Nordson Encore Automatic Powder Spray Guns Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels66 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
66
Pistolets de poudrage automatiques Encore® Manuel de produit du client P/N 7169771_18 - French Édition 07/21 Pour commander des pièces et obtenir une assistance technique, appeler le centre 'assistance Nordson Industrial Coating ou le représentant local de Nordson. Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA Table des matières Sécurité����������������������������������������������������������������������������1 Introduction����������������������������������������������������������������������1 Personnel qualifié������������������������������������������������������������1 Domaine d'utilisation�������������������������������������������������������1 Réglementations et homologations���������������������������������1 Sécurité du personnel�����������������������������������������������������2 Prévention des incendies������������������������������������������������2 Mise à la terre������������������������������������������������������������������3 Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement���������3 Mise au rebut / Élimination����������������������������������������������3 Description����������������������������������������������������������������������4 Caractéristiques���������������������������������������������������������������5 Caractéristiques (suite)����������������������������������������������������6 Pistolets de pulvérisation automatiques Encore������������6 Étiquette de certification de l'applicateur�����������������������6 Étiquette du numéro de série����������������������������������������6 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité��������������������������������������������������������������������������6 Dimensions et poids�������������������������������������������������������7 Installation�����������������������������������������������������������������������8 Pistolets à fixation sur tube���������������������������������������������8 Pistolets à fixation sur barre��������������������������������������������9 Raccordements du pistolet��������������������������������������������10 Installation du collecteur d'ions�������������������������������������� 11 Pistolet à fixation sur barre������������������������������������������� 11 Pistolet à fixation sur tube��������������������������������������������12 Réglage de la tige du collecteur d'ions�������������������������13 Utilisation����������������������������������������������������������������������14 Remplacement des buses à jet plat������������������������������14 Remplacement des déflecteurs optionnels et des buses coniques������������������������������������������������������������������������15 Maintenance������������������������������������������������������������������16 Maintenance quotidienne���������������������������������������������16 Maintenance quotidienne (suite)�����������������������������������17 Dépannage��������������������������������������������������������������������18 Tableau de dépannage général�������������������������������������18 Test de résistance de l'alimentation électrique��������������21 Test de résistance de l'électrode�����������������������������������22 Test de continuité du câble��������������������������������������������22 Faisceau de la prise du pistolet������������������������������������22 Câble prolongateur du pistolet�������������������������������������23 Câble du pistolet����������������������������������������������������������23 Réparation���������������������������������������������������������������������24 Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre���������������������������������������������������������������������������24 Réparation du pistolet à fixation sur tube����������������������25 Démontage du pistolet à fixation sur tube��������������������25 Assemblage du pistolet à fixation sur tube�������������������29 Réparation du pistolet à fixation sur barre���������������������30 Démontage du pistolet à fixation sur barre������������������30 Assemblage du pistolet à fixation sur barre�����������������33 Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toutes demandes d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse suivante : http://www.nordson.com. http://www.nordson.com/en/global-directory P/N 7169771_18 Pièces de rechange���������������������������������������������������������������34 Pièces du pistolet à fixation sur tube��������������������������������������34 Liste des pièces du pistolet à fixation sur tube standard de 5 pieds�����������������������������������������������������������������������������������35 Pièces du pistolet à fixation sur barre������������������������������������38 Liste des pièces du pistolet à fixation sur barre��������������������39 Options�����������������������������������������������������������������������������������41 Pistolet à fixation sur tube de 6 pieds�������������������������������������41 Suspente de tuyau�����������������������������������������������������������������41 Câbles������������������������������������������������������������������������������������41 Buses à jet plat�����������������������������������������������������������������������42 Buses Cross-Cut��������������������������������������������������������������������42 Buse à jet en coin de 45 degrés���������������������������������������������43 Buse en ligne à jet plat de 45 degrés�������������������������������������43 Pièces détachées pour buse conique, déflecteurs et bloc électrode���������������������������������������������������������������������������������44 Buse conique courte et déflecteurs���������������������������������������44 Bloc électrode conique����������������������������������������������������������45 Support d'électrode XD����������������������������������������������������������45 Extensions de pulvérisation coudées Encore�������������������������46 Éléments de fixation pour pistolet à fixation sur tube�������������47 Élément support standard�����������������������������������������������������47 Élément support pivotant������������������������������������������������������47 Élément support à extrusion�������������������������������������������������48 Barre de pistolet pour pistolets à fixation sur barre����������������49 Kit collecteur d'ions�����������������������������������������������������������������50 Avis Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright. Date du copyright original 2010. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. - Traduction de l'original Marques commerciales Encore, iControl, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 1 Sécurité Introduction Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. S'assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent la maintenance. Personnel qualifié Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer sa maintenance est qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Domaine d'utilisation Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente de celle décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement : • utilisation de matières incompatibles • modifications effectuées sans autorisation préalable • dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage • utilisation de pièces incompatibles ou endommagées • utilisation d'équipements auxiliaires non agréés • utilisation de l'équipement au-delà des valeurs nominales maximales Réglementations et homologations Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et agréé pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien. Toutes les phases d'installation de l'équipement doivent être réalisées conformément aux réglementations communautaires, nationales et locales. © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 2 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Sécurité du personnel Observer ces instructions pour éviter tout dommage corporel. • Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à son entretien sans y être qualifié. • Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. • Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur un quelconque équipement en mouvement, couper l'alimentation en énergie et attendre que l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement intempestif. • Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une intervention sur l'équipement électrique. • Se procurer et lire les fiches de données de sécurité (SDS) de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. • Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique. Prévention des incendies Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux instructions suivantes. • Mettre tout l'équipement conducteur à la terre. Utiliser exclusivement des tuyaux à air et à liquide mis à la terre. Vérifier régulièrement la mise à la terre de l'équipement et de la pièce traitée. La résistance vers la terre ne doit pas dépasser un mégohm. • Arrêter immédiatement l'ensemble de l'équipement s'il se produit un arc ou une étincelle d'origine électrostatique. Ne remettre l'équipement en marche qu'après en avoir identifié la cause et y avoir remédié. • Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières inflammables sont utilisées ou entreposées. Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles recommandées par le fabricant. S'assurer que les dispositifs de surveillance et de limitation de la chaleur fonctionnent correctement. • Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en œuvre. • Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un interrupteur pour éviter l'étincelage. • S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes d'arrêt et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction. • Couper l'alimentation électrostatique et mettre le système de charge à la terre avant de procéder au réglage, au nettoyage ou à la réparation de l'équipement électrostatique. • Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l'équipement. • Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l'équipement d'origine. Contacter le représentant Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 3 Mise à la terre AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une explosion. Les contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du programme de maintenance périodique. Arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique, même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc d'électricité statique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème n'ait été identifié et corrigé. La mise à la terre à l'intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être réalisée en conformité avec les exigences NFPA pour les zones dangereuses de Classe II, Division 1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC articles 500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières versions. • Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de pulvérisation doivent être reliés électriquement à la terre avec une résistance dont la valeur ne doit pas excéder 1 mégohm lorsqu'elle est mesurée avec un instrument qui applique au moins 500 V au circuit évalué. • Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le plancher de la cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs, les trémies, les supports de cellule photoélectrique et les buses de décharge. Le personnel qui travaille dans la zone de pulvérisation doit être relié à la terre. • Il existe un risque d'allumage par le corps humain chargé. Le personnel qui se tient sur une surface peinte, par exemple une plate-forme d'opérateur, ou qui porte des chaussures non conductrices n'est pas relié à la terre. Le personnel doit porter des chaussures à semelles conductrices ou utiliser un bracelet de mise à la terre afin de maintenir une liaison à la terre en travaillant avec un équipement électrostatique ou autour de celui-ci. • Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et la poignée du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulant les pistolets de pulvérisation électrostatiques manuels. S'il est nécessaire de porter des gants, couper la paume ou les extrémités des doigts, porter des gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable. • Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du pistolet à la terre avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer les pistolets de poudrage. • Une fois l'intervention sur l'équipement terminée, raccorder tous les équipements, câbles de terre et fils qui ont été débranchés. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit : • Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique du système. Fermer les vannes d'arrêt hydrauliques et pneumatiques et dépressuriser. • Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut / Élimination Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 4 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Description Les pistolets de poudrage électrostatiques automatiques Encore® existent en version à fixation sur tube ou à fixation sur barre. Le pistolet à fixation sur tube de 152,4 cm (5 pieds) est standard ; il existe un pistolet à fixation sur tube de 182,8 cm (6 pieds) en option. Le pistolet à fixation sur barre comprend un raccord rotatif qui vient s'adapter dans l'extrémité d'une barre de pistolet optionnelle. Les pistolets sont équipés d'un multiplicateur de tension intégré de 100 kV et d'un dispositif de lavage à l'air de l'électrode pour éviter l'accumulation de la poudre sur l'électrode. Les pistolets ont un trajet de poudre à traversée directe pour réduire la fusion par impact et un raccord à tuyau à déconnexion rapide pour un changement de couleur rapide. Les pistolets sont utilisés avec le système Nordson iControl® ou les contrôleurs automatiques Encore LT, qui réalisent la régulation de la tension électrostatique, le lavage à l'air de l'électrode et délivrent l'air pour la pompe à poudre. Des buses à jet plat munies de fentes de 2,5 mm et de 4 mm sont fournies avec les pistolets. Les équipements optionnels comprennent : • Câbles de commande de 8, 12 et 16 mètres (26, 39, 52 pieds). • Éléments de fixation à extrusion de pistolet standard, pivotants et fixes pour pistolets à fixation sur tube • Barre à pistolet avec barre de 121 cm (4 pieds) et pince pour barres de fixation de 25 mm (1") • Extensions de pulvérisation coudées • Kit collecteur d'ions • Assortiment de buses plates, coniques et Cross-Cut Pistolet à fixation sur barre Pistolet à fixation sur tube Figure 1 Pistolets à fixation sur barre et sur tube P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 5 Caractéristiques Caractéristiques d'entrée +/− 19 VCA, +/−1 A (crête) Caractéristiques de sortie 100 kV, 100 µA • Qualité de l'air : particules <5µ, point de rosée <10 °C (50 °F) • Humidité relative maxi. : 95% sans condensation • Température ambiante nominale : +15 à +40 °C (59−104 °F) • Classification de zone dangereuse pour l'applicateur : Zone 21 ou Classe II, Division 1 © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 6 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Caractéristiques (suite) Pistolets de pulvérisation automatiques Encore Étiquette de certification de l'applicateur Étiquette du numéro de série NOTE : Le numéro de série du pistolet contient le lieu, l'année et le mois de sa fabrication. Le numéro de série commence par « AA10A ». « AA » indique que le produit a été fabriqué en Amherst, Ohio, États-Unis, « 10 » désigne l'année 2010. « A » indique le mois de janvier (« B » désignant février, etc.). P/N: XXXXXXXY S/N: XXXXXXXXX MAX. OUTPUT: 100KV OO Ta: +15C TO +40C ENCORE PATENT PENDING NORDSON CORPORATION, AMHERST, OHIO, U.S.A. Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité • L'applicateur automatique Encore doit uniquement être utilisé avec les contrôleurs Encore LT, Encore iControl 2 ou Encore XT associés dans la plage de températures ambiantes de +15 °C à +40 °C. • L'équipement doit être installé conformément à la norme EN50177. • Lorsqu'il est utilisé avec les contrôleurs Encore XT, cet équipement peut uniquement être utilisé dans les zones présentant un faible risque de choc. • Il convient d'être prudent en nettoyant les surfaces en plastique des contrôleurs. Ces composants risquent d'être chargés en électricité statique. P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 7 Dimensions et poids Poids du pistolet sur barre : 651 grammes (1,44 lb) 8,9 cm (3,50") du centre du pivot 7,6 cm (2,99") 4,9 cm (1,93") 43,4 cm (17,10") 1,0 cm (0,39") 36,2 cm (14,25") 5,8 cm (2,28") 39,7 cm (15,62") 14 cm (5,51") 4,9 cm (1,3") Pistolet à fixation sur tube de 5 pieds Poids : 2,02 kg (4,45 lb) 165,9 cm (65,31") 155,6 cm (61,25") jusqu'à l'extrémité de la fixation sur tube 6,60 cm (2,60") Pistolet à fixation sur tube de 6 pieds Poids : 2,37 kg (5,23 lb) 195,9 cm (77,12") 185,6 cm (73,07") jusqu'à l'extrémité de la fixation sur tube Figure 2 Dimensions et poids du pistolet automatique Encore © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 8 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Installation Pistolets à fixation sur tube Voir la Figure 3. Monter le pistolet à fixation sur tube sur un support de tube fixe, un oscillateur ou un mécanisme de va-et-vient à l'aide de l'un des kits de fixation illustrés cidessous. Voir les références des éléments de fixation sur tube à la page 45. 1 2 1 2 B A A 3 3 4 5 Support à tube standard 8 9 4 5 Support à tube pivotant 7 6 10 3 Fixation à extrusion avec fente en T 5 4 Figure 3 Éléments de fixation pour pistolet à fixation sur tube 1. Barre de fixation 25,4 mm (1") 5. Tube de fixation de pistolet 9. Écrous imperdables 2. Collier 6. Vis M8 x 30 3. Vis de serrage 7. Plaque support 10. Extrusion avec fente en T (voir note) 4. Manchon de fixation 8. Vis 3/8-16 x 1" (25,4 mm) de long A. Poignée de serrage B. Poignée pivotante NOTE : Non fourni dans le kit. P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 9 Pistolets à fixation sur barre Voir la Figure 4. Monter l'adaptateur de fixation sur barre (3) pour pistolet dans l'extrémité de la barre de réglage (9) et la bloquer en serrant la vis de blocage (11) avec une clé Allen de 4 mm. Voir la référence du pistolet à fixation sur barre à la page 47. • Desserrer la vis à tête plate (1) de droite pour déplacer la pointe du pistolet d'un côté à l'autre. • Pour basculer la pointe du pistolet vers le haut ou le bas, desserrer le bouton d'inclinaison (4). • Pour faire tourner la barre de réglage sur l'axe du corps de blocage (8) ou dans le corps de blocage, desserrer la poignée de rotation (5). Pour monter le pistolet sur un support fixe, un oscillateur ou un mécanisme de va-etvient, positionner la pince (7) sur une barre de fixation d'un pouce et serrer la poignée de serrage (6). 3 8 9 7 1 5 11 2 3 6 10 4 Adaptateur pivoté de 90 degrés Figure 4 Fixation du pistolet sur barre 1. Vis à tête plate 5. Poignée de rotation 9. Barre de réglage 2. Console inclinable 6. Poignée de serrage 10. Bille 3. Adaptateur de fixation sur barre 7. Collier 11. Vis de fixation 4. Bouton d'inclinaison 8. Corps de blocage © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 10 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Raccordements du pistolet Voir la Figure 5. 1. Raccorder le tuyau d'alimentation en poudre au raccord à tuyau (2). Le raccord peut être débranché du pistolet en le dévissant et en le tirant en arrière sur l'écrou de retenue (1). 2. Raccorder le tuyau transparent de 4 mm de lavage à l'air de l'électrode au raccord cannelé (3) (pistolet à fixation sur barre) ou au raccord union (4) (pistolet à fixation sur tube). 3. Raccorder le câble du pistolet à la prise (5) et serrer fermement l'écrou du câble. 1 1 2 2 3 5 5 Pistolet à fixation sur barre 4 Pistolet à fixation sur tube Figure 5 Raccordements du pistolet – Pistolets à fixation sur barre et sur tube 1. Écrou de maintien 3. Raccord cannelé 2. Raccord de tuyau 4. Raccord union (4 mm) P/N 7169771_18 5. Prise pour le câble du pistolet © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 11 Installation du collecteur d'ions Le collecteur d'ions peut améliorer le poli et l'aspect des revêtements en poudre durcis. Il rassemble les ions émis par l'électrode de charge du pistolet au lieu de les laisser se déposer sur la pièce. Ceci permet de réduire la charge accumulée dans la poudre déposée sur la pièce et de diminuer les défauts présentés par le revêtement durci tels que formation de cratères et peau d'orange. Voir la référence du kit dans la section Pièces de rechange. Le kit collecteur d'ions peut être utilisé aussi bien sur les pistolets à fixation sur barre que sur les pistolets à fixation sur tube. Après avoir installé le collecteur d'ions, régler la position de la tige du collecteur de manière à obtenir des résultats optimaux, comme décrit dans la section Réglage de la tige du collecteur d'ions. Pistolet à fixation sur barre 1. Voir la Figure 6. Insérer la tige du collecteur (1) dans la plaque de mise à la terre et la fixer avec la vis de blocage M5 x 8 (6) fournie avec le kit collecteur d'ions. 2. Fixer la pointe multiple (7) de la tige du collecteur avec la vis M3 x 8 (8). 6 1 7 8 Figure 6 Installation du collecteur d'ions − Pistolet à fixation sur barre © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 12 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Pistolet à fixation sur tube NOTE : Le trou de fixation doit rester bouché pour des performances optimales. si le collecteur d'ions est retiré, le remplacer par le bouchon approprié. Le P/N du bouchon de fixation se trouve dans la section Pièces de rechange du présent manuel. NOTE : Le trou de fixation du collecteur d'ions doit être installé dirigé vers l'avant du pistolet, comme illustré dans la Figure 7. Si le trou du collecteur d'ions est dirigé vers l'arrière, il faut le retourner pour pouvoir accéder à la plaque de mise à la terre dans le corps arrière. Exécuter les étapes 1−7 de la procédure de démontage de la fixation sur tube à la page 25 pour retirer le tube, puis le retourner et remonter le pistolet. 1. Le cas échéant, retirer le bouchon du trou de fixation (5). 2. Fixer le montant (2) à la plaque de mise à la terre avec la vis à six pans creux (3). 3. Insérer la tige du collecteur (1) dans le montant et la bloquer avec la vis de blocage (4) M10 x 10 à pointe en nylon. 4. Fixer la pointe multiple (7) de la tige du collecteur avec la vis M3 x 8 (8). 5 8 7 2 1 3 4 Figure 7 Installation du collecteur d'ions − Pistolet à fixation sur tube 1. Tige du collecteur 4. Vis de blocage M10 x 10 2. Borne 5. Trou de montage du collecteur d'ions 8. Vis à tête cylindrique M3 x 8 3. Vis à six pans creux 6. Vis de blocage M5 x 8 P/N 7169771_18 7. Pointe multiple © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 13 Réglage de la tige du collecteur d'ions Il convient de monter la tige du collecteur d'ions de telle sorte que la pointe à l'extrémité de la tige se trouve à la distance optimale de la pointe de l'électrode pour l'application. • Si la pointe à l'extrémité de la tige est trop éloignée de la pointe de l'électrode, le collecteur d'ions ne collectera pas d'ions ni n'améliorera l'aspect du revêtement durci. • Si la pointe à l'extrémité de la tige est trop proche de la pointe de l'électrode, les particules de poudre risquent de ne pas être suffisamment chargées et l'efficacité du transfert de poudre peut être réduite. Utiliser cette procédure pour le positionnement de l'extrémité de la tige du collecteur d'ions. 1. Retirer la tige et la pointe multiple du pistolet, puis appliquer de la poudre sur plusieurs pièces. Noter le courant (µA) indiqué sur l'afficheur du boîtier de commande lors de l'enduction des pièces. Effectuer le durcissement des revêtements. 2. Monter la tige et la pointe multiple sur le pistolet. 3. Desserrer la vis de blocage (4 et 6) et éloigner l'extrémité de la tige de l'extrémité avant du pistolet. 4. Activer la tension électrostatique et pulvériser de la poudre en tenant une pièce devant le pistolet. Faire coulisser la tige vers l'avant jusqu'à ce que le courant affiché sur le boîtier de commande soit supérieur de 5 à 7 µA à la valeur affichée à l'étape 1. Serrer la vis de blocage. 5. Faire durcir le revêtement sur les pièces d'essai. Comparer la finition de surface de ces pièces avec la finition sur les pièces enduites à l'étape 1 (avant l'installation du kit collecteur d'ions). 6. Si l'amélioration souhaitée de la finition de surface n'a pas été obtenue, desserrer la vis de blocage et faire coulisser la tige d'environ 25 mm vers l'avant. Serrer la vis de blocage 7. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à obtenir l'amélioration souhaitée de la finition de surface. © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 14 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Utilisation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux règles présentées dans ce manuel. La commande automatique et manuelle de la sortie électrostatique, le débit d'air de lavage et le débit de l'air de la pompe sont effectués par le système Nordson iControl ou les contrôleurs automatiques Encore LT. Le déclenchement et le positionnement du pistolet sont réalisés par le système iControl, un contrôleur d'axe Nordson ou un API fourni soit par Nordson, soit par le client. Consulter le manuel du contrôleur pour les informations de programmation et les instructions. Remplacement des buses à jet plat AVERTISSEMENT : Éteindre le pistolet de pulvérisation et mettre l'électrode à la terre avant d'effectuer la procédure ci-après. La non-observation de cette mise en garde risque de provoquer une sérieuse électrocution. 1. Voir la Figure 8. Dévisser l'écrou de la buse (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Retirer la buse à jet plat (2) du bloc électrode (3). NOTE : Il n'est pas nécessaire de retirer le bloc électrode. Si le bloc électrode sort du pistolet en retirant la buse, le nettoyer à l'air comprimé avant de le remonter. Veiller à ne pas plier l'électrode. Le porte-électrode (3A) se visse dans le bloc. Le porte-électrode et l'électrode peuvent tous deux être remplacés. 3. Monter une buse neuve sur le bloc électrode en veillant à ne pas plier l'électrode. La position de la buse sur l'électrode est détrompée. 4. Monter l'écrou de buse sur la buse et le visser sur le corps du pistolet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la face de l'écrou vienne buter contre l'épaulement du corps du pistolet. NOTE : Le porte-électrode conique sur le bloc d'électrode a été conçu pour un nettoyage optimisé pendant les changements de couleur sur les systèmes employant des buses à jet plat. Ce porte-électrode conique n'acceptera pas de déflecteurs coniques. 3 1 2 3A Figure 8 Dépose et installation de la buse à jet plat P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 15 Remplacement des déflecteurs optionnels et des buses coniques AVERTISSEMENT : Éteindre le pistolet de pulvérisation et mettre l'électrode à la terre avant d'effectuer la procédure ci-après. La non-observation de cette mise en garde risque de provoquer une sérieuse électrocution. NOTE : Il est nécessaire de remplacer le porte-électrode fourni avec le pistolet pour qu'il accepte les déflecteurs coniques en option. Voir le début de la section Options à la page 39 pour le kit buse conique nécessaire à cette transformation. 1. Voir la Figure 9. Pour remplacer le déflecteur (4), le retirer doucement du bloc électrode (3). Si seul le déflecteur est remplacé, monter le déflecteur neuf sur l'électrode en prenant garde de ne pas plier le fil de l'électrode. 2. Pour remplacer la totalité de la buse, dévisser l'écrou de buse (1) en sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Retirer la buse conique (2) du bloc électrode. NOTE : Il n'est pas nécessaire de retirer le bloc électrode (3) du pistolet. Si le bloc électrode sort du pistolet en retirant la buse, le nettoyer à l'air comprimé avant de le remonter. Veiller à ne pas plier l'électrode. Le porte-électrode (3A) se visse dans le bloc. Le porte-électrode et l'électrode peuvent tous deux être remplacés. 4. Monter une buse conique neuve sur l'électrode. La position de la buse sur l'électrode est détrompée. 5. Visser l'écrou de la buse sur le corps du pistolet jusqu'à ce que la face de l'écrou vienne buter contre l'épaulement du corps du pistolet. 6. Monter un déflecteur neuf sur le bloc électrode en veillant à ne pas plier l'électrode. 3 1 2 4 3A Figure 9 Remplacement des déflecteurs optionnels et des buses coniques © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 16 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Maintenance AVERTISSEMENT : Couper la tension électrostatique et mettre l'électrode du pistolet à la terre avant de procéder aux interventions suivantes. La négligence de cette mise en garde risque de provoquer une sérieuse électrocution. Maintenance quotidienne NOTE : Il peut être nécessaire d'effectuer cette procédure tous les jours, suivant l'application. Si des changements de couleur sont effectués régulièrement avec un centre d'alimentation en poudre, le pistolet est purgé en interne à chaque changement de couleur. Dans ce cas, cette procédure n'est à effectuer qu'une fois tous les 2−3 jours. Voir la Figure 10. 1. Purger les pistolets de pulvérisation, puis les désactiver. 2. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre (A) de la pompe. Souffler les éventuels restes de poudre qui se trouvent dans le tuyau d'alimentation et le pistolet à l'aide d'un pistolet à air comprimé à basse pression homologué OSHA. Ne jamais insuffler d'air par le tuyau d'alimentation du pistolet vers la pompe. 3. Dévisser l'écrou de la buse (1) et retirer la buse (2). 4. Tirer le bloc électrode (3) hors du pistolet. 5. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre du pistolet en dévissant l'écrou de retenue du tuyau (27), en tirant l'écrou vers l'arrière et en retirant le raccord à tuyau (26) du tube à poudre. 6. Pousser le tube à poudre (5) vers l'avant du pistolet, puis tirer le joint (4) et le tube hors de l'avant du pistolet. 1 3 2 4 A 27 26 5 Figure 10 Maintenance − Représentation du pistolet à fixation sur barre sans support pivotant 1. Écrou de buse 2. Buse 3. Ensemble de l'électrode P/N 7169771_18 4. Garniture d'étanchéité 5. Tube à poudre 27. Écrou de maintien A. Tuyau d'alimentation en poudre 26. Raccord de tuyau © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 17 Maintenance quotidienne (suite) 7. Nettoyer toutes les pièces démontées avec un pistolet à air à basse pression. Essuyer les pièces avec un chiffon propre et sec. 8. Enlever avec précaution la poudre fondue à l'aide d'une raclette en bois ou en plastique ou d'un outil comparable. Ne pas utiliser d'outils susceptibles de rayer le plastique. Risque de fusion par impact de la poudre se déposant dans les rayures. NOTE : Si nécessaire, utiliser un chiffon imbibé d'alcool isopropylique ou éthylique pour nettoyer les pièces. Retirer les joints toriques et les joints plats avant de nettoyer les pièces avec de l'alcool. Ne pas immerger le pistolet de poudrage dans l'alcool. N'utiliser aucun autre solvant. 9. Vérifier le niveau d'usure du tube à poudre, du joint, du bloc électrode et de la buse. Remplacer les pièces usées ou endommagées. 10. Monter le joint sur l'extrémité du tube à poudre s'il a été retiré. 11. Introduire le tube à poudre dans le pistolet jusqu'à ce que le joint soit à fleur de l'avant du pistolet. 12. Installer le bloc électrode dans le pistolet de manière à ce qu'il coulisse dans le joint sur l'extrémité du tube à poudre. 13. Monter la buse sur le bloc électrode et la fixer avec l'écrou de buse. Le cas échéant, monter le déflecteur sur le bloc électrode. © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 18 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Dépannage AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Ces procédures de dépannage ne couvrent que les problèmes les plus courants. Consulter le manuel du système de commande iControl pour les problèmes en rapport avec la commande. Si les informations figurant dans ces manuels ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l'aide du représentant local de Nordson. NOTE : Les modules iFlow® sont utilisés dans le contrôleur iControl pour commander le débit d'air de la pompe. Consulter les manuels du système iControl pour les problèmes en rapport avec les modules Flow. Tableau de dépannage général Problème Cause possible Action corrective 1. Purger le pistolet de pulvérisation. Retirer la buse et l'électrode et les nettoyer. Obturation du pistolet, du tuyau d'alimentation en poudre ou de la pompe 2. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre du pistolet et injecter de l'air comprimé dans le tube à poudre pour le vider. 3. Débrancher le tuyau d'alimentation de la pompe et du pistolet et le déboucher à l'air comprimé. Remplacer le tuyau d'alimentation s'il est obstrué par de la poudre. 4. Démonter et nettoyer la pompe. 1. Jet de poudre inégal, débit de poudre instable ou inadéquat Buse, déflecteur ou électrode usé, ce qui affecte le profil du jet Retirer, nettoyer et examiner la buse, le déflecteur et l'électrode. Remplacer les pièces usées si besoin est. S'il y a un problème d'usure excessive ou de fusion par impact, réduire les débits de l'air de débit et de l'air d'atomisation. Poudre humide Vérifier l'alimentation en poudre, les filtres à air et le sécheur. Remplacer la poudre si elle est contaminée. Pression/débit d'air de la pompe insuffisant Régler la pression/le débit d'air de la pompe Mauvaise fluidisation de la poudre dans la trémie d'alimentation Module iFlow non calibré Augmenter la pression de l'air de fluidisation. Si le problème persiste, enlever la poudre se trouvant dans la trémie. Nettoyer ou remplacer la plaque de fluidisation en cas de contamination. Exécuter la procédure de réinitialisation dans le manuel du système iControl. Tournez SVP... P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 19 Problème 2. Jet de poudre lacunaire Cause possible Action corrective Usure de la buse ou du déflecteur Retirer et examiner la buse ou le déflecteur. Remplacer les pièces usées. Électrode ou trajet de poudre obstrué Retirer l'électrode et la nettoyer. Si nécessaire, démonter le trajet de poudre et le nettoyer. Débit de lavage à l'air de l'électrode trop élevé Le débit d'air de lavage est régulé par un orifice fixe. Consulter le manuel du contrôleur pour plus d'informations sur le dépannage. Tension électrostatique trop faible Augmenter la tension électrostatique. Qualité de branchement de l'électrode Retirer la buse et l'électrode. Nettoyer l'électrode et vérifier si elle présente des traces de carbonisation ou des dommages. Contrôler la résistance de l'électrode comme indiqué à la page 21. Si l'électrode est en bon état, retirer le bloc d'alimentation du pistolet et contrôler sa résistance comme indiqué à la page 22. Mauvaise mise à la terre des pièces Regarder si de la poudre s'est accumulée sur la chaîne du convoyeur, les rouleaux et le dispositif de suspension des pièces. La résistance entre les pièces et la terre doit être égale ou inférieure à 1 mégohm. Une résistance de 500 ohms ou moins est conseillée pour un résultat optimal. 4. Pas de haute tension à la sortie du pistolet (l'afficheur indique 0 kV lorsque le pistolet est déclenché), mais il pulvérise de la poudre. Le câble du pistolet est abîmé Effectuer le Contrôle de continuité du câble à la page 22. S'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, remplacer le câble. Court-circuit de l'alimentation électrique du pistolet de pulvérisation Effectuer le Test de résistance de l'alimentation électrique à la page 21. 5. Pas de haute tension à la sortie du pistolet (affichage en kV), mais de la poudre est pulvérisée Alimentation électrique du pistolet de pulvérisation en circuit ouvert Effectuer le Test de résistance de l'alimentation électrique à la page 21. 3. Mauvais recouvrement, mauvais rendement 6. Dépôt de poudre sur la pointe de l'électrode Le câble du pistolet est abîmé Débit de lavage à l'air de l'électrode insuffisant Effectuer le Test de continuité du câble à la page 22. S'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, remplacer le câble. Le débit d'air de lavage est régulé par un orifice fixe. Vérifier le tuyau de lavage à l'air et vérifier la circulation au niveau du raccord de sortie lorsque le pistolet est déclenché. Consulter le manuel du contrôleur pour plus d'informations sur le dépannage. Tournez SVP... © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 20 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Problème 7. Débit de poudre faible ou saccadé Cause possible Action corrective La pression d'alimentation pneumatique de la console iControl Pression d'alimentation doit être supérieure à 5,86 bar (85 psi). Les contrôleurs pneumatique insuffisante automatiques Encore LT ont besoin de 4,0−7,6 bar (58−110 psi). Régulateur de pression d'air du module iFlow réglé à une valeur trop faible Régler le régulateur iControl à 5,86 bar (85 psi). Consulter la fiche d'instructions du kit de vérification du débit d'air iFlow. Filtre à air d'alimentation bouché ou cloche pleine − contamination à l'eau du régulateur de débit Retirer la cloche et vidanger l'eau/les impuretés. Remplacer l'élément filtrant si nécessaire. Nettoyer le système, remplacer les composants si nécessaire. Valve de débit du module iFlow ou valve de débit Consulter le manuel du contrôleur. Encore LT bouchée Tuyau à air coudé ou obstrué Vérifier si les tuyaux à air de débit et d'atomisation ne comportent pas de coudes. Étranglement de la pompe usé Remplacer l'étranglement de la pompe. Assemblage incorrect de Vérifier la pompe et la réassembler. la pompe Tube de prélèvement obstrué Vérifier si des débris ou un sac (unités VBF) bloquent le tube de prélèvement. Air de fluidisation trop élevé Si l'air de fluidisation est trop élevé, le rapport poudre/air sera trop faible. Air de fluidisation trop faible Si l'air de fluidisation est trop faible, la pompe ne fonctionnera pas à son rendement optimal. Tuyau à poudre bouché Souffler de l'air comprimé dans le tuyau pour le déboucher. Tuyau à poudre coudé Vérifier si un tuyau à poudre comporte un coude. Tuyau à poudre trop long Raccourcir le tuyau. 8. Pas de haute tension lorsque le pistolet est déclenché, débit de poudre OK 9. Pas de débit de poudre lorsque le pistolet est déclenché, haute tension OK 10. Le % de débit du pistolet n'augmente pas, toujours à 0 P/N 7169771_18 Trajet de poudre du pistolet bouché Vérifier si le raccord à tuyau, le tube à poudre et le support d'électrode présentent des traces de fusion par impact ou des débris. Au besoin, nettoyer avec de l'air comprimé. Tuyaux d'air de débit et d'atomisation inversés Vérifier si le cheminement des tuyaux à air de débit et d'atomisation est correct, le corriger si nécessaire. Haute tension à zéro Modifier la haute tension à une valeur positive. Vérifier si des messages sont présents sur l'écran des alarmes. Consulter le manuel du contrôleur pour les procédures de dépannage. Air total à zéro Modifier le débit total à une valeur positive. Air d'entrée fermé Vérifier l'alimentation pneumatique de la console iControl. Air total à zéro Il est impossible de régler le pourcentage de débit si l'air total est à zéro. Modifier le débit total à une valeur positive. © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 21 Test de résistance de l'alimentation électrique Contrôler la résistance de l'alimentation électrique en branchant un mégohmmètre entre la borne de retour J2-3 sur le connecteur et la broche de contact à l'intérieur de l'extrémité avant. La résistance doit être comprise entre 225 et 335 mégohms. Si la valeur trouvée est infinie, inverser les sondes. Si la résistance n'est pas comprise dans cette plage, remplacer le bloc d'alimentation. NOTE : Il existe de nombreuses variables qui peuvent affecter la valeur lue par le mégohmmètre (température et tension de mesure). Si la tension de sortie du mégohmmètre est différente du réglage de 500 VCC, elle aura un impact direct sur la précision de la mesure. Il convient de toujours réaliser les mesures à une température ambiante de 22 °C ou 72 °F. Laisser refroidir le multiplicateur à la température ambiante pour obtenir des résultats répétables. 225-335 mégohms sous 500 VCC J2-3 (JAUNE) RETOUR J2-1 (ROUGE) OSC J2-2 (NOIR) COMMUN Figure 11 Test de résistance de l'alimentation électrique © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 22 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Test de résistance de l'électrode Mesurer la résistance de l'électrode entre la bague de contact à l'arrière et le fil d'antenne à l'avant à l'aide d'un mégohmmètre. La résistance doit être comprise entre 19 et 21 mégohms. Si la résistance ne se situe pas dans cette plage, remplacer l'électrode. 19-21 mégohms Figure 12 Test de résistance de l'électrode Test de continuité du câble Utiliser un ohmmètre standard pour contrôler la continuité des câbles du pistolet et du faisceau. Faisceau de la prise du pistolet Ce faisceau est utilisé à la fois sur les pistolets à fixation sur tube et à fixation sur barre pour raccorder l'alimentation électrique (multiplicateur de tension) au câble prolongateur (pistolet à fixation sur tube) ou le câble du pistolet. J2-1 J2-3 J2-2 J2-4 J2-4 (NOIR) J2-3 (BLEU) J2-1 (BRUN) J2-2 (BLANC) J2 (VUE DE FACE) BRUN BLEU BLANC NOIR OSCILLATEUR COMMUN RETOUR J3-1 J3-2 J3-3 TERRE CÂBLE SCHÉMA DE CÂBLAGE J3-1 (BRUN) J3-2 (BLEU) J3-3 (BLANC) J3 (VUE DE FACE) Figure 13 Faisceau de la prise du pistolet P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 23 Câble prolongateur du pistolet Ce câble est uniquement utilisé avec le pistolet à fixation sur tube entre l'arrière du corps et le capuchon terminal. 1 4 2 EXTRÉMITÉ MÂLE (J2A) (VUE DE FACE) 3 J2A-3 COMMUN OSCILLATEUR J2A-1 J2A-2 RETOUR µA GND J2A-4 1 COMMUN OSCILLATEUR 4 RETOUR µA MASSE CHÂSSIS 2 3 EXTRÉMITÉ FEMELLE (J2B) (VUE DE FACE) BLINDAGE ENROULÉ EN SPIRALE SCHÉMA DE CÂBLAGE J2A J2B Figure 14 Câble prolongateur du pistolet Câble du pistolet Ce câble est disponible en longueurs de 8, 12 et 16 mètres (26, 39, 52 pieds). Il est utilisé à la fois pour les pistolets à fixation sur barre et sur tube. J1-1 J1-2 J1-3 J1-4 J1-5 NON CONNECTÉE NOIR COMMUN OSCILLATEUR ROUGE BLA RETOUR µA NON CONNECTÉE VERT GND BLINDAGE ENROULÉ EN SPIRALE J1-6 J1-7 (ID CÂBLE) J1-8 J1 1 (NU) SANS BROCHE 8 (ID CÂBLE) 7 (ID CÂBLE) 6 (VERT) (ID CÂBLE) COMMUN (20 GA) NOIR (20 GA) ROUGE OSCILLATEUR (22 GA) BLANC RETOUR µA (22 GA) VERT MASSE CHÂSSIS J2-3 J2-1 J2-2 J2-4 RÉSISTANCE SCHÉMA DE CÂBLAGE J2 NORDSON RÉSISTANCE J1-7 À J1-8 2 (NOIR) 3 (ROUGE) 4 (BLANC) 5 (NU) SANS BROCHE CÔTÉ BLOC D'ALIMENTATION (J1) (VUE DE FACE) 1 (RED) LONGUEUR « X » RÉSISTANCE 1097537 8 M (26 PIEDS 6 POUCES) 162 OHMS ± 1% 1097539 12 M (39.5 PIEDS 6 POUCES) 243 OHMS ± 1% 1097540 16 M (52 PIEDS 6 POUCES) 324 OHMS ± 1% P/N 2 (BLANC) 4 (VERT) 3 (NOIR) CÔTÉ PISTOLET (J2) (VUE DE FACE) Figure 15 Câble du pistolet © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 24 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Réparation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre Utiliser cette procédure pour remplacer les pièces d'usure en contact avec la poudre sur les pistolets à fixation sur tube ou sur barre. Remplacer les pièces usées ou endommagées suivant le besoin. 1. Voir la Figure 16. Dévisser l'écrou de retenue (27) et retirer le raccord à tuyau (26) du tube à poudre. 2. Dévisser l'écrou de la buse (1) et retirer la buse (2) ainsi que le bloc électrode (3). Examiner la buse et le bloc électrode et remplacer les pièces usées ou endommagées. 3. Pousser sur l'extrémité arrière du tube à poudre (5) et le retirer par l'avant du pistolet. Examiner le joint (4) et le remplacer s'il est endommagé ou déformé. 4. Monter le joint sur le tube à poudre, puis monter le tube à poudre dans le corps du pistolet et le pousser à travers celui-ci jusqu'à ce que le joint repose à l'avant du corps. 5. Monter le bloc électrode et la buse et les fixer avec l'écrou de buse. 6. Monter le raccord à tuyau sur l'extrémité du tube à poudre et serrer l'écrou de retenue pour fixer le raccord. 3 1 4 5 27 26 2 Figure 16 Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre 1. Écrou de buse 4. Garniture d'étanchéité 26. Raccord de tuyau 2. Buse 5. Tube à poudre 27. Écrou de maintien 3. Ensemble de l'électrode P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 25 Réparation du pistolet à fixation sur tube Démontage du pistolet à fixation sur tube 1. Retirer la buse, le bloc électrode, le raccord à tuyau et le tube à poudre en suivant la procédure décrite dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre à la page 24. 2. Voir la Figure 17. Débrancher le raccord union (25) du tuyau pneumatique transparent de 4 mm (18). 3. Débrancher le câble du pistolet (non illustré) de la prise (20). 4. Dévisser l'écrou (24) du tube de serrage (21). 5. Retirer l'écrou et la rondelle frein de la prise à câble (20). Conserver l'écrou et la rondelle frein pour les réutiliser. 6. Tirer le capuchon terminal (23) hors de l'extrémité du pistolet. 22 21 23 24 20 18 20 25 19 Figure 17 Démontage du pistolet à fixation sur tube 1 sur 5 18. Tuyau transparent 4 mm 21. Tube de serrage 24. Écrou du tube de serrage 19. Câble prolongateur 22. Tube de fixation 25. Raccord union 20. Prise du câble 23. Capuchon terminal © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 26 Pistolets de poudrage automatiques Encore® NOTE : Si le pistolet de pulvérisation est équipé d'un collecteur d'ions optionnel, il faut le retirer du pistolet avant de pouvoir retirer le tube de fixation. 7. Voir la Figure 18. Retirer le tube de fixation (22) de l'arrière du corps (14) et audessus du tube de serrage (21). 8. Dévisser le tube de serrage pour le séparer de l'arrière du corps. 9. Débrancher le câble prolongateur (19) du faisceau de la prise (15). 10. Débrancher le tuyau pneumatique transparent de 4 mm (18) du raccord cannelé (13). 11. S'il faut remplacer le câble prolongateur, retirer sa prise (20). Si non, les laisser branchés. 14 21 22 20 19 18 15 13 Trou de fixation du collecteur d'ions (il doit être dirigé vers l'avant du pistolet) Figure 18 Démontage du pistolet à fixation sur tube 2 sur 5 13. Raccord cannelé 18. Tuyau transparent 4 mm 21. Tube de serrage 14. Arrière du corps du pistolet 19. Câble prolongateur 22. Tube de fixation 15. Faisceau de la prise 20. Prise du câble P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 27 12. Voir la Figure 19. Retirer les deux vis à six pans creux (17) et les rondelles freins (17A) de l'arrière du corps du pistolet (14). 13. Tirer prudemment l'arrière du corps du pistolet suffisamment loin de la paroi de séparation (8) pour débrancher le faisceau d'alimentation électrique (11) du faisceau de la prise (15) et le tuyau de l'ensemble filtre (6A) du raccord cannelé à l'intérieur de l'arrière du corps. 8 14 6A 17A 17 15 11 Figure 19 Démontage du pistolet à fixation sur tube 3 sur 5 6A. Tuyau de l'ensemble filtre 8. Traversée 11. Faisceau d'alimentation électrique 15. Faisceau de la prise 14. Arrière du corps du pistolet 17. Vis à six pans creux 17A. Rondelles freins 14. Voir la Figure 20. À l'aide d'une clé Allen de 1/8", retirer les deux vis à six pans creux (10) et la plaque taraudée (9) de la paroi de séparation (8). Retirer ensuite la paroi de séparation du corps du pistolet (6) en faisant passer le faisceau d'alimentation électrique à travers celle-ci. 15. Faire glisser le bloc d'alimentation électrique (11) hors du corps du pistolet. 16. Le tuyau pneumatique transparent de 4 mm (6A) dans le corps du pistolet fait partie de l'ensemble filtre à air qui réalise le lavage à l'air de l'électrode. Pour remplacer l'ensemble filtre, le retirer du corps de pistolet en le tirant par l'avant. 17. Le joint (7) est collé à la paroi de séparation avec un adhésif autocollant. Remplacer le joint par un neuf s'il est endommagé. * Poser avec de la Loctite 222 6 6A 11 8 10* 9 7 Nervure Rainure Figure 20 Démontage du pistolet à fixation sur tube 4 sur 5 6. Corps du pistolet 6A. Tuyau de l'ensemble filtre 8. Traversée 10. Écrous à 6 pans creux 9. Plaque taraudée 11. Alimentation électrique 7. Joint plat © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 28 Pistolets de poudrage automatiques Encore® 18. Voir la Figure 21. Pour démonter l'arrière du corps, retirer la vis (12) et le raccord cannelé (13) de l'intérieur de l'arrière du corps du pistolet (14). Une clé hexagonale de 3 mm et une douille profonde 1/4" sont nécessaires. 19. Retirer l'écrou (15A) de la prise, retirer la plaque de mise à la terre (16) de l'arrière du corps du pistolet et faire passer le faisceau de la prise à travers le corps. NOTE : Lors du remontage, fixer la borne de masse à languette annulaire à l'arrière du corps du pistolet avec la vis (12) et la rondelle frein (12A) et serrer la vis à un couple de 2,5 N•m (22 inch-lbs). 16 14 14 16 12 12A 12 12A 15 15A 13 13 Embout à cosse ronde 15 Figure 21 Démontage du pistolet à fixation sur tube 5 sur 5 12. Vis 12A. Rondelle frein 14. Arrière du corps du pistolet 15. Faisceau de la prise 15A. Écrou de prise 16. Plaque de mise à la terre 13. Raccord cannelé et rondelle frein P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 29 Assemblage du pistolet à fixation sur tube NOTE : Si le kit présent combine l'alimentation électrique et le corps, sauter l'étape 1 et passer à l'étape 2. 1. Voir la Figure 20. Installer le bloc d'alimentation électrique (11) dans le corps du pistolet (6) en adaptant les nervures du corps du pistolet dans les rainures sur le bloc d'alimentation. Insérer fermement le bloc d'alimentation électrique dans le corps du pistolet. 2. Faire passer le faisceau d'alimentation électrique à travers la paroi de séparation (8), puis monter la paroi de séparation et la plaque taraudée (9) sur les goujons du corps du pistolet. Appliquer du vernis bloque-écrou Loctite 222 sur les écrous à six pans (10) et les visser sur les goujons. Serrer les écrous à 0,45 N•m (64 inch-ounces) avec une clé Allen de 1/8". 3. Voir la Figure 19. Raccorder le faisceau de la prise (15) au faisceau d'alimentation électrique (11). Faire entrer les connecteurs du faisceau (11, 15) dans l'arrière du corps du pistolet dans les positions illustrées. 4. Raccorder le tuyau de l'ensemble filtre (6A) au raccord cannelé à l'intérieur de l'arrière du corps. Faire passer un éventuel supplément de tuyau transparent dans le corps du pistolet, puis monter l'arrière du corps sur la paroi de séparation avec les vis (17) et les rondelles frein (17A). 5. Voir la Figure 18. Visser le tube de serrage (21) dans l'arrière du corps (14). 6. Raccorder le câble prolongateur (19) au faisceau de la prise dans l'arrière du corps. 7. Raccorder le tuyau transparent de 4 mm (18) au raccord cannelé sur l'arrière du corps. 8. Orienter le tube de fixation (22) avec le trou du collecteur d'ions dirigé vers l'avant du pistolet. NOTE : Si le collecteur d'ions était précédemment monté dirigé vers l'arrière de l'ensemble, positionner le trou de fixation vers l'avant du pistolet. Une orientation correcte est indispensable pour pouvoir accéder à la plaque de mise à la terre. 9. Voir la Figure 17. Raccorder le câble prolongateur (19) à la prise (20) dans le capuchon terminal (23). 10. Faire passer les extrémités du câble prolongateur et du tuyau dans l'extrémité du tube de fixation, puis faire glisser ce dernier sur le tube de serrage et l'arrière du corps. 11. Monter le capuchon terminal sur le tube de fixation en faisant passer le tube de serrage (21) et le tuyau transparent de 4 mm (18) à travers le capuchon terminal. 12. Fixer la prise (20) au capuchon terminal avec la rondelle frein et l'écrou. 13. Visser l'écrou du tube de serrage (24) sur le tube et le serrer fermement. 14. Monter le raccord union (25) sur le tuyau transparent de 4 mm. 15. Monter le tube à poudre, le bloc électrode, la buse, l'écrou de buse et le raccord à tuyau comme décrit dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre à la page 24. © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 30 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Réparation du pistolet à fixation sur barre Démontage du pistolet à fixation sur barre 1. Retirer la buse, le bloc électrode, le raccord à tuyau et le tube à poudre en suivant la procédure décrite dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre à la page 24. 2. Retirer les deux vis à six pans creux (17) et les rondelles freins (17A) de l'arrière du corps (14). 3. Tirer prudemment l'arrière du corps suffisamment loin de la paroi de séparation (8) pour débrancher le faisceau d'alimentation électrique (11) du faisceau de la prise (15) et le tuyau de l'ensemble filtre (10) du raccord cannelé à l'intérieur de l'arrière du corps. 14 17 8 6A 17A 15 11 Figure 22 Démontage du pistolet à fixation sur barre 1 sur 3 6A. Tuyau de l'ensemble filtre 8. Traversée 11. Faisceau d'alimentation électrique 15. Faisceau de la prise 14. Arrière du corps 17. Vis à six pans creux 17A. Rondelles freins P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 31 4. Voir la Figure 23. À l'aide d'une clé Allen de 1/8", retirer les deux vis à six pans creux (10) et la plaque taraudée (9) de la paroi de séparation (8). Retirer ensuite la paroi de séparation du corps du pistolet (6) en faisant passer le faisceau d'alimentation électrique à travers celle-ci. 5. Faire glisser le bloc d'alimentation électrique (11) hors du corps du pistolet. 6. Le tuyau (6A) dans le corps du pistolet fait partie de l'ensemble filtre à air qui réalise le lavage à l'air de l'électrode. Pour remplacer l'ensemble filtre, le retirer du corps de pistolet en le tirant par l'avant. 7. Le joint (7) est collé à la paroi de séparation avec un adhésif autocollant. Remplacer le joint par un neuf s'il est endommagé. * Poser avec de la Loctite 222 6 6A 11 8 10* 9 7 Nervure Rainure Figure 23 Démontage du pistolet à fixation sur barre 2 sur 3 6. Tuyau transparent 4 mm 6A. Tuyau de l'ensemble filtre 8. Traversée 10. Écrous à 6 pans creux 9. Plaque taraudée 11. Alimentation en poudre 7. Joint plat © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 32 Pistolets de poudrage automatiques Encore® 8. Voir la Figure 24. Pour démonter l'arrière du corps, retirer la vis (12), la rondelle frein (12A) et le raccord cannelé ainsi que la rondelle frein (13) de l'intérieur de l'arrière du corps (14). Une clé hexagonale de 3 mm et une douille profonde 1/4" sont nécessaires. 9. Retirer l'écrou (15A) de la prise (15), retirer l'adaptateur de l'arrière du corps du pistolet et faire passer le faisceau de la prise à travers le corps. 10. Examiner la quadruple bague (18) dans l'adaptateur (16) et la remplacer si elle est abîmée. NOTE : Lors du remontage, fixer la borne de masse à languette annulaire à l'arrière du corps du pistolet avec la vis (12) et la serrer à un couple de 2,5 N•m (22 inch-lb). 16 18 16 12 13 14 18 12A 12 15 13 15A Embout à cosse ronde 14 15 Figure 24 Démontage du pistolet à fixation sur barre 3 sur 3 12. Vis 12A. Rondelle frein 13. Raccord cannelé et rondelle frein P/N 7169771_18 14. Arrière du corps 16. Adaptateur de fixation sur barre 15. Prise et faisceau 18. Quadruple bague 15A. Écrou de prise © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 33 Assemblage du pistolet à fixation sur barre NOTE : Si le kit présent combine l'alimentation électrique et le corps, sauter l'étape 1 et passer à l'étape 2. 1. Voir la Figure 23. Installer le bloc d'alimentation électrique (11) dans le corps du pistolet (6) en adaptant les nervures du corps du pistolet dans les rainures sur le bloc d'alimentation. Insérer fermement le bloc d'alimentation électrique dans le corps du pistolet. 2. Faire passer le faisceau d'alimentation électrique à travers la paroi de séparation (8), puis monter la paroi de séparation et la plaque taraudée (9) sur les goujons du corps du pistolet. Appliquer de la Loctite 222 sur les écrous à six pans creux (10), puis monter les écrous sur les goujons et les serrer à 0,45 N•m (64 inch-ounces) avec une clé Allen de 1/8". 3. Voir la Figure 22. Raccorder le faisceau de la prise (15) au faisceau d'alimentation électrique (11). Faire entrer les connecteurs du faisceau (11, 15) dans l'arrière du corps du pistolet dans les positions illustrées. 4. Raccorder le tuyau de filtre transparent (6A) au raccord cannelé à l'intérieur de l'arrière du corps (14). Faire passer un éventuel supplément de tuyau transparent dans le corps du pistolet, puis monter l'arrière du corps sur la paroi de séparation avec les vis (17) et les rondelles frein (17A). 5. Monter le tube à poudre, le bloc électrode, la buse, l'écrou de buse et le raccord à tuyau comme décrit dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre à la page 24. © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 34 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Pièces de rechange Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Finishing ou le représentant local de Nordson. Pièces du pistolet à fixation sur tube 3A 3B 3 1 2 6A 8 7 10 9 4 5 6 12 11 14 17 17A 16 13 21 15 19 22 18 27 26 23 28 24 29 25 30 20 Figure 25 Pièces du pistolet à fixation sur tube P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 35 Liste des pièces du pistolet à fixation sur tube standard de 5 pieds Voir la Figure 25. N° P/N − 1613693 − − Description Quantité Note GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft, two-gun pack 1 E 1613694 GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft, one-gun pack 1 E 1614273 GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft PVC, two-gun pack 1 E − 1614274 GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft PVC, one-gun pack 1 E 1 1081638 • NUT, nozzle, handgun, Encore 1 2 1081658 • NOZZLE, flat spray, 4 mm, Encore 1 A D 3 1604824 • ELECTRODE ASSEMBLY, Encore, flat spray 1 3A 1106078 • • ELECTRODE, spring contact, packaged 1 3B 1605863 • • HOLDER, electrode, M3, flat spray, Encore 1 4 1097527 • SEAL, tube, powder 1 5 1602673 • TUBE, powder, tube mount, auto, Encore, 5 ft 1 E 6 1608279 • KIT, negative power supply/auto body, Encore 1 F 6A 1088558 • • 1 7 1088502 • GASKET, multiplier cover, handgun, Encore 1 8 1097520 • BULKHEAD, body, front, auto, Encore 1 9 1101381 • PLATE, screw 1 10 1097522 • NUT, Allen, 4-40, stainless steel 2 11 815666 • SCREW, socket, M5 x 0.8 x 12, zinc 1 12 983127 • WASHER, lock, internal, M5, zinc 1 13 1081616 • FITTING, bulkhead, barbed, dual, 10−32 x 4 mm tubing 1 14 1097518 • BODY, gun, rear, auto, Encore 1 15 1097514 • RECEPTACLE, gun harness 1 16 1097513 • PLATE, grounding 1 FILTER ASSEMBLY, handgun D 17 1605696 • SCREW, socket head, M3 x 35 mm 2 17A 983520 • WASHER, lock, internal, M3, steel, zinc 2 18 900617 • TUBING, polyurethane, 4 mm OD, clear (6 ft) 19 1103426 • CABLE, extension, auto, Encore, 1196 mm 1 20 1097533 • RECEPTACLE, M12, male/female, 4P 1 21 1602674 • TUBE, clamp 1 22 1099828 • TUBE, mount, auto, Encore, 5 ft 1 E 22 1602611 • TUBE, mount, auto, Encore, 5 ft, PVC 1 E 23 1097534 • CAP, end, tube mount 1 24 1097535 • NUT, clamp, tube mount 1 25 1003964 • UNION, straight, 4 mm tube 1 26 1604821 • RETAINER, connector, hose, univ, auto, Encore 1 27 1604831 • CONNECTOR ASSY, hose, univ, auto, Encore 1 28 −−−−−−− • • CONNECTOR, hose, univ, auto, Encore 1 29 1036432 • • O−RING, silicone, 13 mm ID x 2 mm W 1 30 1609314 • PLUG, tube mount, kit, auto, Encore AR B C 1 Tournez SVP... © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 36 Pistolets de poudrage automatiques Encore® N° P/N Description Quantité NS 247006 • CLAMP, hose, 0.637−0.795 OD 1 NS 939247 • CLAMP, hose, Snap-it 1 NS 1081656 • NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore 1 Note A NOTE : A. Voir la section Options pour une liste complète des buses à jet plat, buses coniques et déflecteurs disponibles. B. Article en vrac, commander par portions de 30 cm (1 pied). C. À utiliser avec un tuyau de 11 mm et 1/2". D. Utilisation uniquement avec buse à jet plat. Voir la section Options pour les ensembles/pièces à utiliser avec les buses coniques et les déflecteurs. E. Le type de pistolet de pulvérisation est déterminé par le type de matériel utilisé pour la fixation sur tube. F. Spécifique à l'application : Commander le P/N 1609053 si une alimentation électrique positive est nécessaire. L'alimentation électrique positive est vendue séparément du corps du pistolet. AR : suivant besoin NS : Non représenté P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 37 Page laissée blanche intentionnellement © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 38 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Pièces du pistolet à fixation sur barre 3 3A 3B 2 1 6A 4 5 8 10 7 9 6 11 12 14 19 17 17A 22 20 21 18 16 13 15 15 28 23 29 24 25 27 26 Figure 26 Pièces du pistolet à fixation sur barre P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 39 Liste des pièces du pistolet à fixation sur barre Voir la Figure 26. NOTE : Les câbles sont en option pour le pistolet à fixation sur barre. Voir les câbles disponibles dans la partie Câbles à la page 41. N° P/N Description Quantité − 1097489 GUN, auto, bar mount, Encore 1 1 1081638 • NUT, nozzle, handgun, Encore 1 2 1081658 • NOZZLE, flat spray, 4 mm, Encore 1 A 3 1604824 • ELECTRODE ASSEMBLY, Encore, flat spray 1 C 3A 1106078 • • ELECTRODE, spring contact 1 3B 1605863 • • HOLDER, electrode, M3, flat spray, Encore 1 4 1097527 • SEAL, tube, powder 1 5 1097524 • TUBE, powder, bar mount, auto, Encore 1 6 1608279 • KIT, neg power supply/auto body, Encore 1 6A 1088558 • • 1 7 1088502 • GASKET, multiplier cover, handgun, Encore 1 8 1097520 • BULKHEAD, body, front, auto, Encore 1 9 1101381 • PLATE, screw 1 10 1097522 • NUT, Allen, 4-40, stainless steel 2 11 815666 • SCREW, socket, M5 x 0.8 x 12, zinc 1 12 983127 • WASHER, lock, internal, M5, zinc 1 13 1081616 • FITTING, bulkhead, barbed, dual, 10−32 x 4 mm tubing 1 14 1097518 • BODY, gun, rear, auto, Encore 1 15 1097514 • RECEPTACLE, gun harness 1 16 1097512 • ADAPTER, mount, bar 1 FILTER ASSEMBLY, handgun 17 1605696 • SCREW, socket head, M3 x 35 mm 1 17A 983520 • WASHER, lock, internal, M3, steel, zinc 2 18 1097511 • QUAD RING, Viton, 0.614 in. ID x 0.070 in. 1 19 1604831 • CONNECTOR ASSY, hose, univ, auto, Encore 1 20 1036432 • • O-RING, silicone, 13 mm ID x 2 mm W 1 21 −−−−−−− • • CONNECTOR, hose, univ, auto, Encore 1 22 1604821 • RETAINER, connector, hose, univ, auto, Encore 1 23 1102293 • KNOB, T-handle 1 24 1102294 • WASHER, flat, 0.34 x 0.74 x 0.06 in., nylon 1 25 1097546 • ADAPTER, tube, mount, bar 1 26 345385 • SCREW, set, flat, M8 x 20, black 1 27 1097545 • BALL, chrome steel, 6.5 mm diameter, 25, C63 1 28 1097542 • BRACKET, mount, bar 1 29 982503 • SCREW, button, socket, M5 x 10 2 Note C D B Tournez SVP... © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 40 Pistolets de poudrage automatiques Encore® N° P/N Description Quantité NS 247006 • CLAMP, hose, 0.637−0.795 OD 1 NS 939247 • CLAMP, hose, Snap-it 1 NS 1081656 • NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore 1 Note A NOTE : A. Voir la section Options pour une liste complète des buses à jet plat, buses coniques et déflecteurs disponibles. B. À utiliser avec un tuyau de 11 mm et 1/2". C. Utilisation uniquement avec buse à jet plat. Voir la section Options pour les ensembles et les pièces à utiliser avec les buses coniques et les déflecteurs. D. Spécifique à l'application : Commander le P/N 1609053 si une alimentation électrique positive est nécessaire. L'alimentation électrique positive est vendue séparément du corps du pistolet. P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 41 Options Pistolet à fixation sur tube de 6 pieds Voir la Figure 25 pour l'illustration des pièces détachées et la Liste des pièces du pistolet à fixation sur tube standard de 5 pieds pour toutes les autres pièces. N° P/N Description Quantité − 1097500 GUN, auto, tube mount, Encore, 6 ft 1 5 1602675 • TUBE, powder, tube mount, auto, Encore, 6 ft 1 19 1097536 • CABLE, extension, auto, Encore, 1496 mm 1 21 1602676 • TUBE, clamp, 6 ft 1 22 1097532 • TUBE, mount, auto, Encore, 6 ft 1 Note Suspente de tuyau Voir la Figure 27. La suspente de tuyau se monte sur le pistolet à fixation sur tube pour supporter le tuyau à poudre, la tuyauterie d'air et le câble du pistolet. Figure 27 Suspente de tuyau en option P/N 1612462 Description Note HANGER, hose, automatic gun Câbles Ces câbles raccordent le pistolet de pulvérisation au dopeur (boîtier de commande intégré Encore iControl). P/N Description 1097537 CABLE, auto, Encore, 8 meter (26.25 ft) 1097539 CABLE, auto, Encore, 12 meter (39.4 ft) 1097540 CABLE, auto, Encore, 16 meter (52.5 ft) 1601344 CABLE, extension, Encore, 4 m (13.1 ft) © 2021 Nordson Corporation Note P/N 7169771_18 42 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Buses à jet plat Voir la Figure 28. Les buses à jet plat de 2,5 et 4 mm sont fournies avec le pistolet de pulvérisation. Les buses à jet plat peuvent être réglées par incréments de 90. Toutes les autres buses à jet plat sont en option. 1081656 Jet plat 2,5 mm 1081657 Jet plat 3 mm 1081658 Jet plat 4 mm 1081659 Jet plat 6 mm Figure 28 Buses à jet plat Buses Cross-Cut 1082184 Cross-Cut 60 degrés 1082185 Cross-Cut 90 degrés 1082186 Château 2,5 mm Figure 29 Buses Cross-Cut P/N 7169771_18 © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 43 Buse à jet en coin de 45 degrés Voir la Figure 30. Profil du jet Profil de pulvérisation large, perpendiculaire à l'axe du pistolet Type de fente Fente croisée coudée Application Brides et cavités P/N 1102872 Description Note NOZZLE, corner spray, Encore Figure 30 Buse à jet en coin de 45 degrés Buse en ligne à jet plat de 45 degrés Voir la Figure 31. Profil du jet Profil de pulvérisation étroit, aligné sur l'axe du pistolet Type de fente Trois fentes coudées, alignées sur l'axe du pistolet Application Poudrage du haut et du fond, généralement sans entrée/sortie de la pièce P/N 1102871 Description Note NOZZLE, 45 degree, flat spray, Encore Figure 31 Buse à jet plat de 45 degrés © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 44 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Pièces détachées pour buse conique, déflecteurs et bloc électrode Voir la Figure 32 et la Figure 33. La buse conique et les déflecteurs doivent être utilisés avec le porte-électrode conique. Ces pièces détachées sont en option et doivent être commandées séparément. Buse conique courte et déflecteurs 1082060 Buse conique 1083201 1083205 1083206 1083207 Déflecteur de 16 mm Déflecteur de 19 mm Déflecteur de 26 mm Déflecteur de 38 mm Tous les déflecteurs comprennent un joint torique 1098306, Viton, 3 mm x 1,1 mm de large Figure 32 Buse conique et déflecteurs 1 2 3 Figure 33 Kit buse conique N° P/N — 1604828 KIT, conical nozzle, Encore 1 1 1083206 • DEFLECTOR, 26 mm 1 2 1082060 • NOZZLE, conical 1 3 1605861 • ELECTRODE HOLDER, Conical 1 P/N 7169771_18 Description Quantité Note © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 45 Bloc électrode conique 1 2 3 Figure 34 Bloc électrode conique N° P/N Description Quantité — 1106076 ELECTRODE ASSEMBLY, conical, Encore 1 1 −−−−−− • ELECTRODE SUPPORT 1 2 1106078 • ELECTRODE 1 3 1605861 • ELECTRODE HOLDER, Conical 1 Note Support d'électrode XD Le support d'électrode XD (utilisation prolongée) offre une durabilité 2 à 3 fois supérieure à celle du support d'électrode pour utilisation standard. 1613834 Support d'électrode à jet plat XD 1613835 Support d'électrode à jet conique XD Figure 35 Support d'électrode à jet conique et à jet plat © 2021 Nordson Corporation P/N 7169771_18 46 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Extensions de pulvérisation coudées Encore Voir la Figure 36. Les extensions de pulvérisation coudées Encore existent en versions de 45, 60 et 90 degrés. Elles sont conçues pour être utilisées sur les pistolets de poudrage automatiques Encore et permettent de pulvériser la poudre sous différents angles par rapport à l'orientation du support du pistolet. Les extensions de pulvérisation coudées sont proposées en option. Voir la fiche d'instructions P/N 1605615 pour les pièces de rechange, les kits d'entretien et plus d'informations. Extension 45 degrés Extension 60 degrés Extension 90 degrés Figure 36 Extensions de pulvérisation coudées P/N Description 1605703 EXTENSION, spray, 45 degree, Encore 1605614 EXTENSION, spray, 60 degree, Encore 1604084 EXTENSION, spray, 90 degree, Encore P/N 7169771_18 Note © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 47 Éléments de fixation pour pistolet à fixation sur tube Tous les éléments de fixation sont en option. 3 2 4 2 1 1 5 3 6 4 Figure 37 Supports à barre pour pistolets à fixation sur tube Élément support standard N° P/N Description Quantité — 1010717 MOUNT, assembly, Sure Coat automatic gun 1 1 248957 • HANDLE, adjustment, 3/8−16 x 1.77 in. 1 2 ------ • MOUNT, clamp, automatic gun 1 3 ------ • MOUNT, sleeve, automatic gun 1 4 981561 • SCREW, socket, 3/8−16 x 1.00 in., zinc 3 Note Élément support pivotant N° P/N — 341756 MOUNT, tube holder, assembly 1 1 248957 • HANDLE, adjustment, 3/8−16 x 1.77 in. 1 2 983061 • WASHER, flat, 0.406 x 0.812 x 0.065 in., zinc 1 3 249074 • HANDLE, adjustment, 3/8−16 x 2.75 in. 1 4 ------ • MOUNT, clamp, automatic gun 1 5 ------ • MOUNT, sleeve, automatic gun 1 6 981561 • SCREW, socket, 3/8−16 x 1.00 in., zinc 3 © 2021 Nordson Corporation Description Quantité Note P/N 7169771_18 48 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Élément support à extrusion Utiliser cet élément pour fixer un pistolet à fixation sur tube sur une console rigide montée sur une extrusion à rainure en T. 4 2 5 3 1 2 3 Figure 38 Élément de fixation à extrusion standard pour pistolets à fixation sur tube N° P/N — 1016515 PLATE, adapter, support, gun bar assembly 1 1 1013964 • MOUNT, sleeve, with screws, Sure Coat automatic 1 2 981561 • • 3 3 981528 • SCREW, socket, M8 x 30, zinc 2 4 1016458 • PLATE, attachment, support, gun bar 1 5 1016533 • NUT, T-slot, steel, M8 2 P/N 7169771_18 Description SCREW, socket, 3/8−16 x 1.00 in., zinc Quantité Note © 2021 Nordson Corporation Pistolets de poudrage automatiques Encore® 49 Barre de pistolet pour pistolets à fixation sur barre La barre de pistolet est en option. Elle se serre sur des barres de fixation de 25 mm (1") de diamètre. 1 2 3 4 7 5 6 Figure 39 Barre de pistolet pour pistolets à fixation sur barre N° P/N − 341727 GUN BAR, aluminum, 1.25-in. OD x 4 ft., assembly 1 1 327732 • BODY, locking, 1.25 in. diameter 1 2 327704 • ROD, adjusting, aluminum, 1.25 in. OD x 4 ft 1 3 327733 • SLEEVE, locking, 1.25 in. diameter 1 4 248669 • BODY, adjust mounting 1 5 248957 • HANDLE, adjust, 3/8−16 x 1.77 in. 1 6 249074 • HANDLE, adjust, 3/8−16 x 2.75 in. 1 7 983061 • WASHER, flat, 0.406 x 0.812 x 0.065 in., zinc 1 © 2021 Nordson Corporation Description Quantité Note P/N 7169771_18 50 Pistolets de poudrage automatiques Encore® Kit collecteur d'ions Le kit collecteur d'ions est en option. Il peut être utilisé sur tout modèle de pistolet automatique Encore. 5 1 6 7 7 6 1 2 3 4 Figure 40 Kit collecteur d'ions N° P/N − 1097505 1 −−−−− 2 Description Quantité KIT, collector, ion, Encore 1 • ROD, ion collector, offset 1 1097547 • POST, collector, ion 1 3 105800 • SCREW, socket head, M4 x 0.7 x 8 mm 1 4 1097696 • SCREW, set, nylon tip, M10 x 10, black 1 5 1097543 • SCREW, set, nylon tip, M5 x 8, black 1 6 −−−−− • TIP, ion collector, multi-point 1 7 982017 • SCREW, pan, rec, M3 x 8, zinc 1 P/N 7169771_18 Note © 2021 Nordson Corporation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Produit : Système de poudrage automatique Encore La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. Modèles : Applicateur automatique Encore et Encore iControl 2 Description : Le système de poudrage électrostatique automatique comprend l'applicateur, le câble de commande et les contrôleurs associés. Ces commandes sont disponibles dans une armoire de commande pour 4 - 16 applicateurs sous la forme d'une console principale avec un PC et un écran ou d'une console secondaire sans PC ni écran. Il existe un pupitre optionnel pour un montage déporté de l'écran. Directives applicables : 2006/42/CE - Directive machines 2014/30/UE - Directive CEM 2014/34/UE - Directive ATEX Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) EN60204-1 (2018) EN60079-0 (2014) EN50050-2 (2013) EN60079-31 (2014) EN50177 (2009) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) EN55011 (2009) FM 7260 (2018) Type de protection : - Température ambiante : +15°C à +40°C - Ex II 2 D / 2mJ = Applicateurs automatiques - Ex II (2) D = Contrôleurs de console principale et de console auxiliaire - Ex II (2) 3 D = Pupitre optionnel Certificats ATEX du produit : - FM11ATEX0056X (Applicateurs) (Norwood, Mass. USA) - FM13ATEX0010X (Contrôleurs) (Norwood, Mass. USA) Certificat du système qualité ATEX : - 1180 Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK) Date : 22Juillet19 Superviseur ingénierie développement de produits Amherst, Ohio, USA Représentant Nordson autorisé dans l'UE Personne autorisée à compiler la documentation technique correspondante. Contact Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straße 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation • Westlake, Ohio DOC14041-06 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Produit : Systèmes de poudrage automatiques et manuels Encore LT Modèles : Applicateur automatique Encore et contrôleurs automatiques Encore LT. Applicateur manuel Encore avec contrôleur manuel Encore LT. Description : Le système de poudrage électrostatique automatique comprend l'applicateur, le câble de commande et les contrôleurs associés. Ces contrôleurs existent pour un système à un applicateur, deux applicateurs ou a 4-8 applicateurs. Le système de poudrage électrostatique manuel comprend l'applicateur, le câble de commande et les contrôleurs associés. Il existe sous la forme d'un système fixe ou d'un système mobile. Directives applicables : 2006/42/CE - Directive machines 2014/30/UE - Directive CEM 2014/34/UE - Directive ATEX Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) EN60204-1 (2018) EN60079-0 (2013) EN50050-2 (2013) EN60079-31 (2014) EN50177 (2009 +A1:2012) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) EN55011 (2009) FM 7260 (2018) Type de protection : - Température ambiante : +15ºC à +40ºC - Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs manuels et automatiques) / les applicateurs automatiques sont du type : A-P selon l'EN 50177 - EX II (2)3 D = (Contrôleurs manuels et automatiques) Certificats ATEX du produit : - FM11ATEX0056X (Applicateurs) (Norwood, Mass. USA) - FM11ATEX0057X (Contrôleurs) (Norwood, Mass. USA) Certificat du système qualité ATEX : - 1180 SGS Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK) La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. _ Jeremy Krone Superviseur ingénierie développement de produits Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Date : 08Jan2020 Personne autorisée à compiler la documentation technique correspondante. Contact Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-StraBe 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC14033-05 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. Produit : Systèmes de poudrage manuel Encore XT / HD Modèles : Encore XT manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable. Applicateur Encore Auto avec commandes Encore XT pour systèmes automatiques à un seul pistolet. Encore HD manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable. Applicateur pour robot Encore Select HD avec commandes Encore HD pour systèmes de robot. Description : Ce sont systèmes de poudrage électrostatique comprenant un applicateur, des câbles de commande et les contrôleurs associés. Le système Encore XT manuel utilise une technologie de pompe de style venturi pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Alors que le système Encore HD manuel utilise une technologie de pompe à haute densité pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Directives applicables : 2006/42/CE - Directive machines 2014/30/UE - Directive CEM 2014/34/UE - Directive ATEX Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) EN60079-0 (2014) EN1953 (2013) EN60079-31 (2014) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) FM 7260 (2018) EN55011 (2016) EN50050-2 (2013) EN60204-1 (2018) Principes : Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus. Type de protection : - Température ambiante : +15ºC à +40ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs Encore XT et HD) - Ex tc IIIB T60ºC / EX II (2) 3 D = (Contrôleurs) - Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateur Encore automatique et applicateur pour robot Encore Select HD) Certificats : - FM14ATEX0051X = Appl. manuel Encore XT/HD et Appl. pour robot Encore Select HD (Dublin, Irlande) - FM14ATEX0052X = Commandes (Dublin, Irlande) - FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Dublin, Irlande) Surveillance ATEX - 0598 SGS Fimko Oy (Helsinki, Finlande) _ Date : 20NOV20 Jeremy Krone Superviseur ingénierie développement de produits Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Représentant Nordson autorisé dans l'UE Contact : Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straβe 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation • Westlake, Ohio DOC14034-06 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Produit : Systèmes de poudrage Encore Enhance La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. Modèles : Unité manuelle double Encore Enhance, Unité automatique double Encore Enhance, Interface manuelle Encore Enhance, Pile Encore Enhance. Les applicateurs à utiliser avec ces commandes sont Encore automatique, Encore HD automatique, Encore Select HDD automatique pour robot et Encore XT/HD manuel. Description : Il s'agit d'un système de poudrage électrostatique manuel comprenant des applicateurs manuels et automatiques, des câbles de commande et les contrôleurs associés. Les contrôleurs manuels et automatiques sont disponibles dans différentes configurations montées sur un boîtier de distribution d'énergie. Directives applicables : 2006/42/CE - Directive machines 2014/30/UE - Directive CEM 2014/34/UE - Directive ATEX Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) EN60079-0 (2014) EN1953 (2013) EN60079-31 (2014) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) FM 7260 (2018) EN55011 (2016) EN50050-2 (2013) Principes : Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus. Type de protection : - Température ambiante : +15°C à +40°C - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (applicateurs manuels Encore XT et HD) - Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (contrôleur d'interface manuelle Enhance) - Ex II (2) D = (contrôleur de pile Engage) – installation dans un endroit (Zone) non classifié - Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateur auto Encore, appl. auto Encore HD et appl. pour robot Encore Select HD) Certificats : - FM14ATEX0051X = Applicateur manuel Encore XT/HD et applicateur pour robot Encore Select HD (Dublin, Irlande) - FM18ATEX0058X = Commandes (Dublin, Irlande) - FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Dublin, Irlande) - FM13ATEX0006X = Applicateur automatique Encore HD (Dublin, Irlande) Surveillance ATEX - 0598 SGS Fimko Oy (Helsinki, Finlande) Jeremy Kron Superviseur ingénierie développement de produits Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Représentant Nordson autorisé dans l'UE Contact : Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straβe 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation • Westlake, Ohio Date : 20NOV20 DOC14048-02 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Produit : Systèmes de poudrage Encore Engage La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. Modèles : Contrôleur principal Encore avec écran, Contrôleur principal Encore avec écran distant, Unités auxiliaires Encore Engage Description : Il s'agit d'un système de poudrage électrostatique manuel comprenant des applicateurs manuels et automatiques, des câbles de commande et les contrôleurs associés. Directives applicables : 2006/42/CE - Directive machines 2014/30/UE - Directive CEM 2014/34/UE - Directive ATEX Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) FM 7260 (2018) EN55011 (2009) EN50050-2 (2013) EN50177 (2012) Principes : Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus. Type de protection : - Température ambiante : +15ºC à +40ºC - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs manuels Encore XT et HD) - Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (Contrôleur d'interface manuelle Enhance) - Ex II (2) D = (contrôleurs Engage et écran distant) – installation dans un endroit (Zone) non classifié - Ex II 2 D / 2mJ = (applicateur automatique Encore) Certificats : - FM14ATEX0051X = Applicateurs manuels Encore XT et HD (Norwood, Mass. USA) - FM18ATEX0058X = Interface manuelle Encore Enhance (Norwood, Mass. USA) - FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Norwood, Mass. USA) - FM19ATEX0005X = Contrôleur Encore Engage (Norwood, Mass. USA) Surveillance ATEX - 1180 SGS Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK) _ Jeremy Krone Superviseur ingénierie développement de produits Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Représentant Nordson autorisé dans l'UE Contact : Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-StraBe 42-44 D-40699 Erkrath Date : 24Sept19 Nordson Corporation • Westlake, Ohio DOC14049-02 MATERIAL NO. 8 NOTICE 7 5 6 3 4 10011935 REVISION 05 1 THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. AIR CONDITIONING UNIT D D ENCORE iCONTROL 2 THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE SUITABLE FOR UNCLASSIFIED LOCATIONS MAIN CONSOLE AUXILIARY CONSOLE C 1603116 1603117 1603118 1603119 1603120 1603121 1602788 CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN CONSL 1603583 1603584 1603585 1603586 1603587 1603588 1603589 CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL C 1603093 KIT, AIR CONDITIONING UNIT THE APPLICATOR AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION OR ZONE 21 (EU): GUNS: 1097489 GUN, BAR MT, AUTO,ENCORE 1097500 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 6 FT 1099824 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 5 FT 1606986 GUN,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC 02 04 B B OPTIONS: 05 1604084 EXTENSION,SPRAY,90 DEG,ENCORE 1609048 POWER SUPPLY, 100KV,POSITIVE,ENCORE 02 CABLES: 1097537 1097539 1097540 1601344 CABLE,AUTO,ENCORE,8M CABLE,AUTO,ENCORE,12M CABLE,AUTO,ENCORE,16M CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M CRITICAL No revisions permitted without approval of the proper agency 1603116 1603117 1603118 1603119 1603120 1603121 1602788 A CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN CONSL 1603583 1603584 1603585 1603586 1603587 1603588 1603589 CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL ALL DIMENSIONS IN X±0.8 X.X±0.25 X.XX±0.13 BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS 0.1/0.8 INTERPRET DRAWINGS PER ASME Y14.5-2009 PERFECT FORM AT MMC REQUIRED FOR INTERRELATED FEATURES THIRD ANGLE PROJECTION 7 6 5 4 3 DESCRIPTION REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ICONTROL2 1.6 THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE FULL THREAD 8 WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145 EXCEPT AS NOTED MACHINED SURFACES A NORDSON CORPORATION MM DRAWN BY DAK DATE CHECKED BY APPROVED BY SIZE MATERIAL NO. FILE NAME D SCALE 2 10012067 NONE 14SEP12 RELEASE NO. PE603028 REVISION 10012067 CADD GENERATED DWG. 05 SHEET 1 1 OF 2 MATERIAL NO. 8 NOTICE 6 7 5 4 REVISION 3 05 1 THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. AIR CONDITIONING UNIT D D 1603093 ENCORE iCONTROL 2 KIT, AIR CONDITIONING UNIT THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE SUITABLE FOR UNCLASSIFIED LOCATIONS MAIN CONSOLE W/ PEDESTAL AUXILIARY CONSOLE PEDESTAL C 1603122 1603123 1603124 1603125 1603126 1603127 1603128 CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN W/PED 1603583 1603584 1603585 1603586 1603587 1603588 1603589 CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL C 1603093 KIT, AIR CONDITIONING UNIT THE FOLLOWING CONTROLLER IS SUITABLE FOR CLASS II, DIV 2, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION OR ZONE 22 (EU): 1602910 PEDESTAL ASSEMBLY,ENCORE,iCONTROL2 THE APPLICATOR AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION OR ZONE 21 (EU): GUNS: 1097489 GUN, BAR MT, AUTO,ENCORE 1097500 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 6 FT 1099824 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 5 FT 1606986 GUN,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC OPTIONS: 1604084 EXTENSION,SPRAY,90 DEG,ENCORE 1609048 POWER SUPPLY, 100KV,POSITIVE,ENCORE B CABLES: 1097537 1097539 1097540 1601344 1602910 PEDESTAL ASSEMBLY,ENCORE,iCONTROL2 A 1603122 1603123 1603124 1603125 1603126 1603127 1603128 CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN W/PED CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN W/PED 1603583 1603584 1603585 1603586 1603587 1603588 1603589 CABLE,AUTO,ENCORE,8M CABLE,AUTO,ENCORE,12M CABLE,AUTO,ENCORE,16M CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M CRITICAL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL No revisions permitted without approval of the proper agency ALL DIMENSIONS IN X.XXX±.010 THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE FULL THREAD INTERPRET DRAWINGS PER ASME Y14.5-2009 PERFECT FORM AT MMC REQUIRED FOR INTERRELATED FEATURES THIRD ANGLE PROJECTION 6 5 4 3 DESCRIPTION REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ICONTROL2 125 BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS .005/.030 7 WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145 EXCEPT AS NOTED X.XX±.03 A NORDSON CORPORATION INCHES MACHINED SURFACES 8 B DRAWN BY DAK DATE CHECKED BY APPROVED BY SIZE MATERIAL NO. FILE NAME D SCALE 2 10012067 1:6 14SEP12 RELEASE NO. PE603028 REVISION 10012067 CADD GENERATED DWG. 05 SHEET 1 2 OF 2 0$7(5,$/12 127,&( 5(9,6,21 5(9,6,216 7+,6'5$:,1*,6125'6213523(57<&217$,1635235,(7$5<,1)250$7,21$1'0867%(5(7851('83215(48(67 '2127&,5&8/$7(5(352'8&(25',98/*(7227+(53$57,(6:,7+287:5,77(1&216(172)125'621 =21( '(6&5,37,21 5(9 %< ,668(' &+. (&212 '$7( -* 5(/($6('72352'8&7,21 $''('(1&25(+'380302'8/(6 $''('(1&25(52%27*81$1'&$%/(6 %'0 $35 5) 7$/ %'0 5) 3( 2&7 3( -8/ 3( 2&7 ' ' (1&25((1+$1&( *810$18$/ &21752//(5$66< (1&25((1+$1&( *81$872 &21752//(5$66< (1&25((1+$1&( ,17(5)$&( &21752//(581,7 (1&25((1+$1&(+' 380302'8/( 7+()2//2:,1*(48,30(17,6)2586(,1&/$66,,',9+$=$5'286 &/$66,),(' /2&$7,21625([!,, '(;3/26,9($70263+(5(6 & &217581,7,17(5)$&((1&25((1+$1&( (1&25(+'380302'8/(:,7++'3803 (1&25(+'380302'8/(:,7++'3803 (1&25(+'380302'8/(:,7+;'3803 (1&25(+'380302'8/(:,7+123803 6(59,&( & 7+()2//2:,1*&21752//(56$5()2586(,181&/$66,),('/2&$7,216$1' 121(;3/26,9($70263+(5(6 &2175$66<*81$872(1&25((1+$1&( &2175$66<*810$18$/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( &21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&( 7+($33/,&$7256$1'&$%/(6$5(68,7$%/()25&/$66OO',9*5283) * +$=$5'286 &/$66,),(' /2&$7,21625([!,,'(;3/26,9($70263+(5(6 *816 $33/,&$725%$507$872(1&25( $33/,&$72578%(07$872(1&25()7 $33/,&$72578%(07$872(1&25()7 $33/,&$72578%(07$872(1&25()739& $33/,&$725%$507(1&25(+'$872 $33/,&$72578%(07$872)7(1&25(+' $33/,&$72578%(07$872)739&(1&25(+' $33/,&$72578%(07$872)7(1&25(+' $33/,&$725$66<0$18$/(1&25(;7 $33/,&$725$66<0$18$/(1&25(+' $33/,&$725$66<$87252%27(1&25(6(/(&7+' % 237,216 &$%/(6 $ % (;7(16,21635$<'(*5(((1&25( (;7(16,21635$<'(*5(((1&25( (;7(16,21635$<'(*5(((1&25( 32608/7,3/,(5 &5,7,&$/ 1RUHYLVLRQVSHUPLWWHGZLWKRXW DSSURYDORIWKHSURSHUDJHQF\ &$%/($872(1&25(0 &$%/($872(1&25(0 &$%/($872(1&25(0 &$%/((;7(16,21(1&25($8720 &$%/($66<(1&25(;7+'0 &$%/((;7(16,21&21'8&7256+,(/'('0 &$%/(635$<*8152%27$872(1&25(0 &$%/(635$<*8152%27$872(1&25(0 &$%/((;7(16,2152%276+,(/'('3,100 (1&25((1+$1&( 25*81 &21752//(5 $//',0(16,216,1 ; ;; 0$&+,1('685)$&(6 $8720$18$/6+2:1 ;;; 7+5($'/(1*7+',0(16,216$5( )8//7+5($' ,17(535(7'5$:,1*63(5$60( < 3(5)(&7)250$700&5(48,5(' )25,17(55(/$7(')($785(6 7+,5'$1*/( 352-(&7,21 :(67/$.(2+86$ '(6&5,37,21 5()':*$33529('(48,30(17(1+$1&( %5($.,16,'(2876,'(&251(56 $ 125'621&25325$7,21 00 (;&(37$6127(' '5$:1%< -* &+(&.('%< 6,=( 5) ),/(1$0( ' 6&$/( '$7( $33529('%< 0$7(5,$/12 -81 5(/($6(12 3( 5) 5(9,6,21 &$''*(1(5$7('':* 6+((7 2) MATERIAL NO. 8 NOTICE 7 6 5 10018643 3 4 REVISION 03 1 REVISIONS THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. ZONE DESCRIPTION REV. 00 BY ISSUED BDM 01 RELEASED TO PRODUCTION BDM 02 ADDED SHEET 2 DRJ 03 ADDED ENCORE HD PUMP MODULES & ENGAGE AIR CONDITIONED CONFIGURATIONS. TAL CHK ECO NO. DATE 25JAN19 RF BF PE-101281 22FEB19 PE-102174 22OCT19 PE-102543 23JUL20 D D THE FOLLOWING CONTROLLER IS FOR USE IN CLASS II, DIV 2 HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS OR <Ex> II (2)3D EXPLOSIVE ATMOSPHERES: 1615957 1615960 1614566 KIT,ENGAGE,MANUAL GUN,DUAL,ENCORE HD KIT,ENGAGE,MANUAL GUN,QUAD,ENCORE HD CONT UNIT,INTERFACE,ENCORE ENHANCE 03 1613916 ENCORE HD PUMP MODULE WITH HD PUMP 03 1613943 ENCORE HD PUMP MODULE WITH HD+ PUMP 03 1613944 ENCORE HD PUMP MODULE WITH XD PUMP 03 1615910 ENCORE HD PUMP MODULE WITH NO PUMP (SERVICE) THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE FOR USE IN UNCLASSIFIED LOCATIONS AND NON-EXPLOSIVE ATMOSPHERES: 1615950 1615951 1615952 1615953 1615954 1615955 1615956 C B CONTR,EXT,4 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,EXT,6 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,EXT,8 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,EXT,10 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,EXT,12 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,EXT,14 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,EXT,16 GUN,ENCORE ENGAGE (1614566) THE APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS ll, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES: THE APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS ll, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES: GUNS: 1097489 APPLICATOR,BAR MT,AUTO,ENCORE 1099824 APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT 1097500 APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,6FT 1606986 APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC 1606969 APPLICATOR,BAR MT,ENCORE HD AUTO 1606970 APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT ENCORE HD 1606985 APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT PVC ENCORE HD 1606971 APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,6FT ENCORE HD OPTIONS: 1604084 1605614 1605703 1609048 EXTENSION,SPRAY,90 DEGREE,ENCORE EXTENSION,SPRAY,60 DEGREE,ENCORE EXTENSION,SPRAY,45 DEGREE,ENCORE POS MULTIPLIER CABLES: 1097537 1097539 1097540 1601344 CABLE,AUTO,ENCORE,8M CABLE,AUTO,ENCORE,12M CABLE,AUTO,ENCORE,16M CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M ENCORE ENHANCE INTERFACE CONTROLLER UNIT GUNS: 1603160 APPLICATOR ASSY,MANUAL,ENCORE HD CABLES: 1600745 1085168 CABLE ASSY,ENCORE XT/HD,6M CABLE EXTENSION,6-CONDUCTOR,SHIELDED,6M OPTIONS: 1609048 POS MULTIPLIER C ENCORE ENHANCE HD PUMP MODULE (1613916) (1613943) (1613944) (1615910) 03 B ENCORE ENGAGE EXTERNAL CONTROL CONSOLE CRITICAL No revisions permitted without approval of the proper agency. ALL DIMENSIONS IN A WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145 EXCEPT AS NOTED X±0.8 X.X±0.25 MACHINED SURFACES X.XX±0.13 THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE FULL THREAD INTERPRET DRAWINGS PER ASME Y14.5-2009 PERFECT FORM AT MMC REQUIRED FOR INTERRELATED FEATURES THIRD ANGLE PROJECTION 8 7 6 5 4 3 DESCRIPTION REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ENGAGE 1.6 BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS 0.1/0.8 A NORDSON CORPORATION MM DRAWN BY BDM CHECKED BY SIZE RF FILE NAME D SCALE 2 10018643 1:6 DATE APPROVED BY MATERIAL NO. 25JAN19 RELEASE NO. PE-101281 RF REVISION 10018643 CADD GENERATED DWG. 03 SHEET 1 1 OF 2 MATERIAL NO. 8 NOTICE 6 7 5 10018643 3 4 REVISION 03 1 REVISIONS THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. ZONE DESCRIPTION REV. BY CHK ECO NO. DATE SEE SHEET 1 FOR CHANGE DETAILS D C B THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE FOR USE IN UNCLASSIFIED LOCATIONS AND NON-EXPLOSIVE ATMOSPHERES: 1617972 CONTR,MAIN,4 GUN,ENCORE ENGAGE 1617973 CONTR,MAIN,6 GUN,ENCORE ENGAGE 1617974 CONTR,MAIN,8 GUN,ENCORE ENGAGE 1617975 CONTR,MAIN,10 GUN,ENCORE ENGAGE 1617976 CONTR,MAIN,12 GUN,ENCORE ENGAGE 1617977 CONTR,MAIN,14 GUN,ENCORE ENGAGE 1617978 CONTR,MAIN,16 GUN,ENCORE ENGAGE D 1618801 1617979 1617980 1617981 1617982 1617983 1617984 1617985 CONTR,AUX,2 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,4 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,6 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,8 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,10 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,12 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,14 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,16 GUN,ENCORE ENGAGE 1617986 1617987 1617988 1617989 1617990 1617991 1617992 CONTR,MAIN,REM,4 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,6 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,8 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,10 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,12 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,14 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,16 GUN,ENCORE ENGAGE 1617993 1617994 1617995 1617996 1617997 1617998 1617999 CONTR,MAIN,REM,AC,4 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,AC,6 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,AC,8 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,AC,10 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,AC,12 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,AC,14 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,MAIN,REM,AC,16 GUN,ENCORE ENGAGE 03 1618000 1618001 1618002 1618003 1618004 1618005 1618006 CONTR,AUX,AC,4 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,AC,6 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,AC,8 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,AC,10 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,AC,12 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,AC,14 GUN,ENCORE ENGAGE CONTR,AUX,AC,16 GUN,ENCORE ENGAGE 03 1618033 1618034 1618035 KIT,REMOTE DISPLAY KIT,REMOTE DISPLAY WITH E-STOP KIT,PEDESTAL,REMOTE DISPLAY C ENCORE ENGAGE LOCAL DISPLAY CONTROL CONSOLE ENCORE ENGAGE REMOTE DISPLAY CONTROL CONSOLE ENCORE ENGAGE AUXILIARY CONTROL CONSOLE ENCORE ENGAGE REMOTE DISPLAY CONTROL CONSOLE W/ AIR CONDITIONER ENCORE ENGAGE AUXILIARY CONTROL CONSOLE W/AIR CONDITIONER 03 03 B THE APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS ll, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES: GUNS: 1097489 1099824 1097500 1606986 1606969 1606970 1606985 1606971 1603160 APPLICATOR,BAR MT,AUTO,ENCORE APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,6FT APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC APPLICATOR,BAR MT,ENCORE HD AUTO APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT ENCORE HD APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT PVC ENCORE HD APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,6FT ENCORE HD APPLICATOR ASSY,MANUAL,ENCORE HD OPTIONS: 1604084 1605614 1605703 1609048 A CABLES: 1097537 1097539 1097540 1600745 1601344 1085168 REMOTE DISPLAY CRITICAL No revisions permitted without approval of the proper agency. EXTENSION,SPRAY,90 DEGREE,ENCORE EXTENSION,SPRAY,60 DEGREE,ENCORE EXTENSION,SPRAY,45 DEGREE,ENCORE POS MULTIPLIER CABLE,AUTO,ENCORE,8M CABLE,AUTO,ENCORE,12M CABLE,AUTO,ENCORE,16M CABLE ASSY,ENCORE XT/HD,6M CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M CABLE EXTENSION,6-CONDUCTOR,SHIELDED,6M 8 7 PEDESTAL REMOTE DISPLAY REMOTE DISPLAY W/ E-STOP ALL DIMENSIONS IN X±0.8 X.X±0.25 X.XX±0.13 THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE FULL THREAD INTERPRET DRAWINGS PER ASME Y14.5-2009 PERFECT FORM AT MMC REQUIRED FOR INTERRELATED FEATURES THIRD ANGLE PROJECTION 5 4 3 DESCRIPTION REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ENGAGE 1.6 BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS 0.1/0.8 6 WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145 EXCEPT AS NOTED MACHINED SURFACES A NORDSON CORPORATION MM DRAWN BY BDM CHECKED BY SIZE RF FILE NAME D SCALE 2 10018643 1:10 DATE APPROVED BY MATERIAL NO. 25JAN19 RELEASE NO. PE-101281 RF REVISION 10018643 CADD GENERATED DWG. 03 SHEET 1 2 OF 2 MATERIAL NO. 8 NOTICE 5 6 7 3 4 1084547 REVISION 22 1 THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. D D 13 14 C ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT W/HD OR HD+ PUMP WITH HD PUMP 1605586 FOR 230V VBF 1605584 FOR 115V VBF WITH HD+ PUMP 1611089 FOR 230 VBF 17 1611086 FOR 115 VBF 15 ENCORE XT CONTROLLER POWER UNIT 1082815 FOR 230V VBF 13 1600468 FOR 115V VBF ENCORE HD HYBRID POWER UNIT W/PRODIGY PUMP 1606978 FOR 230V VBF 1606977 FOR 115V VBF 22 22 15 12 A 07 09 14 13 THE FOLLOWING EQUIPMENT AND ASSOCIATED CABLES ARE FOR USE IN CLASS II, DIV 2 HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS OR <Ex> II (2)3D EXPLOSIVE ATMOSPHERES: DESCRIPTION cFMus ENCORE XT/HD INTERFACE CONTROL UNIT 1604125 10 C THE FOLLOWING APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES: DESCRIPTION cFMus cFMus / ATEX NOTE GUNS 1600818 ENCORE XT HANDGUN X XT cFMus / ATEX NOTE 1603160 ENCORE HD HANDGUN X HD 1097489 ENCORE AUTOMATIC GUN BAR MOUNT (CAN BE USED IN ROBOT APPLICATIONS) X WITH XT CONTROLS 1620076 ENCORE SELECT HD ROBOT GUN X WITH HD CONTROLS 1600745 ENCORE XT/HD 6 METER HANDGUN CABLE X XT & HD 1085168 6 METER HANDGUN CABLE EXTENSION X XT & HD 1605436 CABLE,SPRAY GUN,ROBOT,AUTO,ENCORE,8M X 1620523 CABLE,SPRAY GUN,ROBOT,AUTO,ENCORE,20M X 1601344 CABLE,EXTENSION,ENCORE,AUTO AND ROBOT,4M X 1620466 CABLE,EXTENSION,ROBOT,ENCORE,10M X WITH XT & HD CONTROLLS WITH XT & HD CONTROLLS WITH XT & HD CONTROLLS WITH XT & HD CONTROLLS 1604084 EXTENSION,SPRAY,90 DEGREE,ENCORE X AUTO GUNS 1605614 EXTENSION,SPRAY,60 DEGREE,ENCORE X AUTO GUNS 1605703 EXTENSION,SPRAY,45 DEGREE,ENCORE X AUTO GUNS 1609048 POSITIVE MULTIPLIER X 1611977 NLIGHTEN LED LIGHT KIT X 1604125 ENCORE XT/HD INTERFACE CONTROL UNIT X XT & HD 1082815 ENCORE XT CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 230V, 50HZ, VBF OPTION X XT 1600468 ENCORE XT CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 115V, 60HZ, VBF OPTION 1605586 ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 230V, 50HZ, VBF OPTION 1605584 ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 115V, 60HZ, VBF OPTION X 21 X X HD WITH HD PUMP HD WITH HD PUMP ENCORE HD HYBRID CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 230V, 50HZ, VBF OPTION 1606977 ENCORE HD HYBRID CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 115V, 60HZ, VBF OPTION X HD WITH PRODIGY PUMP 1611086 ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 115V, 60HZ VBF OPTION X HD WITH HD+ PUMP 1611089 ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD SET UP FOR 230V, 50HZ OPTION X HD WITH HD+ PUMP 1609709 CONTROLLER INTERFACE CABLE 50 FT X XT & HD 1080718 CONTROLLER INTERFACE CABLE 10 FT X XT & HD 1080719 CONTROLLER INTERFACE CABLE 30 INCH X XT & HD X B CABLES XT 1606978 17 A A 08 PART NUMBER PART NUMBER B 21 A 05 14 21 HD WITH PRODIGY PUMP 17 OPTIONS 21 22 18 CRITICAL No revisions permitted without approval of the proper agency. XT & HD ALL DIMENSIONS IN WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145 EXCEPT AS NOTED X±0.8 X.X±0.25 MACHINED SURFACES X.XX±0.13 THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE FULL THREAD INTERPRET DRAWINGS PER ASME Y14.5-1994 PERFECT FORM AT MMC REQUIRED FOR INTERRELATED FEATURES THIRD ANGLE PROJECTION 8 7 6 5 4 3 DESCRIPTION 1.6 BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS 0.1/0.8 A NORDSON CORPORATION MM REF DWG,APVD EQUIP,MANUAL ENCORE XT HD DRAWN BY DRJ CHECKED BY SIZE RJF FILE NAME D SCALE 2 1084547 NOT TO SCALE DATE APPROVED BY MATERIAL NO. 11JAN08 14 RELEASE NO. PE600468 RJF REVISION 1084547 SOLIDWORKS GENERATED DWG. 12 22 SHEET 1 1 OF 2 MATERIAL NO. 8 NOTICE 5 6 7 1084547 3 4 REVISION 22 1 THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. D D 13 115V VIBRATOR MOTOR 1604511 230V VIBRATOR MOTOR 1080950 CONTROLLER INTERFACE CABLE 1080718-10 FT. 1609709-50FT. 1080719-30 IN. C 14 PART NUMBER 19 12 HEIGHT: 1078 [42.5] WEIGHT: 50.8kg [112lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W 19 B ENCORE XT 50LB HOPPER MOBILE POWDER SYSTEM 1600829 OR 1613885 (W/nLIGHTEN) 19 12 HEIGHT: 1078 [42.5] WEIGHT: 54.4kg [120lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W 14 13 ENCORE XT 25LB HOPPER ENCORE HD 115V & 230V VBF MOBILE POWDER SYSTEM 14 MOBILE POWDER SYSTEMS 1600830 OR 1613886 (W/nLIGHTEN) 1605588 OR 1605589 FOR HD PUMP 1611076 OR 1611079 FOR HD+ PUMP HEIGHT: 1078 [42.5] 19 1613900 OR 1613901 FOR HD PUMP (W/nLIGHTEN) WEIGHT: 53kg [117lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W 1613905 OR 1613906 FOR HD+ PUMP (W/nLIGHTEN) 12 17 HEIGHT: 1078 [42.5] WEIGHT: 50.8kg [112lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W ENCORE HD 115V & 230V HYBRID VBF (WITH PRODIGY) MOBILE POWDER SYSTEMS 1606274 OR 1606275 HEIGHT: 1078 [42.5] WEIGHT: 50.8kg [112lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W 12 A 04 A 08 THE FOLLOWING MOBILE SYSTEMS ARE SUITABLE FOR CLASS II, DIV 2 HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS OR <Ex> II (2)3D EXPLOSIVE ATMOSPHERES. THE MANUAL GUNS AND GUN CABLES ATTACHED TO THE MOBILE SYSTEM, ARE SUITABLE FOR USE IN A CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES. ENCORE HD 50LB HOPPER MOBILE POWDER SYSTEMS 19 1605587 FOR HD PUMP 17 1611246 FOR HD+ PUMP 1613899 FOR HD PUMP (W/nLIGHTEN) 1613910 FOR HD+ PUMP (W/nLIGHTEN) MANUFACTURER'S CERT. #: TUV12ATEX094817 ALSO: ETL CERTIFIED FOR U.S & CANADA DESCRIPTION cFMus ATEX cFMus / ATEX 1600827 ENCORE XT MOBILE SYSTEMS WITH 115V, 60HZ VBF X 1613882 SYS,MOBILE POWDER,115V VBF,ENCORE XT,LED X 1600828 ENCORE XT MOBILE SYSTEMS WITH 230V, 50HZ VBF X 1613884 SYS,MOBILE POWDER,230V VBF,ENCORE XT,LED X 1605588 ENCORE HD MOBILE SYSTEMS WITH 115V, 60HZ VBF WITH HD PUMP X 1613900 SYS,MOBILE POWDER,115V VBF,ENCORE HD,LED X 1605589 ENCORE HD MOBILE SYSTEMS WITH 230V, 50HZ VBF WITH HD PUMP X 1613901 X 1611076 SYS,MOBILE POWDER,230V VBF,ENCORE HD,LED ENCORE HD HYBRID MOBILE SYSTEMS WITH 115V, 60HZ VBF WITH PRODIGY PUMP ENCORE HD HYBRID MOBILE SYSTEMS WITH 230V, 50HZ VBF WITH PRODIGY PUMP ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 115V, 50 HZ VBF WITH HD+ PUMP 1613905 SYS,MBL PWDR,115VBF,ENCORE HD,HI-FLO,LED 1611079 ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 230V, 50 HZ VBF WITH HD+ PUMP 1613906 SYS,MBL PWDR,115VBF,ENCORE HD,HI-FLO,LED 1600829 ENCORE XT MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER X 1613885 SYS,MOBILE PWDR,50-LB HOP,ENCORE XT,LED X 1600830 ENCORE XT MOBILE SYSTEM WITH 25 LB HOPPER X 1613886 SYS,MOBILE PWDR,25-LB HOP,ENCORE XT,LED X 1605587 ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER AND HD PUMP X 1613899 X 1611246 SYS,MOBILE PWDR,50 LB HOPR,ENCORE HD,LED ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER AND PRODIGY PUMP ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER AND HD+ PUMP 1613910 SYS,MBL PWDR,50 LB HOP,ENCORE HDXD,LED X 1606274 1606275 1606273 HEIGHT: 1078 [42.5] WEIGHT: 54.4kg [120lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W A 04 10 19 22 ENCORE 115V 60Hz & 230V 50Hz VBF MOBILE POWDER SYSTEMS 1600827 OR 1600828 1613882 OR 1613884 (W/nLIGHTEN) 20 20 X B X X X X X ENCORE HD HYBRID 50LB HOPPER MOBILE POWDER SYSTEMS (WITH PRODIGY) 1606273 11 X CRITICAL No revisions permitted without approval of the proper agency. HEIGHT: 1078 [42.5] WEIGHT: 54.4kg [120lbs] wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W 8 7 6 X±0.8 X.X±0.25 X.XX±0.13 THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE FULL THREAD INTERPRET DRAWINGS PER ASME Y14.5-1994 PERFECT FORM AT MMC REQUIRED FOR INTERRELATED FEATURES 5 4 3 20 17 A DESCRIPTION REF DWG,APVD EQUIP,MANUAL ENCORE XT HD 1.6 BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS 0.1/0.8 THIRD ANGLE PROJECTION 17 20 WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145 EXCEPT AS NOTED MACHINED SURFACES 20 NORDSON CORPORATION MM 14 20 X ALL DIMENSIONS IN A C WITH EXTRA-HARD USAGE ELECTRICAL CORD UL/CSA APPROVED 18 AWG 90 C DRAWN BY DRJ CHECKED BY SIZE RJF FILE NAME D SCALE 2 1084547 NOT TO SCALE DATE APPROVED BY MATERIAL NO. 11JAN08 RELEASE NO. PE600468 RJF REVISION 1084547 SOLIDWORKS GENERATED DWG. 12 22 SHEET 1 2 OF 2