▼
Scroll to page 2
of
38
FR Manuel FR Additional languages r-stahl.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Transmetteur de température Ex i FR FR FR Série 9182 FR FR FR FR FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 5 6 7 8 8.1 8.2 8.3 9 9.1 9.2 9.3 10 10.1 10.2 10.3 11 11.1 11.2 11.3 11.4 12 13 14 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 2 Informations générales .......................................................................................3 Fabricant .............................................................................................................3 Informations relatives au manuel ........................................................................3 Autres documents ...............................................................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................4 Symboles dans le manuel ...................................................................................4 Avertissements ...................................................................................................4 Symboles sur le dispositif ...................................................................................5 Consignes de sécurité ........................................................................................5 Conservation du manuel .....................................................................................5 Qualification du personnel ..................................................................................5 Utilisation sûre ....................................................................................................6 Transformations et modifications ........................................................................7 Fonction et structure du dispositif .......................................................................7 Fonction ..............................................................................................................7 Structure de l'appareil .........................................................................................8 Caractéristiques techniques ................................................................................9 Planification .......................................................................................................18 Transport et stockage .......................................................................................18 Montage et installation ......................................................................................19 Cotes / cotes de fixation ....................................................................................19 Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................20 Installation .........................................................................................................23 Paramétrage et mise en service .......................................................................28 Remplacement du dispositif ..............................................................................28 Paramétrage .....................................................................................................28 Mise en service .................................................................................................35 Fonctionnement ................................................................................................35 Fonctionnement ................................................................................................35 Affichages .........................................................................................................35 Dépannage .......................................................................................................36 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................36 Entretien ............................................................................................................36 Maintenance .....................................................................................................37 Réparation ........................................................................................................37 Retour ...............................................................................................................37 Nettoyage ..........................................................................................................38 Élimination ........................................................................................................38 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................38 Transmetteur de température Ex i Série 9182 Informations générales 1 Informations générales 1.1 Fabricant 1.2 1.3 1.4 FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne FR Tél. : +49 7942 943-0 Fax : +49 7942 943-4333 Internet : r-stahl.com E-mail : [email protected] FR Informations relatives au manuel N° D'IDENT. : Numéro de publication : Version matérielle : Version logicielle : FR FR FR FR FR FR FR 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 C, C/1 01-09 ou supérieur FR FR FR Le manuel d'origine est l'édition anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. FR Autres documents FR FR • Instructions d'installation - armoire de commande • Brèves instructions pour le paramétrage de modules à l'aide du logiciel ISpac Wizard (voir logiciel ISpac Wizard) • Rapports FMEDA « STAHL 07/07-23 R016 » et « STAHL 07/07-23 R017 » • Manuel de sécurité 9182 Ex i • Fiche technique 9182 Ex i • Mode d'emploi 9182 Ex i • Informations et documents nationaux pour une utilisation en zones Ex (voir aussi chapitre 1.4) Pour les documents dans d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Les certificats IECEx, ATEX, la déclaration de conformité UE ainsi que d'autres certificats et documents nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/ Selon le champ d'application, des informations supplémentaires pertinentes pour la zone Ex peuvent être jointes en annexe. IECEx également sous : https://www.iecex.com/ 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 3 FR FR FR FR FR FR FR Explication des symboles FR FR 2 Explication des symboles FR 2.1 Symboles dans le manuel FR Symbole Signification FR Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif FR FR FR FR Danger provoqué par une atmosphère explosive FR FR FR FR 2.2 FR FR FR FR FR Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger • Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage DANGER FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. FR FR FR AVERTISSEMENT FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. FR FR ATTENTION Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. AVIS Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. 4 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Consignes de sécurité 2.3 FR Symboles sur le dispositif Symbole FR Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. FR FR 05594E00 FR Circuit électrique certifié pour les zones Ex selon le marquage. FR 02198E00 Entrée FR FR 15649E00 Sortie FR 15648E00 11048E00 FR Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte : si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et/ou les remarques relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel doivent impérativement être observées ! Marquage conformément à la directive WEEE 2012/19/UE FR FR FR FR FR FR FR FR 20690E00 3 Consignes de sécurité 3.1 Conservation du manuel 3.2 FR FR FR FR • Lire attentivement le manuel. • Conserver le manuel sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés. FR FR FR Qualification du personnel Les opérations décrites dans ce manuel doivent exclusivement être exécutées par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux relevant des domaines • Ingénierie • Montage/démontage du dispositif • Installation (électrique) • Mise en service • Entretien, réparation, nettoyage Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables. Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en zone Ex ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans les normes suivantes : • CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques) • CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques) • CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état) 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 5 Consignes de sécurité FR FR 3.3 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Utilisation sûre Avant le montage • Lire et respecter les consignes de sécurité contenues dans ce manuel ! • S'assurer que le contenu du présent manuel a été entièrement assimilé par le personnel compétent. • Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application pour laquelle il est prévu. • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent manuel. Lors du montage et de l'installation • L'assemblage et l'installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »). • Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en raison de son marquage. • Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation) figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors de l'installation et de l'utilisation. • Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Des dispositifs à sécurité intrinsèque des zones 1, 0, 21 et 20 peuvent être raccordés aux circuits de signalisation intrinsèque, même en cas d'utilisation en zone 2. • En cas d'utilisation en zone 2, monter le dispositif dans un boîtier protecteur ou une armoire conformément à la norme CEI/EN 60079-0, présentant chacun un degré de protection approprié (au moins IP54). • N'utiliser le dispositif que dans des environnements dont le degré de pollution ne dépasse pas 2. • Dans le cas où plusieurs matériels actifs sont interconnectés dans un circuit électrique de sécurité intrinsèque, des valeurs différentes relatives à la sécurité peuvent apparaître. La sécurité intrinsèque peut alors en être affectée ! • Les circuits électriques du mode de protection « Ex i » qui ont été utilisés avec des circuits électriques d'autres modes de protection ne peuvent ensuite plus être utilisés comme circuits électriques du mode de protection « Ex i ». FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Mise en service, maintenance, réparation • La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »). • Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans le présent manuel. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Respecter les consignes du manuel de sécurité et les rapports FMEDA pour les applications SIL. 6 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Fonction et structure du dispositif 3.4 FR Transformations et modifications FR DANGER Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur le dispositif! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. FR FR FR FR FR FR FR FR Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. FR FR 4 FR Fonction et structure du dispositif FR DANGER FR Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce manuel. • N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent manuel. 4.1 FR FR FR FR FR FR FR Fonction Domaine d'application Le transmetteur de température est utilisé pour exploiter des sondes de température ou des transmetteurs de résistance en sécurité intrinsèque. Presque toutes les sondes courantes telles que Pt100, Pt500, thermocouples et potentiomètres peuvent être raccordées. Mode de fonctionnement Les paramètres du dispositif peuvent être réglés à l'aide du logiciel ISpac Wizard ou des interrupteurs DIP (seulement pour le type 9182/.0-5.-11). 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR Transmetteur de température Ex i Série 9182 7 FR FR Fonction et structure du dispositif FR FR 4.2 Structure de l'appareil FR FR 1 FR FR FR 10 3 2 11 FR FR FR 5 6 7 8 4 18 FR FR FR FR FR 9182 FR 9 FR FR # Élément du dispositif Description 1 Bornes noires/vertes Bornes de connexion pour zone sûre 2 LED « PWR », verte Indication alimentation auxiliaire 3 LED « LF1 », rouge Indication détection de défauts de ligne pour canal 1 4 LED « LF2 », rouge Indication détection de défauts de ligne pour canal 2 5 Interrupteur DIP « LF1 » Activation de la détection de défauts de ligne et réinitialisation de la protection contre le redémarrage de la valeur limite pour canal 1 6 Interrupteur DIP « ADJ1 » Alignement de la résistance de ligne pour canal 1 7 Interrupteur DIP « LF2 » Activation de la détection de défauts de ligne et réinitialisation de la protection contre le redémarrage de la valeur limite pour canal 2 8 Interrupteur DIP « ADJ2 » Alignement de la résistance de ligne pour canal 2 9 Bornes bleues Bornes de connexion pour la zone Ex (de sécurité intrinsèque Ex i) 10 Interface de paramétrage Configuration du dispositif à l'aide du logiciel ISpac Wizard type « 9199 » 11 LED « A » et « B », jaune Indication pour contacts de seuil pour canal 1 18 LED « A » et « B », jaune Indication pour contacts de seuil pour canal 2 07451E00 FR FR FR FR FR FR FR 8 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Caractéristiques techniques 5 FR Caractéristiques techniques Marquage Désignation du type Marquage CE FR FR 9182/.0-5.-1. C0158 FR FR Protection contre les explosions FR Version FR pour tous les types 9182/.0-5.-1. Global (IECEx) Gaz et poussière FR IECEx BVS 09.0046X FR Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC FR FR Europe (ATEX) Gaz et poussière DMT 02 ATEX E 243 X FR E II 3 (1) G Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc FR E II (1) D [Ex ia Da] IIIC FR Certificats et homologations FR Certificats IECEx, ATEX, Brésil (ULB), EAC, Inde (PESO), Canada (cFM), Corée (KTL), États-Unis (FM, UL) Certificats d'enregistrement DNV (EU RO Mutual Recognition), CCS FR FR FR Valeurs de sécurité FR Tension max. Uo 6,5 V Courant max. Io 19,7 mA Puissance max. Po 32 mW (courbe caractéristique linéaire) FR FR FR Capacité charge électrique max. pouvant être raccordée Co FR FR IIC 25 mF IIB 570 mF FR Inductance max. pouvant être raccordée Lo IIC 90 mH IIB 330 mH Capacité interne Ci négligeable Inductivité interne Li négligeable Tension maximale de sécurité 253 V 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9 Caractéristiques techniques FR FR Protection contre les explosions FR Sécurité fonctionnelle (IEC 61508) Version 9182/10-51-13, SIL 2 Rapport de contrôle Exida FMEDA Stahl 07/07-23-R016 SIL (niveau d'intégrité de sécurité) max. 2 78 % FR Pourcentage de défaillance en sécurité SFF FR MTBF 120 ans FR PFDAVG avec T[Proof] FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR T[Proof] 1 an 3 ans 5 ans 10 ans PFDAVG 1,31 x 10-3 2,54 x 10-3 3,77 x 10-3 6,86 x 10-3 Autres indications voir Manuel de sécurité et Compte-rendu de contrôle Version 9182/10-51-14, SIL 2 Rapport de contrôle Exida STAHL 07/07-23 R016 et STAHL 07/07-23 R017 SIL (niveau d'intégrité de sécurité) max. 2 Pourcentage de défaillance en sécurité SFF FR FR 4 ... 20 mA Contact de seuil Contact de seuil parallèle 78 % 78,4 % 81,1 % 4 ... 20 mA Contact de seuil Contact de seuil parallèle 120 ans 114 ans 114 ans 4 ... 20 mA Contact de seuil Contact de seuil parallèle 1 an 1,31 x 10-3 1,14 x 10-3 9,72 x 10-4 2 ans 2,54 x 10-3 2,22 x 10-3 1,89 x 10-3 5 ans 3,77 x 10-3 3,30 x 10-3 2,80 x 10-3 10 ans 6,86 x 10-3 5,99 x 10-3 5,09 x 10-3 FR MTBF FR FR FR PFDAVG avec T[Proof] FR Autres indications 10 voir Manuel de sécurité et Compte-rendu de contrôle Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques Version pour tous les types 9182/.0-5.-1. Caractéristiques électriques Energie auxiliaire Tension nominale 24 V DC UN Plage de tension 18 ... 31,2 V ( 3,6 VSS Ondulation résiduelle à l'intérieur de la plage de tension Courant nominal pour UN 1 canal 70 mA 2 canaux 80 mA ( 1,9 W Puissance absorbée pour UN Puissance ( 1,9 W dissipée pour UN oui Dispositif de protection contre les inversions de polarité Témoin de LED « PWR » allumée en vert fonctionnement Surveillance de oui (aucune condition de dispositif/de sortie défectueuse) sous-tension Séparation galvanique Tensions d'essai selon la norme EN 60079-11 Entrée Ex i vers 1,5 kV AC sortie Entrée Ex i vers 1,5 kV AC alimentation auxiliaire Entrée Ex i vers 1,5 kV AC l'interface de configuration Entrée Ex i vers 1,5 kV AC contact de signalisation d'erreur selon la norme EN 50178 350 V AC Sortie de l'énergie auxiliaire 350 V AC Sortie vers l'interface de configuration Sorties entre 350 V AC elles 350 V AC Contact de signalisation de défaut de l'énergie auxiliaire et des sorties 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 11 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques Entrées Ex i pour 20 V thermocouples Configuration Interface Version RS232-C Logiciel ISpac Wizard 9199 Raccordement Connecteur frontal à 4 pôles Réglages Toutes les fonctions d'appareil et diagnostic FR FR FR FR FR FR FR FR Version FR Interrupteur FR FR Version Interrupteur DIP à 12 et 4 pôles Réglages Pt100 ; thermocouple B, E, J, K, N, R, T avec chacun env. 90 étendues de mesure (°C + °F) Pt100 en circuit à 2, 3 ou 4 conducteurs Signal de sortie 0/4 ... 20 mA Surveillance des défauts de ligne activée / désactivée FR FR FR Version FR Entrée Ex i FR Entrée thermomètre à résistance FR 9182/.0-5.-11 pour tous les types 9182/.0-5.-1. Les valeurs sont configurables par paramétrage ISpac Wizard ou par commutateur DIP. Types Norme Plage de mesure de base Étendue de mesure min. Résolu- Erreurs de tion moyenne mesure moyennes CEI 60751 -200 ... +850 °C 50 K 0,1 K 0,35 K FR Pt100 Pt500 Pt1000 FR Pt250 CEI 60751 -200 ... +850 °C 40 K 0,1 K 0,5 K FR Pt2000 CEI 60751 -200 ... +850 °C 40 K 0,1 K 0,35 K Ni100 Ni500 Ni1000 DIN 43760 -60 ... +180 °C 31 K 0,1 K 0,25 K Pt100 GOST 6651-94 -200 ... +1100 °C 40 K 0,1 K 0,7 K M50 GOST 6651-94 -200 ... +200 °C 70 K 0,1 K 0,7 K M53 GOST 6651-94 0 ... +120 °C 70 K 0,1 K 0,5 K M100 GOST 6651-94 -200 ... +200 °C 40 K 0,1 K 0,45 K FR FR FR FR 12 Type de raccordement Circuit à 2, 3, 4 conducteurs Linéarisation Température / résistance Courant d'ionisation ( 0,25 mA Résistance maximale de ligne par conducteur 50 Ω (circuit à 2 conducteurs) 100 Ω (circuit à 3, 4 conducteurs) Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques Entrée thermocouple FR Résolu- Erreurs de tion moyenne mesure moyennes +250 ... +1800 °C 314 K 0,1 K 1,2 K E -200 ... +1000 °C 36 K 0,1 K 0,2 K J -200 ... +1200 °C 42 K 0,1 K 0,2 K K -200 ... +1370 °C 63 K 0,1 K 0,3 K N -200 ... +1300 °C 75 K 0,1 K 0,3 K FR R -50 ... +1767 °C 171 K 0,1 K 0,7 K FR S -50 ... +1767 °C 185 K 0,1 K 0,8 K P -200 ... +400 °C 60 K 0,1 K 0,3 K FR -200 ... +900 °C 55 K 0,1 K 0,3 K -200 ... +600 °C 48 K 0,1 K 0,3 K -200 ... +800 °C 50 K 0,1 K 0,2 K B Norme CEI 60584 L DIN 43710 U XK GOST Linéarisation Température / tension Résistance maximale de ligne par bande ( 1000 O Plage de mesure de base FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Plage de résistance potentiomètre Erreur de mesure moyenne 50 ... 500 Ω 0,1 Ω FR 0,5 ... 5 kΩ 1Ω FR 1 ... 10 kΩ 2Ω FR 10 ... 100 kΩ *) *) FR – avec shunt de 10 kO en parallèle ; sans surveillance de rupture de fil Type de raccordement Circuit à 3 conducteurs Courant d'ionisation ( 0,25 mA 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR FR Point de Pt100, circuit à 2 conducteurs (-40 ... +85 °C) référence, externe Température constante (-40 ... +85 °C) Entrée potentiomètre FR Étendue de mesure min. Types Transmetteur de température Ex i Série 9182 13 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Version FR 9182/10-51-14, SIL 2 Sortie FR FR FR FR Signal de sortie 0/4 ... 20 mA (configurable) Plage de fonctionnement 0 ... 21 mA Résistance de charge connectable RL FR FR FR 1 canal 0 ... 750 O 2 canaux 0 ... 600 O FR Résolution ( 1 mA FR Durée d'établissement (10 ... 90 %) ( 35 ms Temporisation entrée / sortie ( 500 ms FR FR FR FR Version FR Seuils Signalisation FR 9182/.0-50-12 avec contact de seuil et 9182/10-51-14, SIL 2 2 contacts à fermeture / à ouverture (configurable avec ISpac Wizard) FR FR FR FR FR FR FR 14 Tension de commutation ( ±30 V Courant de commutation (charge ohmique) ( 100 mA Résistance de démarrage ( 2,5 O (typique < 1 O) Blocage de réenclenchement Réinitialisation par les interrupteurs DIP ou « Power-Off » (configurable) Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Version FR pour tous les types 9182/.0-5.-1. Détection d'erreur entrée Ex i FR Rupture de fil pour thermomètre à résistance, thermocouples et transmetteurs de résistance > 1 kΩ Court-circuit pour thermomètre à résistance avec linéarisation de la température et pour transmetteurs de résistance Comportement de la sortie 2,4 mA (configurable 0 ... 23 mA ou « maintenir dernière valeur ») Réglages (interrupteur LF) activés /désactivés (uniquement 9182/.0-51-11, 9182/10-51-14, 9182/.0-50-12) Indication défaut de ligne LED rouge « LF » Signalisation de défaut de ligne et de coupure de l'énergie auxiliaire - contact (30 V / 100 mA), mis à la masse en cas de défaut - Platine pac Bus, contact libre de potentiel (30 V / 100 mA) FR FR FR FR FR FR FR FR FR Précision, indications caractéristiques en % de la plage de mesure de base pour UN, 23 °C Erreur de mesure moyenne ( 0,1 % Influence température ( 0,1 % / 10 K FR FR FR contrôlée conformément aux normes et directives : EN 61326-1, utilisation dans le secteur industriel; NAMUR NE 21 FR FR FR Température ambiante FR Appareil individuel -20 ... +70 °C -20 ... +60 °C Les conditions de montage ont une influence sur la température ambiante. Respecter les « Instructions d'installation - armoire de commande » Température de stockage -40 ... +80 °C Humidité relative (sans condensation) ( 95 % Hauteur d'utilisation < 2000 m 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR FR Conditions ambiantes Montage en groupe FR FR Erreur du signal Compatibilité électromagnétique FR Transmetteur de température Ex i Série 9182 15 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Raccordement électrique FR Configuration d'entrée FR FR FR Thermocouple Thermomètre à résistance Point de référence 2 conducteurs Temp. const. FR FR Pt100 ext. 4 conducteurs (1 canal) 3 conducteurs Potentiomètre 4 conducteurs (2 canaux) Canal 2 FR FR 13 15 14 09754E00 09756E00 09757E00 15729E00 Canal 1 FR FR 12 11 10 09759E00 FR 3 conducteurs 09755E00 09760E00 09761E00 07110E00 06525E00 15730E00 *) Raccordement de deux capteurs à 4 conducteurs. La technique nécessite l'utilisation d'une borne supplémentaire externe X1 FR Schéma de raccordement FR FR 1 canal, actif 9182/10-51-11 FR Safe area Hazardous area Division 1 Zone 0 / 1 pac-Bus Division 2 Zone 2 FR FR FR FR passive FR FR FR Field Device ISpac Isolator FR Control System 06714E01 2 canaux, actifs 9182/20-51-11 Safe area Hazardous area Division 1 Zone 0 / 1 pac-Bus Division 2 Zone 2 passive passive Field Device ISpac Isolator Control System 06724E01 16 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques 2 canaux 9182/20-50-12 FR Safe area Hazardous area Division 1 Zone 0 / 1 pac-Bus Division 2 Zone 2 FR FR FR FR FR FR FR FR FR Field Device ISpac Isolator Control System 06728E01 1 canal, actif 9182/10-51-13 Hazardous area pac-Bus Division 1 Zone 0 / 1 FR FR Safe area FR Division 2 Zone 2 FR FR FR FR FR passive FR FR Field Device ISpac Isolator Control System 06714E01 1 canal, actif 9182/10-51-14 FR FR Safe area Hazardous area Division 1 Zone 0 / 1 pac-Bus Division 2 Zone 2 passive Field Device ISpac Isolator Control System 06726E01 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR Transmetteur de température Ex i Série 9182 17 FR Planification FR Caractéristiques techniques FR Caractéristiques mécaniques FR Raccord FR Raccordement unifilaire - rigide - flexible - flexible avec embouts - (sans / avec douille en - plastique) FR FR FR FR FR Raccordement bifilaire - rigide - flexible - flexible avec embouts FR FR FR FR FR FR 0,2 ... 2,5 mm2 0,2 ... 2,5 mm2 0,25 ... 2,5 mm2 0,2 ... 2,5 mm2 0,2 ... 2,5 mm2 0,25 ... 2,5 mm2 0,2 ... 1 mm2 0,2 ... 1,5 mm2 0,25 ... 1 mm2 – – env. 160 g Type de montage sur rail (NS35/15, NS35/7,5) ou sur support pac Position de montage vertical ou horizontal 0,5 ... 1 mm2 Indice de protection boîtier IP30 FR bornes IP20 FR Matériau du boîtier PA 6.6 FR Résistance au feu (UL 94) V0 FR Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. FR FR Bornes à ressort Poids FR FR Bornes à vis 6 Planification REMARQUE FR Défaillance des dispositifs installés dans l'armoire de commande due à une température ambiante trop élevée ! Le non-respect peut causer des dégâts matériels. • Monter et installer l'armoire de commande de manière à ce qu'elle soit toujours exploitée dans la plage de température admissible. • Respecter minutieusement les « Instructions d'installation - armoire de commande ». FR Vous trouverez des indications détaillées relatives à la planification dans les « Instructions d'installation - armoire de commande » (téléchargement à partir de r-stahl.com, Documentation produit, rubrique « Planification »). 7 18 Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Montage et installation 8 FR Montage et installation L'utilisation du dispositif est autorisée en atmosphère gazeuse explosible de la zone 2 ainsi qu'en zone sûre. DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect des consignes. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents afin de préserver la protection contre les explosions. • Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce qu'aucune influence extérieure ne vienne altérer la protection antidéflagrante, comme par ex. les conditions de pression, les influences chimiques, mécaniques, thermiques et électriques ainsi que les vibrations, l'humidité, la corrosion (voir CEI/EN 60079-14). • Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et familiarisé avec les normes applicables. 8.1 Cotes / cotes de fixation FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications X 99 [3,90 ] FR 17,6 [0,69] FR Dimension X FR Bornes à vis 108 [4,25] Bornes à ressort 128 [5,04] FR FR 114,5 [4,51] 122 [4,80] FR 09685E00 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 19 Montage et installation FR FR FR FR FR 8.2 Montage / démontage, position d'utilisation 8.2.1 Montage / démontage du pac-Bus Le pac-Bus est un accessoire permettant de faciliter le câblage de l'alimentation auxiliaire et la lecture du message d'erreur collectif. FR Les composants pour le pac-Bus du type 9194 doivent être commandés séparément. FR FR FR Montage FR • Monter le nombre d'éléments pac-Bus souhaité. FR FR FR FR FR 07392E00 • Monter les éléments pac-Bus sur le rail profilé. FR FR FR FR 07391E00 • Monter le kit de bornes au début et à la fin. FR FR FR FR FR 15551E00 FR Démontage • Procéder dans l'ordre inverse comme décrit pour le montage. 20 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Montage et installation FR 8.2.2 Montage / démontage du dispositif sur le / du rail profilé et pac-Bus Montage sur rail profilé FR • Placer le dispositif sur le rail DIN. Pour ce faire, mettre l'encoche du boîtier sur le bord extérieur du rail DIN. • Faire encliqueter le dispositif sur le rail profilé. • Veiller à ce que le dispositif ne soit pas coincé lorsqu'on le fait pivoter sur le rail profilé. FR FR FR FR FR FR FR FR 06886E00 FR Montage sur pac Bus 15554E00 Le pac Bus est pourvu d'une réglette de codage et l'appareil dispose d'une fente de codage correspondante. • Monter le dispositif comme représenté dans la figure. Pour ce faire, mettre l'encoche du boîtier sur le bord extérieur du rail DIN. • Faire encliqueter le dispositif sur le pac Bus. FR FR FR FR FR FR FR Démontage • Sortir un peu le verrou de pied au moyen d'un tournevis. • Sortir le dispositif en le faisant pivoter. FR FR FR FR FR FR 06881E00 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR Transmetteur de température Ex i Série 9182 21 Montage et installation FR FR FR 8.2.3 Montage / démontage sur support pac Montage • Retirer les bornes noires et vertes. • Pour les dispositifs à un canal : enlever le recouvrement dans le compartiment des bornes 2 (entre la borne noire et la borne verte). FR FR FR FR FR 12613E00 FR FR FR FR FR FR 15569E00 FR FR • Monter le support pac sur le dispositif. L'encoche du boîtier doit être mise sur le bord extérieur du support pac. • Veiller à ce que l'appareil ne soit pas coincé lorsqu'on le fait pivoter sur le support pac. • Faire pivoter le dispositif jusqu'au levier à crans rouge. • Fermer le levier à crans rouge en appuyant obliquement sur le levier jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic audible. • Veiller à ce que le levier à crans rouge soit enclenché. Démontage FR • Utiliser un tournevis pour faire pivoter le levier à crans. • Faire pivoter le dispositif de l'emplacement. FR FR FR FR FR FR FR FR 15574E00 8.2.4 Montage / démontage bornes enfichables Tous les dispositifs sont équipés de bornes enfichables. Montage • Placer la borne dans l'appareil jusqu'à ce que la borne s'encliquète. Démontage • Introduire un tournevis derrière la borne. • Retirer la borne. 10859E00 22 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Montage et installation 8.3 FR Installation FR En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, telles que les applications marines, des mesures supplémentaires spécifiques au lieu d'installation sont nécessaires pour assurer un montage correct. D'autres informations et instructions à ce sujet sont disponibles sur demande auprès du service commercial. FR FR FR FR FR FR 8.3.1 Raccordements électriques FR AVIS Erreur de fonctionnement ou dommages sur le dispositif dus à des câbles de terrain non blindés ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ! • Utiliser des câbles de terrain blindés en cas de présence de sources de perturbations électromagnétiques dans l'installation ou d'une longueur de câble supérieure à 30 m. • Raccorder le blindage à la liaison équipotentielle de la zone Ex et l'appliquer le plus près possible du point d'entrée sur les rails de blindage dans le boîtier. • Raccorder également les rails de blindage à proximité du point d'entrée du câblage de terrain par le chemin le plus court possible à la plaque de montage. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 23 Montage et installation FR FR 8.3.2 Schéma de principe FR Hazardous area FR Division 1 Zone 0 / 1 Safe area pac-Bus Division 2 Zone 2 FR FR FR 2 FR FR 1 FR FR Field Device ISpac Isolator Control System FR 06658E00 FR Pour la version à 1 canal, le canal 2 est supprimé dans le schéma de principe ci-dessus. Schémas de principe avec circuit actif ou passif, voir le marquage sur le dispositif. Sections de raccordement pour la filerie à raccorder, voir le chapitre « Caractéristiques techniques ». FR FR FR FR FR FR Câblage d'entrée (côté terrain) FR FR FR FR FR Thermocouple Thermomètre à résistance Point de référence Tempéra- Pt100 ext. ture constante 2 conducteurs 3 conducteurs 4 conducteurs (1 canal) 4 conducteurs (2 canaux) Canal 2 FR Potentiomètre **) 3 conducteurs 13 15 14 09754E00 09756E00 09757E00 15729E00 Canal 1 12 11 10 09759E00 09755E00 09760E00 09761E00 07110E00 06525E00 15730E00 *) Raccordement de deux capteurs à 4 conducteurs. La technique nécessite l'utilisation d'une borne supplémentaire externe X1. **) Pour les indications concernant le circuit et le réglage des potentiomètres, voir le chapitre 9.2.5. 24 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Montage et installation FR Câblage de sortie 9182/ /10-51-11 /20-51-11 Canal 2, schéma de câblage (2) Canal 1, schéma de câblage (1) /10-51-14 /20-50-12 FR /10-51-13 - FR FR - 09754E00 FR 09751E00 FR 09749E00 09750E00 09749E00 FR FR 09752E00 FR 09749E00 FR A, B : relais de seuil A, relais de seuil B, configuration voir le chapitre 9.2.4 FR Détection de défauts de ligne Les dispositifs disposent d'une détection de défauts de ligne pour le circuit électrique du capteur pouvant être activée ou désactivée. Les valeurs limites pour la détection en fonction du type de capteur sont rassemblées dans le tableau suivant : FR Thermomètre à résistance (RTD) Court-circuit Courbe caractéristique de linéarisation pas atteinte (pour l'unité d'étendue de mesure « Température ») Dépassement d'environ 1,3 kΩ Rupture de conducteur au niveau de Pt100, Ni100, Cu53, M50, M100 Dépassement d'environ 11 kΩ Rupture de conducteur au niveau de tous les autres capteurs FR Thermocouple Rupture de conducteur *) Potentiomètres Court-circuit Rupture de conducteur avec résistance du potentiomètre jusqu'à 500 Ω Rupture de conducteur avec résistance du potentiomètre > 500 Ω FR FR FR FR FR FR FR Dépassement d'environ 1,3 kΩ FR Résistance inférieure à la plage de résistance du potentiomètre **) Dépassement d'environ 1,3 kΩ FR Dépassement d'environ 11 kΩ Transmetteur de température Ex i Série 9182 FR FR *) En cas d'utilisation de thermocouples "type _ high Rq", il n'y a pas de surveillance de rupture de fil et le raccordement de fils de capteur présentant une résistance supérieure à 1 kΩ (loop) est possible. La précision pouvant être obtenue dépend des fils utilisés. **) Uniquement pour potentiomètres à 3 conducteurs. Condition préalable : résistance volumique < 1/10 de la plage de résistance réglée du potentiomètre. 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR 25 Montage et installation FR Doublement des signaux du câblage d'entrée pour les types à 2 canaux 9182/20-5d-1f (d=0,1 ; f=1,2) • Pour l'ISpac 9182 à deux canaux, les deux entrées multiplexées Ex i peuvent être raccordées en parallèle à un capteur. Le doublement des signaux est possible non seulement sur le plan du fonctionnement mais également sur le plan de la sécurité (Ex i). FR FR FR FR FR FR FR FR Thermocouple Thermomètre à résistance Point de référence externe 2 conducteurs 3 conducteurs 4 conducteurs 3 conducteurs FR Entrée, 2 canaux FR FR FR FR FR FR 15543E00 15 14 13 12 11 10 12 11 10 12 11 10 15544E00 Type d'alimentation Alimentation directe du dispositif via le raccordement 24 V Alimentation via pac-Bus FR FR 10 15 14 13 15545E00 15728E00 8.3.3 Raccordement de l'alimentation FR FR 12 1211+ 10 15 14 13 15542E00 FR FR 14 13 15+ 14 13- Potentiomètre Raccordement Borne verte « 7+ » et « 9- » Borne pac-Bus « 1+ » et « 2- » 8.3.4 Compensation des points de comparaison En cas de « Point de référence externe dans borne à deux étages » : • régler les interrupteurs DIP « S2 » sur « 1 » ou • selon le réglage dans le logiciel ISpac Wizard. a) Point de référence externe L'utilisation du point de référence externe sous forme de borne sur rail DIN (9191/VS-04) permet d'obtenir une plus grande précision de mesure en raison du découplage thermique des sources de chaleur. • Monter le point de référence sur un rail DIN en veillant à ce qu'il soit séparé des sources de chaleur. • Raccorder le type de point de référence 9191/VS-04. • Acheminer le câble de compensation du thermocouple jusqu'au point de référence. FR FR FR 7KHUPRFRXSOH &ROG MXQFWLRQ FRPSHQVDWLRQ 'XDO FKDQQHO ,6SDF GHYLFH 7ZRWLHUWHUPLQDO 7ZRWLHUWHUPLQDO 7ZRWLHUWHUPLQDO 7KHUPRFRXSOH FRPSHQVDWLQJZLUH &RSSHUZLUH 15577E01 26 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Montage et installation b) Point de référence externe dans borne à vis compacte sur le dispositif pour les types à un canal • Utiliser le point de référence externe 9191/VS-05 si l'espace disponible dans l'armoire de commande pour l'installation des points de référence externes est réduit. • Ne pas utiliser le type de point de référence 9191/VS-05 pour 9182 à deux canaux (données de commande pour la borne à vis compacte, voir fiche technique). FR FR FR FR FR FR FR • Des erreurs de mesure de +/- 1K sont possibles en cas d'utilisation du point de référence 9191/VS-05. • En cas de positions de montage défavorables (plusieurs dispositifs montés verticalement sur le rail profilé sans ventilation), une erreur de mesure de +/- 2K au maximum peut se produire. Respecter les valeurs limites indiquées dans la fiche technique. FR FR FR FR FR FR FR Installation • Enlever la borne de connexion retirable pour le canal à sécurité intrinsèque #1 (raccords 10, 11, 12) à l'aide d'un tournevis. FR FR FR FR FR FR 15578E • Installer le point de référence 9191/VS-05 à la place de la borne de connexion pré-installée. FR FR FR FR FR 06884E00 • Raccorder le connecteur précâblé du point de référence 9191/VS-05 au point de raccordement 14 de la borne de connexion installée au-dessous. 06883E00 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 27 Paramétrage et mise en service FR FR 9 DANGER FR Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. FR FR FR FR FR FR Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Installation conforme du dispositif. • Raccordement correct des lignes électriques. • Absence de dommage sur le dispositif et les câbles de raccordement. • Serrage correct des vis sur les bornes. Couple de serrage : 0,5 ... 0,6 Nm. FR FR FR FR FR FR 9.1 FR FR FR FR FR FR FR FR FR Paramétrage et mise en service 9.2 Remplacement du dispositif • En cas de remplacement par un dispositif avec une construction identique, régler à nouveau les interrupteurs DIP et les paramétrer avec ISpac Wizard le cas échéant. Paramétrage 9.2.1 Réglages des mode de fonctionnement Tous les modes de fonctionnement peuvent être réglés à l'aide du logiciel ISpac Wizard 9199. Les variantes (9182/a0-5d-11 a=1,2 ; d=1,9) peuvent également être réglées à l'aide d'interrupteurs DIP. Le transmetteur de température type 9182 doit être paramétré en fonction de l'application : • à l'aide de l'interrupteur DIP latéral « S2 » ou • du logiciel ISpac Wizard Interrupteur DIP latéral à 12 pôles FR Le réglage par logiciel est possible si tous les interrupteurs DIP latéraux sont positionnés sur « OFF ». Une modification de l'interrupteur DIP à 12 pôles « S2 » (latéral) pendant le fonctionnement n'est effective qu'à la suite d'une brève interruption d'alimentation auxiliaire (réinitialisation PWR-ON) ! 28 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Paramétrage et mise en service FR Réglages des interrupteurs DIP 0 = OFF 1 = ON Interrupteur DIP à 12 pôles (latéral) Interrupteur « S2 » 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 LF1 ADJ1 LF2 ADJ2 Programmation PC *) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 0 0 0 Interrupteur DIP à 4 pôles (face avant) x x x FR FR FR FR FR Détection de défauts de ligne Canal 1 : ARRÊT 0*) Canal 1 : MARCHE 1 FR FR Canal 2 : ARRÊT 0*) Canal 2 : MARCHE 1 FR FR FR Sortie 0...20 mA 0 FR 4...20 mA 1 FR Entrée Ex i FR Pt100 : FR 2 conducteurs **) FR Alignement possible 0 0 0 0 0 0 Sans alignement 1 0 0 0 0 0 3 conducteurs 1 0 0 0 1 0 4 conducteurs 1 0 0 0 0 1 E 0 0 1 FR Type E 0 1 0 FR Type J 0 1 1 FR Type K 1 0 0 Type N 1 0 1 FR Type R 1 1 0 Type T 1 1 1 FR FR FR FR Thermocouple FR Point de référence Réservé 0 Externe 1 Étendue de mesure voir tableau suivant *) Configuration standard à la livraison **) voir le chapitre 8.3.2 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 29 Paramétrage et mise en service FR Réglages de l'étendue de mesure des interrupteurs DIP FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 15799E01 30 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Paramétrage et mise en service FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 15800E01 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 31 Paramétrage et mise en service FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 9.2.2 Alignement des 2 conducteurs des thermomètres à résistance Pour thermomètres à résistance dotées d'un circuit à 2 conducteurs, les résistances de lignes doivent être alignées avant la mise en service : • Court-circuiter le thermomètre à résistance directement au niveau du capteur. • Vérifier si la fonction d'alignement est active : l'interrupteur DIP latéral « S2 » doit être réglé sur la position « OFF » (réglage standard à la livraison). • Alignement de la résistance de ligne via l'interrupteur frontal DIP « ADJ1 » (canal 1) ou « ADJ2 » (canal 2) : commuter l'interrupteur DIP « ADJ1 » ou « ADJ2 » en l'espace d'environ 10 secondes comme suit : OFF - ON - OFF - ON - OFF. • Dans le cas d'un alignement réussi, la LED verte « PWR » clignote pendant 5 secondes. Si l'alignement a échoué, la LED verte « PWR » s'éteint brièvement. 9.2.3 Raccordement du potentiomètre a) Type de raccordement : 3 conducteurs • La mesure « Potentiomètre » correspond à une mesure avec un potentiomètre à 3 conducteurs. • La valeur de prélèvement relative est mesurée. • Sélectionner le potentiomètre à l'aide du logiciel ISpac Wizard. • L'étendue de mesure est réglable entre 0...100%. Marge minimum 10%. FR FR FR Potentiomètre (3 conducteurs) Plage de résistance du potentiomètre Transmetteur 500 Ω 50 … 500 Ω Transmetteur 5000 Ω FR FR FR 500 … 5000 Ω Transmetteur 10000 Ω 1 … 10 kΩ Transmetteur 100 kΩ 10 … 100 kΩ *) FR *) texte incorrect dans le logiciel ISpac Wizard. Câblage particulier pour raccordement de potentiomètres entre 10 ... 100 kΩ : FR FR Schéma de câblage 10 k 10 ... 100 k 07504E00 Utiliser un shunt de 10 kΩ pour le câblage du potentiomètre. (La résistance du shunt doit répondre aux exigences de la norme CEI/EN 60079-14.) La détection d'une rupture de conducteur n'est pas possible pour ce type de raccordement. Désactiver la détection via les interrupteurs DIP respectifs. 32 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Paramétrage et mise en service b) Type de raccordement : 2 conducteurs et 4 conducteurs • Pour le type de raccordement à 2 conducteurs ou à 4 conducteurs, sélectionner le capteur RTD approprié dans l'étendue de mesure « Ohm ». • La valeur absolue de la résistance du capteur RTD est mesurée. • Sélectionner le capteur RTD via ISpac Wizard. FR FR FR FR FR FR Potentiomètre (2/4 conducteurs) Plage de résistance du potentiomètre Sélection capteur RTD Transmetteur 500 Ω 0 … 600 Ω Pt100 FR Transmetteur 5000 Ω *) 0 … 5000 Ω Pt1000 FR Transmetteur 10000 Ω 0 … 10 kΩ Pt2000 FR *) FR texte incorrect dans le logiciel ISpac Wizard. FR • Avec ce type de raccordement, aucun message n'est affiché en cas de court-circuit. • L'étendue de mesure est réglable à l'intérieur de la plage. 9.2.4 Réglages des valeurs limites pour les relais Configurer la fonction de la valeur limite à l'aide du logiciel ISpac Wizard. La figure suivante montre les possibilités de réglage des contacts de seuil des relais A et B. Il s'agit d'un exemple, autres affectations sont possibles. FR FR FR FR FR FR FR FR Limit value A Limit value A - Hysteresis FR FR Limit value B +Hysteresis Limit value B FR t FR Set-up in the ISpac Wizard: FR „closes if value > limit value“ FR „opens if value > limit value“ „closes if value < limit value“ „opens if value < limit value“ 06882E01 Lorsqu'un défaut de ligne est détecté, les relais de seuil retombent (exceptions voir le chapitre 9.2.5). 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 33 Paramétrage et mise en service FR FR FR FR FR FR 9.2.5 Protection contre les redémarrages intempestifs Configurer la protection contre le redémarrage à l'aide du logiciel ISpac Wizard. La protection contre le redémarrage veille à ce que le contact de seuil reste en position de travail (« Marche » ou « Arrêt ») lorsqu'une valeur limite a été atteinte, même si la grandeur de processus ayant causée l'enclenchement n'est plus valable. La fonction sert à détecter si les valeurs sont supérieures ou inférieures aux limites prescrites. FR FR FR FR FR Sélection dans le logiciel ISpac Wizard Description de la fonction « Protection contre le redémarrage » « Désactivée » Réglage usine - la fonction est désactivée. « Activée - PWRST » Les modes de fonctionnement réglés (« Marche » ou « Arrêt ») sont maintenus même dans le cas d'un événement. La protection contre le redémarrage est réinitialisée par une brève pression sur l'interrupteur DIP « LF1 » ou « LF2 » (OFF-ON-OFF ou ON-OFF-ON) ou par un arrêt et une remise en marche du dispositif. En cas de défaut de ligne, les relais de seuil passent dans le mode de fonctionnement paramétré, par ex. « Arrêt supérieur à la valeur limite » ; le relais de seuil retombe en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. « Activée » Indépendamment du mode de fonctionnement réglé (« Marche » ou « Arrêt »), le contact passe en position « Arrêt ». L'état « Contact désactivé » est maintenu. La protection contre le redémarrage reste active même en cas de coupure de l'alimentation électrique. Seule l'activation de l'interrupteur DIP « LF1 » ou « LF2 » (OFF-ON-OFF ou ON-OFF-ON) sur la face frontale entraîne la réinitialisation de la protection contre le redémarrage. Les relais de seuil retombent en cas de défaut de ligne indépendamment du mode de fonctionnement réglé. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 9.2.6 Réglage de la détection de défauts de ligne FR La position de l'interrupteur « LF » = OFF entraîne la désactivation de la détection de défauts de ligne. FR Condition préalable : la détection de défauts de ligne doit avoir été activée par le biais du logiciel ISpac Wizard 9199, sinon elle n'est pas activable via la l'interrupteur DIP « LF » = ON. Réglage usine : • Logiciel de configuration « LF » = ON • Interrupteur DIP « LF » = OFF Tableau de vérité pour l'activation/la désactivation de la détection de défauts de ligne 34 Interrupteur DIP Logiciel de paramétrage Effet OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF ON ON ON Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Fonctionnement 9.3 FR Mise en service FR En fonctionnement, la modification des réglages via le logiciel ISpac Wizard ou les interrupteurs DIP est également admissible dans la zone 2 et lorsque les signaux d'entrées de sécurité intrinsèque sont raccordés. FR FR FR FR 10 FR Fonctionnement FR FR 10.1 Fonctionnement FR Possibilités de réglage pendant le fonctionnement FR En fonctionnement, la modification des réglages pour les différents modes de fonctionnement ou la détection de défauts de ligne via le logiciel ISpac Wizard ou les interrupteurs DIP est également admissible dans la zone 2 et lorsque les signaux d'entrées de sécurité intrinsèque sont raccordés. FR FR FR FR FR Pour une description plus détaillée de la fonction des interrupteurs DIP et des possibilités de réglage via le logiciel ISpac Wizard, voir le chapitre « Paramétrage et mise en service ». 10.2 Affichages Couleur LED « PWR » verte LED « MARCHE » FR FR FR Le dispositif n'est pas en service, pas d'alimentation en courant Pas de défaut de ligne au niveau du signal du canal 1 FR Pas de défaut de ligne au niveau du signal du canal 2 Contact de seuil A inactif Contact de seuil B inactif *) Activation de la détection de défauts de ligne pour canal 1 ou canal 2 via interrupteur DIP « LF1 » ou « LF2 » 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Transmetteur de température Ex i Série 9182 FR FR LED « ARRÊT » Le dispositif est alimenté en énergie auxiliaire LED « LF1 » *) rouge Défaut de ligne au niveau du signal du canal 1 clignote En dehors de l'étendue de mesure LED « LF2 » *) rouge Défaut de ligne au niveau du signal du canal 2 clignote En dehors de l'étendue de mesure LED « A » jaune Contact de seuil A actif LED « B » jaune Contact de seuil B actif FR FR Les LED correspondants du dispositif indiquent les conditions de fonctionnement du dispositif (voir aussi le chapitre « Fonction et structure du dispositif »). LED FR 35 Maintenance, entretien, réparation FR FR 10.3 Dépannage Pour le dépannage, suivre le plan suivant pour détecter les erreurs : FR Erreur LED « PWR » (verte) éteinte FR FR FR FR LED « PWR » (verte) clignote (en permanence ou à intervalles de 5 ... 10 secondes) Signaux de sortie erronés FR FR FR FR FR FR Cause d'erreur Élimination des erreurs • Vérifier la polarité de la source • Source auxiliaire en panne auxiliaire. • Pôles de la source • Vérifier la filerie de la source auxiliaire. auxiliaire inversés • Si le fusible est défectueux, • Fusible du dispositif envoyer le dispositif en réparation. défectueux Dispositif défectueux Envoyer le dispositif en réparation. • • • FR FR FR FR L'alignement de ligne ne fonctionne pas FR FR LED « LF » (rouge) est allumée LED « LF » (rouge) clignote FR FR FR FR • • Raccordement incorrect du capteur Réglage incorrect de l'interrupteur DIP Le dispositif est programmé par ordinateur, mais les interrupteurs DIP ne sont pas positionnés sur « OFF ». Alignement bloqué Résistance de ligne trop élevée Défaut de ligne au niveau de l'entrée En dehors de l'étendue de mesure • • • Vérifier les raccordements. Régler l'interrupteur DIP correctement. Positionner les interrupteurs DIP « S2...1 » sur « OFF ». • Positionner l'interrupteur DIP « S2 » sur « OFF ». • Effectuer un alignement. • Ponter le capteur. Vérifier les raccordements. Configurer l'étendue de mesure en conséquence. Si les solutions proposées ne vous permettent pas d'éliminer le défaut : • Adressez-vous à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Munissez-vous des indications suivantes afin d'assurer un traitement rapide de votre demande : • Type et numéro de série du dispositif • Données d'achat • Description des défauts • Domaine d'utilisation (notamment câblage d'entrée/de sortie) FR FR 11 Maintenance, entretien, réparation 11.1 Entretien • Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles de contrôle aux conditions de fonctionnement. Contrôler les points suivants lors de l'entretien du dispositif : • le serrage des vis de connexion, • la formation de fissures et d'autres dommages visibles sur le dispositif, • le respect des températures ambiantes admissibles, • l'utilisation du dispositif conformément à la fonction. 36 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 Maintenance, entretien, réparation FR 11.2 Maintenance FR Le dispositif ne nécessite pas de maintenance régulière. FR FR Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. FR FR FR FR 11.3 Réparation FR FR DANGER Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR FR 11.4 Retour • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. FR Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance. FR FR FR • Contacter personnellement le service après-vente. FR FR ou FR • Consulter le site Internet r-stahl.com. • Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ». • Remplir le formulaire et l'envoyer. Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA. Veuillez imprimer ce fichier. • Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée au chapitre 1.1). 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03 FR Transmetteur de température Ex i Série 9182 FR 37 Nettoyage FR FR 12 Nettoyage 13 Élimination 14 Accessoires et pièces de rechange FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR • Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. AVIS FR Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR FR FR Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. FR FR FR 38 Transmetteur de température Ex i Série 9182 9182604330 2023‐04‐11·HB00·III·fr·03