STIHL MS 461 R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
STIHL MS 461 R Manuel utilisateur | Fixfr
{
STIHL MS 461 R
Notice d’emploi
français
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
0458-776-0221-A. VA0.G16.
0000006226_005_F
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
Notice d'emploi d'origine
Table des matières
Indications concernant la présente
Notice d'emploi
Prescriptions de sécurité
Montage du limiteur de profondeur
de coupe
Réglage de la profondeur de coupe
Graissage de la chaîne
Tension de la chaîne (limiteur de
profondeur de coupe monté)
Contrôle de la tension de la chaîne
(limiteur de profondeur de coupe
monté)
Entretien et affûtage de la chaîne
Principales pièces
Mise au rebut
Chère cliente, cher client,
2
2
3
4
4
5
5
6
8
9
nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les
méthodes de surveillance de qualité les
plus avancées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en être
parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette
machine, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou directement à
l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
{
MS 461 R
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de traduction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
1
français
Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dégâts matériels.
Prescriptions de sécurité
La tronçonneuse d'intervention rapide
STIHL est spécialement conçue pour les
services de secours et de sauvetage
(par ex. pompiers, services d'assistance
technique, services d'intervention dans
les zones sinistrées etc.).
Développement technique
La tronçonneuse d'intervention rapide
STIHL ne doit être utilisée, pour des
travaux de sauvetage, que par des
personnes dotées d'une formation
particulière et bien entraînées. En effet,
l'utilisateur ne doit pas seulement savoir
manier une tronçonneuse, mais il doit
être aussi capable d'évaluer les risques
compte tenu des circonstances
particulières.
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les équipements.
L'utilisation de la tronçonneuse
d'intervention rapide STIHL exige
l'application de techniques de travail
particulières. Le fait de ne pas respecter
ces prescriptions entraîne
inévitablement l'accroissement des
risques d'accident, tant pour l'utilisateur
que pour les personnes à sauver.
AVIS
Avertissement contre un risque de
détérioration de la machine ou de
certains composants.
On ne pourra donc en aucun cas se
prévaloir des indications et illustrations
de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
La présente Notice d'emploi vient
compléter la Notice d'emploi standard
de la tronçonneuse de base. Elle décrit
les différences par rapport à la Notice
d'emploi standard.
Avant la première mise en service, il faut
lire attentivement les deux Notices
d'emploi.
Le fait de ne pas respecter les
prescriptions de sécurité peut présenter
un danger de mort.
2
En faisant le plein du réservoir à
carburant, tenir compte du fait que la
manipulation du carburant présente un
risque d'incendie.
Le dispositif de coupe spécial (chaîne à
dents garnies de plaquettes de carbure)
coupe les tôles minces, le carton bitumé,
la maçonnerie légère, les matériaux
isolants, les panneaux de revêtement
des toitures, le verre (par ex. le verre de
sécurité des trains ICE/TGV), les clous,
etc.
En cas de dégagement de poussière, de
même que pour couper du verre, il faut
porter un masque antipoussière ou un
masque respiratoire.
Avant d'entreprendre le travail, il faut
impérativement mettre l'équipement de
protection individuel décrit dans la
Notice d'emploi de la tronçonneuse de
base. Porter en plus des lunettes de
protection et une visière protégeant le
visage.
Les éclats et débris projetés au cours de
la coupe présentent un grand risque de
blessure. Ils peuvent avoir des arêtes
vives et, en raison de leur plus haute
densité, ils peuvent développer une
énergie cinétique supérieure à celle de
copeaux de bois.
Dans la lutte contre les incendies, le
limiteur de profondeur de coupe permet
de découper avec précision des
ouvertures d'échappement d'air dans
les toitures ou les panneaux de
revêtement, afin de soutenir la
ventilation forcée.
Étant donné la méthode de travail
particulière appliquée dans ce genre
d'interventions, c'est-à-dire la coupe
MS 461 R
français
Lors de toute opération de tronçonnage,
il faut observer les caractéristiques
statiques (résiduelles) de la construction
sciée, tout particulièrement lors
d'interventions sur une toiture, pour que
personne ne risque de tomber et que la
toiture ne s'effondre pas.
Montage du limiteur de
profondeur de coupe
N
3
Monter le guide-chaîne et la chaîne
– voir Notice d'emploi de la
tronçonneuse de base ;
4
Cette tronçonneuse peut être également
utilisée pour la recherche de foyers
d'incendie, en particulier en cas de feux
couvants, dans les combles de
bâtiments industriels ou commerciaux.
Le filtre HD2 assure une très bonne
filtration de l'air aspiré même dans les
conditions extrêmes que l'on rencontre
lors d'interventions rapides.
N
N
tirer le coulisseau (3) à fond vers
l'avant ;
N
serrer fermement la vis à poignée
étoile (4).
3443BA031 KN
avec le nez du guide-chaîne, un grand
risque de rebond (kick-back) peut se
présenter.
glisser le fourreau (1) par-dessus le
guide-chaîne et visser les vis (2)
sans les serrer ;
2
5
MS 461 R
4
3443BA030 KN
3
N
glisser le coulisseau (3) ;
N
engager la vis à poignée étoile (4)
avec la rondelle (5) ;
N
serrer les vis (2) ;
3
français
Réglage de la profondeur de
coupe
Graissage de la chaîne
La profondeur de coupe peut être réglée
en continu, de quelques millimètres
jusqu'à env. 20 cm.
Avant toute modification du réglage de
la profondeur de coupe :
N
arrêter le moteur ;
N
enclencher le frein de chaîne en
poussant le protège-main (1) en
direction du nez du guide-chaîne –
la chaîne est alors bloquée ;
N
poser la tronçonneuse sur le sol et
poser le talon du pied droit sur le
protège-main arrière ;
N
saisir de la main droite la poignée
en forme d'étrier du coulisseau et
desserrer la vis à poignée étoile (2)
de la main gauche ;
N
régler la profondeur de coupe
(flèche) puis resserrer fermement la
vis à poignée étoile (2) ;
N
débloquer le frein de chaîne.
E
147BA012 KN
2
3443BA032 KN
Réglage du débit
N
Tourner le boulon de réglage (sur la
face inférieure de la machine) à
fond vers la droite = débit maximal.
Huile de graissage de chaîne
Étant donné sa fonction, cette machine
sera probablement arrêtée durant de
longues périodes et il est donc
recommandé d'employer de l'huile de
graissage de chaîne partiellement
synthétique, par ex. de l'huile adhésive
STIHL pour chaînes de tronçonneuses.
4
MS 461 R
français
Une chaîne neuve doit être retendue
plus souvent qu'une chaîne qui a déjà
été utilisée depuis un certain temps.
Tension de la chaîne
(limiteur de profondeur de
coupe monté)
Arrêter le moteur ;
N
mettre des gants de protection ;
N
contrôler assez souvent la tension
de la chaîne – voir la Notice d'emploi
de la tronçonneuse de base
« Instructions de service ».
N
Arrêter le moteur ;
N
mettre des gants de protection ;
1
2
3443BA033 KN
2
1
3443BA033 KN
N
Contrôle de la tension de la
chaîne (limiteur de
profondeur de coupe monté)
N
desserrer la vis à poignée
étoile (1) ;
N
desserrer la vis à poignée
étoile (1) ;
N
pousser le coulisseau (2) à fond en
direction du moteur ;
N
pousser le coulisseau (2) à fond en
direction du moteur ;
N
la chaîne doit porter sur la partie
inférieure du guide-chaîne – et,
lorsque le frein de chaîne est
desserré, il doit être possible de la
faire glisser sur le guide-chaîne en
la tirant à la main ;
N
si nécessaire, retendre la chaîne ;
N
desserrer les écrous (3) ;
N
soulever le nez du guide-chaîne ;
N
à l'aide d'un tournevis, faire tourner
la vis (4) vers la droite, jusqu'à ce
que la chaîne porte sur la partie
inférieure du guide-chaîne ;
N
en maintenant le nez du guidechaîne en position relevée,
resserrer fermement les écrous ;
N
pour continuer, voir « Contrôle de la
tension de la chaîne » ;
MS 461 R
3443BA035 KN
33
3443BA034 KN
4
Une chaîne neuve doit être retendue
plus souvent qu'une chaîne qui a déjà
été utilisée depuis un certain temps.
5
français
N
contrôler assez souvent la tension
de la chaîne – voir la Notice d'emploi
de la tronçonneuse de base
« Instructions de service ».
N
régler la profondeur de coupe.
Entretien et affûtage de la
chaîne
Ne pas travailler avec une chaîne
émoussée ou endommagée – dans ces
conditions, le travail est plus fatigant, le
taux de vibrations est plus élevé, le
rendement de coupe n'est pas
satisfaisant et les pièces s'usent plus
fortement.
N
Nettoyer la chaîne ;
N
vérifier si des maillons ne sont pas
fissurés et si des rivets ne sont pas
endommagés ;
N
remplacer les éléments de chaîne
endommagés ou usés et rectifier les
éléments neufs suivant la forme et
le degré d'usure des éléments
restants.
Pour l'affûtage de la chaîne à plaquettes
de carbure, utiliser exclusivement
l'affûteuse USG avec meule diamantée.
Procéder en suivant les instructions de
la Notice d'emploi jointe à l'affûteuse
USG.
De plus, toutes les dents de la chaîne
doivent présenter les mêmes angles. En
cas d'angles inégaux : fonctionnement
irrégulier et par à-coups, usure plus
rapide – jusqu'à la rupture de la chaîne.
Toutes les dents de coupe doivent avoir
la même longueur.
Des longueurs de dents inégales se
traduisent par des hauteurs de dents
différentes, ce qui provoque un
fonctionnement par à-coups et la
fissuration de la chaîne.
N
AVERTISSEMENT
Les angles et cotes indiqués ci-après
doivent être impérativement respectés.
Une chaîne pas correctement affûtée –
en particulier avec un trop grand retrait
du limiteur de profondeur – peut
accroître le risque de rebond de la
tronçonneuse – risque de blessure !
Rectifier toutes les dents de coupe
sur la longueur de la dent de coupe
la plus courte.
Retrait du limiteur de profondeur
Chaîne 36 RDR
Le limiteur de profondeur détermine
l'épaisseur des copeaux.
a
A
B
6
Retrait prescrit entre le limiteur de
profondeur et le tranchant d'attaque
(0,65 mm).
Angle d'affûtage 15°
Angle de front 85°
MS 461 R
français
Réajustage du limiteur de profondeur
Réparation
Le retrait du limiteur de profondeur
diminue à l'affûtage de la dent de coupe.
La chaîne peut être réparée à l'aide des
appareils riveteurs/dériveteurs NG 3,
NG 4, NG 5 et NG 7.
Après chaque affûtage, contrôler le
retrait du limiteur de profondeur et le
rectifier avec l'affûteuse USG.
N
Valeurs à régler sur l'affûteuse USG
Sur la chaîne 36 RDR, les dents de
coupe, les maillons intermédiaires, les
maillons intermédiaires à 3 bossages et
les maillons d'entraînement peuvent
être dérivetés et rivetés.
A
+
-
-
+
-
C
B
523BA077 KN
+
Chaîne 36 RDR
Dent de coupe
A
B
C
droite
+10
0
+15
Limiteur de
profondeur
gauche
+10
+40
0
0
-15
0
Après l'affûtage
N
Nettoyer soigneusement la chaîne,
enlever la limaille ou la poussière
d'affûtage adhérant à la chaîne –
huiler abondamment la chaîne ;
N
pour un arrêt de travail prolongé,
nettoyer la chaîne à la brosse et la
conserver en veillant à ce qu'elle
soit toujours bien huilée.
MS 461 R
7
français
Principales pièces
1
2
3
4
1
3
#
2
5
9
6
10
8
7
11
12
26
28
17
16
18
27
19
23
15
21
13
8
22
20
25
3443BA036 KN
14
24
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
#
Verrou du couvercle de carter de
carburateur
Vis de réglage du carburateur
Contact de câble d'allumage sur
bougie
Porte-outil
Frein de chaîne
Pignon
Couvercle de pignon
Tendeur de chaîne
Griffe
Guide-chaîne
Chaîne Oilomatic
Arrêt de chaîne
Tôle de protection
Bouchon du réservoir à huile
Silencieux
Protège-main avant
Poignée avant (poignée tubulaire)
Soupape de décompression
Poignée de lancement
Bouchon de réservoir à carburant
Levier de commande universel
Gâchette d'accélérateur
Blocage de gâchette d'accélérateur
Poignée arrière
Protège-main arrière
Limiteur de profondeur de coupe
Vis de réglage
Poignée en forme d'étrier
Numéro de machine
MS 461 R
français
Mise au rebut
000BA073 KN
Pour l'élimination des déchets,
respecter les prescriptions nationales
spécifiques.
Les produits STIHL ne doivent pas être
jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la
batterie, les accessoires et leur
emballage doivent être mis au
recyclage.
Consulter le revendeur spécialisé STIHL
pour obtenir les informations d'actualité
concernant l'élimination écocompatible
des déchets.
MS 461 R
9
0458-776-0221-A
französisch
F
www.stihl.com
*04587760221A*
0458-776-0221-A

Manuels associés