▼
Scroll to page 2
of
14
NRC 1 Neumann Remote Control Manual Utilisateur georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · [email protected] · www.neumann.com Contents Consignes de sécurité importantes............................................2 Télécommande NRC 1................................................................ 4 Informations sur la NRC 1.................................................... 4 Contenu.................................................................................... 4 Vue d�ensemble du produit........................................................5 Utilisation de la NRC 1.............................................................. 6 Nettoyage et entretien de la NRC 1........................................... 8 Caractéristiques techniques..................................................... 8 Brochage de la prise EtherCon ............................................ 9 Accessoires............................................................................ 10 Déclarations du fabricant....................................................... 10 FR NRC 1 | 1 Consignes de sécurité importantes • Lisez cette notice d’emploi. • Conservez cette notice d’emploi et joignez-la toujours au produit si vous remettez ce dernier à un tiers. • Respectez tous les avertissements. • Respectez toutes les instructions. • N’utilisez pas le produit à proximité d�eau. • Ne nettoyez le produit que lorsqu’il est débranché du secteur. Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage. • Installez le produit conformément aux instructions de cette notice. • N’installez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur. • N’utilisez que les produits supplémentaires/accessoires recommandés par Neumann. • Débranchez le produit d’autres produits branchés au secteur en cas d�orage ou de périodes d’inutilisation prolongées. • Confiez toutes les remises en état à un personnel qualifié. Les remises en état doivent être effectuées lorsque le produit a été endommagé, par exemple en cas d’endommagement du câble secteur, de la pénétration de liquides ou d’objets dans le produit, d’une exposi tion du produit à la pluie, de fonctionnement incorrect ou de chute du produit. • AVERTISSEMENT : n’exposez pas le produit à la pluie ni à l’humidité en raison du risque d�incendie ou d�électrocution. • N’exposez pas le produit aux projections ou aux gouttes d’eau. Ne posez aucun objet contenant de l�eau (p. ex. un vase) sur le produit. FR 2 | NRC 1 Installation • La pièce dans laquelle vous utilisez le produit doit être câblée conformément aux réglementations électriques locales et doit être vérifiée par un inspecteur qualifié. • N’utilisez le produit qu’à l’intérieur. • N’installez pas le produit ni à des emplacements trop chauds, humides, excessivement poussiéreux ou directement exposés au soleil, ni à des emplacements où il est soumis à des vibrations externes. • Ne posez aucun objet brûlant (p. ex. une bougie) sur ou près du produit. • Si de la condensation s’est formée sur le produit, par exemple parce qu’il a été transporté d’un environnement chaud à un environnement froid, laissez le produit s’acclimater à température ambiante avant de l’utiliser. Utilisation conforme aux directives L’utilisation du produit conforme aux directives implique : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécurité importantes », • que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice. Est considérée comme non conforme aux directives : • toute utilisation différente de celle définie dans la présente notice ou • le non-respect des conditions d’utilisation décrites ici. Cela entraînerait l’annulation de la garantie. FR NRC 1 | 3 Télécommande NRC 1 Merci d’avoir acheté la télécommande NRC 1 de Neumann. Cet accessoire Neumann est conçu pour compléter la vaste gamme de moniteurs de studio Neumann. Tous les accessoires Neumann procurent une souplesse accrue au niveau des possibilités de connexion, mais aussi de la mise en place et du montage, tant pour les coffrets eux-mêmes que pour l’électronique. Informations sur la NRC 1 La NRC 1 vous permet de commander à distance le niveau de sortie du système (le niveau de volume de toutes les enceintes raccordées au bass management, y compris le niveau de volume du caisson de graves), le gain du canal LFE (0 ou +10 dB) ainsi que le bass management (activation/désactivation) d’un 7.1 High Definition Bass Manager™. Contenu 1 télécommande NRC 1 1 notice d’emploi Toutes les dimensions impériales sont arrondies. FR 4 | NRC 1 Vue d�ensemble du produit 3 4 2 1 5 1 Commutateur BASS MANAGEMENT ENABLED 2 Logo Neumann 3 Prise EtherCon 4 Commutateur LFE GAIN + 10 dB 5 Potentiomètre SYSTEM VOLUME CONTROL FR NRC 1 | 5 Utilisation de la NRC 1 AVERTISSEMENT Dommages auditifs dus aux niveaux de pression acoustique élevés inattendus ! Les signaux audio présents à l’allumage d’un caisson de graves ou pouvant être présents lors du fonctionnement, peuvent produire des niveaux de pression acoustique très élevés soudains, susceptibles d’endommager votre audition. XX Réglez toujours votre source audio sur un faible niveau de sortie et réglez le volume sonore de votre télécommande sur un faible niveau avant de raccorder la télécommande, soit directement, soit par l’intermédiaire d’un SEA 1, au caisson de graves ou avant de démarrer la source audio (en appuyant sur « play »). Si vous déconnectez la NRC 1 pendant que le commutateur VOLUME CONTROL du caisson de graves est placé sur « VOLUME CONTROL » ou si vous placez le commutateur VOLUME CONTROL sur « DISABLE » pendant que la NRC 1 est connectée, le niveau de sortie du système est instantanément réglé à 0 dB. En présence d’un signal audio, cela peut produire des niveaux de pression acoustique très élevés soudains, susceptibles d’endommager votre audition. XX Réglez toujours votre source audio sur un faible niveau de sortie avant de déconnecter une NRC 1, connectée soit directement, soit par l’intermédiaire d’un SEA 1, ou – avec la NRC 1 connectée – avant de placer le commutateur VOLUME CONTROL du caisson de graves sur « DISABLE ». FR 6 | NRC 1 ATTENTION Dommages matériels dus à l’utilisation de câbles inappropriés ! Si vous branchez un câble réseau dans une prise réseau lorsque le câble est raccordé (soit directement, soit par l’intermédiaire d’un SEA 1) à un caisson de graves ou à une NRC 1, l’appareil réseau et le caisson de graves peuvent être endommagés. XX Raccordez uniquement le(s) caisson(s) de graves et la NRC 1 à des télécommandes Neumann ou des appareils délivrant un signal RS-232. Pour ce faire, utilisez un câble RC (CAT5) de Neumann (voir ci-dessous). N’utilisez pas de câble Crossover. XX N’utilisez la NRC 1 qu’avec des caissons de graves équipés d’un 7.1 High Definition Bass Manager. XX Placez le commutateur VOLUME CONTROL du caisson de graves sur « Enable » ou « Volume Control ». XX Réglez toujours votre source audio sur un faible niveau de sortie et réglez le volume de votre télécommande sur un faible niveau. XX Utilisez un câble de télécommande RC de Neumann (à commander séparément) pour relier le caisson de graves et la NRC 1. Les réglages de la NRC 1 sont prioritaires sur ceux de l’électronique du caisson de graves. XX Commandez à distance votre caisson de graves à l’aide de la NRC 1. Si vous déconnectez la NRC 1 ou si vous placez le commutateur VOLUME CONTROL du caisson de graves sur « Disable », le niveau de sortie du système est réglé à 0 dB et le caisson de graves est de nouveau commander via l’électronique du caisson de graves. Pour commander à distance plusieurs caissons de graves : XX Utilisez la NRC 1 avec l’adaptateur EtherCon SEA 1 de Neumann. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la notice d’emploi du SEA 1. NRC 1 | 7 FR Nettoyage et entretien de la NRC 1 ATTENTION Dommages au produit dus aux liquides ! Une infiltration de liquide dans le produit peut causer un courtcircuit dans l’électronique du caisson de graves et l’endommager ou même dégrader. XX Éloignez tout type de liquide du produit. XX Avant le nettoyage, débranchez le caisson de graves du secteur. XX Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux, sec et non p­eluchant. Caractéristiques techniques Caractéristiques électroniques Connexion prise Neutrik EtherCon RJ45 Plage de volume -95 ... +20 dB Fonctions commutables bass management (activation/désactivation) gain LFE (0 / +10 dB) Indications logo Neumann blanc logo Neumann clignotant en rouge : le système de protection est activé activation du bass management gain LFE + 10 dB FR 8 | NRC 1 Caractéristiques mécaniques Matériau du boîtier ABS Couleur du boîtier noir Dimensions 50 x 120 x 153 mm (2" x 4 3/4" x 6") Poids 350 g (12 oz) Brochage de la prise EtherCon Fonction Points RJ-45 Volume Control 1 Tension LOGO 2 GND* 3 RS 232 TX* 4 * 5 RS 232 RX * Tension d’alimentation +3,3 V 6 Bypass bass management 7 +10 dB Gain LFE 8 Connexions de données RS-232 FR NRC 1 | 9 Accessoires Produit Description RC 2 Câble de télécommande, 2 m (6') RC 5 Câble de télécommande, 5 m (15') RC 10 Câble de télécommande, 10 m (30') RC 15 Câble de télécommande, 15 m (45') RC 20 Câble de télécommande, 20 m (60') RC 25 Câble de télécommande, 25 m (75') RC 30 Câble de télécommande, 30 m (90') Déclarations du fabricant Garantie Pour avoir les conditions de garantie actuelles, consultez www.neumann.com. En conformité avec les exigences suivantes • WEEE (2002/96/CE) En fin de vie veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Déclaration de conformité pour • Directive RoHS (2011/65/CE) Cette déclaration est disponible sur la fiche produit sur www.neumann.com. FR 10 | NRC 1 06/13 · 549110/A02 Printed in Germany