Schlage A, B500, C, D and F-Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schlage A, B500, C, D and F-Series Manuel utilisateur | Fixfr
P509-151
MARK IN SLOT
AT CENTER OF
DOOR
THICKNESS
FOR ⁷⁄₈" (22mm)
OR 1" (25mm)
HOLE
DEPENDING ON
LATCH HOUSING
FOLD HERE ON EDGE OF DOOR

MARK CENTER
FOR 2¹⁄₈" (54mm) HOLE
TEMPLATE FOR INSTALLING LOCKS
3³⁄₄" (95mm) BACKSET
IMPORTANT
PLACE TEMPLATE ON HIGH
EDGE OF DOOR BEVEL
5" (127mm) BACKSET
Customer Service
1-877-671-7011
Servicio al cliente
Service à la clientèle www.allegion.com/us
© 2014 Allegion
Printed in U.S.A.
P509-151 Rev. 01/14-C
MARQUE UNA
RANURA
EN EL
CENTRO DEL
GROSOR DE
LA PUERTA
MARQUER
DANS LA
RAINURE
AU CENTRE
DE
L’ÉPAISSEUR
DE LA
PORTE
PLIER ICI SUR LE
REBORD DE LA PORTE
PARA UN
AGUJERO DE
22mm (⁷⁄₈") ó
25mm (1")
DEPENDIENDO
DE LA CAJA
DEL PESTILLO
POUR UN
TROU DE 22
MM (⁷⁄₈ PO)
OU DE 25
MM (1 PO),
SELON LE
LOGEMENT
DE LA
SERRURE.
DOBLE AQUI SOBRE EL
BORDE DE LA PUERTA
PLANTILLA PARA INSTALAR CERRADURAS
GABARIT D’INSTALLATION SERRURES
DISTANCIA DE
BOCALLAVES
DE 127mm (5")
DISTANCIA DE BOCALLAVES DE 95mm (3³⁄₄")
ÉCARTEMENT DE 95 MM (3³⁄₄ PO)
IMPORTANTE –
COLOQUE LA PLANTILLA
SOBRE EL BORDE ALTO
DEL BISEL DE LA PUERTA
IMPORTANT –
PLACER LE GABARIT
SUR LE REBORD
SUPÉRIEUR DU BISEAU
DE LA PORTE
ÉCARTEMENT
DE 127 MM (5 PO)
MARQUE EL CENTRO
PARA UN AGUJERO
DE 54mm (2¹⁄₈")
MARQUER LE
CENTRE POUR
UN TROU DE
54 MM (2¹⁄₈ PO)

Manuels associés