Schneider Electric Modicon TM5 - Modules de communication Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Schneider Electric Modicon TM5 - Modules de communication Guide de référence | Fixfr
Modicon
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Modules de communication TM5
Guide de référence du matériel
EIO0000003228.01
09/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000003228 09/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Présentation générale des modules de
communication Modicon TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Système TM5 Règles générales de mise en œuvre. . . .
Informations importantes pour l'installation et la maintenance . . . . . .
Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement à chaud des modules électroniques . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Présentation générale des modules de communication
TM5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Modules de communication Modicom TM5 . . . . . . .
Chapitre 3 Module de communication TM5SE1RS2 . . . . . . . . . . . .
Présentation de TM5SE1RS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de TM5SE1RS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du TM5SE1RS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000003228 09/2020
.........................................
.........................................
5
7
13
15
16
20
24
27
28
31
32
33
35
37
38
41
43
45
49
3
4
EIO0000003228 09/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000003228 09/2020
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
QUALIFICATION DU PERSONNEL
Seules les personnes ayant suivi la formation adéquate, qui connaissent et comprennent le
contenu du présent document ainsi que toutes les autres documentations de produit concernées,
sont habilitées à utiliser et manipuler ce produit.
La personne qualifiée doit être capable de détecter d'éventuels dangers qui pourraient découler
du paramétrage, de modifications des valeurs de paramétrage et plus généralement des
équipements mécaniques, électriques ou électroniques. La personne qualifiée doit connaître les
normes, dispositions et régulations liées à la prévention des accidents de travail, et doit les
observer lors de la conception et de l'implémentation du système.
UTILISATION PREVUE
Les produits décrits ou concernés par le présent document, ainsi que les logiciels, accessoires et
options, sont des modules d'extension conçus pour une utilisation industrielle dans le respect des
instructions, directives, exemples et consignes de sécurité que vous trouverez dans ce document
ou dans d'autres documentations en rapport.
Le produit doit être utilisé conformément aux directives et réglementations de sécurité applicables,
aux exigences mentionnées et aux données techniques.
Avant d'utiliser le produit, vous devez effectuer une analyse des risques liés à l'application prévue.
Selon les résultats de cette analyse, les mesures de sécurité appropriées doivent être mises en
place.
Comme le produit est utilisé en tant que composant d'une machine ou d'un processus, vous devez
garantir la sécurité des personnes par une conception adaptée du système global.
N'utilisez le produit qu'avec les câbles et accessoires spécifiés. N'employez que des accessoires
et des pièces de rechange authentiques.
Toute utilisation autre que celle explicitement autorisée est interdite et peut entraîner des risques
imprévus.
6
EIO0000003228 09/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre du matériel des modules de communication Modicon TM5. Il
fournit la description des pièces, les spécifications, des schémas de câblage, ainsi que des
procédures d'installation et de réglage des modules de communication Modicon TM5.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.5.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
Pour plus d'informations sur la conformité des produits avec les normes environnementales
(RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), consultez le site www.schneider-electric.com/green-premium.
EIO0000003228 09/2020
7
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Modicon TM5 - Configuration des modules d'extension - Guide de
programmation
EIO0000003179 (ENG)
EIO0000003180 (FRE)
EIO0000003181 (GER)
EIO0000003182 (SPA)
EIO0000003183 (ITA)
EIO0000003184 (CHS)
Système Flexible Modicon TM5 / TM7 - Guide d'installation et de
planification
EIO0000003161 (ENG)
EIO0000003162 (FRE)
EIO0000003163 (GER)
EIO0000003164 (SPA)
EIO0000003165 (ITA)
EIO0000003166 (CHS)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ .
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
8
EIO0000003228 09/2020
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION




Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones
conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division
2.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant
de connecter ou déconnecter l'équipement.
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible
et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit
d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes
applicables.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions inutilisées ou portant la mention No Connection
(N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003228 09/2020
9
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas les modules directement à la tension du secteur.
Conformément à la norme CEI 61140, n'utilisez que des systèmes de type PELV pour
alimenter les modules.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
10
Norme
Description
IEC 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la
sécurité.
Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles.
Partie 1 : Prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du
risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs
- Principes de conception et de choix
ISO 13850:2015
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception
IEC 62061:2015
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande
électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales.
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité.
EIO0000003228 09/2020
Norme
Description
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels.
IEC 61784-3:2016
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de
sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils.
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres
normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande –
Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers
spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés
dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la
présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux
produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces
références de produit.
EIO0000003228 09/2020
11
12
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Présentation générale des modules de communication Modicon TM5
EIO0000003228 09/2020
Partie I
Présentation générale des modules de communication Modicon TM5
Présentation générale des modules de communication
Modicon TM5
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
15
2
Présentation générale des modules de communication TM5
31
EIO0000003228 09/2020
13
Présentation générale des modules de communication Modicon TM5
14
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
EIO0000003228 09/2020
Chapitre 1
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations importantes pour l'installation et la maintenance
16
Bonnes pratiques en matière de câblage
20
Caractéristiques environnementales TM5
24
Instructions d'installation
27
Remplacement à chaud des modules électroniques
28
EIO0000003228 09/2020
15
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Informations importantes pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Avant de procéder à l'installation de votre Système TM5, veuillez lire attentivement le présent
chapitre et assurez-vous de bien comprendre son contenu.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des
compétences en matière de conception et de programmation de systèmes de commande
automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation
et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les
équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui
peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour la sélection d'équipement d'automatisme
et de commande, comme de tout équipement ou logiciel associé, pour une application spécifique,
vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou
nationales applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques
électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces
équipements.
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Stockez tous les composants dans leur emballage de protection jusqu'à leur assemblage.
Ne touchez jamais des pièces conductrices tels que des contacts ou des bornes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
16
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système
de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de
contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter
l'équipement.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003228 09/2020
17
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Environnement d'utilisation
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION




Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones
conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division
2.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant
de connecter ou déconnecter l'équipement.
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
18
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible
et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit
d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes
applicables.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No
Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA.
EIO0000003228 09/2020
19
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Bonnes pratiques en matière de câblage
Introduction
Il existe plusieurs règles à respecter pour le câblage du Système TM5.
Règles de câblage
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les règles suivantes doivent être respectées pour le câblage du Système TM5 :
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation.
Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées.
 Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées.
 Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant
et de tension.
 Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les signaux du bus TM5 et des E/S rapides,
analogiques ou expertes.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour le codeur, les réseaux et le bus de terrain
(CAN, série, Ethernet).

20
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Utilisez des câbles blindés et reliés à la terre pour toutes les entrées et sorties analogiques et haut
débit, ainsi que pour les connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés
pour ces connexions, les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du signal.
Des signaux dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du contrôleur ou des
modules et équipements connectés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT

Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
communication.
Reliez à la terre le blindage des câbles des E/S analogiques, des E/S rapides et des signaux

de communication au même point1.
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de courtcircuit du système d'alimentation.
Reportez-vous à la section Mise à la terre du système TM5 pour raccorder les câbles blindés à la
terre.
Ce tableau indique les sections de fil à utiliser avec les borniers à ressort débrochables
(TM5ACTB06, TM5ACTB12, TM5ACTB12, TM5ACTB12PS et TM5ACTB32) :
Ce tableau indique les sections de fil à utiliser avec les borniers TM5ACTB16 :
EIO0000003228 09/2020
21
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une
extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout
double pour prévenir tout desserrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ
N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout
double (férule).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Bornier TM5
Le branchement d'un bornier inapproprié à un module électronique peut entraîner un fonctionnement imprévu de l'application et/ou endommager le module électronique.
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE OU FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Connectez les borniers à leur emplacement désigné.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Pour éviter l'insertion incorrecte d'un bornier, veillez à ce que chaque bornier et module
électronique soit codé de façon claire et unique.
22
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Dispositif de protection TM5 avec collier de câble
Il existe deux méthodes pour réduire les contraintes sur les câbles :
Les borniers ont des fentes de fixation de colliers de câbles. Un collier de câble peut être passé
dans cette fente pour fixer les câbles et fils et réduire la contrainte entre ceux-ci et les
raccordements de borniers.
 Après la mise à la terre du système TM5 au moyen d'une plaque de mise à la terre TM2XMTGB,
les fils peuvent être regroupés et fixés aux pattes de la plaque de mise à la terre à l'aide
d'attaches afin de réduire les contraintes sur les câbles.

Le tableau suivant indique la taille des attaches de câble et illustre les deux méthodes possibles
pour réduire les contraintes sur les câbles :
Taille de
l'attache de
câble
Bloc d’E/S
Plaque de mise à la terre TM2XMTGB
Epaisseur
1,2 mm (0,05 in.) maximum
1,2 mm (0,05 in.)
Largeur
4 mm (0,16 in.) maximum
2,5 à 3 mm (0,1 à 0,12 in.)
Illustration du
montage
AVERTISSEMENT
DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE)


N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB pour obtenir une terre de protection (PE).
N'utilisez la plaque de mise à la terre TM2XMTGB que pour obtenir une terre fonctionnelle
(FE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003228 09/2020
23
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Caractéristiques environnementales TM5
Exigences d'enveloppe
Conformément à la publication 11 de la CEI/CISPR, les composants TM5 font partie des
équipements industriels de Zone B, Classe A. S'ils sont utilisés dans d'autres environnements que
ceux décrits dans la norme ou dans des environnements qui ne répondent pas aux spécifications
de ce manuel, vous pourrez avoir des difficultés à respecter les exigences de compatibilité
électromagnétique en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites.
Les composants TM5 sont conformes aux directives de la Communauté européenne (CE)
relatives aux équipements de type ouvert, tels que définis par la norme EN61131-2. Vous devez
les installer dans un boîtier conçu pour un environnement particulier et pour minimiser le risque de
contact accidentel avec des tensions dangereuses. Le boîtier doit être en métal afin d'optimiser
l'immunité électromagnétique du système TM5. Pour éviter les accès non autorisés, le boîtier doit
disposer d'un mécanisme de verrouillage, ce qui est obligatoire pour la conformité UL.
Caractéristiques environnementales
Cet équipement est conforme aux certifications UL et CSA. Il est conçu pour être utilisé dans un
environnement industriel à degré de pollution 2.
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques environnementales générales :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Norme
IEC61131-2
–
Organismes
–
UL 508
CSA 22.2 N° 142-M1987
CSA 22.2 N° 213-M1987
Température ambiante de
fonctionnement
–
Installation
horizontale
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
–
Installation
verticale
0 à 50 °C (32 à 122 °F)
Température de stockage
–
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
Humidité relative
–
5 à 95 % (sans condensation)
Degré de pollution
IEC60664
2
Degré de protection
IEC61131-2
IP20
Immunité contre la corrosion
Aucune
–
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2000 m (0 à 6560 ft.)
Altitude de stockage
–
0 à 3000 m (0 à 9842 ft.)
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
24
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Résistance aux vibrations
–
Montage sur un
rail DIN
Résistance aux chocs mécaniques
–
147 m/s2 (15 gn) sur une durée de 11 ms
Type de
connexion
–
–
–
50
Bornier à ressort
débrochable
Cycles d'insertion/de retrait de
connecteur
3,5 mm (0.138 in.) amplitude
fixe de 5 à 8,4 Hz
Accélération fixe de 9,8 m/s2
(1 gn) entre 8,4 et 150 Hz
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
Sensibilité électromagnétique
Le tableau ci-dessous indique les spécifications de la sensibilité électromagnétique du
Système TM5 :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
CEI/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air), critères B
4 kV (décharge de contact), critères B
Champs électromagnétiques
CEI/EN 61000-4-3
10 V/m (de 80 MHz à 2 GHz), critères A
10 V/m (80 MHz à 2,7 GHz)(1)
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
Lignes d'alimentation : 2 kV, critères B
E/S : 1 kV, critères B
Câble blindé : 1 kV, critères B
Taux de répétition : 5 et 100 KHz
Immunité aux surtensions
transitoires circuit 24 V CC
IEC/EN 61000-4-5
1 kV en mode commun, critères B
0,5 kV en mode différentiel, critères B
Circuit de 230 V CA de protection
contre les surtensions
IEC/EN 61000-4-5
2 kV en mode commun, critères B
1 kV en mode différentiel, critères B
Champ électromagnétique induit
IEC/EN 61000-4-6
10 Veff (de 0,15 à 80 MHz), critères A
Critères A Fonctionnement ininterrompu durant le test.
Critères B Brève interruption autorisée durant le test.
(1) Applicable pour TM5SE1IC20005 et TM5SE1MISC20005.
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003228 09/2020
25
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Emissions conduites
EN 55011 (IEC/CISPR11)
150 à 500 kHz, quasi crête 79 dB (μV)
500 kHz à 30 MHz, quasi crête 73 dB (μV)
Émissions rayonnées
EN 55011 (IEC/CISPR11)
30 à 230 MHz, 10 m à 40 dB (μV/m)
230 MHz à 1 GHz, 10 m à 47 dB (μV/m)
Critères A Fonctionnement ininterrompu durant le test.
Critères B Brève interruption autorisée durant le test.
(1) Applicable pour TM5SE1IC20005 et TM5SE1MISC20005.
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES DE SIGNAUX ET D'APPAREILS
Utilisez des méthodes de blindage CEM pour éviter tout fonctionnement inattendu de
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
26
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Instructions d'installation
Installation
Le tableau suivant indique les références des documents relatifs aux exigences d'espacement à
respecter et à l'installation des modules électroniques et des accessoires.
Espace nécessaire
Concernant les positions de montage et les dégagements minimum, les
modules électroniques s'installent conformément aux règles définies pour les
contrôleurs. Reportez-vous à la section Installation du système TM5 dans un
boîtier (voir Système Flexible Modicon TM5 / TM7, Guide d'installation et de
planification).
modules
électroniquesinstallation
Consultez :
Installation des
accessoires
Consultez la section Installation des accessoires (voir Système Flexible
Modicon TM5 / TM7, Guide d'installation et de planification).
EIO0000003228 09/2020
Tableau d'associations TM5 (voir Système Flexible Modicon TM5 / TM7,
Guide d'installation et de planification).
 Extension du système TM5 (voir Système Flexible Modicon TM5 / TM7,
Guide d'installation et de planification).

27
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Remplacement à chaud des modules électroniques
Définition
Le remplacement à chaud est l'opération qui consiste à retirer un module électronique de son
embase de bus pour le remplacer par un module électronique identique lorsque le Système TM5
est sous tension, cette opération s'effectuant sans perturber le fonctionnement normal du
contrôleur. Le module électronique de remplacement identique (ou le module d'origine si vous le
replacez dans son embase de bus) commence à fonctionner immédiatement après son
installation.
Considérations relatives au remplacement à chaud
Avant de lancer une opération de remplacement à chaud, vérifiez que le type de module
électronique accepte les remplacements à chaud (voir page 30).
Pour effectuer le retrait ou l'insertion d'un module d'E/S sous tension, utilisez vos mains
uniquement. N'utilisez aucun outil pour effectuer le remplacement à chaud de modules, car ils
pourraient être exposés à des tensions dangereuses. Vous devez aussi retirer le bornier avant de
retirer le module électronique de son embase de bus. Le remplacement à chaud n'est autorisé que
si le module de remplacement est identique au module remplacé.
DANGER
EXPLOSION OU CHOC ÉLECTRIQUE





N'effectuez aucune opération d'échange à chaud dans des zones connues comme
dangereuses.
N'utilisez que vos mains.
N'utilisez aucun outil métallique.
Ne déconnectez aucun câble du bornier.
Ne remplacez un module électronique que par un modèle de référence identique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Seul le module électronique peut être remplacé à chaud. Ne tentez pas un remplacement
à chaud sur l'embase de bus, ou sur des modules électroniques intégrés à leurs embases de bus
comme les modules d'E/S compactes.
Vous devez bien connaître et prévoir les conséquences du remplacement à chaud de certains
modules. Le remplacement à chaud de modules qui commandent la distribution de l'alimentation
à d'autres modules, par exemple, peut avoir une incidence sur votre machine ou votre processus.
Les modules de distribution d'alimentation, de distribution d'alimentation d'interface, de distribution
communs, d'interface de bus terrain, ainsi que les modules émetteurs et récepteurs, assurent tous
la distribution d'alimentation ou de communications à d'autres modules électroniques. La
déconnexion du connecteur de ces modules coupe l'alimentation ou les communications des
modules qu'ils desservent.
28
EIO0000003228 09/2020
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
Ainsi, certains modules de distribution d'alimentation (PDM) alimentent à la fois le bus
d'alimentation TM5 et un segment d'alimentation d'E/S 24 VCC. Il se peut que le remplacement du
PDM soit nécessaire lorsque l'un de ces services n'est plus opérationnel mais l'autre fonctionne.
Dans ce cas, le remplacement à chaud du PDM interrompra le service qui est toujours opérationnel
et coupera l'alimentation des modules qui reçoivent du courant de ce service.
Les configurations d'E/S qui emploient des modules de distribution communs requièrent une
attention particulière lorsque les possibilités de câblage sont limitées par de faibles longueurs de
câble. Le cas peut se présenter lorsque pour remplacer à chaud un module électronique devenu
inutilisable, vous devez déconnecter le connecteur du module commun qui le dessert. Ce même
module commun peut en effet être connecté à d'autres modules ou équipements que le module
que vous souhaitez remplacer à chaud. Dans ce cas, la déconnexion du module commun coupera
inévitablement l'alimentation de ces autres modules et/ou équipements. Vérifiez que vous pouvez
déterminer les tranches d'E/S ou équipements connectés au module commun et les répercussions
qu'aurait une déconnexion sur votre machine ou votre processus avant de tenter un remplacement
à chaud.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site
d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application,
l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition),
« Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of
Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de
sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
EIO0000003228 09/2020
29
Système TM5 Règles générales de mise en œuvre
NOTE : Assurez-vous de bien connaître les conséquences d'un remplacement à chaud sur tous
les modules et équipements connectés liés à votre machine ou votre processus.
Modules non remplaçables à chaud
Les modules électroniques non remplaçables à chaud sont les suivants :
TM5
Type de module électronique
Motifs
Controller
Communication PCI
Après le remplacement du module de communication PCI,
un redémarrage est nécessaire pour que le nouveau
module soit reconnu par le contrôleur.
Module de distribution
d'alimentation du contrôleur
Ces modules ne peuvent pas être retirés.
Modules d'E/S intégrées
30
Interface de
Module d'interface CANopen
bus de terrain
Le remplacement du module d'interface CANopen dépend
de l'architecture du maître CANopen. Consultez le Guide de
mise en œuvre générique CANopen et les documents
associés au maître CANopen.
E/S
compactes
Ces modules ne peuvent pas être retirés.
Modules d'E/S
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Présentation générale des modules de communication TM5
EIO0000003228 09/2020
Chapitre 2
Présentation générale des modules de communication TM5
Présentation générale des modules de communication TM5
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description générale
32
Description physique
33
EIO0000003228 09/2020
31
Présentation générale des modules de communication TM5
Description générale
Caractéristiques du module de communication
Le module de communication TM5SE1RS2 permet de connecter des équipements complexes de
la gamme Système TM5.
Il fournit une interface RS-232 pour la connexion à distance en série d'équipements complexes au
Système TM5
Le tableau suivant indique les principales caractéristiques de TM5SE1RS2 :
Référence
Interface
Débit de transmission max.
TM5SE1RS2 (voir page 37)
1 port RS-232
115,2 Kbits/s
Caractéristiques de l'interface RS-232
Le tableau suivant décrit les caractéristiques de l'interface RS-232 :
Caractéristiques de l'interface RS-232
FIFO
Software (1 Koctet)
Distance maximale
15 m (590,55 in.) / 19 200 bit/s
Lignes de liaison
 RTS
 CTS
Compatible avec mise en réseau
Formats de
données
32
Non
Bits de données
7à8
Parité
oui / non / pair / impair / forcé élevé / forcé faible
Bis d'arrêt
1/2
EIO0000003228 09/2020
Présentation générale des modules de communication TM5
Description physique
Introduction
Chaque tranche est composée de trois éléments : l'embase de bus, le module électronique et le
bornier.
Eléments
L'illustration ci-dessous montre les éléments d'une tranche.
1
2
3
Embase de bus
Module électronique
Bornier
Une fois assemblés, les trois composants forment une unité à part entière, résistant aux vibrations
et aux décharges électromagnétiques.
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Ne touchez jamais les contacts du module électronique.
Laissez toujours le connecteur en place lors du fonctionnement normal.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000003228 09/2020
33
Présentation générale des modules de communication TM5
Dimensions
L'illustration ci-dessous montre les dimensions d'une tranche :
Brochage
L'illustration ci-dessous montre le brochage des borniers à 6, 12 et 16 broches respectivement :
Accessoires
Consultez la section Installation des accessoires (voir Système Flexible Modicon TM5 / TM7,
Guide d'installation et de planification).
Marquage
Reportez-vous à la section Marquage du Système TM5 (voir Système Flexible Modicon
TM5 / TM7, Guide d'installation et de planification).
34
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Modules de communication Modicom TM5
EIO0000003228 09/2020
Partie II
Modules de communication Modicom TM5
Modules de communication Modicom TM5
EIO0000003228 09/2020
35
Modules de communication Modicom TM5
36
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Module de communication TM5SE1RS2
EIO0000003228 09/2020
Chapitre 3
Module de communication TM5SE1RS2
Module de communication TM5SE1RS2
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de TM5SE1RS2
38
Caractéristiques de TM5SE1RS2
41
Schéma de câblage du TM5SE1RS2
43
EIO0000003228 09/2020
37
Module de communication TM5SE1RS2
Présentation de TM5SE1RS2
Principales caractéristiques
Le tableau ci-dessous indique les principales caractéristiques du module électronique
TM5SE1RS2 :
Principales caractéristiques
Fonction
Module de communication
Interface
Interface 1 RS-232 pour connexion à distance en série
d'équipements complexes à un système TM5
Vitesse de transfert maximale
115,2 Kbits/s
Informations de commande
L'image ci-dessous représente le module électronique TM5SE1RS2 et les accessoires qui
requièrent un espacement de 12,5 mm (+ 0,2 mm) (0,49 in. (+ 0,2 in.)).
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus droite dans la tranche la plus à droite de
toutes les configurations.
Installez une plaque de verrouillage d'embase de bus gauche dans la première tranche de
toutes les configurations distantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
38
EIO0000003228 09/2020
Module de communication TM5SE1RS2
Le tableau suivant indique la référence du module électronique :
Numéro
Référence
Description
Couleur
2
TM5SE1RS2
Module électronique
Blanc
Le tableau suivant indique les références des accessoires :
Numéro
Référence
Description
Couleur
1
TM5ACBM11
Module de bus TM5
Blanc
3
TM5ACTB06
ou
TM5ACTB12
Bornier TM5, 6 broches
Blanc
Bornier TM5, 12 broches
Blanc
NOTE : Ces accessoires sont à commander séparément.
NOTE : Pour plus d'informations, consultez la section Embases de bus et borniers TM5
(voir Système Flexible Modicon TM5 / TM7, Guide d'installation et de planification).
Voyants d'état
L'image ci-dessous représente les voyants d'état du TM5SE1RS2 :
Le tableau ci-dessous indique les voyants d'état du TM5SE1RS2 :
Voyant Couleur
Etat
Description
r
Eteint
Alimentation du module non connectée.
e
Vert
Rouge
EIO0000003228 09/2020
Clignotement simple
Mode Réinitialisation
Clignotant
Mode préopérationnel
Allumé
Mode RUN
Eteint
Alimentation du module non connectée ou OK.
Allumé
Erreur détectée ou état de réinitialisation
39
Module de communication TM5SE1RS2
Voyant Couleur
40
Etat
Description
e+r
Rouge en continu/clignotement
simple vert
Micrologiciel non valide
Tx
Jaune
Allumé
Le module envoie des données via l'interface RS-232.
Rx
Jaune
Allumé
Le module reçoit des données via l'interface RS-232.
EIO0000003228 09/2020
Module de communication TM5SE1RS2
Caractéristiques de TM5SE1RS2
Introduction
Le TM5SE1RS2 est un module de communication. Voir également les Caractéristiques environnementales (voir page 24).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques générales
Le tableau ci-dessous décrit les caractéristiques générales du module électronique TM5SE1RS2 :
Caractéristiques générales
 Transfert de données
Indicateurs d'état
 Etat de fonctionnement
 Etat du module
Diagnostic
Exécution du module et erreur
détectée
Indiqué par voyant d'état et état du logiciel
Transfert de données
Indiqué par voyant d'état
Isolement électrique
Bus
Oui
Alimentation E/S
Non
Consommation d'énergie
Bus
0,01 W
E/S internes
1,44 W
Certification
 CE
 cULus
Code d'identification pour la mise à jour du micrologiciel
EIO0000003228 09/2020
8143 dec
41
Module de communication TM5SE1RS2
Conditions de fonctionnement
Le tableau ci-dessous décrit les conditions de fonctionnement du module électronique
TM5SE1RS2 :
Conditions de fonctionnement
Température de
fonctionnement
Installation horizontale
Installation verticale
0…+60 °C (+32...140 °F)
0…+60 °C (+32...140 °F)
Humidité relative
5 à 95 %, sans condensation
Sens de montage
Horizontal ou vertical
0 à 2000 m (0 à 6561 ft.)
Isolation à des altitudes
au-dessus du niveau de la > 2000 m (6561 ft.)
mer
Pas de déclassement
Degré de protection
IP20
Réduction de la température ambiante de
0,5 °C par 100 m (32,9 °F par 328 ft.)
Conditions de stockage et de transport
Le tableau ci-dessous décrit les conditions de stockage et de transport du module électronique
TM5SE1RS2 :
Conditions de stockage et de transport
42
Température
-25 à +70 °C (-13 à +158 °F)
Humidité relative
5 à 95 %, sans condensation
EIO0000003228 09/2020
Module de communication TM5SE1RS2
Schéma de câblage du TM5SE1RS2
Schéma de câblage
L'illustration ci-dessous présente le schéma de câblage du TM5SE1RS2 :
(1) Electronique interne
(2) Segment d'alimentation des E/S 24 VCC intégré aux embases de bus
(3) 1 interface RS-232, max. 115,2 Kbits/s
TXD Transmit Data (transmission de données)
RTS Request to Send (demande d'émission)
RXD Receive Data (réception de données)
CTS Clear To Send (prêt à émettre)
GND Masse
EIO0000003228 09/2020
43
Module de communication TM5SE1RS2
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible
et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit
d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes
applicables.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No
Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Mettez les câbles blindés à la terre conformément aux instructions de la documentation connexe.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
44
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Glossaire
EIO0000003228 09/2020
Glossaire
C
CANopen
CANopen est un protocole de communication ouvert standard et une caractéristique de profil
d'équipement.
configuration
La configuration inclut la disposition et l'interconnexion des composants matériels au sein d'un
système, ainsi que le matériel et les logiciels qui déterminent les caractéristiques de fonctionnement du système.
contrôleur
Un contrôleur (ou « contrôleur logique programmable » ou « contrôleur programmable ») est
utilisé pour automatiser des processus industriels.
CSA
CTS
Acronyme de « Canadian Standards Association », association de normalisation canadienne. La
CSA définit et actualise les normes des équipements électroniques industriels dans les
environnements dangereux.
Acronyme de « Clear To Send », prêt à envoyer. Le signal CTS est un signal d'émission des
données qui accuse réception d'un signal RDS provenant de la station d'émission.
E
E/S
entrée/sortie
embase de bus
Une embase de bus est un équipement de montage conçu pour positionner un module
électronique sur un rail DIN et le brancher au bus TM5 des contrôleurs M258 et LMC058. Chaque
embase de bus étend les données TM5, pour les bus d'alimentation et le segment d'alimentation
E/S 24 VCC. Les modules électroniques à ajouter au système TM5 sont insérés sur l'embase de
bus. L'embase de bus sert également d'articulation pour les borniers.
M
micrologiciel
Le micrologiciel représente le système d'exploitation d'un contrôleur.
EIO0000003228 09/2020
45
Glossaire
module d'E/S compact
Un module d'E/S compact est un groupe indissociable de cinq modules électroniques d'E/S
analogiques et/ou numériques sous une référence unique.
module électronique
Dans un système de contrôleur programmable, la plupart des modules électroniques servent
d'interface avec les capteurs, les actionneurs et les équipements externes de la machine ou du
processus. Le module électronique est le composant qui est monté dans une embase de bus et
qui établit les connexions électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain. Les
modules électroniques sont fournis avec divers niveaux et capacités de signal. (Certains modules
électroniques ne sont pas des interfaces d'E/S, par exemple les modules de distribution
d'alimentation et les modules d'émission/réception.)
P
PCI
PDM
Acronyme de « Peripheral Component Interconnect », interconnexion de composants
périphériques. Un équipement PCI est un bus standardisé pour la connexion des périphériques.
Acronyme de « Power Distribution Module », module de distribution d'alimentation. Un PDM fournit
une alimentation CA ou CC à un groupe de modules d'E/S.
R
remplacement à chaud
Le remplacement à chaud est le remplacement d'un composant par un composant similaire alors
que le système est en marche. Les composants de remplacement commencent à fonctionner
automatiquement dès leur installation.
RS -232
RS-232 (également appelé EIA RS-232C ou V.24) est un type de bus de communication série
standard trifilaire.
RTS
Acronyme de « Request To Send », demande d'émission. Signal d'émission de données dont le
signal CTS du nœud cible accuse réception.
U
UL
46
Acronyme de « Underwriters Laboratories », organisation américaine de test des produits et de
certification de sécurité.
EIO0000003228 09/2020
Glossaire
V
Voyant d'état
Un voyant est un indicateur qui s'allume lorsque de l'électricité circule.
EIO0000003228 09/2020
47
Glossaire
48
EIO0000003228 09/2020
Modicon
Index
EIO0000003228 09/2020
Index
C
caractéristiques environnementales, 24
caractéristiques générales
TM5SE1RS2, 41
Conditions de fonctionnement
TM5SE1RS2, 42
Conditions de stockage et de transport
TM5SE1RS2, 42
T
TM5
modules de communication, 13
TM5SE1RS2
Caractéristiques, 41
U
utilisation prévue, 6
D
Description générale
TM5SE1RS2, 32
I
installation et maintenance
informations importantes, 16
interface
RS-232, 32
M
modules électroniques
installation, 27
références des documents, 27
P
Présentation
TM5SE1RS2, 38
Q
qualification du personnel, 6
R
règles de câblage, 20
remplacement à chaud, 28
EIO0000003228 09/2020
49
Index
50
EIO0000003228 09/2020

Manuels associés