Introoduction Nous vous félicitons f d’avoirr choisi un Quadd GOES et vous remercions de votre v confiance. Ce guide de l’opérateur vous donnera toutess les informationns nécessaires po our entretenir et uutiliser à bon esccient votre véhicule. Vous voudreez bien prendre un u peu de votre temps t pour lire cette c brochure avvant de rouler avvec votre Quad GOES G Veuillez égaalement garder cees informations en tête durant laa conduite de vottre Quad. ● INFOR RMATION IMP PORTANTE AV VANT UTILISA ATION POUR LES L PARENTS S & ADULTES. Sur le domaine public et d’uune manière généérale le Quad nee doit être conduit que par un aduulte titulaire du permis p de conduire appproprié. Ne jamais coonduire au dessuus de ses possibiilités Un Quad peuut être dangereu ux a manoeuvrer,, éviter les vitessses excessives, lees surfaces revêttues (pavés, enroobés, etc..) et méfiez vous des terrains en devers. d Ne roulez paas avec des condditions de lumino osité insuffisantees, ayez vos feuxx de croisement allumés de jour pour être mieuxx vu. Ne pas laaisser les commandes aux enfannts. UN QUAD U D N’EST PAS P UN JO OUET ET T PEUT ÊT TRE DAN NGEREUX X À MANOE EUVRER.. Un Quad d se condu uit différem mment dees autres v véhicules comme c less motocycclettes ou les automoobiles. Unee collision, un tonn neau, peuv vent se pro oduire pen ndant une manoeuvrre de routtine comm me un virage, la mon ntée / descente d’unee cote, un saut d’obstacle, si vous v n’aveez pas priss les condiitions néceessaires. DES CONS SEQUENCES SEVERES S Y CO OMPRIS DES D DANGERS DE MORT peuven nt se produire sii vous n’appliquezz pas les instrucctions suivantess. ● Lire ce manuel ainsi qu ue les autocollannts et suivre les innstructions préco onisées mais conduire un Quad sans avoirr pris connaissannce des ● Ne jam ● ● ● ● ● instructtions de conduitee. Suivez les forrmations spécifiqques dispensées par p les organism mes spécialisés ett agrées par la FFM. m de seize anns non titulaire d’un d permis de conduire adéquatt. Ne pas laisser conduiree un mineur de moins ne personne inexxpérimentée et qu ui n’a pas pris coonnaissance des instructions Ne pas laisser conduiree ce Quad par un nécessaaires de ce manuuel Dans laa mesure du posssible, éviter d’uttiliser le véhiculee sur des surfacees revêtues (pavee, enrobe etc.…)) Ne pas utiliser le véhicuule sans équipem ment approprié, casque c à la taillee de l’opérateur, une protection des d yeux (lunettees ou écraan de casque) dess gants, bottes, pantalon p long, chhemises ou blousson à manches loongues. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ne pas conduire le véhicule après avoir consommé de l’alcool ou des produits stupéfiants Ne pas utiliser le véhicule à des vitesses excessives. Toujours adapter sa vitesse au profil et à l’état du terrain, aux conditions de visibilité et à votre capacité de conduite. Ne pas tenter d’exécuter des sauts, démarrage sur les roues arrière ou autres cascades. Vérifiez avant chaque usage l’état général de votre véhicule pour être sur de pouvoir l’utiliser en toute sécurité. Veuillez vous référer aux procédures de maintenance et d’entretien de ce manuel Lors de la conduite du Quad ayez toujours les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les reposes pieds. Roulez doucement et avec précaution lorsque vous abordez des terrains inconnus. Soyez toujours vigilants au changement de la nature du terrain sur lequel vous roulez avec votre Quad. Eviter les terrains trop durs, trop glissant, ou trop meubles A l’abord des virages, veuillez vous conformer aux procédures de ce manuel. Entraînez vous à tourner à basse vitesse avant d’exécuter la manoeuvre a vitesse plus élevée. Ne jamais aborder un virage à vitesse trop élevée Faites vérifier votre Quad par un distributeur agrée, si le véhicule a été impliqué dans un accident. Ne jamais aborder des pentes trop fortes ou dessus de vos capacités ou de celles du véhicule. Entraînez vous sur de petites pentes avant de vous essayer sur de plus fortes pentes. Pour aborder les cotes veuillez vous conformer aux indications de ce manuel, veuillez considérer l’état du terrain avant de gravir la cote. Ne jamais tenter de gravir une cote excessivement glissante ou trop meuble en surface. Placez le poids de votre corps vers l’avant du véhicule. Ne jamais donner de coups d’accélérateur brutaux ou de procéder à des changements de vitesse soudains. Ne jamais franchir le sommet d’une cote à grande vitesse. Toujours suivre les procédures appropriées de ce manuel pour aborder les descentes et freiner dans les descentes. Toujours vérifier l’état de la surface du terrain avant d’aborder une descente. Placez le poids de votre corps vers l’arrière du véhicule. Ne jamais prendre une descente avec une vitesse excessive. Eviter de descendre en devers ce qui pourrait retourner le véhicule. Prendre l’angle de plus grande pente dans la mesure du possible Toujours suivre les procédures appropriées de ce manuel pour prendre une pente en devers. Eviter les pentes trop glissantes ou les surfaces trop meubles. Placer le poids de votre corps sur le Quad vers le haut de la pente. Ne pas tenter d’effectuer un virage dans ces conditions. Ne jamais effectuer de demi tour sur une pente si vous ne maîtrisez pas la technique du demi tour sur terrain plat tel qu’expliqué dans ce manuel. Eviter dans la mesure du possible de rouler en devers sur la longueur d’un talus Toujours utiliser la méthode appropriée si vous êtes bloqué ou si vous partez en arrière en tentant de monter une cote. Pour éviter d’être bloqué, maintenez une vitesse constante en gravissant une pente. Si vous êtes bloqués ou si vous partez en arrière, suivez les procédures spécifiques au freinage dans ces conditions telles que décrites dans le présent manuel. Descendez du Quad toujours du côté de l’amont de la pente ou de l’un des deux coté si le Quad est dans la ligne de plus grande pente. Tourner le Quad et remonter en suivant la procédure décrite dans ce manuel. Toujours repérer les obstacles avant de traverser une zone inconnue. Ne pas tenter de traverser de gros obstacles tel que rochers ou arbres morts tombés au sol. Toujours suivre les instructions de ce manuel pour franchir les obstacles. Soyez toujours prudents lors de glissades ou de dérapages. Sur les surfaces glissantes comme la glace, roulez doucement et avec prudence afin de minimiser les risques de glissades ou de dérapages incontrôlés. Evitez de rouler avec le Quad dans des gués ou des cours d’eau profonds ou à fort courrant. Si vous ne pouvez pas éviter de rouler dans l’eau a une profondeur supérieure à celle admissible (au delà du niveau des reposes pieds), roulez doucement en balançant le poids de votre corps sans mouvements brusques en maintenant une vitesse de progression basse et constante. Ne pas effectuer de changement de direction ou d’arrêts soudains ni d’accélération brutale. Assurez vous qu’il n’y a pas d’obstacle ou de personne derrière vous lorsque vous faites une marche arrière. Après vous être assuré que la manoeuvre peut se faire sans danger reculez à vitesse réduite. Eviter de faire des virages prononcés en marche arrière Toujours utiliser les types et tailles de pneus homologués et spécifiés dans ce manuel. Respectez les pressions des pneus prescrites. Ne jamais modifier ou conduire un Quad équipé d’accessoires inadaptés Ne jamais excéder les poids, charges et répartitions du Quad. Les charges doivent être réparties et attachées de manière sécuritaire. Réduisez la vitesse et suivez les instructions du manuel lors du transport de charges. Dans ces conditions tenez aussi compte de distances de freinage adaptées. TABLE DES MATIERES 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. INTRODUCTION TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MAINTENANCE CONNAITRE SON GOES 320 MAX CONSIGNES DE SECURITE INSPECTION AVANT USAGE CONDUIRE CORRECTEMENT EN SECURITE DIAGNOSTIQUE DES PANNES TACHYMETRE / ODOMETRE / COMPTEUR TP 110 CONDITIONS DE GARANTIE “GD France” SPECIFICATION GOES 360 MAX 360 MAX CHASSIS longueur hors tous 1,985 mm largeur hors tous 1,080 mm hauteur hors tous 1,183 mm empattement 1,230 mm hauteur de selle 850 mm Garde au sol 213 mm poids a sec 233 kg reservoir 14,5 L transmission finale cardant systéme de freinage av hydraulique a disque systéme de freinage ar hydraulique a disque suspension av double triangle superposés suspension ar bras oscillant combiné amortisseur av réglage pré‐charge combiné amortisseur ar réglage pré‐charge pneumatique av 23 x 7 ‐ 10 pneumatique ar MOTEUR 23 x 10 ‐ 10 type 4 temps refroidissement liquide cylindrée 313 cm3 alésage corrse 78 x 65,6 mm rapport volumétrique 10,1 : 1 embrayage automatique, centrifuge a sec transmission CVT ‐ L/F/N/R démarrage démarreur électrique / lanceur allumage CDI MAINTENANCE des QUADRICYCLES GOES Les inters vals de maintenance sont donnés à titre indicatif en tenant compte d’un usage moyen du véhicule. Les véhicules utilisés dans des conditions intensives, sévères ou poussiéreuses peuvent requérir des inters vals de maintenance plus rapprochés. OBJET Inter val de Maintenance REMARQUE (premier critère rencontré) Heures Calendrier Miles(Km) 25H Reniflard ou décanteur d’huile moteur 100H Durits du décanteur air/huile moteur 50H Graissage et lubrification du véhicule Mécanisme de 50H sélection (leviers) Direction 50H 3 Mois 1000(1600) Inspection 500 (800) Tous les graisseurs, pivots, articulations, câbles etc. 6 Mois 500 (800) Inspection, lubrification, réglage 6 Mois 50H 6 Mois Suspension Arrière 50H 6 Mois Cuve du carburateur Câble d’accélérateur Levier de démarrage à froid Conduit d’admission Courroie de CVT 50H 6 Mois 50H 6 Mois 50H 6 Mois 50H 6 Mois 100H 12 Mois 50H 6 Mois 25H Huile moteur 50H *Usage intensif 100H **Usage normal 25H Huile de boite 50H *Usage intensif 100H **Usage normal Crépine d’huile 25H/50H moteur 100H Jeu aux soupapes 100H 250 (400) Inspection ou remplacement si nécessaire 6 Mois Suspension Avant Liquide de refroidissement 6 Mois 6 Mois 6 Mois 12 Mois 6 Mois 6 Mois 12 Mois 6 Mois 12Mois 12 Mois 500 (800) Lubrification (Inspecter quotidiennement avant usage) 500 (800) Inspection, lubrification, contrôler les attaches les resserrer au besoin 500 (800) Inspection, lubrification, contrôler les attaches les resserrer au besoin 500 (800) Vidanger la cuve périodiquement et avant remisage 500 (800) Inspection; réglage; lubrification; routage ; remplacer si nécessaire 500 (800) Inspection ; contrôle du fonctionnement 500 (800) Inspection ; Vérifier l’absence de prise d’air et fissures 1000(1600) Inspection ; remplacement si nécessaire 500 (800) Inspecter le circuit de refroidissement. Remplacer le liquide tous les deux ans 250 (400) Remplacer après les premières 25 500 (800) heures ou le premier mois ; puis 1000(1600) selon les fréquences indiquées 250 (400) Remplacer après les premières 25 500 (800) heures ou le premier mois ; puis 1000(1600) selon les fréquences indiquées 500 (800) Nettoyer à chaque vidange; 1000(1600) remplacer si nécessaire 1000(1600) Inspection; ajustement Veuillez opérer ces procédure plus souvent qu’indiqué pour les véhicules ayant un usage intensif (Usage professionnel, location etc..) Ces procédures doivent être exécutées par un agent agrée du réseau de distribution GOES OBJET Inter val de Maintenance (premier critère rencontré) REMARQUE Heures Calendrier Miles(Km) Système d’alimentation d’essence 100H 12 Mois 1000(1600) Vérifier l’absence de fuites sur le bouchon du réservoir, robinet d’essence, filtre, carburateur, remplacer les durits tous les deux ans 1000(1600) Remplacer annuellement Filtre à essence 100H 12 Mois Radiateur 100H 12 Mois Durits de refroidissement 100H 12 Mois Point d’attache moteur Système d’échappement Bougie d’allumage Réglage de l’allumage Câblage électrique 100H 12 Mois 1000(1600) Inspection 100H 12 Mois 1000(1600) Inspection 100H 12 Mois 100H 12 Mois 1000(1600) Inspection et remplacement si nécessaire 1000(1600) Inspection 100H 12 Mois 1000(1600) Inspection; nettoyage des surfaces extérieures 1000(1600) Vérifier l’absence de fuites sur les durits et leur raccordement 1000(1600) Inspection de l’usure routage, sécurité; utiliser de la graisse diélectrique su les connections exposées. Embrayage et CVT 100H 12 Mois 1000(1600) Inspection; nettoyage; remplacement des pièces usées. Roulements de roue 100H 12 Mois 1000(1600) Inspection; remplacement si nécessaire Liquide de frein 200H 24 Mois 2000(3200) Remplacer tous les deux ans Pare étincelle 300H 36 Mois 3000(4800) Nettoyage Ralenti moteur Régler si nécessaire Inspecter périodiquement, régler si Train Avant nécessaire et lors du remplacement Réglage du des pièces du train avant pincement Système de freinage Inspecter à chaque usage; régler si nécessaire 250 (400) Remplacer après les premières 25 6 Mois 25H Huile de pont AR 500 (800) heures ou le premier mois ; puis 6 Mois 50H *Usage intensif 1000(1600 selon les fréquences indiquées 100H 12 Mois **Usage normal Veuillez opérer ces procédure plus souvent qu’indiqué pour les véhicules ayant un usage intensif (Usage professionnel, location etc..) Ces procédures doivent être exécutées par un agent agrée du réseau de distribution GOES LE E GOE ES 360 Max M NUMER ROS D’ID DENTIFIC CATION D DU VEHIC CULE Prenez noote des numééros portés sur s les espacces indiqués ci-dessous. 1. Numééro de moteuur (Sur demii carter 22. Numéro VIN V (A droitte sur le chassis moteu ur gauche) devant la colonne de direction) Moteeur N° de mooteur Repose pied V.I.N N COMMANDES ET TEMOINS Rétroviseeur gauche Commodo gauche R Rétroviseur ddroit Gâcheette d’accélératteur TACHYM METRE (5) (10) (4) (8) (3) (2) (7) (1) (1). Bouton de sélectiion de modee oin indicateu ur de directioon (G) (2). Témo (3). Témo oin de vitessse lente (4). Témo oin de point mort (5). Témo oin de feux de d détresse (6). Bouton d’initialissation (Set / Reset) oin indicateu ur de directioon (D) (7). Témo (8). Témo oin de feux de d route (9). Ecran n d’informattion (LCD) (10). Tém moin de marcche arrière Avertissseur son nore ● Mettrre le contact,, appuyer surr le bouton de d comm mande de pou ur qu’il foncctionne. (*Averrtissement) Ne paas utiliser l’aavertisseur dans d les zonees ou son usage est interdit. i Contacteeur principa al / Clef de contact c ● ● Pour P démarreer le moteur. La L clef ne peu ut pas être enllevée du conttacteur ● ● Pour P arrêter lee moteur La L clef peut être ê retirée duu contacteur. ● ● Pour P allumer les feux La L clef ne peu ut pas être enllevée du conttacteur (6) (9) COMMANDES ET TEMOINS Commod do gauche Comman nde du dém marreur éle ectrique ● Appu uyer sur la coommande poour activer lee démaarreur (*Avertissem ment) Ne paas appuyer sur s la commaande du démaarreur lorsquue le moteur est en marchhe Inverseu ur Feux de route / Feu ux de croise ement z Tourrner la clef de d contact su ur la positionn Pour activ ver les feux.. z Séleectionner à l’’aide de l’invverseur Feuxx de route / Feux de croisement c l l’éclairage addéquat Comman nde de feux x de détressse ● Pour P activer les feux de détresse metttre le contact c et acctiver les feuux a l’aide dee la commande. c On pourra alors a couper le l contact c et retirer la clef. ● Appuyer A surr la commande pour arrèèter les feux f de détreesse (*avvertissement) Ne paas allumer lees feux de rooute ou de croiseement en mêême temps que q les feux dde détresse. nde des indiicateurs de direction d Comman ● Sélectionner S r et activer enn positionnaant la commande c à gauche ou à droite en fonction f de d la directioon choisie. ● Pour P annulerr l’opération n une simple pression p sur la commandde suffit. OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO Gâchette G d’accéélérateur Gâchettee d’accéléraateur Accélérattion: g pou ur accélérer Presser la gâchette Décélérattion: our décéléreer Relâcher laa gâchette po Le ressort de rappel dee la gâchette va s position innitiale et remettre ceelle ci dans sa le véhiculee va s’arrêterr d’accélérerr automatiquuement Accéléération La coursee de la gâchettee d’accélérateuur est réglable eet peut se limitter par un systèème de vis / écrrou situé à l’aavant du boîtieer de la gâchettte. En vissannt la vis on rédduit la course dee la gâchette. L La position de la l vis se sécuriise avec le conttre écrou U accélératioon brusque peuut vous mettre en e situation dee Accélérerr toujours avecc modération. Une danger Lanceurr de secours Si la batteerie est faiblle et a du maal à entraînerr le démarreuur du véhicu ule, le lanceuur de secourss vous perm mettra de démarrer le véhicule jusqu’à j sa rééparation. 1. Assurrez vous quee le véhicule soit de niveeau avec le frein de stationneement activé.. 2. Positiionner le conntacteur à cleef sur la possition « ON » 3. Positiionner votre main sur la poignée « A » du lanceuur de seccours puis tiirer sur la pooignée pour lancer l le moteu ur. 4. Une fois f le moteuur en route reelâcher la pooignée pour qu’ellle revienne en e position. A OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO Levier de d sélection n de transm mission Le levier de sélection n de transmisssion est placé sur le d sélection a quatre côté droitt du véhiculee. Le levier de positions Marche Lennte (L) ; Marrche Avant ((F) ; Point Moort (N) ; Marrche Arrière (R) Pour channger la sélecction, arrêterr le véhicule frein arrière acctivé et moteeur tournant au ralenti ; Sélectionnner la positiion désirée en e déverrouilllant si nécessairre la sécuritéé (en appuyan nt verticalem ment sur le boutonn latéral du leevier de séleection) pour les position (L) ( et (R) Toujours activer le frrein de statioonnement avaant de quitter le véhicule. Note : Shhift Pattern = schéma dee sélection (*Avertissemeent) Ne jamaiis essayer dee sélectionneer une positioon de marche si le véhiculee est en mouvvement ou si le m est auu dessus du régime r de rallenti régime moteur ● Ne foorcez pas pou ur sélectionnner une posittion de marcche. En cas dde difficulté, passeez au point mort m puis séleectionner avvec une très légère l pressiion sur la gâcheette d’accélérateur. La poosition devraait s’enclenccher sans diff fficultés ● Le mo oteur ne peuut démarrer que q si le leviier de sélectiion est au pooint mort 1. Ne N pas changger de positioon de marchhe si le véhiccule est en m mouvement et e durant les opérations o en e pente 2. Toujours T actiiver le frein de d stationnem ment, positioonner le leviier de sélection au point p mort av vant de coupper le contacct et quitter le véhicule P votre séécurité toujouurs actionner le levier dee frein gauchhe (arrière) 3. Pour pour p passer laa marche arrrière. OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO Freins de d service Avant A / Arriière / Centraliisé ● Le jeuu normal au levier de freein avant et arrièrre est de l’orddre de 10mm m en extrémiité de levierr. ● Coupple de serragee de la vis dee banjo d’étrrier de freein: 42 Nm ● Coupple de serragee de la vis dee banjo de m maître cylinddre au pied: 20 Nm Levier de frein arrièère Rem mplissage du u réservoir de d liquide d de frein n de la comm mande centtralisée: D le coouvercle 1. Dévisser 2. Faire le niveaau en remplisssant le réserrvoir dee liquide de frein DOT-3 3 ou DOT-4 juusqu’à la marque de niveeau maximall 3. Visser V le couvvercle fermeement sans exxcès Levier dee frein avannt nde de frein centralissée au pied Comman ● Votre GOES G 320 Max M dispose d’un systèm me de freinage centralisé c (A Avant / Arrièrre) avec com mmande au pied. d Frein à disques z Le GOES G 320 Max M à un freiin a disque unique u sur l’essieu l arrièère et un freiin à disque à chaque rouee avant. Vériifier avant ch haque usage du véhiicule l’état des d plaquettees de freins. N Ne pas hésiter à les faire changer paar un conccessionnaire si nécessairre. z Toujjours vérifier le bon foncctionnementt des levieers et de la pédale p de freein, ainsi quee les niveeaux des réseervoirs de liq quide de freiin avant chaq que usage duu véhicule. Couple de serrage des d vis de fixxation des diisques de freinns : 29 Nm Frein cenntralisé OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO (*Avertisseement) Toujours bien s’assurrer que le freein de stationnnement soitt désactivé avant a de metttre le véhicuule en mouveement. En caas d’oubli unn accident poourrait en réssulter ment Frein de stationnem Levieer de frein de stationnem ment Opératio on/ 1. Pour activer le freein de stationnnement v la gauchhe poussser le levier vers 2. Pour désactiver lee frein de stationnement, poousser le leviier vers la drooite. ACTIVE DESA ACTIVE Commannde manuellee de « starterr » (Obturateeur d’air) La comm mande de “staarter”est utillisée pour less démarrages à froid. Elle située sur le l commodoo gauche. a de dém marrer le motteur Pousser le levier verss la gauche avant Au fur et a mesure quue le moteurr monte en teempérature, nt vers la drooite jusqu'à la Repousseer le levier graduellemen Pleine ouuverture de l’’obturateur. (position OF FF) d la colonn ne de directio on Blocage de L’antivoll ,par blocage de la direection est siitué sous la face avant aau bas de laa colonne dee direction n. Braquer le l guidon surr la gauche puis p verrouilller l’antivoll à l’aide de la clef de coontact Note: Lorrsque le bloccage de direcction est actiive, il n’est pas p Possible de d démarrer le véhicule.. • Toujours To Acttiver le frein n de stationn nement avant de démarrer le l véhicule • Toujoours activerr le frein de stationnem ment avant de d quitter le véhicule ou u de le laisseer sans surveillancee. • Lorsq que le moteur est chaud d, au ralentti et que tou ut danger estt écarté, sélectionner lee sens de d marche désiré, d désactiver le freein de stationnement, acccélérer dou ucement. OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO Boucchon de réservvoir de carburannt Système d’alimentattion en nt carburan Le bouchhon du reservvoir de carburantt est situé deerrière le guidon. Le réservvor d’essencee a une capaacité de 14 litres. u carburant sans plomb Utiliser un d’un indice 95 Ron (E Euro super) Le véhicuule est équip pé d’un filtree à essence. d être rem mplacé toutess les Le filter doit 100 heurees (1600 Km m) ou chaquue année le cas c CAUTION* Utiliser exclusivemeent le carburrant spécifiéé. L’utilisatioon de tout auutre carburrant pourraitt entraîner dees dommages irréversiibles au moteur échéant par p votre disttributeur agrrée. (*Danger) L’essencee est inflamm mable et peuut exploser dans certaines conditions ● Toujo ours manipuller l’essencee avec précauution ● Toujo ours faire le plein, p moteu ur arrêté, danns un endroitt bien ventiléé. ● Ne paas fumer, éviiter les flamm mes et les éttincelles à prroximité des lieux de rem mplissage et de stoockage d’esssence. ● Ne paas remplir le goulot de reemplissage ddu réservoir d’essence ● Si vou us versez dee l’essence su ur votre peauu, il faut la nettoyer n imm médiatement avec de l’eaau et du savon. Chan nger les vêteements imbibbés d’essence ● Ne jaamais laisser tourner un moteur m dans un endroit mal m ventilé. L Les fumées pourraient provooquer une peerte de consccience irréméédiable. OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO Lubrification du moteur m m nge ou ajoutt)) A. Niveaau d’huile moteur:(Vidan 1. Positionner P l véhicule de le d niveau 2. Moteur M à l’aarrêt, vérifierr le niveau d’huile par p le regardd (1) sur le co ouvercle drooit du moteur m NOTE: Une U augmenttation du nivveau d’huile moteur enntre deux vérrifications peut p indiquerr la prrésence de contaminant c tel que : gazz, hu umidité, Si lee niveau d’hhuile dépassee le haut du u regard, viddanger l’huiile immédiateement 3. Retiirer le bouchhon de rempllissage (2) eet ajouter 2 1 la quanntité d’huilee recommanddée nécessairre. 4. Remetttre le boucho on de rempliissage Remplacement de l’huile moteur mières 25 heuures Changer l’huile moteeur aux prem m) puis toutess les 100 heuures (1600 K Km) (400 Km Méthodee pour remplaacer l’huile du moteur 1. Retirrer le boucho on de remplissage d’huile 2. Retirrer le boucho on de vidangge et laisser l’huile l s’éco ouler dans unn bac placé sous s le véhiccule 3. Retirrer la crépinee du bouchon n puis la netttoyer 4. Nettooyer le bouchhon de vidannge Crrépinet 5. Installler l’ensembble crépine/bbouchon (1,99 Nm) 6. Verseer environ 1,,2 L d’huile moteur, conttrôler le niveaau, visser le bouchon b de remplissagee. 7. Contrrôler le niveau. Pour le moteur m utiliser de l’huile SAE E 15W/40. Le nniveau d’huile ne n doit jamais excéder e la limiite supérieure ddu regard En cas d’utilisation inteensive du véhiccule, changer ll’huile moteur plus p souvent, coonformément au a plan de mainntenance Reessort Bouchon Joint Torrique OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO n: Remplaccement de trransmission Remplaceer l’huile de transmission (SAE 80W/90) a 25 heures (400 Km) puis p toutes less 100 heures (1600 Km) Méthodee: 1. Retireer les boucho ons de rempplissage de nivveau et de viidange. Récuupérer l’huille dans un baac 2. Nettooyer le bouch hon de vidannge puis Viss de niveau le rem mettre en plaace (24 Nm) 3. Verseer environ 0,550 L d’huille jusquu’a hauteur de d la vis de niveau n 4. Remeettre la vis dee niveau et le bouchhon de rempplissage en pllace. Siège La serrurre pour l’ouvverture de la selle est surr le panneaau latéral gauuche du véhiicule. Pour ouv vrir la selle to ourner la clef vers la drooite Pour refeermer une sim mple pressio on suffit Outillag ge de bord Le lot de bord compoorte : • 1 x Tourneviss (plat crucifforme) • 1 x Clef plate 17 • 1 x Clef plate 10 / 12 • 1 x Clef à bou ugie • 1 x Clef de rééglage de préécontrainte dde uspension su Vis de vidange v Seerrure de sellee OMPOSANT TS DU VEHIICULE COMMANDES ET CO Bougie ● Un mauvais m foncttionnement de d l’allumagge peut se s produire si s la bougie est e encrasséee ou si l’écarrtement des électrodes é esst incorrect. ● Bouggie standard : NGK DPR R7EA-9. ● Ecartement des éllectrodes 0,6 6 à 0,7 mm Center electtrode = Electrodee centrale / Wash her = Rondelle joint Prise d’aaccessoire 122 Volts Une prisee accessoire 12 volts est située sur lee côté gauche du u véhicule. ● Metttre le véhicuule en route avant a de branncher ouu faire fonctiionner tout accessoire. a ● Débbrancher ou enlever e tout accessoire s’il n’’est pas utilissé ou si le moteur m est arrrêté. Lubrificaation du pont arrière Le lubrifiiant du pont arrière doit être vérifié eet changé coonformémennt au plan dee maintenancce z Bien s’assurer quue le véhiculee soit de niveau nt toute opéraation d’entreetien. avan z Vériffier le bon étaat de l’éventt. Vérificattion du niv veau de lubrifiant du p pont 1. Positiionner le véhhicule de nivveau 2. Retireer la vis de niveau n et s’aassurer que niveaau d’huile auu raz du filet.. 3. Dévissser le bouch hon de remplissage, Versser la quanttité d’huile requise. 4. Remeettre le bouch hon de rempplissage. 5. Remeettre la vis dee niveau ainsi qu’une rondeelle joint neuuve si nécesssaire 6. Vériffier qu’il n’y a pas de fuiite ubrifiant dee pont arrière Remplaccement du lu 1. Retireer le bouchoon de vidangee. Récupérerr l’huille dans un baac. 2. Nettooyer et installer le boucho on de vidangge. 3. Retiree la vis de niiveau (Checkk Plug) 4. Retireer le bouchoon de remplisssage et versser le lubriffiant jusqu’aa ce que le niiveau arrive au bas du u filet de la vis v de niveauu. 5. Installler la vis de niveau et lee bouchon dee rempllissage 6. V2riffier qu’il n’yy a pas de fuiite C Plug = Vis de niveeau NOTE : Check Bouuchon de rem mplissage Vis de d niveau Bouuchon de rem mplissage Chheck Plug COMMA ANDES ET T COMPOS SANTS DU U VEHICULE Filtre à Air A Le filtre à air devra être nettoyé régulièremen r nt et changé sii nécessaire toutes t les 50 0 heures Batterie La batteriie est située sous le pann neau latéral ddroit du véhicu ule. NOTE : Pour démonnter le panneeau veuillez retirer r les viss reliant le marche m pied ddroit à la face avvant ainsi quue celles maiintenant le côté c droit de l’habillage l d réservoir de Respectez l’ordre de montage dess câbles : 1. Les câbles rouuges à la borrne (+) ne (-) 2. Les câbles nooirs à la born + Ne pas permettre l’acccès de subsstances (*Avertissement) contaminnées dans la batterie Suspenssion avantt Les comb binés de susp pension avannt droit et gauche soont réglabless en précontrrainte Tourner la l molette dee réglage à l’’aide de la cllef fournie dans d le lot dee bord Assurez vous v que les réglages soient les mêm mes à droite et à gauche Adjust Posiition Suspen nsion arriière Le combiiné de suspension arrièree est réglablee en précontraainte Tourner la l molette dee réglage à l’’aide de la cllef fournie dans d le lot dee bord NOTE : Adjust A Positiion = Positioon de réglage Adjust A Positionn Pneus a 22×7-110 ou 23×7-12, Spécificaation pneus arrière 22×110-10 ou Spécificaation pneus avant 23×10-12 2 La pression recommaandée est de 4 psi pour tooutes spécifiication de pnneus (0,28 Kgf/cm2) K l pression des d pneus avaant chaque usage u du véhhicule Vérifier la Couple de d serrage des écrous de roue r avant: 60 Nm(M M14) Couple de d serrage des écrous de roue r arrière 60 Nm(M M14) AVERTISSEMENT DE SECURITE DANGER POTENTIEL Utiliser le quad sans lire les instructions QUE PEUT IL ARRIVER ? Le risque d’accident est particulièrement augmenté si l’opérateur n’a pas pris connaissance du mode d’utilisation dans différentes situations et sur les différents types de terrain. COMMENT EVITER LE DANGER Les opérateurs débutants et inexpérimentés doivent suivre une formation à la conduite des quads faites par un organisme agrée Ils doivent ensuite pratiquer et mettre en oeuvre les techniques décrites dans le manuel d’utilisateur. Pour plus d’information à propos de la prise en main, contacter un distributeur autorisé par la société GD France DANGER POTENTIEL Respecter impérativement l’age minimum requis par la législation en vigueur dans le pays d’utilisation QUE PEUT IL ARRIVER ? L’utilisation d’un quad par un enfant qui n’a pas l’age requis par la législation en vigueur, peut ce solder par des dommages corporels graves voir un décès. Bien qu’un enfant puisse utiliser un quad conçu pour son age, il peut ne pas avoir l’habileté, l’aptitude, ou le jugement nécessaire pour utiliser convenablement et sans danger un autre quad et pourrait ainsi être impliqué dans un accident sérieux. COMMENT EVITER LE DANGER Respecter attentivement les consignes d’utilisation spécifiées sur le quad DANGER POTENTIEL Utiliser le quad sur une surface pavée, incluant trottoir, chemin, parking ou toutes autres voies praticables. (selon la législation en vigueur) QUE PEUT IL ARRIVER ? La nature des pneus dont sont chaussé les quads peut avoir une incidence selon le revêtement de la voie pratiquée. Par exemple des pneus tout terrain sur une surface pavée peuvent sérieusement altérer le contrôle et la manoeuvrabilité du quad, et pourraient occasionner une perte de contrôle. COMMENT EVITER LE DANGER Si vous devrez conduire sur une surface pavée vous devez rouler doucement, avec prudence et ne pas tourner ou freiner de manière déraisonnable DANGER POTENTIEL Utiliser un quad sans porter un casque homologué, des lunettes et vêtements de protection approuvé par la loi. QUE PEUT IL ARRIVER ? Une utilisation du quad sans casque(s) homologué(s) augmente les chances de blessure grave à la tête et de décès en cas d’accident. Une utilisation sans lunettes de protection peut provoquer une blessure des yeux en cas de projection, provoquer un accident et augmenter les chances de blessure grave COMMENT EVITER LE DANGER Toujours porter un casque homologué à une taille appropriée à la morphologie de l’opérateur. Porter des lunettes ou écran de protection sur le casque, des gants, des bottes, une veste ou habits à manches longues, et un pantalon DANGER POTENTIEL Utiliser le quad sous l’emprise de l’alcool ou de stupéfiants QUE PEUT IL ARRIVER ? Altération sérieuse de votre jugement Altération et ralentissement de vos réflexes Altération de votre sens de l’équilibre, de votre vue et vos réactions Peut causer un accident COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais consommer d’alcool ou de drogue avant l’utilisation de votre quad DANGER POTENTIEL Une utilisation du quad à une vitesse excessive QUE PEUT IL ARRIVER ? Augmentation du risque de perte de contrôle du quad, Augmentation du risque d’accident COMMENT EVITER LE DANGER Toujours conduire à une allure raisonnable appropriée, selon la nature du terrain et la signalisation lorsque celle-ci est matérialisée. Une allure modérée augmente votre contrôle du véhicule. Toujours conduire à sa main, selon ses moyens, son niveau d’expérience et de connaissance du véhicule DANGER POTENTIEL Porter un passager sur le porte bagages arrière QUE PEUT IL ARRIVER ? Le passager assis sur le porte paquets peut être éjecté du véhicule de manière imprévue ou peut toucher des composants en mouvement du quad, dans les deux cas le passager peut être gravement ou mortellement blessé. COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais autoriser un passager à s’asseoir sur le porte bagage DANGER POTENTIEL Conduire le quad sur deux roues, tenter des sauts ou toute autre figure dangereuse QUE PEUT IL ARRIVER ? Augmentation des chances d’accident et de retournement COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais essayer de positionner le quad sur deux roues, tenter des sauts ne pas faire de facéties avec le véhicule. DANGER POTENTIEL Conduire sans attention particulière quand le quad est sur un terrain ou une voie inconnu ou un revêtement incertain QUE PEUT IL ARRIVER ? Vous pouvez heurter une pierre, un rocher, une bosse, un trou ou un obstacle sans avoir le temps de réagir. Cela peut provoquer un retournement ou une perte de contrôle du véhicule. COMMENT EVITER LE DANGER Conduire doucement et être très vigilant lors de la conduite sur un terrain ou une voie inconnu. Toujours être vigilant lors de changement de terrain ou de revêtement. DANGER POTENTIEL Conduire sans attention particulière sur un terrain irrégulier, glissant ou meuble. QUE PEUT IL ARRIVER ? Provoquer un glissement de terrain et/ou une perte d’adhérence qui peut provoquer un accident et/ou un retournement COMMENT EVITER LE DANGER Ne pas conduire sur un terrain excessivement irrégulier, glissant ou meuble, jusqu'à ce que vous ayez appris à pratiquer sans danger les techniques vous permettant de garder le contrôle de votre quad sur un tel terrain. Toujours être extrêmement prudent et vigilant sur ce type de terrain DANGER POTENTIEL Mauvaise maîtrise du quad en virage QUE PEUT IL ARRIVER ? Le quad peut devenir incontrôlable, causer une collision et/ou risquer de se retourner COMMENT EVITER LE DANGER Toujours respecter les procédures pour effectuer les virages telle que décrites dans ce manuel d’utilisateur. Pratiquer les virages à basse vitesse avant de tenter des virages à vitesse plus élevée. DANGER POTENTIEL Grimper une colline, un flanc de montagne ou sur une pente à forte inclinaison QUE PEUT IL ARRIVER ? Perte de contrôle du véhicule et risque de retournement COMMENT EVITER LE DANGER Toujours appliquer les procédures mentionnées dans ce guide de l’utilisateur. Toujours vérifier avec attention le terrain avant de grimper une côte à forte inclinaison. Ne jamais grimper une côte excessivement glissante ou comportant un terrain meuble. Balancer le poids de votre corps vers l’avant, ne pas accélérer soudainement. Le quad peut se retourner vers l’arrière. Ne jamais conduire à vive allure en haut d’une côte ou d’une colline. Un obstacle, une forte déclinaison ou un autre véhicule où une autre personne peut être de l’autre côté de la colline. DANGER POTENTIEL Descendre une colline, un flanc de montagne ou une pente à forte déclinaison QUE PEUT IL ARRIVER ? Une perte de contrôle et/ou causer le retournement du véhicule COMMENT EVITER LE DANGER Lors d’une descente respecter les procédures décrites dans ce manuel d’opérateur. NOTE : Une technique spéciale est requise pour le freinage en forte descente. Toujours étudier le terrain attentivement avant de s’engager. Balancer le poids de votre corps vers l’arrière. Ne jamais aborder une forte déclinaison à vive allure. Eviter conduire en devers sur un flanc de colline au risque d’une perte d’adhérence. Favoriser les lignes de plus grande pente dans la mesure du possible DANGER POTENTIEL Franchissement en devers, virer sur une colline ou une pente à forte inclinaison QUE PEUT IL ARRIVER ? Perte d’adhérence et/ou de contrôle, risque de retournement COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais tenter de virage en quad sur une pente à forte inclinaison, aussi longtemps que vous n’avez pas la maîtrise de la technique décrite dans le guide de l’utilisateur pour les virages sur une surface plane. Soyez extrêmement prudent lorsque vous tournez sur une pente. Eviter de franchir une pente ou une colline en devers : Toujours appliquer les procédures décrites dans le manuel d’utilisateur. Eviter les pentes glissantes ainsi que les terrains meubles. Balancer le poids du corps vers l’amont de la pente. *(Avertissement°) DANGER POTENTIEL Caler, partir en arrière involontairement, descendre de votre véhicule stoppé dans une côte. QUE PEUT IL ARRIVER ? Risque de retournement du quad COMMENT EVITER LE DANGER Maintenir une allure lente et constante pour monter une pente. En cas de perte de vitesse en marche avant : Balancer au maximum votre poids du corps vers l’amont de la pente. Freiner puis verrouiller frein de parking à la poigné gauche une fois le quad à l’arrêt Si vous partez en arrière : Balancer au maximum le poids du corps vers l’amont de la pente. Ne pas accélérer, relâcher la poignée d’accélérateur. Ne pas freiner du frein arrière. Freiner progressivement du frein avant avec la poignée droite du guidon. Une fois le quad à l’arrêt, bloquer le frein de parking. Toujours descendre du quad par l’amont de la pente, ou de n’importe quel côté si le nez du quad est dans la ligne de plus grande pente DANGER POTENTIEL Déraper ou glisser QUE PEUT IL ARRIVER ? Risque de perte de contrôle. Risque de retrouver de l’adhérence et de la motricité de manière inattendue qui peut être cause d’un retournement COMMENT EVITER LE DANGER Sur une surface glissante, tel que la glace, roulez très doucement et soyez très vigilant au risque de dérapage ou de glissade afin d’éviter toute perte de contrôle DANGER POTENTIEL Franchir un obstacle de manière inappropriée QUE PEUT IL ARRIVER ? Une perte de contrôle du véhicule, une collision, un retournement du quad COMMENT EVITER LE DANGER Avant de s’engager sur une voie ou un terrain inconnu, vérifier et identifier attentivement les obstacles potentiels. Conduire avec précautions lors du franchissement d’obstacles tels qu’un large rocher ou un tronc d’arbre abattu. Si vous ne pouvez pas éviter les obstacles, toujours suivre les procédures décrites dans le manuel d’utilisateur DANGER POTENTIEL Conduire sur un lac ou une rivière gelés QUE PEUT IL ARRIVER ? Des blessures graves ou un décès peuvent survenir si le quad et/ou l’opérateur cassent et passent à travers la couche de glace COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais conduire votre quad sur une surface d’eau gelée avant que vous ne soyez sur que l’épaisseur de la couche de glace soit suffisante pour supporter le poids du quad, de l’opérateur, ainsi que la force générée par le mouvement du véhicule DANGER POTENTIEL Franchir des gués ou des rivières à courant fort QUE PEUT IL ARRIVER ? Les pneus peuvent flotter, causant une perte de motricité et une perte de contrôle du véhicule présentant un risque d’accident COMMENT EVITER LE DANGER Eviter le franchissement de gués ou de rivière profondes. Si vous ne pouvez éviter le franchissement d’une rivière dont la profondeur d’eau excède le maximum toléré, maintenir une allure lente et constante, balancer le poids de votre corps doucement, éviter les mouvements brusques, ne pas freiner ou tourner soudainement, ne pas changer de régime moteur en jouant sur l’accélérateur. Toujours vérifier l’efficacité des freins à la sortie d’un passage à gué. DANGER POTENTIEL Conduire le quad avec des pneus inappropriés, ou une pression de gonflage inadéquate QUE PEUT IL ARRIVER ? Utiliser des pneus inappropriés ou conduire le quad avec une pression de gonflage inadéquate peut causer une perte de contrôle et augmenter le risque d’accident COMMENT EVITER LE DANGER Toujours équiper le véhicule du type et de la taille des pneus spécifiés dans le manuel d’utilisateur de ce véhicule. DANGER POTENTIEL Rouler en surcharge QUE PEUT IL ARRIVER ? Changement du comportement et de la manoeuvrabilité du véhicule ; risque d’accident COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais dépasser la capacité de charge maximum du quad. Toute charge doit être proprement répartie sur le véhicule et attachée avec précaution. Avertissement : Ne pas conduire ce véhicule si la batterie n’est pas correctement installée. Conduire le quad sans batterie peut causer un court-circuit, voir un risque d’incendie. Suite à un retournement ou à un accident, le véhicule doit être inspecté par votre distributeur GOES le plus proche pour un examen détaillé du véhicule afin d’éviter tout dommage potentiel. Cet examen ne se limite pas de manière exhaustive aux freins, à l’accélérateur et à la direction La conduite appropriée à ce quad exige un bon jugement et une bonne aptitude physique. L’utilisation du véhicule par des personnes ayant des difficultés motrices ou cognitives augmente les risques de retournement ou d’accident qui peuvent avoir des conséquences graves voir un décès. DANGER POTENTIEL Conduire ce quad avec des modifications inadaptées QUE PEUT IL ARRIVER ? L’installation d’accessoires ou toute modification inappropriée sur ce véhicule, peut causer des changements dans le comportement et la manoeuvrabilité du véhicule et générer ainsi un accident. COMMENT EVITER LE DANGER Ne jamais modifier ce quad avec des modifications ou des accessoires inappropriés. Toutes pièces et accessoires ajoutés à ce véhicule doivent être conçues pour l’utilisation de ce quad, et doivent être installés et utilisés selon les instructions fournies. En cas de questions, consulter un distributeur GOES agrée. INSPECT TION JO OURNAL LIERE AV VANT UT TILISATION * v Quad avant a chaquee utilisation pour p pouvoiir rouler en toute sécuritéé. Vérifier votre Omettre cette c vérificaation peut co onduire à de graves dom mmages pour le conducteur ainsi que pour le véhiicule (* Avertisseement) s la machinee est en bon état de marcche de manièère sécuritairre Vérifier si Elémen nts à contrrôler 1. Pneus : vérifier leu ur usure, leuur état généraal, et la presssion l niveaux 2. Essencce, huile mooteur et boitte : vérifier les 3. Freinss : Vérifier lee fonctionneement des freeins, effectueer le réglagee si nécessairre 4. Comm mande d’acccélérateur : Vérifier le ffonctionnemeent de la com mmande d’acccélérateur, l’ouverrture et la fermeture du papillon. p INSPECT TION JOUR RNALIERE AVANT A UTIILISATION 5. Feu dee stop : Con ntrôler le bonn fonctionnem ment du feu de stop 6. Roues: Vérifiez lee serrage des écrous de rooues et d’axee des moyeuux, Vérifiez que q les t sécuurisés par less goupilles ffendues. écrous d’axe de mooyeux sont toujours de de refroid dissement: vérifiez v le niiveau du vasse d’expansioon de liquidee de 7. Liquid refroid dissement sittué dans le co offre avant. 8. Filtre à air: Vérifi fiez l’état de propreté de l’élément, lee nettoyer ouu le remplacer au besoinn 9. Directtion: Vérifiez son bon foonctionnemeent l’absencee de jeu anorrmal ou de pooints durs 10. Diverrs: Vérifiez l’état généraal des fixatioons et de la boulonnerie, b regardez si l’ensemble des com mposants duu véhicule soont bien fixés 11. Equip pement du conducteurr (passager) A Avez vous mis m votre casque vos luneettes de protecttion ainsi quue vos gants CONDUIRE CORRECTEMENT EN SECURITE Inspection Inspecter les éléments suivant avant de conduire votre véhicule: - Vérifier le niveau d’huile (si le témoin d’huile clignote, prière de vérifier le niveau d’huile et de refaire le niveau si nécessaire) - Vérifier le niveau d’essence - Vérifier la pression des pneus - Vérifier le fonctionnement des freins - Vérifier le bon fonctionnement du levier d’accélérateur - Vérifier la tension de la chaîne - Vérifier la direction - Vérifier le serrage de la boulonnerie et de la visserie Démarrage du moteur - Garer le véhicule sur une surface de préférence plane et de niveau. Tourner la clé de contact sur la position « on » Serer le levier gauche de frein de parking et en même temps presser le bouton activant le démarreur électrique du moteur, puis pousser doucement sur la commande d’accélérateur (Vous pouvez aussi démarrer le moteur en utilisant le kick situé à gauche du moteur.) AVERTISSMENT Démarrer le véhicule dans un espace ventilé, car les gaz d’échappement contiennent du HC, CO…etc. Qui pourraient occasionner des problèmes de santé Utilisation Pour votre sécurité, vous devez toujours vérifier avant l’utilisation de votre véhicule d’être sur une aire dégagée et sans danger. Ne jamais autoriser une personne en dessous de l’age de 16 ans à utiliser ce quad - Démarrer le moteur et faites le chauffer pendant quelques minutes - Desserrer le frein de parking puis poussez progressivement le levier d’accélérateur. Vous pouvez accélérer en pressant le levier d’accélérateur et décélérer en relâchant le levier d’accélérateur AVERTISSEMENT Lorsque le véhicule est neuf les freins ne sont pas à 100% opérationnels durant les premier kilomètres Par conséquent l’opérateur ne doit pas conduire à vive allure durant cette période Un rodage attentif et progressif, augmente la performance et la fiabilité du véhicule. Courbes et virages L’utilisateur doit apprendre comment positionner le centre de gravité de son corps et le contrôle du levier d’accélérateur quand il essaye de tourner. Par exemple, si le conducteur veut tourner à droite, il doit déplacer (excentrer) son corps vers la droite et maintenir la puissance avec la gâchette d’accélérateur. Stationnement - Garer le véhicule de niveau - Arrêter le moteur en tournant la clé de contact sur la position « OFF » - Bloquer le frein arrière en tirant et bloquant le levier de gauche sur la position parking AVERTISSEMENT Ne pas toucher l’échappement et le moteur quand vous venez juste de l’arrêter Procédures Diagnostique des pannes Les informations suivantes vous sont données pour vous aider à répondre aux questions que vous pouvez vous poser sur le fonctionnement de votre véhicule N’hésitez pas à contacter votre distributeur agrée pour toute autre question. LE DEMARREUR FONCTIONNE ET LE VEHICULE NE DEMARRE PAS Présence d’eau dans l’essence Vérifier bougie Pas d’essence Nettoyer système d’alimentation Pas d’étincelles à la bougie Robinet bloqué Filtre et/ou robinet encrassés Contacter votre Distributeur LE MOTEUR S’ARRETE OU PERD DE LA PUISSANCE Pas d’essence Bougie encrassée Moteur en surchauffe Filtre à essence bouché” Filtre à air colmaté Mise à l’air du réservoir bouchée Mauvais fonctionnement du câble de gaz Nettoyer le radiateur (Modèles à refroidissement liquide) Présence d’eau dans l’essence Contacter votre Distributeur Nettoyer l’extérieur du moteur Contacter votre Distributeur Mode d’emploi du Compteur TP-110 I. Description de l’instrumentation Ecran d’information LCD Témoin de Feu de Détresse Témoin de position de Témoin de position de Transmission (Point Mort) Transmission (Marche Arrière) Témoin de Feu de Route Témoin de position de Transmission (Vitesse Lente) Témoin d’indicateur de Témoin d’indicateur de Direction (Droit) direction (Gauche) TRIP A ou TRIP B ODO ou TRIP A ou TRIP B Bouton de mise à zéro Bouton de selection de mode II. Ecran d’information LCD Jauge à Essence Tachymètre Le symbole pompe a essence Unités KM/H ou Mile/H clignote dès que le niveau est Odomètre Inférieur à trois barres de jauge ODO : Odomètre : unité=1 Kilomètre TRIP A : Trip A Odomètre TRIP B : Trip B Odomètre Trip Odomètre : unité= 0,1 Kilomètre III. ODO/TRIP A /TRIP B (sélection et remise à zéro) Température de Liquide de Refroidissement Lorsque le témoin de température dépasse la huitième barre, Le témoin de feu de détresse s’allume et le symbole de température clignote. 1. Appuyer sur le bouton gauche pour sélectionner ODO or TRIP A or TRIP B 2. En mode TRIP A (totalisateur partiel A) appuyer sur le bouton droit de remise à zéro durant environ deux secondes pour remettre le totalisateur à zéro. 3. En mode TRIP B (totalisateur partiel B) appuyer sur le bouton droit de remise à zéro durant environ deux secondes pour remettre le totalisateur à zéro. IV. Choix des unités de mesures (Km/H / MPH) et ajustements en fonction de la monte de pneus 1. Appuyer sur les deux boutons simultanément, puis mettre le contact au contacteur principal à clef. OFF ON Mettre le contact Appuyer sur les boutons Droit et Gauche simultanément 2. Sélectionner avec le bouton droit les KmH ou les MPH. Appuyer sur le bouton gauche pour valider l Sélectionner au choix KM/H or Mile/H En mode sélection, les symboles KM/H ou Appuyer sur le bouton droit Pour sélectionner KM/H ou Mile/H Mile/H clignotent Valider en appuyant sur le bouton gauche 3. Sélectionner le code de la monte de pneu avec le bouton droit; valider avec le bouton gauche Choisir la monte de pneus En mode sélection les codes Appuyer sur le bouton droit Valider en appuyant sur le Pour sélectionner le code bouton gauche de monte clignotent En mode sélection Les codes pré programmés s’affichent de d15-0 à d28-7 V. Equivalences des indications de températures Segments Plage°C Segments Plage°C 10 >105 ℃ 4 49~58℃ 9 101~104℃ 3 39~48℃ 8 89~100℃ 2 29~38℃ 10 : : : 7 79~88℃ 1 19~28℃ 1 6 69~78℃ 0 <19℃ 5 59~68℃ Taille Référence Diamètre Circonférence du pneu de roue Code 7inch 18X7-7 457m/m 1436m/m d18-0 8inch 18X9.5-8 459m/m 1441m/m d18-0 20X9-8 508m/m 1595m/m d20-0 20X10-9 508m/m 1595m/m d20-0 21X8-9 536m/m 1683m/m d21-0 21X7-10 536m/m 1683m/m d21-0 22X8-10 561m/m 1763m/m d22-0 23X8-11 588m/m 1842m/m d23-0 9inch 10inch 11inch ">
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.