Socomec ATyS d H Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Socomec ATyS d H Mode d'emploi | Fixfr
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FR
ATyS d H
Inverseurs de sources manœuvrés à distance
www.socomec.com/en/atys-dh
FR SOMMAIRE
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. LA GAMME DE PRODUITS ATYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1. ATyS d H (hautes performances) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2. Principales caractéristiques de la gamme ATyS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VUE D'ENSEMBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1. ATyS d H : Présentation du produit RTSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2. ATyS d H : Données d'identification du RTSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.1. Plaque signalétique et caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.2. Schéma de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.3. Manuel d'opérations et étiquettes d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3. ATyS d H : Caractéristiques de l'environnement de l'ATSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3.1. Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3.2. Conditions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3.3. Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3.4. Volumes et masses par référence ATyS d H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3.5. Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3.6. Norme CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4. Accessoires pour ATyS d H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4.1. Accessoires à installer par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1. Dimensions de l'appareil ATyS d H et bornes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.1. Dimensions 4000 - 6300 A Fixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2. Sens de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3. Bornes de raccordement pour câblage de contrôle-commande 4000, 5000, 6300 A . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4. Circuits d'alimentation et barres de pontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5. Recommandations pour le raccordement du jeu de barres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6. Montage des accessoires installés par le client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.1. Contrôleur ATS à utiliser avec ATyS d H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.6.2. Configurations types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6.3. Références ATyS C55/C65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6.4. Interface ATyS C55/C65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.6.5. Montage et branchement du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6.6. Câblage du contrôleur ATyS C55/C65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.6.7. Interface entre l'ATyS C55/C65 et l'ATyS d H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR DE L'ATYS D H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. MODES DE FONCTIONNEMENT DE ATYS D H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.1. Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.2. Mode Inverseur manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.2.1. Basculement de source I à source II (alimentation A à B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.2.2. Transfert de « B » vers « A » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
8. CARACTÉRISTIQUES ATYS D H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. FAMILLE ATYS D H : INFORMATIONS DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. PIÈCES DE MAINTENANCE ET ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.1. Contrôleurs ATyS C55/C65 ATS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2. Pièces pour maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. MAINTENANCE PRÉVENTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.1. Contrôles instantanés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11.2. Contrôles périodiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12.1. ATyS d H ne parvient pas à commuter sur A-ON (Position I). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12.2. ATyS d H ne parvient pas à commuter sur A-OFF ou B-OFF (Position I ou position II sur OFF). . . . . . 32
12.3. ATyS d H ne parvient pas à commuter sur B-ON (Position II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.4. Contrôles des boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.4.1. Contrôle des circuits et des composants (Circuit de sortie à double alimentation – DPS). . . . . 34
12.4.2. Contrôle du circuit MGC (bobine de fermeture du contacteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.4.3. Contrôle du circuit MGT (bobine de déclenchement des relais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.4.4. Contrôle du redresseur à diodes et de la bobine principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12.5. Construction des principaux composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.5.1. Assemblage des bobines sélectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.5.2. Bobine principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12.5.3. Chambre de coupure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12.6. Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13. SCHÉMA DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR
3
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ce Manuel fournit les consignes concernant la sécurité, les raccordements et le fonctionnement des inverseurs de
sources ATyS d H.
• Quelle que soit la configuration de l'appareil ATyS d H, fourni séparément, en solution intégrée, comme pièce de
rechange ou sous toute autre forme ou configuration, cet équipement doit toujours être installé et mis en service par
du personnel qualifié et expérimenté, conformément aux recommandations de Socomec, selon les bonnes pratiques
techniques, en ayant soigneusement lu et compris les consignes du Manuel d'utilisation du produit, dans sa dernière
version valide.
• La maintenance du produit et de tout autre équipement associé, y compris et sans toutefois s'y limiter, les opérations
de maintenance, doivent être confiées à du personnel dûment formé et qualifié.
• Chaque produit est expédié avec une étiquette ou toute autre forme de marquage, précisant les caractéristiques
nominales, ainsi que d'autres informations importantes spécifiques au produit. Il convient également de prendre
connaissance et de respecter les valeurs limites et spécifiques de l'appareil, avant de l'installer et de le mettre en
service.
• Toute utilisation du produit au-delà de sa finalité prévue, des recommandations de SOCOMEC ou des valeurs
nominales et des limites spécifiées peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels.
• Ce manuel d'utilisation doit être conservé dans un endroit accessible, à la disposition de toute personne susceptible
d'avoir besoin d'informations sur l'équipement ATyS d H.
• ATyS d H est conforme aux directives européennes auxquelles est soumis ce type de produit, chaque appareil porte
les marquages CE et CCC.
• Il convient de n'ouvrir aucun capot de l'ATyS d H (qu'il soit sous ou hors tension), des tensions dangereuses peuvent
subsister à l'intérieur de l'appareil, par exemple des tensions provenant de circuits externes.
• Ne pas toucher aux câbles de contrôle commande ou d'alimentation raccordés à ATyS d H en présence de
tension, que ce soit directement via le réseau ou indirectement via des circuits externes.
• Les tensions associées à ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc électrique, des brûlures ou la mort.
Avant toute maintenance ou intervention sur des éléments sous tension ou autres pièces à proximité d'éléments sous
tension à nu, vérifier que l'inverseur et l'ensemble des circuits de commande et associés sont hors tension.
• Danger : Consignes de transport Ne pas passer ou stationner au-dessous de l'ATS lorsqu'il est soulevé ou suspendu
(par exemple, lors de l'utilisation d'un appareil de levage ou d'un palan) car une éventuelle défaillance de l'équipement
de levage peut entraîner la chute de l'ATS. Le poids de cet ATS est important et sa chute peut causer des blessures
graves.
DANGER
RISQUE :
Choc électrique, brûlures,
voire la mort
AVERTISSEMENT
RISQUE :
Dommage corporel possible
PRUDENCE
RISQUE :
Dommage matériel
TyS d H est au minimum conforme aux normes internationales suivantes :
A
IEC 60947-6-1 et GB 14048-11.
4
FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
2. INTRODUCTION
Les inverseurs de sources manœuvrés à distance (RTSE) de la gamme ATyS d H sont conçus pour être utilisés dans
les systèmes d'alimentation, pour transférer l'alimentation d'une charge utilisatrice, en toute sécurité, entre une source
normale et une source de secours. La commutation s'effectue avec temps mort, avec une interruption minimale de
l'alimentation pendant le transfert, en parfaite conformité avec les normes IEC 60947-6-1 et GB 14048-11.
En tant que RTSE de classe PC, ATyS peut « établir et supporter des courants de court-circuit » assignés aux catégories
d'utilisation des normes IEC 60947-6-1 et GB 14048-11, jusqu'à AC32B / AC33iB respectivement.
Les inverseurs de sources de la gamme ATyS d H garantissent :
• Une commutation sécurisée entre une source normale et une source de secours.
• Un produit complet, livré sous forme de solution entièrement assemblée et testée.
• Un interrupteur-sectionneur robuste et intégré.
• Une fenêtre avec une indication clairement visible de la position I - 0 - II.
• Un interverrouillage mécanique intégré.
• Des positions stables (I – 0 – II) non affectées par les vibrations et les chocs.
• Une pression constante sur les contacts indépendante de la tension du réseau.
• Une approche écoénergétique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable.
• Une poignée de manœuvre manuelle de secours (hors charge).
• Des contacts auxiliaires de position intégrés.
• Une commande électrique auto-alimentée à partir des bornes d'alimentation Source I et Source II.
• Compatibilité avec la plupart des marques d'ATS et AMF, contrôleurs pour groupes électrogènes.
(Généralement, un contrôleur SOCOMEC ATyS C55/C65 ATS et piloté via contacts secs.)
• Continuité de l'alimentation pour la plupart des applications.
Contrôleur
ATS
Réseau / Réseau
Réseau / Groupe électrogène
Groupe électrogène / Groupe
électrogène
RTSE
ATyS C55 oU ATyS C65
ATyS d H
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
ATyS d H
ATyS d H
FR
5
3. LA GAMME DE PRODUITS ATYS
SOCOMEC fabrique des produits de contrôle de l'énergie et de protection des personnes et des équipements depuis 1922.
La première génération d'inverseurs de sources motorisés SOCOMEC a fait son apparition en 1990, aujourd'hui la
marque ATyS bénéficie d'une solide réputation auprès des acteurs majeurs dans le domaine de l'énergie.
La gamme ATyS constitue un panel complet d'inverseurs de sources avec commande à distance (RTSE) mais également
des appareils et solutions avec automatisme entièrement intégré (ATSE). Le choix du modèle ATyS approprié dépendra du
dimensionnement de l'application et du type d'installation dans laquelle l'ATyS sera intégré.
Ce manuel d'utilisation comporte des détails et des instructions propres uniquement au RTSE « ATyS d H ». Pour tous les
autres produits de la gamme ATyS, se reporter au manuel d'utilisation du modèle concerné (téléchargeable à partir du site
www.socomec.com).
Ci-dessous, un récapitulatif des modèles ATyS jusqu'à 3200 A :
L'ATyS qu'il vous faut pour votre application…
40 A-125 A
ATyS p
Gestion de l'énergie
/
des groupes
électrogènes
ATyS g
Gestion pour simple
transformateur et
groupe électrogène
ATyS d H
RTSE (avec DPS)
40 A-160 A
Configuration
dos à dos
4000A - 6300A
ATyS M : Profil modulaire
125 A-3200 A
ATyS :
Encombrement
réduit
ATyS p M
Gestion évoluée
pour groupes
électrogènes
ATyS g M
Gestion simple des
groupes
électrogènes
ATyS t M
Gestion des
transformateurs
(bâtiment)
ATyS d S
Petit groupe
électrogène
avec DPS
ATyS r
RTSE
ATyS S (RTSE)
Petit groupe
électrogène
3.1. ATyS d H (hautes performances)
Les ATyS d H sont des inverseurs de sources auto-alimentés avec commande à distance (RTSE) et double alimentation
pour des courants nominaux importants. (Fixe, 3/4P de 4000 à 6300A.)
6
FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
3.2. Principales caractéristiques de la gamme ATyS
Le choix du modèle ATyS approprié dépendra de l'application, des fonctionnalités nécessaires et du type d'installation
dans laquelle l'ATyS sera intégré. Le tableau de sélection ci-après présente les caractéristiques principales de chaque
produit, permettant de sélectionner l'ATyS adapté à vos besoins.
IEC 60947-6-1
ATyS S
ATyS Sd
Commande manuelle de secours avec poignée extérieure
Plage de tension de commande AC
Plage de tension de commande DC étendue
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connecteur RJ45 pour interface déportée D10
Double alimentation intégrée
Applications Groupe électrogène - Groupe électrogène
•
•
•
•
•
•
LED d'affichage de disponibilité des sources
Applications Réseau - Groupe électrogène
ATyS d H
•
•
•
Priorité aux commandes forcées de l'interrupteur sur la position zéro (Arrêt)
Applications Réseau - Réseau
ATyS p
•
•
•
Relais de surveillance (watchdog) garantissant la disponibilité du produit
Contacts auxiliaires de position intégrés.
ATyS g
ATyS
UL 1008
Commutation pilotée par contacts secs
ATyS r
E/S fixes prédéfinies
•
•
•
•
• 5/1
• 11/3
E/S programmables
Modules d'E/S supplémentaires programmables (jusqu'à 4 modules en option)
Inverseur de sources manœuvré à distance (RTSE de classe PC)
•
•
•
•
•
•
Commande manuelle + à distance
Commande manuelle + à distance + automatique
LED d'affichage de position
Capot de protection plombable
Configuration via des potentiomètres et des commutateurs DIP
Fonction de test en charge
Fonction de test hors charge
•
•
•
•
•
•
Comptage et mesures : kW ; kVar ; kVA + kWh ; kVarh ; kVAh
Accès à un serveur Web via un module Ethernet optionnel (en option)
Logiciel Easy Configuration (via Ethernet/Modbus)
Connecteur RJ45 pour interface déportée D20
Enregistreur pour consignation d'événements avec RTC (via Ethernet/Modbus)
Fonction d'horloge programmable (via Ethernet/Modbus)
Accès multiniveaux par mot de passe
Fonction de délestage
Fonction de gestion de l'énergie
Fonction de délestage sur seuil de puissance
Module de communication 4 à 20 mA (en option)
Module de sorties d'impulsions en KWh (en option)
Compteurs : KWh, permutation…
Écran LCD pour programmation, mesure, temporisateurs et compteurs
Ajout possible de fonctions en option
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
• 5/2
• 6/1
• 8/8
•
•
Configuration programmable via un clavier et un écran LCD
Communication RS485 + Ethernet + passerelle Ethernet (en option)
•
•
•
•
•
Commande manuelle + à distance + automatique + locale
Configuration automatique de la tension du réseau et de la fréquence
•
•
•
•
•
Inverseur de sources automatique (ATS de classe PC)
•
• RS485
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
7
4. VUE D'ENSEMBLE
4.1. ATyS d H : Présentation du produit RTSE
5
1
8
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
8
4
3
6
7
Plaque signalétique et caractéristiques du produit
Poignée de commande manuelle de secours
Entrée de la poignée de commande manuelle
Sélecteur de commande manuelle du commutateur II (alimentation B)
Bornier réseau auxiliaire
Indicateur de position interrupteur I (alimentation A : I On – OFF)
Indicateur de position interrupteur II (alimentation B : II On – OFF)
Schéma de câblage
FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
660 V 50/60 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 230 V 50/60 Hz
65 A
65 A
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
4.2. ATyS d H : Données d'identification du RTSE
4.2.1. Plaque signalétique et3 caractéristiques du produit
Fixed
IEC
60947-6-1
GB
14048.11
AC-32B
PC
660 V 50/60 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 230 V 50/60 Hz
65 A
65 A
AC-33iB
PC
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
Ref. 95334400
4000 A
Ref. 95333401
4000 A
Ref. 95334401
4000 A
4
Fixed
4.2.2. Schéma de câblage
IEC
60947-6-1
GB
14048.11
AC-32B
PC
660 V 50/60 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 230 V 50/60 Hz
65 A
65 A
AC-33iB
PC
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
3
Draw out
IEC
60947-6-1
GB
14048.11
AC-32B
PC
AC-33iB
PC
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
‘A‘-Power Terminal Sensing
‘B‘-Power Terminal Sensing
660 V 50/60 Hz
‘A‘-Power Closing Terminal
(ON)A
4000
‘B‘-Power Closing Terminal
(ON)
143
kA
65 kA(OFF)
/ 0.1s
‘A‘-Power Closing Terminal
12(OFF)
kV
‘B‘-Power Closing Terminal
AC 230 V 50/60 Hz
‘A‘-Power Aux Switch
65 A
‘B‘-Power Aux Switch 65 A
4
Draw out
4.2.3. Manuel d'opérations et étiquettes d'avertissement
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR
9
4.3. ATyS d H : Caractéristiques de l'environnement de l'ATSE
Les appareils ATyS d H satisfont aux exigences environnementales suivantes :
4.3.1. Indice de protection
• IP2X contre les contacts directs pour ATyS d H (façade avec tous les capots fermés)
• Protection IP 0 pour la partie puissance nue (sans les cache-bornes).
4.3.2. Conditions de fonctionnement
4.3.2.1. Température
• -10 à +60°C
4.3.2.2. Hygrométrie
• <85% d'humidité sans condensation à 40°C
• <90% d'humidité sans condensation à 20°C
4.3.2.3. Altitude
• Jusqu'à 2 000 m d'altitude sans déclassement
4.3.3. Conditions de stockage
4.3.3.1. Température
• -20 à +60°C
4.3.3.2. Durée de stockage
•L
a durée maximale de stockage est de 12 mois.
Recommandations : entreposer le produit à l'abri de l'humidité, dans une atmosphère non corrosive et non saline)
4.3.3.3. Position de stockage
•S
ur une surface plane en mesure de supporter une charge au sol >200 kg et en respectant les marquages sur
l'emballage.
Attention : Ce produit est relativement lourd !
Ne pas empiler.
10 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
4.3.4. Volumes et masses par référence ATyS d H
Calibre
Type
4000 A
Fixe
5000 A
Fixe
6300 A
Fixe
Référence CCC
Masse
nette (kg)
Masse
expédition
(kg)
Dimensions
emballage (Longueur
x Largeur x Hauteur
(mm))
9533 3400
9533 3400-CN
200
270
920x1220x900
9533 4400
9533 4400-CN
250
320
920x1220x900
3
9533 3500
9533 3500-CN
200
270
920x1220x900
4
9533 4500
9533 4500-CN
250
320
920x1220x900
3
9533 3630
9533 3630-CN
200
270
920x1220x900
4
9533 4630
9533 4630-CN
250
320
920x1220x900
Nb pôles
Référence
IEC
3
4
4.3.5. Marquage CE
Les ATyS d H sont conformes aux directives européennes suivantes :
• Norme de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE du 15 décembre 2004.
• Directive Basse tension 2006/95/CE du 12 décembre 2006.
4.3.6. Norme CEM
Les ATyS t H sont conçus et fabriqués conformément aux normes IEC 60947-1 et GB 14048-11.
(Produits destinés à être installés dans un environnement industriel)
4.4. Accessoires pour ATyS d H
4.4.1. Accessoires à installer par l'utilisateur
ATyS d H est un inverseur de sources manœuvrable
à distance. Lorsqu'il est associé à un contrôleur ATS,
l'appareil devient un inverseur de sources automatique
(ATSE) destiné à transférer en toute sécurité
l'alimentation d'une charge depuis une source primaire
vers une source de secours, selon les besoins.
SOCOMEC recommande d'utiliser le contrôleur ATyS
C55 ou C65 ATS selon le type d'application. Se
reporter à la notice d'utilisation de l'ATyS C55/C65 pour
le câblage de ces appareils.
TRANSFORMATEURS DE COURANT
SOCOMEC propose une gamme complète de
transformateurs de courant. Pour plus d’informations,
consulter le dernier catalogue général SOCOMEC.
Divers : Se reporter au dernier catalogue produits SOCOMEC.
(Téléchargeable à partir du site www.socomec.com)
Pour des applications spécifiques, contacter
SOCOMEC.
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 11
5. INSTALLATION
5.1. Dimensions de l'appareil ATyS d H et bornes d'alimentation
5.1.1. Dimensions 4000 - 6300 A Fixe
Dimensions (mm)
491
38
30
52
30
30
105
LOAD
15
530
105
A Power
1
1
833 (3P) / 1064 (4P)
16
22
1
163
280
865 (3P) / 1096 (4P)
79 38
603
700
16
1
190
217
B Power
80
52
21
25 25
230
282
230
195
161
195
256
195
256
195
161
247
195
52
195
Ø13
R
1
R
S
S
1
T
T
N
N
1
1
R
R
S
S
T
T
1
1
1. Trou de fixation base : Ø13 mm
Remarque : lors de l'installation d'ATyS d H dans un panneau, il est recommandé de prévoir une hauteur minimale
de 700 mm entre le bas de l'appareil et le fond de l'armoire pour en faciliter l'accès.
12 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
5.2. Sens de montage
4000 A
5000 A
6300 A
OK
Les autres positions ne sont pas admises
PRUDENCE ! Toujours installer l'appareil sur une surface plane et rigide en mesure de supporter le poids
de l'équipement.
5.3. Bornes de raccordement pour câblage de contrôle-commande 4000, 5000, 6300 A
‘A‘-Power Terminal Sensing
‘B‘-Power Terminal Sensing
‘A‘-Power
Sensing(ON)
‘A‘-Power Terminal
Closing Terminal
‘B‘-Power
Terminal
Sensing(ON)
‘B‘-Power Closing Terminal
‘A‘-Power
Closing
Terminal
‘A‘-Power Closing Terminal (ON)
(OFF)
‘B‘-Power
‘B‘-Power Closing
Closing Terminal
Terminal (ON)
(OFF)
‘A‘-Power
Closing
Terminal
(OFF)
‘A‘-Power Aux Switch
‘B‘-Power
Closing
Terminal (OFF)
‘B‘-Power Aux
Switch
‘A‘-Power Aux Switch
‘B‘-Power Aux Switch
Remarque : Les bornes de sortie CP-CN sont à double alimentation (DPS) phase / neutre pour utilisation avec les
signaux de commande de position. (Se reporter au chapitre 5.6.7, page 21 pour le câblage avec un contrôleur
ATyS C55/C65 ATS).
Remarque : pour les connexions A1,A2,B1,B2, utiliser un câble de 6 mm2 et des dispositifs de protection contre les
courants crêtes de 65A.
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 13
4000 A
143 kA
kA / 0.1s
12 kV
0 V 50/60 Hz
65 A
65 A
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
3
Fixed
5.4. Circuits d'alimentation et barres de pontage
Ref. 95334400
IEC
0947-6-1
4000 A
GB
14048.11
AC-32B
PC
V 50/60 Hz
4000 A
143 kA
kA / 0.1s
12 kV
0 V 50/60 Hz
65 A
65 A
Couple de serrage recommandé :
4000A : M12 / 45 Nm
5000A : M12 / 45 Nm
6300A : M12 / 45 Nm
AC-33iB
PC
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
Couple de serrage maximum :
4000A : M12 / 45 Nm
5000A : M12 / 45 Nm
6300A : M12 / 45 Nm
4
Fixed
Ref. 95333401
IEC
0947-6-1
GB
14048.11
AC-32B
PC
V 50/60 Hz
4000 A
143 kA
kA / 0.1s
12 kV
0 V 50/60 Hz
65 A
65 A
AC-33iB
PC
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
4000 A
Remarque : les bornes RR, SS, TT et NN doivent être connectées en parallèle et shuntées comme indiqué ci-dessus.
Les barres de shunt ne sont pas fournies avec l'équipement et doivent être approvisionnées par l'installateur de
l'équipement.
3
Draw out
Ref. 95334401
4000 A
5.5. Recommandations pour le raccordement du jeu de barres
IEC
0947-6-1
GB
14048.11
AC-32B
PC
V 50/60 Hz
4000 A
143 kA
kA / 0.1s
12 kV
0 V 50/60 Hz
65 A
65 A
AC-33iB
PC
660 V 50 Hz
4000 A
143 kA
65 kA / 0.1s
12 kV
AC 220 V 50 Hz
65 A
65 A
4
Draw out
Calibre
Section par barre
Nombre de barres par
phase
Type de vis
Couple de serrage recommandé (N.m)
4000 A
100mm x 10mm
4
M12
45Nm
5000 A
100mm x 10mm
5
M12
45Nm
6300 A
100mm x 10mm
6
M12
45Nm
14 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
5.6. Montage des accessoires installés par le client
DANGER ! Ne jamais manipuler des accessoires si le produit est sous tension ou risque de l'être.
Remarque : en cas d'utilisation d'un contrôleur externe autre que ATyS 55/65, noter qu'une temporisation en
position 0 (OFF-OFF) doit être utilisée avec un temps minimum de 1,5 seconde et que le signal de sortie du
contrôleur ATS vers ATyS d H doit être un signal avec une impulsion de 200ms minimum. (Longueur d'impulsion
recommandée : 300ms).
5.6.1. Contrôleur ATS à utiliser avec ATyS d H
Les ATyS C55/C65 sont des contrôleurs ATS. Ils permettent le pilotage automatique d'inverseurs motorisés
manœuvrables à distance, tels que les ATyS r, ATyS S, ATyS d S, ATyS d M et ATyS d H, mais également compatible avec
d'autres technologies de type disjoncteurs, contacteurs ou autres inverseurs motorisés.
Caractéristiques générales ATyS C55
• Auto-alimenté par prise de tension.
• Large plage de tension admissible (88-576 VAC).
• Alimentation électrique auxiliaire 24 VDC (usage facultatif).
• 2 relais auto-verrouillables (télérupteur).
• Assistant de mise en service.
• Indice de protection IP65 avec joint (accessoire).
• 1000 alarmes et évènements.
• 6 E/S entièrement configurables.
• Gestion groupe électrogène.
• Montage sur porte ou sur platine.
• Applications réseau/réseau, réseau/groupe électrogène et groupe
électrogène/groupe électrogène.
• Logiciel de configuration EasyConfig.
• Communication RS485 Modbus.
• Ethernet, SNMP, BACnet utilisant les passerelles DIRIS M-70.
Serveur web compris.
• Une passerelle DIRIS Digiware D-70 peut être utilisée pour afficher
les données de plusieurs contrôleurs ATyS C55 à distance ; la
passerelle D-70 dispose également d'une connexion Ethernet,
SNMP et BACnet.
Caractéristiques générales ATyS C65
• Auto-alimenté par prise de tension.
• Large plage de tension admissible (88-576 VAC).
• Alimentation électrique auxiliaire 24 VDC (usage facultatif).
• 2 relais auto-verrouillables (télérupteur).
• Digiware IO-10 : Extension E/S, jusqu'à 30 entrées et 18
sorties
• Mesure de l'énergie électrique avec transformateurs de
courant de 1 A ou 5 A.
• Alimentation de secours.
• Indice de protection IP65 (joint d'armoire compris).
• 3000 alarmes et évènements.
• Plusieurs temporisations, seuils et E/S entièrement
configurables.
• Logiciel de configuration EasyConfig.
• Résistance aux chocs IK08+.
• Compatible Digiware (en remplacement du module U).
• Ethernet, SNMP, BACnet utilisant la passerelle DIRIS M-70.
Serveur web intégré.
• Une passerelle DIRIS Digiware D-70 peut être utilisée pour afficher
les données de plusieurs contrôleurs ATyS C65 à distance ; la
passerelle D-70 dispose également d'une connexion Ethernet,
SNMP et BACnet.
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 15
5.6.2. Configurations types
Les contrôleurs ATyS C55/C65 ATS sont conçus pour être utilisés dans les applications suivantes :
- Réseau/Réseau
- Réseau/Groupe électrogène
- Groupe électrogène/Groupe électrogène
Source
1
U, F,
Phase rotation
AT
yS
Voltage sensing
C6
5
Source
2
AU
TO
Outputs
Inputs
Load
shedding
Transfer Switch
5.6.3. Références ATyS C55/C65
Référence
Image
Description
ATyS C55
1600 0055
Contrôleur ATS avec
fonctionnalités de niveau
intermédiaire
ATyS C65
1600 0065
16 FR
Contrôleur ATS avec
fonctionnalités avancées
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
5.6.4. Interface ATyS C55/C65
Modification du tableau de
bord / définir l'écran comme
favori
Affichage
LCD
Touches de
navigation
LED programmable C65
LED COMM & Inhibition C55
LED
alimentation,
défaut et alarme
Bouton test
des lampes
Source et
synoptique
Touches de
fonctionnement
automatique et
indicateur LED
Touches de
fonctionnement
manuel et indicateur
Bouton test et indicateur
BOUTON
Manuelle
Automatique
EXPLOITATION
Active le mode CTRL. Permet d'utiliser les boutons I, 0, II servant à transmettre les ordres de position à
l'inverseur.
Active le mode AUTO. Le contrôleur procède au transfert en cas d'indisponibilité de la source prioritaire avec
retour automatique sur la source prioritaire.
I
Ordre manuel position I (source 1). Uniquement en mode CRTL.
0
Ordre manuel position 0 (position centrale OFF). Uniquement en mode CRTL.
II
Ordre manuel position II (source 2). Uniquement en mode CRTL.
TEST
Flèches
Test lampes/
Effacement des
défauts
Retour/Menu
Exécute un TEST (comme défini dans le menu Paramètres/Affichage/Options).
Navigation à travers différents écrans, menus, options et valeurs.
Appui : Test des lampes et informations sur les LED à l'écran.
Appui long : Effacement du message contextuel concernant les défauts (uniquement en présence de
défauts).
Appui : Retour à l'écran précédent ou effacement du message contextuel.
Appui long : Retour à la page principale du menu.
Tableau de bord/
Favori
Appui : Accès au tableau de bord des favoris / Basculement entre types de tableau de bord (1 à 8, en
boucle).
Appui long : Définir l'écran actuel du tableau de bord comme favori (C65 uniquement).
OK/Enregistrer et
Quitter
Appui : Entrée / OK / Définir une valeur / Accepter / Confirmer.
Appui long : (uniquement lors de la configuration) Enregistrer et Quitter (retour à l'écran de configuration
précédent).
Dès que le contrôleur est connecté à l'inverseur avec le faisceau électrique et que le contrôleur est mis sous tension, il
démarre automatiquement en mode MANUEL. Afin de faciliter la mise en service, un assistant Smart apparaît pour guider
l'utilisateur à travers les principaux paramètres de configuration.
Langue
Date et heure
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
Configuration des
sources
Interrupteur et
Application
Nom du produit
Communication
FR 17
5.6.5. Montage et branchement du contrôleur
Montage sur porte
Les contrôleurs ATyS C55/C65 peuvent être montés sur des portes d'une épaisseur jusqu'à 4mm (0,15 in.).
ÉTAPE 1 : Découpe pour le contrôleur :
Découper un rectangle de 220x160mm / 8,66x6,3po. dans la porte comme illustré ci-dessous.
6,30+/-0,4
160+/-1
8,66 +/0
220 +/-1 ,4
PRUDENCE ! Pour un indice de protection IP65, il est nécessaire d'installer un joint autour
du bord intérieur du contrôleur, comme illustré ci-dessus.
ÉTAPE 2 : Fixation du contrôleur sur la porte :
Retirer tous les connecteurs, puis installer le contrôleur ATS à l'intérieur de la découpe de la porte et clipser les vis de
fixation de la porte sur les côtés du contrôleur (2 vis de chaque côté). Il est important de respecter le couple de serrage
spécifié ci-dessous et d'observer les bonnes pratiques techniques pour installer le contrôleur ATS.
Des points de fixation pour colliers à câbles sont prévus à l'arrière du contrôleur (voir l'illustration ci-dessous).
Introduire les 4 vis
de fixation de la
porte dans la fente
désignée et les
repousser pour les
bloquer
1
2
Exemple de chemin de câbles
10 mm
Le câble doit être éloigné de plus de 10mm du capot batterie
RTC et du câble USB.
Ne pas percer de trou au-dessus du contrôleur après l'avoir mis
en place.
10 mm
Couple de serrage des vis
PH1 / 0,2 Nm / 1,77 lb.in
18 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
Montage sur platine
ÉTAPE 1 : Mise en place des 4 montants sur le contrôleur :
Introduire les montants dans les 4 fentes (2 sur le haut et 2 dans le bas) (cf. vue du dessus ci-dessous).
0.05 ±0,02
15,5 ±0,5
13
5°
0.12
3
0.86
22,05
0.07
2
1.53 ±0,01
39 ±0,3
0.31 ±0,004
8 ±0,1
0.25
6,4
R 0.24
R 6,25
ÉTAPE 2 : Fixation du contrôleur sur la platine :
Percer les trous de montage dans la platine en les faisant concorder avec les trous de fixation, comme illustré ci-dessous.
Fixer le contrôleur à la platine en insérant dans les montants une vis d'un diamètre maximum de 6mm (0,22 in).
6,77 - 7
172 - 178
5,9 +/-0,4
150 +/-1
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 19
5.6.6. Câblage du contrôleur ATyS C55/C65
Vue du dessus
Vue de dessous
TYPE
BORNE N°
Prise source 1
SOURCE 1
L1/L2/L3/N
Prise de tension entrée source 1
et tension d'alimentation (L1-L2)
Prise source 2
SOURCE 2
L1/L2/L3/N
Prise de tension en entrée source 2
et tension d’alimentation (L1-L2)
Entrées
Alimentation auxiliaire
Sorties
DESCRIPTION
71
IN1 : entrée programmable 1
72
IN2 : entrée programmable 2
73
IN3 : entrée programmable 3
74
IN4 : entrée programmable 4
75
IN5 : entrée programmable 5
76
IN6 : entrée programmable 6
70
Point commun des entrées
81/82
- : borne négative pour alimentation auxiliaire
+ : borne positive pour alimentation auxiliaire
12/14/11
OUT1 : sortie programmable 1
22/24/21
OUT2 : sortie programmable 2
32/34/31
OUT3 : sortie programmable 3
42/44/41
OUT4 : sortie programmable 4
52/54/51
OUT5 : sortie programmable 5
62/64/61
OUT6 : sortie programmable 6
Transformateurs de
courant
IN/I3/I2/I1
Neutre CT / CT phase C / CT phase B / CT phase A
Interface de liaison série
RS485
Digiware*
DIGIBUS
Connexion RS485
- : borne négative du bus RS485
+ : borne positive du bus RS485
NC : Terre
Point de connexion E/S 10 accessoires en option et
connexion Digiware (entrée 24 VDC à utiliser)
CARACTÉRISTIQUES
SECTION
RECOMMANDÉE
Prise de tension
50 - 575 VAC P-P - 50/60 Hz (+/- 10%)
Tension d'alimentation (L1-L2)
88 - 576 VAC - 50/60Hz (+/- 10%) Ui
600V
0,75-2,5mm²
AWG 18-14
Ne pas brancher à une alimentation
électrique externe
COUPLE DE
SERRAGE
0,5-2,5mm²
AWG 20-14
0,5-0,6 Nm
4,4-5,3 lb.in
12-24 VDC
Contacts secs
8A / 277 VAC 50/60 Hz
24 VDC
1,5-2,5mm²
AWG 16-14
Entrée CT 1A ou 5A
Bus RS485 isolé
Câble Digiware RJ 45
Paire torsadée blindée LiYCY
0,14 à 1,5 mm²
0,22--0,25 Nm
30-14 AWG
-
-
* Pour plus d'informations, voir la fiche d'instructions du module E/S, réf 545597
20 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
5.6.7. Interface entre l'ATyS C55/C65 et l'ATyS d H
ATyS d H comprend 4 entrées pour contrôler le sélecteur de source d'alimentation et les positions des interrupteurs :
État Q3
Nom
Description
AC1, AC2
Entrée « Source I »
Borne fermeture alimentation A
BC1, BC2
Entrée « Source II »
Borne fermeture alimentation B
AT1, AT2
Entrée « Source I »
Borne bobine de déclenchement
alimentation A
BT1, BT2
Entrée « Source II »
Borne bobine de déclenchement
alimentation B
Pour basculer l'alimentation de la source I à la source II, procéder comme suit :
Pour basculer électriquement sur la source II (B) depuis la source I (A) (à l'aide de boutons-poussoirs ou d'un contrôleur
ATS), procéder comme suit :
• Amener l'interrupteur I sur la position OFF – Fermer momentanément l'entrée « Source I - Borne de déclenchement
alimentation A »
• Fermer l'interrupteur II sur la position ON – Fermer momentanément l'entrée « Source II - Borne de déclenchement
alimentation B »
Pour basculer les commandes sur la source I (A) depuis la source II (B), procéder comme suit :
• Amener l'interrupteur II sur la position OFF – Fermer momentanément l'entrée « Source I - Borne de déclenchement
alimentation B »
• Fermer l'interrupteur I sur la position ON – Fermer momentanément l'entrée « Source I - Borne de déclenchement
alimentation A »
PRUDENCE !
- Lors d'une commande de déclenchement d'un interrupteur ou de transfert, fournir un signal par un
contact sec pendant au moins 0,5 s.
- NE PAS activer simultanément les commande de changement de position du commutateur I et du
commutateur II, car cela entraînerait des dommages irréversibles au dispositif de commutation intégré
dans l'inverseur de sources.
- NE PAS ouvrir et fermer les interrupteurs de façon répétée ou sans arrêt entre les opérations.
L'intervalle minimum entre les signaux de commande est de 1,5 s.
Mode Inverseur de source ATyS
Schéma de câblage à utiliser lorsque ATyS C55/C65 est configuré pour la « TECHNOLOGIE AVEC INTERRUPTEURS»
comme « ATyS r/d ».
PRUDENCE !
- ATyS C55/C65 doit être configuré pour marquer un arrêt en « position 0 » (TEMPORISATION DE
COUPURE CALIBRÉE) pour une durée supérieure à celle réglée sur l'inverseur de sources. (Valeur
minimale 2 s.)
- La valeur de la TEMPORISATION DE COUPURE CALIBRÉE du contrôleur ATyS C55/C65 doit être réglée
sur une valeur supérieure à celle des temporisations [1FT + 2AT] :
1FT + 2AT ≤ DBT.
1FT – Temporisation défaut source 1
2AT – Temporisation disponibilité de source 2
DBT – Temporisation de coupure calibrée
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 21
1
ATyS d H
UTILISATION
CN AC2 BC2 AT2 BT2
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
F1
F3
F4
A1 A2 CP AC1 BC1 AT1 BT1
2
F2
F1, F2
Protection fusible s
230 Vac 5 A
22 21 14 11 34 31 41 42 B2 B1
F3, F4
Protection fusible s
230 Vac 32 A
11 14 12
21 24 22
31 34 32
41 44 42
51 54 52
61 64 62
71 72 73 74 75 76 70 82 81
IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6COM
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
INPUTS
OUT 6
USB
DIGIWARE
DIGIWARE
SOURCE 1
SOURCE 2
L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N
Raccordement des bornes ATyS d H
RS485
CT
NC - +
I1 I2 I3 IN GNDGND
Raccordement des bornes ATyS C55/C65
A1-A2 : Alimentation A - Source I (230 VAC Phase/ Neutre)
71 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur A I fermé (ON)
B1-B2 : Alimentation B - Source II (230 VAC Phase/ Neutre)
72 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur V II fermé (ON)
CP – CN : Sortie double alimentation (DPS) phase / neutre interne
73 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur A I en position 0 (OFF)
AC1 – AC2 : Bornes d'entrée commande position I
74 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur B II en position 0 (OFF)
BC1 – BC2 : Bornes d'entrée commande position II
70 : Liaison commune pour contacts auxiliaires et positions
des interrupteurs
AT1 – AT2 : Bornes d'entrée commande position 0 interrupteur I
11-21-31-41 : Liaison commune sorties des commandes
BT1 – BT2 : Bornes d'entrée commande position 0 interrupteur II
14 : Sortie de commande fermeture interrupteur A I (ON)
11-21-31-41 : Liaison commune sorties contacts auxiliaires et
positions des interrupteurs
24 : Sortie de commande fermeture interrupteur B II (ON)
22 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur A I en position 0 (OFF)
34 : Sortie commande position 0 interrupteur A I (OFF)
14 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur A I fermé (ON)
44 : Sortie commande position 0 interrupteur B II (OFF)
34 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur B II fermé (ON)
SOURCE 1 (L1-L2-L3-N) : Détection 3 phases & N source A
42 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur B II en position 0 (OFF)
SOURCE 2 (L1-L2-L3-N) : Détection 3 phases & N source B
22 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
Mode Disjoncteur (méthode de contrôle privilégiée de ATyS d H)
Schéma de câblage à utiliser quand l'ATyS C55/C65 est configuré pour la « TECHNOLOGIE INTERRUPTEUR » comme «
DISJONCTEUR ».
PRUDENCE !
- ATyS C55/C65 doit être configuré pour marquer un arrêt en « position 0 » (TEMPORISATION DE
COUPURE CALIBRÉE) pour une durée supérieure à celle configurée sur l'inverseur de sources. (Valeur
minimale 2 s.)
- La valeur de la TEMPORISATION DE COUPURE CALIBRÉE du contrôleur ATyS C55/C65 doit être réglée
sur une valeur supérieure à celle des temporisations [1FT + 2AT] :
1FT + 2AT ≤ DBT.
1FT – Temporisation de défaut source 1
2AT – Temporisation de disponibilité de source 2
DBT – Temporisation de coupure calibrée
1
ATyS d H
UTILISATION
CN AC2 BC2 AT2 BT2
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
F1
F3
F4
A1 A2 CP AC1 BC1 AT1 BT1
2
F2
F1, F2
Protection fusibles
230 Vac 5 A
22 21 14 11 34 31 41 42 B2 B1
F3, F4
Protection fusibles
230 Vac 32 A
11 14 12
21 24 22
31 34 32
41 44 42
51 54 52
61 64 62
71 72 73 74 75 76 70 82 81
IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6COM
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
INPUTS
OUT 6
USB
DIGIWARE
DIGIWARE
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
SOURCE 1
SOURCE 2
L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N
RS485
CT
NC - +
I1 I2 I3 IN GNDGND
FR 23
Connexions sur les bornes de l'ATyS d H
Connexions sur les bornes de l'ATyS C55/C65
A1-A2 : Alimentation A - Source I (230 VAC Phase/ Neutre)
71 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur A I fermé (ON)
B1-B2 : Alimentation B - Source II (230 VAC Phase/ Neutre)
72 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur II fermé (ON)
CP – CN : Sortie double alimentation (DPS) phase / neutre
interne
73 : Auxiliaire Entrée – Interrupteur A I et interrupteur B II en
position 0 (OFF)
AC1 – AC2 : Bornes d'entrée commande position I
70 : Liaison commune pour contacts auxiliaires et positions des
interrupteurs
BC1 – BC2 : Bornes d'entrée commande position II
11-21-31-41 : Liaison commune pour sorties des commandes
AT1 – AT2 : Bornes d'entrée commande position 0
interrupteur I
14 : Sortie de commande fermeture interrupteur A I (ON)
BT1 – BT2 : Bornes d'entrée commande position 0 pour
interrupteur II
24 : Sortie de commande fermeture interrupteur B II (ON)
11-31-41 : Liaison commune pour sorties contacts auxiliaires
et positions des interrupteurs
34 : Sortie commande position 0 interrupteur A I et interrupteur
B II (OFF)
22 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur A I et interrupteur B
II en position 0 (OFF)
SOURCE 1 (L1-L2-L3-N) : Détection 3 phases & N source A
14 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur A I fermé (ON)
SOURCE 2 (L1-L2-L3-N) : Détection 3 phases & N source B
34 : Sortie contact auxiliaire – Interrupteur B II fermé (ON)
24 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
6. PROGRAMMATION DU CONTRÔLEUR DE L'ATYS D H
ATyS d H peut être piloté par des contrôleurs ATyS C55/C65 ATS. Menus et programmation de ATyS C55/C65
Pour des informations détaillées concernant la programmation de ATyS C 30, se reporter au Manuel d'utilisation des
C20/30/40 téléchargeable depuis le site www.socomec.com
- Appui bref sur cette touche pour revenir d’un niveau en arrière.
- Appui long sur cette touche pour accéder aux menus
MENU PRINCIPAL
FONCTIONS SPÉCIFIQUES
PARAMETRES
TEMPOS
CONTRÔLE
LOG
STATISTIQUES
TEST PÉRIODIQUE
PARAMÈTRES
FONCTIONS SPÉCIFIQUES
MAINTENANCE
INFORMATIONS
RETRANSFERT MANUEL
TRANSF. EN PHASE
RETOUR EN 0
ASCENSEUR
DÉLESTAGE FORCÉ
DÉLESTAGE INTELLIGENT
ALLUMAGE EN AUTO
TEMPO DBT EN CTRL
COMPRESSEUR HVAC
ACTION DÉCLENCH.
AJOUT DE CHARGES
CYCLAGE
ENGAGÉ
RÉSEAU
CHARGE
AFFICHEUR
TEMPORISATIONS
E/S
COMMUNICATION
ALARMES
MOTS DE PASSE
WIZARD
OPÉRATION
GROUPE SOURCE 1
GROUPE SOURCE 2
TESTS EN CHARGE
TESTS À VIDE
CONTRÔLE
MODE / POSITION
TEST
RETRANSFERT MANUEL
STATISTIQUES
CYCLES
OPERATIONS
DURÉE DE FONCT.
SOURCE 1
SOURCE 2
GROUPE 1
GROUPE 2
DISJONCTEUR
BYPASS
RÉSEAU
AUTODETECT
CONFIGURATION
APPLICATION
SEUIL DE FONCT. S1
SEUIL DE FONCT. S2
CHARGE
LOG D’ÉVÈNEMENTS
ÉVÈNEMENTS PAR DATE
LOG D’ALARME
LOG DE DÉFAUT
ÉTAT DE LA CHARGE
TYPE DE CHARGE
INOM
NOM DE LA CHARGE
PRIMAIRE TC
SECONDAIRE TC
PRIMAIRE TC NEUTRE
SECONDAIRE TC NEUTRE
VOIE I1 SENS
VOIE I2 SENS
VOIE I3 SENS
VOIE I4 SENS
TEST PÉRIOD.
AFFICHEUR
GESTION
PROGRAMMATION 1
PROGRAMMATION 2
PROGRAMMATION 3
PROGRAMMATION 4
ÉCRAN
DATE ET HEURE
CONFIG LED
OPTIONS
MODIF. NOM DU PRODUIT
ECRAN D’ACCUEIL
LOG
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
C65 uniquement
ENTRÉES/SORTIES
ENTRÉES
SORTIES
DÉTECTION
CONFIG DES I/O EXTERNES
COMMUNICATIONS
ADRESSE MODBUS
MODBUS RS485
COM DIGIBUS
MODE DIGIWARE
ALARMES
ALARMES MESURE
ALARMES MAINTEN.
ALARMES COMBI
ALARMES LOGIQUES
ALARMES SYSTÈME
MOTS DE PASSE
MODIF. MDP OPÉRATEUR
MODIF. MDP CONFIGURATEUR
MODIFIER MDP MAINTENANCE
RETOUR
FR 25
7. MODES DE FONCTIONNEMENT DE ATYS D H
ATyS d H dispose de trois modes de fonctionnement :
• Mode déporté avec commandes par boutons-poussoirs externes. (En charge)
• Mode automatique en association avec un contrôleur ATS. (En charge)
• Mode Manuel / Secours (Hors charge)
7.1. Mode manuel
Ce mode de fonctionnement doit être utilisé « à vide » lors d'une intervention de maintenance ou d'un transfert de
secours.
PRUDENCE
• Veiller à mettre le contrôleur ATS / inverseur
de sources en mode manuel avant d'essayer
d'effectuer une manœuvre manuelle.
• Les manœuvres manuelles « DOIVENT »
exclusivement être effectuées à vide.
7.2. Mode Inverseur manuel
A-ON
7.2.1. Basculement de source
I à source II (alimentation A à B)
1
Vérifier que
l'indicateur de
position B signale
B-OFF.
Déclencher (couper)
l'interrupteur si
l'indicateur A signale
ON.
(Se reporter à l'étape
suivante.)
3
Introduire la poignée
de commande
manuelle dans
l'orifice en façade
prévu à cet effet.
5
Vérifier que
l'indicateur de
position A signale
A-OFF.
I
A-ON
2
Sortir la poignée de
son rangement.
II
B-OFF
B-OFF
4
Abaisser la poignée
à fond.
A-ON
I
A-OFF
II
B-OFF
6
ATTENTION : Suivre
attentivement ces
instructions.
Appuyer sur la
« commande
de sélection
d'alimentation B » de
la main gauche et la
maintenir enfoncé,
comme illustré.
B-ON
26 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
7
8
Introduire la poignée
de commande
manuelle dans
l'orifice prévu à
cet effet et tirer la
poignée à fond vers
le haut.
L'inverseur doit être
sur l'alimentation B.
Relâcher la «
commande
de sélection
d'alimentation B »
et retirer la poignée
de commande
manuelle.
9
Vérifier que
l'indicateur de
position signale
B-ON.
A-OFF
I
A-OFF
II
B-ON
B-ON
A-OFF
7.2.2. Transfert de « B » vers
«A»
1
Vérifier que l'indicateur de position A
signale A-OFF.
Déclencher (ouvrir)
l'interrupteur si l'indicateur B signale ON.
(Se reporter à l'étape
suivante.)
3
Vérifier que les
indicateurs A et B
sont sur OFF.
I
A-OFF
II
B-ON
A-ON
I
B-ON
A-OFF
II
B-OFF
A-ON
5
Vérifier que
l'indicateur de
position signale
A-ON.
Si l'indicateur ne
signale pas A-ON,
répéter l'étape cidessus.
2
Introduire la poignée
de commande
manuelle dans
l'orifice, en façade,
prévue à cet effet et
abaisser la poignée
à fond.
4
Pour commuter sur
l'alimentation A :
Introduire la poignée
de commande manuelle dans l'orifice,
en façade, prévue
à cet effet et tirer la
poignée à fond vers
le haut.
B-ON
I
A-ON
II
B-OFF
B-OFF
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 27
8. CARACTÉRISTIQUES ATYS D H
Après avoir effectué tous les contrôles et vérifié que toutes les procédures de programmation et de mise en service sont
prêtes et correctes, mettre ATyS d H en mode AUTO. À réaliser par du personnel qualifié et formé.
De 4000 à 6300 A
Courant thermique Ith à 40°C
Tension nominale de fonctionnement Ue (V)
Tension assignée d'isolement Ui (V)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV)
Nombre de pôles
4000 A
5000 A
6300 A
660
660
12
3 et 4 pôles (avec Neutre au calibre nominal)
Tenue assignée au court-circuit à 660 VAC
Courant assigné de courte durée admissible 0,1s Icw (kA eff.)
Pouvoir de coupure assigné en court-circuit Icm (kA crête)
Catégorie d'utilisation à 660 VCA - AC32B - IEC 60947-6-1
Catégorie d'utilisation à 660 VCA - AC 33iB (6xln cos ø 0.5) - GB 14048-11
Raccordement
Raccordement arrière sur jeu de barres
4000 A
4000 A
65
143
5000 A
5000 A
6300 A
6300 A
•
•
•
Temps de commutation
I à 0 (ms)
0 à I et 0 à II (ms)
II à 0 (ms)
I-0-II / II-0-I (s)
Fréquence d'utilisation
≤ 150
≤ 90
≤ 200
≤ 1,2
<10 manœuvres / heure
Alimentation
Alimentation VAC ( Bornes d'alimentation SI et SII auto-alimentées
directement Off)
Courant de fonctionnement bobine principale (crêtes pendant transferts)
Caractéristiques mécaniques
Durabilité (nombre de cycles de manœuvres)
Masse (kg) - Modèle fixe 3 pôles / 4 pôles
230
65 A(1)
200 / 250
3000
200 / 250
200 / 250
(1) Valeur instantanée. Pour une manœuvre complète,l'alimentation doit être disponible pendant 0,5 s.
Remarque : Longueur maximum du câble pour commandes de position 5m.
9. FAMILLE ATYS D H : INFORMATIONS DE COMMANDE
Ce chapitre contient des informations utiles pour effectuer une commande d'inversion de sources à distance ATyS d H.
Ce guide explique également la signification des codes des modèles SOCOMEC ATyS.
Au moment de passer commande, consulter le dernier catalogue SOCOMEC.
Exemple de code ATyS d H :
95 3 3 4 400 -CN
Produit
95 : I - O - II
Type
3 : ATYS d H
Tension de
commande
3 : 230VAC
Nb pôles
3 : 3 pôles
4 : 4 pôles
Calibre
400 : 4000A fixe
500 : 5000A fixe
630 : 6300A fixe
CCC / IEC
CCC : CN
IEC : laisser vide
PRUDENCE ! Pour effectuer un transfert automatique complet, utiliser les informations de commande cidessus et commander séparément le contrôleur C55/C65 ATS en fonction des besoins.
(Pour plus de détails, voir la section Pièces détachées et Accessoires.)
28 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
10. PIÈCES DE MAINTENANCE ET ACCESSOIRES
10.1. Contrôleurs ATyS C55/C65 ATS.
Les ATyS C55 et C65 sont des contrôleurs ATSE complets pouvant être utilisés pour piloter des inverseurs de sources
télécommandés
quelque soit leur technologie : commutateurs motorisés (par exemple, ATyS r, ATyS S ou ATyS d M), disjoncteurs ou
contacteurs. Ils assurent la commutation, automatique ou à distance, d'une source vers l'autre avec des temporisations et
des seuils configurables, toutes combinaisons confondues : 2 transformateurs, 1 transformateur et 1 groupe électrogène
ou 2 groupes électrogènes.
ATyS C65 sont des contrôleurs ATSE avancés qui, outre la supervision du courant, de la tension et de l'énergie électrique,
gèrent les fonctionnalités concernant : la disponibilité et les fonctions d'entrée et de sortie, le délestage des charges
utilisatrices, les fonctions de commandes de monte-charges, l'autonomie de l'énergie, les évènements et les alarmes
(mesures et combinaison d'alarmes). Ils assurent également la compatibilité avec les module DIRIS Digiware.
Référence
Image
Description
1600 0055
ATyS C55
1600 0065
ATyS C65
Pour plus de détails, se reporter au Manuel d'utilisation ATyS C55/C65.
Téléchargeable à partir du site www.socomec.com
10.2. Pièces pour maintenance
Description
Contacteur MC40
Contacteur MC22
Relais 8 pôles HR7
Pont redresseur DD11
Redresseur au silicium 6A
Bobine principale SPG
Bobine sélective DS3
Fin de course DZ10
Fin de course 215G
Fin de course V163
Amortisseur MAK
Chambre de coupure AC
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
Nous consulter
FR 29
11. MAINTENANCE PRÉVENTIVE
La maintenance doit être planifiée soigneusement et effectuée par du personnel qualifié, formé et dûment autorisé. Il est
essentiel de tenir compte de la criticité de l'application dans laquelle le produit est installé. Il convient de respecter les
bonnes pratiques techniques et de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir la sécurité des
interventions (directes ou indirectes).
Il est recommandé de nettoyer tous les six mois la poussière et les résidus éventuels. Il est également recommandé de
vérifier le couple de serrage de toutes les connexions et d'effectuer un cycle complet de fonctionnement de l'équipement
(I – 0 – II – 0 – I : Auto et Manuel) au moins une fois par an. Les contacts de puissance doivent être vérifiés visuellement et
soigneusement inspectés pour déceler toute éventuelle déformation ou décoloration des zones de contact.
Contrôles
Intervalle
Environnement normal
Environnement sévère
Instantané
Une fois tous les
6 mois
Périodique
Une fois tous les
1 an
Une fois tous les
6 mois
Une fois tous les
6 mois
Non requis
Temporaire
11.1. Contrôles instantanés
Type de contrôles
Détails
Contrôle visuel
Décoloration des bornes due à des surchauffes
Décoloration de l'isolant
Corrosion d'une partie quelconque de l'appareil
Poussière dans ou sur l'appareil
Odeur anormale de l'appareil ou à proximité de celui-ci
Dommages, tels que casse ou déformations
11.2. Contrôles périodiques
Élément
Actions à réaliser
Arrêter
le
fonctionnement
en toute sécurité et remplacer les
Dommages ou fissures
pièces endommagées
En présence d'humidité importante et/ou de poussière,
Isolement Humidité et/ou poussière
intervenir en toute sécurité pour nettoyer le produit
boîtier
Boulons
desserrés
Serrer les boulons au couple spécifié
contacts
cas de détérioration importante, contrôler si les contacts
Dommages causés par un arc En
Matériaux
ne sont pas endommagés et éventuellement remplacer les
électrique
sur
les
isolants
isolant
pièces incriminées en toute sécurité
Dommages importants aux
Une décoloration est considérée comme une situation
chambres de coupure d'arcs normale, cependant des pièces endommagées doivent être
remplacées
Chambre de électriques
coupure Dommages importants
aux isolant contre les arcs
Remplacer les pièces cassées ou endommagées.
électriques
Dommages aux contacts
Légère décoloration - Nettoyer au papier abrasif. En cas de
auxiliaires
forte décoloration, remplacer les contacts
Surfaces des contacts
S'assurer du bon état des contacts après une surchauffe
Dommages
aux
contacts
Remplacer les contacts
Pièces
conductrices Contacts
Nettoyer ou remplacer les contacts en fonction des
Décoloration des contacts
dommages
Boulons des contacts
Serrer au couple spécifié
desserrés
Parties
Pièces mobiles sèches ou
Exploitation mécaniques
Lubrifier les pièces mobiles
éraflées
Dommages ou oxydation des Évaluer les dommages et remplacer les pièces lorsqu'elles
pièces mobiles
sont en situation de sécurité
Dommages ou oxydation des Remplacer les pièces endommagées
ressorts
30 FR
Type d'anomalie…
Boulons et écrous desserrés
Serrer au couple spécifié
Perte ou dommage aux
rondelles, amortisseurs et
bouchons
Remplacer ou refixer
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
12. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
DANGER ! La maintenance et le dépannage doivent exclusivement être effectués par du personnel
qualifié, formé et autorisé, équipé d'outils et de vêtements de protection appropriés, en respectant les
consignes et pratiques de sécurité. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique,
des brûlures, une incapacité physique voire un accident mortel.
De plus, les opérations de maintenance telles que la vérification des contacts, le remplacement de la
bobine principale, etc. nécessitent l'utilisation d'un appareil de levage adéquat
12.1. ATyS d H ne parvient pas à commuter sur A-ON (Position I)
•
•
•
•
érifier la présence de tension aux bornes A1 et A2 et que sa valeur est comprise dans les limites de 220-240 VAC
V
Vérifier que le disjoncteur de A est en position ON
Vérifier que la tension de sortie entre les bornes CP et CN est comprise entre 220-240 VAC
Voir la Section «12.4.1. Circuit and components check (Dual Power Supply output circuit – DPS)», page 34.
Après avoir soigneusement vérifié ce qui précède, procéder à la recherche de pannes :
Contrôle de la
Non
OK tension AC1 & AC2
12.4.2 page 35
OK
Contrôler les
Non
contacts des
OK
interrupteurs AX, BX,
SC1 & SC2
Contrôle du
fonctionnement
MGC
12.4.2 page 35
OK
Non OK
12.5.2 page 39
Remplacement de composants
Non
OK
Contrôle des
contacts
MGC
OK
Non OK
Contrôle des diodes
12.4.4 page 37
OK
Non OK
Contrôle de la
bobine principale
12.4.4 page 37
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
A-OFF
B-ON
Contrôle de la
Non
tension BT1 & BT2 OK
Vérification du
contrôleur
12.4.3 page 36
OK
Contrôle du
fonctionnement
MGT
12.4.3 page 36
Non
OK
Contrôler les
Non
contacts des
OK
interrupteurs BTS1
& BTS2
OK
Contrôle des
contacts
MGT
Non OK
OK
Contrôle des diodes
12.4.4 page 37
Non OK
OK
Contrôle de la
bobine principale
12.5.2 page 39
Vérification du
contrôleur
Contrôle de
l'indicateur de
position
Remplacement de composants
A-OFF
B-OFF
Non OK
12.4.4 page 37
FR 31
12.2. ATyS d H ne parvient pas à commuter sur A-OFF ou B-OFF (Position I ou position II sur OFF)
•
•
•
•
érifier la présence de tension aux bornes B1 et B2 et sa valeur qui doit être dans les limites de 220-240 VAC
V
Vérifier que le disjoncteur de B est en position ON
Vérifier que la tension de sortie entre les bornes CP et CN est comprise entre 220-240 VAC
Voir la Section «12.4.1. Circuit and components check (Dual Power Supply output circuit – DPS)», page 34.
Après avoir soigneusement vérifié ce qui précède, procéder à la recherche de pannes :
Contrôle de la
Non
OK tension BC1 & BC2
12.4.2 page 35
OK
Non
OK
Contrôler les
Non
contacts des
OK
interrupteurs AX &
BX
Contrôle du
fonctionnement
MGS
12.4.2 page 35
Non
OK
12.5.1 page 38 / 12.5.2 page 39
Remplacement de composants
OK
Contrôle des
contacts MGS
OK
Non OK
Contrôle du
Non
OK fonctionnement de la
bobine SC
Vérification du
contrôleur
12.4.3 page 36
OK
Contrôle du
fonctionnement
MGT
12.4.3 page 36
Non
OK
Contrôler les
Non
contacts des
OK
interrupteurs ATS1
& ATS2
OK
Contrôle des
contacts
MGT
Non OK
OK
OK
OK
Contrôle des
contacts
MGC
OK
Non OK
Contrôle des diodes
12.4.4 page 37
OK
Non OK
Contrôle de la
bobine principale
12.4.4 page 37
32 FR
Contrôle de la
Non
tension AT1 & AT2 OK
Contrôle du
fonctionnement
MGC
12.4.2 page 35
Non OK
A-ON
B-OFF
12.5.2 page 39
Vérification du
contrôleur
Contrôle de
l'indicateur de
position
Remplacement de composants
A-OFF
B-OFF
Contrôle des diodes
12.4.4 page 37
Non OK
OK
Contrôle de la
bobine principale
Non OK
12.4.4 page 37
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
12.3. ATyS d H ne parvient pas à commuter sur B-ON (Position II)
•
•
•
•
érifier la présence de tension aux bornes A1 et A2 ou B1 et B2 et sa valeur qui doit être dans les limites de 220-240 VAC
V
Vérifier que le disjoncteur de A et/ou B est en position ON
Vérifier que la tension de sortie entre les bornes CP et CN est comprise entre 220-240 VAC
Voir la Section «12.4.1. Circuit and components check (Dual Power Supply output circuit – DPS)», page 34.
Après avoir soigneusement vérifié ce qui précède, procéder à la recherche de pannes :
Non Contrôle de la tension
OK
AT1 & AT2
Contrôle de la tension Non
OK
BT1 & BT2
12.4.3 page 36
12.4.3 page 36
OK
Contrôler les contacts Non
OK
des interrupteurs
ATS1 & ATS2
Vérification du
contrôleur
OK
Contrôle du
fonctionnement
MGT
Contrôle du
fonctionnement
MGT
12.4.3 page 36
12.4.3 page 36
Non Contrôler les contacts Non
OK
OK
des interrupteurs
BTS1 & BTS2
OK
Contrôle des
contacts MGT
Non OK
OK
Contrôle des
diodes
Non OK
12.4.4 page 37
OK
Contrôle de la
bobine principale
12.5.2 page 39
Vérification du
contrôleur
B
-ON
Remplacement de composants
A-ON
Contrôle de
l'indicateur de
position
Non OK
12.4.4 page 37
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 33
12.4. Contrôles des boucles
12.4.1. Contrôle des circuits et des composants (Circuit de sortie à double alimentation – DPS)
Entrée alimentation A1, A2
Entrée alimentation B1, B2
R : Relais HR710-2P
MGB : Contacteur MC-40a
MGA : Contacteur MC-40a
Remarque :
A – Alimentation par les bornes d'entrée A1 – A2 prioritaire sur B – Alimentation par les bornes B1 – B2. Les bornes de
sortie CP - CN sont alimentées par A - lorsque les deux alimentations A et B sont disponibles.
• S'il n'y a pas de tension de sortie phase / neutre entre les bornes CP - CN avec A1 - A2 actives, vérifier la continuité
des contacts et le bon fonctionnement du relais R et du contacteur MGA.
• S'il n'y a pas de tension de sortie phase / neutre entre les bornes CP - CN avec B1 - B2 actives, vérifier la continuité
des contacts et le bon fonctionnement du relais R et du contacteur MGB.
34 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
12.4.2. Contrôle du circuit MGC (bobine de fermeture du contacteur)
S'assurer que toutes les commandes automatiques de l'équipement auxiliaire sont en mode manuel avant d'effectuer une
vérification du circuit MGC.
Entrée d'alimentation AC1, AC2
SC1 : Micro-int. Z-15GW-B
Entrée alimentation BC1, BC2
AX : Micro-int. DZ-10GW-1B
MGS : Contacteur MC-22b
SC2 : Micro-int. DZ-10GW-1B
MGC : Contacteur MC-40a
SC : Bobine sélective
BX : Micro-int. DZ-10GW-1B
•D
onner l'ordre A-ON en alimentant les bornes AC1 et AC2 avec une impulsion de commande
• Si MGC ne fonctionne pas, contrôler les contacts de AX, BX, SC1, SC2.
Action requise : Remplacer tous les composants défectueux.
• De même, donner l'ordre B-ON en alimentant les bornes BC1 et BC2 avec une impulsion de commande.
• Si MGS ne fonctionne pas correctement, vérifier que les contacts SC1 et SC2 actionnent la bobine SC.
Action requise : Remplacer tous les composants défectueux.
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 35
12.4.3. Contrôle du circuit MGT (bobine de déclenchement des relais)
S'assurer que toutes les commandes automatiques de l'équipement auxiliaire sont en mode manuel avant d'effectuer une
vérification du circuit MGT.
Entrée alimentation AT1, AT2
Entrée alimentation BT1, BT2
ATS1, ATS2 : Micro-int. DZ-10GW-1B
MGT : Contacteur MC-40
BTS1, BTS2 : Micro-int. DZ-10GW-1B
•D
onner l'ordre A-OFF en alimentant les bornes AT1 et AT2 avec une impulsion de commande
• Si MGT ne fonctionne pas, contrôler les contacts des micro-interrupteurs ATS1, ATS2.
Action requise : Remplacer tous les composants défectueux.
• De même, donner l'ordre B-ON en alimentant les bornes BT1 et BT2 avec une d'impulsion de commande.
• Si MGS ne fonctionne pas correctement, vérifier les contacts BTS1, BTS2.
• Si MGS ne fonctionne pas, vérifier que les micro-interrupteurs SC1 et SC2 actionnent la bobine sélective SC.
Action requise : Remplacer tous les composants défectueux.
36 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
12.4.4. Contrôle du redresseur à diodes et de la bobine principale
BOBINE
Tension de sortie
POWER
Tension d'entrée
Modèle diode : DD110F-160
CC : Bobine principale
•V
érifier la tension d'entrée AC du redresseur.
• Remplacer la diode s'il y a une tension d'entrée sans sortie sur le composant (voir les contacts et la polarité sur le
schéma ci-dessus).
• Si la diode est OK, vérifier la tension et la résistance de la bobine principale. La diode doit être mise hors circuit pour
contrôler la résistance de la bobine principale.
• La résistance doit être de 2,2 Ω
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 37
12.5. Construction des principaux composants
12.5.1. Assemblage des bobines sélectives
Désignation des pièces
1 Rondelle E Ø 10mm
2 Vis M6x12
Désignation des pièces
1 Bobine sélective DS-302MD
2 SNP1190
3 SNG1010
4 SNC1150
5 STP1220
6 SC1, SC2 Micro-int. Z-15GW-B
7 Redresseur au silicium 6A100
8 Vis M4x25
9 Vis M4x40
10 Vis M5x10
11 Goupille fendue Ø 2x30
12 Écrou M5
Remarque : les bobines sélectives SC sont placées de part et d'autre de l'ensemble de commutation
électromécanique principal illustré ci-dessus.
38 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
12.5.2. Bobine principale
Désignation des pièces
1 Bobine principale CC - 2,2 Ω
2 SPP1460
3 Vis M8x20
12.5.3. Chambre de coupure
Désignation des pièces
1 SPG1780
2 BMC1600
3 Vis M6x16
4 Vis M6x30
Quand remplacer la chambre de coupure ?
Normalement quand > 2mm de particules se sont
accumulées.
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 39
12.6. Lubrification
La graisse doit être injectée uniformément sur des points spécifiques du support mécanique et ne « DOIT » être appliquée
que sur les pièces et dans les positions marquées, comme indiqué ci-dessous.
Graisse
Graisse
Graisse
40 FR
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
13. SCHÉMA DE CÂBLAGE
ATyS d H - 544077E - SOCOMEC
FR 41
SIÈGE SOCIAL :
SOCOMEC SAS
1-4 RUE DE WESTHOUSE
67235 BENFELD, FRANCE
www.socomec.com
544077E

Manuels associés