Rosemount Transmetteur de température à montage sur rail 644 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Rosemount Transmetteur de température à montage sur rail 644 Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0603-4728, Rev AA
Décembre 2021
Transmetteur de température à
montage sur rail 644Rosemount™
avec option RK et protocole HART® 7
Guide condensé
Décembre 2021
Table des matières
À propos de ce guide.................................................................................................................... 3
Préparation du système................................................................................................................6
Installation du transmetteur.........................................................................................................7
Configuration.............................................................................................................................10
Installation du transmetteur.......................................................................................................13
Systèmes instrumentés de sécurité............................................................................................ 15
Certifications du produit............................................................................................................ 16
2
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
1
Guide condensé
À propos de ce guide
Ce guide fournit les recommandations de base pour l’installation du
transmetteur de température à montage sur rail Rosemount 644R. Il ne
fournit pas d’instructions détaillées sur la configuration, les diagnostics, la
maintenance, le service, le dépannage ou l’installation. Voir le manuel de
référence du montage sur rail Rosemount 644R pour plus d’informations. Le
manuel et ce guide sont également disponibles sous forme électronique à
l’adresse suivante :Emerson.com/Rosemount.
Messages de sécurité
ATTENTION
Les produits décrits dans ce document ne sont PAS conçus pour des
applications de type nucléaire.
L’utilisation de produits non certifiés pour des applications nucléaires dans
des installations requérant du matériel ou des produits ayant une telle
certification risque d’entraîner des mesures inexactes.
Pour toute information concernant es produits Rosemount qualifiés pour
des applications nucléaires, contacter un représentant commercial
d’Emerson.
Suivre les instructions
Le non-respect du suivi des recommandations d’installation peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
S’assurer que seul un personnel qualifié effectue l’installation.
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement causer des dommages
importants à l’équipement et/ou configurer incorrectement les
équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou
involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de
sécurité et est fondamentale pour la protection du système. Limiter l’accès
physique au personnel non-autorisé pour protéger les équipements des
utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de
l’installation.
Guide condensé
3
Guide condensé
Décembre 2021
ATTENTION
Explosions
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de ces transmetteurs dans un environnement dangereux
doit être conforme aux normes, règles et codes internationaux, locaux et
nationaux appropriés. Consulter la section des certifications du produit
pour toutes restrictions associées à une installation en toute sécurité.
Ne pas retirer le couvercle de tête de connexion en atmosphères
explosives lorsque le circuit est sous tension.
Avant de raccorder une interface de communication portative en
atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés
conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site
non incendiaire.Vérifier que l’atmosphère opératoire du transmetteur
est conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses
appropriées.
Tous les couvercles de tête de connexion doivent être complètement
enclenchés pour répondre aux normes antidéflagrantes.
Fuites de procédé
Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation.
Installer et serrer les puits thermométriques et sondes avant de mettre
sous pression.
Décharge électrique
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent
être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à
quiconque les touche.
4
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
ATTENTION
Entrées de câble/conduit
Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier
utilisent un filetage NPT ½ – 14. Il ne faut utiliser que des bouchons,
adaptateurs, presse-étoupes ou conduits avec un filetage compatible
lors de la fermeture de ces entrées.
Les entrées marquées « M20 » ont un filetage de type M20 x 1,5.
Lors de l’installation dans une zone dangereuse, n’utiliser que les
bouchons, les presse-étoupes ou les adaptateurs dûment indiqués ou
certifiés Ex pour les entrées de câbles/conduits.
Guide condensé
5
Guide condensé
2
Préparation du système
2.1
Vérification de la fonction révision HART
Décembre 2021
En cas d’utilisation de systèmes de contrôle ou de gestion des équipements
basés sur HART®, confirmer la fonction HART de ces systèmes avant
l’installation du transmetteur. Les systèmes ne sont pas tous capables de
communiquer avec le protocole HART révision 7. Ce transmetteur est un
appareil HART Révision 7.
2.2
Vérification du fichier « Device Description » (DD)
• Vérifier que les derniers fichiers Device Description sont chargés sur les
systèmes afin de s’assurer un bonne communication.
• Télécharger le fichier Device Description le plus récent à l’adresse
Emerson.com/Rosemount.
6
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
3
Installation du transmetteur
3.1
Messages de sécurité
Guide condensé
Les instructions et procédures décrites dans cette section peuvent nécessiter
des précautions particulières pour s’assurer de la sécurité du personnel
effectuant les opérations. Les informations susceptibles de soulever les
problèmes de sécurité sont signalés par un symbole d’avertissement ( ). Se
reporter aux messages de sécurité suivants avant d’effectuer une opération
précédée par ce symbole.
ATTENTION
Le non-respect du suivi des recommandations d’installation peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
S’assurer que seul un personnel qualifié effectue l’installation.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Ne pas retirer les couvercles de boîtier en atmosphères explosives
lorsque le circuit est sous tension.
Avant de raccorder une interface de communication portative en
atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés
conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site
non incendiaire.
Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur est
conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses
appropriées.
Tous les couvercles de tête de connexion doivent être complètement
enclenchés pour répondre aux normes antidéflagrantes.
Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation.
Installer et serrer les puits thermométriques et sondes avant de mettre
sous pression.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les
bornes de l’appareil.
Guide condensé
7
Guide condensé
3.2
Décembre 2021
Raccordements
Entrée simple
Sonde à résistance
ou lin. de 2 w / 3 w /
4wR
Thermocouple (la
compensation de
soudure froide interne ou externe de
2 w / 3 w / 4 w)(1)
mV
Potentiomètre de 3
w/4w
41 42 43 44
41 42 43 44
41 42 43 44
41 42 43 44
3 CJC
3
+
I1 4
+
-
4
I1
(1) Lors de l’utilisation de l’entrée de thermocouple, le transmetteur peut être
configuré pour être constant, la compensation de soudure froide interne ou
externe via une sonde Pt100 ou Ni100. Cette option doit être sélectionnée lors
de la configuration de l’appareil.
Entrées doubles
Entrée 1
A
B
C
D
E
41 42 43 44
41 42 43 44
41 42 43 44
41 42 43 44
41 42 43 44
3 CJC
3
I1 4
+
+
-
4
I1
I1
5
4
Entrée 2
A
B
C
D
F
51 52 53 54
51 52 53 54
51 52 53 54
51 52 53 54
51 52 53 54
3
+
I1 4
-
+
4
I2
4
I2
A. Sonde à résistance ou lin. de 2 w / 3 w / 4 w R
B. Thermocouple (la compensation de soudure froide interne ou externe de
2 w / 3 w / 4 w)(1)
C. mV
D. Potentiomètre de 3 w / 4 w
E. Potentiomètre de 5 w
F. Potentiomètre 3 w
(1) Lors de l’utilisation de l’entrée de thermocouple, le transmetteur peut être configuré
pour être constant, la compensation de soudure froide interne ou externe via une
sonde Pt100 ou Ni100. Cette option doit être sélectionnée lors de la configuration de
l’appareil.
8
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Sortie
Installation à 2 fils
11 12 13 14
mA
3.3
Mode multipoint
La communication se fait soit au moyen d’une interface de communication
HART®, soit un modem HART.
L’interface de communication HART ou un modem HART peuvent être
connectés sur BC ou CD.
Les sorties d’un maximum de 63 transmetteurs peuvent être connectées en
parallèle pour une connexion numérique communication HART à 2 fils.
Avant d’être connecté, chaque transmetteur doit être configuré avec un
numéro unique allant de 1 à 63. Si deux transmetteurs sont configurés avec
le même numéro, les deux transmetteurs seront exclus. Les transmetteurs
doivent être programmés en mode multipoint (avec un signal de sortie de 4
mA). Le courant maximum dans la boucle est donc de 252 mA.
+
+
B
F
F
F
A
-
C
E
D
-
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Guide condensé
Alimentation électrique
Raccordement
Raccordement
Raccordement
250 Ω < Rcharge < 1 100 Ω
Transmetteur
9
Guide condensé
4
Configuration
4.1
Messages de sécurité
Décembre 2021
Les instructions et procédures décrites dans cette section peuvent nécessiter
des précautions particulières pour s’assurer de la sécurité du personnel
effectuant les opérations. Les informations susceptibles de soulever les
problèmes de sécurité sont signalés par un symbole d’avertissement ( ). Se
reporter aux messages de sécurité suivants avant d’effectuer une opération
précédée par ce symbole.
ATTENTION
Le non-respect du suivi des recommandations d’installation peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
S’assurer que seul un personnel qualifié effectue l’installation.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Ne pas retirer les couvercles de boîtier en atmosphères explosives
lorsque le circuit est sous tension.
Avant de raccorder une interface de communication portative en
atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés
conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site
non incendiaire.
Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur est
conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses
appropriées.
Tous les couvercles de tête de connexion doivent être complètement
enclenchés pour répondre aux normes antidéflagrantes.
Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation.
Installer et serrer les puits thermométriques et sondes avant de mettre
sous pression.
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les
bornes de l’appareil.
4.2
Méthodes de configuration
L’appareil peut être configuré de la manière suivante :
10
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
• Avec AMS Device Manager
• Avec une interface de communication HART® avec fichier DDL
d’Emerson
• Via le modèle de programmation (par ex. SNCC, PACTware™)
Interface de communication HART
Pour accéder aux commandes spécifiques au produit, l’interface de
communication HART doit être chargée avec le fichier DDL d’Emerson. Ce
paramètre peut être commandé par l’intermédiaire du groupe Fieldcomm
ou Emerson.
B
11 1 2 1 3 14
E
C
12
F
G
11
D
51
44
41 4 2 4 3
A
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Transmetteur Rosemount
Zone Ex
Zone sûre
250 Ω < Rcharge < 1 100 Ω
Équipement de réception
Alimentation +V
Entrée
Modèle de programmation
Prise en charge des technologies EDD et FDT®/DTM™ fournissant la
configuration et la surveillance via les systèmes de gestion des
équipements/SNCC pertinents et solutions de gestion prises en charge (p.
ex. PACTware).
Guide condensé
11
Guide condensé
Décembre 2021
C
11 1 2 1 3 1 4
+ 12
- 11
B
51
44
41 4 2 4 3
D
A
A.
B.
C.
D.
12
Transmetteur Rosemount
250 Ω < Rcharge < 1 100 Ω
Ordinateur de traitement
SNCC, etc.
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
5
Installation du transmetteur
5.1
Transmetteur à montage sur rail avec sonde déportée
Le montage le plus simple utilise :
• un transmetteur à montage déporté ;
• une sonde à montage intégré avec bornier ;
• une tête de connexion à montage intégré ;
• une extension standard ;
• un puits thermométrique fileté.
Voir la Fiche de spécifications de la sonde métrique pour des informations
complètes sur la sonde et les accessoires de montage.
5.1.1
Assembler l’appareil
Pour terminer l’assemblage :
Procédure
1. Fixer le transmetteur sur un rail ou un panneau adapté.
2. Fixer le puits thermométrique sur la conduite ou sur la paroi du
récipient de procédé. Installer et serrer le puits thermométrique
avant de mettre sous pression.
3. Fixer la sonde sur la tête de connexion et monter l’ensemble sur le
puits thermométrique.
4. Raccorder un câble de longueur suffisante au bornier de la sonde.
5. Fixer et serrer le couvercle de la tête de connexion. Pour satisfaire aux
normes d’antidéflagrance, les couvercles du boîtier doivent être
serrés à fond.
6. Acheminer les fils de raccordement de la sonde vers le transmetteur.
7. Raccorder les fils d’alimentation et de la sonde au transmetteur.
Éviter tout contact avec fils et bornes.
5.2
Transmetteur à montage sur rail avec sonde filetée
Le montage le plus simple utilise :
• une sonde filetée avec têtes libres ;
• une tête de connexion pour sonde filetée ;
• une extension de type raccord-union ;
• un puits thermométrique fileté.
Guide condensé
13
Guide condensé
Décembre 2021
Consulter la fiche de spécifications des sondes métriques Rosemount pour
les informations sur les accessoires de sondes et montages complets.
5.2.1
Assembler l’appareil
Pour terminer l’assemblage :
Procédure
1. Fixer le transmetteur sur un rail ou un panneau adapté.
2. Fixer le puits thermométrique sur la conduite ou sur la paroi du
récipient de procédé. Installer et serrer le puits thermométrique
avant de mettre sous pression.
3. Fixer les raccords d’extension et les adaptateurs nécessaires. Sceller
le raccord et les filetages de l’adaptateur avec du ruban de silicone.
4. Tourner la sonde dans le puits thermométrique. Installer les joints de
purge si nécessaire pour les environnements difficiles ou pour
satisfaire les exigences des codes.
5. Visser la tête de connexion sur la sonde.
6. Raccorder les fils de raccordement de la sonde aux bornes de la tête
de connexion.
7. Raccorder les fils de raccordement supplémentaires de la sonde
entre la tête de connexion et le transmetteur.
8. Fixer et serrer le couvercle de la tête de connexion. Pour satisfaire aux
normes d’antidéflagrance, les couvercles du boîtier doivent être
serrés à fond.
9. Raccorder les fils d’alimentation et de la sonde au transmetteur.
Éviter tout contact avec les fils et bornes.
14
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
6
Guide condensé
Systèmes instrumentés de sécurité
Pour les installations certifiées de sécurité, consulter le Manuel de référence
644R Rosemount. Le manuel est disponible sous forme électronique à
l’adresse Emerson.com/Rosemount ou en contactant un représentant
Emerson.
Guide condensé
15
Guide condensé
7
Décembre 2021
Certifications du produit
Rév. : 1,1
7.1
Informations relatives aux directives européennes
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité UE à la fin de ce
guide. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/Rosemount.
7.2
Certification pour zones ordinaires
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et
testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base,
au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre
l’incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire
d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA(Administration fédérale pour
la sécurité et la santé au travail).
7.3
Installation de l’équipement en Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués par
division en zones et d’équipements marqués par zone dans les divisions. Les
marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de
température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les
codes respectifs.
7.4
États-Unis
7.4.1
I5 Sécurité intrinsèque États-unis (SI) et Division 2/Zone 2
Certificat 80072530
Normes
Norme UL n° 913 UL Éd. 8, UL 60079-0 Éd. 5, UL 60079-11 Éd. 6,
UL 60079-15 Éd. 4, UL 61010-1 Éd. 3
Marqua- Classe I, division 1, groupes A, B, C et D
ges
Classe I, Zone 0 : AEx ia IIC T6... T4
Classe I, Zone 1 : AEx ib [ia] IIC T6... T4
Classe I, division 2, groupes A, B, C et D
Classe I, Zone 2 : AEx Na IIC T6... T4
Classe I, Zone 2 : AEx nA [ic] IIC T6... T4
Si l’installation est conforme au schéma de contrôle
00644-8000
16
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Tableau 7-1 : Paramètres d’entrée SI par rapport à la plage de
température
Paramètres d’entrée (bornes 11,
12)
Plage de température
Paramètres d’entrée (bornes 11,
12)
Plage de température
Ui : 30 Vcc
T4 : -50
°C ≤ Ta ≤ +85 °C
Ui : 30 Vcc
T4 : -50
°C ≤ Ta ≤ +85 °C
Ii : 120 mA
T5 : -50
°C ≤ Ta ≤ +70 °C
Ii : 100 mA
T5 : -50
°C ≤ Ta ≤ +75 °C
Pi : 900 mW
T6 : -50
°C ≤ Ta ≤ +55 °C
Pi : 750 mW
T6 : -50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C
Li : 0 uH
S/O
Li : 0 uH
S/O
Ci : 1,0 nF
S/O
Ci : 1,0 nF
S/O
Tableau 7-2 : Paramètres de sortie SI selon la configuration des bornes
Paramètres
Une sonde utilisant toutes les bornes de sortie
(41-54)
Sonde utilisant un ensemble de bornes de sortie (41-44 ou 51-54)
Uo
7,2 Vcc
7,2 Vcc
Io
12,9 mA
7,3 mA
Po
23,3 Mw
13,2 Mw
Lo
200 mH
667 mH
Co
13,5 uF
13,5 uF
Tableau 7-3 : Paramètres d’entrée division 2/zone 2 par rapport à la
plage de température
Tension d’alimen- Plage de température
tation
37 Vcc max.
T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +55 °C
30 Vcc max.
T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C
T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
NIFW
Vmax = 30 Vcc,
Ci = 1 nF, Li = 0
T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C
T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Guide condensé
17
Guide condensé
Décembre 2021
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Installer conformément au schéma d’installation 00644-8000 selon
le cas.
2. Installer conformément au Code national de l’électricité des ÉtatsUnis (NEC) pour les États-Unis et conformément au Code canadien de
l’électricité (CCE) pour le Canada.
3. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier adapté pour
répondre aux codes d’installation stipulés dans le code canadien de
l’électricité (CCE) ou le Code national de l’électricité (NEC) pour les
États-unis.
4. Si le boîtier est constitué de matériaux non métalliques ou de métal
peint, éviter l’accumulation de charge électrostatique.
5. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur doit être installé
dans un boîtier offrant un degré de protection IP54 au minimum
conformément à la norme CEI 60529 qui est adapté à l’application et
est correctement installé. Les dispositifs d’entrée de câble et les
éléments d’obturation doivent répondre aux mêmes exigences.
6. Utiliser des fils d’alimentation dont la valeur nominale est d’au moins
5 K au-dessus de la température ambiante.
7. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur de température
nécessite une connexion vers l’alimentation électrique de classe 2
avec protection contre les transitoires. Voir le schéma d’installation
selon le cas.
7.5
Canada
7.5.1
I6 Canada Sécurité intrinsèque (SI) et Division 2/Zone 2
Certificat : 80072530
Normes :
CSA C22.2 n° 157-92 (R2012), CAN/CSA C22.2 n° 60079-0:11,
CAN/CSA C22.2 n° 60079-11:11, CAN/CSA C22.2 n°
60079-15:12, CSA 61010-1-12
Marquages :
Classe I, division 1, groupes A, B, C et D
Ex ia IIC T6…T4
Ex ib [ia] IIC T6... T4
Classe I, division 2, groupes A, B, C et D
Ex nA IIC T6... T4
Ex nA [ic] IIC T6... T4
si l’installation est conforme au schéma de contrôle
00644-8000
18
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Tableau 7-4 : Paramètres d’entrée SI par rapport à la plage de
température
Paramètres d’entrée (bornes 11,
12)
Plage de température
Paramètres d’entrée (bornes 11,
12)
Plage de température
Ui : 30 Vcc
T4 : -50
°C ≤ Ta ≤ +85 °C
Ui : 30 Vcc
T4 : -50 °C ≤
Ta ≤ +85 °C
Ii : 120 mA
T5 : -50
°C ≤ Ta ≤ +70 °C
Ii : 100 mA
T5 : -50
°C ≤ Ta ≤ +75 °C
Pi : 900 mW
T6 : -50
°C ≤ Ta ≤ +55 °C
Pi : 750 mW
T6 : -50
°C ≤ Ta ≤ +60 °C
Li : 0 uH
S/O
Li : 0 uH
S/O
Ci : 1,0 nF
S/O
Ci : 1,0 nF
S/O
Tableau 7-5 : Paramètres de sortie SI selon la configuration des bornes
Paramètres
Une sonde utilisant toutes les bornes de sortie
(41-54)
Sonde utilisant un ensemble de bornes de sortie (41-44 ou 51-54)
Uo
7,2 Vcc
7,2 Vcc
Io
12,9 mA
7,3 mA
Po
23,3 Mw
13,2 Mw
Lo
200 mH
667 mH
Co
13,5 uF
13,5 uF
Tableau 7-6 : Paramètres d’entrée division 2/zone 2 par rapport à la
plage de température
Tension d’alimen- Plage de température
tation
37 Vcc max.
T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +55 °C
30 Vcc max.
T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C
T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
NIFW
Vmax = 30 Vcc,
Ci = 1 nF, Li = 0
T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C
T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C
T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
Guide condensé
19
Guide condensé
Décembre 2021
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Installer conformément au schéma d’installation 00644-8000 selon
le cas.
2. Installer conformément au Code national de l’électricité des ÉtatsUnis (NEC) pour les États-Unis et conformément au Code canadien de
l’électricité (CCE) pour le Canada.
3. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier adapté pour
répondre aux codes d’installation stipulés dans le Code canadien de
l’électricité (CCE) ou le code national de l’électricité (NEC) pour les
États-Unis.
4. Si le boîtier est constitué de matériaux non métalliques ou de métal
peint, éviter l’accumulation de charge électrostatique.
5. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur doit être installé
dans un boîtier offrant un degré de protection IP54 au minimum
selon la norme CEI 60529 qui convient pour l’application et
correctement installé. Les dispositifs d’entrée de câble et les
éléments d’obturation doivent répondre aux mêmes exigences.
6. Utiliser des fils d’alimentation dont la valeur nominale est d’au moins
5 K au-dessus de la température ambiante.
7. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur de température
doit être connecté à l’alimentation électrique de classe 2 avec
protection contre les transitoires. Voir le schéma d’installation selon
le cas.
7.6
Europe
7.6.1
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat : DEKRA 21ATEX0003X
Normes :
EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11: 2012
Marquages :
II 1 G, Ex ia IIC T6…T4 Ga
II 2(1) G Ex ib [ia Ga] IIC T6... T4 Gb
II 1 D Ex ia IIIC Da
I 1 M Ex ia I Ma
si l’installation est conforme au schéma de contrôle
00644-8001
20
Paramètres d’entrée (bornes d’alimentation)
Paramètres de sortie
(Bornes du capteur)
Ui : 30 Vcc
Uo : 7,2 Vcc
Ii : 120 mA
Io : 7,3 mA
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Paramètres d’entrée (bornes d’alimentation)
Paramètres de sortie
(Bornes du capteur)
Pi : Voir le tableau ci-dessous
Po : 13,2 mW
Li : 0 uH
Lo : 667 mH
Ci : 1,0 nF
Co : 13,5 uF
Pi par canal
900 mW
750 mW
610 mW
Classe de température
Température ambiante
maximale
T6
+50 °C
T5
+65 °C
T4
+85 °C
T6
+55 °C
T5
+70 °C
T4
+85 °C
T6
+60 °C
T5
+75 °C
T4
+85 °C
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier
est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une
couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe
IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III),
éviter l’accumulation de charges électrostatiques.
2. Pour EPL Ga, si le boîtier est en aluminium, il doit être installé de
manière à éviter les sources d’inflammation telles que des étincelles
résultant d'un impact ou d'un frottement.
3. Pour EPL Da, la température de surface « T » du boîtier, pour une
couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la
température ambiante +20 K.
7.6.2
N1 ATEX Zone 2
Certificat : DEKRA 21ATEX0004X
Normes :
Guide condensé
EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-7:2015+A1:2018,
EN60079-11:2012, EN60079-15:2010
21
Guide condensé
Marquages :
Décembre 2021
II 3 G Ex nA IIC T6... T4 Gc
II 3 G Ex ec IIC T6... T4 Gc
II 3 G Ex ic IIC T6... T4 Gc
II 3 D Ex ic IIIC Dc
si l’installation est conforme au schéma de contrôle
00644-8001
Alimentation / entrée du transmetteur
Ex nA et Ex ec
Ex ic
Li = 0 µH
Ci = 1,0 nF
Ex ic
Ui = 48 Vcc
Li = 0 µH
Ci = 1,0 nF
Vmax = 37 Vcc
Ui = 37 Vcc
Pi = 851 mW
par canal
Vmax = 30 Vcc
Ui = 30 Vcc
Classe de température
Pi = 700 mW
par canal
Température
ambiante
maximale
Entrée simple
et double
T4
+85 °C
T5
+70 °C
T6
+55 °C
T4
+85 °C
T5
+75 °C
T6
+60 °C
Tableau 7-7 : Sortie maximale du transmetteur
Ex nA et Ex ec
Ex ic
Vmax = 7,2 Vcc
Uo = 7.2 Vcc
Io = 7,3 mA
Po = 13,2 mW
Lo = 667 mH
Co = 13.5 µF
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier
est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une
couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe
IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III),
éviter l’accumulation de charges électrostatiques.
2. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier offrant un degré de
protection minimal IP54, conformément à la norme EN 60079-0, qui
convient à l’application et correctement installés, par exemple dans
un boîtier offrant un type de protection Ex n ou Ex e.
22
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
3. En outre, pour Ex nA ou Ex ec, la zone à l’intérieur du boîtier doit offrir
un degré de pollution 2 ou supérieur, conformément à la norme EN
60664-1.
4. Pour EPL Dc, la température de surface « T » du boîtier, pour une
couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la
température ambiante +20 K.
7.7
International
7.7.1
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat
IECEx DEK 21.0002X
Normes
CEI 60079-0 : 2011, CEI 60079-11 : 2011
Marquages Ex ia IIC T6…T4 Ga
Ex ib [ia Ga] IIC T6... T4 Gb
Ex ia IIIC Da
Ex ia I Ma
si l’installation est conforme au schéma de contrôle
00644-8002
Paramètres d’entrée (bornes d’alimentation)
Paramètres de sortie
(Bornes du capteur)
Ui : 30 Vcc
Uo : 7,2 Vcc
Ii : 120 mA
Io : 7,3 mA
Pi : Voir le tableau ci-dessous
Po : 13,2 Mw
Li : 0 uH
Lo : 667 mH
Ci : 1,0 nF
Co : 13,5 uF
Pi par canal
900 mW
750 mW
610 mW
Guide condensé
Classe de température
Température ambiante maximale
T6
+50 °C
T5
+65 °C
T4
+85 °C
T6
+55 °C
T5
+70 °C
T4
+85 °C
T6
+60 °C
T5
+75 °C
23
Guide condensé
Décembre 2021
Pi par canal
Classe de température
Température ambiante maximale
T4
+85 °C
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier
est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une
couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe
IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III),
éviter l’accumulation de charges électrostatiques.
2. Pour EPL Ga, si le boîtier est en aluminium, il doit être installé de
manière à éviter les sources d’inflammation telles que des étincelles
résultant d'un impact ou d'un frottement.
3. Pour EPL Da, la température de surface « T » du boîtier, pour une
couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la
température ambiante +20 K.
7.7.2
N7 IECEx Zone 2
Certificat :
IECEx DEK 21.0002X
Normes :
CEI 60079-0:2011, CEI 60079-7 : 2015, CEI 60079-11 : 2011,
CEI 60079-15 : 2010
Marquages : Ex nA IIC T6…T4 Gc
Ex ec IIC T6... T4 Gc
Ex ic IIC T6... T4 Gc
Ex ic IIIC Dc
si l’installation est conforme au schéma de contrôle
00644-8002
Alimentation / entrée du transmetteur
24
Ex nA et Ex ec
Ex ic
Li = 0 µH
Ci = 1,0 nF
Ex ic
Ui = 48 Vcc
Li = 0 µH
Ci = 1,0 nF
Vmax = 37 Vcc
Ui = 37 Vcc
Pi = 851 mW
par canal
Classe de température
Température
ambiante
maximale
Entrée simple
et double
T4
+85 °C
T5
+70 °C
T6
+55 °C
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Alimentation / entrée du transmetteur
Ex nA et Ex ec
Ex ic
Li = 0 µH
Ci = 1,0 nF
Ex ic
Ui = 48 Vcc
Li = 0 µH
Ci = 1,0 nF
Vmax = 30 Vcc
Ui = 30 Vcc
Pi = 700 mW
par canal
Classe de température
Température
ambiante
maximale
Entrée simple
et double
T4
+85 °C
T5
+75 °C
T6
+60 °C
Tableau 7-8 : Sortie maximale du transmetteur
Ex nA et Ex ec
Ex ic
Vmax = 7,2 Vcc
Uo = 7,2 Vcc
Io = 7,3 mA
Po = 13,2 mW
Lo = 667 mH
Co = 13.5 µF
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier
est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une
couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe
IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III),
éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
2. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier offrant un degré de
protection minimale de IP54, conformément à la norme EN 60079-0,
qui convient à l’application et correctement installé, par exemple
dans un boîtier de type de protection Ex n ou Ex e.
3. En outre, pour Ex nA ou Ex ec, la zone à l’intérieur du boîtier doit offrir
un degré de pollution 2 ou supérieur, conformément à la norme EN
60664-1.
4. Pour EPL Dc, la température de surface « T » du boîtier, pour une
couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la
température ambiante +20 K.
7.8
Chine
7.8.1
I3 Chine (NEPSI) Sécurité intrinsèque
Certificat
Guide condensé
GYJ21.1036X
25
Guide condensé
Normes
Décembre 2021
GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010,
GB12476.1-2013, GB12476.4-2010
Marquages Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga
Ex ib [ia Ga] IIC T4/T5/T6 Gb
Ex iaD 20 T80 °C/T95 °C/T130 °C
Ex ibD [iaD 20]21 T80 °C/T95 °C/T130 °C
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
7.8.2
N3 Chine (NEPSI) Zone 2
Certificat
GYJ21.1036X
Normes
GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.8-2014,
GB3836.20-2010
Marquages Ex nA [ic Gc] IIC T6... T4 Gc
Ex ic IIC T6... T4 Gc
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
26
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
7.9
Guide condensé
Déclaration de conformité
Guide condensé
27
Guide condensé
28
Décembre 2021
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Guide condensé
29
Guide condensé
30
Décembre 2021
Emerson.com/Rosemount
Décembre 2021
Guide condensé
Guide condensé
31
*00825-0603-4728*
Guide condensé
00825-0603-4728, Rev. AA
Décembre 2021
Pour plus d’informations: Emerson.com
©2022 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur demande.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Manuels associés