Schlage A, B500, C, D and F-Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schlage A, B500, C, D and F-Series Manuel utilisateur | Fixfr

P507-938
C
L
1³⁄₄" C
L C
L 1³⁄₈"
(44mm)
(35mm)
DOOR
DOOR
FOR ⁷⁄₈" (22mm)
OR 1" (25mm)
HOLE DEPENDING
© 2014 Allegion
ON LATCH
Printed in U.S.A.
HOUSING
P507-938 Rev. 01/14-D
TEMPLATE FOR
INSTALLING LOCKS
FOLD HERE ON EDGE OF DOOR
MARK
CENTER OF
DOOR
THICKNESS
Customer Service
Servicio al cliente
Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us
MARK CENTER
FOR 2¹⁄₈" (54MM) HOLE
2³⁄₈" (60MM) BACKSET
IMPORTANT
PLACE TEMPLATE ON HIGH EDGE
OF BEVELED (SLANTED) DOOR
MARQUER LE CENTRE SUR
L’ÉPAISSEUR DE LA PORTE
44mm35mm
PLIER ICI SUR LE
REBORD DE LA PORTE
MARQUE EL CENTRO
DEL GROSOR DE LA PUERTA
GABARIT POUR
INSTALLER UNE SERRURE
MARQUE EL CENTRO
PARA UN AGUJERO DE 54mm (2¹⁄₈")
MARQUER LE CENTRE
POUR UN TROU DE 54 MM (2¹⁄₈ PO)
PUERTA DE
44mm (1³⁄₄") C
L
PUERTA DE
C
L 35mm (1³⁄₈")
PORTE DE 44 MM (1³⁄₄ PO)
OU DE 35 MM (1³⁄₈ PO)
POUR UN TROU
DE 22 MM (⁷⁄₈ PO)
OU DE 25 MM (1
PO) SELON LE
LOGEMENT DE
LA SERRURE
DOBLAR AQUI SOBRE
EL BORDE DE LA PUERTA
DISTANCIA DE LA BOCALLAVE DE 60mm (2 ³⁄₈")
ÉCARTEMENT DE 60 MM (2 ³⁄₈ PO)
C
L
PARA UN AGUJERO
DE 22mm (⁷⁄₈") O
25mm (1")
DEPENDIENDO
DE LA CAJA DEL
PESTILLO
PLANTILLA PARA
INSTALAR CERRADURAS
IMPORTANTE
COLOQUE LA PLANTILLA
SOBRE EL BORDE ALTO DE LA
PUERTA BISELADA (INCLINADA)
IMPORTANT
PLACER LE GABARIT
SUR LE REBORD SUPÉRIEUR
D’UNE PORTE BISEAUTÉE

Manuels associés