Mode d'emploi | Socomec ATyS t Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Mode d'emploi | Socomec ATyS t Operating instrustions | Fixfr
MANUEL D'UTILISATION FR
ATyS t
Inverseurs de sources automatiques
www.socomec.com/en/documentation-atys-t
FR INDEX
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. LA GAMME DE PRODUITS ATYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE LA GAMME ATYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
MISE EN ROUTE ATYS T BOÎTIERS B3 À B5 (125 A À 630 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
QUICK START ATYS T BOÎTIERS B3 À B5 (125 A À 630 A) SUITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MISE EN ROUTE ATYS T BOÎTIERS B6 À B8 (800 A À 3200 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
QUICK START ATYS T BOÎTIERS B6 À B8 (800 A À 3200 A) SUITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. VUE D'ENSEMBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
PRÉSENTATION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IDENTIFICATION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INTERFACE DU MODULE DE CONTRÔLEUR ATS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.1. INDICE DE PROTECTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.2. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.2.1. TEMPÉRATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.2.2. HYGROMÉTRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.2.3. ALTITUDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.3. CONDITIONS DE STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.3.1. TEMPÉRATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.3.2. DURÉE DE STOCKAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.3.3. POSITION DE STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.4. VOLUMES ET MASSES PAR RÉFÉRENCE ATYS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.5. MARQUAGE CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.6. PROCESS SANS PLOMB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.7. DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.8. NORME CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L'ATYS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1. DIMENSIONS DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.1. DIMENSIONS : BOÎTIERS B3 À B5 (125 A À 630 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.2. DIMENSIONS : BOÎTIERS B6 ET B7 (800 A À 1600 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.1.3. DIMENSIONS : BOÎTIERS B8 (2000 A À 3200 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
6.2. SENS DE MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3. MONTAGE DES ACCESSOIRES INSTALLÉS PAR LE CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.1. CLIP DE RANGEMENT DE LA POIGNÉE DE SECOURS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.2. INSTALLATION DES BARRES DE PONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.3. CACHE-BORNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.3.4. ÉCRANS DE PROTECTION DE PLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.3.5. KITS DE RACCORDEMENT DES BARRES DE CUIVRE (2000 A À 3200 A : BOÎTIER B8). . 33
6.3.6. MONTAGE DU KIT DE RACCORDEMENT DES BARRES DE CUIVRE CÔTÉ SOURCES. . . 34
6.3.7. MONTAGE DU KIT DE RACCORDEMENT DE PONTAGE CÔTÉ CHARGE. . . . . . . . . . . . . . 34
6.3.8. ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.3.9. CADENASSAGE PAR SERRURE À CLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.3.10. CONTACTS AUXILIAIRES SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
7. RACCORDEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1. RÉSEAUX ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1.1. RACCORDEMENTS DES CÂBLES OU BARRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1.2. INTERFACE DE RACCORDEMENT CAGE-PLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.1.3. SECTION DE RACCORDEMENT ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.1.4. RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.2. POSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT DES RÉSEAUX ET DE L'ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . 40
7.2.1. TYPE DE RÉSEAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2.2. DÉTAILS CAPTEUR ET MESURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.3. CIRCUITS DE PUISSANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7.3.1. CÂBLAGE ATYS T TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.3.2. CONTACTS D'ENTRÉE ET DE SORTIE DE L'ATYS T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.3.2.1. CÂBLAGE DU MODULE DE MOTORISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.3.2.2. CÂBLAGE DU MODULE DU CONTRÔLEUR ATS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.3.2.3. DÉNOMINATION, DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DE BORNES.. . . . . . . . . . . 44
7.4. KIT DE PRISE DE TENSION ET D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.4.1. CONFIGURATION STANDARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.4.2. SCHÉMA DE CÂBLAGE DE KIT DE PRISE DE TENSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.4.3. RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. MODES DE FONCTIONNEMENT ET SÉQUENCES DES MANŒUVRES DE L'ATYS T.48
8.1. COMMANDES MANUELLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.1.1. COMMANDE MANUELLE DE SECOURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.1.2. CADENASSAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.2. COMMANDE ÉLECTRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.2.1. DOUBLE ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.2.2. ENTRÉES PRISE DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.2.3. ENTRÉES FIXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.2.3.1. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.2.3.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.2.3.3. LOGIQUE DE COMMANDE À DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.2.4. SORTIES FIXES - CONTACTS SECS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.2.4.1. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.2.4.2. CONTACT AUXILIAIRE DE POSITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.2.4.3. SORTIE INFORMATIONS PRODUIT DE L'ATYS T (MOTORISATION). . . . . . . . . . . . . . . 54
8.2.4.4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.3. SÉQUENCES DE MANŒUVRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9. PROGRAMMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.3.1.
9.3.2.
9.3.3.
9.3.4.
9.3.5.
ÉTAPE
ÉTAPE
ÉTAPE
ÉTAPE
ÉTAPE
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
OPTIONS DE RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DE L'ATYS T . . . . . . . . . . 57
OPTIONS DE RÉGLAGE DES POTENTIOMÈTRES DE L'ATYS T. . . . . . . . . . . . . 58
CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L'ATYS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ENREGISTREMENT DES PARAMÈTRES CONFIGURÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
POSITIONNEMENT DE L'ATYS T EN MODE AUTOMATIQUE. . . . . . . . . . . . . . . 59
10. CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11. MAINTENANCE PRÉVENTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12. GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR
3
FR INDEX
13. ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.1. CACHE-BORNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.2. ÉCRANS DE PROTECTION DE PLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.3. ÉCRAN DE SÉPARATION DE PLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
13.4. BARRES DE PONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13.5. KITS DE RACCORDEMENT DES BARRES DE CUIVRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
13.6. NEUTRE SOLIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
13.7. AUTO-TRANSFORMATEUR 400/230 VAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
13.8. ALIMENTATION DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
13.9. KIT DE PRISE DE TENSION ET D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
13.10. RELAIS DE TENSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.11. CADRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.12. CONTACTS AUXILIAIRES (SUPPLÉMENTAIRES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.13. CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS (I - 0 - II). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.14. DISPOSITIF DE CONDAMNATION DE LA MANŒUVRE RONIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13.15. INTERFACE DÉPORTÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
13.16. CÂBLE DE RACCORDEMENT DES INTERFACES DÉPORTÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
13.17. CAPOT PLOMBABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
13.18. SÉLECTEUR DE MODE AUTO/MANUEL À CLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
14. PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
14.1.
14.2.
14.3.
14.4.
14.5.
MODULE ÉLECTRONIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
MODULE DE MOTORISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SECTION PUISSANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
KIT DE CONNECTEURS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ÉQUERRES MÉTALLIQUES DE FIXATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
15. GAMME ATYS : INFORMATIONS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR
5
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• C
e Manuel fournit des consignes relatives à la sécurité, aux raccordements et au fonctionnement de l'inverseur de
sources motorisé ATyS t fabriqué par SOCOMEC.
• Que l'ATrS t soit vendu isolément, comme pièce de rechange, solution intégrée ou toute autre configuration, cet
appareil doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et expérimenté, conformément aux
recommandations du fabricant, selon les bonnes pratiques techniques et après avoir lu attentivement et compris les
détails du manuel d'utilisation du produit, dans sa dernière version.
• L
a maintenance du produit et de tout autre équipement associé, y compris et sans toutefois s'y limiter, les opérations
de maintenance, doivent être confiées à du personnel dûment formé et qualifié.
• C
haque produit est expédié avec une étiquette ou toute autre forme de marquage, précisant les caractéristiques
nominales, ainsi que d'autres informations importantes spécifiques au produit. Il convient également de prendre
connaissance et de respecter les valeurs limites et spécifiques de l'appareil, avant de l'installer et de le mettre en
service.
• T
oute utilisation du produit au-delà de sa finalité prévue, des recommandations de SOCOMEC ou des valeurs
nominales et des limites spécifiées peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels.
• C
e manuel d'utilisation doit être conservé dans un endroit accessible, à la disposition de toute personne susceptible
d'avoir besoin d'informations sur l'ATyS t.
• L'ATyS t est conforme aux directives européennes auxquelles est soumis ce type de produit et chaque produit porte le
marquage CE.
• Il convient de n'ouvrir aucun capot de l'ATyS t (qu'il soit sous ou hors tension), étant donné que des tensions
dangereuses peuvent subsister à l'intérieur de l'appareil, par exemple des tensions provenant de circuits externes.
• N
e pas toucher aux câbles de commande ou d'alimentation raccordés à l'ATyS t en présence de tension,
que ce soit directement via le secteur ou indirectement via les circuits externes.
• L
es tensions associées à ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc électrique, des brûlures ou la mort.
Avant toute maintenance ou intervention sur des éléments sous tension ou autres pièces à proximité d'éléments sous
tension à nu, vérifier que l'inverseur et l'ensemble des circuits de commande et associés sont hors tension.
DANGER
RISQUE :
Choc électrique, brûlures,
voire la mort
AVERTISSEMENT
RISQUE :
Dommage corporel possible
ATTENTION
RISQUE :
Dommage matériel
• L'ATyS t est au moins conforme aux normes internationales suivantes :
- IEC 60947-6-1
- IEC 60947-3
- GB 14048-11
- IS 13947-3
- EN 60947-6-1
- EN 60947-3
- VDE 0660-107
- NBN EN 60947-3
- BS EN 60947-6-1
- BS EN 60947-3
- NBN EN 60947-6-1
es informations figurant dans ce manuel d'utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Elles sont
L
fournies uniquement à titre informatif et n'ont aucun caractère contractuel.
6
FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
2. INTRODUCTION
Les inverseurs de sources automatiques (ATSE) de la gamme ATyS t sont conçus pour être utilisés dans des systèmes
d'alimentation, pour transférer une charge en toute sécurité entre une source normale et une source de secours. La
commutation s'effectue à temps mort et avec une interruption minimale de l'alimentation pendant le transfert, en parfaite
conformité avec les normes IEC 60947-6-1, GB 14048-11 et les autres normes TSE internationales citées.
Les inverseurs de sources ATyS t se basent sur des interrupteurs-sectionneurs, et leurs principaux composants sont des
appareils de technologie éprouvée, satisfaisant également aux exigences de la norme IEC 60947-3.
En tant que ATSE de classe PC, l'ATyS t est capable d'établir et de supporter des courants de court-circuit, attribués aux
catégories d'utilisation de l'IEC 60947-3 jusqu'à AC23A, et aux catégories d'utilisation des GB 14048-11, IEC 60947-6-1 et
normes équivalentes jusqu'à AC33B.
Les commutateurs de sources motorisés ATyS t garantissent :
• Une commutation sécurisée entre une source normale et une source de secours.
• Un produit complet, livré sous forme de solution entièrement assemblée et testée.
• Une IHM (interface homme/machine) intuitive pour un fonctionnement de secours/local.
• Un interrupteur-sectionneur robuste et intégré.
• Une fenêtre avec une indication clairement visible de la position I - 0 - II.
• Un interverrouillage mécanique de sécurité intrinsèque.
• Des positions stables (I – 0 – II) non affectées par les vibrations et les chocs.
• Une pression constante sur les contacts, indépendamment de la tension du réseau.
• Une approche écoénergétique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable.
• U
ne commande manuelle de secours « en charge » double, à la fois rapide, facile et sécurisée.
(La commande manuelle est opérationnelle avec et sans la motorisation installée.)
• Un dispositif de cadenassage intégré, sans erreur et particulièrement robuste.
• Une installation simplifiée par une véritable ergonomie.
• Des temps d'arrêt réduits au minimum avec une maintenance facilitée.
• Une interface de commande simple et sécurisée.
• Une configuration ATS simple pour une mise en service facile et rapide.
• Des contacts auxiliaires de position intégrés.
• Une information de statut de « disponibilité du produit » active double pour la motorisation et les contrôleurs ATS.
• Une gamme étendue d'accessoires adaptés aux exigences spécifiques.
• Un contrôleur ATS totalement intégré conçu pour les applications Réseau / Groupe électrogène.
• Continuité de l'alimentation pour la plupart des applications réseau (transformateur), ...
Réseau / Réseau
Automatic transfert Switch
D10
ATyS t
LOAD
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR
7
3. LA GAMME DE PRODUITS ATYS
L'ATyS t a été conçu par le centre d'excellence SOCOMEC, en France, qui bénéficie de son propre laboratoire d'essai interne
d'une puissance instantanée de 100 MVA accrédité par le COFRAC en partenariat avec : KEMA, CEBEC, UL, CSA, ASTA,
Lloyd's Register of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SEP, EZU, GOST-R… et autres.
SOCOMEC fabrique des produits de contrôle de l'énergie et de protection des personnes et des équipements depuis 1922.
La première génération de commutateurs de sources motorisés SOCOMEC a fait son apparition en 1990 et, aujourd'hui, la
marque ATyS est réputée auprès des acteurs majeurs du secteur énergétique.
La famille ATyS englobe une gamme complète de commutateurs de sources manœuvrés à distance (RTSE) et de produits et
solutions automatiques entièrement intégrés (ATSE). La sélection du produit ATyS approprié dépend de l'application et de la
nature de l'installation à laquelle l'ATyS doit être intégré.
Ce manuel d'utilisation comprend des détails et des instructions propres uniquement au ATSE « ATyS t ». Pour tous les autres
produits de la famille ATyS, se reporter au manuel d'utilisation du produit concerné.
(Téléchargeable à partir du site www.socomec.com)
Ci-dessous, un aperçu de la gamme ATyS complète :
(L'équipement entouré correspond au produit présenté dans ce manuel d'utilisation.)
L'ATyS qu'il vous faut pour votre application…
ATyS M : Profil modulaire
Configuration
dos à dos
ATyS p
Gestion de
l'énergie /
des groupes
électrogènes
40 A-125 A
ATyS g
Gestion simple
des groupes
électrogènes
ATyS d S
Petit groupe
électrogène
avec DPS
ATyS S (RTSE)
Petit groupe
électrogène
(1)
ATyS t
Gestion des
transformateurs
ATyS d
RTSE (DPS)
ATyS r
RTSE
ATyS
RTSE
(1)
40 A-160 A
125 A-3200 A
ATyS : Encombrement réduit
ATyS p M
Gestion évoluée des
groupes
électrogènes
ATyS g M
Gestion simple des
groupes électrogènes
ATyS t M
Gestion des
transformateurs
(bâtiment)
ATyS d M
RTSE (DPS)
Configuration
côte à côte
La version UL de l'ATyS r est disponible de 100 à 400 A
8
FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
3.1. Principales caractéristiques de la gamme ATyS
La sélection du produit ATyS approprié dépend de l'application, de la fonctionnalité requise et de la nature de l'installation
à laquelle l'ATyS est intégré. Le tableau de sélection ci-après présente les caractéristiques principales de chaque produit,
permettant de sélectionner l'ATyS adapté à vos besoins.
IEC 60947-6-1
ATyS S
ATyS Sd
Commande manuelle de secours avec poignée extérieure
Plage de tension de commande AC étendue
Plage de tension de commande DC étendue
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
40125 A
40125 A
UL 100400 A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 5/1
• 5/1
• 9/2
• 11/3
• 5/2
• 6/1
• 8/8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connecteur RJ45 pour interface déportée D10
Double alimentation intégrée
Applications Réseau - Groupe électrogène
Applications Groupe électrogène - Groupe électrogène
ATyS p
•
•
•
LED d'affichage de disponibilité des sources
Applications Réseau - Réseau
ATyS g
•
•
•
Priorité sur les commandes et forçage d'interrupteur sur la position zéro (Arrêt)
Contacts auxiliaires de position intégrés (I - O - II)
ATyS t
•
•
•
•
Relais de surveillance (watchdog) garantissant la disponibilité du produit
Calibres de 40 A à 125 A, selon l'indication, ou de 125 A à 3200 A pour •
ATyS d
ATyS
UL 1008
Commutation motorisée pilotée par contacts secs
ATyS r
E/S fixes prédéfinies
•
E/S programmables
Modules d'E/S programmables supplémentaires (jusqu'à 4 modules en option)
Inverseur de sources manœuvré à distance (RTSE de classe PC)
•
•
Inverseur de sources automatique (ATS de classe PC)
Commande manuelle + à distance
Commande manuelle + à distance + automatique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Commande manuelle + à distance + automatique + locale
Configuration automatique de la tension du réseau et de la fréquence
LED d'affichage de position
Capot de protection plombable
Configuration via des potentiomètres et des commutateurs DIP
Fonction de test en charge
Fonction de test à vide
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuration programmable via un clavier et un écran LCD
Comptage et mesures : kW ; kVar ; kVA + kWh ; kVarh ; kVAh
Communication RS485
•
Ethernet + passerelle Ethernet (en option)
Accès à un serveur Web via un module Ethernet optionnel (en option)
Logiciel Easy Configuration (via Ethernet/Modbus)
Connecteur RJ45 pour interface déportée D20
Enregistreur pour consignation d'événements avec RTC (via Ethernet/Modbus)
Fonction d'horloge programmable (via Ethernet/Modbus)
Accès multiniveaux par mot de passe
Fonction de délestage
Fonction de gestion de l'énergie
Fonction de délestage sur seuil de puissance
Module de communication 4 à 20 mA (en option)
Module de sorties d'impulsions en KWh (en option)
Compteurs : KWh, permutation…
Écran LCD pour programmation, mesure, temporisateurs et compteurs
Ajout possible de fonctions en option
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR
9
4. MISE EN ROUTE
4.1. Mise en route ATyS t boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A)
Mise en service
549649C
QUICK START
FR
125 A - 630 A
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle
automatique)
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur
platine / armoire
Raccordement
de la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
ATyS t
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTAPE 7C
Mode manuel
Inverseur de sources motorisé
Automatic Transfer Switching Equipment
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
- le bon état de l’emballage et du produit
- la conformité de la référence du produit avec votre
commande
- le contenu de l’emballage :
1 produit ATyS t
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
Clip de
fixation de
la poignée
Danger et avertissement
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux
personnes et/ou de dommages à l’équipement.
Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé
à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour
plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du
produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la
puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une
tension est susceptible d’être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
- Pour 125 - 160 A (Uimp = 8 kV). Les terminaisons doivent
respecter un espace minimum de 8 mm entre les pièces
sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre
et entre les pôles.
- Pour 200 - 630 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons doivent
respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces
sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre
et entre les pôles.
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
Risque de détérioration de l’appareil
En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer.
ÉTAPE 1
Montage
2
1
M8 Type Z
M8
3
Recommandé
Attention : le produit
doit toujours être
installé sur une
surface plane et
rigide.
Max.
0.51 in.
13 mm.
Montage
OK
OK
Démontage capot
Accessories
• Barres de pontage et kit de connexion.
• Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC).
• Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC).
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires.
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Capot plombable.
• Interface déportée ATyS D10.
• Câble RJ45 pour ATyS D10.
Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de
montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires".
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices:
https://www.socomec.com/rangeautomatic-transfer-switches_
en.html?product=/atys-t-atys-g_
en.html
10 FR
125 A à 400 A.
ÉTAPE 2
500 A, 630 A.
Raccordement de la puissance
BOÎTIERS B3
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B4
BOÎTIERS B5
125 A
160 A
200 A
250 A
315 A
400 A
500 A
Section minimale câble Cu (mm²)
35
35
50
95
120
185
2x95
630 A
2x120
Section barre Cu conseillée (mm²)
-
-
-
-
-
-
2x32x5
2x40x5
Section maximale câble Cu (mm²)
50
95
120
150
240
240
2x185
2x300
Largeur maximale barre Cu (mm)
25
25
25
32
32
32
50
50
Type de vis
M8
M8
M8
M10
M10
M10
M12
M12
Couple de serrage conseillé (lb.in/N.m)
73.46/8.3 73.46/8.3 73.46/8.3 177.02 /20 177.02 /20 177.02 /20 354.04/40 354.04/40
Couple de serrage maxi (lb.in/N.m)
115.06/13 115.06/13 115.06/13 230.13/26 230.13/26 230.13/26 398.30/45 398.30/45
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
ÉTAPE 3
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
ÉTAPE 4
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties
(Automatisme)
Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
1
F2
11
1 source prioritaire
2 source de secours
1. Commande position 0
2. Commande position I
3. Commande position II
4. Commande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de commande extérieurs
(Prioritaire au mode AUT)
6. Contact de disponibilité boîtier motorisation
7. Contact aux. position II
8. Contact aux. position I
9. Contact aux. position 0
10. Raccordement pour ATyS D10
11. Relais de disponibilité produit
12. Entrée inhibition de l‘automatisme
13. Entrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à S2 si le
contact est fermé, à S1 s‘il est ouvert.
15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité : sans
priorité si le contact est fermé
16. Mesure de tension
17. Entrées alimentation
10
6
312 313 314 315 316 317
15
14
13
12
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
Interface
déportée ATyS
D10
5 4 3 2 1
Il est recommandé d'utiliser le kit
de prise de tensions et
alimentation
SOCOMEC
(voir "ATyS t
accessoires"
pour plus de détails)
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm².
Vis M3 - Couple de serrage :
mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin
Alimentation II
Alimentation II - L/N
Alimentation II - N/L
102 101
64B 63B 417 416 415 414 413
16
RJ
203 204 205 206
16
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
17
106 105 104 103
17
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
2
F1
201 202
Les fusibles F1 &
F2 ne sont pas
nécessaires avec
le kit de prise de
tension et
d'alimentation
ATyS.
Alimentation I
Alimentation I - L/N
Alimentation I - N/L
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
Mesure de tension
Source II
S II - Phase / neutre
S II - Phase
S II - Phase
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase / neutre
S I - Phase
S I - Phase
575 VAC (ph-ph) maxi
S II - Phase / neutre
332 VAC (ph-n) maxi
S I - Phase / neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Entrées
(Fixes)
Sortie
(Produit disponible)
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D10
ÉTAPE 5
Vérification
En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est
correct alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défault rouge : allumée
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 11
4.2. Quick Start ATyS t Boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) suite
ÉTAPE 6
Programmation de l'ATyS t
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter
si l‘un des paramètres indiqués en face avant du produit
est différent de ce qui est enregistré dans le produit.
Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres
en face avant tels qu‘enregistrés dans le produit
ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant
brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin
d‘avoir une alarme visuelle en cas de changement de
la configuration avec oubli de l‘enregistrement et donc
non application dans le produit). Pour plus de sécurité,
l‘ATyS t peut être équipé d‘un capot plombable limitant
l‘accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires
du produit pour plus de détails.
L‘ATyS t est programmé, après avoir
vérifié les câblages, depuis la face
avant du produit, en suivant 5 étapes.
Note : Assurez-vous que l‘ATyS t est
en Mode manuel, alimenté et qu‘au
moins l‘une des sources est présente.
Réglages des dip switchs
Auto Configuration de la tension et de la fréquence
ATyS
ATyS
t t
5 5
5 5
1 L’ATyS
1
1 1 une10
10t inclut
10
10
fonction
“Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration
0 0
0 0
des valeurs
20 20 nominales
20 20de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du
Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés
de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions
de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs.
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
neutre.
60 60
Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont
corrects, vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que
l’alimentation du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206,
soit raccordée. Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et
d’alimentation.
READY
READY
• Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la
fréquence
nominales.
E: E:
A: 3A:Ph3 Ph
F: LED
F: de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des
B: 1B:PhNote
1 Ph : La
LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés
C: Neutral
C: valeurs
Neutral G:nominales.
U
G:10%
U 10%
F 5%La
F 5%
H: que
H:20%
U
Uces
20%
F 10%
F 10%
ce tant
paramètres
ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le
D: Neutral
D: et
Neutral
bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4).
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
PROG
PROG
OK OK
60 60
Options de réglages des dip switchs
Dipswitch 1
A/B
B
D
E
F
G
H
Un N°UnPP /N°PNPPDipswitch
/ PN
N°: ΔUN°:ΔF
ΔU% Δ3F %
62: 3 6
73: 4 7
84: 4 8
95: 5 9
106: 510
117: 611
128: 612
139: 713
1410: 714
1511: 815
1612: 816
1813: 918
2014:1020
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
Dipswitch 4
G/H
Un
XXX XXX
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
PROG
PROG
1
1
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
2 Set2Dip
3 Set3Pot
Set Dip
Set Pot
5 Press
5 Press
4
Ready
Ready
! ! PressPress
AUTAUT
60ms 60ms
2s
50 Hz
E 5/1:F3 5
ATyS
ATyS
4
60 Hz
50 Hz
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
38010:/ 220
380 / 220
11:
40011:/ 230
400 / 230
12:
41512:/ 240
415 / 240
13:
48013:/ 277
480 / 277
14:
XXXXXXXX
50 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
60 Hz
60 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
XXXXXXXX
C
Dipswitch 2
C/D
Réglages des potentiomètres
2s
PROGPROG PROGPROG
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
AUT
AUT
AUT
1
REMOTE CONTROL
1600A
3
60 Hz
60
ONTROL
Potentiomètre
2
A: 3 Ph
RT
E:
F:
Tempo de retour de la source : 0 à 60 min
B: 1 Ph
C: Neutral
PROG
OK
FT
D:(sec)
Neutral0
RT (min) 0
Configuration des différentes positions
5
8
10
15
20
2
3
4
5
8
10
15
20
G: U 10% F 5%
1 U 20%
2
3 10% 4
H:
F
1
Ref : 95054160
PROG
OK
ATyS
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AUT
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: Δ Δ %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
5
XXX
1
0
Motorised Changeover Switch
2 Set Dip
3
1600A
Ref : 95054160
60ms
10
20
60
ATyS
Press 5 Press 4
2s
PROG
5
10 1
0
20
60
Set Pot
Ø 4 ... 8mm
PROG
REMOTE CONTROL
AUT
50
50
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
Ø 4 ... 8mm
Ready !
40
40
20
60
F
AprèsUavoir
suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique,
POWER
tournez le sélecteur en position AUT.
Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être
allumée en vert de manière fixe
ATyS t
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
AUT
30
30
10
Mettre l'ATyS t en mode automatique
1
Tempo de perte de la source : 0 à 60s
5
XXXXXXXX
Un
50 Hz
PROG
10
FT
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
READY
XXX
20
Potentiomètre 1
C: Neutral
D: Neutral
10 1
0
20
60
Motorised ChangeoverAUT
Switch
Description des fonctions
E:
F:
ATyS t
1
0
PROG
READY
PROG
OK
5
Ø 4 ...Ø8mm
4 ... 8mm
PROG
A: 3 Ph
B: 1 Ph
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :AUT
<60ms.
Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit.
Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée.
5
60
60
Enregistrement des paramètres configurés
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
2
ATyS t
10 1
0
20
PROG
OK
READY
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS t, l‘automatisme peut faire basculer le
60
60
produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la
position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit.
AUT
60 Hz
POWER
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
Ready !
AUT
12 FR
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
XXXXXXXX
50 Hz
Un
AUT
10
20
POWER
POWER
PROG
5
5
10 1
0
20
60
REMOTE CONTROL
Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attentionSet
à laDipflècheSet Pot
indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
5
4
Ready !
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiésPress
et60ms
ce tantPress
que2s
AUT
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur
le bouton PROG OK.
1
0
1
0
READY
Réseau triphasé
Réseau monophasé
(Attention : Le 2e dip switch est inactif dans cette position)
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
(Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges
déséquilibrées)
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec)
Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec)
Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5%
Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10%
XXXXXXXX
A
ATyS t
5
2 Set Dip
3
1600A
Press 5 Press 4
60ms
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
2s
ATyS
Ø 4 ... 8mm
PROG
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
POWER
9. Emplacement pour une vis de fixation
du capot plombable (Disponible en tant
qu‘accessoire)
10. Potentiomètre 1 : Tempo de perte de la
source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes.
11. Potentiomètre 2 : Tempo de retour de la
source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes.
12. LED d‘indication de produit disponible
(Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact
de disponibilité produit OK : le produit
est prêt à commuter. (Verte clignotante :
les paramètres affichés ne sont pas ceux
enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur
le bouton PROG OK en mode manuel pour
enregistrer la nouvelle configuration ou
modifier les paramètres pour revenir à la
configuration sauvegardée).
13. Emplacement pour une vis de fixation
du capot plombable. (Disponible en tant
qu‘accessoire)
14. LED d‘indication de défaut. (Rouge fixe).
15. Configuration des dip switchs : (4 dip
switchs permettant chacun de choisir
entre 2 positions).
1. LED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. LED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe lorsque aucune tempo ne
décompte). (Verte clignotante lorsqu’une
tempo décompte).
3. LED d‘indication du Mode Contrôle à
Distance.(Jaune fixe). Le mode contrôle à
distance est activé lorsque le sélecteur est
en position AUT et que les bornes 312 et
317 du bornier de commande sont reliées.
Les ordres extérieurs sont donnés en
fermant les bornes 314 à 316 avec 317.
4. LED d‘indication de la position 1. (Verte
lorsque le produit est en position 1).
5. LED d‘indication de la disponibilité de la
source I. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source I sont dans les
limites définies).
6. LED d‘indication de la position 0. (Jaune
lorsque le produit est en position 0).
7. LED d‘indication de la position 2. (Verte
lorsque le produit est en position 2).
8. LED d‘indication de la disponibilité de la
source II. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source II sont dans les
limites définies).
Auto Conf
16. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la
configuration. (ATTN: Uniquement actif
en mode manuel). Appuyez brièvement
pour confirmer et sauvegarder tous
les paramètres réglés. Appuyez durant
2 s pour configurer la tension et la
fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration.Cette action doit être suivie
d‘un appui bref pour sauvegarder les
valeurs configurées.
17. LED d‘indication d‘alimentation du produit.
(Verte fixe).
18. LED d‘indication de Produit non disponible
/ Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans
l‘un de ces cas)
19. Sélecteur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
20. Dispositif de cadenassage.
(Jusqu‘à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
21. Emplacement pour la poignée de
manœuvre manuelle (Uniquement
accessible en mode manuel).
22. Indicateur de position de l‘inverseur I
g
(Fermé en position I),ATyS
O (Ouvert),
II (Fermé
5
5
5
en position
II) 5
1
1
10
10
13
1
0
14
10 1
0
20
6 7
8
9
10
11
5
4
12
13
3
14
2
1
15
16
22
17
21
18
10
20
60
60
Un
TEST OFF LOAD
Mode AUT (Fonctionnement
automatique)
READY
AUT
PROG
OK
S'assurer que la poignée n'est pas insérée
dans le produit et tourner le sélecteur en
position AUT.
1
1
10
13
5
10
1
0
AUT
14
10
20
60
60
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
TEST OFF LOAD
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
XXXXXXXX
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
Dimensions in./mm.
REMOTE CONTROL
AUT
POWER
READY
TEST ON LOAD
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
Fix. M
XXX
Logique impulsionnelle
Logique
contacteur
Motorised Changeover
Switch
1600A
Ref : 95054160
AUT
Fix. 7.38
187,5
ATyS
ordre 0
position II
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
XXX
Imp. ≥60ms
X
maintenu
1600A
Ref : 95054160
ATyS g
ATyS
1
0.64 01
10
108mm16,2
Ø 4 ...
14
13
60
1
60 Hz
50 Hz
Un
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
II
XXX
Mode cadenassage
(standard : en position O)
3xmm
60
5.43
138
0.34
8,6
W
PROG
OK
0.34
8,6
C: Neutral
D: Neutral
CA
E:
F:
G:
H:
0.64
16,2
U
AUT
1600A
Ø 4-8
10
20
Ref : 95054160
ATyS
125 A
160 A
200 A
250 A
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
POWER
in
mm
in mm
in mm
in mm
in mm
in mm
in mm
in
mm
C 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244
CA 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.59 15 0.59 15
F 11.28 286,5 12.48 317 11.28 286,5 12.48 317 11.28 286,5 12.48 317 12.91 328 14.88 378
M 4.72 120 5.91 150 4.72 120 5.91 150 4.72 120 5.91 150 6.30 160 8.27 210
T
1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.97 50 1.97 50
U 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.98 25 0.98 25
W 0.35
9
0.35
9
0.35
9
0.35
9
0.35
9
0.35
9
0.43 11 0.43 11
Ø 4 ... 8mm
X
1.10 28 0.87 22 1.10 28 0.87 22 1.10 28 0.87 22 1.30 33 1.30 33
315 A
400 A
500 A
630 A
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
in
mm
in mm
in mm
in mm
in mm
in mm
in mm
in
mm
C 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 12.64 321 12.64 321 12.64 321 12.64 321
CA 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.79 20 0.79 20
F 12.91 328 14.88 378 12.91 328 14.88 378 14.84 377 17.20 437 14.84 377 17.20 437
M 6.30 160 8.27 210 6.30 160 8.27 210 8.27 210 10.63 270 8.27 210 10.63 270
T
1.97 50 1.97 50 1.97 50 1.97 50 2.56 65 2.56 65 2.56 65 2.56 65
U 1.38 35 1.38 35 1.38 35 1.38 35 1.26 32 1.26 32 1.77 45 1.77 45
W 0.43 11 0.43 11 0.43 11 0.43 11 0.55 14 0.55 14 0.51 13 0.51 13
X
1.30 33 1.30 33 1.30 33 1.30 33 1.67 42,5 1.48 37,5 1.67 42,5 1.48 37,5
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
0.83
21
AUT
Motorised Changeover Switch
ÉTAPE 7D
A: 3 Ph
B: 1 Ph
REMOTE CONTROL
XXXXXXXX
I
°
5
10 1
0
20
C
F
READY
TEST ON LOAD
AUT
90
5
Un
Mode manuel
90°
5
5
Auto Conf
TEST OFF LOAD
0
T
Motorised Changeover Switch
Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le
317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact
316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée,
fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en
position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317.
ÉTAPE 7C
POWER
0.30
7,5
60 Hz
position 0
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
0.49
12,5
50 Hz
Un
position I
XXXXXXXX
Ø 4 ... 8mm
6.50
165
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
ordre I
ordre II
19
5
10 1
0
20
Un
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
50 Hz
20
ATyS g
Mode AUT
(Contrôle à distance)
60 Hz
ÉTAPE 7B
E:
F:
G:
H:
5
5
Auto Conf
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
Un
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
REMOTE CONTROL
9.04
229,5
ÉTAPE 7A
TEST ON LOAD
Document non contractuel.
Soumis à changements.
FR 13
4.3. Mise en route ATyS t boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A)
Mise en service
549660C
QUICK START
FR
800 A - 3200 A
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle
automatique)
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur
platine / armoire
Raccordement
de la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
ATyS t
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTAPE 7C
Mode manuel
Inverseur de sources motorisé
Automatic Transfer Switching Equipment
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
- le bon état de l’emballage et du produit
- la conformité de la référence du produit avec votre
commande
- le contenu de l’emballage :
1 produit ATyS t
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
Danger et avertissement
Clip de
fixation de
la poignée
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux
personnes et/ou de dommages à l’équipement.
Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé
à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour
plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du
produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la
puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une
tension est susceptible d’être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
- Pour 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons
doivent respecter un espace minimum de 14 mm entre
les pièces sous tension et les pièces destinées à être
mises à la terre et entre les pôles.
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
ÉTAPE 1
Montage
2
1
M8 Type Z
Risque de détérioration de l’appareil
En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer.
M8
Accessories
• Barres de pontage et kit de connexion.
• Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC).
• Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC).
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires.
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Capot plombable.
• Interface déportée ATyS D10.
• Câble RJ45 pour ATyS D10.
Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de
montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires".
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices:
https://www.socomec.com/rangeautomatic-transfer-switches_
en.html?product=/atys-t-atys-g_
en.html
14 FR
Attention : le produit doit
toujours être installé sur
une surface plane et rigide.
ÉTAPE 2
Recommandé
OK
OK
Raccordement de la puissance
BOÎTIERS B6
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B7
BOÎTIERS B8
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
Section minimale câble Cu (mm²)
2x185
-
-
-
-
-
-
Section barre Cu conseillée (mm²)
2x50x5
2x63x5
2x63x7
2x100x5
Section maximale câble Cu (mm²)
4x185
4x185
4x185
6x185
-
-
-
Largeur maximale barre Cu (mm)
63
63
63
100
100
100
100
M8
M8
M10
M12
M12
M12
Type de vis
M12
3x100x5 2x100x10 3x100x10
Couple de serrage conseillé (lb.in/Nm)
73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20
354.04/40
354.04/40 354.04/40 354.04/40
Couple de serrage maxi (lb.in/Nm)
115.06/13 115.06/13 230.13/26
398.30/45
398.30/45 398.30/45 398.30/45
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
ÉTAPE 3
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
ÉTAPE 4
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties
(Automatisme)
Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
1
F2
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
16
11
1 source prioritaire
2 source de secours
1. Commande position 0
2. Commande position I
3. Commande position II
4. Commande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de commande extérieurs
(Prioritaire au mode AUT)
6. Contact de disponibilité boîtier motorisation
7. Contact aux. position II
8. Contact aux. position I
9. Contact aux. position 0
10. Raccordement pour ATyS D10
11. Relais de disponibilité produit
12. Entrée inhibition de l‘automatisme
13. Entrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à S2 si le
contact est fermé, à S1 s‘il est ouvert.
15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité : sans
priorité si le contact est fermé
16. Mesure de tension
17. Entrées alimentation
10
6
312 313 314 315 316 317
15
14
13
12
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
Interface
déportée ATyS
D10
5 4 3 2 1
Il est recommandé
d'utiliser le kit de
prise de tensions
et alimentation
SOCOMEC
(voir "ATyS t
accessoires"
pour plus de détails)
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm².
Vis M3 - Couple de serrage :
mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin
Alimentation II
Alimentation II - L
Alimentation II - N
102 101
64B 63B 417 416 415 414 413
16
106 105 104 103
17
RJ
203 204 205 206
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
2
201 202
Les fusibles F1 &
F2 ne sont pas
nécessaires avec
le kit de prise de
tension et
d'alimentation
ATyS.
F1
17
Alimentation I
Alimentation I - L
Alimentation I - N
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
Mesure de tension
Source II
S II - Phase 1
S II - Phase 2
S II - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase 1
S I - Phase 2
S I - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
S II - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
S I - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Entrées
(Fixes)
Sortie
(Produit disponible)
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D10
ÉTAPE 5
Vérification
En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est
correct alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défault rouge : allumée
FR 15
207
207
413
13
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
4.4. Quick Start ATyS t Boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) suite
ÉTAPE 6
Programmation de l'ATyS t
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter
si l‘un des paramètres indiqués en face avant du produit
est différent de ce qui est enregistré dans le produit.
Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres
en face avant tels qu‘enregistrés dans le produit
ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant
brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin
d‘avoir une alarme visuelle en cas de changement de
la configuration avec oubli de l‘enregistrement et donc
non application dans le produit). Pour plus de sécurité,
l‘ATyS t peut être équipé d‘un capot plombable limitant
l‘accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires
du produit pour plus de détails.
L‘ATyS t est programmé, après avoir
vérifié les câblages, depuis la face
avant du produit, en suivant 5 étapes.
Note : Assurez-vous que l‘ATyS t est
en Mode manuel, alimenté et qu‘au
moins l‘une des sources est présente.
Réglages des dip switchs
Auto Configuration de la tension et de la fréquence
ATyS
ATyS
t t
5 5
5 5
1 L’ATyS
1
1 1 une10
10t inclut
10
10
fonction
“Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration
0 0
0 0
des valeurs
20 20 nominales
20 20de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du
Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés
de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions
de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs.
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
neutre.
60 60
Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont
corrects, vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que
l’alimentation du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206,
soit raccordée. Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et
d’alimentation.
READY
READY
• Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la
fréquence
nominales.
E: E:
A: 3A:Ph3 Ph
F: LED
F: de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des
B: 1B:PhNote
1 Ph : La
LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés
C: Neutral
C: valeurs
Neutral G:nominales.
U
G:10%
U 10%
F 5%La
F 5%
H: que
H:20%
U
Uces
20%
F 10%
F 10%
ce tant
paramètres
ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le
D: Neutral
D: et
Neutral
bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4).
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
PROG
PROG
OK OK
60 60
Options de réglages des dip switchs
Dipswitch 1
A/B
B
D
E
F
G
H
Un N°UnPP /N°PNPPDipswitch
/ PN
N°: ΔUN°:ΔF
ΔU% Δ3F %
62: 3 6
73: 4 7
84: 4 8
95: 5 9
106: 510
117: 611
128: 612
139: 713
1410: 714
1511: 815
1612: 816
1813: 918
2014:1020
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
Dipswitch 4
G/H
Un
XXX XXX
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
PROG
PROG
1
1
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
2 Set2Dip
3 Set3Pot
Set Dip
Set Pot
5 Press
5 Press
4
Ready
Ready
! ! PressPress
AUTAUT
60ms 60ms
2s
50 Hz
E 5/1:F3 5
ATyS
ATyS
4
60 Hz
50 Hz
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
38010:/ 220
380 / 220
11:
40011:/ 230
400 / 230
12:
41512:/ 240
415 / 240
13:
48013:/ 277
480 / 277
14:
XXXXXXXX
50 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
60 Hz
60 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
XXXXXXXX
C
Dipswitch 2
C/D
Réglages des potentiomètres
2s
PROGPROG PROGPROG
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
AUT
AUT
AUT
1
REMOTE CONTROL
1600A
3
60 Hz
60
ONTROL
Potentiomètre
2
A: 3 Ph
RT
E:
F:
Tempo de retour de la source : 0 à 60 min
B: 1 Ph
C: Neutral
PROG
OK
FT
D:(sec)
Neutral0
RT (min) 0
Configuration des différentes positions
5
8
10
15
20
2
3
4
5
8
10
15
20
G: U 10% F 5%
1 U 20%
2
3 10% 4
H:
F
1
Ref : 95054160
PROG
OK
ATyS
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AUT
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: Δ Δ %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
5
XXX
1
0
Motorised Changeover Switch
2 Set Dip
3
1600A
Ref : 95054160
60ms
10
20
60
ATyS
Press 5 Press 4
2s
PROG
5
10 1
0
20
60
Set Pot
Ø 4 ... 8mm
PROG
REMOTE CONTROL
AUT
50
50
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
Ø 4 ... 8mm
Ready !
40
40
60
F
AprèsUavoir
suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique,
POWER
tournez le sélecteur en position AUT.
Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être
allumée en vert de manière fixe
ATyS t
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
AUT
30
30
10
20
Mettre l'ATyS t en mode automatique
1
Tempo de perte de la source : 0 à 60s
5
XXXXXXXX
Un
50 Hz
PROG
10
FT
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
READY
XXX
20
Potentiomètre 1
C: Neutral
D: Neutral
10 1
0
20
60
Motorised ChangeoverAUT
Switch
Description des fonctions
E:
F:
ATyS t
1
0
PROG
READY
PROG
OK
5
Ø 4 ...Ø8mm
4 ... 8mm
PROG
A: 3 Ph
B: 1 Ph
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :AUT
<60ms.
Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit.
Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée.
5
60
60
Enregistrement des paramètres configurés
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
2
ATyS t
10 1
0
20
PROG
OK
READY
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS t, l‘automatisme peut faire basculer le
60
60
produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la
position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit.
AUT
60 Hz
POWER
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
Ready !
AUT
16 FR
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
XXXXXXXX
50 Hz
Un
AUT
10
20
POWER
POWER
PROG
5
5
10 1
0
20
60
REMOTE CONTROL
Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attentionSet
à laDipflècheSet Pot
indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
5
4
Ready !
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiésPress
et60ms
ce tantPress
que2s
AUT
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur
le bouton PROG OK.
1
0
1
0
READY
Réseau triphasé
Réseau monophasé
(Attention : Le 2e dip switch est inactif dans cette position)
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
(Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges
déséquilibrées)
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec)
Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec)
Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5%
Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10%
XXXXXXXX
A
ATyS t
5
2 Set Dip
3
1600A
Press 5 Press 4
60ms
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
2s
ATyS
Ø 4 ... 8mm
PROG
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
POWER
9. Emplacement pour une vis de fixation
du capot plombable (Disponible en tant
qu‘accessoire)
10. Potentiomètre 1 : Tempo de perte de la
source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes.
11. Potentiomètre 2 : Tempo de retour de la
source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes.
12. LED d‘indication de produit disponible
(Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact
de disponibilité produit OK : le produit
est prêt à commuter. (Verte clignotante :
les paramètres affichés ne sont pas ceux
enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur
le bouton PROG OK en mode manuel pour
enregistrer la nouvelle configuration ou
modifier les paramètres pour revenir à la
configuration sauvegardée).
13. Emplacement pour une vis de fixation
du capot plombable. (Disponible en tant
qu‘accessoire)
14. LED d‘indication de défaut. (Rouge fixe).
15. Configuration des dip switchs : (4 dip
switchs permettant chacun de choisir
entre 2 positions).
1. LED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. LED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe lorsque aucune tempo ne
décompte). (Verte clignotante lorsqu’une
tempo décompte).
3. LED d‘indication du Mode Contrôle à
Distance.(Jaune fixe). Le mode contrôle à
distance est activé lorsque le sélecteur est
en position AUT et que les bornes 312 et
317 du bornier de commande sont reliées.
Les ordres extérieurs sont donnés en
fermant les bornes 314 à 316 avec 317.
4. LED d‘indication de la position 1. (Verte
lorsque le produit est en position 1).
5. LED d‘indication de la disponibilité de la
source I. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source I sont dans les
limites définies).
6. LED d‘indication de la position 0. (Jaune
lorsque le produit est en position 0).
7. LED d‘indication de la position 2. (Verte
lorsque le produit est en position 2).
8. LED d‘indication de la disponibilité de la
source II. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source II sont dans les
limites définies).
Auto Conf
6 7
16. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la
configuration. (ATTN: Uniquement actif
en mode manuel). Appuyez brièvement
pour confirmer et sauvegarder tous
les paramètres réglés. Appuyez durant
2 s pour configurer la tension et la
fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration.Cette action doit être suivie
d‘un appui bref pour sauvegarder les
valeurs configurées.
17. LED d‘indication d‘alimentation du produit.
(Verte fixe).
18. LED d‘indication de Produit non disponible
/ Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans
l‘un de ces cas)
19. Sélecteur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
20. Dispositif de cadenassage.
(Jusqu‘à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
21. Emplacement pour la poignée de
manœuvre manuelle (Uniquement
accessible en mode manuel).
22. Indicateur de position de l‘inverseur I
g
(Fermé en position I),ATyS
O (Ouvert),
II (Fermé
5
5
5
en position
II) 5
1
1
10
13
10
14
1
0
10 1
0
20
8
12
13
3
14
2
1
15
16
22
17
21
18
ATyS g
Auto Conf
20
13
ÉTAPE 7C
90
°
10
0 AUT
14
TEST OFF LOAD
XXX
AUT
PROG
OK
E:
F:
I
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
1600A
AUT
ÉTAPE 7D
POWER
Ref : 95054160
Mode cadenassage
(standard : en position O)
ATyS
Ø 4 ... 8mm
XXX
maintenu
Motorised Changeover Switch
1600A
Ref : 95054160
ATyS
3x
Ø 4 ... 8mm
mm
Ø 4-8
Fix. M
2000 A - 3200 A
11.02
280
11.02
280
800 A - 1600 A
Fix. 9.84
250
T
1250 A
800 A - 1000 A
ø 0.35
ø9
0.33
8,5
1000 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
1.30
33
1.97
50
0.33
8,5
1250 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
0.59
15
1.30
33
0.35
9
ø 0.59
ø 15
0.39
10
0.49
12.5
1600 A 3200 A
0.63x0.43
16x11
0.62
15,75
0.20
5
0.83
21
C
0.83
21
C
F
ø 0.49
ø 12,5
0.20
5
5.43
138
1.12
28,5
X
800 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Ref : 95054160
Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le
317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact
316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée,
fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en
position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317.
Dimensions in./mm.
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
1.12
28,5
2.36
60
0.62
15,75
1600 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.09 53 2.09 53
0.98
25
1.18
30
0.98
25
1.18
30
8.43
214
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Un
POWER
A: 3 Ph
B: 1 Ph
XXXXXXXX
50 Hz
60 Hz
E:
F:
G:
H:
AUT
AUT
Ø 4 ... 8mm
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
Imp. ≥60ms
1.77
1.77
45
45
3.54
90
2000 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
2500 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
10
20
60
60
Logique
contacteur
Motorised Changeover
Switch
ordre 0
C
F
M
T
X
PROG
OK
0.59
15
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
REMOTE CONTROL
ATyS
position II
19
5
READY
TEST ON LOAD
ordre I
position 0
10
20
60
60
XXXXXXXX
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
1600A
position I
5
ATyS g
10 1
0
20
50 Hz
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
XXXXXXXX
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
Un
14
REMOTE CONTROL
AUT
60 Hz
50 Hz
1
10
Mode manuel
5
1
0
°
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
Logique impulsionnelle
ordre II
10
10 1
0
20
READY
TEST ON LOAD
II
5
1
0
Un
Mode AUT
(Contrôle à distance)
60 Hz
E:
F:
G:
H:
5
5
1
13
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
90
ÉTAPE 7B
10
Un
PROG
OK
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
Un
1
20
REMOTE CONTROL
Auto Conf
1
TEST OFF LOAD
AUT
S'assurer que la poignée n'est pas insérée
dans le produit et tourner le sélecteur en
position AUT.
5
5
10
60
60
11
4
READY
TEST ON LOAD
Mode AUT (Fonctionnement
automatique)
10
5
Un
TEST OFF LOAD
ÉTAPE 7A
9
3200 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
Document non contractuel.
Soumis à changements.
FR 17
5. VUE D'ENSEMBLE
5.1. Présentation du produit
2
3
4
5
6
1
7
8
9
19
10
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
17
20
16
15
14
13
12
11
Section puissance : commutateur de source avec interverrouillage mécanique intrinsèque
Avant : bornes de puissance de l'interrupteur 1 (3 ou 4 pôles)
Équerres de fixation sur platine de l'ATyS
Arrière : bornes de puissance de l'interrupteur 2 (3 ou 4 pôles)
Fenêtre d'indication de la position de l'inverseur : I (Marche) – O (Arrêt) – II (Marche)
Module de commande ATS à double alimentation intégrée
Module de commande motorisée
Carter de moteur
Voyant LED vert : Puissance
Sélecteur de mode Auto / Manuel
Poignée de manœuvre manuelle de secours
Voyant LED rouge : Produit non disponible / Mode manuel / Anomalie
Dispositif de cadenassage (jusqu'à 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre)
Contacts de sortie x 4 (indication de position I-O-II et indication de disponibilité du produit)
Dispositif de blocage de toutes les commandes en position zéro à l'aide d'un cadenas RONIS EL11AP
Contacts d'entrée x 5 :
Ordre des positions I-O-II
Activation de la commande à distance
Forçage prioritaire en position OFF
Logements des cache-bornes
Orifices de fixation des cache-bornes
Emplacement de la poignée de manœuvre manuelle de secours (accessible uniquement en mode manuel)
Clip de rangement de la poignée de secours.
18 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
5.2. Identification du produit
2
3
4
6
5
7
9
8
9
10
11
1
12
15
14
13
16
1. É
tiquette d'identification de l'inverseur de sources :
Caractéristiques électriques
Normes applicables et
Détails de câblage entrant et sortant des bornes
2. Numéro de série complet, code-barres et marquage CE de l'ATyS t
3. Étiquettes d'identification de l'interrupteur 1 (avant) et de l'interrupteur 2 (arrière)
4. Étiquette indiquant le calibre et la référence du produit ATyS t
5. Étiquettes d'identification des contacts du contrôleur ATS
6. Indication par LED de l'état des sources et de la position de l'inverseur
7. Potentiomètre de réglage de la temporisation de perte du réseau principal (0-60 s)
8. Identification de la version du produit (ATyS t, ATyS g ou ATyS p)
9. Potentiomètre de réglage de la temporisation de retour du réseau principal (0-60 min)
10. Identification de configuration des commutateurs DIP
11. Code-barres et numéro de série du moteur
12. Indication du sens de rotation de la commande manuelle de secours
13. Étiquette d'identification des contacts de sortie
14. Étiquette d'identification des contacts d'entrée
15. Guide des étapes de programmation de l'ATyS t
16. Bouton de réinitialisation (appuyer et maintenir enfoncé au moins 1 s pour redémarrer le contrôleur ATS)
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 19
XXX
5.3. Interface du module de contrôleur ATS
4
5
6
7
8
9
ATyS t
5
1
0
3
2
5
10 1
0
20
60
10
20
60
1
10
READY
REMOTE CONTROL
AUT
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
PROG
OK
15
14
13
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
12
11
LED d'indication de la position 1 (verte lorsque le produit est en position I)
LED d'indication de la position 2 (verte lorsque le produit est en position II)
LED d'indication de la position zéro (jaune lorsque le produit est en position 0)
LED d'indication de la disponibilité de la source I (verte lorsque la tension de la source I est comprise dans les limites définies)
LED d'indication de la disponibilité de la source II (verte lorsque la tension de la source II est comprise dans les limites définies)
Emplacement 1 pour une vis de fixation du capot plombable (disponible comme accessoire)POWER
LED READY d'indication de produit disponible
Lumière verte fixe : Produit en mode AUTO, Contact de disponibilité produit (watchdog) OK : le produit est prêt à commuter
Lumière verte clignotante : Les paramètres affichés n'ont pas été enregistrés ou ont été modifiés depuis le dernier enregistrement.
(Appuyer sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres
pour revenir à la configuration sauvegardée).
Potentiomètre de réglage de temporisation de perte (FT) de la source - réglable entre 0 et 60 s
Potentiomètre de réglage de temporisation de retour (RT) de la source - réglable entre 0 et 60 min
Motorised Changeover
Switch
Emplacement
2 pour une
vis de fixation du capot plombable.
1600A
Ref
:
95054160
LED d'indication de défaut
Lumière rouge fixe en cas de défaut interne d'un contrôleur ATS et clignotante en cas de défaut externe (rotation incorrecte/position neutre incorrecte)
Faire passer le produit d'Auto à Manuel, puis de nouveau à Auto pour réinitialiser un état de défaut.
Commutateurs DIP de configuration
4 commutateurs DIP permettant chacun de choisirØentre
2 positions
4 ... 8mm
PROG OK : Bouton de sauvegarde de la configuration
ATTENTION : UNIQUEMENT actif en mode manuel
Appuyer brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés.
Appuyer et maintenir enfoncé 2 secondes pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration.
Cette action doit être suivie d'un appui bref pour enregistrer les valeurs configurées (voir «8.3. Programming», page 56).
LED d'indication du mode MANUEL
Lumière jaune fixe en mode manuel.
LED d'indication du mode AUTO
Lumière verte fixe en mode automatique, lorsque aucune temporisation ne décompte.
Lumière verte clignotante en mode automatique, avec une temporisation qui décompte en arrière-plan.
LED d'indication du mode COMMANDE À DISTANCE
Lumière jaune fixe en mode commande à distance.
Le mode commande à distance est activé lorsque le sélecteur Auto/Manuel est en position Auto et que la borne 312 est
fermée avec la borne 317. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec la borne 317.
20 FR
AUT
ATyS
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
5.4. Caractéristiques environnementales
Le produit ATyS t satisfait aux exigences environnementales suivantes :
5.4.1. Indice de protection
• IP2X contre les contacts directs pour le module de motorisation de l'ATyS t.
ø 1 mm
• P
rotection IP2X contre les contacts directs pour la section puissance avec les connexions en place et
lorsque les cache-bornes appropriés entrants et sortants sont installés.
• Protection IP 0 pour la section puissance nue sans les cache-bornes.
5.4.2. Conditions de fonctionnement
5.4.2.1. Température
• De -20°C à +40°C sans déclassement
• De -20°C à +70°C avec facteur de correction de déclassement Kt
Kt : Facteur de
correction
Température
0,9
40°C à 50°C
0,8
50°C à 60°C
0,7
60°C à 70°C
* Méthode de déclassement simplifiée : Ithu ≤ Ith x Kf
* Un calcul plus précis peut être effectué pour des applications spécifiques. Dans ce cas, contacter
SOCOMEC.
5.4.2.2. Hygrométrie
• 80% d'humidité sans condensation à 55°C
• 95% d'humidité sans condensation à 40°C
5.4.2.3. Altitude
• Jusqu'à 2000 m d'altitude sans déclassement
• Pour des altitudes supérieures, appliquer les facteurs de correction Ka suivants
Ka : Facteur de
correction
2000 m < A ≤ 3000 m
Ue
0,95
0,8
Ie
0,85
0,85
3000 m < A ≤ 4000 m
5.4.3. Conditions de stockage
5.4.3.1. Température
• -40 à +70°C
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 21
5.4.3.2. Durée de stockage
• La durée maximale de stockage est de 12 mois.
• (Recommandation : entreposer le produit à l'abri de l'humidité, dans une atmosphère non corrosive et non saline)
5.4.3.3. Position de stockage
≤ 630 A : il est possible d'empiler un maximum de 3 caisses à
la verticale.
≥ 800 A : il est possible d'empiler un maximum de 1 caisse à la
verticale.
5.4.4. Volumes et masses par référence ATyS t
Taille du
boîtier
Calibre
125 A
B3
160 A
200 A
250 A
B4
315 A
400 A
500 A
B5
630 A
800 A
B6
1000 A
1250 A
B7
1600 A
2000 A
B8
2500 A
3200 A
22 FR
Masse (kg)
Net
Brut
Volume (cm)
emballage inclus
9543 3012
7,1
10,4
585x385x310
4
9543 4012
8,3
11,6
585x385x310
3
Nb pôles
Référence
3
9543 3016
7,1
10,4
585x385x310
4
9543 4016
8,3
11,6
585x385x310
3
9543 3020
7,1
10,4
585x385x310
4
9543 4020
8,3
11,6
585x385x310
3
9543 3025
8,0
11,3
585x385x310
4
9543 4025
8,8
12,1
585x385x310
3
9543 3031
8,1
11,4
585x385x310
4
9543 4031
9,2
12,5
585x385x310
3
9543 3040
8,1
11,4
585x385x310
4
9543 4040
9,2
12,5
585x385x310
3
9543 3050
12,8
16,1
585x385x385
4
9543 4050
14,7
18,0
585x385x385
3
9543 3063
13,3
16,6
585x385x385
4
9543 4063
15,4
18,7
585x385x385
3
9543 3080
29,0
45,0
730x800x600
4
9543 4080
33,3
49,3
730x800x600
3
9543 3100
29,5
45,5
730x800x600
4
9543 4100
34,0
50,0
730x800x600
3
9543 3120
30,0
46,0
730x800x600
4
9543 4120
34,7
50,7
730x800x600
3
9543 3160
34,2
50,2
730x800x600
4
9543 4160
40,5
56,5
730x800x600
3
9543 3200
51,8
67,8
730x800x600
4
9543 4200
62,7
78,7
730x800x600
3
9543 3250
51,8
67,8
730x800x600
4
9543 4250
62,7
78,7
730x800x600
3
9543 3320
62,1
78,1
730x800x600
4
9543 4320
76,4
92,4
730x800x600
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
5.4.5. Marquage CE
L'ATyS t est conforme aux directives européennes suivantes :
• Norme de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE du 15 décembre 2004.
• Directive Basse tension 2006/95/CE du 12 décembre 2006.
5.4.6. Process sans plomb
• L'ATyS t est conforme à la directive européenne RoHS :
5.4.7. DEEE
L'ATyS t est fabriqué conformément à la directive 2002/96/CE :
5.4.8. Norme CEM
L'ATyS t est conçu et fabriqué conformément aux normes IEC 60947-1
(Produits destinés à une installation dans un environnement industriel, commercial et/ou résidentiel, et par conséquent
conforme aux exigences CEM de la classe A et de la classe B).
DESCRIPTION
NORME (IEC)
EXIGENCE (CRITÈRE)
CISPR 11
Classe B
Rayonnement
CISPR 11
Classe B
Décharge électrostatique (contact)
61000-4-2
4 kV (B)
Décharge électrostatique (air)
61000-4-2
8 kV (B)
Conduction
Champ électromagnétique
61000-4-3
10 V/m (A)
RF par conduction
61000-4-6
10 V (A)
Salves
61000-4-4
2 kV (B), alimentation
1 kV (B), commande
Surtension mode commun
61000-4-5
2 kV (B)
Surtension mode différentiel
61000-4-5
1 kV (B)
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 23
5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L'ATyS t
BARRES DE PONTAGE
Réalisation d'un point commun entre les interrupteurs I et II.
CACHE-BORNES (125 à 630 A)
Ils assurent la protection côté source et côté charge
contre les contacts directs avec les bornes ou les pièces
de raccordement. Ils ne peuvent pas être installés à
l'arrière en même temps que le kit de prise de tension et
d'alimentation ou que les barres de pontage.
Ils peuvent être montés en amont ou en aval, à l'avant ou
à l'arrière.
CADENASSAGE AVEC SERRURE RONIS
Verrouillage de la commande électrique et de la
commande manuelle au moyen d'une serrure RONIS
EL11AP. Possibilité d'effectuer un verrouillage dans toutes
les positions à condition d'avoir commandé l'option
« Cadenassage dans les 3 positions ».
Non compatible avec l'installation encastrée.
CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS
Permet le cadenassage de la commande dans les 3
positions I, 0 et II. (Accessoire monté en usine.)
ÉCRANS DE PROTECTION DE PLAGES
Ils assurent la protection côté source et côté charge contre
les contacts directs avec les bornes ou les pièces de
raccordement.
TRANSFORMATEUR DE TENSION DE LA
COMMANDE
Permet d'alimenter en 400 VAC un appareil 230 VAC
standard.
PLASTRON DE PORTE
Accessoire à fixer sur une porte d'armoire afin d'encadrer
la partie contrôleur des inverseurs de sources ATyS p
encastrés.
fficheur à distance : Permet le report en façade de l'état de
A
l'alimentation des sources et des positions des commutateurs.
(Écran LED)
ALIMENTATION DC (DC -> AC)
Permet d'alimenter un ATyS t 230 VAC standard à travers
une alimentation auxiliaire 12/24/48 VDC.
CONTACT AUXILIAIRE SUPPLÉMENTAIRE (AC)
Précoupure et signalisation des positions I et II : 1 contact
auxiliaire NO/NF dans chaque position. Fourni de série
pour les calibres de 2000 à 3200 A. Pour les contacts AC
de bas niveau, consulter SOCOMEC.
SÉLECTEUR AUTO/MANUEL AVEC SERRURE À CLÉ
Le sélecteur de mode de l'ATyS t est livré de série avec
une poignée tournante. Elle peut être remplacée par une
serrure à clé.
24 FR
INTERFACES DÉPORTÉES D10
Généralement monté sur porte ou à ≤ 3 m de l'ATyS.
CÂBLE DE RACCORDEMENT
Câble de communication RJ45 (3 m de longueur) à utiliser
avec l'afficheur à distance/contrôleur D10 ou les modules
Ethernet.
Divers :
Se reporter à la fin de ce manuel ou au catalogue de
produits SOCOMEC le plus récent.
(Téléchargeable à partir du site www.socomec.com)
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 25
6. INSTALLATION
6.1. Dimensions du produit
6.1.1. Dimensions : Boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A)
J
mm
Fix. M
J1
229,5
105
Fix. 187,5
140
120
90
BA
AA
AC
119
270
U
V
48
88
Y
10
X
T
T
T
Y
Z1
F
Z2
A
H
C
138
16,2
8,6
165
12,5
7,5
W
CA
U
8,6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
16,2
Verrouillage par cadenas : languette pour un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre
Commande manuelle de secours : rotation maximale de poignée avec un angle de manœuvre de 2x 90°
Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande.
Limites de phase
Poignée de secours amovible
Dimensions de découpe de montage encastré pour la porte avant
compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage.
ATTENTION Tenir
(En cas d'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : remarque 2.)
26 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
125 A
160 A
200 A
250 A
315 A
400 A
500 A
630 A
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
A
304
334
304
334
304
334
345
395
345
395
345
395
394
454
394
454
AA
135
135
135
135
135
135
160
160
170
170
170
170
260
260
260
260
AC
233
233
233
233
233
233
288
288
288
288
288
288
402
402
402
402
BA
115
115
115
115
115
115
130
130
140
140
140
140
220
220
220
220
C
244
244
244
244
244
244
244
244
244
244
244
244
321
321
321
321
CA
10
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
15
15
20
20
F
286,5
317
286,5
317
286,5
317
328
378
328
378
328
378
377
437
377
437
H
151
151
151
151
151
151
152
152
152
152
152
152
221
221
221
221
J
154
184
154
184
154
184
195
245
195
245
195
245
244
304
244
304
J1
34
34
34
34
34
34
35
35
35
35
35
35
34
34
34
34
M
120
150
120
150
120
150
160
150
160
210
160
210
210
270
210
270
T
36
36
36
36
36
36
50
50
50
50
50
50
65
65
65
65
U
20
20
20
20
20
20
25
25
35
35
35
35
32
32
45
45
V
25
25
25
25
25
25
30
30
35
35
35
35
50
50
50
500
W
9
9
9
9
9
9
11
11
11
11
11
11
14
14
13
13
X
28
22
28
22
28
22
33
33
33
33
33
33
42,5
37,5
42,5
37,5
Y
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
5
5
5
5
Z1
38
38
38
38
38
38
39,5
39,5
39,5
39,5
39,5
39,5
53
53
53
53
Z2
134
134
134
134
134
134
133,5
133,5
133,5
133,5
133,5
133,5
190
190
190
190
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 27
6.1.2. Dimensions : Boîtiers B6 et B7 (800 A à 1600 A)
J
4
mm
3
51,5
Fix. M
6
280
166
164
=
200
AA
Fix. 250
B
AC
=
169
V
250
U
12,5
X
T
T
2
3
1
T
Y
F
5
Y
48
3
Z1
89
253,5
293
391,5
ø15
28,5
5
10
25 25
8,5
33
8,5
15,75
50
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
28,5
60
15,75
30 30
45
45
90
7
Verrouillage par cadenas : languette pour un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre
Commande manuelle de secours : rotation maximale de poignée avec un angle de manœuvre de 2x 90°
Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande.
Écrans de protection de plages
Limites de phase
Poignée de secours amovible
Dimensions de découpe de montage encastré pour la porte avant
800 A
AA
AC
B
F
J
M
T
U
V
X
Y
Z1
138
ø 12,5
5
165
33
9
1600 A-3200 A
16x11
15
ø9
12,5
1250 A
15
800 A-1000 A
3P
4P
321
461
370
504
307
255
80
50
60,5
47,5
7
66,5
321
461
370
584
387
335
80
50
60,5
47,5
7
66,5
1000 A
3P
4P
321
461
370
504
307
255
80
50
60,5
47,5
7
66,5
321
461
370
584
387
335
80
50
60,5
47,5
7
66,5
1250 A
3P
4P
330
461
370
504
307
255
80
60
65
47,5
7
66,5
330
461
370
584
387
335
80
60
65
47,5
7
66,5
1600 A
3P
4P
288
531
380
596
399
347
120
90
44
53
8
67,5
288
531
380
716
519
467
120
90
44
53
8
67,5
compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage.
ATTENTION Tenir
(En cas d'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : remarque 2.)
28 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
6.1.3. Dimensions : Boîtiers B8 (2000 A à 3200 A)
J
Fix. M
4
3
51,5
6
5
mm
44
280
200
265
166
=
250
169
=
288
Fix. 250
380
461
90
1
3
12,5
53,5
120
120
2
120
F
3
5
67,5
48
8
133,5
149
320
386
425
524
2000 A-3200 A
138
ø 12,5
5
5
15
25 25
165
9
12,5
30 30
45
45
90
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Verrouillage par cadenas : languette pour un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre
Commande manuelle de secours : rotation maximale de poignée avec un angle de manœuvre de 2x 90°
Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande.
Écrans de protection de plages
Limites de phase
Poignée de secours amovible
Dimensions de découpe de montage encastré pour la porte avant
2000 A
3P
4P
F
J
M
7
596
398,5
347
716
518,5
467
3200 A
3P
4P
596
398,5
347
716
518,5
467
compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage.
ATTENTION Tenir
(En cas d'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : remarque 2.)
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 29
6.2. Sens de montage
125 A à 630 A
Recommandé
OK
Non autorisé
OK
800 A à 3200 A
Recommandé
Non autorisé
OK
OK
ATTENTION Toujours installer le produit sur une surface plane et rigide.
6.3. Montage des accessoires installés par le client
jamais manipuler des accessoires si le produit est sous tension ou
DANGER Ne
risque de l'être.
6.3.1. Clip de rangement de la poignée de secours.
Couple de serrage maximum 2,5 Nm
30 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
6.3.2. Installation des barres de pontage
125 A à 630 A
800 A à 1600 A
Il est possible d'installer les barres de pontage de chaque côté de l'inverseur.
Couple de serrage recommandé :
Couple de serrage maximum :
M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m
M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m
6.3.3. Cache-bornes
Disponible de 125 A à 630 A
Boîtiers B3 à B5 :
• Montage amont, aval, avant ou arrière.
• E
n cas de montage avec des barres de
pontage, seuls les cache-bornes avant
peuvent être installés.
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 31
6.3.4. Écrans de protection de plages
125 A à 630 A
500 A à 1600 A
2000 A à 3200 A
32 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
6.3.5. Kits de raccordement des barres de cuivre (2000 A à 3200 A : boîtier B8)
Les conditions d'utilisation de
ces produits peuvent entraîner le
déclassement.
« Cahier technique » SOCOMEC
!
18,81 / 478 (3P)
23,54 / 598 (4P)
13,6 / 347 (3P)
18,38 / 467 (4P)
VERSION 01
17,18
436,5
2,02
51,5
4P
4,72
120
VERSION 04
2
I th = 2500 A
3P
1,45
37
2,91
74
1,45 2,36
37 60
4,72 2,10
120 53,5
0,49
12,5
2,91
74
9,92
252
4,72
120
5,07
129
6,10
155
4P
Ø 0,49
Ø 12,5
0,98 0,98
25
25
1,18
1,18
30
30
3,54
90
0,59
15
3P
9,84
250
I th = 2000 A
14,96
380
1
10,15
258
www.socomec.com
VERSION 02 - 03 - 05 - 06 - 09 - 12
3
1,18 (4x) 0,86
30 (4x) 22
5,19
132
8,30
211
1,18 (4x)
30 (4x)
I th = 3200 A
3P
4P
VERSION 07 - 08 - 10 - 11
fourni
fourni
1,18 (4x)
30 (4x)
8,89
226
6,41
163
Dimensions de l'appareil
(in/mm)
Spécifications des boulons, écrous et rondelles pour
les raccordements des jeux de barres.
!
À FOURNIR PAR DES TIERS
Références des pièces de raccordement et contenu :
x6
708 lb-in
80 Nm
+
inclus avec 3200 A
produit de série
2619 1200
708 lb-in
80 Nm
2699 1200
2699 1201
x6
x2
+
x6
708 lb-in
80 Nm
2639 1200
x1
+
708 lb-in
80 Nm
+
x6
4109 0250
708 lb-in
80 Nm
01
02
03
04
2629 1200
x1
VERSION
x1
x1
708 lb-in
80 Nm
x6
05
06
07
08
09
10
11
12
H M12-35
H M12-55
H M12-55
HA M12-35
HB M12-45
H M12-65
H M12-65
H M12-55
H M12-55
H M12-55
H M12-65
H M12-65
H M12-65
6,8 - 6 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 3 x
6,8 - 3 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 10 x
6,8 - 3 x
6,8 - 5 x
6,8 - 10 x
Rondelle contact
MOY. M M12
NFE 25 511
H M12
12 x
6x
10 x
3x
3x
6x
10 x
6x
10 x
20 x
6x
10 x
20 x
6x
3x
5x
3x
5x
3x
5x
10 x
3x
5x
10 x
4109 0320
Remarque : Les références et quantités indiquées ci-dessus et ci-dessous sont pour une plage et un pôle.
Pour un jeu complet, multiplier la quantité indiquée par le nombre de pôles (3 ou 4 pôles), puis multiplier par 2 (nombre
d'inverseurs).
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 33
6.3.6. Montage du kit de raccordement des barres de cuivre côté sources
2000 A-2500 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE POUR ITH 2000 A 3X100X5 MM ;
ET POUR ITH 2500 A 4X100X5 MM)
VERSION 01
VERSION 02
VERSION 03
Raccordement
direct
V2 et V3
Kit :
2619 1200 x 1
2629 1200 x 1
2639 1200 x 1
3200 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE 3X100X10 MM)
VERSION 04
VERSION 05
VERSION 06
Barre de raccordement 2619
1200 incluse
avec 3200 A
! 2900 A max.
A
B
V4
Kit :
2699 1200 x 1
B
A
V5 et V6
Kit :
2629 1200 x 1
2639 1200 x 1
6.3.7. Montage du kit de raccordement de pontage côté charge
2000 A-2500 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE POUR ITH 2000 A 3X100X5 MM ;
ET POUR ITH 2500 A 4X100X5 MM)
VERSION 07
VERSION 08
VERSION 09
V7 et V8
Kit :
2619 1200 x 2
2699 1201 x 2
2629 1200 x 1
4109 0320 x 1
V9
Kit :
2619 1200 x 2
2629 1200 x 2
2639 1200 x 2
3200 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE 3X100X10 MM)
VERSION 10
VERSION 11
VERSION 12
! 2900 A max.
Barre de
raccordement
2619 1200
incluse avec
3200 A
V10 et V11
Kit :
2699 1201 x 2
2629 1200 x 1
4109 0320 x 1
V12
Kit :
2629 1200 x 2
2639 1200 x 2
34 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
6.3.8. Alimentation
Transformateur de courant destiné aux applications de tension composée 400 VAC sans conducteur neutre. Caractéristiques
du transformateur : 400 VAC-230 VAC : 200 VA. Dans ce cas, l'ATyS t devra être équipé de 2 transformateurs de 400 VA,
raccordés comme illustré ci-dessous.
400 Vac
400 Vac
Power 230 Vac
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
101 102
230 Vac
202 201
Source 2
Power 230 Vac
Source 1
230 Vac
FR 35
6.3.9. Cadenassage par serrure à clé
Prévu pour le verrouillage de la commande électrique et de la commande de secours dans la position 0 au moyen d'une
serrure RONIS EL11AP. En standard, le verrouillage par clé est en position 0.
Facultativement, si l'option « cadenassage dans les 3 positions » est commandée, le verrouillage par clé pourra se faire dans
les positions I, 0 ou II.
125 A À 630 A
800 A À 3200 A
6.3.10. Contacts auxiliaires supplémentaires
Pour la précoupure et la signalisation des positions I et II :
Un maximum de 2 contacts auxiliaires NO/NF supplémentaires peuvent être installés dans chaque position
(montage effectué par le client).
125 A à 630 A (option)
800 A à 1600 A (option)
2000 A à 3200 A (de série)
92 94 91 (fast-on)
Pos II
Pos I
82 84 81
Pos I
2x
81
(1)
82
Pos II
84
91
92
94
81 82 84 91 92 94
En cas de montage d'un contact auxiliaire en position I ou II, utiliser les vis courtes fournies.
En cas de montage de deux contacts auxiliaires en position I ou II, utiliser les vis longues fournies.
(1)
36 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
7. RACCORDEMENTS
7.1. Réseaux électriques
Pour les schémas de connexion des réseaux spécifiques, voir page 40.
7.1.1. Raccordements des câbles ou barres
1A1 1A3 1A5 1A7
1A2 1A4 1A6 1A8
Couple de serrage recommandé :
• M6 : 4,5 N.m
2A1 2A3 2A5 2A7
2A2 2A4 2A6 2A8
Couple de serrage maximum :
• M6 : 5,4 N.m
• M8 : 8,3 N.m
• M8 : 13 N.m
• M10 : 20 N.m
• M10 : 26 N.m
• M12 : 40 N.m
• M12 : 45 N.m
ATTENTION
Pour B3 (8 kV)
- Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 8 mm entre les pièces
sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles.
Pour B4,5,6,7,8 (12 kV)
- Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces
sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles.
7.1.2. Interface de raccordement cage-plage
125 A À 630 A - POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES PLAGES DE RACCORDEMENT, VOIR LA SECTION “PRODUCT
DIMENSIONS”, PAGE 26.
33
8.5
50
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
15.75
28.5
60
15.75
15
12.5
svr_078_b_1_x_cat
8.5
1600 A À 3200 A
ø12.5
5
5
15 28.5
ø 15
1250 A
16 x 11
svr_077_a_1_x_cat
10 33
800 A À 1000 A
ø9
25 25
30
30
45
45
90
FR 37
7.1.3. Section de raccordement alimentation
B3
B4
B5
B6
B7
B8
125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A
Section minimale
des câbles en
cuivre (mm²)
35
35
50
95
120
185
2x95
2x120 2x185
Section minimale
des câbles en
cuivre (mm²), Ith
-
-
-
-
-
-
2x32
x5
2x40
x5
Section maximum
des câbles en
cuivre (mm2)
50
95
120
150
240
240
Largeur maximale
des barres en
cuivre (mm)
25
25
25
32
32
32
-
-
-
-
-
-
2x50
x5
2x63
x5
2x60
x7
2x100
x5
3x100
x5
2x100
x10
3x100
x10
2x185 2x300 2x300
4x185
4x185
6x185
-
-
-
63
63
100
100
100
100
50
50
63
Remarque pour tous les calibres : Tenir compte de la longueur des câbles de raccordement et/ou d'autres conditions
d'utilisation spécifiques de l'environnement.
38 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
7.1.4. Raccordement
Le produit est livré dans la configuration suivante :
• Les connecteurs 101 à 106, I 1/2 à I 7/8, situés à droite sur le contrôleur sont associés à l'interrupteur I.
• Les connecteurs 201 à 206, II 1/2 à II 7/8, situés à gauche sur le contrôleur sont associés à l'interrupteur II.
Charge utilisatrice
1
II
I
Source
Source
Alimentation aux. 2
Alimentation
208-277 VAC ±20%
(166-332 VAC 50/60
Hz)
Alimentation aux. 1
Alimentation
208-277 VAC ±20%
(166-332 VAC 50/60
Hz)
L/N - 201
101 - L/N
N/L - 202
102 - N/L
Prise de tension
Source II - 1Ph / 3Ph
0 - 332 / 575
7/8 - 206
1/2 - 106
ATS CONTROLLER
ATyS g
ATS CONTROLLER
ATyS p
64B417
63B416 415 414
417 413
416 415 414 413
3/4 - 105
64B417
63B416 415 414
417 413
416 415 414 413
5/6 - 205
64B417
63B416 415 414
417 413
416 415 414 413
5/6 - 104
207 208 209 210 72 71
207 208 209 210
3/4 - 204
ATyS p
ATS CONTROLLER
Il est recommandé
tension
Dual auxiliary supply:d'utiliser le kit de prise deDual
auxiliary supply: et d'alimentation de l'ATyS disponible
Dual auxiliary supply:
D20
64B To63B
D20
64B To63B
To D20
To D10
74
See instruction sheet
74 72 71
74
74
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
See instruction sheet
To D20
Dans ce cas,
installer
de raccorder
les câbles d'alimentation.
See
instruction sheetimpérativement le kit avant
See instruction
sheet
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
74 72 71
D10
64B To63B
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
ATTENTION
en accessoire
pour
effectuer
Power comsumption:
22VA
Power comsumption:
22VA
Power comsumption: 22VA
ATyS
g
ATyS le
p raccordement.
ATyS p
74 72 71
ply:
-20% 50/60Hz
on: 22VA
7/8 - 103
207 208 209 210 72 71
207 208 209 210
ATyS g
ion sheet
Prise de tension
Source I - 1Ph / 3Ph
0 - 332 / 575
1/2 - 203
207 208 209 210 72 71
207 208 209 210
ATyS g
ply:
-20% 50/60Hz
on: 22VA
tion sheet
2
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
FR 39
7.2. Possibilités de raccordement des réseaux et de l'alimentation
7.2.1. Type de réseaux
1BL Réseau monophasé
Source 1
Source 2
1
1
N
N
Load
3BL Réseau
triphasé sans neutre
(avec 1 CT raccordé à la phase 1)
3NBL Réseau triphasésans neutre
Source 1
Source 2
1
1
2
3
Source 1
Source 2
1
1
2
2
2
3
3
3
Load
Load
4BL Réseau triphasé avec neutre
(avec 1 CT raccordé à la phase 1)
Source 1
1
Source 2
1
Source 1
1
Source 2
1
2
2
2
2
3
3
3
3
N
N
N
N
Load
40 FR
4NBL Réseau triphasé avec neutre
Load
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
7.2.2. Détails capteur et mesure
TYPE DE RÉSEAU
Source
1
Source
2
1BL
3BL
3NBL
4BL
4NBL
1 phase
2 fils
3 phases
3 fils
3 phases
3 fils
3 phases
4 fils
3 phases
4 fils
1
1
Source
1
1
1
N
3
3
2
3
2
1
1
Source
1
1
N
2
N
3
1
2
1
2
N
3
R1
R2
N
3
2
1
1
1
Câblage CT ATyS p (côté
charge utilisatrice)
3
2
R2
R1
3
2
3
S1 S2
2
2
N
3
1
R2
R1
T1
T2
N
1
R1
R2
3
N
2
T1
2
3
T2
N
R1
R2
S2
S1
2
PRISE DE TENSION
Source
1
Source
2
Présence source (source
disponible)
Source dans les tolérances
(U, V, F)
Ordre de rotation des
phases
Position du neutre
Tension déséquilibrée
inférieure au seuil
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
V1
V1
U12, U23, U31 U12, U23, U31 U12, U23, U31
V1, V2, V3
U12, U23, U31 U12, U23, U31 U12, U23, U31
V1, V2, V3
U12, U23, U31
V1, V2, V3
U12, U23, U31
V1, V2, V3










-




-
-
-


-




FR 41
7.3. Circuits de puissance
7.3.1. Câblage ATyS t type
Exemple : Câblage de commande pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
17
64B 63B 417 416 415 414 413
11
10
6
312 313 314 315 316 317
15
14
13
12
RJ
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
203 204 205 206
16
16
106 105 104 103
17
102 101
F1 type gG
201 202
Les fusibles F1
& F2 ne sont
pas nécessaires
avec le kit de
prise de tension
et d'alimentation
ATyS t
Fus. 4 A
F2
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
Fus. 4 A
type gG
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
D10
Afficheur à
distance
5 4 3 2 1
1 Source privilégiée
2 Source de secours
1. Ordre de position 0
2. Ordre de position I
3. Ordre de position II
4. Ordre prioritaire position zéro
5. Autorisation des ordres de commande
extérieurs (prioritaire sur le mode Auto)
6. Sortie disponibilité du produit (moteur)
7. Contact auxiliaire Position II
8. Contact auxiliaire Position I
9. Contact auxiliaire Position 0
10. Sortie afficheur à distance D10
11. Sortie disponibilité du produit (ATS)
12. Entrée inhibition des commandes ATS
13. Entrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à
S2 si le contact est fermé, à S1 s'il est ouvert
15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité :
sans priorité si le contact est fermé
16. Entrées prise de tension
17. Entrées alimentation
pas toucher aux câbles de commande ou d'alimentation raccordés à l'ATyS en présence
DANGER Ne
de tension.
que les bornes d'alimentation auxiliaire 101 et 102 / (201 et 202) sont comprises
ATTENTION Vérifier
dans la plage 208 VAC -> 277 VAC ± 20%.
42 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
7.3.2. Contacts d'entrée et de sortie de l'ATyS t
7.3.2.1. Câblage du module de motorisation
Il convient d'éviter toute
pression sur les broches
pendant le câblage des
câbles auxiliaires.
Autorisation des ordres de commande : 312
Commande prioritaire position OFF : 313
Interrupteur en position II entrée : 314
Interrupteur en position I entrée : 315
Interrupteur en position 0 entrée : 316
Commun : 317
Commun disponibilité produit : 63A
Sortie disponibilité produit :
64A
Contact auxiliaire Position II : 24
Contact auxiliaire Position I : 14
Contact auxiliaire Position 0 : 04
Commun : 13
7.3.2.2. Câblage du module du contrôleur ATS
101 L/N
Alimentation aux. 2
208-277 VAC ±20 % L/N - 201
(166-332 VAC 50/60
N/L - 202
Hz)
102 N/L
1/2 - 203
7/8 - 103
Prise de tension 3/4 - 204
Source 2 - 1Ph
/ 3Ph
(0-332 / 575 VAC) 5/6 - 205
5/6 - 104 Prise de tension
Source 1 - 1Ph
/ 3Ph
3/4 - 105 (0-332 / 575 VAC)
To D20
417 416 415 414 413
64B 63B
To D20
64B 63B
See instruction sheet
74
To D10
64B 63B
See instruction sheet
413
414
415
416
417
}
ATS CONTROLLER
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
74
74
74
To D10
ATyS p
72 71
See instruction sheet
ATyS g
ATS CONTROLLER
72 71
72 71
72 71
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
417 416 415 414 413
417 416 415 414 413
ATS CONTROLLER
64B 63B
ATS CONTROLLER
207 208 209 210
ATyS g
1/2 - 106
207 208 209 210
ATyS t
207 208 209 210
207 208 209 210
417 416 415 414 413
7/8 - 206
ATS CONTROLLER
Alimentation aux. 1
208-277 VAC ±20 %
(166-332 VAC 50/60
Hz)
Module ATS
Entrées de
commande (fixe)
ATyS p
Réseau d'entrée
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
63B
64B
See instruction sheet
Produit disponible
RJ45
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
10
20
La borne RJ45 n'est
pas une connexion LAN
READY
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
ATTENTION
60
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AUT
60 Hz
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
POWER
XXXXXXXX
50 Hz
Un
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 43
7.3.2.3. Dénomination, description et caractéristiques de bornes.
DÉNOMINATION
MODULE DE
MOTORISATION
CONTACTS DE
SORTIE
BORNE
04
Contact auxiliaire position 0 - Contact normalement ouvert (NO)
13
Commun pour contacts auxiliaires positions I - 0 - II
14
Contact auxiliaire position I : Contact NO
24
Contact auxiliaire position II : Contact NO
63A
64A
CONTACT DE
SORTIE ATS
DESCRIPTION
63B
64B
CARACTÉRISTIQUES
SECTION
DE CÂBLE
RECOMMANDÉE
Contacts secs
2 A AC1 / 250V
2 A/24 VDC
1,5-2,5 mm²
Contacts secs
2 A AC1 / 250 V
1,5-2,5 mm²
Contacts secs
2 A AC1 / 250 V
1,5-2,5 mm²
208-277 VAC ±
20% : 50 / 60 Hz
1,5-2,5 mm²
Sortie disponible du module de motorisation. Fermé quand
l'ATyS t est en mode Auto et que la motorisation est opérationnelle. (Pas d'anomalie, alimenté et prêt pour la commutation)
Sortie disponible du module du contrôleur ATS. Fermé quand
l'ATyS t est en mode Auto et que le contrôleur ATS est opérationnel. (Pas d'anomalie, alimenté et prêt pour une séquence
de commutation)
CONTACT
AUXILIAIRE
SUPPLÉMENTAIRE
81
Commun pour contacts auxiliaires position I
82
Contact auxiliaire position I : Contact NF
84
Contact auxiliaire position I : Contact NO
INCLUS DE
2000 A À
3200 A
91
Commun pour contacts auxiliaires positions II
92
Contact auxiliaire position II : Contact NF
94
Contact auxiliaire position II : Contact NO
ENTRÉE ALIMENTATION
ATS I
101 - L/N
Alimentation 1 – L/N
102 - N/L
Alimentation I – N/L
103 - 7/8
Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 7 ou 8 de
l'interrupteur I
104 - 5/6
Phase raccordée au contact d'alimentation 5 ou 6 de l'interrupteur I
575 VAC
(ph-ph) max.
105 - 3/4
Phase raccordée au contact d'alimentation 3 ou 4 de l’interrupteur I
332 VAC
(ph-n) max.
106 - 1/2
Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 1 ou 2 de
l'interrupteur I
201 - L/N
Alimentation II – L/N
202 - N/L
Alimentation II – N/L
203 - 1/2
Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 1 ou 2 de
l'interrupteur II
204 - 3/4
Phase raccordée au contact d'alimentation 3 ou 4 de l'interrupteur II
575 VAC
(ph-ph) max.
205 - 5/6
Phase raccordée au contact d'alimentation 5 ou 6 de l’interrupteur II
332 VAC
(ph-n) max.
206 - 7/8
Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 7 ou 8 de
l'interrupteur II
312
Mode commande à distance activé si contact fermé avec 317
MODULE DE
MOTORISATION
313
Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 (Entrée d'ordre
de priorité forçant le produit en mode commande à distance et
en position 0)
314
Ordre de position II si contact fermé avec 317
ENTRÉES DE
COMMANDE
315
Ordre de position I si contact fermé avec 317
316
Ordre de position 0 si contact fermé avec 317
317
Commun des bornes de commande pour 312-316 ATyS (tension d'alimentation spécifique)
413
Entrée I1 : PRI - Active la source prioritaire si contact fermé
avec 417. (Définir le réseau comme source prioritaire si contact
fermé)
414
Entrée I2 : Définir SI ou SII comme source prioritaire. (Régler
sur : SI si contact ouvert et SII si contact fermé avec 417)
415
Entrée I3 : RTC – Ordre de retransfert manuel si contact fermé
avec 417 417. (Ouvrir pour valider le retransfert)
416
Entrée I4 : Inhibition de l'automatisme de contrôle ATS si
contact fermé avec 417.
417
Alimentation commune des entrées 1 à 4 (413 - 416)
RJ
Sortie vers le module d'interface déportée D10.
ENTRÉE PRISE
DE TENSION
ATS*
INTERRUPTEUR I
ENTRÉE ALIMENTATION
ATS II
ENTRÉE PRISE
DE TENSION
ATS*
INTERRUPTEUR II
ENTRÉES DE
COMMANDE
DU MODULE
ATS
INTERFACE
DÉPORTÉE
208-277 VAC ±
20% : 50 / 60 Hz
Attention :
Ne pas alimenter
Longueur de câble
max 100 m
1,5-2,5 mm²
1,5-2,5 mm²
1,5-2,5 mm²
1,5-2,5 mm²
Ne pas alimenter.
Attention :
À utiliser avec des
contacts secs alimentés par la borne
417 UNIQUEMENT.
1,5-2,5 mm²
Jusqu'à 3 m
Câble droit
RJ45
**Pour plus de détails sur les capteurs et mesures, voir page 41.
44 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
Ne pas raccorder les bornes 312 à 317, 413 à 417 à une alimentation auxiliaire. Ces entrées
ATTENTION sont alimentées respectivement via les bornes 317 (ou 417) et des contacts secs externes
UNIQUEMENT.
7.4. Kit de prise de tension et d'alimentation
Le kit de prise de tension de l'ATyS t est disponible en accessoire et est conçu pour un raccordement direct sur les pôles
de puissance de l'interrupteur I et de l'interrupteur II, sans nécessiter de fusibles de protection. Le kit de prise de tension
est conçu avec des longueurs de câbles optimisées et utilise des conducteurs en silicone, parfaitement maintenus dans un
support de conducteur mécanique isolé.
BOÎTIERS B3 À B5 - 125 A À
630 A
ATTENTION
BOÎTIERS B6 À B7 - 800 A À
3200 A
Veiller impérativement à installer le kit avant de raccorder les câbles de puissance.
Faire attention à ne pas endommager les contacts pendant l'installation du kit et les
raccordements des câbles (serrer les câbles avec précaution).
7.4.1. Configuration standard
Le kit de prise de tension et d'alimentation peut être commandé en réseau triphasé à 4 ou 3 fils.
Il peut être utilisé en entrée des câbles par le haut ou par le bas. La seule chose à respecter étant que la mesure de la source
présente sur l'interrupteur I soit connectée sur les entrées de droite du module électronique et que la mesure de la source
présente sur l'interrupteur II soit connectée sur les entrées de gauche du module électronique.
ATTENTION
Charge
utilisatrice
Source
Source
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
Faire attention lors du raccordement des
câbles d'alimentation (respecter les légendes
du kit de prise de tension).
Les kits à 3 fils (sans neutre) n'incluent pas
l'alimentation des bornes (101-102 et 201202).
Avant l'installation, vérifier que la référence de
la commande est correcte.
(Pour plus de détails, voir la section
Accessoires.)
FR 45
7.4.2. Schéma de câblage de kit de prise de tension
Entrée par le bas et sortie par le haut
Numérotation des fils :
La numérotation des fils a été déterminée en fonction
de l'interrupteur.
• Fils noirs -> Interrupteur I
• Fils rouges -> Interrupteur II
Entrée par le haut et sortie par le bas
Exemple :
Les fils noirs et rouges numérotés 1-2 sont toujours
connectés aux bornes 1 ou 2 de l'interrupteur I ou II.
• Fils noirs -> Interrupteur II
• Fils rouges -> Interrupteur I
1
1
3
5
3
5
7
7
II
I
2
2
kit (4 poles)
4
6
7-8
6
7-8
6
8
8
l'orientation du kit avant son installation.
ATTENTION Vérifier
800
A de sortie du kit doivent toujours se trouver côté droit (côté module du contrôleur).
Les
câbles
erminals
6
4
1-2
3-4
5-6
7-8
1-2
3-4
5-6
7-8
wires
04
Black wires
1-2
7-8
B
203
A
202201
mechanical cables
support
B
5-6
3-4
1-2
A
101 102
103
104
105
106
onnection on power supply and control module
46 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
≤ 630 A VUE DU BAS
1/2
3/4
5/6
7/8
1/2
3/4
5/6
7/8
≥ 800 A VUE DU BAS
1/2
3/4
5/6
7/8
1/2
3/4
5/6
7/8
Fils rouges
7/8
5/6
3/4
Fils noirs
1/2
7/8
B
7/8
5/6
3/4
1/2
A
L/N N/L
B
Support de
câbles mécanique
5/6
3/4
1/2
A
L/N N/L
7/8
5/6
3/4
1/2
7.4.3. Réseau
Les entrées alimentation (bornes 101-102 et 201-202) sont alimentées en 220/240/277 VAC (208-277 VAC) ± 20%.
Il est nécessaire d'adapter les raccordements de câbles d'entrée alimentation selon la configuration du réseau. (Prise
d'alimentation entre phases ou entre phase et neutre.)
ATTENTION
Vérifier que l'alimentation entre les bornes 101-102 et 201-202 (tension auxiliaire nominale)
est comprise dans la plage 208-277 VAC ± 20%.
• Kit standard :
• Modification du kit :
Réseau 380/415 VAC ± 20% avec conducteur
neutre (aucune modification de kit requise)
Pour réseau 220/240 VAC ± 20 %,
câbles d'alimentation A-B à raccorder entre phases
Fils rouges
B
7/8
5/6
3/4
1/2
ASupport
L/N N/L
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
de câbles
B
mécanique
Fils noirs
Fils rouges
Fils noirs
A
L/N N/L
B
7/8
5/6
3/4
1/2
7/8
5/6
3/4
1/2
ASupport
L/N N/L
de câbles
B
mécanique
A
L/N N/L
7/8
5/6
3/4
1/2
FR 47
8. MODES DE FONCTIONNEMENT ET SÉQUENCES DES MANŒUVRES DE L'ATYS T
L'ATyS t offre 3 modes de fonctionnement distincts et sécurisés, choisis via un sélecteur situé sur la façade du produit.
L'ATyS t est fourni de série avec un sélecteur de type commutateur, mais un sélecteur de type serrure à clé est disponible en
option.
Les modes de fonctionnement sont les suivants :
• Mode automatique :
« Commutation télécommandée des sources »
• Mode manuel :
« Commande manuelle de secours »
• Mode cadenassé : « Verrouillage par cadenas »
MODE AUTOMATIQUE :
• L
es entrées de commande
distantes et le contrôleur
automatique ATS sont actifs.
• Le cadenassage est inhibé.
• L
'insertion de la poignée de
commande manuelle est
inhibée en mode AUTO.
MODE
L'accès au mode AUTO est
inhibé lorsque le produit est
cadenassé ou lorsque la poignée
de commande manuelle est
insérée dans l'ATyS t.
90°
0
I
MODE MANUEL : (Non
cadenassé)
90
°
AUT
• L
a poignée manuelle de
secours peut être insérée.
II
MODE
• Les entrées de commande
sont inhibées.
• A
utorise le cadenassage en
position O. (Avec la poignée
de commande manuelle
retirée)
Placer le sélecteur sur à
partir de la position AUT, puis le
ramener sur AUT a pour effet de
réinitialiser un état d'anomalie.
MODE MANUEL :
(Cadenassé)
•L
es entrées de
commande sont inhibées.
• L
a poignée de secours ne
peut pas être insérée.
• A
utorise le cadenassage en
position O.
POS 0
MODE
3-8xmm
Ø4
Le cadenassage en position
I - O et II est possible lorsque
l'ATyS t comprend la fonction en
option.
(Se reporter au catalogue de
produits.)
AVERTISSEMENT
48 FR
En fonction de l'état de l'ATyS t, l'automatisme ATS peut commuter le produit
dans une autre position dès que le sélecteur de mode est mis en position AUT.
Ceci est un fonctionnement normal du produit.
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
8.1. Commandes manuelles
8.1.1. Commande manuelle de secours
L'ATyS t peut être manœuvré manuellement comme un « inverseur de sources manuel – MTSE » tout en conservant
les caractéristiques électriques et les performances de la fonction de commutation de puissance. Cette fonction est
généralement utilisée en cas d'urgence ou pendant la maintenance.
Pour utiliser l'ATyS t manuellement, s'assurer qu'aucun composant sous tension n'est accessible, placer le sélecteur frontal
en position manuelle (voir page 18) et insérer la poignée de secours (voir page 18) dans son logement (voir page 19).
Tourner la poignée à 90° dans le sens horaire ou anti-horaire (selon la position désirée) pour chaque changement de position
consécutif. I -> O -> II -> O -> I.
I
ON
ATTENTION
90°
O
OFF
90°
Vérifier la position du produit et le sens de
rotation avant d'effectuer une opération
manuelle.
Penser à retirer la poignée du produit
avant de ramener le sélecteur de mode en
position AUT.
I I ON
8.1.2. Cadenassage
L'ATyS t peut de série être cadenassé en position 0. Il peut également être cadenassé en position I, O ou II comme option
installée en usine.
Pour cadenasser l'ATyS t, s'assurer d'abord que le sélecteur de mode de l'ATyS t est sur Manuel, puis que la poignée de
manœuvre manuelle de secours n'est pas insérée dans son logement. (Si elle est insérée, la retirer.)
Tirer sur le mécanisme de cadenassage pour faire apparaître le logement d'insertion pouvant recevoir un maximum de 3
cadenas de 4 à 8 mm de diamètre.
Verrouiller l'appareil avec des cadenas homologués ayant des diamètres minimum et maximum respectifs de 4 mm et 8 mm.
Au maximum, 3 cadenas de 8 mm peuvent être fixés au mécanisme de cadenassage de l'ATyS t.
3xmm
Ø 4-8
standard, le cadenassage est possible uniquement dans la position O, en mode manuel
ATTENTION En
et lorsque la poignée de secours n'est pas insérée.
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 49
8.2.1. DOUBLE ALIMENTATION
L'ATyS t comporte une double alimentation et doit être alimenté entre les bornes 101-102 et 201-202 (2 alimentations
différentes - normale et de secours) dans la limite de : 2x 208-277 VAC ± 20% / (166-332 VAC) / 50/60 Hz ± 10%.
Entrée courant : 100 mA (mode Veille) / 15 A max. (mode Commutation)
Protection contre les surtensions : Vin_sg : 4,8 KV – 1,2/50 µs conformément à IEC 61010-1
Connexions des bornes : Minimum 1,5 mm² / Maximum 2,5 mm²
Alimentation aux. 2
Alimentation
208-277 VAC ±20%
(166-332 VAC 50/60 Hz)
201 - L/N
101 - L/N
202 - N/L
102 - N/L
Alimentation aux. 1
Alimentation
208-277 VAC ±20%
(166-332 VAC 50/60 Hz)
8.2.2. Entrées prise de tension
L'ATyS t comprend une double prise de la tension monophasée et triphasée (bornes 103-106 et 203-206) conçue
pour surveiller les sources monophasées (L-N) jusqu'à 332 VAC et triphasées (L-L) jusqu'à 575/600 VAC.
417 416 415 414 413
417 416 415 414 413
207 208 209 210
ATyS Les
t
417 416 415 414 413
Les prises de tension sont généralement raccordées directement depuis les bornes d'alimentation de l'ATyS t à
l'aide du kit de prise de tension de l'ATyS disponible en accessoire. Des kits de prise de tension sont disponibles
avec le neutre à gauche ou le neutre à droite, afin de permettre l'intégration de l'ATyS à la configuration de réseau
souhaitée. Pour plus de détails, voir la section Accessoires ATyS.
207 208 209 210
417 416 415 414 413
L'ATyS t est conçu pour manœuvrer les réseaux monophasés, triphasés avec neutre, ainsi que triphasés sans
neutre. Il suffit de définir la configuration appropriée entre monophasé et triphasé, et avec ou sans neutre, en
utilisant les commutateurs DIP (positions A/B, C/D) en façade du contrôleur ATS.
207 208 209 210
ATyS g auront une influence directe
ATySsur
g la détermination
ATyS pde la disponibilité des alimentations
ATyS p
valeurs mesurées
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
ATS CONTROLLER
principales
et
de
secours,
ainsi
que
de
l'automatisme
de
l'ATyS
t.
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
64B 63B
To D20
64B 63B
64B 63B
To D20
74
74
74
To D10
72 71
72 71
Power comsumption:
22VA
Power
comsumption:
22VA
Power comsumption: 22VA
Les paramètres surveillés via la prise
de tension
sont
les
suivants
:
See instruction sheet
See instruction sheet
See instruction sheet
See instruction sheet
• Rotation/déséquilibre de phase (réseaux triphasés)
Le déséquilibre de phase dans l'ATyS t concerne la tension nominale configurée avec « Auto Conf », ainsi que la
valeur d'hystérésis définie à la position G/H (10/20%) avec le commutateur DIP 4.
• Fréquence dans les limites définies
Elle dépendra de la fréquence nominale configurée avec « Auto Conf », ainsi que de l'hystérésis définie à la
position G/H (5/10%) avec le commutateur DIP 4.
• Perte du neutre
En cas d'utilisation dans des applications triphasées avec neutre (configurées avec le commutateur DIP 1 en
position A et le commutateur DIP 2 en position C), la perte du neutre sera détectée pour la plupart des charges
déséquilibrées. La détection est réalisée en charge.
• Perte de l'alimentation principale ou de secours.
La perte de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées avec « Auto Conf »,
ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (10/20% pour ΔU et 5/10% pour ΔF) avec le commutateur
DIP 4. L'alimentation sera considérée perdue une fois la temporisation de perte (réglée au potentiomètre FT du
contrôleur ATS) écoulée. Le paramètre FT est réglable dans une plage de 0 à 60 secondes.
• Retour de l'alimentation normale et/ou de secours.
Le retour de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées avec « Auto Conf »,
ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (10/20% pour ΔU et 5/10% pour ΔF) avec le commutateur DIP
4. L'alimentation sera considérée de retour une fois la temporisation de retour (réglée au potentiomètre RT du
contrôleur ATS) écoulée. Le paramètre RT est réglable dans une plage de 0 à 60 minutes.
72 71
64B 63B
ATS CONTROLLER
To D10
0Hz
8.2. Commande électrique
Précision de la mesure : Fréquence : 0,1% - Tension : 1%
50 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
5/6 - 205
3/4 - 105
7/8 - 206
1/2 - 106
See instruction sheet
See instruction sheet
Prise de tension
Source I
1Ph / 3Ph
(0-332 / 575
VAC)
ATyS p
ATS CONTROLLER
64B 63B
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Power comsumption: 22VA
64B 63B
64B 63B
ATyS p
72 71
See instruction sheet
72 71
8.2.3.1. Description
ATyS g
ATS CONTROLLER
72 71
l auxiliary supply:
208-277V~ +/-20% 50/60Hz
er comsumption: 22VA
ATS CONTROLLER
207 208 209 210
g
8.2.3.ATyS
Entrées
fixes
417 416 415 414 413
5/6 - 104
417 416 415 414 413
3/4 - 204
207 208 209 210
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
See instruction sheet
To D20
To D20
74
74
74
L'ATyS t comprend 5 entrées normalement ouvertes présentes sur un
connecteur à 6 points sur le module de motorisation. Aucune alimentation
électrique supplémentaire ne doit être utilisée sur ces contacts, les entrées
DOIVENT être utilisées avec le connecteur commun venant de la borne 317.
To D10
CONTROLLER
7/8 - 103
207 208 209 210
TyS t
1/2 - 203
417 416 415 414 413
Prise de
tension
Source II
1Ph / 3Ph
(0-332 / 575
VAC)
L'ATyS t comprend également 4 entrées supplémentaires sur le module
de contrôleur ATS. Là encore, aucune alimentation supplémentaire ne
doit être utilisée sur ces contacts et les entrées DOIVENT être employées
avec l'alimentation commune provenant de la borne 417. Au moins une
des alimentations auxiliaires de l'ATyS t (101-102 ou 201-202) doit être
disponible pour activer les entrées 312 à 317 et 413 à 417.
Durée d'impulsion pour l'activation des entrées de contact : ≥ 60 ms.
• B
roche 312 : Mode commande à distance activé si contact fermé avec 317.
Ce contact doit être fermé avec 317 afin d'activer toutes les entrées de contrôle, hormis le contact 313 qui est
prioritaire et actif indépendamment de l'état de l'entrée 312. L'activation de la commande à distance à travers l'entrée
312 permet l'utilisation des entrées de commande à distance et l'inhibition de l'automatisme ATS.
• B
roche 313 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 en mode AUTO. (Force l'interrupteur en position OFF)
Il s'agit d'une « entrée d'ordre de priorité ». Autrement dit, en cas de fermeture avec le contact 317, elle est prioritaire
sur toutes les autres commandes électriques. L'ATyS t restera en position 0 tant que le contact 313-317 restera fermé.
Une fois le contact ouvert, l'ATyS t est prêt à recevoir de nouveaux ordres. Cet ordre de contact est indépendant des
autres entrées et est activé même si 312 et 317 ne sont pas reliés. La durée d'impulsion pour l'activation et le début de
la commutation à la position O est au minimum de 60 ms. Le produit sera considéré comme indisponible.
• B
roche 314 : Ordre de position II si contact fermé avec 317.
Ce contact est actif avec l'ATyS t en mode AUT, avec le contact 312-317 fermé et le contact 313-317 ouvert. La durée
d'impulsion pour l'activation et la commutation à la position II est au minimum de 60 ms.
• B
roche 315 : Ordre de position I si contact fermé avec 317
Ce contact est actif avec l'ATyS t en mode AUT, avec le contact 312-317 fermé et le contact 313-317 ouvert. La durée
d'impulsion pour l'activation et la commutation à la position I est au minimum de 60 ms.
• B
roche 316 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317
Ce contact est actif avec l'ATyS t en mode AUT, avec le contact 312-317 fermé et le contact 313-317 ouvert. La durée
d'impulsion pour l'activation et la commutation à la position O est au minimum de 60 ms. Pour configurer le produit en
logique contacteur, le contact entre les bornes 316 et 317 doit être maintenu.
• B
roche 317 : Commun
Alimentation commune pour les entrées 312 à 316
• B
roche 413 : Entrée I1, Avec / Sans priorité
PRI - Active / désactive la source prioritaire lorsque le contact est fermé ou ouvert avec 417. Avec le contact ouvert,
l'ATyS t définira par défaut la logique de l'ATS en fonctionnement avec priorité. S'il est fermé avec 417, l'ATyS t
fonctionnera sans priorité. SI est prioritaire par défaut, mais il est possible de définir SII comme source prioritaire en
fermant 414-417.
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 51
• B
roche 414 : Entrée I2, Définition de la source prioritaire
Ce contact d'entrée est utilisé pour définir la source prioritaire sur SI ou SII. Par défaut, et avec les contacts 414-417
ouverts, la source prioritaire est définie sur SI. Lorsque 414 est fermé avec 417, SII est prioritaire.
Attention : cette entrée est active avec les contacts 413-417 ouverts.
• Broche 415 : Input I3, Retransfert manuel
RTC – Le retransfert manuel inhibe l'ordre de configuration « avec priorité » en cas de contact fermé avec 417. Il est
ainsi possible de contrôler le retransfert à l'alimentation prioritaire à un moment spécifique (moins conséquent). Cette
entrée est utile en cas de mise en œuvre de la fonction « avec priorité ».
• B
roche 416 : Entrée I4, Inhibition
Ce contact d'entrée inhibe l'automatisme ATS lorsqu'il est fermé avec 417, sans activer d'autres modes de
fonctionnement. Avec l'inhibition active, l'ATyS t peut être manœuvré en mode manuel (avec la poignée de secours) ou
en mode commande à distance avec les contacts 312-317 fermés.
• B
roche 417 : Commun
Alimentation commune des entrées fixes 1 à 4 des bornes 413-416.
8.2.3.2. Caractéristiques techniques
Nombre d'entrées
Courant direct Iin
Résistance de ligne
Longueur de ligne
Durée de l'impulsion
Puissance par entrée
Protection contre les surtensions Vin_sg
Tension de résistance aux décharges
électrostatiques (contact/air)
Isolement (mode commun)
Raccordement des bornes
52 FR
MODULE DE MOTORISATION
CÂBLAGE DU CONTRÔLEUR ATS
5
0,35 à 0,5 mA
1 kΩ
100 m (section min. de câble 1,5
mm² #16AWG)
60 ms
0,06 VA
4,8 kV (surtension 1,2/50 µs)
2/4 kV
6
1 à 2,5 mA
1 kΩ
100 m (section min. de câble 1,5
mm² #16AWG)
60 ms
0,03 VA
2,4 kV (surtension 1,2/50 µs)
2/4 kV
4,8 kVAC
(Entre les entrées et tous les
composants communs)
1,5 mm² minimum / 2,5 mm²
maximum
4,8 kVAC
(Entre les entrées et tous les
composants communs)
1,5 mm² minimum / 2,5 mm²
maximum
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
8.2.3.3. Logique de commande à distance
La commande à distance peut être pilotée en mode AUT au moyen de contacts secs externes, comme décrit ci-dessus au
moyen des contacts d'entrée 312 à 317.
Selon la configuration du câblage, il existe deux types de logiques pouvant être appliquées à l'ATyS t.
• Logique impulsionnelle ou
• Logique contacteur.
En commande à distance, les entrées de l'ATyS t donnent la priorité aux ordres I et II sur 0 ; la logique du contacteur peut
donc être mise en œuvre simplement en effectuant le pontage des bornes 316 et 317.
Logique impulsionnelle :
Logique impulsionnelle
L'ATyS t est amené en position stable (I – O – II) après réception
d'un ordre d'impulsion.
ordre I
• U
ne impulsion de commutation d'au moins 60 ms est
nécessaire pour être prise en compte.
ordre II
• Les ordres I et II sont prioritaires sur l'ordre 0.
ordre 0
position I
position 0
position II
Imp. ≥ 60 ms
Remarque : Les schémas logiques ne tiennent pas compte des
durées de transfert.
(Remarque : Les temps de commutation sont exclus)
Logique contacteur :
L'ATyS t est piloté dans une position spécifique (I ou II) tant que
l'ordre est maintenu.
Logique contacteur
ordre I
ordre 0
• L'ordre O est maintenu. (Pont 316-317)
ordre II
• Les ordres I et II sont prioritaires sur l'ordre 0.
position I
• L
es ordres I et II ont la même priorité.
(Le premier ordre est conservé jusqu'à ce qu'il ne soit plus
maintenu.)
• À
la disparition de l'ordre I ou II, l'appareil revient en position
zéro. (Si l'alimentation est disponible.)
position 0
position II
maintenu
(Remarque : Les temps de commutation sont exclus)
8.2.4. Sorties fixes - Contacts secs
8.2.4.1. Description
En standard, l'ATyS t est équipé de quatre sorties fixes situées sur le module de
motorisation.
(Les contacts secs doivent être alimentés par l'utilisateur.)
8.2.4.2. Contact auxiliaire de position
L'ATyS t est équipé de sorties de contact auxiliaire de position (I – O – II) via 3 micro-rupteurs d'arrêt.
Broches 13, 04, 14, 24
(Contacts normalement ouverts avec broche 13 en commun)
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 53
60Hz
ATyS t
8.2.4.3. Sortie informations produit de l'ATyS t (motorisation)
Broche 63A-64A
(Contact normalement ouvert : fermé lorsque la motorisation est disponible)
Ce contact fournit des informations constantes sur la disponibilité du produit et sur sa capacité à passer de la source normale
à la source de secours. L'information fournie concerne uniquement le module de motorisation et pas le contrôleur ATS qui fait
l'objet d'une surveillance distincte.
L'ATyS t effectue un essai d'autodiagnostic du module de motorisation lors du démarrage, lors du passage de Manuel à
Auto, puis toutes les 5 minutes. Cet essai garantit que les entrées de commande de l'ATyS t fonctionnent. En cas d'échec
d'un des tests, un deuxième test est effectué afin de confirmer l'état d'erreur.
Si le module de motorisation de l'ATyS t devient indisponible, le contact 63A-64A s'ouvre, la LED POWER/READY s'éteint et
la LED de défaut s'allume. La LED de défaut reste active tant qu'une alimentation suffisante est présente et que la condition
d'anomalie n'a pas été réinitialisée. L'anomalie est réinitialisée lorsque le mode de fonctionnement du produit est basculé
AUT -> Manuel -> Auto.
To D10
64B 63B
417 416 415 414 413
72 71
207 208 209 210
74
Inhibition
Oui
Moteur non détecté (autotest)
Non
Tension de commande hors tolérance
Oui
Défaut de facteur de marche actif (Nbre de manœuvres / min)
Oui
Perte d'alimentation du moteur
Oui
Échec d'autotest des entrées
Non
Personnalisation non valide du produit
Non
Commutation anormale en dehors du mode manuel
Oui
Position demandée non atteinte
Oui
Mode verrouillé actif en dehors du mode manuel
Oui
Anomalie externe -> Utilisateur
Non
Passage de courant imprévu à travers le moteur lorsqu'il est au ralenti
Oui
ATyS g
Produit en mode manuel
ATS CONTROLLER
See instruction sheet
Produit indisponible + condition de LED d'avertissement :
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Le relais de surveillance de disponibilité/indisponibilité du boîtier de motorisation de l'ATyS t s'ouvrira pour l'une des raisons
ci-dessous : Pour plus de sécurité, la « disponibilité du produit » a un caractère informatif et ne bloque pas forcément le
fonctionnement du moteur.
Le taux d'échantillonnage pour les éléments susmentionnés est toutes les 10 ms
Exception : l'échantillonnage de détection du moteur est effectué toutes les 5 min
207 208 209 210
72 71
74
54 FR
4
NF
100 000 cycles
5 – 10 ms
200 ms
ATyS p
Nombre de contacts auxiliaires
Configuration
Endurance mécanique
Délai de réponse
Durée de démarrage
Tension nominale / Tension de
commutation
Courant nominal
Protection contre les surtensions Vin_sg :
Tension de résistance aux décharges
électrostatiques (contact/air) :
Rigidité diélectrique des contacts/
pièces :
Isolement :
Borne de sortie
417 416 415 414 413
ATS CONTROLLER
8.2.4.4. Caractéristiques techniques
64B 63B
See instruction sheet
Les contacts ci-dessus peuvent être employés séparément pour une surveillance
précise de l'état de chaque module ou être câblés en série, afin de surveiller la
disponibilité des modules ATS et de motorisation sous forme d'unité complète.
To D20
Dual auxiliary supply:
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
Power comsumption: 22VA
Broches 63B-64B
Contact de disponibilité de l'ATyS t (module ATS)
(Contact normalement ouvert maintenu fermé lorsque l'ATS est disponible.)
250 VAC
2A
4,8 kV (surtension 1,2/50 µs)
2/4 kV
4,8 kVAC (isolement renforcé)
4,8 kVAC
1,5 mm2 minimum / 2,5 mm2 maximum
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
8.3. Séquences de manœuvres
Les durées données sont les suivantes : durée de manœuvre de transfert, durée d'ouverture du produit et durée de transfert
des contacts. Voici
la définition de ces durées :
1. Durée de manœuvre de transfert (OTT) – IEC 60947-6-1 §3.2.6
Temps mesuré entre l'instant où l'alimentation contrôlée varie (n'est plus considérée comme disponible) et la fermeture des
contacts principaux sur une autre alimentation disponible, à l'exclusion de toute temporisation intentionnelle. En d'autres
termes, il s'agit de la durée de transfert totale, à l'exclusion de tous les délais programmables (temporisations configurées sur
0).
Si l'écart de l'alimentation n'est pas contrôlé par le produit proprement dit mais par un contrôleur externe, la durée OTT
démarre dès réception de l'ordre par le produit.
2. Durée d'ouverture du produit I-0 ou II-0 (POT)
Temps mesuré entre l'instant où l'alimentation contrôlée n'est plus considérée comme disponible et l'ouverture des contacts
principaux, à l'exclusion de toute temporisation intentionnelle. Si le produit est contrôlé via des ordres externes, ce temps est
mesuré entre la réception de l'ordre et l'ouverture des contacts principaux.
3. Durée de transfert des contacts (CTT) – IEC 60947-6-1 §3.2.5
Temps mesuré depuis la séparation d'un ensemble de contacts principaux d'une alimentation jusqu'à la fermeture d'un
second ensemble de contacts principaux sur une autre alimentation. Il s'agit de la durée entre l'ouverture des contacts en
position initiale et la fermeture des contacts quand la position est atteinte. En d'autres termes, il s'agit du temps sur 0 (temps
dé déconnexion).
Durées de commutation moyennes à tension et fréquences nominales – 25°C :
125 A
160 A
200 A
250 A
315 A
400 A
500 A
630 A
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
Durée de transfert des contacts (« noir électrique ») I-II - CTT
0,4 s
0,4 s
0,4 s
1,4 s
1,4 s
1,1 s
I-0 ou II-0 suivant un ordre - POT
0,54 s
0,56 s
0,56 s
1,4 s
1,4 s
1,3 s
Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I, suivant un ordre - OTT
0,94 s
0,96 s
0,96 s
2,8 s
2,8 s
2,4 s
I-0 ou II-0 suivant la perte ou le retour de la source - POT
0,75 s
0,73 s
0,74 s
1,7 s
1,5s
1,5s
Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I, suivant la perte ou le retour de
la source - OTT
1,1 s
1,1 s
1,1 s
3,1 s
2,9 s
2,6 s
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 55
9. PROGRAMMATION
L'ATyS t doit être programmé après des tests de vérification des câblages, depuis la façade du contrôleur ATS.
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
10
20
60
READY
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Façade du contrôleur ATS
La programmation s'effectue en 5 étapes simples
AUT :
Remarque : Vérifier que l'ATyS t est en mode manuel, avec les alimentations auxiliaire et réseau
disponibles.
POWER
• ÉTAPE 1 : RÉGLER le commutateur DIP sur les positions A à H, selon
les besoins.
1600A Ref : 95054160
(4 commutateurs DIP pour les paramètres de configuration.)
Remarque : La LED READY clignote.
Motorised Changeover Switch
• ÉTAPE ATyS
2:R
ÉGLER les potentiomètres en faisant attention à
Ø 4 ... 8mm
l'orientation des flèches
(2 potentiomètres à 14 positions stables. FT, RT :
temporisations de perte / retour)
• ÉTAPE 3 : U
niquement si Auto Conf est sélectionné.
RELEVER la tension et la fréquence du réseau.
(Appuyer sur le bouton PROG OK plus de 2 secondes afin de
relever les valeurs réseau.)
Cycle de programmation : 5 étapes.
• ÉTAPE 4 : E
NREGISTRER toutes les valeurs de paramètres
configurées. (Potentiomètres, commutateurs DIP et Auto
Conf.
(Appuyer un court instant sur le bouton PROG OK pour
enregistrer : <60ms) Remarque : La LED READY arrête de
clignoter (OFF).
• ÉTAPE 5 : P
our mettre l'unité en service, placer l'ATyS t en mode AUT
après l'ÉTAPE 4.
Remarque : La LED READY doit prendre une couleur verte
fixe.
Attention : Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l'un des paramètres indiqués en face avant du
produit est différent de ceux enregistrés dans le produit. Pour revenir à la LED READY fixe, rétablir les valeurs de paramètres
enregistrés ou passer en mode manuel et enregistrer la valeur affichée en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
(L'utilisateur dispose ainsi d'une alarme visuelle s'il modifie les paramètres de configuration, mais que les nouvelles valeurs ne
sont pas encore enregistrées dans le produit.)
56 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
Pour encore plus de sécurité :
L'ATyS t peut être équipé d'un capot plombable
limitant l'accès à la configuration.
Pour plus de détails, voir la section Accessoires.
9.3.1. Étape 1 : Options de réglage des commutateurs DIP de l'ATyS t
ATyS
ATyS
t t
Vérifier que le produit est en mode manuel et régler les 4 commutateurs
DIP au moyen d'un petit tournevis. Les
5 5
5 5
commutateurs DIP peuvent être positionnés de A à H, comme
décrit
dans
le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les
1 1
1 1
10 10
10 10
0 0
0 0
fonctions de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur
ATS,
à côté des commutateurs DIP.
20 20
20 20
60 60
60 60
Remarque : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne
seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
READY
READY
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
PROG
PROG
OK OK
A: 3A:Ph3 Ph
B: 1B:Ph1 Ph
E:
F:
E:
F:
C: Neutral
C: Neutral G: U
G:10%
U 10%
F 5%F 5%
H:20%
U 20%
F 10%
F 10%
D: Neutral
D: Neutral H: U
OPTIONS DE RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP
A
Réseau triphasé
B
AUT
AUT
Réseau monophasé
(Attention : Le commutateur DIP 2 est inactif dans cette position)
Commutateur DIP 2
C/D
C Réseau triphasé à 4 fils (avec neutre)
POWER
POWER
(Permet la détection de la perte du neutre dans
le cas de charges déséquilibrées)
P
Réseau triphasé à 3 fils (sans neutre)
Commutateur DIP 3
E/F
E
Temps de non-alimentation de la charge de 0 seconde (0DT = 0 s)
F
Temps de non-alimentation de la charge de 2 secondes (0DT = 2 s)
XXXXXXXX
/N°PNPP / PN
N°: ΔUN°:ΔF
ΔU% ΔF %
1:/ 127
220 / 127
1: 51: 3 5 3
2:/ 220
380 / 220
2: 62: 3 6 3
3:/ 230
400 / 230
3: 73: 4 7 4
4:/ 240
415 / 240
4: 84: 4 8 4
5:/ 277
480 / 277
5: 95: 5 9 5
6: 106: 510 5
6:/ 120
208 / 120
7: 117: 611 6
7:/ 127
220 / 127
8: 128: 612 6
8:/ 132
230 / 132
9: 139: 713 7
9:/ 138
240 / 138
10: 1410: 714 7
0:/ 220
380 / 220
11: 1511: 815 8
1:/ 230
400 / 230
12: 1612: 816 8
2:/ 240
415 / 240
13: 1813: 918 9
3:/ 277
480 / 277
14: 2014:1020 10
XXXXXXXX
Commutateur DIP 1
A/B
XXX XXX
Commutateur DIP 4
2 Set2Dip
3 Set3Pot
Set Dip
GSet/PotH
OG
G Seuil delta U : 10% / Delta F : 5%
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
H Seuil delta U : 20% / Delta F : 10%
Quand
un transfert fait suite
à une perte de source, le délai de 2 s commence à partir de la perte de source.
ATyS
ATyS
4
5 Press
5 Press
4
y ! PressPress
60ms 60ms
2s
2s
Ø 4 ...Ø8mm
4 ... 8mm
PROGPROG PROGPROG
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 57
9.3.2. Étape 2 : Options de réglage des potentiomètres de l'ATyS t
Vérifier que le produit est en mode manuel et régler les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention
à la flèche indiquant la position. Au total, 14 positions sont disponibles. Leurs paramètres spécifiques sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
Remarque : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne
seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
ATyS t
5
1
0
60
10
20
60
DESCRIPTION DES FONCTIONS
READY
E: 1
A: 3 Ph
Potentiomètre
FT
B: 1 Ph
F:
C: Neutral
G: U 10% F 5%
Temporisation de perte de la source : 0 à 60 s
Potentiomètre
RT
H: 2
U 20% F 10%
D: Neutral
Temporisation de retour de la source : 0 à 60 min
IDENTIFICATION DES PARAMÈTRES DE POSITION
FT (sec)
0
1
2
3
4
5
8
10
15
20
30
40
50
60
RT (min)
AUT
0
1
2
3
4
5
8
10
15
20
30
40
50
60
POWER
9.3.3. Étape 3 : Configuration automatique de l'ATyS t
L'ATyS t propose une fonction de configuration automatique qui permet de détecter et configurer les valeurs nominales de
tension réseau et de fréquence, de rotation des phases et de position du neutre, puis de les enregistrer dans le contrôleur
ATS.
ATyS t
5
5
Avant de configurer les valeurs nominales, vérifier que les câblages sont
corrects,
contrôlés
et que le produit est prêt pour
1
10 1
10
0
la mise en service. Il est impératif que l'alimentation réseau (208-2770 VAC ±2020
%) soit
20 présente et que les raccordements
60 Il est préférable
60
aux bornes de prise de tension de l'ATyS t (103-106) aient été effectués.
pour cela d'utiliser le kit de prise de
tension ATyS qui peut être fourni en tant qu'accessoire.
mm
ATyS g
5
READY
1
5
Auto Conf
1
REMOTE CONTROL
AUT
10
13
PROG
OK
Un
TEST OFF LOAD
• Vérifier que le produit est en mode manuel.
5
10
A: 3 Ph
1
0
14 B: 1 Ph
5
10 1
0
20
E:
60
C: Neutral
D: Neutral
F:
10
20
60
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
READY
TEST ON LOAD
• A
ppuyer sur le bouton rouge PROG OK
et le maintenir enfoncéA:plus
3 Ph de 2 E:s afin de mesurer la tension réseau, la
REMOTE CONTROL
F:
B: 1 Ph
fréquence, la rotation des phases et la position neutre.
AUT C: Neutral G:
PROG
AUT
OK
D: Neutral
H:
Remarque : La LED READY clignote en vert dès que des paramètres sont mesurés et jusqu'à ce que ceux-ci soient
en appuyant brièvement une deuxième fois sur le bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4.)
N°: ΔU ΔFenregistrés
%
PROG
POWER
XXXXXXXX
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5
35:Set9Pot
6: 10 5
208 / 120
7: 11 6
220 / 127
8: 12 6
230 / 132
9: 13 7
240 / 138 10: 14 7
380 / 220 511: 15 84
Press
Press
400 / 230 12:
16 8
415 /60ms
240 13: 18 2s9
480 / 277 14: 20 10
1:
2:
3:
4:
5:
6:
20
7:
27
8:
32
9:
38
10:
20
11:
30
12:
40
13:
77
14:
PP / PN
220 / 127
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480
277
Set /Dip
PROG
AUT
XXX
1600A
Ref : 95054160
ATyS
Ø 4 ... 8mm
XXX
Motorised Changeover Switch
1600A
58 FR
POWER
Motorised Changeover Switch
XXXXXXXX
N
27
20
30
40
77
5
10 1
0
20
Ref : 95054160
ATyS
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
Ø 4 ... 8mm
ATyS t
5
1
10 1
9.3.4. Étape 4 : Enregistrement des paramètres configurés
0
0
5
10
20
20
60
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyer brièvement sur le60bouton PROG
OK : <60 ms.
Remarque : La LED READY s'éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le contrôleur ATS.
READY
REMOTE CONTROL
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
9.3.5. Étape 5 : Positionnement de l'ATyS t en mode automatique
AUT
Après avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer l'ATyS t en mode automatique, tourner le sélecteur en position
Auto.
20
27
32
38
20
30
40
77
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
POWER
Remarque : Une fois le produit alimenté, configuré correctement et commuté du mode manuel au mode Auto, la LED
READY doit rester allumée en vert de manière fixe.
XXXXXXXX
N
27
20
30
40
77
ATyS t
5
1
0
5
10 1
0
20
60
XXX
10
20
60
Motorised Changeover Switch
Set Dip
3
1600A
Ref : 95054160
ATyS
AUT
Press 5 Press 4
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Ø 4 ... 8mm
PROG
AUT de l'ATyS t, l'automatisme ATS peut commuter le produit dans
En fonction de l'état
AVERTISSEMENT une autre position dès que le sélecteur de mode est mis en position AUT. Ceci est un
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
fonctionnement normal du POWER
produit.
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
XXXXXXXX
Un
50 Hz
PROG
REMOTE CONTROL
2s
60 Hz
60ms
READY
Set Pot
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
Ready !
AUT
2 Set Dip
3
1600A
Press 5 Press 4
60ms
PROG
Ref : 95054160
Set Pot
2s
ATyS
Ø 4 ... 8mm
PROG
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 59
10. CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques selon IEC 60947-3 et IEC 60947-6-1
De 125 à 630 A
Courant thermique Ith à 40°C (A)
125 A
160 A
200 A
250 A
315 A
400 A
500 A
Taille du boîtier
B3
B3
B3
B4
B4
B4
B5
B5
Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit d'alimentation)
800
800
800
1000
1000
1000
1000
1000
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit d'alimentation)
630 A
8
8
8
12
12
12
12
12
300
300
300
300
300
300
300
300
4
4
4
4
4
4
4
4
Catégorie d'emploi
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
415 VAC
AC-21 A / AC-21 B
125/125
160/160
200/200
250/250
315/315
400/400
500/500
630/630
415 VAC
AC-22 A / AC-22 B
125/125
160/160
200/200
250/250
315/315
400/400
500/500
630/630
415 VAC
AC-23 A / AC-23 B
125/125
160/160
200/200
200/200
315/315
400/400
500/500
500 /630
500 VAC
AC-21 A / AC-21 B
125/125
160/160
200/200
250/250
315/315
400/400
500/500
630/630
500 VAC
AC-22 A / AC-22 B
125/125
160/160
200/200
200/250
200/315
200/400
500/500
500/500
500 VAC
AC-23 A / AC-23 B
80/80
80/80
80/80
200/200
200/200
200/200
400/400
400/400
690 VAC(3)
AC-21 A / AC-21 B
125/125
160/160
200/200
200/200
200/200
200/200
500/500
500/500
690 VAC(3)
AC-22 A / AC-22 B
125/125
125/125
125/125
160/160
160/160
160/160
400/400
400/400
690 VAC(3)
AC-23 A / AC-23 B
63/80
63/80
63/80
125/125
125/125
125/125
400/400
400/400
220 VDC
DC-21 A / DC-21 B
125/125
160/160
200/200
250/250
250/250
250/250
500/500
630/630
220 VDC
DC-22 A / DC-22 B
125/125
160/160
200/200
250/250
250/250
250/250
500/500
630/630
220 VDC
DC-23 A / DC-23 B
125/125
125/125
125/125
200/200
200/200
200/200
500/500
630/630
440 VDC (2)
DC-21 A / DC-21 B
125/125
125/125
125/125
200/200
200/200
200/200
500/500
630/630
440 VDC (2)
DC-22 A / DC-22 B
125/125
125/125
125/125
200/200
200/200
200/200
500/500
630/630
440 VDC (2)
DC-23 A / DC-23 B
125/125
125/125
125/125
200/200
200/200
200/200
500/500
630/630
125
160
200
Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit de commande)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande)
Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-3
Tension nominale
Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-6-1
Tension nominale
Catégorie d'emploi
415 VAC
AC-31 B
250
315
400
500
630
415 VAC
AC-32 B
200
315
400
500
500
415 VAC
AC-33 B
200
200
200
400
400
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Courant assigné de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon IEC 60947-3
Courant de court-circuit présumé avec fusible à 415 VAC (6)
100
100
50
Courant de court-circuit présumé avec fusible à 690 VAC (kA eff.)
Calibre du fusible associé (A)
125
160
200
250
315
400
500
630
Courant assigné de courte durée admissible 0,3s Icw à 415 VAC (kA eff.)
12
12
12
15 4
15 4
15 4
17 4
17 4
Courant assigné de courte durée admissible 1s Icw à 415 VAC (kA eff.)
7
7
7
8
8
8
11
10 4
Courant crête assigné admissible à 415 VAC (crête kA)
20
20
20
30
30
30
10
10
10
10
10
10
Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-3
4
4
4
4
45
45
10
12,6
2 x 95
2 x 120
Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-6-1
Courant assigné de courte durée admissible 30 ms Icw à 415 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible 60 ms Icw à 415 VAC (kA eff.)
Raccordement
Section minimale des câbles en cuivre selon IEC 60947-1 (mm²)
35
35
50
95
120
185
Section conseillée des barres en cuivre (mm²)
2 x 32 x 5 2 x 40 x 5
Section maximale des câbles en cuivre (mm²)
50
95
120
150
240
240
2 x 185
Largeur maximale des barres en cuivre (mm)
25
25
25
32
32
32
50
50
9/13
9/13
9/13
20/26
20/26
20/26
40/45
40/45
Couple de serrage min./max. (Nm)
2 x 300
Durée de la commutation (tension nominale, après réception de la commande)
Durée de transfert I-II ou II-I (s)
0,85
0,85
0,85
0,9
0,9
0,9
0,95
0,95
I-0 ou II-0 (s)
0,55
0,55
0,55
0,5
0,5
0,5
0,55
0,55
Durée de transfert des contacts (« noir électrique » I-II) minimum (s)
0,3
0,3
0,3
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
Alimentation
Puissance min./max. (VAC)
Consommation de la commande électrique
Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS r, ATyS d
184/92
184/92
184/92
276/115
276/115
276/115
276/150
276/150
Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS t, g, p
206/114
206/114
206/114
298/137
298/137
298/137
298/172
298/172
8 000
5 000
5 000
Caractéristiques mécaniques
Durabilité (nombre de cycles de manœuvres)
10 000
10 000
10 000
8 000
8 000
Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg)
5,7 / 6,9
5,7 / 6,9
5,7 / 6,9
6,6 / 7,4
6,7 / 7,8
6,7 / 7,8 11,4 / 13,3 11,9 / 14,0
Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg)
6,3 / 7,5
6,3 / 7,5
6,3 / 7,5
7,2 / 8,0
7,3 / 8,4
7,3 / 8,4 12,0 / 13,9 12,5 / 14,6
Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg)
6,8 / 8,0
6,8 / 8,0
6,8 / 8,0
7,7 / 8,5
7,8 / 8,9
7,8 / 8,9 12,5 / 14,4 13,0 / 15,1
(1) Catégorie avec indice A = manœuvres fréquentes /
Catégorie avec indice B = manœuvres non fréquentes.
(2) Appareil 3 pôles avec 2 pôles "+" en série et 1 pôle "-".
60 FR
Appareil 4 pôles avec 2 pôles en série par polarité.
(3) Des barrières interphase doivent être installées sur les produits.
(4) Valeurs données à 690 VAC.
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
De 800 à 3200 A
Courant thermique Ith à 40°C
Taille du boîtier
Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit d'alimentation)
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
B6
B6
B6
B7
B8
B8
3200 A
B8
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit d'alimentation)
12
12
12
12
12
12
12
Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit de commande)
300
300
300
300
300
300
300
4
4
4
4
4
4
4
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande)
Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-3
Tension nominale
Catégorie d'emploi
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
A/B(1)
415 VAC
AC-21 A / AC-21 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1600/1600
-/2000
-/2500
-/3200
415 VAC
AC-22 A / AC-22 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1600/1600
-/2000
-/2500
-/3200
415 VAC
AC-23 A / AC-23 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
-/1600
-/1600
-/1600
500 VAC
AC-21 A / AC-21 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1600/1600
-/2000
-/2000
-/2000
500 VAC
AC-22 A / AC-22 B
630/630
500 VAC
AC-23 A / AC-23 B
630/630
690 VAC(3)
AC-21 A / AC-21 B
800/800
-/2000
-/2000
-/2000
690 VAC(3)
AC-22 A / AC-22 B
630/630
690 VAC(3)
AC-23 A / AC-23 B
630/630
220 VDC
DC-21 A / DC-21 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
220 VDC
DC-22 A / DC-22 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
220 VDC
DC-23 A / DC-23 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
440 VDC (2)
DC-21 A / DC-21 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
440 VDC (2)
DC-22 A / DC-22 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
440 VDC (2)
DC-23 A / DC-23 B
800/800
1000/1000 1250/1250 1250/1250
800/800
630/630
1000/1000 1600/1600
800/800
1000/1000
1000/1000 1250/1250 1600/1600
800/800
630/630
1000/1000 1000/1000
800/800
800/800
Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-6-1
Tension nominale
Catégorie d'emploi
415 VAC
AC-31 B
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
415 VAC
AC-32 B
800
1000
1250
1250
2000
2000
2000
415 VAC
AC-33 B
800
1000
1000
1000
1250
1250
1250
100
Courant assigné de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon IEC 60947-3
Courant de court-circuit présumé avec fusible à 415 VAC (kA eff.)
50
50
100
Courant de court-circuit présumé avec fusible à 690 VAC (kA eff.)
50
50
50
Calibre du fusible associé (A)
800
1000
1250
2x800
Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-3
Courant assigné de courte durée admissible 0,3s Icw à 415 VAC (kA eff.)
64
64
64
78
78
78
78
Courant assigné de courte durée admissible 1s Icw à 415 VAC (kA eff.)
35
35
35
50
50
50
50
Courant crête assigné admissible à 415 VAC (crête kA)
55
55
80
110
120
120
120
20
20
25
32
50
50
50
Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-6-1
Courant assigné de courte durée admissible 30 ms Icw à 415 VAC (kA eff.)
Courant assigné de courte durée admissible 60 ms Icw à 415 VAC (kA eff.)
Raccordement
Section minimale des câbles en cuivre selon IEC 60947-1 (mm²)
2 x 185
Section conseillée des barres en cuivre (mm²)
2 x 50 x 5
2 x 63 x 5
2 x 60 x7
2 x 100 x 5
Section maximale des câbles en cuivre (mm²)
4 x 185
4 x 185
4 x 185
6 x 185
Largeur maximale des barres en cuivre (mm)
Couple de serrage min./max. (Nm)
3 x 100 x 5 2 x 100 x 10 3 x 100 x 10
63
63
63
100
100
100
100
9/13
9/13
20/26
40/45
40/45
40/45
40/45
Durée de la commutation (tension nominale, après réception de la commande)
Durée de transfert I-II ou II-I (s)
2,8
2,8
2,8
2,9
2,8
2,8
2,8
I-0 ou II-0 (s)
1,4
1,4
1,4
1,4
1,8
1,8
1,8
Durée de transfert des contacts (« noir électrique » I-II) minimum (s)
1,4
1,4
1,4
1,5
1
1
1
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
166/332
Alimentation
Puissance min./max. (VAC)
Consommation de la commande électrique
Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS r, ATyS d
460/184
460/184
460/184
460/230
812/322
812/322
812/322
Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS t, g, p
482/206
482/206
482/206
482/252
834/344
834/344
834/344
4 000
4 000
4 000
Caractéristiques mécaniques
Durabilité (nombre de cycles de manœuvres)
Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg)
27,9 / 32,2 28,4 / 32,9 28,9 / 33,6
3 000
3 000
3 000
3 000
33,1 / 39,4
50,7 / 61,6
50,7 / 61,6
61,0 / 75,3
Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg)
28,5 / 32,8 29,0 / 33,5 29,5 / 34,2
33,7 / 40,0
51,3 / 62,2
51,3 / 62,2
61,6 / 75,9
Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg)
29,0 / 33,3 29,5 / 34,0 30,0 / 34,7
34,2 / 40,5
51,8 / 62,7
51,8 / 62,7
62,1 / 76,4
(1) Catégorie avec indice A = manœuvres fréquentes /
Catégorie avec indice B = manœuvres non fréquentes.
(2) Appareil 3 pôles avec 2 pôles "+" en série et 1 pôle "-".
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
Appareil 4 pôles avec 2 pôles en série par polarité.
(3) Des barrières interphase doivent être installées sur les produits.
(4) Valeurs données à 690 VAC.
FR 61
11. MAINTENANCE PRÉVENTIVE
Il est recommandé de vérifier le couple de serrage de toutes les connexions et d'effectuer un cycle complet de
fonctionnement du produit (I – 0 – II – 0 – I : Auto et Manuel) au moins une fois par an.
Remarque : La maintenance doit être planifiée soigneusement et effectuée par des membres qualifiés et dûment autorisés
du personnel. Il est essentiel de tenir compte de la criticité de l'application dans laquelle le produit est installé. Il convient
de respecter les bonnes pratiques techniques et de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir la
sécurité des interventions (directes ou indirectes).
62 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
12. GUIDE DE DÉPANNAGE
Anomalie électrique
de l'ATyS t
• Vérifier l'alimentation aux bornes 101-102 et 201-202 : 208-277 VAC ±20 %
• Vérifier que le sélecteur de mode est en position AUT.
• Vérifier que les contacts 313 et 317 sont ouverts.
• Vérifier que la LED d'alimentation (verte) est allumée et que la LED de défaut (rouge) est éteinte.
• Vérifier que la LED READY sur le contrôleur ATS est allumée en permanence en vert.
• V
érifier la présence d'au moins une LED verte au niveau des LED de sources d'alimentation
disponibles.
• Vérifier que le produit est disponible avec les contacts 63A et 64A et 63B / 64B fermés.
• Vérifier si le problème est limité au contrôleur ou au module de motorisation ou les deux.
Remarque : Pour repérer le défaut, fermer les contacts 312 et 317 tout en vérifiant que les contacts
313 et 317 restent ouverts. Cela forcera l'ATyS t en commande à distance, permettant ainsi de bypasser le contrôleur ATS et d'accepter des ordres de position des contacts 314 à 317.
Impossible de
manœuvrer
l'interrupteursectionneur
manuellement
La commande
électrique ne
correspond pas à
l'ordre externe I,O,II
Cadenassage
impossible
• Vérifier que le sélecteur de mode de fonctionnement en façade est en position manuelle.
• Vérifier que le produit n'est pas cadenassé.
• Vérifier le sens de rotation de la poignée.
• Appliquer une action progressive suffisante dans la direction indiquée sur la poignée.
• Vérifier le câblage de la logique de commande sélectionnée (impulsionnelle ou contacteur).
• Vérifier les branchements des connecteurs.
• Vérifier que le sélecteur de mode de fonctionnement est en position manuelle.
• V
érifier que la poignée de manœuvre manuelle de secours n'est pas insérée dans le logement
manuel de l'ATyS.
• Vérifier que l'ATyS est en position 0.
• (Le cadenassage est possible uniquement en position 0 pour les produits standard.)
La LED READY
continue de clignoter
• L
a LED READY clignote pour indiquer que la configuration enregistrée n'est pas identique à celle
affichée sur le contrôleur ATS. Cela peut être dû au fait qu'un utilisateur n'a pas encore enregistré
les paramètres de configuration ou que le réglage de potentiomètre a été modifié sans avoir été
enregistré. Pour obtenir une lumière READY fixe, retourner aux réglages de l'ATyS t ou enregistrer
les nouveaux réglages. Pour enregistrer, passer en mode manuel et appuyer momentanément
sur le bouton PROG OK.
La LED AUT clignote
• L
a LED AUT est allumée en vert fixe en mode AUTO et clignote en vert lorsque des
temporisations de l'ATyS t décomptent.
• Il s'agit généralement d'une indication normale.
La LED de défaut est
allumée (motorisation)
• L
a LED de défaut/Mode manuel du module de motorisation est allumée en mode manuel (ce qui
est normal) et en mode AUT en présence d'une défaillance interne de l'ATyS t. Pour réinitialiser
un état d'anomalie, faire passer l'ATyS t du mode AUT au mode Manuel, puis de nouveau à AUT.
Si la LED de défaut reste allumée, il est nécessaire de localiser l'anomalie et de l'éliminer avant la
réinitialisation.
• L
a LED de défaut/Mode manuel s'allume également lorsque le contact 313 est fermé avec 317.
(Force l'ATyS t en position OFF.) Il s'agit d'un état normal.
• La LED de défaut s'allume aussi en cas d'alimentation présente, mais hors plage.
• Si la LED de défaut reste anormalement allumée, contacter SOCOMEC.
La LED de défaut est
allumée (contrôleur
ATS)
Les LED de
disponibilité des
sources et la LED de
défaut clignotent
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
• P
asser l'ATyS t d'AUT à Manuel et de nouveau à AUT. Si le défaut persiste, contacter
SOCOMEC.
• Vérifier que le sens de rotation est identique entre les deux sources.
• Vérifier que la position du neutre est identique entre les deux sources.
FR 63
13. ACCESSOIRES
13.1. Cache-bornes
Avantages
Perforations permettant la vérification
thermographique à distance sans
démontage.
Utilisation
Protection IP2X contre les contacts
directs avec les bornes ou les pièces de
raccordement.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Nb pôles
Position
Référence
125 … 200
B3
3P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
125 … 200
B3
4P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
250 … 400
B4
3P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
250 … 400
B4
4P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
500 … 630
B5
3P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
500 … 630
B5
4P
amont / aval / avant (I) / arrière (II)
2694 3014(1)(2)
2694 4014(1)(2)
2694 3021(1)(2)
2694 4021(1)(2)
2694 3051(1)(2)
2694 4051(1)(2)
(1) Pour une protection amont/aval de l'appareil en avant, commander 2 fois la référence.
(2) Pour une protection totale avant, arrière, aval, amont, commander 4 fois la référence.
13.2. Écrans de protection de plages
Utilisation
Protection amont et aval contre les contacts
directs avec les plages ou les pièces de
raccordement.
Calibre (A)
125 … 200
125 … 200
250 … 400
250 … 400
500 … 630
500 … 630
800 … 1250
800 … 1250
1600
1600
2000 … 3200
2000 … 3200
Taille du boîtier
B3
B3
B4
B4
B5
B5
B6
B6
B7
B7
B8
B8
Nb pôles
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
3P
4P
Pour une protection amont et aval du
produit, commander 1 fois la référence.
Position
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
amont / aval
Référence
1509 3012
1509 4012
1509 3025
1509 4025
1509 3063
1509 4063
1509 3080
1509 4080
1509 3160
1509 4160
1509 3200
1509 4200
13.3. Écran de séparation de plages
Utilisation
Séparation isolante de sécurité entre les plages, indispensable lors de l'utilisation sous 690 VAC ou en ambiance poussiéreuse.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Nb pôles
Référence
125 … 200
B3
3P
125 … 200
B3
4P
250 … 400
B4
3P
250 … 400
B4
4P
500 … 630
B5
3P
500 … 630
B5
4P
2998 0033
2998 0034
2998 0023
2998 0024
2998 0013
2998 0014
800 … 3200
B6 … B8
3/4 P
inclus
64 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
13.4. Barres de pontage
Utilisation
Réalisation d'un pontage des plages en amont ou en aval.
Une barre requise par pôle.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Nb pôles
Section (mm)
Référence
125 … 200
B3
3P
20 x 2,5
125 … 200
B3
4P
20 x 2,5
250
B4
3P
25 x 2,5
250
B4
4P
25 x 2,5
315 … 400
B4
3P
32 x 5
315 … 400
B4
4P
32 x 5
500
B5
3P
32 x 5
500
B5
4P
32 x 5
630
B5
3P
50 x 5
630
B5
4P
50 x 5
800 … 1000
B6
3P
50 x 6
800 … 1000
B6
4P
50 x 6
1250
B6
3P
60 x 8
1250
B6
4P
60 x 8
1600
B7
3P
90 x 10
1600
B7
4P
90 x 10
4109 3019
4109 4019
4109 3025
4109 4025
4109 3039
4109 4039
4109 3050
4109 4050
4109 3063
4109 4063
4109 3080
4109 4080
4109 3120
4109 4120
4109 3160
4109 4160
13.5. Kits de raccordement des barres de cuivre
Pour le calibre 3200 A, les entretoises
de raccordement (pièce A) sont livrées
d'origine. Toutefois, la visserie est à
commander séparément.
Utilisation
Permet :
- la connexion entre les deux plages de
raccordement d'un même pôle pour les
calibres 2000 à 3200 A (Fig. 1 et Fig. 2)
- le pontage de la liaison en amont ou en
aval (Fig. 3).
Fig. 1
A
Pour plus de détails sur ces accessoires
spécifiques, consulter le guide d'utilisation
téléchargeable à partir du site www.
socomec.com.
Les numéros repris dans le tableau ci-dessous font référence au raccordement du contact.
2000-2500 A
Figure 1 Figure 2
Référence
Raccordement
Plat
Pontage des
Sur
coupures I et II
champ
Raccordement
pièce A
2619 1200
1
Kit visserie 35 mm
pièce B
2699 1201
1(1)
Kit visserie 45 mm
pièce B
2699 1200
1(1)
Te + kit visserie
pièce C
2629 1200
1
Équerre + kit visserie
pièce D
2639 1200
1
Barre + kit visserie
pièce E
4109 0320
1
B
3200 A
Figure 3
Figure 1 Figure 2
Figure 3
Raccordement
Plat
2(2)
inclus
2(2)
1(1)
Pontage des
Sur
coupures I et II
champ
inclus
Fig. 2
C
inclus
2(2)
A
1(1)
1
1
1
1
D
1
1
Multiplier ensuite les quantités par le nombre de contacts à équiper.
(1)
Choisir la bonne longueur en fonction de l'épaisseur des barres connectées. Si elle est
supérieure à 20 mm, prendre les vis de 45 mm.
(2)
Pour le pontage, il faut 2 pièces par pôles car les contacts des boîtiers I et II sont raccordés.
Exemple : pour un 4 P 2500 A avec raccordement sur champ en amont (Fig. 2) et pontage en
aval (Fig. 3), commander
16 x 2619 1200 12 x 2629 1200
8 x 2699 1201
4 x 4109 0320
8 x 2639 1200
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
Fig. 3
C
E
B
A
FR 65
13.6. Neutre solide
Utilisation
Kit de raccordement permettant de lier des neutres de l'arrivée et du départ et
ainsi de ne jamais le couper.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 200
B3
200 … 315
B4
400
B4
500 … 630
B5
800 … 1000
B6
1250
B6
1600
B7
9509 0012
9509 0025
9509 0040
9509 0063
9509 0080
9509 0120
9509 0160
13.7. Auto-transformateur 400/230 VAC
Utilisation
Pour les applications sans neutre, cet autotransformateur permet l'alimentation de ces produits
ATyS en 230 VAC.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 3200
B3 … B8
1599 4064
13.8. Alimentation DC
Utilisation
Calibre (A)
Permet l'alimentation d'un ATyS à partir d'une source 12, 24 ou 48 VDC.
125 … 3200
À placer au plus près de la source d'alimentation DC.
Taille du boîtier
Tension de
fonctionnement
B3 … B8
12 VDC / 230 VAC
125 … 3200
B3 … B8
24 VDC / 230 VAC
125 … 1600
B3 … B7
48 VDC / 230 VAC
Référence
1599 5012
1599 5112
1599 5212
13.9. Kit de prise de tension et d'alimentation
Utilisation
Permet l'alimentation et les prises
de mesure tension (triphasé 4 fils),
nécessaires aux produits ATyS t, g et p.
Le cheminement des conducteurs est
maîtrisé, permettant de ne pas utiliser de
dispositif de protection spécifique pour ces
connexions.
Le kit se monte indifféremment en amont
ou en aval de l'interrupteur.
Remarque : l'alimentation n'est pas
comprise dans la version 3
pôles.
De 125 à 630 A
Pour ATyS t, g et p - 3 pôles
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 200
B3
250
B4
315 … 400
B4
500 … 630
B5
800 … 1000
B6
1250
B6
1600
B7
2000 … 3200
B8
1559 3012
1559 3025
1559 3040
1559 3063
1559 3080
1559 3120
1559 3160
1559 3200
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 200
B3
250
B4
1559 4012
1559 4025
1559 4040
1559 4063
1559 4080
1559 4120
1559 4160
1559 4200
De 800 à 3200 A
Pour ATyS t, g et p - 4 pôles
315 … 400
B4
500 … 630
B5
800 … 1000
B6
1250
B6
1600
B7
2000 … 3200
B8
66 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
13.10. Relais de tension
Utilisation
L'ATyS DS est un relais de tension
permettant la surveillance d'une source
d'alimentation triphasée.
Le relais de défaut se ferme dès qu'une
anomalie est détectée sur la source
surveillée.
Calibre (A)
Référence
DS
192X 0056
13.11. Cadre de porte
Utilisation
S'il est nécessaire d'accéder directement à la façade ATyS (sélection de mode, mode de
fonctionnement manuel, afficheur, ...), le cadre de porte permet la finition nette et sécurisée de la
découpe du panneau.
Pour ATyS r
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
1529 0012
1529 0080
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
1539 0012
1539 0080
Pour ATyS d, t, g et p
13.12. Contacts auxiliaires (supplémentaires)
Utilisation
Précoupure et signalisation des positions I et II :
chaque référence correspond à un contact NO/
NF dans chaque position (montage d'usine ou
par le client).
Calibre (A)
125 … 3200
Taille du boîtier
B3 … B8
Contacts auxiliaires bas niveau : nous consulter.
De 125 à 630 A
Courant de fonctionnement Ie (A)
Courant
nominal (A)
250 VAC
AC-13
400 VAC
AC-13
24 VDC
DC-13
48 VDC
DC-13
12
8
14
6
16
Calibre (A)
Taille du boîtier
Type de montage
Référence
125 … 630
B3 … B5
Montage client
800 … 1600
B6 … B7
Montage client
1599 0502(1)
1599 0532(1)
2000 … 3200
B8
-
inclus
De 800 à 1600 A
(1) Possibilité de commander jusqu'à 2 contacts auxiliaires.
13.13. Cadenassage dans les 3 positions (I - 0 - II)
Utilisation
Permet le cadenassage de l'ATyS dans les 3 positions 0, I et II (montage d'usine).
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
9599 0003
9599 0004
13.14. Dispositif de condamnation de la manœuvre RONIS
Utilisation
En mode manuel, permet le cadenassage en
position 0 avec une serrure RONIS EL11AP
(montage d'usine).
En standard, verrouillage en position 0.
Avec l'option de cadenassage dans les 3
positions : cadenassage en position I, 0 ou
II.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
800 … 3200
B6 … B8
9599 1006
9599 1004
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 67
13.15. Interface déportée
96 x 96
Ø 22.5
40
Désignation d'accessoires
Référence
D10
9599 2010
9599 2020
D20
Perçages
36
D20 - pour ATyS p
En plus des fonctions de l'ATyS D10,
le D20 affiche les mesures et active la
commande et la configuration depuis la
façade d'un panneau.
Indice de protection : IP21.
Montage sur porte
2 trous, Ø 22,5. Raccordement de
l'inverseur de sources ATyS via le câble
Les interfaces sont alimentées par l'ATyS
RJ45, non isolé.
Câble disponible séparément comme
accessoire.
20
Utilisation
Permet l'affichage à distance de l'état
de l'alimentation des sources et de la
position apparaissant généralement en
façade d'un panneau du produit sous
coffret.
Les interfaces sont alimentées par
l'inverseur l'ATyS via le câble de
raccordement RJ45.
Longueur de câble max. : 3 m.
D10 - pour ATyS d, t et g
Permet le report en façade d'un coffret de
l'état de l'alimentation des sources et de
la position. Indice de protection : IP21.
=
=
Utilisation
Permet la liaison entre une interface
déportée (type D10 ou D20) et un inverseur
de sources ATyS (type ATyS d, t, g ou p).
Caractéristiques
Câbles RJ45 droit 8 fils non isolé. Longueur
de 3 m.
Pour ATyS d, t, g et p
Type
Câble RJ45
Longueur
Référence
3m
1599 2009
acces_209_a_2_cat
13.16. Câble de raccordement des interfaces déportées
13.17. Capot plombable
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 3200
B3 … B8
9599 0000
atys_870_a
Utilisation - pour ATyS t et g
Empêche l'accès aux potentiomètres de configuration ATyS t et g et aux commutateurs DIP
(plombs fournis).
Utilisation
Remplace le bouton de sélection Auto/Manuel standard par un sélecteur à clé, pour renforcer la
sécurité en empêchant l'utilisation non autorisée du produit. Montage à effectuer par le client.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 3200
B3 … B8
9599 1007
68 FR
atys_869_a
13.18. Sélecteur de mode Auto/Manuel à clé
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
14. PIÈCES DE RECHANGE
14.1. Module électronique
Le module électronique des ATyS d, t, g et p est facilement
remplaçable en cas de problèmes, même en charge.
Connecteurs nécessaires fournis.
Modèle
Références
ATyS d
9539 2001
9549 2001
9559 2001
9579 2001
ATyS t
ATyS g
ATyS p
14.2. Module de motorisation
Le module de motorisation des ATyS r, d, t, g et p est
facilement remplaçable en cas de problèmes, même en charge.
Connecteurs nécessaires fournis.
Calibre
Références
9509 5020
9509 5040
9509 5063
9509 5120
9509 5160
9509 5320
125 ... 200 A
250 ... 400 A
500 ... 630 A
800 ... 1250 A
1600 A
2000 ... 3200 A
14.3. Section puissance
Pour les références à utiliser en cas de
remplacement du module de commutation
des ATyS r, d, t, g ou p, consulter SOCOMEC.
14.4. Kit de connecteurs
Le kit contient tous les connecteurs qui doivent être remplacés ou manquent sur les ATyS r, d ,t, g ou p.
Kit de connecteurs pour
Référence
ATyS r, d, t, g, p
1609 0597
14.5. Équerres métalliques de fixation
Cet accessoire peut également être utilisé pour remplacer les équerres métalliques de fixation
d'origine.
Il se compose de 2 équerres métalliques de fixation et de 4 caches en plastique.
Calibre (A)
Taille du boîtier
Référence
125 … 630
B3 … B5
1509 0003
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 69
15. GAMME ATYS : INFORMATIONS DE COMMANDE
Ce chapitre contient des informations utiles pour passer commande d'inverseurs de sources motorisés ATYS, y compris la poignée
de secours et le clip de rangement. Ce guide explique également la signification des codes des modèles SOCOMEC ATYS.
Au moment de passer commande, consulter le dernier catalogue SOCOMEC.
Référence ATYS UL 1008 (alimentation de secours en option) type
97 2 3 4 0 1 0
Produit
97 - UL : I - O - II
Type
2 - ATYS
Tension de
commande
3-230 VAC
(tension
nominale 208277 VAC)
Nb pôles
2-2 pôles
3-3 pôles
4-4 pôles
Remarque : valable uniquement pour les produits UL 1008
Calibre
010-100 A
020-200 A
026-260 A
040-400 A
Référence ATYS IEC 60947-6-1 type
95 2 3 4 063
Produit
95 - IEC : I - O - II
Type
2 - ATyS r
3 - ATyS d
4 - ATyS t
5 - ATyS g
7 - ATyS p
Tension de
commande
3-230 VAC
(166-332 VAC)
Nb pôles
3-3 pôles
4-4 pôles
Calibre
012-125 A
016-160 A
020-200 A
025-250 A
031-315 A
040-400 A
050-500 A
053-630 A
080-800 A
100-1000 A
120-1250 A
180-1600 A
200-2000 A
250-2500 A
320-3200 A
Calibres lth @
40°C
70 FR
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
ATYS t - 541995C - SOCOMEC
FR 71
www.socomec.com
541995C
Document non contractuel. © 2020, Socomec SAS. Tous droits réservés.
SIÈGE GÉNÉRAL, CONTACTER :
SOCOMEC SAS,
1-4 RUE DE WESTHOUSE,
67235 BENFELD, FRANCE

Manuels associés