Schneider Electric Modicon TM5 - Interface Sercos III Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Schneider Electric Modicon TM5 - Interface Sercos III Guide de référence | Fixfr
Modicon TM5
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Interface Sercos III
Guide de référence du matériel
EIO0000003222.01
09/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000003222 09/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Règles générales de mise en œuvre pour le système TM5
Informations importantes pour l'installation et la maintenance . . . . . .
Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Présentation générale de l'interface du bus de terrain
TM5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Installation de l'interface du bus de terrain TM5 . . . . . . .
Premier démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Module d'interface Sercos III TM5 . . . . . . . . . . . . . . . . .
TM5NS31 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'adresse Sercos III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du TM5NS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage du TM5NS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Module de distribution d'alimentation de l'interface TM5
(IPDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du TM5SPS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du TM5SPS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du TM5SPS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000003222 09/2020
.........................................
.........................................
5
7
11
12
15
19
23
24
26
29
29
31
32
36
38
39
41
42
45
48
49
53
3
4
EIO0000003222 09/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000003222 09/2020
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
6
EIO0000003222 09/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle de l'interface de bus de terrain Modicon TM5. Il traite
des pièces, des caractéristiques, des schémas de câblage, de l'installation et de la configuration
de l'interface du bus de terrain Modicon TM5.
Champ d'application
Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.2.5.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EIO0000003222 09/2020
7
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
PacDrive TM5 / TM7 Flexible System - Guide d'installation et de
planification
EIO0000001058 (ENG)
EIO0000001060 (GER)
PacDrive TM5 / TM7 Flexible System - Guide d'installation et de
planification
EIO0000001064 (ENG)
EIO0000001066 (GER)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ .
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION




Utilisez uniquement cet équipement dans les zones non dangereuses ou dans les zones
conformes à la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Ne remplacez pas les composants susceptibles de nuire à la conformité à la Classe I Division
2.
Assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant
de connecter ou déconnecter l'équipement.
N'utilisez le ou les ports USB que si la zone est identifiée comme non dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
8
EIO0000003222 09/2020
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez les documents suivants ou leurs équivalents pour votre site
d'installation : NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application,
Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application,
l'installation et la maintenance de commande statique) et NEMA ICS 7.1 (dernière édition),
« Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of
Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de
sélection, d'installation et d'exploitation de variateurs de vitesse).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003222 09/2020
9
10
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Règles pour la mise en œuvre
EIO0000003222 09/2020
Chapitre 1
Règles générales de mise en œuvre pour le système TM5
Règles générales de mise en œuvre pour le système TM5
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations importantes pour l'installation et la maintenance
12
Bonnes pratiques en matière de câblage
15
Caractéristiques environnementales TM5
19
EIO0000003222 09/2020
11
Règles pour la mise en œuvre
Informations importantes pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Avant de procéder à l'installation de votre Système TM5, veuillez lire attentivement le présent
chapitre et assurez-vous de bien comprendre son contenu.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des
compétences en matière de conception et de programmation de systèmes de commande
automatisés. Vous seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation
et de la maintenance de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les
équipements et systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui
peuvent être utilisés correctement et efficacement. Pour la sélection d'équipement d'automatisme
et de commande, comme de tout équipement ou logiciel associé, pour une application spécifique,
vous devez aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou
nationales applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques
électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces
équipements.
AVIS
DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE


Stockez tous les composants dans leur emballage de protection jusqu'à leur assemblage.
Ne touchez jamais des pièces conductrices tels que des contacts ou des bornes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
12
EIO0000003222 09/2020
Règles pour la mise en œuvre
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système
de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de
contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter
l'équipement.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003222 09/2020
13
Règles pour la mise en œuvre
Environnement d'utilisation
Les informations relatives aux zones dangereuses sont fournies dans le guide de référence du
matériel de chaque produit.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT







En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire correspondant à l'environnement cible
et sécurisée par un mécanisme de verrouillage à clé ou à outil.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
N'utilisez pas cet équipement dans des fonctions d'automatisme de sécurité, sauf s'il s'agit
d'un équipement de sécurité fonctionnelle conforme aux réglementations et normes
applicables.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No
Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA.
14
EIO0000003222 09/2020
Règles pour la mise en œuvre
Bonnes pratiques en matière de câblage
Introduction
Il existe plusieurs règles à respecter pour le câblage du Système TM5.
Règles de câblage
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et sécurisez tous les capots de protection, accessoires, matériels, câbles
et fils, et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les règles suivantes doivent être respectées pour le câblage du Système TM5 :
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation.
Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées.
 Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées.
 Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant
et de tension.
 Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les signaux du bus TM5 et des E/S rapides,
analogiques ou expertes.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour le codeur, les réseaux et le bus Sercos.

EIO0000003222 09/2020
15
Règles pour la mise en œuvre
Utilisez des câbles blindés et reliés à la terre pour toutes les entrées et sorties analogiques et haut
débit, ainsi que pour les connexions de communication. Si vous n'utilisez pas de câbles blindés
pour ces connexions, les interférences électromagnétiques peuvent détériorer la qualité du signal.
Des signaux dégradés peuvent provoquer un fonctionnement imprévu du contrôleur ou des
modules et équipements connectés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT

Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
communication.
Reliez à la terre le blindage des câbles des E/S analogiques, des E/S rapides et des signaux

de communication au même point1.
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.

Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de courtcircuit du système d'alimentation.
Pour relier les câbles blindés à la terre, consultez la section Mise à la terre du système TM5.
Ce tableau indique les sections de fil à utiliser avec les borniers débrochables TM5ACTB06,
TM5ACTB12, TM5ACTB12PS et TM5ACTB32 :
o
Ce tableau indique les sections de fil à utiliser avec le bornier débrochable TM5ACTB16 :
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
voies d'E/S et des alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
16
EIO0000003222 09/2020
Règles pour la mise en œuvre
Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une
extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout
double pour prévenir tout desserrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE EN RAISON DE CÂBLAGE NON SERRÉ
N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout
double (férule).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Bornier TM5
Le branchement d'un bornier inapproprié à un module électronique peut entraîner un fonctionnement imprévu de l'application et/ou endommager le module électronique.
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE OU FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Connectez les borniers à leur emplacement désigné.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Pour éviter l'insertion incorrecte d'un bornier, veillez à ce que chaque bornier et module
électronique soit codé de façon claire et unique.
EIO0000003222 09/2020
17
Règles pour la mise en œuvre
Dispositif de protection TM5 avec collier de câble
Il existe deux méthodes pour réduire les contraintes sur les câbles :
Les borniers ont des fentes de fixation de colliers de câbles. Un collier de câble peut être passé
dans cette fente pour fixer les câbles et fils et réduire la contrainte entre ceux-ci et les
raccordements de borniers.
 Après la mise à la terre du système TM5 au moyen d'une plaque de mise à la terre TM2XMTGB,
les fils peuvent être regroupés et fixés aux pattes de la plaque de mise à la terre à l'aide
d'attaches afin de réduire les contraintes sur les câbles.

Le tableau suivant indique la taille des attaches de câble et illustre les deux méthodes possibles
pour réduire les contraintes sur les câbles :
Taille de
l'attache de
câble
Bloc d’E/S
Plaque de mise à la terre TM2XMTGB
Epaisseur
1,2 mm (0,05 in.) maximum
1,2 mm (0,05 in.)
Largeur
4 mm (0,16 in.) maximum
2,5 à 3 mm (0,1 à 0,12 in.)
Illustration du
montage
AVERTISSEMENT
DECONNEXION ACCIDENTELLE DE LA TERRE DE PROTECTION (PE)


N'utilisez pas la barre de mise à la terre TM2XMTGB pour obtenir une terre de protection (PE).
N'utilisez la plaque de mise à la terre TM2XMTGB que pour obtenir une terre fonctionnelle
(FE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
18
EIO0000003222 09/2020
Règles pour la mise en œuvre
Caractéristiques environnementales TM5
Exigences d'enveloppe
Conformément à la publication 11 de la CEI/CISPR, les composants TM5 font partie des
équipements industriels de Zone B, Classe A. S'ils sont utilisés dans d'autres environnements que
ceux décrits dans la norme ou dans des environnements qui ne répondent pas aux spécifications
de ce manuel, vous pourrez avoir des difficultés à respecter les exigences de compatibilité
électromagnétique en présence d'interférences rayonnées et/ou conduites.
Les composants TM5 sont conformes aux directives de la Communauté européenne (CE)
relatives aux équipements de type ouvert, tels que définis par la norme EN61131-2. Vous devez
les installer dans un boîtier conçu pour un environnement particulier et pour minimiser le risque de
contact accidentel avec des tensions dangereuses. Le boîtier doit être en métal afin d'optimiser
l'immunité électromagnétique du système TM5. Pour éviter les accès non autorisés, le boîtier doit
disposer d'un mécanisme de verrouillage, ce qui est obligatoire pour la conformité UL.
Caractéristiques environnementales
Cet équipement est conforme aux normes UL et CSA et la marque de certification de chacune est
apposée dessus. La conformité CE de tous les modules est en outre certifiée. Il est conçu pour
être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2.
NOTE : Certaines caractéristiques des modules peuvent être différentes de celles présentées
dans les tableaux ci-dessous. Pour plus d'informations, consultez le chapitre relatif à votre module
spécifique.
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques environnementales générales :
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Norme
IEC61131-2
–
Normes gouvernementales
–
UL 508
CSA 22.2 No. 142M1987
CSA 22.2 No. 213M1987
Température ambiante de
fonctionnement
–
Température de stockage
Humidité relative
–
5 à 95 % (sans condensation)
Degré de pollution
IEC60664
2
Degré de protection
IEC61131-2
IP20
Installation horizontale
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
–
Installation verticale
0 à 50 °C (32 à 122 °F)
–
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003222 09/2020
19
Règles pour la mise en œuvre
Caractéristique
Spécification
minimum
Plage testée
Immunité contre la corrosion
Aucune
–
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2000 m (0 à 6560 ft.)
Altitude de stockage
–
0 à 3000 m (0 à 9842 ft.)
Résistance aux vibrations
–
Montage sur un rail DIN
Résistance aux chocs mécaniques
–
147 m/s2 (15 gn) sur une durée de 11 ms
Type de
connexion
–
–
–
50
Bornier à ressort
débrochable
Cycles d'insertion/de retrait de
connecteur
3,5 mm (0.138 in.)
amplitude fixe de 5 à 8,4 Hz
Accélération fixe de
9,8 m/s2 (1 gn) entre 8,4 et
150 Hz
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
20
EIO0000003222 09/2020
Règles pour la mise en œuvre
Sensibilité électromagnétique
Le tableau ci-dessous indique les spécifications de la sensibilité électromagnétique du Système
TM5 :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
CEI/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air), critères B
4 kV (décharge de contact), critères B
Champs électromagnétiques
CEI/EN 61000-4-3
10 V/m (de 80 MHz à 2 GHz), critères A
10 V/m (80 MHz à 2,7 GHz)(1)
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
Lignes d'alimentation : 2 kV, critères B
E/S : 1 kV, critères B
Câble blindé : 1 kV, critères B
Taux de répétition : 5 et 100 KHz
Immunité aux surtensions
transitoires circuit 24 V CC
IEC/EN 61000-4-5
1 kV en mode commun, critères B
0,5 kV en mode différentiel, critères B
Circuit de 230 V CA de protection
contre les surtensions
IEC/EN 61000-4-5
2 kV en mode commun, critères B
1 kV en mode différentiel, critères B
Champ électromagnétique induit
IEC/EN 61000-4-6
10 Veff (de 0,15 à 80 MHz), critères A
Emissions conduites
EN 55011 (IEC/CISPR11)
150 à 500 kHz, quasi crête 79 dB (μV)
500 kHz à 30 MHz, quasi crête 73 dB (μV)
Émissions rayonnées
EN 55011 (IEC/CISPR11)
30 à 230 MHz, 10 m à 40 dB (μV/m)
230 MHz à 1 GHz, 10 m à 47 dB (μV/m)
Critères A Fonctionnement ininterrompu durant le test.
Critères B Brève interruption autorisée durant le test.
(1) Applicable pour TM5SE1IC20005 et TM5SE1MISC20005.
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme IEC. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003222 09/2020
21
Règles pour la mise en œuvre
22
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Présentation
EIO0000003222 09/2020
Chapitre 2
Présentation générale de l'interface du bus de terrain TM5
Présentation générale de l'interface du bus de terrain TM5
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description générale
24
Description physique
26
EIO0000003222 09/2020
23
Présentation
Description générale
Introduction
L'interface de bus de terrain TM5 avec distribution d'alimentation intégrée est le premier élément
de l'îlot d'E/S distribuées TM5. Une fois assemblée, l'interface de bus de terrain TM5 se compose
de quatre éléments :
 Embase de bus d'interface de bus de terrain
 Module d'interface de bus de terrain
 Module de distribution d'alimentation d'interface (IPDM)
 Bornier
La figure suivante montre une interface de bus de terrain TM5 assemblée :
24
EIO0000003222 09/2020
Présentation
Caractéristiques de l'interface de bus de terrain TM5
Le tableau ci-dessous fournit les références des embases de bus :
Référence
Description
TM5ACBN1
Embase de bus pour module d'interface de bus de terrain et module de
distribution d'alimentation d'interface (IPDM)
Le tableau suivant indique les références du module d'interface de bus de terrain :
Référence
Description
TM5NS31 (voir page 31)
Module d'interface SERCOS III
Le tableau ci-dessous fournit la référence du module de distribution d'alimentation d'interface
(IPDM) :
Référence
Description
TM5SPS3 (voir page 41)
Alimentation 24 VCC de l'interface de bus de terrain
Le tableau ci-dessous fournit la référence du bornier :
Référence
Description
TM5ACTB12PS
Bornier 24 VCC 12 broches pour PDM, IPDM et module électronique récepteur
EIO0000003222 09/2020
25
Présentation
Description physique
Introduction
Chaque interface de bus de terrain se compose de quatre éléments. Ces éléments sont les
suivants :
 Embase de bus d'interface de bus de terrain
 Module d'interface de bus de terrain
 Module de distribution d'alimentation d'interface (IPDM)
 Bornier
Eléments
La figure suivante montre les différents éléments qui composent l'interface de bus de terrain TM5 :
(1)
(2)
(3)
(4)
26
Embase de bus d'interface de bus de terrain
Module d'interface de bus de terrain
Module de distribution d'alimentation d'interface (IPDM)
Bornier
EIO0000003222 09/2020
Présentation
Une fois assemblés, les quatre composants forment une unité à part entière, résistante aux
vibrations et aux décharges électromagnétiques.
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE


Ne touchez jamais les broches de connexion du bloc.
Laissez toujours les câbles ou les bouchons d'étanchéité en place lors du fonctionnement
normal.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Dimensions
La figure suivante indique les dimensions de l'interface de bus de terrain TM5 :
Accessoires
Reportez-vous à la section Installation des accessoires.
Marquage
Consultez la section Marquage du Système TM5.
EIO0000003222 09/2020
27
Présentation
28
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Installation de l'interface du bus de terrain TM5
EIO0000003222 09/2020
Chapitre 3
Installation de l'interface du bus de terrain TM5
Installation de l'interface du bus de terrain TM5
Premier démarrage
Présentation
Cette procédure vous aide au cours de l'installation et du démarrage de l'interface du bus de terrain
TM5.
Procédure de démarrage
Etape Action
Commentaire
1 Sortez votre module d'interface de bus de terrain Contenu de l'emballage :
de son emballage et vérifiez le contenu du colis.  module d'interface du bus de terrain
2 Retrait de l'emballage :
 Embase de bus de votre interface de bus de
terrain
 Module de distribution d'alimentation
d'interface (IPDM)
 Bornier
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Description physique (voir page 26).
3 Assemblez les pièces.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Installation de l'interface du bus de
terrain.
4 Choisissez une armoire et un rail DIN et installez Pour plus d'informations, reportez-vous à la
l'interface du bus de terrain sur le rail DIN.
section Installation du rail DIN et Installation du
système TM5 dans un boîtier.
5 Installez les modules d'extension.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique Installation des tranches ou Installation
des E/S compactes.
6 Raccordez l'interface du bus de terrain de
communication
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Schéma de câblage du TM5NS31
(voir page 39).
7 Raccordez vos équipements aux entrées et aux
sorties.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux
guides de référence du matériel TM5.
8 Raccordez la ou les sources d'alimentation
externes 24 VCC au module de distribution
d'alimentation d'interface (IPDM) et aux
éventuels modules de distribution d'alimentation
facultatifs (PDM).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Schéma de câblage du module IPDM
(voir page 48).
9 Vérifiez tous les raccordements.
—
EIO0000003222 09/2020
29
Installation de l'interface du bus de terrain TM5
30
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Module d'interface Sercos III TM5
EIO0000003222 09/2020
Chapitre 4
Module d'interface Sercos III TM5
Module d'interface Sercos III TM5
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
TM5NS31 présentation
32
Réglage de l'adresse Sercos III
36
Caractéristiques du TM5NS31
38
Câblage du TM5NS31
39
EIO0000003222 09/2020
31
Module d'interface Sercos III TM5
TM5NS31 présentation
Caractéristiques principales
Ce tableau décrit les principales caractéristiques du module d'interface Sercos TM5NS31 :
Caractéristique
Description
Standard
Sercos III
Type de connecteur
RJ45
Présentation
La figure suivante présente le TM5NS31:
1
2
3
4
5
32
Clip de verrouillage
Voyants d'état
Commutateurs rotatifs permettant de régler l'adresse Sercos III
Connecteur du port 1 Sercos III (RJ45)
Connecteur du port 2 Sercos III (RJ45)
EIO0000003222 09/2020
Module d'interface Sercos III TM5
Voyants d'état
Les voyants disponibles sont les suivants :
State
 S3
 S3 P1 (Port 1)
 S3 P2 (Port 2)

Le voyant State est un voyant double rouge/vert. Le vert (état) s'affiche superposé au rouge (erreur
détectée).
Le tableau suivant décrit les voyants State :
Couleur
État
Description
-
Eteint
Aucune alimentation.
Vert
Allumé
Aucune erreur détectée, l'interface du bus est initialisée et prête à fonctionner.
Vert
Clignotant
(12,5 Hz)
Phase d'initialisation (démarrage des modules d'E/S ou configuration des groupes
fonctionnels d'E/S).
Vert
Clignotant
(4 Hz)
Erreur mineure détectée, comme l'absence d'un module d'E/S (réinitialisation en
cas de correction).
Vert
Clignotant
(0,66 Hz)
Réception de données de configuration nouvelles ou modifiées (modules d'E/S ou
interface de bus) qui ne sont pas encore stockées dans la mémoire flash.
Rouge
Clignotant
(8 Hz)
Erreur majeure détectée (par exemple, manque de ressources, erreur détectée
dans le flux de données du micrologiciel).
NOTE : lorsque l'interface de bus est mise sous tension, le voyant clignote plusieurs fois en rouge,
de façon intermittente. Ces signaux ne correspondent pas à des erreurs.
EIO0000003222 09/2020
33
Module d'interface Sercos III TM5
Le tableau suivant décrit les voyants S3 :
Couleur
État
Description
Instructions
-
Eteint
Aucune alimentation ou aucune
communication due à une connexion
interrompue ou séparée.
Démarrage ou connexion à chaud
Sercos III.
Vert
Allumé
Connexion Sercos III active sans
erreur détectée pendant la phase de
communication CP4 (Communication
Phase 4).
Aucune mention.
Clignotant L'équipement est en mode boucle de
rétroaction. La boucle de rétroaction
(4 Hz,
correspond au cas où des
125 ms)
télégrammes Sercos III doivent être
renvoyés au même port que celui qui
les a reçus.
Causes possibles :
 Topologie en ligne
 Rupture de l'anneau Sercos III
Fermez l'anneau.
Rouge
Rouge/vert
34
Allumé
Erreur de classe de diagnostic 1
(DK 1) Sercos III détectée sur le port 1
et/ou 2. Communication Sercos III
impossible sur les ports (par exemple
à cause d'une erreur détectée dans le
codeur).
Clignotant Erreur de communication détectée.
Causes possibles :
(4 Hz,
125 ms)
 Fonctionnement incorrect du
télégramme
 Erreur de contrôle de redondance
cyclique (CRC) détectée
Orange
Allumé
L'équipement est dans une phase de
communication CP0 jusqu'à la fin de
CP3 ou dans une phase de
branchement à chaud HP0 (Hot Plug
Phase) jusqu'à la fin de HP2. Des
télégrammes Sercos III sont reçus.
Orange
Clignotant Identification de l'équipement
(4 Hz,
125 ms)
Condition de réinitialisation
 Résolvez les erreurs des
équipements.
 Acquittez l'erreur dans le menu.
 Basculez de CP2 vers CP3
alternativement.
NOTE : les messages de diagnostic
en attente dans le système ne sont
pas acquittés par ces actions.
Condition de réinitialisation
 La configuration du contrôleur affiche
l'erreur.
 Acquittez l'erreur.
 Basculez de CP2 vers CP3
alternativement.
NOTE : les messages de diagnostic
en attente dans le système ne sont
pas acquittés par ces actions.
Aucune mention
Déclenché par le paramètre
IdentifyDevice ou l'outil
DriveAssistant.
EIO0000003222 09/2020
Module d'interface Sercos III TM5
Le tableau suivant décrit les voyants d'état S3 P1 et S3 P2 :
Couleur
État
Description
Eteint
Eteint
Aucun câble connecté.
Vert
Clignotant
Communication Sercos III ou Ethernet active.
Vert
Allumé
Liaison établie, mais aucun télégramme/aucune communication (par exemple, contrôleur
en cours de démarrage).
EIO0000003222 09/2020
35
Module d'interface Sercos III TM5
Réglage de l'adresse Sercos III
Adresse du module Sercos III
L'adresse Sercos III du module TM5NS31 se règle à l'aide des deux commutateurs rotatifs.
L'adresse par défaut est 0. Ce réglage correspond à un adressage automatique.
NOTE : seules les adresses comprises entre 1 et 239 sont autorisées.
L'adresse Sercos III réglée sur les commutateurs rotatifs est hexadécimale.
La figure suivante représente les commutateurs rotatifs :
Le tableau suivant décrit les adresses Sercos III :
Adresses
Description
0 déc (0 hex)
Adressage automatique (adresse non valide)
Le réglage 0 est reconnu lorsque la valeur SerialNumberController,
TopologyAddress ou ApplicationType est sélectionnée pour le paramètre
IdentificationMode(1).
1-255 déc (1-FF hex)(1) Adressage manuel
Ce réglage est reconnu lorsque la valeur SercosAddress est sélectionnée pour
le paramètre IdentificationMode(1).
(1) IdentificationMode est un paramètre de EcoStruxure Machine Expert.
36
EIO0000003222 09/2020
Module d'interface Sercos III TM5
Exemple de réglage de l'adresse Sercos III
La figure suivante montre comment régler l'adresse Sercos III 181 (format décimal) :
(x16) Commutateur rotatif des dizaines : réglé sur B (hex) = 11 (décimal)
(x1) Commutateur rotatif des unités : réglé sur 5 (hex) = 5 (décimal)
Adresse Sercos III = 11x16 + 1x5 = 181
EIO0000003222 09/2020
37
Module d'interface Sercos III TM5
Caractéristiques du TM5NS31
Caractéristique
Généralités
Caractéristique
Valeur
Nombre maximum d'interfaces de bus dans la boucle
Sercos III
255
Support de transmission
S-UTP 100 Ohm Cat 5e à paires torsadées
Vitesse de transmission
100 MBits / Full duplex
Poids
30 g (1,1 oz)
Données électriques
38
Caractéristique
Valeur
Consommation de courant via le bus TM5
350 mA à 5 VCC
Dissipation de puissance
1,75 W
EIO0000003222 09/2020
Module d'interface Sercos III TM5
Câblage du TM5NS31
Brochage
Cette figure montre les broches des ports Sercos :
Ce tableau décrit le brochage des ports Sercos :
Broche
Signal
Description
1
TD+
Transmission de données +
2
TD-
Transmission de données -
3
RD+
Réception de données +
4
-
Réservé
5
-
Réservée
6
RD-
Réception de données -
7
-
Réservée
8
-
Réservée
EIO0000003222 09/2020
39
Module d'interface Sercos III TM5
40
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
TM5SPS3
EIO0000003222 09/2020
Chapitre 5
Module de distribution d'alimentation de l'interface TM5 (IPDM)
Module de distribution d'alimentation de l'interface TM5 (IPDM)
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du TM5SPS3
42
Caractéristiques du TM5SPS3
45
Schéma de câblage du TM5SPS3
48
EIO0000003222 09/2020
41
TM5SPS3
Présentation du TM5SPS3
Caractéristiques principales
Le module de distribution d'alimentation d'interface (IPDM) TM5SPS3 se compose de deux circuits
électriques dédiés :
 une alimentation secteur 24 VCC qui dessert l'électronique du module d'interface du bus de
terrain et génère un courant indépendant pour le bus d'alimentation TM5 qui dessert les
modules d'extension ;
 un segment d'alimentation des E/S 24 VCC qui dessert :
- les modules d'extension,
- les capteurs et actionneurs connectés aux modules d'extension,
- les équipements externes connectés aux modules de distribution communs (CDM).
Le tableau ci-dessous fournit les principales caractéristiques du module de distribution
d'alimentation d'interface TM5SPS3 :
Caractéristiques principales
42
Courant maximum fourni sur le segment d'alimentation des E/S
24 VCC
10 000 mA
Bus d'alimentation TM5 généré
750 mA
EIO0000003222 09/2020
TM5SPS3
Informations de commande
La figure et le tableau suivants indiquent les références permettant de créer une interface de bus
de terrain TM5 avec l'IPDM TM5SPS3 :
Numéro
Référence
Description
Couleur
1
TM5ACBN1
Segment d'alimentation des E/S 24 VCC de l'embase de bus,
isolé à gauche
Blanc
2
TM5NS31
Module Sercos III d'interface de bus de terrain
Blanc
3
TM5SPS3
Alimentation 24 VCC d'interface de bus de terrain (module de
distribution d'alimentation d'interface ou IPDM)
Gris
4
TM5ACTB12PS
Bornier 24 VCC 12 broches pour les modules électroniques
PDM, IPDM et récepteurs
Gris
NOTE : pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Embases de bus et borniers TM5.
EIO0000003222 09/2020
43
TM5SPS3
Voyants d'état
La figure et le tableau suivants montrent les voyants d'état de l'TM5SPS3 IPDM :
Voyant
Couleur
Etat
Description
r
Vert
Eteint
Alimentation non connectée
Clignotement simple
Etat de la réinitialisation
e
44
Rouge
Clignotant
Bus d'extension TM5 à l'état préopérationnel
Allumé
Etat RUN
Eteint
OK ou module non connecté
Clignotement double
Signale l'une des conditions suivantes :
 Le segment d'alimentation des E/S 24 VCC, via la ou les
alimentations externes, est trop faible.
 La tension d'alimentation TM5, via la ou les alimentations
externes, est trop faible.
e+r
Rouge fixe / clignotement simple Micrologiciel non valide
vert
l
Rouge
Eteint
Le courant du module de distribution d'alimentation de
l'interface TM5 se trouve dans la plage acceptable.
Allumé
Le courant du module de distribution d'alimentation de
l'interface TM5 est insuffisant.
EIO0000003222 09/2020
TM5SPS3
Caractéristiques du TM5SPS3
Caractéristiques générales
DANGER
RISQUE D'INCENDIE
Utilisez uniquement les sections de fil appropriées pour la capacité de courant maximum des
alimentations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales du TM5SPS3 :
Caractéristiques générales
Tension d'alimentation nominale
24 V CC
Appel de courant du segment d'alimentation
des E/S 24 V CC
25 mA
Dissipation de puissance
1,82 W max.
Poids
30 g (1.1 oz)
Code d'identification
8076 déc
Consultez également la section Caractéristiques environnementales.
EIO0000003222 09/2020
45
TM5SPS3
Caractéristiques du bus d'alimentation TM5
Le tableau ci-dessous fournit les caractéristiques du bus d'alimentation TM5 du TM5SPS3 :
Caractéristiques du bus d'alimentation TM5
Plage d'alimentation
20,4 à 28,8 V CC
Courant d'entrée nominal
0,7 A à 24 V CC
Protection contre les
inversions de polarité
Oui
Fusible
Intégré, non échangeable
Courant généré
 Sur le bus d'alimentation TM5 : 750 mA
 Pour alimenter le module d'interface du bus de terrain
300 mA
Isolement électrique
Voir remarque 1
Fonctionnement en
parallèle
Oui2
1 La tension d'isolement du module électronique est de 500 VCA eff. entre les composants
électroniques alimentés par le bus TM5 et ceux alimentés par le segment d'E/S 24 VCC
connecté au module. En pratique, le module électronique TM5 est installé dans l'embase du
bus et un pont relie le bus d'alimentation TM5 au segment d'alimentation des E/S 24 VCC.
Les deux circuits d'alimentation utilisent la même terre fonctionnelle (FE) via des
composants spécifiques conçus pour réduire les effets des interférences
électromagnétiques. Ces composants présentent des caractéristiques nominales de
30 V CC ou 60 V CC. Cela réduit l'isolement de l'ensemble du système de 500 V CA eff.
2 En parallèle, ne comptez que sur 75 % du courant nominal. Vérifiez que toutes les
alimentations fonctionnant en parallèle sont mises sous tension ou hors tension
simultanément.
Déclassement en température
Le TM5SPS3 est soumis à des restrictions de température en fonction de la consommation
électrique du bus d'alimentation TM5 :
 Jusqu’à 500 mA : 0 à 60 °C (32 à 140 °F)
 Au-delà de 500 mA : 0 à 55 °C (32 à 131 °F)
46
EIO0000003222 09/2020
TM5SPS3
Caractéristiques du segment d'alimentation des E/S 24 V CC
Le tableau suivant indique les caractéristiques du segment d'alimentation des E/S 24 V CC du
TM5SPS3 :
Caractéristiques du segment d'alimentation des E/S 24 V CC
Plage d'alimentation
20,4 à 28,8 V CC
Tension d'alimentation nominale
24 V CC
Courant maximum fourni
10 A
Protection contre les inversions de
polarité
Non
Protection contre les courts-circuits
Fusible externe de type T à action retardée 10 A
maximum 250 V
Isolement entre le segment
d'alimentation et les bus TM5
Voir remarque 1
1 La tension d'isolement du module électronique est de 500 VCA eff. entre les composants
électroniques alimentés par le bus TM5 et ceux alimentés par le segment d'E/S 24 VCC
connecté au module. En pratique, le module électronique TM5 est installé dans l'embase du
bus et un pont relie le bus d'alimentation TM5 au segment d'alimentation des E/S 24 VCC.
Les deux circuits d'alimentation utilisent la même terre fonctionnelle (FE) via des composants
spécifiques conçus pour réduire les effets des interférences électromagnétiques. Ces
composants présentent des caractéristiques nominales de 30 V CC ou 60 V CC. Cela réduit
l'isolement de l'ensemble du système de 500 V CA eff.
EIO0000003222 09/2020
47
TM5SPS3
Schéma de câblage du TM5SPS3
Schéma de câblage
L'illustration suivante décrit le schéma de câblage du module de distribution de l'alimentation de
l'interface TM5SPS3.
(A)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Module de distribution d'alimentation d'interface (IPDM)
Electronique interne
Segment d'alimentation des E/S 24 VCC intégré aux embases de bus
PS1/PS2 : Alimentation externe 24 VCC isolée
Fusible externe 10 A max. 250 V de type T à action retardée
Fusible externe type T à action retardée 1 A 250 V
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas les modules directement à la tension du secteur.
Conformément à la norme CEI 61140, n'utilisez que des systèmes de type PELV pour
alimenter les modules.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
48
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Glossaire
EIO0000003222 09/2020
Glossaire
!
%
Selon la norme IEC, % est un préfixe qui identifie les adresses mémoire internes des contrôleurs
logiques pour stocker la valeur de variables de programme, de constantes, d'E/S, etc.
B
bornier
Le bornier est le composant intégré dans un module électronique qui établit les connexions
électriques entre le contrôleur et les équipements de terrain.
C
codeur
CSA
Equipement de mesure de longueur ou d'angle (codeurs linéaires ou rotatifs).
(Canadian standards association) Norme canadienne pour les équipements électroniques
industriels dans les environnements dangereux.
D
DIN
Acronyme de Deutsches Institut für Normung, institut allemand de normalisation. Institution
allemande qui édicte des normes d'ingénierie et de dimensions.
E
E/S rapides
Entrée/sortie rapide. Modules d'E/S spéciaux présentant certaines fonctionnalités électriques
(telles que le temps de réponse) tandis que le traitement de ces voies est effectué directement par
le contrôleur.
EN
EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee
for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou
l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute).
EIO0000003222 09/2020
49
Glossaire
équipement
Partie d'une machine comprenant des sous-ensembles tels que des transporteurs, des plaques
tournantes, etc.
I
IEC
IP 20
IP 67
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique
Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui
rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines
connexes.
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification
définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous
la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des
personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de
12,5 mm, mais pas contre l'eau.
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classe de
protection définie par la norme IEC 60529. Les modules IP 67 sont protégés contre la pénétration
de poussière et le contact, et contre la pénétration d'eau jusqu'à 1 m d'immersion.
M
ms
Abréviation de milliseconde
R
réseau
Système d'équipements interconnectés qui partageant un chemin de données et un protocole de
communications communs.
S
Sercos
50
(serial real-time communications system) Bus de contrôle numérique qui interconnecte des
contrôles de mouvement, des variateurs de vitesse, des E/S, des capteurs et des actionneurs pour
des machines et des systèmes commandés numériquement. Il s'agit d'une interface standard et
ouverte de communication contrôleur-équipement numérique intelligent, conçue pour la
transmission série haut débit de données standard en boucle fermée et en temps réel.
EIO0000003222 09/2020
Glossaire
U
UL
Acronyme de Underwriters Laboratories, organisation américaine de test des produits et de
certification de sécurité.
EIO0000003222 09/2020
51
Glossaire
52
EIO0000003222 09/2020
Modicon TM5
Index
EIO0000003222 09/2020
Index
B
brochage
Sercos, 39
bus de terrain
installation, 29
T
TM5SPS3
caractéristiques, 45
présentation, 42
schéma de câblage, 48
C
caractéristiques
TM5SPS3, 45
caractéristiques environnementales, 19
changement d'interface, 36
I
installation
bus de terrain, 29
installation et maintenance
informations importantes, 12
interface, 36
P
présentation
TM5SPS3, 42
R
règles de câblage, 15
S
schéma de câblage
TM5SPS3, 48
EIO0000003222 09/2020
53
Index
54
EIO0000003222 09/2020

Manuels associés