▼
Scroll to page 2
of
40
Système de réanimation Modèle 100 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Avis À propos de ce guide Les informations du présent Guide de l’utilisateur sont applicables au système d’alimentation AutoPulse® de ZOLL Circulation destiné au Système de réanimation AutoPulse, Modèle 100. Le système d’alimentation AutoPulse est constitué de deux composants principaux : le chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse (également appelé chargeur de batterie) et la batterie du système d’alimentation AutoPulse (également appelée batterie). ZOLL Circulation ne saurait en aucun cas être tenu responsable des erreurs contenues dans le présent document ou pour des dommages fortuits ou consécutifs liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel. Copyright © Copyright ZOLL Circulation 2009. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche documentaire ni transmise, sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, mécanique, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de ZOLL Circulation . AutoPulse et LifeBand® sont des marques déposées de ZOLL Circulation . Tous les autres noms de marque mentionnés dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 0344 États-Unis ZOLL Circulation 2000 Ringwood Avenue San Jose, CA 95131 U.S.A. Tél : +1.408.541.2140 fax : +1.408.541.1030 Page ii Représentant agréé dans l’UE ZOLL International Holding B.V. Newtonweg 18 6662 PV ELST Pays-Bas Tél : +31 481 366 410 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Table des matières 0 Figures .....................................................................................................................iv Tableaux ...................................................................................................................v Préface ....................................................................................................................vii À qui est destiné ce guide ? ..................................................................................vii Avertissements et Mises en garde .......................................................................vii Symboles .................................................................................................................ix 1 Présentation du système d’alimentation AutoPulse .....................................1-1 1.1 Composants du chargeur de batterie ............................................................................... 1-2 1.1.1 Batterie ....................................................................................................................1-3 1.1.2 Chargeur de batterie ................................................................................................ 1-4 2 Installation du chargeur de batterie du système AutoPulse ........................2-1 3 Contrôle de l’état de la batterie ......................................................................3-1 4 Utilisation du chargeur de batterie .................................................................4-1 4.1 Séquence d’utilisation ..................................................................................................... 4-1 4.2 Cycles de test : explications ............................................................................................. 4-4 5 Gestion du système d’alimentation AutoPulse ..............................................5-1 5.1 Gestion des batteries ....................................................................................................... 5-1 5.2 Maintenance de la batterie .............................................................................................. 5-2 5.2.1 Entreposage des batteries ........................................................................................5-2 5.2.2 Fin de la durée de vie de la batterie ..........................................................................5-3 5.2.3 Mise au rebut des batteries Nickel-Metal Hydride .....................................................5-3 5.3 Maintenance du chargeur de batterie ..............................................................................5-3 5.3.1 Nettoyage du chargeur de batterie ........................................................................... 5-3 5.3.2 Remplacement d’un fusible du chargeur de batterie ................................................. 5-4 Annexe A Localisation de pannes ..................................................................... A-1 Annexe B Caractéristiques techniques ...............................................................B-1 B.1 Batterie – Caractéristiques physiques ............................................................................... B-1 B.2 Batterie – Caractéristiques environnementales ................................................................. B-1 B.3 Chargeur de batterie – Caractéristiques physiques ........................................................... B-2 B.4 Chargeur de batterie – Caractéristiques environnementales ............................................. B-3 B.5 Réglementation FCC ....................................................................................................... B-4 B.6 Garantie limitée pour le Système de réanimation AutoPulse ............................................. B-4 Index .......................................................................................................................I-1 P/N. 10762-003 Rev. 6 Page iii Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Figures 0 Figure 1-1 Système AutoPulse ................................................................................................1-1 Figure 1-2 Composants du système d’alimentation AutoPulse ................................................1-2 Figure 1-3 Batterie du système AutoPulse ..............................................................................1-4 Figure 1-4 Chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse ...................................1-5 Figure 3-1 Bouton Contrôle d’état de la batterie et voyants d’état .........................................3-1 Figure 4-1 Mise en place de la batterie dans un compartiment de charge ..............................4-2 Figure 5-1 Emplacement des fusibles du chargeur de batterie ................................................5-4 Page iv P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Tableaux 0 Tableau 3-1 Témoins lumineux (DEL) d’état de la batterie ...................................................... 3-1 Tableau 4-1 Témoins lumineux (DEL) d’état du chargeur de batterie .................................... 4-3 Tableau A-1 Procédures de dépannage de la batterie ............................................................ A-1 Tableau A-2 Procédures de dépannage du chargeur de batterie ............................................ A-2 Tableau B-1 Spécifications de la batterie ................................................................................ B-1 Tableau B-2 Spécifications de la batterie ................................................................................ B-1 Tableau B-3 Spécifications CEM/IEM de la batterie ................................................................. B-2 Tableau B-4 Spécifications physiques du chargeur de batterie ................................................ B-2 Tableau B-5 Chargeur de batterie – Spécifications environnementales ................................... B-3 Tableau B-6 Spécifications CEM/IEM du chargeur de batterie ................................................. B-3 P/N. 10762-003 Rev. 6 Page v Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® [Page laissée intentionnellement vierge] Page vi P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Préface 0 Ce document décrit les étapes à suivre pour assurer le fonctionnement et la maintenance du système d’alimentation AutoPulse qui doit être utilisé avec le Système de réanimation AutoPulse, Modèle 100. Le système d’alimentation AutoPulse est constitué de deux composants principaux: le chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse (également appelé chargeur de batterie) et la batterie du système d’alimentation AutoPulse (également appelée batterie). L’utilisation du système d’alimentation AutoPulse nécessite une compréhension approfondie du système d’alimentation et une formation et un entraînement appropriés. Il convient de lire attentivement le Guide de l’utilisateur du système d’alimentation AutoPulse et le Guide de l’utilisateur du système de réanimation AutoPulse avant d’utiliser la batterie et le chargeur de batterie. À qui est destiné ce guide ? 0 Ce document doit être utilisé par les personnes chargées de l’entretien et de la maintenance du chargeur de batterie et de la batterie utilisée pour faire fonctionner le système AutoPulse. Avertissements et Mises en garde 0 Avertissement : • Veiller à toujours recharger une batterie neuve. Le non respect de cette précaution risque de diminuer les performances de la batterie. • Toujours recharger une batterie qui a été stockée, avant de l’utiliser. En effet, une batterie est susceptible de se décharger spontanément lorsqu’elle n’est pas utilisée. L’absence de recharge de la batterie avant son utilisation risque de provoquer un défaut d’alimentation. Mise en garde : Le système AutoPulse est conçu pour être utilisé uniquement avec des accessoires approuvés par ZOLL Circulation . Le système AutoPulse fonctionnera mal en cas d’utilisation d’accessoires non approuvés. Mise en garde : Utiliser uniquement les batteries de ZOLL Circulation spécifiquement conçues pour être utilisées avec le système AutoPulse. L’utilisation d’autres batteries est susceptible d’endommager de façon permanente la plateforme du système de réanimation AutoPulse et annule la garantie. Mise en garde : Ne pas court-circuiter les fils de la batterie. L’installation d’une connexion électrique (court-circuit) entre les fils du connecteur de la batterie endommage la batterie de façon permanente et la rend inopérante. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page vii Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Mise en garde : Il convient de toujours charger les batteries à des températures comprises entre 5 °C et 35 °C. Le non respect de cette précaution (c’est-à-dire si les batteries sont mises en charge à des températures inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C) empêche la batterie d’atteindre sa pleine capacité (durée de fonctionnement) et peut conduire à des dommages irréversibles des batteries. Mise en garde : Ne pas utiliser de batteries dont le boîtier comporte des craquelures exposant les composants internes. Une batterie endommagée peut être à l’origine de dommages physiques et présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. Mise en garde : Ne jamais immerger la batterie du système d’alimentation AutoPulse en totalité ou en partie dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans la batterie ou le connecteur de batterie. L’immersion ou le déversement de liquide sont susceptibles d’endommager de façon permanente la batterie ou présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. Mise en garde : Ne pas chauffer, brûler ou incinérer une batterie. L’exposition à des températures supérieures à 70 °C peut endommager la batterie de manière irréversible. Mise en garde : Ne pas tenter d’ouvrir la batterie. La batterie ne comporte pas de pièces pouvant être réparées. Mise en garde : Ne pas bloquer les orifices de ventilation du chargeur de batterie. Mise en garde : Retirer le cache protecteur en plastique de la batterie avant d’essayer de recharger la batterie. Mise en garde : Ne pas faire fonctionner le chargeur de batterie dans un espace confiné. Mise en garde : Tenir le chargeur de batterie à l’abri de l’humidité. Mise en garde : Ne pas retirer le capot du chargeur de batterie. Le chargeur de batterie ne comporte aucune pièce interne pouvant être réparée par l’utilisateur. Mise en garde : Utiliser le chargeur de batterie uniquement avec le cordon d’alimentation fourni (cordon du système d’alimentation AutoPulse ZOLL Circulation). Mise en garde : Une mise à la terre fiable ne peut être obtenue que si le chargeur de batterie est connecté à une prise équivalente marquée « hôpital uniquement » ou « qualité hospitalière ». Page viii P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Symboles 0 UL Concerne uniquement les risques d’électrocution, d’incendie, mécaniques et autres risques spécifiques. US En conformité avec la norme CAN/CSA C22.2 NO. 601.1, (CAN/CSA 601.2XX, le cas échéant) Équipement médical certifié pour le Canada 6SA9 ® C S SIFIE LA C S SIFIE UL ® Concerne uniquement les risques d’électrocution, incendie et les risques mécaniques US En conformité avec la norme UL 2601-1 6SA9 D C LA D C Les symboles ci-dessous peuvent être mentionnés dans le Guide de l’utilisateur, ou sur le chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse, ou la batterie elle-même du système d’alimentation AutoPulse. Attention : Consulter la documentation jointe ! Usage intérieur uniquement Date de fabrication Fabricant Représentant autorisé SN Numéro de série Fusible Tension CC Tension CA En charge Prêt Échec P/N. 10762-003 Rev. 6 Page ix Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Démarrer test Alimentation Page x P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 1 Présentation du système d’alimentation AutoPulse Le système d’alimentation AutoPulse® représente l’excellence en matière de technologie des batteries et une des avancées exceptionnelles qui ont rendu possible le Système de réanimation AutoPulse (voir Figure 1-1). Après installation, la batterie du système d’alimentation AutoPulse communique avec le chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse ou avec la plateforme du Système de réanimation AutoPulse. La batterie est conçue pour fonctionner au minimum 30 minutes à une fréquence de 80 compressions par minute. La batterie utilise la technologie NiMH (nickel-metal hydride) car ce type de technologie est celle qui permet de délivrer les plus fortes puissances de courant. En même temps, les batteries NiMH n’ont pas l’effet mémoire limitant inhérent aux batteries NiCd (nickel-cadmium) ou le poids important des batteries plomb-gel qui sont associées à un rapport masse-courant le plus élevé. La batterie surveille automatiquement son état de fonctionnement. En conséquence, il n’est pas nécessaire de disposer de système de gestion de la batterie sur papier pour surveiller l’état de la batterie. Enfin, la batterie est mécaniquement reliée à la plateforme du Système de réanimation AutoPulse et au chargeur de batterie pour faciliter son installation appropriée. Panneau de commandes de l’utilisateur Chargeur de batterie Plateforme AutoPulse LifeBand Batteries (principale et de réserve) Figure 1-1 Système AutoPulse P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 1-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 1.1 Composants du chargeur de batterie La Figure 1-2 illustre les composants du système d’alimentation AutoPulse. Chargeur de batterie Batteries Figure 1-2 Composants du système d’alimentation AutoPulse Le système d’alimentation AutoPulse est constitué des éléments suivants : • Batterie • Chargeur de batterie, y compris cordon d’alimentation Page 1-2 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 1.1.1 Batterie La batterie (voir Figure 1-3) est un élément amovible qui fournit l’alimentation électrique permettant le fonctionnement de la plateforme du système de réanimation AutoPulse. La batterie est une batterie Nickel-Metal Hydride (NiMH) propriétaire, rechargeable, constituant la source exclusive d’alimentation électrique de la plateforme du système de réanimation AutoPulse. La batterie est mécaniquement reliée à la plateforme du Système de réanimation AutoPulse et au chargeur de batterie pour faciliter son installation appropriée. L’arrière de la batterie comporte des connexions pour l’alimentation et les communications. Un bouton de contrôle d’état de la batterie permet d’allumer les diodes électroluminescentes (DEL) indiquant l’état de la batterie. Une seule batterie peut effectuer jusqu’à 100 cycles de charge/décharge avant d’atteindre la fin de sa durée de vie. Le décompte des cycles de charge/décharge de la batterie augmente lorsque le chargeur de batterie détecte que la batterie a été déchargée de plus d’1/3 de sa capacité (des cycles de charge/ décharge superficiels n’augmentent pas le décompte de cycles). Le contrôle d’état de la batterie permet de déterminer s’il est nécessaire de la recharger pour assurer une capacité adéquate (temps de fonctionnement). Un voyant vert indique que la batterie a la capacité de fonctionner pendant au moins 30 minutes sur un patient typique. Les batteries ont tendance à se décharger spontanément lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Recharger la batterie avant toute utilisation si le voyant orange est allumé (voir Figure 1-3). Avertissement : Toujours recharger une batterie qui a été stockée, avant de l’utiliser. En effet, une batterie est susceptible de se décharger spontanément lorsqu’elle n’est pas utilisée. L’absence de recharge de la batterie avant son utilisation risque de provoquer un défaut d’alimentation. Mise en garde : Retirer le cache protecteur en plastique de la batterie avant d’essayer de recharger la batterie. Mise en garde : Utiliser uniquement les batteries de ZOLL Circulation spécifiquement conçues pour être utilisées avec le système AutoPulse. L’utilisation d’autres batteries est susceptible d’endommager de façon permanente la plateforme du système de réanimation AutoPulse et annule la garantie. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 1-3 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Alimentation et Communications Retirer le cache protecteur en plastique avant utilisation Bouton de Contrôle d’état DEL verte DEL orange DEL rouge Figure 1-3 Batterie du système AutoPulse 1.1.2 Chargeur de batterie Le chargeur de batterie est une unité autonome conçue pour recharger les batteries et effectuer un cycle de test sur les batteries (voir Figure 1-4). Le chargeur de batterie comporte deux compartiments pour recharger les batteries, ayant chacun ses propres indicateurs. Le chargeur de batterie maintient automatiquement l’état de charge et des tests pour garder la batterie à la capacité la plus élevée possible. Les batteries doivent toujours être complètement chargées et prêtes à l’emploi avant le déploiement de la plateforme AutoPulse. Les batteries placées dans un compartiment de recharge sont automatiquement rechargées (témoin lumineux EN CHARGE allumé) en moins de 4 1/4heures (maximum). Pour assurer la maintenance de la batterie, le système d’alimentation AutoPulse comporte un mode Cycle de test. Ce cycle de test mesure la capacité de charge de la batterie en la soumettant à une séquence charge-décharge-recharge. Les batteries qui n’échouent pas à ce test restent prêtes à l’emploi. Les batteries qui échouent à ce test subissent d’autres cycles de test pour essayer de les restaurer. Au bout de trois cycles de test, la batterie est soit restaurée et son état est considéré comme PRÊT (voyant vert allumé sur la batterie), soit a encore échoué et doit être remplacée (voyant rouge allumé sur la batterie). Le cycle de test normal dure environ 10 heures. Le cycle de test maximal dure environ 30 heures si les trois cycles de test sont effectués. Page 1-4 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Le mode Cycle de test du chargeur de batterie est activé de deux façons : • automatiquement toutes les 10 charges. • manuellement, lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton Démarrer test du panneau de commandes du chargeur de batterie pendant une recharge normale (voyant orange). Compartiments de recharge des batteries Cordon d’alimentation secteur, fourni Panneau de commandes de l’utilisateur Figure 1-4 Chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 1-5 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® [Page laissée intentionnellement vierge] Page 1-6 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 2 Installation du chargeur de batterie du système AutoPulse Le chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse doit être installé à proximité de la prise murale à laquelle il est connecté, cette prise devant être facilement accessible. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale pour déconnecter l’alimentation électrique du chargeur de batterie. Mise en garde : Ne pas bloquer les orifices de ventilation du chargeur de batterie. Mise en garde : Ne pas faire fonctionner le chargeur de batterie dans un espace confiné. Mise en garde : Tenir le chargeur de batterie à l’abri de l’humidité. Mise en garde : Utiliser le chargeur de batterie uniquement avec le cordon d’alimentation fourni (cordon du système d’alimentation AutoPulse ZOLL Circulation). Mise en garde : Une mise à la terre fiable ne peut être obtenue que si le chargeur de batterie est connecté à une prise équivalente marquée « hôpital uniquement » ou « qualité hospitalière ». Pour préparer le chargeur de batterie à son utilisation : 1. Brancher le cordon d’alimentation de courant alternatif (CA) dans la prise prévue à cet effet à l’arrière du chargeur de batterie. 2. Brancher le cordon d’alimentation CA dans une prise murale appropriée. Lorsque le témoin lumineux d’alimentation électrique (voyant vert) du panneau de commandes du chargeur de batterie est allumé, la batterie est prête à l’emploi. Si, après avoir connecté correctement le chargeur de batterie, le voyant vert du panneau de commandes ne s’allume pas, se reporter au Chapitre 5.3.2, « Remplacement d’un fusible du chargeur de batterie ». Remarque : Dès la mise sous tension du chargeur de batterie, tous les témoins lumineux du panneau de commandes s’allument brièvement, indiquant ainsi qu’ils fonctionnent. Si un des témoins lumineux ne s’allume pas, contacter ZOLL Circulation. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 2-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® [Page laissée intentionnellement vierge] Page 2-2 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 3 Contrôle de l’état de la batterie Pour déterminer si la batterie du système d’alimentation AutoPulse a besoin d’être chargée, appuyer sur le bouton Contrôle d’état situé sur la batterie (voir Figure 3-1). Bouton de Contrôle d’état DEL verte DEL orange DEL rouge Figure 3-1 Bouton Contrôle d’état de la batterie et voyants d’état Un des voyants d’état de la batterie s’allume alors et indique l’état de la batterie (se reporter au Tableau 3-1). Tableau 3-1 Témoins lumineux (DEL) d’état de la batterie Témoin lumineux (DEL) d’état Définition Vert La batterie est chargée et prête à l’emploi. Aucune action n’est nécessaire. Orange/ orangeclignotant La batterie est partiellement déchargée. Le temps restant de fonctionnement est inconnu. Charger la batterie. Se reporter au Chapitre 4, « Utilisation du chargeur de batterie » pour plus d’informations. Rougeclignotant La batterie a • dépassé sa durée de vie • échoué un cycle de test La batterie est défectueuse et ne doit pas être utilisée. Se reporter au Chapitre 5.3.2, « Remplacement d’un fusible du chargeur de batterie » pour plus d’informations. Aucun La tension de la batterie est trop faible car la batterie est défectueuse ou a été trop utilisée. Effectuer un cycle de test de la batterie. Se reporter au Chapitre 4.2, « Cycles de test : explications » pour plus d’informations. P/N. 10762-003 Rev. 6 Action Page 3-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® [Page laissée intentionnellement vierge] Page 3-2 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 4 Utilisation du chargeur de batterie 4.1 Séquence d’utilisation La batterie du système d’alimentation AutoPulse doit être placée dans un compartiment de charge disponible : • après chaque utilisation. • lorsque le voyant d’état orange de la batterie s’allume ou clignote. • pour maintenir la charge d’une batterie de réserve. Avertissement : Veiller à toujours recharger une batterie neuve. Le non respect de cette précaution risque de diminuer les performances de la batterie. Mise en garde : Retirer le cache protecteur en plastique de la batterie avant d’essayer de recharger la batterie. La batterie ou les deux batteries placées dans le chargeur se rechargent automatiquement (TÉMOIN LUMINEUX DE CHARGE jaune allumé) en moins de 4 1/4 heures. Pour charger une batterie, suivre les étapes suivantes : Remarque : Pour une charge optimale, s’assurer que la batterie et le chargeur de batterie sont à température ambiante (20 º à 25 ºC). Remarque : Installer avec précaution la batterie dans le chargeur de batterie, pour éviter d’endommager le connecteur de la batterie. Remarque : Comme la batterie est reliée mécaniquement au chargeur, elle ne peut être introduite que dans un sens. Ne pas forcer pour placer la batterie dans le compartiment de charge. En cas de résistance, vérifier que la batterie est dans le bon sens et s’assurer de l’absence d’élément obstruant empêchant d’introduire la batterie dans le chargeur. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 4-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 1. Glisser la batterie dans un compartiment de recharge libre (voir Figure 4-1). Vérifier que la batterie se verrouille en place (barre de verrouillage engagée). L’état du chargeur de batterie sera indiqué sur le panneau de commandes. Le Tableau 4-1 présente les informations données par le voyant d’état de charge pour chaque compartiment de recharge, lorsque le témoin lumineux d’alimentation est allumé. Figure 4-1 Mise en place de la batterie dans un compartiment de charge 2. Le témoin lumineux EN CHARGE s’allume automatiquement lorsque le chargeur de batterie identifie une batterie fonctionnelle. Remarque : Si le témoin lumineux ÉCHEC s’allume après l’installation de la batterie dans le compartiment de recharge, se reporter à l’Annexe A, « Localisation de pannes » pour plus d’informations. 3. Le témoin lumineux TEST s’allume automatiquement lorsqu’une batterie nécessite un cycle de test. Se reporter au Chapitre 4.2, « Cycles de test : explications » pour plus d’informations. Remarque : Pour démarrer manuellement un cycle de tests sur une batterie, appuyer sur le bouton Démarrer test. 4. Le témoin lumineux PRÊT s’allume lorsque la batterie est correctement chargée (41/4 heures maximum). Page 4-2 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 5. Lorsque le témoin lumineux PRÊT s’allume, il y a deux possibilités : • Retirer la batterie chargée du chargeur de batterie. Pour cela, agripper la batterie tout en appuyant avec le doigt sur le système de blocage permettant de dégager la barre de verrouillage. Tirer ensuite tout droit la batterie vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle soit complètement sortie du compartiment de recharge. • Laisser la batterie dans le chargeur pour maintenir sa capacité maximale. Remarque : Ne pas retirer la batterie du chargeur de batterie tant qu’elle n’est pas complètement chargée, sinon son temps de fonctionnement sera réduit. Remarque : Les batteries chargées récemment peuvent être chaudes au toucher. Il s’agit d’une conséquence du fonctionnement normal. Tableau 4-1 Témoins lumineux (DEL) d’état du chargeur de batterie (Page 1 of 2) Mode du chargeur de batterie Témoins lumineux (DEL) d’état du chargeur de batterie Définition Action Charge EN CHARGE (voyant jaune du chargeur de batterie) La batterie est en train de se charger. Laisser la batterie dans le chargeur de batterie jusqu’à ce que le voyant PRÊT (vert) s’allume (moins de 4 1/4 heures). Cycle de test EN CHARGE (voyant jaune du chargeur de batterie) Les cycles de test typiques durent environ 10 heures. Si les batteries nécessitent d’autres tests, le cycle de test peut durer environ 22 heures. Laisser la batterie dans le chargeur de batterie jusqu’à ce que le cycle de test se termine. À la fin, le chargeur de batterie indique l’état de la batterie : PRÊT ou ÉCHEC La batterie est chargée et prête à l’emploi. • Laisser la batterie dans le chargeur de batterie pour s’assurer que la batterie soit complètement chargée en cas de besoin. • Retirer la batterie et la stocker dans la plateforme AutoPulse. • Retirer la batterie et l’entreposer dans un endroit frais. TEST (voyant orange du chargeur de batterie) Prêt PRÊT (voyant vert du chargeur de batterie) P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 4-3 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Tableau 4-1 Témoins lumineux (DEL) d’état du chargeur de batterie (Page 2 of 2) Mode du chargeur de batterie Témoins lumineux (DEL) d’état du chargeur de batterie Définition Échec ÉCHEC (voyant rouge du chargeur de batterie) Le chargeur de batterie est dans Se reporter au Tableau A-2 pour l’incapacité de charger plus d’informations. la batterie. Inactif 4.2 Le chargeur de batterie est incapable de reconnaître la batterie. Action Retirer la batterie et la remettre en place dans le chargeur. Si l’état reste inactif, se reporter à l’Annexe A, « Localisation de pannes » pour plus d’informations. Cycles de test : explications Un cycle de test mesure la capacité de charge de la batterie en la soumettant à une séquence chargedécharge-recharge. Les batteries ayant une capacité de charge élevée passent avec succès le cycle de test et restent disponibles pour la poursuite de leur utilisation. Les batteries qui ne peuvent plus accepter de charge ne réussissent pas à passer le cycle de test et doivent être remplacées car elles ne peuvent plus être utilisées dans le système de réanimation AutoPulse. Remarque : Pour maintenir les performances d’une batterie et optimiser sa durée de vie, effectuer un cycle de test tous les mois. Le chargeur de batterie effectue automatiquement un cycle de test : • tous les 10 cycles de charge/décharge. • lorsque le chargeur de batterie détecte que la batterie a été sévèrement déchargée (aucun voyant d’état ne s’allume lorsqu’on appuie sur le bouton de Contrôle d’état de la batterie). Des cycles de test peuvent être effectués plus souvent pour évaluer l’état de santé de la batterie en appuyant sur le bouton Démarre test du panneau de commandes du chargeur de batterie. Un cycle de test complet dure typiquement environ 10 heures mais sa durée dépend de facteurs tels que la température ambiante et son état de charge antérieur. Remarque : Ne pas retirer une batterie pendant un cycle de test, sinon son temps de fonctionnement ne sera pas connu. Le retrait d’une batterie pendant un cycle de test peut également amener le chargeur de batterie à fonctionner automatiquement en mode Cycle de test lors de l’insertion ultérieure d’une batterie dans le chargeur de batterie. Page 4-4 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® À la fin d’un cycle de test complet, si le voyant TEST (orange) du chargeur de batterie reste allumé, cela signifie que le système d’alimentation a déterminé que la capacité de charge de la batterie reste douteuse. Pour essayer de restaurer la batterie, le chargeur de batterie effectuera un deuxième cycle de test (pendant six heures). Si le voyant TEST du chargeur de batterie reste allumé, le chargeur de batterie essaiera d’effectuer un troisième cycle de test (pendant six heures encore). Après le troisième cycle de test, la batterie sera soit prête à l’emploi (voyant PRÊT vert allumé), soit aura encore échoué au cycle de test et devra être remplacée (voyant ÉCHEC rouge allumé). Une batterie échouera au cycle de test après 100 cycles de charge-décharge. Remarque : Ne plus utiliser une batterie ayant échoué au cycle de test puisqu’elle n’arrivera plus à maintenir une charge appropriée. Elle doit alors être jetée conformément aux réglementations en vigueur. Se reporter au Chapitre 5.2.3, « Mise au rebut des batteries Nickel-Metal Hydride ». P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 4-5 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® [Page laissée intentionnellement vierge] Page 4-6 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 5 Gestion du système d’alimentation AutoPulse 5.1 Gestion des batteries Le système de réanimation AutoPulse est conçu pour être déployé en véhicules d’urgence dans un état de parfaite disponibilité. Par conséquent, des contrôles réguliers du système AutoPulse doivent être intégrés aux procédures de vérification de service médical d’urgence. La surveillance régulière de l’état de la batterie du système d’alimentation est vitale pour garantir un temps de fonctionnement approprié. Les batteries déchargées (voyant d’état orange allumé sur la batterie ou moins de quatre barres affichées sur l’écran d’affichage de la plateforme AutoPulse lors de la mise sous tension de la plateforme) auront des temps de fonctionnement réduits. Il convient donc de remplacer les batteries déchargées par des batteries chargées (voyant d’état vert ou quatre barres affichées sur l’écran de la plateforme AutoPulse). La gestion des batteries AutoPulse doit intégrer les éléments essentiels suivants dans une procédure régulière : • Laisser à tout moment une batterie à pleine charge dans la plateforme AutoPulse. • Laisser une batterie de réserve à pleine charge dans la mallette transportant le système AutoPulse. • Garder une ou deux batteries à pleine charge dans le chargeur de batterie du système d’alimentation AutoPulse. • Effectuer des contrôles périodiques réguliers de l’état de charge des batteries (se reporter au Tableau 3-1 pour plus d’informations) : – Effectuer un contrôle au début de chaque rotation de batteries. – Toutes les 24 heures, retirer du véhicule d’urgence la batterie de la plateforme AutoPulse et la batterie de réserve, et permuter avec les deux batteries complètement chargées. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 5-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 5.2 Maintenance de la batterie Mise en garde : Ne pas court-circuiter les fils de la batterie. L’installation d’une connexion électrique (court-circuit) entre les fils du connecteur de la batterie endommage la batterie de façon permanente et la rend inopérante. Mise en garde : Ne pas utiliser de batteries dont le boîtier comporte des craquelures exposant les composants internes. Une batterie endommagée peut être à l’origine de dommages physiques et présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. Mise en garde : Ne jamais immerger la batterie du système d’alimentation AutoPulse en totalité ou en partie dans l’eau ou d’autres liquides. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans la batterie ou le connecteur de batterie. L’immersion ou le déversement de liquide sont susceptibles d’endommager de façon permanente la batterie ou présenter un risque d’incendie ou d’électrocution. 5.2.1 Entreposage des batteries Une batterie du système d’alimentation AutoPulse doit toujours être installée dans le système de réanimation AutoPulse pour qu’il soit prêt à l’emploi. D’autres batteries doivent être stockées de façon pratique pour permettre un accès facile en cas de besoin. Si possible, essayer de laisser des batteries chargées supplémentaires dans le chargeur de batterie du système d’alimentation pour maintenir leur charge optimale. Cela permettra de garantir que la batterie est complètement chargée en cas de besoin. Mise en garde : Il convient de toujours charger les batteries à des températures comprises entre 5 °C et 35 °C. Le non respect de cette précaution (c’est-à-dire si les batteries sont mises en charge à des températures inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C) empêche la batterie d’atteindre sa pleine capacité (durée de fonctionnement) et peut conduire à des dommages irréversibles des batteries. S’il n’est pas possible de laisser les batteries dans le chargeur, il convient de les stocker dans un endroit frais et sec. Si la durée du stockage est supérieure à un mois, effectuer un cycle de test (se reporter au Chapitre 4.1, « Séquence d’utilisation » pour plus d’informations) pour s’assurer de l’état de fonctionnement de la batterie. Page 5-2 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Les batteries ont tendance à se décharger spontanément lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Pour vérifier si une batterie a besoin d’être rechargée, appuyer sur le bouton de Contrôle d’état sur la batterie (voir Figure 1-3). Si le voyant vert s’allume, il n’est pas nécessaire de recharger la batterie. Cependant, pour maintenir la capacité maximale, il est possible de recharger malgré tout la batterie. Si le voyant orange s’allume, placer la batterie dans le chargeur de batterie. Remarque : Après une période prolongée d’inactivité (aucune utilisation ni aucune charge), une batterie doit être soumise à un cycle de test pour s’assurer de son bon état de fonctionnement. 5.2.2 Fin de la durée de vie de la batterie La durée de vie d’une batterie s’achève au bout de 100 cycles de charge/décharge. Remarque : Dès que la batterie a atteint la fin de sa durée de vie, elle ne doit plus être utilisée puisqu’elle ne pourra plus maintenir une charge appropriée. Elle doit alors être jetée conformément aux réglementations en vigueur. Se reporter au Chapitre 5.2.3, « Mise au rebut des batteries Nickel-Metal Hydride » pour plus d’informations. Mise en garde : Ne pas tenter d’ouvrir la batterie. La batterie ne comporte pas de pièces pouvant être réparées. 5.2.3 Mise au rebut des batteries Nickel-Metal Hydride Ne pas jeter les batteries dans l’environnement ni dans les poubelles ordinaires. Contacter les services de déchetterie pour plus d’informations sur la procédure à suivre pour la mise au rebut de ce type de batteries. Mise en garde : Ne pas chauffer, brûler ou incinérer une batterie. L’exposition à des températures supérieures à 70 °C peut endommager la batterie de manière irréversible. 5.3 Maintenance du chargeur de batterie Mise en garde : Ne pas retirer le capot du chargeur de batterie. Le chargeur de batterie ne comporte aucune pièce interne pouvant être réparée par l’utilisateur. 5.3.1 Nettoyage du chargeur de batterie Nettoyer les surfaces externes du chargeur de batterie au moins une fois par mois avec un chiffon non pelucheux sec ou légèrement humidifié avec de l’eau. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page 5-3 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® 5.3.2 Remplacement d’un fusible du chargeur de batterie Les seuls éléments du chargeur de batterie pouvant être réparés par l’utilisateur sont les fusibles de protection de l’alimentation en courant alternatif (CA). Pour vérifier si le fusible a fondu, il convient de suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et de la prise située à l’arrière du chargeur de batterie. Attendre une minute avant d’accéder à l’étape 2. 2. Le compartiment à fusibles est situé directement sous la prise d’alimentation à l’arrière du chargeur de batterie (voir Figure 5-1). Ouvrir le compartiment à fusibles en appuyant sur la languette et en le tirant tout droit vers l’extérieur. Compartiment à fusibles du chargeur de batterie Figure 5-1 Emplacement des fusibles du chargeur de batterie 3. Vérifier les deux fusibles. Pour remplacer un fusible, suivre les étapes suivantes : a) Remplacer les deux fusibles originaux par des fusibles T 2,0 A 250 V CA. b) Remettre en place le compartiment à fusibles en le poussant vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’encliquette. c) Rebrancher le cordon d’alimentation. Page 5-4 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Annexe A Localisation de pannes La présente Annexe détaille les symptômes, causes possibles et actions recommandées pour résoudre les difficultés éventuelles rencontrées avec le Système d’alimentation AutoPulse. Le Tableau A-1 décrit les procédures de dépannage pour la batterie, alors que le Tableau A-2 décrit les procédures de dépannage du chargeur de batterie. Tableau A-1 Procédures de dépannage de la batterie Symptôme Cause possible Action recommandée Les voyants (DEL) de contrôle d’état de la batterie ne sont pas allumés. L’état de la batterie est inconnu. Placer la batterie dans l’un des compartiments de recharge du chargeur de batterie. La batterie n’est pas • complètement insérée dans le chargeur de batterie. • • La batterie n’arrive pas à s’insérer complètement dans le chargeur de batterie. • • • P/N. 10762-003 Rev. 6 1. Si le témoin lumineux EN CHARGE du chargeur de batterie est allumé, le chargeur de batterie essaie de restaurer la batterie. Se reporter au Chapitre 4, « Utilisation du chargeur de batterie » pour plus d’informations. 2. Si le témoin lumineux ÉCHEC est allumé, la batterie est défectueuse. Remplacer la batterie. Se reporter au Chapitre 5.2.2, « Fin de la durée de vie de la batterie » pour plus d’informations. Le cache protecteur en plastique est resté sur la batterie. La batterie a été endommagée. Le compartiment de recharge du chargeur de batterie est peut-être obstrué. • • Retirer le cache protecteur. Inspecter les rails de guidage autour du connecteur pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Si c’est le cas, remplacer la batterie. Inspecter le connecteur de la batterie pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Si c’est le cas, remplacer la batterie. Déconnecter le chargeur de batterie du courant alternatif (AC). Vérifier que le compartiment de recharge du chargeur de batterie ne comporte pas d’accumulation de débris. Le cache protecteur en plastique est resté sur la batterie. La batterie a été endommagée. Le compartiment du système de réanimation AutoPulse destiné à la batterie est peut-être obstrué. • • • • • • Retirer le cache protecteur. Inspecter les rails de guidage autour du connecteur pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Si c’est le cas, remplacer la batterie. Inspecter le connecteur de la batterie pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Si c’est le cas, remplacer la batterie. Vérifier que le compartiment de la batterie du système AutoPulse ne comporte pas d’accumulation de débris. Page A-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Tableau A-2 Procédures de dépannage du chargeur de batterie Symptôme Cause possible Action recommandée Le témoin lumineux d’ALIMENTATION vert du chargeur de batterie n’est pas allumé. Le cordon d’alimentation en courant alternatif (CA) du chargeur de batterie n’est pas connecté. Se reporter au Chapitre 2, « Installation du chargeur de batterie du système AutoPulse » pour plus d’informations. Le témoin lumineux d’ALIMENTATION vert du chargeur de batterie n’est pas allumé. Fusible fondu. Se reporter au Chapitre 5.3.2, « Remplacement d’un fusible du chargeur de batterie » pour plus d’informations. La charge de la batterie dure beaucoup plus que 4 1/4 heures. La température ambiante autour du chargeur de batterie est trop élevée. • • • S’assurer que le chargeur de batterie est placé dans un environnement dans lequel les températures ne sont pas supérieures à 45 °C. Vérifier que les orifices de ventilation du chargeur de batterie ne sont pas obstrués. Vérifier que le chargeur de batterie est bien ventilé. Le témoin lumineux La batterie a échoué ÉCHEC rouge du chargeur le cycle de charge. de batterie est allumé pendant le cycle de charge. Appuyer sur le bouton TEST pour faire démarrer le cycle de test. Le témoin lumineux TEST s’allume et le chargeur de batterie essaie alors de restaurer la batterie. Le témoin lumineux La batterie a échoué ÉCHEC rouge du chargeur le cycle de test. de batterie est allumé pendant le cycle de test. Retirer la batterie du chargeur de batterie. Effectuer un contrôle d’état de la batterie : Page A-2 1. Si le voyant d’état de la batterie clignote en rouge, la batterie est défectueuse. Remplacer la batterie. Se reporter au Chapitre 5.2.2, « Fin de la durée de vie de la batterie » pour plus d’informations. 2. Si aucun voyant d’état ne s’allume lorsqu’on appuie sur bouton de contrôle d’état de la batterie, la batterie est défectueuse. Remplacer la batterie. Se reporter au Chapitre 5.2.2, « Fin de la durée de vie de la batterie » pour plus d’informations. 3. Si le témoin lumineux d’état de la batterie est vert ou orange, contacter ZOLL Circulation. P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Annexe B Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques fournies dans cette annexe s’appliquent au système d’alimentation AutoPulse. B.1 Batterie – Caractéristiques physiques Tableau B-1 Spécifications de la batterie Catégorie Spécifications Taille (LlH) 29,2 cm x 8,1 cm x 5,7 cm Poids 2,3 kg Type Nickel-Metal Hydride (NiMH) rechargeable Tension de la batterie (nominale) 32,4V Capacité 3200 mAh (typique) Durée initiale de 30 minutes (typique) fonctionnement de la batterie (patient typique) Durée maximale de recharge Moins de 41/4 heures à 25 ºC de la batterie Durée du cycle de test de la batterie Moins de 10 heures par session de cycle de test ; jusqu’à, trois sessions consécutives possibles. Intervalle de remplacement nécessaire 100 cycles de charge/décharge complets. B.2 Remarque : La batterie ne fonctionnera pas après 100 cycles de charge/décharge. Batterie – Caractéristiques environnementales Tableau B-2 Spécifications de la batterie (Page 1 of 2) Catégorie Spécifications Température d’utilisation 0 º à +45 ºC, température ambiante dans l’appareil Température de charge +5 º à +35 ºC, température ambiante (de préférence, +20 º à +25 ºC) Température de stockage • • Altitude de fonctionnement P/N. 10762-003 Rev. 6 -20 º à +25 ºC (température ambiante) pendant moins de 6 mois (peut nécessiter un cycle de test pour répondre aux caractéristiques de performances) -25 º à +35 ºC (température ambiante) pendant moins de 2 mois (peut nécessiter un cycle de test pour répondre aux caractéristiques de performances) 0 à 4 572 m Page B-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Tableau B-2 Spécifications de la batterie (Page 2 of 2) Catégorie Spécifications Protection du boîtier Répond à la norme IP22 selon CEI 60529 Choc Répond à la norme CEI 60068-2-27 Essais fondamentaux climatiques et de robustesse mécanique – Chocs (50g, impulsion de 11 ms, demi-onde sinusoïdale) Vibration Répond à la norme CEI 60068-2-6 Essais d’environnement (10 à 150 Hz, 10 m/s2) Répond à la norme CEI 60068-2-64 Essais d’environnement – Vibrations aléatoires à large bande – Exigences générales (f1:20, f2:2000, ASD 0.05) Chute libre Répond à la norme CEI 60068-2-32 Essais d’environnement – Chute libre – Essai 1. Tableau B-3 Spécifications CEM/IEM de la batterie Titre Norme Décharge électrostatique CEI 61000-4-2, Niveau 3 Rayonnements CISPR 11/EN55011, Groupe 1, Classe A FCC part 15, Classe A B.3 Chargeur de batterie – Caractéristiques physiques Tableau B-4 Spécifications physiques du chargeur de batterie Catégorie Spécifications Taille (LlH) 38 cm x 25 cm x 23 cm Poids 4,5 kg Tension opérationnelle 100 à 240V CA Fréquence opérationnelle 50/60 Hz Courant entrant 2,0 A (maximum) Durée maximale de recharge Moins de 41/4 heures à 25 ºC de la batterie Fusibles Page B-2 Remplaçables par l’utilisateur, T 2,0 A 250V AC (2 nécessaires) P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® B.4 Chargeur de batterie – Caractéristiques environnementales Tableau B-5 Chargeur de batterie – Spécifications environnementales Catégorie Spécifications Température de fonctionnement +5º à +35 ºC (de préférence, +20º à +25 ºC) Température de stockage -40º à +70 ºC Humidité relative 5 à 95 %, sans condensation Altitude de fonctionnement 0 à 3 048 m Protection du boîtier Répond à la norme IP22 selon CEI 60529 Choc Répond à la norme CEI 60068-2-27 Essais fondamentaux climatiques et de robustesse mécanique – Chocs (50g, impulsion de 11 ms, demi-onde sinusoïdale) Vibration Répond à la norme CEI 60068-2-6 Essais d’environnement (10 à 150 Hz, 10 m/s2) Répond à la norme CEI 60068-2-64 Essais d’environnement – Vibrations aléatoires à large bande – Exigences générales (f1:20, f2:2000, ASD 0.05) Chute libre Répond à la norme CEI 60068-2-32 Essais d’environnement – Chute libre – Essai 1. Normes de sécurité Sécurité certifiée conforme aux normes UL2601, CSA 22.2 No. 601.1-M90, EN60601-1 Tableau B-6 Spécifications CEM/IEM du chargeur de batterie (Page 1 of 2) Titre Norme Décharge électrostatique CEI 61000-4-2, Niveau 3 Immunité aux champs CEI 61000-4-3, Niveau 2 électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques Immunité aux transitoires électriques rapides en salves CEI 61000-4-4, Niveau 2 Immunité aux ondes de choc CEI 61000-4-5, Niveau 2 Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques P/N. 10762-003 Rev. 6 CEI 61000-4-6, Classe A Page B-3 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Tableau B-6 Spécifications CEM/IEM du chargeur de batterie (Page 2 of 2) Titre Norme Immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension CEI 61000 -4-11 Limites pour les émissions de courants harmoniques CEI 61000-3-2, Classe A Rayonnements CISPR 11/EN55011, Groupe 1, Classe A FCC part 15, Classe A B.5 Réglementation FCC Ce dispositif est conforme à la Réglementation FCC, Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences nocives et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’être à l’origine d’un fonctionnement non approprié. B.6 Garantie limitée pour le Système de réanimation AutoPulse ZOLL Circulation garantit à l’acheteur initial uniquement que le « Produit garanti » acheté dans les termes de cette garantie est exempt de défauts matériels et de fabrication dans les conditions d’utilisation normale, pour une période spécifiée (« Période de garantie ») à compter de la date de la livraison initiale à l’acheteur. Les « produits garantis » ne sont constitués que des produits dont la description dans la liste de prix stipule expressément que le produit inclut une garantie pour la période spécifiée (période de garantie du produit). Sont exclus de cette garantie les consommables et articles de type Bande de compression thoracique LifeBand® (CCA, Chest Compression Assembly). Période de garantie : La plateforme du système de réanimation AutoPulse, la batterie et le chargeur de batterie (collectivement et individuellement appelés « produit ») sont vendus à l’utilisateur final avec une période d’un an de garantie. La période de garantie commence dès la livraison. Selon les termes de cette garantie, les seules obligations de ZOLL Circulation sont de réparer ou de remplacer, à son choix, tout Produit garanti (ou partie de ce produit) relevant raisonnablement de cette garantie selon ZOLL Circulation et présentant des défauts matériels ou de fabrication, à condition que l’Acheteur ait déposé une réclamation pendant la Période de garantie et que l’Acheteur ait respecté les procédures d’Autorisation de retour de matériel (« RMA », Return Material Authorization) de ZOLL Circulation. La réparation ou le remplacement des Produits soumis à cette garantie ne s’étendra pas audelà de la Période de garantie. Page B-4 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Pour bénéficier d’une réparation ou d’un remplacement de produits selon les termes de cette garantie, l’Acheteur doit contacter ZOLL Circulation aux coordonnées suivantes : 2000 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131, U.S.A., 1-408-541-2140. ZOLL Circulation informera alors l’Acheteur de la procédure d’autorisation à suivre (RMA) pour l’application de la garantie. ZOLL Circulation déterminera s’il convient de réparer ou remplacer les Produits et pièces couverts par cette garantie et tous les Produits ou pièces remplacés deviendront la propriété de ZOLL Circulation. Dans le cadre de l’entretien sous garantie, des améliorations techniques pourront être apportées aux Produits garantis ou à certains de leurs éléments mais ne pourront pas être exigées. Exclusions Cette garantie ne s’applique pas aux Produits garantis ou à leurs éléments (a) qui ont été l’objet d’une utilisation inappropriée, de négligence ou d’accident, (b) qui ont été endommagés par des causes externes au Produit garanti, y compris, entre autres, une alimentation électrique en panne ou défectueuse, (c) qui n’ont pas été utilisés conformément aux instructions de ZOLL Circulation, (d) qui ont été fixés à un système accessoire non standard, (e) dont le numéro de série est effacé ou illisible (f) qui ont été modifiés par des tiers autres que ZOLL Circulation, (g) qui ont été utilisés avec un logiciel autre que celui fourni par ZOLL Circulation, ou (h) qui ont été démontés, réparés ou réassemblés par un tiers autre que ZOLL Circulation, sauf autorisation préalable de ZOLL Circulation. ZOLL Circulation ne saurait en aucun cas être tenu d’effectuer des réparations, remplacements ou corrections résultant, en totalité ou en partie, d’un phénomène d’usure normale. ZOLL Circulation ne fournit aucune garantie (a) pour les produits qui ne sont pas des Produits garantis, (b) pour les produits achetés par un tiers autre que ZOLL Circulation ou un distributeur habilité par ZOLL Circulation ou (c) pour les produits vendus sous un nom de marque autre que ZOLL Circulation. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXCLUSIVE POUR LES PRODUITS DE ZOLL CIRCULATION, QUI NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR ET REMPLACE EXPRESSÉMENT LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, NOTAMMENT, ENTRE AUTRES, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE ZOLL CIRCULATION DÉCOULANT DE LA VENTE DES PRODUITS OU DE LEUR UTILISATION, QU’ELLE SOIT FONDÉE SUR LA GARANTIE, LE DROIT CONTRACTUEL, LE TORT OU AUTRE, NE SAURAIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LES PAIEMENTS RÉELS REÇUS PAR ZOLL CIRCULATION EN RELATION AVEC CELA. ZOLL CIRCULATION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PERTES, DOMMAGES OU DÉPENSES FORTUITS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, LES PERTES DE PROFITS) IMPUTABLE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À LA VENTE, L’INCAPACITÉ À VENDRE, L’UTILISATION OU LA PERTE D’UTILISATION D’UN PRODUIT (QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE ET SELON TOUTE DÉFINITION DE RESPONSABILITÉ), MÊME APRES AVOIR ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. LES LIMITATIONS DE GARANTIE SUS-MENTIONNÉES NE DOIVENT PAS S’APPLIQUER AUX PLAINTES DÉPOSÉES POUR BLESSURE CORPORELLE OU DÉCÈS DANS LA MESURE OÙ LES LIMITATIONS DES DOMMAGES POUR CE TYPE DE PLAINTES SONT NON EXÉCUTOIRES OU CONTRE LA POLITIQUE PUBLIQUE SOUMISE À TOUT STATUT APPLICABLE OU RÈGLE DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. P/N. 10762-003 Rev. 6 Page B-5 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® [Page laissée intentionnellement vierge] Page B-6 P/N. 10762-003 Rev. 6 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® Index B Batterie capacité B-1 contrôle d’état 3-1 durée de vie 5-3 durée du cycle de test B-1 entreposage 5-2 mise au rebut 5-3 spécifications B-1 temps de charge B-1 voyants d’état 3-1 Batterie NiMH 1-3 C caractéristiques techniques B-1 Chargeur de batterie 1-4 installation du 2-1 localisation de pannes A-1 nettoyage 5-3 remplacement d’un fusible 5-4 utilisation 4-1 compartiment de charge témoin lumineux (DEL) d’état 4-3 contrôle d’état 3-1 cycle de test exigences temporelles 4-4, B-1 explications 4-4 cycles de test : explications 4-4 D déchetterie 5-3 durée de vie 5-3 E entreposage des batteries 5-2 exigences temporelles cycle de test 4-4 F fusibles, remplacement 5-4 G garantie B-4 garantie limitée B-4 gestion P/N. 10762-003 Rev. 6 X Batterie 5-1 gestion des batteries présentation 5-1 I installation du chargeur de batterie AutoPulse 2-1 L localisation de pannes A-1 M maintenance durée de vie de la batterie 5-3 entreposage des batteries 5-2 mise au rebut de la batterie 5-3 nettoyage du chargeur de batterie 5-3 remplacement d’un fusible 5-4 O Orientation de la batterie schéma 4-2 R réglementation FCC B-4 remplacement d’un fusible 5-4 S spécifications environnementales B-3 spécifications physiques B-2 Système AutoPulse garantie B-4 Système d’alimentation caractéristiques techniques B-1 composants 1-2 installation du 2-1 localisation de pannes A-1 Système d’alimentation AutoPulse caractéristiques techniques B-1 localisation de pannes A-1 présentation 1-1 T témoin lumineux (DEL) d’état compartiment de charge 4-3 U utilisation du chargeur de batterie 4-1 Page I-1 Guide de l’utilisateur Système d’alimentation AutoPulse® V voyants d’état Batterie 3-1 Page I-2 P/N. 10762-003 Rev. 6