Küppersbusch EKEW 957.0 F Elektroeinbaukochmulde Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Küppersbusch EKEW 957.0 F Elektroeinbaukochmulde Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d'utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
EKEW 957.0 F
225626 N61
F
Elimination de l’emballage
Ce que vous trouverez ici...
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de
transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet
d'économiser des matières premières et de réduire le volume
des déchets.
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel
avant de mettre votre table de cuisson en service. Vous y
trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité,
l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui
vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Que faire en cas
d'anomalie ?». Vous pouvez souvent remédier vous-même aux
pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention
inutiles.
Veuillez conserver avec soin cette brochure. Remettez-la aux
nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur
information.
Elimination des appareils hors service
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis
au point de ramassage concerné, se chargeant
du recyclage du matériel électrique et
électronique.
Votre contribution à une élimination correcte de
ce produit permet de protéger l’environnement et la santé de vos
contemporains. Une élimination incorrecte est une menace pour
l’environnement et la santé. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service de récupération des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Installation conforme
La table de cuisson ne doit être utilisée qu’à la préparation des
repas de tous les jours, c’est-à-dire, elle est conçue pour une
utilisation domestique. Ne pas l'utiliser de façon inappropriée.
Consignes de sécurité...........................................................
Pour le raccordement et le fonctionnement ..........................
Concernant la table de cuisson en général...........................
Pour les personnes ...............................................................
27
27
27
27
Description de l’appareil ....................................................... 28
Commande par touches sensitives....................................... 28
Utilisation................................................................................ 29
Limitation de la durée de fonctionnement ............................. 29
Autres fonctions .................................................................... 29
Conseils pour économiser de l’énergie................................. 29
Positions de cuisson ............................................................. 29
Cuisson au Wok.................................................................... 29
Indicateur de chaleur résiduelle ............................................ 29
Utilisation des touches .......................................................... 30
Mettre en marche la table de cuisson et la zone de cuisson. 30
Arrêter la zone de cuisson .................................................... 30
Arrêter la table de cuisson .................................................... 30
Commutation du deuxième / troisième circuit ....................... 30
Verrouillage / Sécurité enfants.............................................. 31
Précuisson automatique ....................................................... 31
Nettoyage et entretien ...........................................................
Table de cuisson vitrocéramique ..........................................
Salissures résistantes ...........................................................
Nettoyage du Wok ................................................................
32
32
32
32
Que faire en cas d'anomalie?................................................ 33
Montage et installation ..........................................................
Remarque .............................................................................
Consignes de sécurité pour l'installateur des meubles
de cuisine..............................................................................
Montage ................................................................................
Raccordement électrique ......................................................
Caractéristiques techniques..................................................
Mise en service .....................................................................
26
34
34
34
34
36
36
36
Consignes de sécurité
Pour le raccordement et le
fonctionnement
F
• Les appareils ont été conçus selon les normes de sécurité en
vigueur.
• Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de
l'appareil ne doivent être effectués que par un professionnel
agréé, conformément aux standards de sécurité en vigeur. Les
travaux effectués de façon non conforme mettent votre
sécurité en danger.
• Au cas où les aliments déborderaient sur les touches
sensitives, nous conseillons d'actionner la touche Arrêt !
• Les casseroles et les poêles chaudes ne doivent pas recouvrir
la zone des touches sensitives. Dans ce cas, l'appareil s'arrête
automatiquement.
• Ne faites jamais flamber une préparation sous une hotte
aspirante – les résidus de graisse contenus dans le filtre
pourraient s’enflammer!
• Evitez de laisser brûler à nouveau les encrassements.
• Le calcaire endommage la zone de cuisson.
Concernant la table de cuisson en général
Pour les personnes
• Ne placez jamais de casseroles ou de poêles vides sur une
zone de cuisson activée. Evitez de chauffer des récipients à
vide (danger de surchauffe des récipients !).
• Attention, lors de l'utilisation de la casserole bain-marie. Les
casseroles bain-marie peuvent chauffer à vide, sans aucun
avertissement ! Ceci endommage le récipient et la zone de
cuisson. Dans ce cas, la responsabilité du fabricant ne pourra
être engagée !
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer
spontanément. Ne pas préparer de mets ou de plats avec de
l'huile ou de la graisses sans surveillance. N’éteignez jamais
de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau ! Posez un
couvercle et arrêtez la zone de cuisson.
• La surface en vitrocéramique est très résistante. Evitez
toutefois d'y faire tomber des objets durs. Les impacts en
forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de
cuisson.
• En cas de fissures, de fêlures ou de bris de la table de cuisson
vitrocéramique, mettez aussitôt l'appareil hors service. Coupez
immédiatement le fusible domestique et appelez le Service
Après-Vente.
• S'il n'est plus possible d'arrêter la table de cuisson (touches
sensitives défectueuses), coupez immédiatement le fusible
domestique et appelez le Service Après-Vente.
• Attention, en travaillant avec des appareils ménagers ! Ne
posez jamais les câbles à proximité des zones de cuisson
chaudes.
• N’utilisez jamais la table de cuisson vitrocéramique pour y
déposer des objets.
• Ne déposez pas de feuille d'aluminium ou de film plastique sur
les zones de cuisson. Eloignez de la zone de cuisson chaude
tout ce qui risque de fondre, par ex. objets ou films en
plastique, sucre et mets contenant beaucoup de sucre. Du
sucre renversé sur la plaque vitrocéramique doit être retiré
immédiatement, tant qu’il est chaud et ce, avec un grattoir
spécial verre, afin d’éviter tout endommagement de la table de
cuisson.
• Ne déposez jamais directement sous la table de cuisson, des
objets sensibles au feu, facilement inflammables ou
déformables.
• Ne faites jamais chauffer des boites de conserves fermées, ni
d’emballages stratifiés sur les zones de cuisson.
L’alimentation en énergie pourrait les faire éclater !
• Maintenez les touches sensitives propres, car des salissures
sur l’appareil pourraient être détectées comme effleurement
d’un doigt. Ne posez jamais d'objets, tels que casseroles,
torchons, etc., sur les touches sensitives !
• Attention !
Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec les tables de
cuisson encastrées peuvent utiliser ces dernières uniquement
sous surveillance. Par principe, tenez hors de portée des
enfants en bas âge et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Consignes de sécurité
• Attention !
Les surfaces des plaques de cuisson et des éléments
thermiques sont brûlantes pendant le fonctionnement. Il
convient donc de tenir les enfants éloignés.
27
Description de l’appareil
F
Description de l’appareil
1. Zone de cuisson avant gauche
Commande par touches sensitives
2. Zone de cuisson arrière gauche
La commande de la table vitrocéramique se fait via les touches
sensitives Touch-Control. Les touches sensitives fonctionnent de
la manière suivante : effleurez brièvement, avec la pointe du
doigt, un symbole sur la surface vitrocéramique. Chaque toucher
correctement effectué est confirmé par un signal sonore. Par la
suite, la touche sensitive Touch-Control est appelée „touche“.
3. Zone de cuisson arrière droite
4. Zone de cuisson avant droite
5. Zone de cuisson Wok
6. Bandeau de commande Touch-Control
7. Table de cuisson vitrocéramique
8. Touches de commande zone de cuisson avant gauche
9. Touches de commande zone de cuisson arrière gauche
10. Touches de commande zone de cuisson arrière droite
11. Touches de commande zone de cuisson avant droite
12. Touches de commande zone de cuisson Wok
13. Voyant de contrôle
14. Touche deuxième / troisième circuit
15. Affichage des positions de cuisson
16. Touche Plus
17. Touche Moins
18. Touche sensitive de verrouillage
Touche Marche/Arrêt (20)
Avec cette touche, toute la table de cuisson est mise en marche
ou arrêtée. Il s’agit du commutateur principal.
Touche Moins (17) / Touche Plus (16)
Ces touches vous permettent de régler les positions de cuisson.
Avec la touche Moins, vous diminuez la valeur affichée, avec la
touche Plus vous l’augmentez.
La valeur affichée peut être effacée en appuyant simultanément
sur les deux touches.
Affichage de la position de cuisson (15)
L’affichage indique la position de cuisson sélectionnée, ou :
H..................................Chaleur résiduelle
Point des décimales ....Précuisson automatique
19. Témoin de verrouillage
20. Touche Marche/Arrêt
21. Poêle wok
Touche de verrouillage
(18)
La touche de verrouillage permet de bloquer les touches.
Touche deuxième / troisième circuit
/
(14)
Pour la mise en circuit d’autres cercles de chauffe.
28
Utilisation
F
Limitation de la durée de fonctionnement
Positions de cuisson
La table de cuisson possède une limitation automatique de la
durée de fonctionnement. La durée de fonctionnement en
continu de chacune des zones de cuisson dépend de la position
de cuisson sélectionnée (voir tableau).
Condition : pas de modification de réglage au niveau de la zone
de cuisson pendant la durée de fonctionnement. Lorsque la
limitation de la durée de fonctionnement à déclenché, la zone de
cuisson est arrêtée, un bref signal sonore retentit et un H est
indiqué dans l’affichage.
La puissance de chauffe des zones de cuisson peut être réglée
sur plusieurs positions. Le tableau vous indique des exemples de
cuisson dans les différentes positions.
Utilisation
Intensité
sélectionnée
Limitation de la durée de
fonctionnement (heures)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
5
4
3
2
2
2
1
Autres fonctions
Lorsque vous actionnez simultanément deux ou plusieurs
touches sensitives – ce qui peut être le cas, par exemple, lorsque
vous posez un récipient sur une touche – celles-ci ne répondent
pas.
Une signal sonore retentit; il est limité dans le temps. L’arrêt se
fait après quelques secondes. Retirez l’objet posé sur les
touches sensitives.
Conseils pour économiser de l’énergie
Vous trouvez, ci-après, quelques conseils importants concernant
l’utilisation économique et efficace de votre nouvelle table de
cuisson et les ustensiles de cuisson adaptés.
• Le diamètre du fond de la casserole devrait correspondre à
celui de la zone de cuisson.
• Veillez au moment de l’achat de casseroles au diamètre du
fond ; parfois les indications données par le fabricant
correspondent au diamètre du bord supérieur. Ce dernier est
souvent plus grand que le fond de la casserole.
• Les cocottes minutes sont particulièrement économiques en
terme de temps de cuisson et de consommation d’énergie,
grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur
à l’intérieur de la casserole. Les temps de cuisson rapides
protègent les vitamines.
• Veillez toujours à une quantité suffisante de liquide dans la
cocotte-minute; celle-ci, ainsi que la zone de cuisson
pourraient être endommagées par la surchauffe d’une
casserole vide.
• Dans la mesure du possible, fermez toujours les casseroles à
l’aide d’un couvercle adapté.
• Utilisez de préférence une casserole de taille bien adaptée à la
quantité des aliments à cuire. Une casserole trop grande avec
peu d’aliments nécessite beaucoup d’énergie.
Position
0
1-3
4-5
6-8
9
Indiquée pour
position Arrêt
réchauffer, maintenir à température
faire gonfler, décongeler
cuire à la vapeur, cuire à l'étouffée, cuire
rôtir, frire
chauffage de grandes quantités
Cuisson au Wok
• Ne jamais couper ou racler le Wok avec un couteau ou autres
outils tranchants. Ceci pourrait endommager le revêtement de
surface.
• La zone entre la plaque de cuisson et le Wok doit être
exempte de tout corps étranger et de toute salissure. Ils
pourraient rayer la surface.
• Ne pas chauffer le Wok vide à des températures trop élevées !
Utiliser exclusivement le Wok livré avec l’appareil; il est réalisé
en fonte d’aluminium revêtue, de haute qualité. Son rayon est
adapté à la cavité Wok, afin d’exploiter la chauffe de manière
optimale.
Pour obtenir un Wok ou un couvercle en verre correspondant en
complément ou en remplacement, merci de vous adresser au
Service Après Vente KÜPPERSBUSCH.
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson est équipée d’un indicateur de
chaleur résiduelle H.
Tant que le H reste allumé, une fois la zone de cuisson
arrêtée, la chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre
ou pour maintenir les plats au chaud.
Une fois la lettre H éteinte, la zone de cuisson peut encore être
chaude. Risque de brûlures !
29
Utilisation
F
Utilisation des touches
Dans la commande décrite ici, l’appui d’une touche de sélection doit être
suivi par l’appui d’une autre touche.
L’appui de la touche suivante doit toujours avoir lieu sous 10 secondes,
dans le cas contraire, la sélection s’efface.
Les touches Plus/Moins peuvent être effleurées individuellement ou être
maintenues appuyées.
Mettre en marche la table de cuisson et la zone de
cuisson.
1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt
jusqu’à ce que les affichages
des positions de cuisson indiquent 0. Un bref signal sonore retentit. La
commande est prête à fonctionner.
2. Sélectionnez une position de cuisson avec la touche Plus
ou Moins
.
La touche Moins permet de régler la position de cuisson 4.
La touche Plus permet de régler la position de cuisson 9 avec précuisson
automatique (voir également chapitre «Précuisson automatique»).
3. Les zones de cuisson sont alors prêtes à la cuisson.
Arrêter la zone de cuisson
4. a) Actionnez plusieurs fois la touche Moins
de la position de cuisson indique 0 ou
jusqu’à ce que l’affichage
b) appuyez une fois simultanément les touches Moins et Plus . La
zone de cuisson peut être arrêtée directement de n’importe quelle
position de cuisson ou
c) touche Marche/Arrêt
. Toute la table de cuisson est arrêtée (toutes
les zones de cuisson sont arrêtées).
Arrêter la table de cuisson
5. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt
. La table de cuisson est
complètement arrêtée, indépendamment de son réglage.
Commutation du deuxième / troisième circuit
(Seulement pour les zones de cuisson avec plusieurs cercles de chauffe)
Il n'est possible de commuter le deuxième / troisième circuit d'une zone
donnée qu'après avoir mis en route celle-ci.
1. Sélectionnez l'intensité souhaitée entre 1 et 9.
/
2. En appuyant sur la touche deuxième / troisième circuit
en circuit le deuxième, voire le troisième cercle de chauffe.
Le voyant de contrôle deuxième / troisième circuit s’allume.
mettez
3. En pressant de nouveau la touche deuxième / troisième circuit
, vous déconnectez le circuit externe.
Le voyant de contrôle deuxième / troisième circuit s’éteint.
30
/
Utilisation
F
Verrouillage / Sécurité enfants
Le verrouillage permet de bloquer l’utilisation et le réglage (par ex. position
de cuisson 4). Seule la touche Marche/Arrêt reste accessible pour couper la
table de cuisson.
Le verrouillage peut être activé, la table de cuisson étant éteinte ou allumée.
Le verrouillage activé est maintenu, même lorsque la zone de cuisson est
arrêtée ! Ainsi, le verrouillage sert également de sécurité enfants et permet
de bloquer la table de cuisson contre toute mise en marche volontaire ou
involontaire.
Activer le verrouillage :
1. Appuyez sur la touche de verrouillage
jusqu’à retentissement
du signal sonore. Le témoin de verrouillage s’allume et s’éteint après
quelques secondes. Le verrouillage est activé, les touches sont
verrouillées.
Annuler le verrouillage
2. Appuyez sur la touche de verrouillage
jusqu’à retentissement
du signal sonore. Le voyant de contrôle du verrouillage s’éteint et le
verrouillage est désactivé.
Remarque concernant la table de cuisson éteinte :
Si la touche Marche/Arrêt
ou une autre touche (à l’exception de la
touche de verrouillage
) est appuyée, un signal sonore retentit et le
voyant de contrôle de verrouillage s’allume brièvement, afin d’informer
l’utilisateur que le verrouillage est activé.
Position de
cuisson
Précuisson automatique
Temps (sec)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
82
164
264
328
410
82
164
164
-
Précuisson automatique
Avec la précuisson automatique, la précuisson se fait sur position 9. Après un
certain temps, le réglage est ramené automatiquement sur une position
inférieure (1 à 8) pour terminer la cuisson.
En utilisant la précuisson automatique, réglez seulement la position de
cuisson à laquelle la cuisson doit être continuée, car c’est l’électronique qui
passera la zone de cuisson de la position précuisson automatiquement à la
position plus basse.
La précuisson automatique est adaptée à la cuisson de plats, permettant un
démarrage de la cuisson à froid, chauffés rapidement à forte puissance et
dont la cuisson est terminée en douceur, sans surveillance permanente (par
ex. pot au feu).
1. Mettez en marche la table de cuisson à l’aide de la touche touche
Marche/Arrêt .
2. Appuyez une fois sur la touche Plus , afin de sélectionner directement
la position de cuisson 9. Le point décimal dans l’affichage des positions
de cuisson s’allume pendant 10 secondes.
Les autres réglages doivent être effectués dans les 10 secondes qui
suivent, sinon le point décimal s’éteint.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Moins , afin de sélectionner la
position souhaitée pour terminer la cuisson (1 à 8). La précuisson
automatique est ainsi activée.
4. La précuisson automatique se déroule conforme à la programmation.
Après un certain temps (voir tableau), la cuisson continue sur la position
de cuisson réduite.
Arrêter la précuisson automatique prématurément :
Placer l’affichage des positions de cuisson sur «0».
Remarque
Si l'on actionne la touche après extinction du point des décimales, la
précuisson automatique n'est plus activée.
31
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
• Avant le nettoyage, éteignez la table de cuisson et laissez-la
refroidir.
• La table de cuisson en vitrocéramique ne doit, en aucun cas,
être nettoyée avec un appareil à vapeur ou avec un ustensile
similaire !
• Pendant le nettoyage, veillez à passer très rapidement sur la
touche Marche/Arrêt. Une mise en marche involontaire sera
ainsi évitée !
F
Salissures résistantes
Des salissures importantes et taches (taches de calcaire,
taches brillantes ‘nacrées’) peuvent facilement être éliminées
lorsque la table de cuisson est encore tiède. Pour cela, utilisez
un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes
indiquées au paragraphe 2.
Des restes alimentaires débordés doivent d’abord être
détrempés avec un linge ou une éponge humide, puis être retirés
à l’aide d’un grattoir spécial vitrocéramique. Ensuite, nettoyez la
surface en respectant les indications données au paragraphe 2.
Table de cuisson vitrocéramique
Important ! N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs,
comme par ex. poudres à récurer, éponges abrasives ou
métalliques, laine d'acier, produit anti-rouille, produit détachant
etc.
Nettoyage après l’utilisation
1. Nettoyez la table de cuisson lorsqu’elle est salie, idéalement
après chaque utilisation. Pour ce faire, utiliser un linge humide et
un peu de produit à vaisselle. Ensuite, essuyez la table de
cuisson avec un linge propre et sec, afin d’éliminer tout reste de
produit à vaisselle.
Entretien hebdomadaire
2. Nettoyez et entretenez soigneusement l’ensemble de la table
de cuisson une fois par semaine avec un produit nettoyant
spécial vitrocéramique du commerce.
Conformez-vous impérativement aux instructions du fabricant.
Les produits nettoyants laissent, au moment de leur application,
un film protecteur qui agit de manière hydrofuge et anti-salissant.
Toutes les salissures s’accrochent sur ce film protecteur et
peuvent être enlevées plus facilement. Ensuite, essuyez la
surface avec un linge propre et sec. Veillez à bien éliminer tout
résidu de produit nettoyant, afin d’éviter toute réaction agressive
à la mise en marche suivante et ainsi toute modification de la
surface vitrocéramique.
Enlevez immédiatement du sucre caramélisé et du plastique
fondu – encore chauds – à l’aide d’un grattoir spécial
vitrocéramique. Nettoyez, ensuite, la surface vitrocéramique
suivant les indications données au paragraphe 2.
Les grains de sable tombés sur la table de cuisson pendant
l’épluchage de pommes de terre ou de salade peuvent, en tirant
les casseroles, provoquer des rayures. Veillez toujours à la
propreté de la surface vitrocéramique, et particulièrement aux
grains de sable.
Un changement de couleur de la zone de cuisson n’a pas
d’influence sur le bon fonctionnement et la stabilité de la plaque
vitrocéramique. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau mais
de restes calcinés qui n'ont pas été enlevés.
Des zones brillantes se produisent par le frottement du fond de
la casserole, en particulier en utilisant des ustensiles avec fond
en aluminium ou des produits nettoyants inadaptés. Elles ne
peuvent être retirées que très difficilement avec des nettoyants
du commerce. Répétez le nettoyage plusieurs fois, le cas
échéant. L'utilisation de produits nettoyants agressifs et de
casseroles à fonds rugueux peut endommager le décor et des
taches sombres se forment.
Nettoyage du Wok
• Le Wok doit être suffisamment refroidi avant de procéder à
son nettoyage.
• Pour le nettoyer, ne pas utiliser d’outil qui pourrait
endommager son revêtement de surface. Utiliser seulement
un linge ou une brosse souple.
• Retirer d’abord du Wok, tous les restes alimentaires éventuels
et la graisse. Nettoyer le Wok avec de l’eau chaude et un peu
de produit à vaisselle. Rincer à l’eau claire, puis l’essuyer.
32
Que faire en cas d'anomalie?
Que faire en cas d'anomalie?
Des interventions ou réparations non qualifiées sont
dangereuses ; elles peuvent provoquer une électrocution ou un
court-circuit. Elles sont proscrites pour éviter tout risque de
dommage corporel et d'endommagement de l'appareil. Confiez
toujours ce type de travail à un spécialiste, comme par ex. le
Service Après-Vente.
Notez
Au cas où votre appareil montre des anomalies, vérifiez à l'aide
de la notice d'utilisation, si vous pouvez y remédier vous-même.
Vous trouverez ci-après des conseils pour éliminer vousmême des anomalies de fonctionnement.
Les fusibles disjonctent plusieurs fois de suite?
• Contactez un Service Après Vente technique ou un installateur
électricien!
La table de cuisson ne se met pas en marche?
• Le fusible de votre installation domestique (boite à fusibles) a
disjoncté ?
• Avez-vous bien branché le cordon électrique ?
• Les touches sensitives, sont-elles verrouillées (sécurité
enfants), c’est-à-dire, le voyant de contrôle Verrouillage audessus de la touche de verrouillage
s’allume
brièvement ?
• Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un
linge humide, du liquide ou un objet métallique? Dégagez-les.
F
La table de cuisson, voire la zone de cuisson s’arrête
subitement.
• Avez-vous involontairement appuyé sur la touche Marche/
Arrêt ?
• Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un
linge humide, du liquide ou un objet métallique? Un signal
sonore, limité dans le temps, retentit. L’arrêt se fait après
quelques secondes. Retirez l’objet posé sur les touches
sensitives.
• Le coupe-circuit automatique de sécurité s’est déclenché,
c’est-à-dire, une position de cuisson a été utilisée sans aucune
modification pendant une durée, dépassant un certain temps ?
Voir chapitre «Limitation du temps de fonctionnement».
Arrêt de la table de cuisson impossible.
• Composant électronique défectueux.
Débranchez le fusible, appelez le Service Après-Vente.
La table de cuisson ne chauffe pas.
• Table de cuisson défectueuse. Appelez le Service AprèsVente.
• Zone intérieure de la zone de cuisson avec deuxième /
troisième circuit défectueuse.
Ne continuez surtout pas à utiliser le circuit extérieur
fonctionnant encore! Avertissez immédiatement le Service
Après-Vente.
La table de cuisson émet des bruits (cliquetis ou
craquements) ou, au moment de la mise en service de la
table de cuisson, un bruit de ronronnement est perceptible ?
• Cela est dû à des raisons techniques mais n'a aucune
influence sur la qualité et le fonctionnement.
Indicateur de chaleur pour zone de cuisson ou L’indicateur
de chaleur résiduelle H ne s'allume pas ou seulement
partiellement.
• Lampe défectueuse. Appelez le Service Après-Vente.
Risque de brûlure, car le danger n'est plus signalé.
La table de cuisson est fêlée ou présente des fissures?
• En cas de fissures, de fêlures ou de bris de la table de cuisson
vitrocéramique, mettez aussitôt l'appareil hors service. Coupez
immédiatement le fusible domestique et appelez le Service
Après-Vente.
33
Montage et installation
F
Remarque
Montage
La table KÜPPERSBUSCH doit être montée uniquement
selon les instructions de cette notice:
• Au-dessus d’une tablette intermédiaire
La table KÜPPERSBUSCH ne doit pas être installée audessus d'un lave-vaisselle.
En cas de non respect de cette directive, KÜPPERSBUSCH
décline toute responsabilité et les labels octroyés perdent
leur validité!
Renseignements importants
• Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (paroi
latérale, tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et
un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel
entre le meuble et la table de cuisson. Cette protection ne doit
pas être démontable sans outils appropriés.
• Pour éviter tout risque d'inflammation, ne déposez ou installez
jamais des objets ou des produits facilement inflammables ou
non résistants à la chaleur à proximité de la table de cuisson.
Consignes de sécurité pour l'installateur
des meubles de cuisine
Joint d'étanchéité
Avant l'encastrement, le joint d'étanchéité doit être mis en place.
Montage et installation
• Les placages, colles et revêtements plastiques des meubles
avoisinants doivent résister à la chaleur(>75°C). Les placages
et revêtements non résistants à la chaleur risquent de se
déformer.
• L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout
contact avec l'appareil.
• L’utilisation de baguettes de finition en bois massif installées
sur le plan de travail derrière la plaque de cuisson est
autorisée, à condition de respecter les distances minimum
indiquées sur le schéma d’installation.
• Respecter impérativement les distances minimum de découpe
par rapport au mur arrière, en suivant scrupuleusement le
schéma d’encastrement.
• En cas de montage directement à côté d’une armoire haute,
veuillez respecter une distance de sécurité d’au moins 40 mm.
La paroi latérale de l’armoire haute doit être revêtue d’un
matériau thermorésistant. Pour des raisons techniques de
travail, la distance devrait être de 300 mm minimum.
• La distance entre la table de cuisson et une hotte aspirante
doit être en conformité avec la notice de montage de la hotte
aspirante (distance minimum).
• Tenir les enfants éloignés du matériel d'emballage (films
plastiques, Polystyrène, clous, etc.) ; celui-ci peut représenter
une source de danger. Les petites pièces risquent d'être
avalées et les films plastiques peuvent provoquer
l'étouffement.
• Eviter impérativement que du liquide puisse passer entre le
bord de la table de cuisson et le plan de travail ou entre le plan
de travail et le mur et pénétrer ainsi dans les appareils
électriques situés en contrebas.
• Lors de l’encastrement d'une table de cuisson en
vitrocéramique dans un plan de travail irrégulier recouvert de
céramique ou similaire (carrelage), le joint placé sur la table de
cuisson doit être enlevé et la surface de cuisson contre le plan
de travail étanchée à l'aide de matériau d’étanchement en
plastique (mastique).
• Ne collez jamais la table de cuisson avec du silicone ! Un
démontage ultérieur de la table de cuisson ne serait alors plus
possible sans endommagement.
Découpe du plan de travail
Effectuer la découpe du plan de travail de manière très précise,
avec une bonne lame de scie bien droite ou avec une
défonceuse. Les tranches de la découpe doivent être vitrifiées
pour éviter toute pénétration d'humidité.
Pour réaliser la découpe, suivre les indications du schéma.
La table de cuisson doit reposer de façon absolument horizontale
et plane. Toute tension risque d'entraîner la rupture de la surface
vitrocéramique.
Vérifier que le joint est bien en place et posé en continu.
La table de cuisson vitrocéramique est fixée à l’aide de clips ou
de languettes.
34
Montage et installation
F
Clips
• Enfoncez les clips dans la découpe
réalisée dans le plan de travail en
respectant les écarts indiqués. Grâce à la
fixation horizontale, aucun ajustement
vertical n'est nécessaire.
• Important! La butée horizontale des clips
doit poser à fleur sur le plan de travail
(pour éviter le risque de fêlure).
• Posez alors la table de cuisson
conformément à l’illustration gauche (a),
centrez-la (b) et clipsez-la (c).
• Pour sécuriser les clips, des vis peuvent
être utilisées.
Important!
Veillez à poser la plaque en vitrocérame
parfaitement à plat ; une légère
inclinaison ou un appui non uniforme
risque de la vriller et de la fendre.
Espacement minimal par rapport aux
meubles attenants
Dimension du fraisage
Dimensions hors tout de la table de cuisson
Passage du câble à l'arrière
Hauteur d'encastrement
Languette
• Posez la table de cuisson dans la découpe
réalisée dans le plan de travail et ajustezla.
• En passant par le bas, fixez les languettes
à l’aide de vis dans les trous de fixation
prévus à cet effet ; ajustez la plaque et
serrez bien les vis.
• Les vis doivent être serrées à la main et
avec un tournevis ; n’utilisez pas un
appareil électrique.
• Pour des plans de travail de faible
épaisseur, veillez à la bonne position de la
languette. Pour le bon équilibre, utilisez
une vis métrique au niveau de la
languette.
Important !
Veillez à poser la plaque en vitrocérame
parfaitement à plat ; une légère
inclinaison ou un appui non uniforme
risque de la vriller et de la fendre.
Espacement minimal par rapport aux
meubles attenants
Dimension du fraisage
Dimensions hors tout de la table de cuisson
Passage du câble à l'arrière
Hauteur d'encastrement
35
Montage et installation
Raccordement électrique
• Le branchement électrique ne doit être effectué que par un
spécialiste agréé!
• Les réglementations et conditions de branchement des
compagnies locales de distribution d'électricité doivent elles
aussi être respectées dans leur intégralité.
• Lors du raccordement de l'appareil, prévoyez un dispositif
permettant d'isoler celui-ci du réseau avec un intervalle de
coupure d'au moins 3mm sur tous les pôles. Les
commutateurs LS, les coupe-circuit et les fusibles constituent
des dispositifs de séparation adéquats. Lors de l'installation et
des travaux de réparation, utilisez l'un de ces dispositifs pour
mettre l'appareil hors tension.
• Le fil de terre doit être suffisamment long pour que, en cas de
rupture de la décharge de traction, ce fil ne soit soumis à la
traction qu'après les câbles conducteurs d'électricité.
• L’excédent de câble doit être retiré de l'espace en dessous de
l'appareil.
• Veillez à ce que la tension secteur présente soit conforme à
celle de l'étiquette.
• La table est équipée en usine d'un cordon électrique
thermorésistant.
• Le cordon de raccordement doit correspondre au minimum au
type H05 RR-F.
• En cas d'endommagement du cordon de cet appareil, celui-ci
doit être remplacé par le fabricant ou son Service Après Vente,
ou par une personne similaire qualifiée, afin d'éviter tout risque
de danger.
• L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout
contact avec l'appareil.
• Attention : un mauvais raccordement peut provoquer la
destruction de l’électronique de puissance.
Puissance connectée
Tension secteur: 220 - 240V~, 50-60 Hz
Tension nominale des composants: 230 - 240V
Possibilités de branchement
* Cette variante de branchement n'est pas agréée par le SEV
Suisse.
36
F
Caractéristiques techniques
Dimensions
Table de cuisson Hauteur/
Largeur/ Profondeur
Zones de cuisson
avant gauche
arrière gauche
arrière droite
avant droite
central
mm 53/ 133 x 900 x 510
Ø cm / kW
Ø cm / kW
Ø cm / kW
Ø cm / kW
Ø cm / kW
Table de cuisson globale
14/ 1,2
12/ 18/ 0,7/1,7
12/17,5/21/ 0,8/1,8/ 2,3
14/ 1,2
23/ 2,5
kW 8,9
Mise en service
Une fois la table de cuisson encastrée et branchée (réseau), un
auto-test de l’élément de commande est effectué et un message
destiné au Service Après-Vente s’affiche.
Nettoyez rapidement la surface de la table de cuisson à l’aide
d’une éponge et de l’eau additionnée de produit à vaisselle, puis
l’essuyez bien avec un linge propre et sec.

Manuels associés