Schlage B-Series B662 SFIC Double Cylinder Deadbolt Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schlage B-Series B662 SFIC Double Cylinder Deadbolt Guide d'installation | Fixfr
³⁄₈"
0 mm)
*P513-731*
B662
P513-731
B-Series Double cylinder deadbolt, small format Interchageable Core
Cerrojo cilíndrico doble serie B, Núcleo pequeño intercambiable
Pêne dormant à double cylindre de série B, Coeur interchangeable de petite dimension
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’installation
Optional
Opcional
En option
1
Marque la
a
4
Mark door with template.
³⁄₈"
puerta
con
(10 mm)
la plantilla.
Instalación del cerrojo de seguridad
1¹⁄₁₆"
Tracez
la gabarit sur la porte.
(27 mm)
Installez le pêne dormant
b
Door Puerta Porte
2
Install deadbolt
a
b
c
d
Drill 2 holes.
Taladre (2) agujeros.
Tracez la gabarit sur la porte.
a
b
1"
(25 mm)
OR O OU
1¹⁄₁₆"
(27 mm)
³⁄₈"
(10 mm)
2¹⁄₈" (54 mm)
Install circular drive-in deadbolt.
Instale el cerrojo circular de seguridad.
Installez le pêne dormant circulaire.
b
a
³⁄₈"
(10 mm)
1” (25mm) for deadbolt, or 1Z\zn” (27 mm) for circular bolt
1” (25mm) para cerrojo de seguridad, o 1Z\zn” (27 mm) para perno
circular
25 mm (1 po) pour le pêne dormant, ou 27 mm (1Z\zn po) pour
boulon rond
3
1¹⁄₁₆"
(27 mm)
c
Install Fire Cup (UL Only, 2 1/8” through bore only).
Instalar el protector contra incendios (solo con certificación
UL, solo núcleo pasante de 54 mm [2-1/8 pulg.]).
Installez la coupole contre l’incendie (UL seulement, 2
1/8 po à travers l’alésage seulement).
UL
Top
Tapa
Haut
2¹⁄₈”
(54 mm)
or
Do rta e
of pueport
e
id de e
Insntro ur d
e
De téri
n
L'i
2¹⁄₈”
(54 mm)
or
Do rta e
of pueport
e
e
d
i
d e
Insntro ur d
e
De téri
n
L'i
Exterior
Exterior
15˚
5
8
Prepare door jamb.
Steel Ball Bearings
de bolas del acero
Install inside lockCojinete
Roulement à billes d'acier
Prepare la jamba de la puerta.
Instale la cerradura interior
Préparez le jambage de la porte.
Installez le verrou intérieur
a
b
a
b
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
c
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
c
1”
Cir.
e
d
e
d
15˚
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
f
6
Install Strike Assembly.
15˚ el conjunto de piezas del recibidor.
Instale
Installez les pièces de la gâche.
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
Optional
Opcional
En option
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del ace
Roulement à billes d'acie
g
15˚
7
Install Outside Lock.
Instalar la cerradura exterior.
Installez le verrou extérieur.
a
b
15˚
c
e
d
15˚
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
Important Notes
Do not use metal shield in existing 1Z\x” (38 mm) hole installations.
Si utiliza un agujero previamente taladrado de 38mm, no haga uso
de la rodela metálica incluida.
S’il existe déjà un trou de 38mm, ne pas utiliser la gaine de
sécurité fournie.
f
Customer Service
Servicio al cliente
1-877-671-7011
Metal Shield
Máscara de metal
Gaine en métal
Service à la clientèle
www.allegion.com/us
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
P513-731 Rev. 01/14-c

Manuels associés