.
- 6 -
SÉCURITÉ (suite)
SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN
1) Effectuer l'entretien selon les recommandations d'entretien contenues dans ce manuel.
2) Avant de travailler sous la plate-forme soulevée
par les cylindres, toujours mettre en place le support de sécurité fourni avec l'équipement.
3) Si la remorque est attachée au tracteur lors des travaux d'entretien, assurez-vous que le moteur n'est pas en marche et de préférence, enlevez la clef d'ignition.
SÉCURITÉ AU TRANSPORT
1) Sur la route, utilisez les lumières de sécurité appropriées et vérifiez les règlements locaux.
2) Soyez vigilant en ce qui concerne la circulation routière. Ne jamais transporter de passager.
2
- 7 -
AUTOCOLLANTS
LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
3
Les autocollants de sécurité vous indiquent les endroits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la remorque. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé ou illisible, un nouvel autocollant doit être apposé. Chaque autocollant est montré, identifié par un numéro de pièce. Les photos qui suivent montrent l'endroit où chacun doit être apposé.
AUTOCOLLANTS D'ENTRETIEN
Les autocollants d'entretien vous aident à repérer les endroits où vous devez huiler et graisser. Reférez vous
à la section "Entretien" pour plus de détails.
Figure 4 Pièce no.: A105
Figure 5 Pièce no.: A106
Figure 2
Autocollant A Pièce no.: A110
Figure 3
- 8 -
MISE EN MARCHE
MISE EN MARCHE GÉNÉRALE
1) Lubrifier tous les graisseurs avec une graisse tout usage de bonne qualité.
2) Lubrifier le mécanisme de barrure du panneau arrière (à l'avant et à l'arrière) avec une huile de bonne qualité.
3) Ajuster la pression des pneus selon la recommandation du fabricant.
4) Installer les roues sur les moyeux.
5) Installer les panneaux.
6) Installer sur les boyaux des adapteurs qui conviennent à votre équipement standard.
7) Vérifiez que tous les boulons soient serrés adéquatement. Reférez-vous au tableau de serrage de la page 17.
8) Faire fonctionner le système hydraulique pour soulever et abaisser la plate-forme plusieurs fois, de façon à chasser l'air qui se trouve dans les boyaux et cylindre(s). Ensuite, vérifier la réserve d'huile de votre tracteur et en ajouter au besoin.
9) Débarrer le panneau approprié avant le déchargement.
4
- 9 -
ENTRETIEN
Avant de travailler sous la plate-forme soulevée par les cylindres, toujours mettre en place le support de sécurité fourni avec l'équipement.
1) Essuyer les graisseurs avec un linge propre avant d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de la saleté ou du sable.
2) Réparer ou remplacer les graisseurs brisés.
3) Lubrifier tous les graisseurs à toutes les 20 heures d'opération
5
4) Vérifier le serrage des boulons de roues après le premier 5 heures d'utilisation et ensuite à toutes les
50 heures d'opération.
5) Lubrifier le mécanisme de barrure du panneau à l'avant et à l'arrière à chaque 20 heures d'opération.
6) Vérifier la pression dans les pneus à toutes les 50 heures d'opération. L'ajuster selon les recommandations inscrites sur ceux-ci.
7) Démonter, nettoyer et graisser les roulements à rouleaux des moyeux une fois par année.
8) Vérifier le serrage de tous les écrous une fois par année. Au besoin, les reserrer selon le tableau de serrage de la page 17.
- 10 -
ENTREPOSAGE
1) Remiser la remorque dans un endroit frais et sec.
2) Installer des blocs de bois en dessous des essieux de façon à ce que les pneus ne soient pas en contact avec le sol, et les couvrir si ils sont exposés aux rayons du soleil.
3) Placer tous les cylindres en position fermée. Ceci assurera une meilleure protection des tiges de cylindres contre les intempéries.
4) Nettoyer la remorque à bascule.
5) Vérifier les pièces de la remorque. Réparer ou remplacer les pièces usées, tordues ou abîmées.
6) Faire les retouches de peinture nécessaires pour
éviter la rouille.
7) Lubrifier tous les graisseurs avant l'entreposage.
6
- 11 -
SPÉCIFICATIONS
7
SERVICE
MODÈLE
Masse totale en charge
Larg. x long. intérieur de la boîte po/mm
Épaisseur (fond de la boîte)
Hauteur panneaux de côté 12G*
Hauteur panneaux av./arr. 12G*
Hauteur de la plate-forme
Longueur hors tout
Largeur hors tout
Hauteur hors tout
Hauteur libre / levage maximum
Largeur de voie c/c
Angle de levage (arrière)
Angle de levage (2 côtés)
Trappe de déversement central
Essieux
Suspension
Moyeux
Capacité des moyeux
Dimension des essieux
Roues
Dimensions des roues
Pneus (standards)
Attache: bride à virole
Attache: boule 2 5/16" / 59 mm
Freins d'urgence
Chaîne de sécurité
Pompe hydraulique électrique
Batterie 12V
Jeu de lumières (12 V)
Volume d'huile requis
Cylindre
Poids à la pôle (sans charge)
HORS-ROUTE
P-505
5000 lbs / 2270 kg
Poids total
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- 12 -
1550 lbs / 704 kg
60 x 94 / 1524 x 2388
3/16" / 4.78 mm
14" / 356 mm
19" / 483 mm
34" / 864 mm
144" / 3658 mm
64" / 1626 mm
55.5" / 1409 mm
15" / 381 mm
44.5" / 1130 mm
47°
- -
- tandem
- -
5 boulons
2500 lbs / 1135 kg
1.75" / 44 mm
4
12 x 8,5 x 5
23 x 10,5 x 12 4-plis pneus à gazon standard option
- option option option
- -
- -
1 double action
110 lbs / 50 kg
* Panneaux amovibles.
REMORQUES À BASCULE P-505
170-01523R1
8
- 13 -
REMORQUE À BASCULE P-505
(suite)
8
35
36
37
38
39
30
31
32
33
34
25
26
27
28
29
20
21
22
23
24
40
41
42
15
16
17
18
19
N.I.
11
12
13
14
8
9
6
7
10
3
4
1
2
5
43
44
45
46
110-08991
51407
51408
190-02561
190-02551
C3409x6
Std.
150-01841
25TR20
150-02861
Std.
190-02351
300-34340
300-36370
300-40340
110-17631
120-02022
110-12344
110-12311
110-12343
110-17581
150-02851
51435
120-02012
110-10026
160-01091
Std.
110-10025
150-01982
Std.
110-00011
32218
110-10027
110-10028
PN2310512
R12855HD
130-20331
130-16211
300-44370
160-04721
110-08971
Std.
357-57000
300-40400
110-14271
150-02761
Std.
RÉF.
# DE PIÈCE DESCRIPTION QTE
Chassis principal .....................................................................................................
1
Chassis du tandem gauche .......................................................................................
1
Coussinet de laiton 1 3/4" d.i. x 2" d.e. x 2" lg ..........................................................
4
Graisseur 1/4" - 28 droit ..........................................................................................
5
Chassis du tandem droit ..........................................................................................
1
Essieu 2" ø x 12 13/16" lg (soudé) ...........................................................................
4
Goupille fendue 1/4" x 3" ........................................................................................
1
Axe de chape du tandem 1 3/4" ø x 15 1/4" lg ..........................................................
2
Moyeu H-2500 complet ...........................................................................................
4
Tandem droit assemblé ............................................................................................
1
Tandem gauche assemblé ........................................................................................
1
Pneu à gazon 23" x 10.5" x 12" 4-plis ......................................................................
4
Jante de roue 12" x 8.5" - 5 trous ............................................................................
4
Rondelle 1 5/8" d.i. x 2 1/4" d.e. ..............................................................................
1
Crochet .................................................................................................................
1
Boulon 5/8" x 2 1/2" lg + écrou à blocage de nylon ...................................................
1
Support de sécurité .................................................................................................
1
Axe de chape 1" ø x 5 1/4" lg ..................................................................................
2
Goupille fendue 1/4" x 2" lg .....................................................................................
2
Écrou crénelé 1 1/2" NC ..........................................................................................
1
Bride à virole ..........................................................................................................
1
Cric 2000 lbs .........................................................................................................
1
Goupille du cric .......................................................................................................
1
Boyau 3/8" x 162" lg + 1 adapteur 6U-106 & 1 adapteur 6U-108 ...............................
1
Boyau 3/8" x 150" lg + 1 adapteur 6U-106 & 1 adapteur 6U-108 ...............................
1
Coude 90° x 3/8" NPT - MF ....................................................................................
1
Goupille en épingle à cheveux 7/8" x 2 1/4" lg ...........................................................
4
Axe de chape 1" ø x 3 1/8" lg ..................................................................................
2
Cylindre 25TR20 ....................................................................................................
1
Goupille pour barrure arrière .....................................................................................
1
Agrafe pour goupille d'attelage 1/8" x 2 9/16" ...........................................................
3
Ressort 3/4" d.e. x 4 1/2" lg ....................................................................................
1
Boulon 5/16" NC x 2" lg + écrou à blocage de nylon + rondelle plate ..........................
1
Boulon 3/8" NC x 2 1/2" lg + écrou à blocage de nylon ..............................................
4
Boulon 1/2" NC x 2" lg + écrou à blocage de nylon ....................................................
2
Panneau arrière standard ..........................................................................................
1
Plate-forme ............................................................................................................
1
Panneau de côté gauche ..........................................................................................
1
Panneau avant ........................................................................................................
1
Panneau de côté droit ..............................................................................................
1
Tige 1/2" pour barrure .............................................................................................
1
Pivot de panneau arrière ...........................................................................................
2
Fourchette 1/2" NF + écrou 1/2" NF + axe de chape 1/2" ø x 1 3/4" lg & goupille fendue 1/8" x 3/4" lg ..............................................................................................
1
Boulon 1/2" NC x 3" lg + écrou à blocage de nylon ....................................................
3
Levier pour barrure automatique ................................................................................
1
Goupille 1/2" dia. x 1 1/2" lg ...................................................................................
1
Connecteur rapide 1/2" mâle ....................................................................................
2
- 14 -
MOYEU H2500
RÉF.
# DE PIÈCE DESCRIPTION
10
11
8
9
6
7
3
5
1
2
Std.
53019
51529
53058
53023
53024
53059
51415
51416
51535
Goupille 5/32" x 1 3/4" .............................................................................
Capuchon D-1000 1.980" ø ........................................................................
Écrou crénelé 1" NF x 9/16" épais ...............................................................
Roulement à rouleau Timken: couronne no. L44649 .......................................
Roulement à rouleau Timken: cuvette no. L44610..........................................
Vis de jante 1/2" .......................................................................................
Moyeu H2500 seul ....................................................................................
Roulement à rouleau Timken: cuvette no. LM48510 .......................................
Roulement à rouleau Timken: couronne no. LM48548 ....................................
Bague d'étanchéité no. CR17415 ................................................................
QTE
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
8
- 15 -
CYLINDRE 25TR20
8
RÉF.
# DE PIÈCE DESCRIPTION QTE
13
14
15
16
9
10
11
12
17
NI*
NI*
1 Voir RK25TR Joint étanche 1/8" x 2¼" x 2½" .................................................................
2
2 Voir RK25TR Rondelle d'épaulement 2½" d.e. x 3/16 ø .....................................................
2
3 Voir RK25TR Joint étanche 3/16" x 2 1/8" x 2½" ............................................................
1
4 Voir RK25TR Joint étanche 1/16" x 5/8" x 3/4" ...............................................................
1
5 Voir RK25TR Joint étanche 1/8" x 1 1/8" x 1 3/8" ...........................................................
1
6 Voir RK25TR Rondelle d'épaulement 1 3/8" d.e. x 1/8" ø ..................................................
1
7 Voir RK25TR Racleur 1 1/8" d.i. x 1 5/8" d.e. ..................................................................
1
8 492401 Fourche pour tube 2½" ..............................................................................
1
Std.
Écrou ¾" NF .............................................................................................
1
492431 Piston 2½" ø ............................................................................................
1
492643-L Tige du piston 1 1/8" .................................................................................
1
491680-L Tube 2½" ø ..............................................................................................
1
492421 Tête pour tube 2½" ...................................................................................
1
Std.
Boulon 3/8" NC x 2¼" lg + écrou ...............................................................
1
Std.
Écrou 3/8" NC ...........................................................................................
8
Std.
Tige filletée 3/8" NC x 12" lg ......................................................................
4
458599 Fourche pour tige 1 1/8" ............................................................................
1
8183 Axe de chape 1" ø + goupille .....................................................................
2
RK25TR Ensemble de joints pour cylindre 2½" (comprend # 1, 2, 3, 4, 5, 6, & 7) ..........
1
*NI = NON ILLUSTRÉ
- 16 -
TABLEAU DE SERRAGE
CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE
Filets UNC et UNF
Dimensions du boulon
Pouces mm
Grade 2 Grade 5 Grade 8*
Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage
Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 3/8
1 1/2
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
6.35
7.94
9.53
11.11
12.70
14.29
15.88
19.05
22.23
25.40
25.58
31.75
34.93
38.10
160
250
-
-
-
-
30
45
65
95
150
5
10
20
6
12
23
6.8
13.6
27.1
8.13
16.3
31.2
35
52
40.7
61.0
47.4
70.5
75 88.1
101.6
105 128.7
142.3
185 203.3
250.7
54
80
110
150
270
9
17
35
11
20.5
42
12.2
23.1
47.5
14.9
27.8
57.0
64 73.2
86.8
96 108.5
130.2
132 149.2
179.0
180 203.4
244.1
324 366.1
439.3
70
110
160
220
380
12
24
45
15
29
54
16.3
32.5
61.0
30.3
39.3
73.2
84 94.9
113.9
132 149.2
179.0
192 217.0
260.4
264 298.3
358.0
456 515.3
618.3
200 216.8
271.0
300 338.8
406.5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
400
580
800
1120
1460
480
696
542.4
786.5
650.9
943.8
880 1084.8 1193.3
1240 1518.7 1681.4
1680 1979.8 2278.1
600
900
1280
1820
2380
720 813.6
976.3
1080 1220.4 1464.5
1440 1735.7 1952.6
2000 2467.9 2712.0
2720 3227.3 3688.3
1940 2200 2630.6 2983.2
3160 3560 4285.0 4827.4
* Des écrous "service dur" doivent être employés avec les boulons de grade 8.
M6 UNC
M8 UNC
M10 UNC
M12 UNC
M14 UNC
M16 UNC
M18 UNC
M20 UNC
M8 UNF
M10 UNF
M12 UNF
M14 UNF
M16 UNF
M18 UNF
M20 UNF
1.0
1.25
1.25
1.5
1.5
1.5
1.5
1.00
1.25
1.5
1.75
2.0
2.0
2.0
2.5
Grade 4T Grade 7T Grade 8T
Couple de serrage
Couple de serrage
Couple de serrage
Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
min.
max.
12
20
31
52
69
100
132
49
67
88
108
3.6
7.2
20
28
5.8
14
25
34
4.9
9.8
27.1
37.9
7.9
19
33.9
46.1
56
77
66.4
75.9
90.8
104.3
100 119.2
136
130 146.3
176.2
17
29
41
64
83
16.3
27.1
42
70.5
23
39.3
55.6
86.7
93.5
112.5
117 136 158.5
150 178.9
203.3
19
35
56
90
120
177
206
81
116
150
186
5.8
17
34
51
9.4
22
40
59
7.9
23
46.1
69.1
12.7
29.8
54.2
79.9
93 109.8
126
130 157.2
176.2
168 203.3
227.6
205 252 277.8
27
47
68
106
25.7
47.4
75.9
138 162.6
36.6
63.7
92.1
122 143.6
187
199 239.8
269.6
242 279.1
327.9
22
40
62
107
140
202
246
96
129
175
213
7.2
20
38
57
10
26
46
66
9.8
27.1
51.5
77.2
13.6
35.2
62.3
89.4
109 130.1
147.7
145 174.8
196.5
194 237.1
262.9
249 288.6
337.4
31
52
75
124
29.8
54.2
84
145
42
70.5
101.6
168
158 189.7
214.1
231 273.7
313
289 333.3
391.6
Respectez les couples de serrage inscrits ci-dessus lorsqu'il n'y en a pas d'autre de spécifié.
NOTE: Ces valeurs s'appliquent aux boulons tels qu'ils sont reçus de votre fournisseur (secs ou lubrifiés avec une huile à moteur normale). Elles ne s'appliquent pas si des lubrifiants pour extrême pression sont employés.
- 17 -
9
GARANTIE
PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication, pour une période d'une année à partir de la date d'achat. Nous remplacerons ou réparerons toutes pièces défectueuses sans frais si elles nous sont retournées à notre usine de Saint-Tite, au Québec.
Les frais de transport sont à la charge du client. Cette garantie n'est pas transférable.
Les cylindres et pneus sont couverts par la garantie du manufacturier.
Toutes pièces de rechange d'origine achetées sont couvertes par une garantie de trois mois.
La présente garantie ne s'applique pas si le produit a
été modifié, si le bris est causé par un accident, par une opération non conforme aux instructions, par de la négligence, par un abus ou si l'entretien n'a pas été effectué tel que spécifié.
Notre obligation de garantie se limite au remplacement ou à la réparation de la pièce défectueuse.
PRONOVOST n'assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux dommages directs ou indirects de toutes sortes.
10
- 18 -
This manual is also available in English.
Please call.
INNOVATION - EXCELLENCE
LES MACHINERIES PRONOVOST INC.
260, route 159,
Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0
Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca

Public link updated
The public link to your chat has been updated.