Schneider Electric Modicon TM5 - Modules émetteur et récepteur Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Schneider Electric Modicon TM5 - Modules émetteur et récepteur Guide de référence | Fixfr
Modicon TM5
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Modules émetteur et récepteur
Guide de référence du matériel
EIO0000003216.01
09/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000003216 09/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Système TM5Règles générales de mise en œuvre . . . .
Informations importantes pour l'installation et la maintenance . . . . . .
Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement à chaud des modules électroniques . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Modules électroniques émetteur et récepteur
Système TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Module électronique émetteur TM5SBET1. . . . . . . . . . .
TM5SBET1 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du TM5SBET1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du TM5SBET1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4
Module électronique émetteurTM5SBET7. . . . . . . . . . .
TM5SBET7 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du TM5SBET7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du TM5SBET7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Module électronique récepteur TM5SBER2 . . . . . . . . . .
Présentation du TM5SBER2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du TM5SBER2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module TM5SBER2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000003216 09/2020
.........................................
.........................................
5
7
11
13
14
17
21
24
25
29
30
33
37
39
40
43
44
45
46
49
50
51
52
55
58
59
63
3
4
EIO0000003216 09/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000003216 09/2020
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
6
EIO0000003216 09/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre du matériel des modules électroniques émetteur et récepteur
Modicon TM5. Il traite des pièces, des caractéristiques, des schémas de câblage, de l'installation
et de la configuration des modules électroniques émetteur et récepteur Modicon TM5.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.5.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Modicon TM5 - Configuration des modules d'extension - Guide de
programmation
EIO0000003179 (ENG)
EIO0000003180 (FRE)
EIO0000003181 (GER)
EIO0000003182 (SPA)
EIO0000003183 (ITA)
EIO0000003184 (CHS)
Système Flexible Modicon TM5 / TM7 - Guide d'installation et de
planification
EIO0000003161 (ENG)
EIO0000003162 (FRE)
EIO0000003163 (GER)
EIO0000003164 (SPA)
EIO0000003165 (ITA)
EIO0000003166 (CHS)
Instruction de service des modules électroniques de communication
émetteur et récepteur TM5
S1A12567(ENG)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ .
EIO0000003216 09/2020
7
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION




Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones
conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division
2.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant
de connecter ou déconnecter l'équipement.
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
8
EIO0000003216 09/2020
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site
d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application,
l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition),
« Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of
Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de
sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003216 09/2020
9
10
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Vue d'ensemble
EIO0000003216 09/2020
Partie I
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
13
2
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
29
EIO0000003216 09/2020
11
Vue d'ensemble
12
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
EIO0000003216 09/2020
Chapitre 1
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations importantes pour l'installation et la maintenance
14
Bonnes pratiques en matière de câblage
17
Caractéristiques environnementales TM5
21
Instructions d'installation
24
Remplacement à chaud des modules électroniques
25
EIO0000003216 09/2020
13
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Informations importantes pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Avant de procéder à l'installation de votre Système TM5, veuillez lire attentivement le présent
chapitre et assurez-vous de bien comprendre son contenu.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des
compétences en matière de conception et de programmation de systèmes de commande
automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation
et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les
équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui
peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour la sélection d'équipement d'automatisme
et de commande, comme de tout équipement ou logiciel associé, pour une application spécifique,
vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou
nationales applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques
électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces
équipements.
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Stockez tous les composants dans leur emballage de protection jusqu'à leur assemblage.
Ne touchez jamais des pièces conductrices tels que des contacts ou des bornes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
14
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système
de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de
contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter
l'équipement.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003216 09/2020
15
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Environnement d'utilisation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible
et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit
d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes
applicables.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No
Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA.
16
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Bonnes pratiques en matière de câblage
Introduction
Il existe plusieurs règles à respecter pour le câblage du Système TM5.
Règles de câblage
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les règles suivantes doivent être respectées pour le câblage du Système TM5 :
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation.
Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées.
 Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées.
 Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant
et de tension.
 Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les signaux du bus TM5 et des E/S rapides,
analogiques ou expertes.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour le codeur, les réseaux et le bus de terrain
(CAN, série, Ethernet).

EIO0000003216 09/2020
17
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Utilisez des câbles blindés et reliés à la terre pour toutes les entrées et sorties analogiques et haut
débit, ainsi que pour les connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés
pour ces connexions, les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du signal.
Des signaux dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du contrôleur ou des
modules et équipements connectés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT

Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
communication.
Reliez à la terre le blindage des câbles des E/S analogiques, des E/S rapides et des signaux

de communication au même point1.
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de courtcircuit du système d'alimentation.
Reportez-vous à la section Mise à la terre du système TM5 pour raccorder les câbles blindés à la
terre.
Ce tableau indique les sections de fil à utiliser avec les borniers à ressort débrochables
(TM5ACTB06, TM5ACTB12, TM5ACTB12, TM5ACTB12PS et TM5ACTB32) :
18
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Ce tableau indique les sections de fil à utiliser avec les borniers TM5ACTB16 :
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une
extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout
double pour prévenir tout desserrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ
N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout
double (férule).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Bornier TM5
Le branchement d'un bornier inapproprié à un module électronique peut entraîner un fonctionnement imprévu de l'application et/ou endommager le module électronique.
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE OU FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Connectez les borniers à leur emplacement désigné.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Pour éviter l'insertion incorrecte d'un bornier, veillez à ce que chaque bornier et module
électronique soit codé de façon claire et unique.
EIO0000003216 09/2020
19
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Dispositif de protection TM5 avec collier de câble
Il existe deux méthodes pour réduire les contraintes sur les câbles :
Les borniers ont des fentes de fixation de colliers de câbles. Un collier de câble peut être passé
dans cette fente pour fixer les câbles et fils et réduire la contrainte entre ceux-ci et les
raccordements de borniers.
 Après la mise à la terre du système TM5 au moyen d'une plaque de mise à la terre TM2XMTGB,
les fils peuvent être regroupés et fixés aux pattes de la plaque de mise à la terre à l'aide
d'attaches afin de réduire les contraintes sur les câbles.

Le tableau suivant indique la taille des attaches de câble et illustre les deux méthodes possibles
pour réduire les contraintes sur les câbles :
Taille de
l'attache de
câble
Bloc d’E/S
Plaque de mise à la terre TM2XMTGB
Epaisseur
1,2 mm (0,05 in.) maximum
1,2 mm (0,05 in.)
Largeur
4 mm (0,16 in.) maximum
2,5 à 3 mm (0,1 à 0,12 in.)
Illustration du
montage
AVERTISSEMENT
DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE)


N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB pour obtenir une terre de protection (PE).
N'utilisez la plaque de mise à la terre TM2XMTGB que pour obtenir une terre fonctionnelle
(FE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
20
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Caractéristiques environnementales TM5
Exigences d'enveloppe
Conformément à la publication 11 de la CEI/CISPR, les composants TM5 font partie des
équipements industriels de Zone B, Classe A. S'ils sont utilisés dans d'autres environnements que
ceux décrits dans la norme ou dans des environnements qui ne répondent pas aux spécifications
de ce manuel, vous pourrez avoir des difficultés à respecter les exigences de compatibilité
électromagnétique en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites.
Les composants TM5 sont conformes aux directives de la Communauté européenne (CE)
relatives aux équipements de type ouvert, tels que définis par la norme EN61131-2. Vous devez
les installer dans un boîtier conçu pour un environnement particulier et pour minimiser le risque de
contact accidentel avec des tensions dangereuses. Le boîtier doit être en métal afin d'optimiser
l'immunité électromagnétique du système TM5. Pour éviter les accès non autorisés, le boîtier doit
disposer d'un mécanisme de verrouillage, ce qui est obligatoire pour la conformité UL.
Caractéristiques environnementales
Cet équipement est conforme aux normes UL et CSA et la marque de certification de chacune est
apposée dessus. La conformité CE de tous les modules est en outre certifiée. Il est conçu pour
être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2.
NOTE : Certaines caractéristiques des modules peuvent être différentes de celles présentées
dans les tableaux ci-dessous. Pour plus d'informations, consultez le chapitre relatif à votre module
spécifique.
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques environnementales générales :
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Norme
IEC61131-2
–
Normes gouvernementales
–
UL 508
CSA 22.2 No. 142M1987
CSA 22.2 No. 213M1987
Température ambiante de
fonctionnement
–
Température de stockage
Humidité relative
–
5 à 95 % (sans condensation)
Degré de pollution
IEC60664
2
Degré de protection
IEC61131-2
IP20
Installation horizontale
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
–
Installation verticale
0 à 50 °C (32 à 122 °F)
–
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003216 09/2020
21
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Immunité contre la corrosion
Aucune
–
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2000 m (0 à 6560 ft.)
Altitude de stockage
–
0 à 3000 m (0 à 9842 ft.)
Résistance aux vibrations
–
Montage sur un rail DIN
Résistance aux chocs mécaniques
–
147 m/s2 (15 gn) sur une durée de 11 ms
Type de
connexion
–
–
–
50
Bornier à ressort
débrochable
Cycles d'insertion/de retrait de
connecteur
3,5 mm (0.138 in.)
amplitude fixe de 5 à 8,4 Hz
Accélération fixe de
9,8 m/s2 (1 gn) entre 8,4 et
150 Hz
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
22
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Sensibilité électromagnétique
Le tableau ci-dessous indique les spécifications de la sensibilité électromagnétique du Système
TM5 :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
CEI/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air), critères B
4 kV (décharge de contact), critères B
Champs électromagnétiques
CEI/EN 61000-4-3
10 V/m (de 80 MHz à 2 GHz), critères A
10 V/m (80 MHz à 2,7 GHz)(1)
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
Lignes d'alimentation : 2 kV, critères B
E/S : 1 kV, critères B
Câble blindé : 1 kV, critères B
Taux de répétition : 5 et 100 KHz
Immunité aux surtensions
transitoires circuit 24 V CC
IEC/EN 61000-4-5
1 kV en mode commun, critères B
0,5 kV en mode différentiel, critères B
Circuit de 230 V CA de protection
contre les surtensions
IEC/EN 61000-4-5
2 kV en mode commun, critères B
1 kV en mode différentiel, critères B
Champ électromagnétique induit
IEC/EN 61000-4-6
10 Veff (de 0,15 à 80 MHz), critères A
Emissions conduites
EN 55011 (IEC/CISPR11)
150 à 500 kHz, quasi crête 79 dB (μV)
500 kHz à 30 MHz, quasi crête 73 dB (μV)
Émissions rayonnées
EN 55011 (IEC/CISPR11)
30 à 230 MHz, 10 m à 40 dB (μV/m)
230 MHz à 1 GHz, 10 m à 47 dB (μV/m)
Critères A Fonctionnement ininterrompu durant le test.
Critères B Brève interruption autorisée durant le test.
(1) Applicable pour TM5SE1IC20005 et TM5SE1MISC20005.
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003216 09/2020
23
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Instructions d'installation
Installation
Le tableau suivant indique les références des documents relatifs aux exigences d'espacement à
respecter et à l'installation des modules électroniques et des accessoires.
Espace nécessaire
Concernant les positions de montage et les dégagements minimum, les
modules électroniques s'installent conformément aux règles définies pour les
contrôleurs. Reportez-vous à la section Installation du système TM5 dans un
boîtier.
modules
électroniquesinstallation
Consultez :


Installation des
accessoires
24
Tableau d'associations TM5.
Extension du système TM5.
Consultez la section Installation des accessoires.
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Remplacement à chaud des modules électroniques
Définition
Le remplacement à chaud est l'opération qui consiste à retirer un module électronique de son
embase de bus pour le remplacer par un module électronique identique lorsque le Système TM5
est sous tension, cette opération s'effectuant sans perturber le fonctionnement normal du
contrôleur. Le module électronique de remplacement identique (ou le module d'origine si vous le
replacez dans son embase de bus) commence à fonctionner immédiatement après son
installation.
Considérations relatives au remplacement à chaud
Avant de lancer une opération de remplacement à chaud, vérifiez que le type de module
électronique accepte les remplacements à chaud (voir page 27).
Pour effectuer le retrait ou l'insertion d'un module d'E/S sous tension, utilisez vos mains
uniquement. N'utilisez aucun outil pour effectuer le remplacement à chaud de modules, car ils
pourraient être exposés à des tensions dangereuses. Vous devez aussi retirer le bornier avant de
retirer le module électronique de son embase de bus. Le remplacement à chaud n'est autorisé que
si le module de remplacement est identique au module remplacé.
DANGER
EXPLOSION OU CHOC ÉLECTRIQUE





N'effectuez aucune opération d'échange à chaud dans des zones connues comme
dangereuses.
N'utilisez que vos mains.
N'utilisez aucun outil métallique.
Ne déconnectez aucun câble du bornier.
Ne remplacez un module électronique que par un modèle de référence identique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Seul le module électronique peut être remplacé à chaud. Ne tentez pas un remplacement
à chaud sur l'embase de bus, ou sur des modules électroniques intégrés à leurs embases de bus
comme les modules d'E/S compactes.
Vous devez bien connaître et prévoir les conséquences du remplacement à chaud de certains
modules. Le remplacement à chaud de modules qui commandent la distribution de l'alimentation
à d'autres modules, par exemple, peut avoir une incidence sur votre machine ou votre processus.
Les modules de distribution d'alimentation, de distribution d'alimentation d'interface, de distribution
communs, d'interface de bus terrain, ainsi que les modules émetteurs et récepteurs, assurent tous
la distribution d'alimentation ou de communications à d'autres modules électroniques. La
déconnexion du connecteur de ces modules coupe l'alimentation ou les communications des
modules qu'ils desservent.
EIO0000003216 09/2020
25
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
Ainsi, certains modules de distribution d'alimentation (PDM) alimentent à la fois le bus
d'alimentation TM5 et un segment d'alimentation d'E/S 24 VCC. Il se peut que le remplacement du
PDM soit nécessaire lorsque l'un de ces services n'est plus opérationnel mais l'autre fonctionne.
Dans ce cas, le remplacement à chaud du PDM interrompra le service qui est toujours opérationnel
et coupera l'alimentation des modules qui reçoivent du courant de ce service.
Les configurations d'E/S qui emploient des modules de distribution communs requièrent une
attention particulière lorsque les possibilités de câblage sont limitées par de faibles longueurs de
câble. Le cas peut se présenter lorsque pour remplacer à chaud un module électronique devenu
inutilisable, vous devez déconnecter le connecteur du module commun qui le dessert. Ce même
module commun peut en effet être connecté à d'autres modules ou équipements que le module
que vous souhaitez remplacer à chaud. Dans ce cas, la déconnexion du module commun coupera
inévitablement l'alimentation de ces autres modules et/ou équipements. Vérifiez que vous pouvez
déterminer les tranches d'E/S ou équipements connectés au module commun et les répercussions
qu'aurait une déconnexion sur votre machine ou votre processus avant de tenter un remplacement
à chaud.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site
d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application,
l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition),
« Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of
Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de
sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
26
EIO0000003216 09/2020
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
NOTE : Assurez-vous de bien connaître les conséquences d'un remplacement à chaud sur tous
les modules et équipements connectés liés à votre machine ou votre processus.
Modules non remplaçables à chaud
Les modules électroniques non remplaçables à chaud sont les suivants :
TM5
Type de module électronique
Motifs
Controller
Communication PCI
Après le remplacement du module de communication PCI,
un redémarrage est nécessaire pour que le nouveau
module soit reconnu par le contrôleur.
Module de distribution
d'alimentation du contrôleur
Ces modules ne peuvent pas être retirés.
Modules d'E/S intégrées
Interface de
Module d'interface CANopen
bus de terrain
Le remplacement du module d'interface CANopen dépend
de l'architecture du maître CANopen. Consultez le Guide de
mise en œuvre générique CANopen et les documents
associés au maître CANopen.
E/S
compactes
Ces modules ne peuvent pas être retirés.
EIO0000003216 09/2020
Modules d'E/S
27
Système TM5Règles générales de mise en œuvre
28
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
EIO0000003216 09/2020
Chapitre 2
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Vue d'ensemble
Ce chapitre présente les modules électroniques émetteur et récepteur TM5.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description générale
30
Description physique
33
EIO0000003216 09/2020
29
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Description générale
Présentation
Le système Système TM5 fournit un système de rack virtuel par l'intermédiaire d'une embase
décentralisée. Cette embase décentralisée contient une configuration locale et plusieurs
configurations distantes reliées par des câbles de bus d'extension spécifiques. Les modules
électroniques d'émission et de réception TM5 gèrent la communication entre les modules
électroniques distants par le biais des câbles de bus d'extension.
Les modules électroniques émetteur et récepteur TM5 doivent être associés à une embase de bus
et un bornier.
Fonctions d'îlot distantes
Le tableau ci-dessous contient des informations sur l'émetteur et le récepteur TM5 utilisés dans le
système Système TM5 :
Référence
Description
TM5SBET1
Envoie sur le bus de données TM5.
TM5SBET7
Emet sur le bus de données TM7 et fournit l'alimentation par le
bus TM7 aux blocs d'extension d'E/S TM7.
(voir page 52)
TM5SBER2
Reçoit le bus de données TM5, fournit l'alimentation au segment
d'E/S 24 VCC et fournit l'alimentation du bus TM5 aux blocs
d'extension d'E/S TM5.
TCSXCNNXNX100
Câble de bus d'extension
(voir page 40)
(voir page 45)
Caractéristiques des câbles
Le câble TM5 utilisé entre les modules émetteur et récepteur est le câble TCSXCNNXNX100, qui
mesure approximativement 100 m (328.1 ft). Le câble contient deux ensembles de paires
torsadées blindées pour limiter les interférences électromagnétiques entre les fils électriques et les
câbles de signaux de données. Les deux paires sont blindées avec une couche de cuivre étamé
et un fil de continuité supplémentaire.
Le tableau ci-après décrit les caractéristiques des paires de fils individuels du câble :
30
Fil
Caractéristique
Valeur
Paire A
Section du conducteur (calibre)
0,34 mm² (22 AWG)
Résistance linéaire
55 Ω/km
Paire B
Section du conducteur (calibre)
0,2 mm² (24 AWG)
Résistance linéaire
90 Ω/km
Impédance caractéristique
120 Ω
EIO0000003216 09/2020
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Le tableau ci-après décrit les paires de fils individuels du câble :
Fil
Description
Couleur
Paire A
Bus d'alimentation TM5 + 5 V CC
(utilisé uniquement pour les systèmes
TM5 IP20 vers TM7 IP67)
Rouge
Bus d'alimentation TM5 0 V CC
(référence du bus TM5)
Noir
Paire B
Données élevées TM5
Blanc
Données basses TM5
Bleu
Le tableau ci-dessous présente les principales caractéristiques du câble :
Caractéristique
Description
Blindage
Couche de cuivre étamé et fil de continuité
Couleur de la gaine
Gris
Température de fonctionnement
-10 à +80 °C (14 à 176 °F)
Température de stockage
-25 à +80 °C (-13 à 176 °F)
Diamètre global
7,4 mm ± 0,2 mm
Rayon minimum de courbure - applications
fixes
67 mm
Retardant le feu
CEI 60332-1
Faible fumée
VDE 0207-24
Sans halogène
EN50290-2-27
EIO0000003216 09/2020
31
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Mise en œuvre des modules électroniques émetteur et récepteur du système TM5
La distance maximale entre un émetteur et un récepteur est de 100 m (328.1 ft). La distance
globale maximale entre le début de la configuration locale contenant un émetteur et l'extrémité de
la dernière configuration distante contenant un récepteur est de 2 500 m (8202.1 ft). Le câble de
la paire torsadée du système TM5 (TCSXCNNXNX100) doit obtenir la distance maximale, la
résistance électromagnétique appropriée et les performances nécessaires à la communication
entre l'émetteur et le récepteur. Par ailleurs, ce câble doit être correctement relié à la terre
fonctionnelle (FE) de votre Système TM5.
L'illustration ci-dessous présente le système Système TM5, divisé en configuration locale et
configuration distante :
LMC058
TM258
TM5SBET1
PULL
PULL
Eth LA
Eth ST
Eth NS
USB Host
MBS COM
CAN0 STS
CAN1 STS
RUN / MS
BATTERY
APP0
APP1
1
1
21
11
21
11
21
11
21
11
21
11
2
1
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2
1
3
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
2
3
1
4
21
44
21
44
21
44
21
44
21
44
2
4
1
5
21
55
21
55
21
55
21
55
21
55
2
5
1
6
21
66
21
66
21
66
21
66
21
66
2
6
TM258LF42DT
BATTERY (RTC)
EthMAC Address : xx-xx-xx-xx-xx-xx
Host
(3) TCSXCNNXNX100
l ≤ 100 m (328.1 ft)
Pgr Port
MBS
Ethernet
RS485 / RS232
(1)
TM5SBET1
TM5SBER2
TM5SBER2
1
1
21
11
21
11
21
11
21
11
21
11
2
1
1
1
21
11
21
11
21
11
2
1
1
2
21
22
21
22
21
22
21
22
21
22
2
2
1
2
21
22
21
22
21
22
2
2
1
3
21
33
21
33
21
33
21
33
21
33
2
3
1
3
21
33
21
33
21
33
2
3
1
4
21
44
21
44
21
44
21
44
21
44
2
4
1
4
21
44
21
44
21
44
2
4
1
5
21
55
21
55
21
55
21
55
21
55
2
5
1
5
21
55
21
55
21
55
2
5
1
6
21
66
21
66
21
66
21
66
21
66
2
6
1
6
21
66
21
66
21
66
2
6
(3) TCSXCNNXNX100
l ≤ 100 m (328.1 ft)
(2)
(2)
(1) Configuration locale
(2) Configurations d'îlot d'E/S distantes
(3) Câble de bus d'extension TCSXCNNXNX100
NOTE : Pour plus d'informations sur la configuration des modules électroniques émetteur et
récepteur, reportez-vous au document Modicon TM5 - Configuration des modules d'extension Guide de programmation.
32
EIO0000003216 09/2020
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Description physique
Introduction
Chaque tranche est composée de trois éléments : l'embase de bus, le module électronique et le
bornier.
Eléments
L'illustration ci-dessous montre les éléments d'une tranche.
1
2
3
Embase de bus
Module électronique
Bornier
Une fois assemblés, les trois composants forment une unité à part entière, résistant aux vibrations
et aux décharges électromagnétiques.
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Ne touchez jamais les contacts du module électronique.
Laissez toujours le connecteur en place lors du fonctionnement normal.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000003216 09/2020
33
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Dimensions
L'illustration ci-dessous montre les dimensions d'une tranche :
34
EIO0000003216 09/2020
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
Brochage
L'illustration ci-dessous montre le brochage des borniers à 6, 12 et 16 broches respectivement :
Accessoires
Consultez la section Installation des accessoires.
Marquage
Reportez-vous à la section Marquage du Système TM5.
EIO0000003216 09/2020
35
Vue d'ensemble des modules émetteur et récepteur TM5
36
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Modules électroniques émetteur et récepteur Système TM5
EIO0000003216 09/2020
Partie II
Modules électroniques émetteur et récepteur Système TM5
Modules électroniques émetteur et récepteur Système TM5
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
3
Module électronique émetteur TM5SBET1
39
4
Module électronique émetteurTM5SBET7
45
5
Module électronique récepteur TM5SBER2
51
EIO0000003216 09/2020
37
Modules électroniques émetteur et récepteur Système TM5
38
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Module électronique émetteur TM5SBET1
EIO0000003216 09/2020
Chapitre 3
Module électronique émetteur TM5SBET1
Module électronique émetteur TM5SBET1
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
TM5SBET1 présentation
40
Caractéristiques du TM5SBET1
43
Schéma de câblage du TM5SBET1
44
EIO0000003216 09/2020
39
Module électronique émetteur TM5SBET1
TM5SBET1 présentation
Caractéristiques principales
Le tableau ci-dessous décrit les principales caractéristiques du module électronique TM5SBET1 :
Caractéristiques principales
Fonction
Envoie sur le bus de
données TM5.
Longueur maximale du bus
2 500 m (8202.1 ft)
Distance maximale du câble entre l'émetteur et 100 m (328.1 ft)
le récepteur
Distribution d'alimentation
40
Non
EIO0000003216 09/2020
Module électronique émetteur TM5SBET1
Informations de commande
La figure et le tableau ci-après indiquent les références permettant de créer une tranche avec le
module électronique TM5SBET1 :
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus droite dans la tranche la plus à droite de
toutes les configurations.
Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus gauche dans la première tranche de
toutes les configurations distantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Nombre
Numéro de modèle Description
1
TM5ACBM11
ou
TM5ACBM15
Embase de bus
Couleur
Blanc
Embase de bus avec paramétrage de l'adresse
Blanc
2
TM5SBET1
Module électronique
Blanc
3
TM5ACTB06
ou
TM5ACTB12
Bornier, 6 broches
Blanc
Bornier, 12 broches
Blanc
NOTE : Pour plus d'informations, consultez la section Embases de bus et borniers TM5.
EIO0000003216 09/2020
41
Module électronique émetteur TM5SBET1
Voyants d'état
La figure ci-dessous présente les voyants d'état du TM5SBET1 :
SBET1
r e
x
Ce tableau décrit les voyants d'état du TM5SBET1 :
Voyant Couleur
Etat
r
Eteint
Pas d'alimentation
Clignotement
simple
Etat de réinitialisation
Clignotant
Etat préopérationnel
e
42
Vert
Rouge
Description
Allumé
Etat normal
Eteint
OK ou aucune alimentation
Clignotement
double
Indique l'une des conditions suivantes :
 La tension du segment d'alimentation des E/S
24 V CC est trop basse
 La tension du bus d'alimentation TM5 est trop
basse
e+r
Micrologiciel non valide
Rouge en
continu/clignotement simple
vert
X
Jaune
Eteint
Pas de communication sur le bus de données TM5
Allumé
Communication de données du bus TM5 en cours
EIO0000003216 09/2020
Module électronique émetteur TM5SBET1
Caractéristiques du TM5SBET1
Introduction
Le TM5SBET1 est un module électronique émetteur de données. Reportez-vous également aux
caractéristiques environnementales (voir page 21).
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques générales
Le tableau ci-après décrit les caractéristiques générales du module électronique TM5SBET1 :
Caractéristiques générales
Tension d'alimentation nominale
24 VCC
Plage d'alimentation
20,4 à 28,8 VCC
Appel de courant du segment
d'E/S 24 VCC
25 mA
Consommation du bus
d'alimentation TM5
100 mA
Dissipation de puissance
1,10 W max.
Poids
25 g (0.9 oz)
Code d'identification pour la mise à 7106 dec
jour du micrologiciel
EIO0000003216 09/2020
43
Module électronique émetteur TM5SBET1
Schéma de câblage du TM5SBET1
Schéma de câblage
La figure ci-dessous présente le schéma de câblage du module TM5SBET1 :
(1)
1
1
2
1
TM5 Bus Data
1
2
2
2
TM5 Bus Data
TM5 Bus Ref
1
3
2
3
1
4
2
4
1
5
2
5
1
6
2
6
(3)
(2)
c +24 V
0V
(1) Electronique interne
(2) Segment d'alimentation des E/S 24 VCC intégré aux embases de bus
(3) Câble de bus d'extension TM5 (TCSXCNNXNX100)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Mettez les câbles blindés à la terre conformément aux instructions de la documentation connexe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
44
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Module électronique émetteur TM5SBET7
EIO0000003216 09/2020
Chapitre 4
Module électronique émetteurTM5SBET7
Module électronique émetteurTM5SBET7
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
TM5SBET7 présentation
46
Caractéristiques du TM5SBET7
49
Schéma de câblage du TM5SBET7
50
EIO0000003216 09/2020
45
Module électronique émetteur TM5SBET7
TM5SBET7 présentation
Caractéristiques principales
Le tableau ci-dessous décrit les principales caractéristiques du module électronique TM5SBET7 :
Caractéristiques principales
46
Fonction
Emet sur le bus de données TM7 et fournit
l'alimentation par le bus TM7 aux blocs d'extension
d'E/S TM7.
Longueur maximale du bus
2 500 m (8202.1 ft)
Distance maximale du câble entre
l'émetteur et le récepteur
100 m (328 ft)
Distribution d'alimentation
Bus d'alimentation TM7
EIO0000003216 09/2020
Module électronique émetteur TM5SBET7
Informations de commande
La figure et le tableau ci-après indiquent les références permettant de créer une tranche avec le
module électronique TM5SBET7 :
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus droite dans la tranche la plus à droite de
toutes les configurations.
Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus gauche dans la première tranche de
toutes les configurations distantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Nombre
Numéro de modèle
Description
Couleur
1
TM5ACBM11
ou
TM5ACBM15
Embase de bus
Blanc
Embase de bus avec
paramétrage de l'adresse
Blanc
2
TM5SBET7
Module électronique
Blanc
3
TM5ACTB12
Bornier, 12 broches
Blanc
NOTE : Pour plus d'informations, consultez la section Embases de bus et borniers TM5.
EIO0000003216 09/2020
47
Module électronique émetteur TM5SBET7
Voyants d'état
La figure ci-dessous présente les voyants d'état du TM5SBET7 :
Ce tableau décrit les voyants d'état du TM5SBET7 :
Voyant Couleur
Etat
Description
r
Eteint
Pas d'alimentation
Clignotement
simple
Etat de réinitialisation
e
48
Vert
Rouge
Clignotant
Etat préopérationnel
Allumé
Etat opérationnel
Eteint
OK ou aucune alimentation
Clignotement
double
Indique l'une des conditions suivantes :
 La tension du segment d'alimentation des E/S
24 V CC est trop basse
 La tension du bus d'alimentation TM7 est trop
basse
e+r
Micrologiciel non valide
Rouge en
continu/clignotement simple
vert
X
Jaune
Eteint
Pas de communication sur le bus de données TM7
Allumé
Communication de données du bus TM7 en cours
EIO0000003216 09/2020
Module électronique émetteur TM5SBET7
Caractéristiques du TM5SBET7
Introduction
Le TM5SBET7 est un module électronique émetteur de données. Reportez-vous également aux
caractéristiques environnementales (voir page 21).
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques générales
La table ci-dessous décrit les caractéristiques générales du module électronique TM5SBET7 :
Caractéristiques générales
Tension d'alimentation nominale
24 VCC
Plage d'alimentation
20,4 à 28,8 VCC
Appel de courant du segment
d'E/S 24 V CC
25 mA
Consommation du bus
d'alimentation TM5
100 mA
Dissipation de puissance
1,10 W max.
Poids
25 g (0.9 oz)
Code d'identification pour la mise à 41528 dec
jour du micrologiciel
EIO0000003216 09/2020
49
Module électronique émetteur TM5SBET7
Schéma de câblage du TM5SBET7
Schéma de câblage
La figure ci-dessous présente le schéma de câblage du TM5SBET7 :
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Electronique interne
Segment d'alimentation des E/S 24 VCC intégré aux embases de bus
PS1/PS2 : Alimentation externe isolée 24 VCC
Fusible externe type T à action retardée : 1 A max. à 250 V
Câble de bus d'extension TM7 (TCSXCN•FNX••E)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Mettez les câbles blindés à la terre conformément aux instructions de la documentation connexe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
50
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Module électronique récepteur TM5SBER2
EIO0000003216 09/2020
Chapitre 5
Module électronique récepteur TM5SBER2
Module électronique récepteur TM5SBER2
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du TM5SBER2
52
Caractéristiques du TM5SBER2
55
Schéma de câblage du module TM5SBER2
58
EIO0000003216 09/2020
51
Module électronique récepteur TM5SBER2
Présentation du TM5SBER2
Caractéristiques principales
Le tableau ci-dessous décrit les principales caractéristiques du module électronique TM5SBER2 :
Caractéristiques principales
Fonction
Reçoit le bus de données TM5
Longueur maximale du bus
2 500 m (8 202.1 ft)
Distance maximale du câble entre l'émetteur
et le récepteur
100 m (328.1 ft)
Distribution d'alimentation
 Bus d'alimentation TM5
 Segment d'alimentation des E/S
24 V CC
52
EIO0000003216 09/2020
Module électronique récepteur TM5SBER2
Informations de commande
La figure et le tableau ci-après indiquent les références permettant de créer une tranche avec le
module électronique TM5SBER2 :
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus droite dans la tranche la plus à droite de
toutes les configurations.
Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus gauche dans la première tranche de
toutes les configurations distantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Nombre
Numéro de modèle
Description
Couleur
1
TM5ACBM01R
ou
TM5ACBM05R
Embase de bus
Gris
Embase de bus avec paramétrage de
l'adresse
Gris
2
TM5SBER2
Module électronique
Gris
3
TM5ACTB12PS
Bornier 12 broches
Gris
NOTE : Pour plus d'informations, consultez la section Embases de bus et borniers TM5.
EIO0000003216 09/2020
53
Module électronique récepteur TM5SBER2
Voyants d'état
La figure ci-dessous présente les voyants d'état du TM5SBER2 :
SBER2
r e
X l
Le tableau ci-dessous décrit les voyants d'état du TM5SBER2 :
Voyant Couleur
Etat
r
Eteint
Pas d'alimentation
Clignotement
simple
Etat de réinitialisation
Clignotant
Etat préopérationnel
e
Rouge
Allumé
Etat Run
Eteint
OK ou aucune alimentation
Clignotement
double
Indique l'une des conditions suivantes :
 Le courant du bus d'alimentation TM5 est trop
élevé (surcharge)
 La tension du segment d'alimentation des E/S
24 V CC est trop basse
 La tension du bus d'alimentation TM5 est trop
basse
e+r
Rouge fixe / clignotement
simple vert
X
Jaune
l
54
Vert
Rouge
Description
Micrologiciel non valide
Eteint
Pas de communication sur le bus de données TM5
Allumé
Communication de données du bus TM5 en cours
Eteint
Bus d'alimentation TM5 dans la plage acceptable
Allumé
Le courant du bus d'alimentation TM5 est trop élevé
(surcharge)
EIO0000003216 09/2020
Module électronique récepteur TM5SBER2
Caractéristiques du TM5SBER2
Introduction
Le TM5SBER2 est un module électronique récepteur de données. Reportez-vous également aux
Caractéristiques environnementales (voir page 21).
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques générales
Le tableau ci-après décrit les caractéristiques générales du module électronique TM5SBER2 :
Caractéristiques générales
Tension d'alimentation nominale
24 VCC
Appel de courant du segment d'E/S
24 VCC
25 mA
Dissipation de puissance
2,22 W max.
Poids
25 g (0.9 oz)
Code d'identification pour la mise à
jour du micrologiciel
7105 dec
EIO0000003216 09/2020
55
Module électronique récepteur TM5SBER2
Caractéristiques du bus d'alimentation TM5
Le tableau suivant indique les caractéristiques du bus d'alimentation du module électronique
TM5SBER2TM5 :
Caractéristiques du bus d'alimentation TM5
Plage d'alimentation
20,4 à 28,8 VCC
Courant d'entrée nominal
0,7 A max. à 24 VCC
Protection contre les inversions de
polarité
Oui
Fusible
Intégré, non échangeable
Courant généré
1156 mA
Réduction de charge
- 10 à 55 °C (14 à 131 °F) : 1156 mA
55 à 60 °C : 756 mA
Fonctionnement en parallèle
Oui2
Isolement électrique
Voir remarque 1
1 Les deux circuits d'alimentation utilisent la même terre fonctionnelle (FE) via des
composants spécifiques conçus pour réduire les effets des interférences
électromagnétiques. Ces composants ont une tension nominale de 30 ou 60 V.
2 En parallèle, ne comptez que sur 75 % du courant nominal. Vérifiez que toutes les
alimentations fonctionnant en parallèle sont mises sous tension ou hors tension
simultanément.
Ne montez pas un module de distribution d'alimentation (PDM) à côté d'un module récepteur.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne montez pas un module de distribution d'alimentation (PDM) à côté d'un des modules
suivants :
 Module de distribution d'alimentation (PDM)
 Module émetteur TM5SBET1 ou TM5SBET7
 Module récepteur TM5SBER2
 Module de distribution d'alimentation TM5SPS3 (IPDM)
 Module d'entrées analogiques TM5SAI2H ou TM5SAI4H
 Module de sorties analogiques TM5SAO4L ou TM5SAO4H
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
56
EIO0000003216 09/2020
Module électronique récepteur TM5SBER2
Caractéristiques du segment d'alimentation des E/S 24 VCC
Le tableau suivant indique les caractéristiques du segment d'alimentation des E/S 24 VCC du
module électronique TM5SBER2 :
Caractéristiques du segment d'alimentation des E/S 24 VCC
Plage d'alimentation
20,4 à 28,8 VCC
Tension d'alimentation nominale
24 VCC
Courant maximum fourni
10 A
Protection contre les inversions de
polarité
Non
Protection contre les courts-circuits
Fusible externe de type T à action retardée 10 A
250 V
Isolement entre le segment
d'alimentation et les bus de données et
d'alimentation du système TM5
Voir remarque 1
1
La tension d'isolement du module électronique est de 500 VCA eff. entre les composants
électroniques alimentés par le bus TM5 et ceux alimentés par le segment d'E/S 24 VCC connecté
au module. En pratique, le module électronique TM5 est installé dans l'embase du bus et un pont
relie le bus d'alimentation TM5 au segment d'alimentation des E/S 24 VCC. Les deux circuits
d'alimentation utilisent la même terre fonctionnelle (FE) via des composants spécifiques conçus
pour réduire les effets des interférences électromagnétiques. Ces composants présentent des
caractéristiques nominales de 30 V CC ou 60 V CC. Cela réduit l'isolement de l'ensemble du
système de 500 V CA eff.
EIO0000003216 09/2020
57
Module électronique récepteur TM5SBER2
Schéma de câblage du module TM5SBER2
Schéma de câblage
La figure ci-dessous présente le schéma de câblage du module TM5SBER2 :
(1)
1
1
2
1
1
2
2
2
1
3
2
3
24 V - PS1
1
4
2
4
24 V - PS2
24 V
1
5
2
5
24 V
0V
1
6
2
6
TM5 Bus Data
(3)
TM5 Bus Data
TM5 Bus Ref
(6)
PS1 (4)
+
_
c +24 V
0V
(5)
+
_
PS2 (4)
c +24 V
(2)
c +24 V
0V
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Electronique interne
Segment d'alimentation des E/S 24 VCC intégré aux embases de bus
Câble du bus d'extension TM5 (TCSXCNNXNX100)
PS1/PS2 : Alimentation externe isolée 24 VCC
Fusible externe type T à action retardée : 10 A max. à 250 V
Fusible externe type T à action retardée : 1 A, 250 V
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Mettez les câbles blindés à la terre conformément aux instructions de la documentation connexe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
58
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Glossaire
EIO0000003216 09/2020
Glossaire
!
%
Selon la norme IEC, % est un préfixe qui identifie les adresses mémoire internes des contrôleurs
logiques pour stocker la valeur de variables de programme, de constantes, d'E/S, etc.
B
bornier
Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les connexions
électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain.
C
CAN
Acronyme de Controller Area Network. Protocole (ISO 11898) pour réseaux de bus série qui
assure l'interconnexion d'équipements intelligents (de différentes marques) dans des systèmes
intelligents pour les applications industrielles en temps réel. Développé initialement pour l'industrie
automobile, le protocole CAN est désormais utilisé dans tout un éventail d'environnements de
surveillance d'automatisme.
CANopen
Protocole de communication standard ouvert et spécification de profil d'équipement (EN 50325-4).
codeur
Equipement de mesure de longueur ou d'angle (codeurs linéaires ou rotatifs).
configuration
Agencement et interconnexions des composants matériels au sein d'un système, ainsi que les
paramètres matériels et logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du
système.
contrôleur
Automatise des processus industriels. On parle également de Logic Controller programmable
(PLC) ou de contrôleur programmable.
CSA
(Canadian standards association) Norme canadienne pour les équipements électroniques
industriels dans les environnements dangereux.
EIO0000003216 09/2020
59
Glossaire
D
DIN
Acronyme de Deutsches Institut für Normung, institut allemand de normalisation. Institution
allemande qui édicte des normes d'ingénierie et de dimensions.
E
E/S
Entrée/sortie
E/S rapides
Entrée/sortie rapide. Modules d'E/S spéciaux présentant certaines fonctionnalités électriques
(telles que le temps de réponse) tandis que le traitement de ces voies est effectué directement par
le contrôleur.
élément
Raccourci pour l'élément d'un ARRAY.
embase de bus
Equipement de montage conçu pour positionner un module électronique sur un rail DIN et le
connecter au bus TM5 des contrôleurs logiques M258 et LMC058. Chaque embase étend les bus
de données et d'alimentation électronique intégrés du TM5 ainsi que le segment d'alimentation
d'E/S 24 Vdc . Les modules électroniques sont ajoutés au système TM5 par insertion sur l'embase
de bus.
EN
EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee
for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou
l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute).
équipement
Partie d'une machine comprenant des sous-ensembles tels que des transporteurs, des plaques
tournantes, etc.
Ethernet
Technologie de couche physique et de liaison de données pour les réseaux locaux (LANs)
également appelée IEEE 802.3.
F
firmware
Représente le BIOS, les paramètres de données et les instructions de programmation qui
constituent le système d'exploitation d'un contrôleur. Le firmware est stocké dans la mémoire non
volatile du contrôleur.
60
EIO0000003216 09/2020
Glossaire
I
IEC
IP 20
IP 67
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique
Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui
rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines
connexes.
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification
définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous
la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des
personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de
12,5 mm, mais pas contre l'eau.
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classe de
protection définie par la norme IEC 60529. Les modules IP 67 sont protégés contre la pénétration
de poussière et le contact, et contre la pénétration d'eau jusqu'à 1 m d'immersion.
L
LED
Acronyme de light emitting diode, diode électroluminescente (DEL). Indicateur qui s'allume sous
l'effet d'une charge électrique de faible niveau.
M
machine
Ensemble constitué de plusieurs fonctions et/ou équipements.
module électronique
Dans un système de contrôleur programmable, la plupart des modules électroniques servent
d'interface avec les capteurs, les actionneurs et les équipements externes de la machine ou du
processus. Ce module électronique est le composant qui est monté dans une embase de bus et
établit les connexions électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain. Les modules
électroniques sont fournis avec divers niveaux et capacités de signal. (Certains modules
électroniques ne sont pas des interfaces d'E/S, par exemple, les modules de distribution
d'alimentation et les modules émetteurs/récepteurs.)
ms
Abréviation de milliseconde
EIO0000003216 09/2020
61
Glossaire
P
PCI
PDM
Acronyme de Peripheral Component Interconnect, interconnexion de composants périphériques.
Standard industriel de bus pour la connexion de périphériques.
Acronyme de Power Distribution Module, module de distribution d'alimentation. Module qui
distribue une alimentation de terrain en courant alternatif (AC) ou en courant continu (DC) à un
groupe de modules d'E/S.
R
remplacement à chaud
Remplacement d'un composant par un composant similaire alors que le système est sous tension
et opérationnel. Le composant de remplacement commence à fonctionner automatiquement dès
qu'il est installé.
réseau
Système d'équipements interconnectés qui partageant un chemin de données et un protocole de
communications communs.
réseau de commande
Réseau incluant des contrôleurs logiques, des systèmes SCADA, des PC, des IHM, des
commutateurs, etc.
Deux types de topologies sont pris en charge :
à plat : tous les modules et équipements du réseau appartiennent au même sous-réseau.
 à 2 niveaux : le réseau est divisé en un réseau d'exploitation et un réseau intercontrôleurs.

Ces deux réseaux peuvent être indépendants physiquement, mais ils sont généralement liés par
un équipement de routage.
U
UL
62
Acronyme de Underwriters Laboratories, organisation américaine de test des produits et de
certification de sécurité.
EIO0000003216 09/2020
Modicon TM5
Index
EIO0000003216 09/2020
Index
C
caractéristiques environnementales, 21
D
données techniques, 55
TM5SBET1, 43
Données techniques
TM5SBET7, 49
E
Emetteur TM5
TM5SBET1, 39
TM5SBET7, 45
I
installation et maintenance
informations importantes, 14
M
modules électroniques
installation, 24
références des documents, 24
R
Récepteur TM5
TM5SBER2, 51
règles de câblage, 17
remplacement à chaud, 25
T
TM5SBER2, 51
TM5SBET1, 39
TM5SBET7, 45
EIO0000003216 09/2020
63
Index
64
EIO0000003216 09/2020

Manuels associés