Stahl 9182 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Stahl 9182 Mode d'emploi | Fixfr
FR
Manuel
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Transmetteur de température Ex i
FR
FR
FR
Série 9182
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
6
7
8
8.1
8.2
8.3
9
9.1
9.2
9.3
10
10.1
10.2
10.3
11
11.1
11.2
11.3
11.4
12
13
14
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations relatives au manuel ........................................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles dans le manuel ...................................................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du manuel .....................................................................................5
Qualification du personnel ..................................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................7
Fonction et structure du dispositif .......................................................................7
Fonction ..............................................................................................................7
Structure de l'appareil .........................................................................................8
Caractéristiques techniques ................................................................................9
Planification .......................................................................................................18
Transport et stockage .......................................................................................18
Montage et installation ......................................................................................19
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................19
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................20
Installation .........................................................................................................23
Paramétrage et mise en service .......................................................................28
Remplacement du dispositif ..............................................................................28
Paramétrage .....................................................................................................28
Mise en service .................................................................................................35
Fonctionnement ................................................................................................35
Fonctionnement ................................................................................................35
Affichages .........................................................................................................35
Dépannage .......................................................................................................36
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................36
Entretien ............................................................................................................36
Maintenance .....................................................................................................37
Réparation ........................................................................................................37
Retour ...............................................................................................................37
Nettoyage ..........................................................................................................38
Élimination ........................................................................................................38
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................38
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
1.3
1.4
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : r-stahl.com
E-mail : [email protected]
FR
Informations relatives au manuel
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
Version matérielle :
Version logicielle :
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
C, C/1
01-09 ou supérieur
FR
FR
FR
Le manuel d'origine est l'édition anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
FR
Autres documents
FR
FR
• Instructions d'installation - armoire de commande
• Brèves instructions pour le paramétrage de modules à l'aide du logiciel ISpac Wizard
(voir logiciel ISpac Wizard)
• Rapports FMEDA « STAHL 07/07-23 R016 » et « STAHL 07/07-23 R017 »
• Manuel de sécurité 9182 Ex i
• Fiche technique 9182 Ex i
• Mode d'emploi 9182 Ex i
• Informations et documents nationaux pour une utilisation en zones Ex
(voir aussi chapitre 1.4)
Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com.
Conformité avec les normes et les dispositions
Les certificats IECEx, ATEX, la déclaration de conformité UE ainsi que d'autres certificats
et documents nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/
Selon le champ d'application, des informations supplémentaires pertinentes pour la
zone Ex peuvent être jointes en annexe.
IECEx également sous : https://www.iecex.com/
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles dans le manuel
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
DANGER
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
FR
FR
AVERTISSEMENT
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
FR
FR
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
4
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur.
FR
FR
05594E00
FR
Circuit électrique certifié pour les zones Ex selon le marquage.
FR
02198E00
Entrée
FR
FR
15649E00
Sortie
FR
15648E00
11048E00
FR
Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte :
si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et/ou les
remarques relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel doivent
impérativement être observées !
Marquage conformément à la directive WEEE 2012/19/UE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
20690E00
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du manuel
3.2
FR
FR
FR
FR
• Lire attentivement le manuel.
• Conserver le manuel sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
Qualification du personnel
Les opérations décrites dans ce manuel doivent exclusivement être exécutées par un
personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux relevant
des domaines
• Ingénierie
• Montage/démontage du dispositif
• Installation (électrique)
• Mise en service
• Entretien, réparation, nettoyage
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de
connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en
zone Ex ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes
suivantes :
• CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
5
Consignes de sécurité
FR
FR
3.3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Lire et respecter les consignes de sécurité contenues dans ce manuel !
• S'assurer que le contenu du présent manuel a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent manuel.
Lors du montage et de l'installation
• L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et
autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en
raison de son marquage.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Des dispositifs à sécurité intrinsèque des zones 1, 0, 21 et 20 peuvent être raccordés
aux circuits de signalisation intrinsèque, même en cas d'utilisation en zone 2.
• En cas d'utilisation en zone 2, monter le dispositif dans un boîtier protecteur ou une
armoire conformément à la norme CEI/EN 60079-0, présentant chacun un degré de
protection approprié (au moins IP54).
• N'utiliser le dispositif que dans des environnements dont le degré de pollution ne
dépasse pas 2.
• Dans le cas où plusieurs matériels actifs sont interconnectés dans un circuit électrique
de sécurité intrinsèque, des valeurs différentes relatives à la sécurité peuvent
apparaître. La sécurité intrinsèque peut alors en être affectée !
• Les circuits électriques du mode de protection « Ex i » qui ont été utilisés avec des
circuits électriques d'autres modes de protection ne peuvent ensuite plus être utilisés
comme circuits électriques du mode de protection « Ex i ».
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Mise en service, maintenance, réparation
• La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel
qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans le présent manuel.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• Respecter les consignes du manuel de sécurité et les rapports FMEDA pour les
applications SIL.
6
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Fonction et structure du dispositif
3.4
FR
Transformations et modifications
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur
le dispositif!
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou
même la mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont
interdites.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
4
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi
prévu !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce manuel.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le
présent manuel.
4.1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction
Domaine d'application
Le transmetteur de température est utilisé pour exploiter des sondes de température
ou des transmetteurs de résistance en sécurité intrinsèque. Presque toutes les sondes
courantes telles que Pt100, Pt500, thermocouples et potentiomètres peuvent être
raccordées.
Mode de fonctionnement
Les paramètres du dispositif peuvent être réglés à l'aide du logiciel ISpac Wizard ou des
interrupteurs DIP (seulement pour le type 9182/.0-5.-11).
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
7
FR
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
4.2
Structure de l'appareil
FR
FR
1
FR
FR
FR
10
3 2
11
FR
FR
FR
5
6
7
8
4
18
FR
FR
FR
FR
FR
9182
FR
9
FR
FR
#
Élément du dispositif
Description
1
Bornes noires/vertes
Bornes de connexion pour zone sûre
2
LED « PWR », verte
Indication alimentation auxiliaire
3
LED « LF1 », rouge
Indication détection de défauts de ligne
pour canal 1
4
LED « LF2 », rouge
Indication détection de défauts de ligne
pour canal 2
5
Interrupteur DIP
« LF1 »
Activation de la détection de défauts de
ligne et réinitialisation de la protection
contre le redémarrage de la valeur limite
pour canal 1
6
Interrupteur DIP
« ADJ1 »
Alignement de la résistance de ligne pour
canal 1
7
Interrupteur DIP
« LF2 »
Activation de la détection de défauts de
ligne et réinitialisation de la protection
contre le redémarrage de la valeur limite
pour canal 2
8
Interrupteur DIP
« ADJ2 »
Alignement de la résistance de ligne pour
canal 2
9
Bornes bleues
Bornes de connexion pour la zone Ex
(de sécurité intrinsèque Ex i)
10
Interface de
paramétrage
Configuration du dispositif à l'aide du logiciel
ISpac Wizard type « 9199 »
11
LED « A » et « B »,
jaune
Indication pour contacts de seuil
pour canal 1
18
LED « A » et « B »,
jaune
Indication pour contacts de seuil
pour canal 2
07451E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
8
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
5
FR
Caractéristiques techniques
Marquage
Désignation du type
Marquage CE
FR
FR
9182/.0-5.-1.
C0158
FR
FR
Protection contre les explosions
FR
Version
FR
pour tous les types 9182/.0-5.-1.
Global (IECEx)
Gaz et poussière
FR
IECEx BVS 09.0046X
FR
Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc
[Ex ia Da] IIIC
FR
FR
Europe (ATEX)
Gaz et poussière
DMT 02 ATEX E 243 X
FR
E II 3 (1) G Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc
FR
E II (1) D [Ex ia Da] IIIC
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
IECEx, ATEX, Brésil (ULB), EAC, Inde (PESO), Canada (cFM),
Corée (KTL), États-Unis (FM, UL)
Certificats
d'enregistrement
DNV (EU RO Mutual Recognition), CCS
FR
FR
FR
Valeurs de sécurité
FR
Tension max. Uo
6,5 V
Courant max. Io
19,7 mA
Puissance max. Po
32 mW (courbe caractéristique linéaire)
FR
FR
FR
Capacité charge
électrique max.
pouvant être
raccordée Co
FR
FR
IIC
25 mF
IIB
570 mF
FR
Inductance max.
pouvant être
raccordée Lo
IIC
90 mH
IIB
330 mH
Capacité interne Ci
négligeable
Inductivité interne Li
négligeable
Tension maximale de
sécurité
253 V
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9
Caractéristiques techniques
FR
FR
Protection contre les explosions
FR
Sécurité fonctionnelle (IEC 61508)
Version
9182/10-51-13, SIL 2
Rapport de contrôle
Exida FMEDA Stahl 07/07-23-R016
SIL (niveau
d'intégrité de
sécurité) max.
2
78 %
FR
Pourcentage de
défaillance en
sécurité SFF
FR
MTBF
120 ans
FR
PFDAVG avec T[Proof]
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
T[Proof]
1 an
3 ans
5 ans
10 ans
PFDAVG
1,31 x 10-3
2,54 x 10-3
3,77 x 10-3
6,86 x 10-3
Autres indications
voir Manuel de sécurité et Compte-rendu de contrôle
Version
9182/10-51-14, SIL 2
Rapport de contrôle
Exida STAHL 07/07-23 R016 et STAHL 07/07-23 R017
SIL (niveau
d'intégrité de
sécurité) max.
2
Pourcentage de
défaillance en
sécurité SFF
FR
FR
4 ... 20 mA
Contact de seuil
Contact de seuil
parallèle
78 %
78,4 %
81,1 %
4 ... 20 mA
Contact de seuil
Contact de seuil
parallèle
120 ans
114 ans
114 ans
4 ... 20 mA
Contact de seuil
Contact de seuil
parallèle
1 an
1,31 x 10-3
1,14 x 10-3
9,72 x 10-4
2 ans
2,54 x 10-3
2,22 x 10-3
1,89 x 10-3
5 ans
3,77 x 10-3
3,30 x 10-3
2,80 x 10-3
10 ans
6,86 x 10-3
5,99 x 10-3
5,09 x 10-3
FR
MTBF
FR
FR
FR
PFDAVG avec T[Proof]
FR
Autres indications
10
voir Manuel de sécurité et Compte-rendu de contrôle
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
Version
pour tous les types 9182/.0-5.-1.
Caractéristiques électriques
Energie auxiliaire
Tension nominale 24 V DC
UN
Plage de tension
18 ... 31,2 V
( 3,6 VSS
Ondulation
résiduelle à
l'intérieur de la
plage de tension
Courant nominal
pour UN
1 canal
70 mA
2 canaux
80 mA
( 1,9 W
Puissance
absorbée pour UN
Puissance
( 1,9 W
dissipée pour UN
oui
Dispositif de
protection contre
les inversions de
polarité
Témoin de
LED « PWR » allumée en vert
fonctionnement
Surveillance de
oui (aucune condition de dispositif/de sortie défectueuse)
sous-tension
Séparation
galvanique
Tensions d'essai
selon la norme EN 60079-11
Entrée Ex i vers 1,5 kV AC
sortie
Entrée Ex i vers 1,5 kV AC
alimentation
auxiliaire
Entrée Ex i vers 1,5 kV AC
l'interface de
configuration
Entrée Ex i vers 1,5 kV AC
contact de
signalisation
d'erreur
selon la norme EN 50178
350 V AC
Sortie de
l'énergie
auxiliaire
350 V AC
Sortie vers
l'interface de
configuration
Sorties entre
350 V AC
elles
350 V AC
Contact de
signalisation
de défaut de
l'énergie
auxiliaire et
des sorties
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
Entrées Ex i
pour
20 V
thermocouples
Configuration
Interface
Version
RS232-C
Logiciel
ISpac Wizard 9199
Raccordement Connecteur frontal à 4 pôles
Réglages
Toutes les fonctions d'appareil et diagnostic
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Version
FR
Interrupteur
FR
FR
Version
Interrupteur DIP à 12 et 4 pôles
Réglages
Pt100 ; thermocouple B, E, J, K, N, R, T
avec chacun env. 90 étendues de mesure (°C + °F)
Pt100 en circuit à 2, 3 ou 4 conducteurs
Signal de sortie 0/4 ... 20 mA
Surveillance des défauts de ligne activée / désactivée
FR
FR
FR
Version
FR
Entrée Ex i
FR
Entrée thermomètre
à résistance
FR
9182/.0-5.-11
pour tous les types 9182/.0-5.-1.
Les valeurs sont configurables par paramétrage ISpac Wizard ou
par commutateur DIP.
Types
Norme
Plage de mesure
de base
Étendue
de
mesure
min.
Résolu- Erreurs
de
tion
moyenne mesure
moyennes
CEI 60751
-200 ... +850 °C
50 K
0,1 K
0,35 K
FR
Pt100
Pt500
Pt1000
FR
Pt250
CEI 60751
-200 ... +850 °C
40 K
0,1 K
0,5 K
FR
Pt2000
CEI 60751
-200 ... +850 °C
40 K
0,1 K
0,35 K
Ni100
Ni500
Ni1000
DIN 43760
-60 ... +180 °C
31 K
0,1 K
0,25 K
Pt100
GOST
6651-94
-200 ... +1100 °C
40 K
0,1 K
0,7 K
M50
GOST
6651-94
-200 ... +200 °C
70 K
0,1 K
0,7 K
M53
GOST
6651-94
0 ... +120 °C
70 K
0,1 K
0,5 K
M100
GOST
6651-94
-200 ... +200 °C
40 K
0,1 K
0,45 K
FR
FR
FR
FR
12
Type de
raccordement
Circuit à 2, 3, 4 conducteurs
Linéarisation
Température / résistance
Courant
d'ionisation
( 0,25 mA
Résistance
maximale de ligne
par conducteur
50 Ω (circuit à 2 conducteurs)
100 Ω (circuit à 3, 4 conducteurs)
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
Entrée thermocouple
FR
Résolu- Erreurs
de
tion
moyenne mesure
moyennes
+250 ... +1800 °C
314 K
0,1 K
1,2 K
E
-200 ... +1000 °C
36 K
0,1 K
0,2 K
J
-200 ... +1200 °C
42 K
0,1 K
0,2 K
K
-200 ... +1370 °C
63 K
0,1 K
0,3 K
N
-200 ... +1300 °C
75 K
0,1 K
0,3 K
FR
R
-50 ... +1767 °C
171 K
0,1 K
0,7 K
FR
S
-50 ... +1767 °C
185 K
0,1 K
0,8 K
P
-200 ... +400 °C
60 K
0,1 K
0,3 K
FR
-200 ... +900 °C
55 K
0,1 K
0,3 K
-200 ... +600 °C
48 K
0,1 K
0,3 K
-200 ... +800 °C
50 K
0,1 K
0,2 K
B
Norme
CEI 60584
L
DIN 43710
U
XK
GOST
Linéarisation
Température / tension
Résistance
maximale de ligne
par bande
( 1000 O
Plage de mesure
de base
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Plage de résistance
potentiomètre
Erreur de mesure
moyenne
50 ... 500 Ω
0,1 Ω
FR
0,5 ... 5 kΩ
1Ω
FR
1 ... 10 kΩ
2Ω
FR
10 ... 100 kΩ
*)
*)
FR
–
avec shunt de 10 kO en parallèle ; sans surveillance de rupture de fil
Type de
raccordement
Circuit à 3 conducteurs
Courant
d'ionisation
( 0,25 mA
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
FR
Point de
Pt100, circuit à 2 conducteurs (-40 ... +85 °C)
référence, externe Température constante (-40 ... +85 °C)
Entrée potentiomètre
FR
Étendue
de
mesure
min.
Types
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
13
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Version
FR
9182/10-51-14, SIL 2
Sortie
FR
FR
FR
FR
Signal de sortie
0/4 ... 20 mA (configurable)
Plage de
fonctionnement
0 ... 21 mA
Résistance
de charge
connectable RL
FR
FR
FR
1 canal
0 ... 750 O
2 canaux
0 ... 600 O
FR
Résolution
( 1 mA
FR
Durée
d'établissement
(10 ... 90 %)
( 35 ms
Temporisation
entrée / sortie
( 500 ms
FR
FR
FR
FR
Version
FR
Seuils
Signalisation
FR
9182/.0-50-12 avec contact de seuil et 9182/10-51-14, SIL 2
2 contacts à fermeture / à ouverture
(configurable avec ISpac Wizard)
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
14
Tension de
commutation
( ±30 V
Courant de
commutation
(charge ohmique)
( 100 mA
Résistance de
démarrage
( 2,5 O (typique < 1 O)
Blocage de
réenclenchement
Réinitialisation par les interrupteurs DIP ou « Power-Off » (configurable)
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Version
FR
pour tous les types 9182/.0-5.-1.
Détection d'erreur
entrée Ex i
FR
Rupture de fil
pour thermomètre à résistance, thermocouples et transmetteurs de résistance
> 1 kΩ
Court-circuit
pour thermomètre à résistance avec linéarisation de la température et
pour transmetteurs de résistance
Comportement
de la sortie
2,4 mA (configurable 0 ... 23 mA ou « maintenir dernière valeur »)
Réglages
(interrupteur LF)
activés /désactivés (uniquement 9182/.0-51-11, 9182/10-51-14,
9182/.0-50-12)
Indication défaut
de ligne
LED rouge « LF »
Signalisation de
défaut de ligne et
de coupure de
l'énergie auxiliaire
- contact (30 V / 100 mA), mis à la masse en cas de défaut
- Platine pac Bus, contact libre de potentiel (30 V / 100 mA)
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Précision, indications caractéristiques en % de la plage de mesure de base
pour UN, 23 °C
Erreur de mesure
moyenne
( 0,1 %
Influence
température
( 0,1 % / 10 K
FR
FR
FR
contrôlée conformément aux normes et directives :
EN 61326-1, utilisation dans le secteur industriel;
NAMUR NE 21
FR
FR
FR
Température
ambiante
FR
Appareil individuel -20 ... +70 °C
-20 ... +60 °C
Les conditions de montage ont une influence sur la température ambiante.
Respecter les « Instructions d'installation - armoire de commande »
Température de
stockage
-40 ... +80 °C
Humidité relative
(sans condensation)
( 95 %
Hauteur d'utilisation
< 2000 m
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
FR
Conditions ambiantes
Montage en
groupe
FR
FR
Erreur du signal
Compatibilité
électromagnétique
FR
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
15
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
FR
Raccordement électrique
FR
Configuration
d'entrée
FR
FR
FR
Thermocouple
Thermomètre à résistance
Point de
référence
2 conducteurs
Temp.
const.
FR
FR
Pt100
ext.
4 conducteurs
(1 canal)
3 conducteurs
Potentiomètre
4 conducteurs
(2 canaux)
Canal 2
FR
FR
13
15
14
09754E00
09756E00
09757E00
15729E00
Canal 1
FR
FR
12
11
10
09759E00
FR
3 conducteurs
09755E00
09760E00
09761E00
07110E00
06525E00
15730E00
*) Raccordement de deux capteurs à 4 conducteurs. La technique
nécessite l'utilisation d'une borne supplémentaire externe X1
FR
Schéma de
raccordement
FR
FR
1 canal, actif
9182/10-51-11
FR
Safe area
Hazardous area
Division 1
Zone 0 / 1
pac-Bus
Division 2
Zone 2
FR
FR
FR
FR
passive
FR
FR
FR
Field Device
ISpac Isolator
FR
Control System
06714E01
2 canaux, actifs
9182/20-51-11
Safe area
Hazardous area
Division 1
Zone 0 / 1
pac-Bus
Division 2
Zone 2
passive
passive
Field Device
ISpac Isolator
Control System
06724E01
16
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
2 canaux
9182/20-50-12
FR
Safe area
Hazardous area
Division 1
Zone 0 / 1
pac-Bus
Division 2
Zone 2
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Field Device
ISpac Isolator
Control System
06728E01
1 canal, actif
9182/10-51-13
Hazardous area
pac-Bus
Division 1
Zone 0 / 1
FR
FR
Safe area
FR
Division 2
Zone 2
FR
FR
FR
FR
FR
passive
FR
FR
Field Device
ISpac Isolator
Control System
06714E01
1 canal, actif
9182/10-51-14
FR
FR
Safe area
Hazardous area
Division 1
Zone 0 / 1
pac-Bus
Division 2
Zone 2
passive
Field Device
ISpac Isolator
Control System
06726E01
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
17
FR
Planification
FR
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques mécaniques
FR
Raccord
FR
Raccordement unifilaire
- rigide
- flexible
- flexible avec embouts
- (sans / avec douille en
- plastique)
FR
FR
FR
FR
FR
Raccordement bifilaire
- rigide
- flexible
- flexible avec embouts
FR
FR
FR
FR
FR
FR
0,2 ... 2,5 mm2
0,2 ... 2,5 mm2
0,25 ... 2,5 mm2
0,2 ... 2,5 mm2
0,2 ... 2,5 mm2
0,25 ... 2,5 mm2
0,2 ... 1 mm2
0,2 ... 1,5 mm2
0,25 ... 1 mm2
–
–
env. 160 g
Type de montage
sur rail (NS35/15, NS35/7,5) ou sur support pac
Position de montage
vertical ou horizontal
0,5 ... 1 mm2
Indice de protection
boîtier
IP30
FR
bornes
IP20
FR
Matériau du boîtier
PA 6.6
FR
Résistance au feu
(UL 94)
V0
FR
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
FR
FR
Bornes à ressort
Poids
FR
FR
Bornes à vis
6
Planification
REMARQUE
FR
Défaillance des dispositifs installés dans l'armoire de commande due à une
température ambiante trop élevée !
Le non-respect peut causer des dégâts matériels.
• Monter et installer l'armoire de commande de manière à ce qu'elle soit
toujours exploitée dans la plage de température admissible.
• Respecter minutieusement les « Instructions d'installation - armoire de
commande ».
FR
Vous trouverez des indications détaillées relatives à la planification dans
les « Instructions d'installation - armoire de commande »
(téléchargement à partir de r-stahl.com, Documentation produit,
rubrique « Planification »).
7
18
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Montage et installation
8
FR
Montage et installation
L'utilisation du dispositif est autorisée en atmosphère gazeuse explosible de la zone 2
ainsi qu'en zone sûre.
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
des consignes.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et
en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de
prévention des accidents afin de préserver la protection contre
les explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce
qu'aucune influence extérieure ne vienne altérer la protection
antidéflagrante, comme par ex. les conditions de pression,
les influences chimiques, mécaniques, thermiques et
électriques ainsi que les vibrations, l'humidité, la corrosion
(voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
8.1
Cotes / cotes de fixation
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
X
99 [3,90 ]
FR
17,6 [0,69]
FR
Dimension X
FR
Bornes à vis
108 [4,25]
Bornes à ressort
128 [5,04]
FR
FR
114,5 [4,51]
122 [4,80]
FR
09685E00
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
19
Montage et installation
FR
FR
FR
FR
FR
8.2
Montage / démontage, position d'utilisation
8.2.1 Montage / démontage du pac-Bus
Le pac-Bus est un accessoire permettant de faciliter le câblage de l'alimentation auxiliaire
et la lecture du message d'erreur collectif.
FR
Les composants pour le pac-Bus du type 9194 doivent être commandés
séparément.
FR
FR
FR
Montage
FR
• Monter le nombre d'éléments pac-Bus souhaité.
FR
FR
FR
FR
FR
07392E00
• Monter les éléments pac-Bus sur le rail profilé.
FR
FR
FR
FR
07391E00
• Monter le kit de bornes au début et à la fin.
FR
FR
FR
FR
FR
15551E00
FR
Démontage
• Procéder dans l'ordre inverse comme décrit pour le montage.
20
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Montage et installation
FR
8.2.2 Montage / démontage du dispositif sur le / du rail profilé et pac-Bus
Montage sur rail profilé
FR
• Placer le dispositif sur le rail DIN.
Pour ce faire, mettre l'encoche du boîtier sur le bord
extérieur du rail DIN.
• Faire encliqueter le dispositif sur le rail profilé.
• Veiller à ce que le dispositif ne soit pas coincé lorsqu'on
le fait pivoter sur le rail profilé.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
06886E00
FR
Montage sur pac Bus
15554E00
Le pac Bus est pourvu d'une réglette de codage et l'appareil
dispose d'une fente de codage correspondante.
• Monter le dispositif comme représenté dans la figure.
Pour ce faire, mettre l'encoche du boîtier sur le bord
extérieur du rail DIN.
• Faire encliqueter le dispositif sur le pac Bus.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Démontage
• Sortir un peu le verrou de pied au moyen d'un tournevis.
• Sortir le dispositif en le faisant pivoter.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
06881E00
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
21
Montage et installation
FR
FR
FR
8.2.3 Montage / démontage sur support pac
Montage
• Retirer les bornes noires et vertes.
• Pour les dispositifs à un canal : enlever le recouvrement
dans le compartiment des bornes 2 (entre la borne noire
et la borne verte).
FR
FR
FR
FR
FR
12613E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15569E00
FR
FR
• Monter le support pac sur le dispositif. L'encoche du
boîtier doit être mise sur le bord extérieur du support pac.
• Veiller à ce que l'appareil ne soit pas coincé lorsqu'on le
fait pivoter sur le support pac.
• Faire pivoter le dispositif jusqu'au levier à crans rouge.
• Fermer le levier à crans rouge en appuyant obliquement
sur le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic
audible.
• Veiller à ce que le levier à crans rouge soit enclenché.
Démontage
FR
• Utiliser un tournevis pour faire pivoter le levier à crans.
• Faire pivoter le dispositif de l'emplacement.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15574E00
8.2.4 Montage / démontage bornes enfichables
Tous les dispositifs sont équipés de bornes enfichables.
Montage
• Placer la borne dans l'appareil jusqu'à ce que la borne s'encliquète.
Démontage
• Introduire un tournevis derrière la borne.
• Retirer la borne.
10859E00
22
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Montage et installation
8.3
FR
Installation
FR
En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, telles que les applications
marines, des mesures supplémentaires spécifiques au lieu d'installation sont
nécessaires pour assurer un montage correct. D'autres informations et
instructions à ce sujet sont disponibles sur demande auprès du service
commercial.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
8.3.1 Raccordements électriques
FR
AVIS
Erreur de fonctionnement ou dommages sur le dispositif dus à des câbles de
terrain non blindés !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels !
• Utiliser des câbles de terrain blindés en cas de présence de sources de
perturbations électromagnétiques dans l'installation ou d'une longueur de
câble supérieure à 30 m.
• Raccorder le blindage à la liaison équipotentielle de la zone Ex et l'appliquer
le plus près possible du point d'entrée sur les rails de blindage dans le
boîtier.
• Raccorder également les rails de blindage à proximité du point d'entrée du
câblage de terrain par le chemin le plus court possible à la plaque de
montage.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
23
Montage et installation
FR
FR
8.3.2 Schéma de principe
FR
Hazardous area
FR
Division 1
Zone 0 / 1
Safe area
pac-Bus
Division 2
Zone 2
FR
FR
FR
2
FR
FR
1
FR
FR
Field Device
ISpac Isolator
Control System
FR
06658E00
FR
Pour la version à 1 canal, le canal 2 est supprimé dans le schéma de principe
ci-dessus. Schémas de principe avec circuit actif ou passif, voir le marquage
sur le dispositif.
Sections de raccordement pour la filerie à raccorder,
voir le chapitre « Caractéristiques techniques ».
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Câblage d'entrée (côté terrain)
FR
FR
FR
FR
FR
Thermocouple
Thermomètre à résistance
Point de référence
Tempéra- Pt100 ext.
ture
constante
2 conducteurs
3 conducteurs
4 conducteurs
(1 canal)
4 conducteurs
(2 canaux)
Canal 2
FR
Potentiomètre **)
3 conducteurs
13
15
14
09754E00
09756E00
09757E00
15729E00
Canal 1
12
11
10
09759E00
09755E00
09760E00
09761E00
07110E00
06525E00
15730E00
*) Raccordement de deux capteurs à 4 conducteurs. La technique nécessite l'utilisation
d'une borne supplémentaire externe X1.
**) Pour les indications concernant le circuit et le réglage des potentiomètres,
voir le chapitre 9.2.5.
24
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Montage et installation
FR
Câblage de sortie
9182/
/10-51-11
/20-51-11
Canal 2,
schéma de
câblage (2)
Canal 1,
schéma de
câblage (1)
/10-51-14
/20-50-12
FR
/10-51-13
-
FR
FR
-
09754E00
FR
09751E00
FR
09749E00
09750E00
09749E00
FR
FR
09752E00
FR
09749E00
FR
A, B : relais de seuil A, relais de seuil B, configuration voir le chapitre 9.2.4
FR
Détection de défauts de ligne
Les dispositifs disposent d'une détection de défauts de ligne pour le circuit électrique du
capteur pouvant être activée ou désactivée.
Les valeurs limites pour la détection en fonction du type de capteur sont rassemblées
dans le tableau suivant :
FR
Thermomètre à résistance (RTD)
Court-circuit
Courbe caractéristique de linéarisation pas atteinte
(pour l'unité d'étendue de mesure « Température »)
Dépassement d'environ 1,3 kΩ
Rupture de conducteur au
niveau de Pt100, Ni100,
Cu53, M50, M100
Dépassement d'environ 11 kΩ
Rupture de conducteur au
niveau de tous les autres
capteurs
FR
Thermocouple
Rupture de conducteur *)
Potentiomètres
Court-circuit
Rupture de conducteur avec
résistance du potentiomètre
jusqu'à 500 Ω
Rupture de conducteur avec
résistance du potentiomètre
> 500 Ω
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Dépassement d'environ 1,3 kΩ
FR
Résistance inférieure à la plage de résistance du potentiomètre **)
Dépassement d'environ 1,3 kΩ
FR
Dépassement d'environ 11 kΩ
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
FR
FR
*) En cas d'utilisation de thermocouples "type _ high Rq", il n'y a pas de surveillance de
rupture de fil et le raccordement de fils de capteur présentant une résistance supérieure
à 1 kΩ (loop) est possible. La précision pouvant être obtenue dépend des fils utilisés.
**) Uniquement pour potentiomètres à 3 conducteurs. Condition préalable :
résistance volumique < 1/10 de la plage de résistance réglée du potentiomètre.
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
25
Montage et installation
FR
Doublement des signaux du câblage d'entrée pour les types à 2 canaux 9182/20-5d-1f
(d=0,1 ; f=1,2)
• Pour l'ISpac 9182 à deux canaux, les deux entrées multiplexées Ex i peuvent être
raccordées en parallèle à un capteur. Le doublement des signaux est possible non
seulement sur le plan du fonctionnement mais également sur le plan de la sécurité
(Ex i).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Thermocouple
Thermomètre à résistance
Point de
référence
externe
2 conducteurs 3 conducteurs 4 conducteurs 3 conducteurs
FR
Entrée,
2 canaux
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15543E00
15
14
13
12
11
10
12
11
10
12
11
10
15544E00
Type d'alimentation
Alimentation directe du dispositif via le
raccordement 24 V
Alimentation via pac-Bus
FR
FR
10
15
14
13
15545E00
15728E00
8.3.3 Raccordement de l'alimentation
FR
FR
12
1211+
10
15
14
13
15542E00
FR
FR
14
13
15+
14
13-
Potentiomètre
Raccordement
Borne verte « 7+ » et « 9- »
Borne pac-Bus « 1+ » et « 2- »
8.3.4 Compensation des points de comparaison
En cas de « Point de référence externe dans borne à deux étages » :
• régler les interrupteurs DIP « S2 » sur « 1 » ou
• selon le réglage dans le logiciel ISpac Wizard.
a) Point de référence externe
L'utilisation du point de référence externe sous forme de borne sur rail DIN (9191/VS-04)
permet d'obtenir une plus grande précision de mesure en raison du découplage
thermique des sources de chaleur.
• Monter le point de référence sur un rail DIN en veillant à ce qu'il soit séparé des
sources de chaleur.
• Raccorder le type de point de référence 9191/VS-04.
• Acheminer le câble de compensation du thermocouple jusqu'au point de référence.
FR
FR
FR
7KHUPRFRXSOH
&ROG MXQFWLRQ FRPSHQVDWLRQ
'XDO FKDQQHO
,6SDF GHYLFH 7ZRWLHUWHUPLQDO
7ZRWLHUWHUPLQDO
7ZRWLHUWHUPLQDO
7KHUPRFRXSOH
FRPSHQVDWLQJZLUH
&RSSHUZLUH
15577E01
26
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Montage et installation
b) Point de référence externe dans borne à vis compacte sur le dispositif pour les
types à un canal
• Utiliser le point de référence externe 9191/VS-05 si l'espace disponible dans l'armoire
de commande pour l'installation des points de référence externes est réduit.
• Ne pas utiliser le type de point de référence 9191/VS-05 pour 9182 à deux canaux
(données de commande pour la borne à vis compacte, voir fiche technique).
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Des erreurs de mesure de +/- 1K sont possibles en cas d'utilisation du
point de référence 9191/VS-05.
• En cas de positions de montage défavorables (plusieurs dispositifs
montés verticalement sur le rail profilé sans ventilation), une erreur de
mesure de +/- 2K au maximum peut se produire. Respecter les valeurs
limites indiquées dans la fiche technique.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Installation
• Enlever la borne de connexion retirable pour le canal à
sécurité intrinsèque #1 (raccords 10, 11, 12) à l'aide d'un
tournevis.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15578E
• Installer le point de référence 9191/VS-05 à la place de
la borne de connexion pré-installée.
FR
FR
FR
FR
FR
06884E00
• Raccorder le connecteur précâblé du point de référence
9191/VS-05 au point de raccordement 14 de la borne de
connexion installée au-dessous.
06883E00
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
27
Paramétrage et mise en service
FR
FR
9
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Installation conforme du dispositif.
• Raccordement correct des lignes électriques.
• Absence de dommage sur le dispositif et les câbles de raccordement.
• Serrage correct des vis sur les bornes.
Couple de serrage : 0,5 ... 0,6 Nm.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9.1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Paramétrage et mise en service
9.2
Remplacement du dispositif
• En cas de remplacement par un dispositif avec une construction identique, régler à
nouveau les interrupteurs DIP et les paramétrer avec ISpac Wizard le cas échéant.
Paramétrage
9.2.1 Réglages des mode de fonctionnement
Tous les modes de fonctionnement peuvent être réglés à l'aide du logiciel
ISpac Wizard 9199. Les variantes (9182/a0-5d-11 a=1,2 ; d=1,9) peuvent également être
réglées à l'aide d'interrupteurs DIP. Le transmetteur de température type 9182 doit être
paramétré en fonction de l'application :
• à l'aide de l'interrupteur DIP latéral « S2 » ou
• du logiciel ISpac Wizard
Interrupteur DIP latéral à 12 pôles
FR
Le réglage par logiciel est possible si tous les interrupteurs DIP latéraux sont
positionnés sur « OFF ».
Une modification de l'interrupteur DIP à 12 pôles « S2 » (latéral) pendant le
fonctionnement n'est effective qu'à la suite d'une brève interruption
d'alimentation auxiliaire (réinitialisation PWR-ON) !
28
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Paramétrage et mise en service
FR
Réglages des interrupteurs DIP
0 = OFF
1 = ON
Interrupteur DIP à 12 pôles
(latéral)
Interrupteur « S2 »
12 11 10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
LF1 ADJ1 LF2 ADJ2
Programmation PC *)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
x
0
0
0
Interrupteur DIP à 4 pôles
(face avant)
x
x
x
FR
FR
FR
FR
FR
Détection de défauts de
ligne
Canal 1 : ARRÊT
0*)
Canal 1 : MARCHE
1
FR
FR
Canal 2 : ARRÊT
0*)
Canal 2 : MARCHE
1
FR
FR
FR
Sortie
0...20 mA
0
FR
4...20 mA
1
FR
Entrée Ex i
FR
Pt100 :
FR
2 conducteurs **)
FR
Alignement possible
0
0
0
0
0
0
Sans alignement
1
0
0
0
0
0
3 conducteurs
1
0
0
0
1
0
4 conducteurs
1
0
0
0
0
1
E
0
0
1
FR
Type E
0
1
0
FR
Type J
0
1
1
FR
Type K
1
0
0
Type N
1
0
1
FR
Type R
1
1
0
Type T
1
1
1
FR
FR
FR
FR
Thermocouple
FR
Point de référence
Réservé
0
Externe
1
Étendue de mesure
voir tableau suivant
*) Configuration standard à la livraison
**) voir le chapitre 8.3.2
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
29
Paramétrage et mise en service
FR
Réglages de l'étendue de mesure des interrupteurs DIP
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15799E01
30
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Paramétrage et mise en service
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
15800E01
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
31
Paramétrage et mise en service
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9.2.2 Alignement des 2 conducteurs des thermomètres à résistance
Pour thermomètres à résistance dotées d'un circuit à 2 conducteurs, les résistances de
lignes doivent être alignées avant la mise en service :
• Court-circuiter le thermomètre à résistance directement au niveau du capteur.
• Vérifier si la fonction d'alignement est active : l'interrupteur DIP latéral « S2 » doit être
réglé sur la position « OFF » (réglage standard à la livraison).
• Alignement de la résistance de ligne via l'interrupteur frontal DIP « ADJ1 » (canal 1)
ou « ADJ2 » (canal 2) : commuter l'interrupteur DIP « ADJ1 » ou « ADJ2 » en l'espace
d'environ 10 secondes comme suit : OFF - ON - OFF - ON - OFF.
• Dans le cas d'un alignement réussi, la LED verte « PWR » clignote pendant
5 secondes. Si l'alignement a échoué, la LED verte « PWR » s'éteint brièvement.
9.2.3 Raccordement du potentiomètre
a) Type de raccordement : 3 conducteurs
• La mesure « Potentiomètre » correspond à une mesure avec un potentiomètre à
3 conducteurs.
• La valeur de prélèvement relative est mesurée.
• Sélectionner le potentiomètre à l'aide du logiciel ISpac Wizard.
• L'étendue de mesure est réglable entre 0...100%. Marge minimum 10%.
FR
FR
FR
Potentiomètre (3 conducteurs)
Plage de résistance du potentiomètre
Transmetteur 500 Ω
50 … 500 Ω
Transmetteur 5000 Ω
FR
FR
FR
500 … 5000 Ω
Transmetteur 10000 Ω
1 … 10 kΩ
Transmetteur 100 kΩ
10 … 100 kΩ
*)
FR
*)
texte incorrect dans le logiciel ISpac Wizard.
Câblage particulier pour raccordement de potentiomètres entre 10 ... 100 kΩ :
FR
FR
Schéma de câblage
10 k
10 ... 100 k
07504E00
Utiliser un shunt de 10 kΩ
pour le câblage du
potentiomètre.
(La résistance du shunt doit
répondre aux exigences de la
norme CEI/EN 60079-14.)
La détection d'une rupture de conducteur n'est pas possible pour ce type de
raccordement. Désactiver la détection via les interrupteurs DIP respectifs.
32
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Paramétrage et mise en service
b) Type de raccordement : 2 conducteurs et 4 conducteurs
• Pour le type de raccordement à 2 conducteurs ou à 4 conducteurs, sélectionner le
capteur RTD approprié dans l'étendue de mesure « Ohm ».
• La valeur absolue de la résistance du capteur RTD est mesurée.
• Sélectionner le capteur RTD via ISpac Wizard.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Potentiomètre
(2/4 conducteurs)
Plage de résistance du
potentiomètre
Sélection capteur RTD
Transmetteur 500 Ω
0 … 600 Ω
Pt100
FR
Transmetteur 5000 Ω *)
0 … 5000 Ω
Pt1000
FR
Transmetteur 10000 Ω
0 … 10 kΩ
Pt2000
FR
*)
FR
texte incorrect dans le logiciel ISpac Wizard.
FR
• Avec ce type de raccordement, aucun message n'est affiché en cas de court-circuit.
• L'étendue de mesure est réglable à l'intérieur de la plage.
9.2.4 Réglages des valeurs limites pour les relais
Configurer la fonction de la valeur limite à l'aide du logiciel ISpac Wizard.
La figure suivante montre les possibilités de réglage des contacts de seuil des relais A
et B. Il s'agit d'un exemple, autres affectations sont possibles.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Limit value A
Limit value A - Hysteresis
FR
FR
Limit value B +Hysteresis
Limit value B
FR
t
FR
Set-up in the ISpac Wizard:
FR
„closes if value > limit value“
FR
„opens if value > limit value“
„closes if value < limit value“
„opens if value < limit value“
06882E01
Lorsqu'un défaut de ligne est détecté, les relais de seuil retombent
(exceptions voir le chapitre 9.2.5).
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
33
Paramétrage et mise en service
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9.2.5 Protection contre les redémarrages intempestifs
Configurer la protection contre le redémarrage à l'aide du logiciel ISpac Wizard.
La protection contre le redémarrage veille à ce que le contact de seuil reste en position
de travail (« Marche » ou « Arrêt ») lorsqu'une valeur limite a été atteinte, même si la
grandeur de processus ayant causée l'enclenchement n'est plus valable.
La fonction sert à détecter si les valeurs sont supérieures ou inférieures aux limites
prescrites.
FR
FR
FR
FR
FR
Sélection dans le logiciel
ISpac Wizard
Description de la fonction « Protection contre le redémarrage »
« Désactivée »
Réglage usine - la fonction est désactivée.
« Activée - PWRST »
Les modes de fonctionnement réglés (« Marche » ou « Arrêt ») sont
maintenus même dans le cas d'un événement. La protection contre le
redémarrage est réinitialisée par une brève pression sur l'interrupteur DIP
« LF1 » ou « LF2 » (OFF-ON-OFF ou ON-OFF-ON) ou par un arrêt et une
remise en marche du dispositif.
En cas de défaut de ligne, les relais de seuil passent dans le mode de
fonctionnement paramétré, par ex. « Arrêt supérieur à la valeur limite » ;
le relais de seuil retombe en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire.
« Activée »
Indépendamment du mode de fonctionnement réglé (« Marche » ou
« Arrêt »), le contact passe en position « Arrêt ». L'état « Contact
désactivé » est maintenu. La protection contre le redémarrage reste active
même en cas de coupure de l'alimentation électrique. Seule l'activation de
l'interrupteur DIP « LF1 » ou « LF2 » (OFF-ON-OFF ou ON-OFF-ON)
sur la face frontale entraîne la réinitialisation de la protection contre le
redémarrage.
Les relais de seuil retombent en cas de défaut de ligne indépendamment
du mode de fonctionnement réglé.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9.2.6 Réglage de la détection de défauts de ligne
FR
La position de l'interrupteur « LF » = OFF entraîne la désactivation de la
détection de défauts de ligne.
FR
Condition préalable : la détection de défauts de ligne doit avoir été activée
par le biais du logiciel ISpac Wizard 9199, sinon elle n'est pas activable via la
l'interrupteur DIP « LF » = ON.
Réglage usine :
• Logiciel de configuration « LF » = ON
• Interrupteur DIP « LF » = OFF
Tableau de vérité pour l'activation/la désactivation de la détection de défauts de ligne
34
Interrupteur DIP
Logiciel de paramétrage
Effet
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Fonctionnement
9.3
FR
Mise en service
FR
En fonctionnement, la modification des réglages via le logiciel ISpac Wizard
ou les interrupteurs DIP est également admissible dans la zone 2 et lorsque
les signaux d'entrées de sécurité intrinsèque sont raccordés.
FR
FR
FR
FR
10
FR
Fonctionnement
FR
FR
10.1 Fonctionnement
FR
Possibilités de réglage pendant le fonctionnement
FR
En fonctionnement, la modification des réglages pour les différents modes de
fonctionnement ou la détection de défauts de ligne via le logiciel ISpac Wizard
ou les interrupteurs DIP est également admissible dans la zone 2 et lorsque
les signaux d'entrées de sécurité intrinsèque sont raccordés.
FR
FR
FR
FR
FR
Pour une description plus détaillée de la fonction des interrupteurs DIP et des possibilités
de réglage via le logiciel ISpac Wizard, voir le chapitre « Paramétrage et mise en
service ».
10.2 Affichages
Couleur
LED « PWR » verte
LED « MARCHE »
FR
FR
FR
Le dispositif n'est pas en service,
pas d'alimentation en courant
Pas de défaut de ligne au niveau du
signal du canal 1
FR
Pas de défaut de ligne au niveau du
signal du canal 2
Contact de seuil A inactif
Contact de seuil B inactif
*) Activation de la détection de défauts de ligne pour canal 1 ou canal 2 via interrupteur
DIP « LF1 » ou « LF2 »
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
FR
FR
LED « ARRÊT »
Le dispositif est alimenté en
énergie auxiliaire
LED « LF1 » *) rouge Défaut de ligne au niveau du
signal du canal 1
clignote En dehors de l'étendue de mesure
LED « LF2 » *) rouge Défaut de ligne au niveau du
signal du canal 2
clignote En dehors de l'étendue de mesure
LED « A »
jaune Contact de seuil A actif
LED « B »
jaune Contact de seuil B actif
FR
FR
Les LED correspondants du dispositif indiquent les conditions de fonctionnement du
dispositif (voir aussi le chapitre « Fonction et structure du dispositif »).
LED
FR
35
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
10.3 Dépannage
Pour le dépannage, suivre le plan suivant pour détecter les erreurs :
FR
Erreur
LED « PWR » (verte)
éteinte
FR
FR
FR
FR
LED « PWR » (verte)
clignote
(en permanence ou à
intervalles de
5 ... 10 secondes)
Signaux de sortie
erronés
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Cause d'erreur
Élimination des erreurs
• Vérifier la polarité de la source
• Source auxiliaire en panne
auxiliaire.
• Pôles de la source
• Vérifier la filerie de la source auxiliaire.
auxiliaire inversés
• Si le fusible est défectueux,
• Fusible du dispositif
envoyer le dispositif en réparation.
défectueux
Dispositif défectueux
Envoyer le dispositif en réparation.
•
•
•
FR
FR
FR
FR
L'alignement de ligne
ne fonctionne pas
FR
FR
LED « LF » (rouge)
est allumée
LED « LF » (rouge)
clignote
FR
FR
FR
FR
•
•
Raccordement incorrect
du capteur
Réglage incorrect de
l'interrupteur DIP
Le dispositif est
programmé par ordinateur,
mais les interrupteurs DIP
ne sont pas positionnés sur
« OFF ».
Alignement bloqué
Résistance de ligne trop
élevée
Défaut de ligne au niveau de
l'entrée
En dehors de l'étendue de
mesure
•
•
•
Vérifier les raccordements.
Régler l'interrupteur DIP correctement.
Positionner les interrupteurs DIP
« S2...1 » sur « OFF ».
•
Positionner l'interrupteur DIP « S2 »
sur « OFF ».
• Effectuer un alignement.
• Ponter le capteur.
Vérifier les raccordements.
Configurer l'étendue de mesure en
conséquence.
Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut :
• Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre
demande :
• Type et numéro de série du dispositif
• Données d'achat
• Description des défauts
• Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée/de sortie)
FR
FR
11
Maintenance, entretien, réparation
11.1 Entretien
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement.
Contrôler les points suivants lors de l'entretien du dispositif :
• le serrage des vis de connexion,
• la formation de fissures et d'autres dommages visibles sur le dispositif,
• le respect des températures ambiantes admissibles,
• l'utilisation du dispositif conformément à la fonction.
36
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
Maintenance, entretien, réparation
FR
11.2 Maintenance
FR
Le dispositif ne nécessite pas de maintenance régulière.
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
FR
11.3 Réparation
FR
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées
exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11.4 Retour
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
FR
FR
FR
• Contacter personnellement le service après-vente.
FR
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
• Remplir le formulaire et l'envoyer.
Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA.
Veuillez imprimer ce fichier.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée au chapitre 1.1).
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03
FR
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
FR
37
Nettoyage
FR
FR
12
Nettoyage
13
Élimination
14
Accessoires et pièces de rechange
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère
explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
AVIS
FR
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont
pas d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com.
FR
FR
FR
38
Transmetteur de température Ex i
Série 9182
9182604330
2023‐04‐11·HB00·III·fr·03

Manuels associés