Char‑Broil 465620011 1-Burner Deluxe Portable Propane Gas Table Top Grill in Black Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Guide d'utilisation du produit Modèle 465620011 IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous. Numéro de série Le numéro de série se trouve sur l'étiquette signalétique située sur l'appareil. Date d'achat Pour obtenir de l'aide et pour enregistrer votre gril, veuillez vous rendre sur notre site Web à l'adresse www.charbroil.com Si vous avez une question quelconque à poser ou si vous avez besoin d'aide au cours de l'assemblage, veuillez composer le 1-800-241-7548. Temps d'assemblage estimé : 10-15 minutes CE GRIL EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. DANGER Si vous détectez une odeur de gaz : 1. 2. 3. 4. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil. Éteignez toute flamme nue. Ouvrez le couvercle. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez votre fournisseur de gaz ou le service d'incendie. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait entraîner un incendie, une explosion et causer des dommages matériels, des blessures, voire la mort. AVERTISSEMENT 1. Il ne faut jamais entreposer et utiliser de l'essence ou d'autres substances inflammables (vapeurs ou liquides) à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager. 2. Un réservoir de GPL qui n'est pas raccordé pour utilisation immédiate ne doit jamais être entreposé à proximité de cet appareil ou de quelque autre appareil. AVERTISSEMENT Le présent manuel renferme des renseignements importants pour vous aider à assembler l'appareil correctement et à l'utiliser en toute sécurité. Lisez et appliquez toutes les mises en garde et instructions avant d'assembler et d'utiliser l'appareil. Appliquez toutes les mises en garde et instructions lorsque vous utilisez l'appareil. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement ATTENTION Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants particulièrement lorsque cela est noté dans le manuel! Portez des gants de protection au besoin. INSTALLATEUR/MONTEUR : remettez ces instructions au consommateur. CONSOMMATEUR : conservez ce manuel pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT PARTIES DE CET APPAREIL SONT CHAUD LORSQU'IL FONCTIONNE. UTILISATION EXTREME PRUDENCE. MAINTENIR LES AUTRES LOIN DE L'UNITÉ. TOUJOURS PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION POUR EVITER DES BLESSURES. © Char-Broil, LLC, 2010 Columbus, GA 31902 Imprimé en Chine Instructions d'assemblage © 2010 1/04/11 • G102-001-070803 TABLE DES MATIÈRES Renseignements relatifs à la garantie .........................................1 Symboles de sécurité ..................................................................2 Mesures de sécurité pendant l'installation...................................3 Utilisation et entretien ...............................................................3-6 Sécurité alimentaire}....................................................................6 Garantie limitée............................................................................7 Nomenclature/Schéma des pièces ..............................................8 Assemblage ............................................................................9-11 Dépannage ................................................................................12 Fiche d'enregistrement ..............................................................13 Symboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication de la signification de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans le présent guide. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. DANGER DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves. ATTENTION • Pour utilisation domestique uniquement. N'est pas prévu pour un usage commercial. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux à distance de l'appareil en tout temps. 2 DANGER 1. Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. 2. Ne vous servez jamais de l'appareil à moins de 3 mètres (10 pi) de quelque matériau combustible ou structure que ce soit, ou d'un autre réservoir de gaz de 1 lb. 3. N'utilisez jamais cet appareil à une distance de moins de 8 m (25 pi) d'un liquide inflammable quelconque. 4. Si un incendie se déclare, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement le service des incendies. N'essayez pas d'éteindre un incendie d'huile ou de graisse avec de l'eau. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des risques de brûlures et causer des dommages matériels, des blessures, voire la mort. ATTENTION Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales. CE GRIL EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 1. Les sous-produits de combustion libérés au cours de l'utilisation de cet appareil contiennent des produits chimiques réputés dans l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. 2. Cet appareil renferme des produits chimiques, y compris du plomb et des composés du plomb, reconnus dans l'État de Californie comme étant susceptibles de causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet appareil. AVERTISSEMENT N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le système de valve ou le régulateur pour corriger un défaut « présumé ». Toute modification apportée à cet assemblage annule votre garantie en plus de créer un risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilisez que des pièces de rechange approuvées et fournies par le fabricant. Mesures de sécurité pendant l'installation • Utilisez seulement des gaz de pétrole liquéfiés (GPL) avec le gril; utilisez seulement le régulateur de pression de gaz et la valve du réservoir fournis avec le gril. • L'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au national Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54. Le stockage et la manutention des gaz de pétrole liquéfiés doivent être conformes au LP Gas Code ANSI / NFPA 58. N'utilisez pas le gril à l'intérieur ou sur le pont des véhicules de plaisance ou des bateaux. • Tous les accessoires électriques (la rôtissoire par exemple) doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou au Code national de l'électricité, norme NFPA 70 / ANSI. Gardez les cordons d'alimentation électrique et les tuyaux d'alimentation en carburant éloignés de toute surface chaude. • Ce gril est homologué en matière de sécurité aux États-Unis uniquement. Ne modifiez pas l'appareil pour une utilisation dans quelque autre endroit. Toute modification crée un risque d'accident. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Gardez les enfants et les animaux à distance de l'appareil en tout temps. Consignes de sécurité La consommation d'alcool ou de médicaments, qu'ils soient en vente libre ou sur ordonnance, peut altérer les facultés de l'utilisateur de l'appareil pendant l'installation ou l'utilisation. Lorsque le gril n'est pas utilisé, déconnectez le réservoir de gaz de 1 lb. Ne déplacez jamais le gril lors de l'utilisation ou pendant qu'il est encore chaud. Laissez-le refroidir avant de le déplacer ou de le ranger. Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un sifflement en cours de fonctionnement. Cela n'affecte ni la sécurité ni le bon fonctionnement de l'appareil. En cas de problème, consultez la section « Dépannage ». Allumez les brûleurs, puis assurez-vous qu'ils sont bien allumés. Fermez ensuite le couvercle et laissez le gril chauffer à l'intensité maximale pendant 10 minutes. La surchauffe de la peinture et des pièces produira une odeur seulement la première fois que le gril est allumé. Cet appareil n'a pas été conçu pour servir de radiateur. Nettoyez souvent le gril, de préférence après chaque emploi. Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le gril est encore chaud. Utilisez des ustensiles de cuisson à long manche et des gants afin d'éviter les brûlures et les éclaboussures. Si du givre se forme sur le régulateur, éteignez le gril et fermez le robinet du réservoir de GPL immédiatement. Cela indique que le réservoir de gaz est défectueux et qu'il ne faut l'utiliser avec aucun appareil. Renvoyez-le au fournisseur de gaz! UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter les blessures graves : • Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité de celui-ci. • Gardez l'espace autour du gril propre et exempt de toute matière inflammable (p. ex., essence, propane ou tout autre liquide ou gaz inflammable). • Ne bouchez pas les trous au fond ou à l'arrière du gril. • Vérifiez régulièrement les flammes du brûleur. • N'utilisez jamais le régulateur de ce gril avec un autre appareil autre appareil. • Lors de la cuisson, l'appareil doit être sur une surface plane, dans un endroit exempt de matières combustibles. • N'utilisez le gril que dansun endroit bien ventilé. NE L'UTILISEZ JAMAIS dans un endroit fermé comme un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute surface surplombante quelle qu'elle soit. • N'utilisez pas de charbon ou de briquettes en céramique dans un gril à gaz. À moins que des briquettes ne soient fournies avec votre gril.) • Cet appareil n'a pas été conçu pour servir de radiateur. • Gardez une distance d'au moins .6 m (2 pieds) entre le gril et tout mur ou surface. Conservez une distance de 3 m (10 pi) entre l'appareil et tout objet inflammable, ainsi que toute source d'inflammation telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, un appareil ménager sous tension, etc. A minimum .6 m (2 pi) 3 m (10 pi) recommandé • Résidents d'appartements : Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître quelles sont les exigences et les codes d'incendie applicables à l'utilisation d'un gril à gaz dans votre immeuble. Si son utilisation est permise, utilisez le gril à l'extérieur, au rez-de-chaussée, en laissant un espace d'un mètre (3 pieds). Ne pas utiliser sur ou sous des balcons. • N'essayez JAMAIS d'allumer un brûleur lorsque le couvercle du gril est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à l'intérieur d'un gril fermé constitue un danger. constitue un danger. •Ne vous servez pas du gril lorsque le réservoir n'est pas en position correcte tel que spécifié dans les instructions d'assemblage. 3 GPL (gaz de pétrole liquéfiés) Installation/Enlèvement du réservoir de propane • Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est produit.Pour votre sécurité Une odeur est ajoutée au GPL (semblable à l'odeur de chou pourri) afin que vous puissiez le sentir. Installation du réservoir de propane : 1. Enlevez le capuchon du réservoir de propane (vendu séparément). 2. Gardez le capuchon sur le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'empêcher que les saletés et les débris pénètrent dans le régulateur/robinet de gaz. 3. Examinez les raccords du réservoir pour déceler la présence de saletés et de débris. Nettoyez les raccords au besoin. 4. Insérez l'extrémité filetée du réservoir de propane dans le régulateur/robinet de gaz et serrez à la main, en tournant le réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre, tel qu'illustré ci-dessous. N'UTILISEZ PAS D'OUTILS! Un serrage excessif peut endommager le filetage du régulateur/ Tournez le réservoir robinet de gaz. de propane DANS LE SENS DES 5. Effectuez un essai AIGUILLES D'UNE d'étanchéité. MONTRE pour • Le GPL est très inflammable et peut prendre feu de manière inattendue lorsqu'il est en présence d'air. Utilisation du réservoir de propane (1 lb jetable) • Utilisez uniquement un réservoir portant la mention « gaz propane ». • Les réservoirs de GPL doivent être fabriqués et étiquetés conformément aux spécifications pour les réservoirs de GPL du ministère des Transports des États-Unis (DOT) ou, au Canada, aux normes CAN/CSA-B339 relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières dangereuses. l'installer. Réservoir de gaz propane (non compris) • Conservez le capuchon du réservoir et remettez-le en place lorsque le réservoir n'est pas utilisé. • Le système d'alimentation du réservoir doit être disposé de manière à permettre l'élimination des vapeurs. Le réservoir de gaz doit être en position verticale pendant l'utilisation. Réservoirs de gaz propane - Votre gril est conçu pour fonctionner avec un réservoir jetable de 16,4 oz (réservoir Dot 39). Ne tentez pas de recharger les réservoirs jetables de 16,4 oz. - Le réservoir doit être installé, transporté et entreposé en position debout; veillez à ne pas le laisser tomber et à ne pas le manipuler brusquement. Essai d'étanchéité (réservoir jetable de 1 lb) - Lorsque l'appareil est entreposé à l'intérieur, il faut débrancher le réservoir de gaz propane de l'appareil. nues et des étincelles et ne fumez pas.L'essai d’étanchéité doit être effectué à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. • Il faut procéder à un essai d'étanchéité chaque fois que le réservoir de GPL est changé ou après l'entreposage. Les matériaux requis comprennent un pinceau propre et une solution composée d'eau et de savon à parts égales. Utilisez un savon doux et de l'eau. N'utilisez pas de produits d'entretien ménager. Cela peut causer des dommagesdes blessures. 1. Assurez-vous que le bouton de réglage du régulateur est sur la position OFF (arrêt). 2. Brossez la solution savonneuse sur les raccords joignant le réservoir et le régulateur (A). Si des bulles « moussantes » apparaissent, c'est qu'il y a une fuite. Resserrez les raccords et répétez les étapes 1 et 2. - Si le réservoir de gaz propane n'est pas débranché, l'appareil et le réservoir de gaz doivent être entreposés à l'extérieur dans un endroit bien aéré. - Le réservoir de gaz ne doit jamais être transporté ou entreposé dans un endroit où la température peut atteindre 125 °F (51 °C). - Les réservoirs de gaz doivent être entreposés à l'extérieur hors de la portée des enfants. - Un réservoir de GPL qui a été débranché pour le transport ou pour l'entreposage doit comporter un capuchon de sûreté. Faute d'utiliser le capuchon de sûreté selon les consignes, des blessures graves et des dommages matériels pourraient s'ensuivre. - N'entreposez pas un réservoir de GPL dans un endroit fermé tel qu'un N'entreposez pas un réservoir de GPL dans un endroit fermé tel qu'un abri d'auto, un garage, un porche, un patio couvert ou sous toute surface surplombante quelle qu'elle soit. 4 Pour enlever le réservoir de propane : 1. Tournez le régulateur sur la position OFF (arrêt). 2. Laissez le gril refroidir complètement. 3. Enlevez le réservoir de propane en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit détaché du régulateur/robinet de gaz. 4. Posez le capuchon sur le réservoir. Gardez le capuchon sur le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'empêcher que les saletés et les débris pénètrent dans le régulateur/robinet de gaz. IMPORTANT! • Au cours de l'essai d'étanchéité, gardez le gril loin des flammes Si vous ne parvenez pas à arrêter une fuite, A enlevez le réservoir de gaz du régulateur et vérifiezafin de détecter la présence de filetage endommagé, de saleté et de débris sur le régulateur et le réservoir de gaz. Vérifiez également pour voir si l'écoulement de gaz est bloqué à l'ouverture du régulateur ou du réservoir de gaz.Enlevez l'obstruction et effectuez l'essai d'étanchéité de nouveau. Si le filetage du régulateur ou du réservoir est endommagé, remplacez cette pièce. Commandez de nouvelles pièces en indiquant le numéro de série, le modèle et le nom des pièces dont vous avez besoin au centre d'entretien des grils1-800-232-3398. ATTENTION ATTENTION AUX ARAIGNÉES! Instructions d'allumage avec une allumette Important! Retirez ou ouvrez le couvercle et grille de cuisson. Toute tentative d'allumer un brûleur avec le couvercle fermé peut entraîner une explosion. N'exposez aucune partie de votre corps ou de vos vêtements directement au-dessus de la zone de cuisson en allumant le gril. 1. Placez une allumette de bois allumée dans le trou sur la écran thermique. 2. En tenant l'allumette en place, tournez le bouton de réglage sur la position. d'allumage. Le gril s'allumera. 3. Observez les flammes à travers les orifices de la plaque de distribution. Assurez-vous que le brûleur s'allume et demeure allumé sur les deux côtés. 4. Préchauffez le gril pendant 6 minutes avec le couvercle fermé. Ajustez les flammes au niveau désiré pour la cuisson au moyen du bouton de réglage situé sur le régulateur/robinet de gaz. Si vous remarquez qu'il est difficile d'allumer votre appareil ou que la flamme n'est pas aussi forte qu'elle devrait l'être, prenez le temps de vérifier et de nettoyer les brûleurs. Dans certaines régions du pays, les araignées et les petits insectes entraînent des problèmes de « retour de flamme ». Les araignées tissent des toiles, bâtissent des nids et pondent leurs œufs dans le tube du brûleur du gril, bloquant l'arrivée de gaz dans le brûleur. Le gaz accumulé peut s'enflammer dans le tube du brûuleur. Ce phénomène, connu sous le nom de retour de flamme, peut endommager votre gril et même entraîner des blessures. Afin de prévenir les retours de flamme et garantir le bon fonctionnement du brûleur et du tube du brûleur, il faut retirer et nettoyer l'assemblage avant l'utilisation lorsque l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps. SI UNE DES SITUATIONS SUIVANTES SE PRÉSENTE : 1. Vous détectez une odeur de gaz. 2. Le brûleur ne s'allume pas. 3. Vous voyez une petite flamme jaune sortir du brûleur (la flamme devrait être bleue). 4. Vous voyez du feu autour ou derrière le bouton de réglage. ARRÊTEZ! COUPEZ IMMÉDIATEMENT L'ALIMENTATION EN GAZ AU NIVEAU DU RÉSERVOIR DE GPL 1. Attendez que le gril refroidisse. 2. Utilisez un cure-pipe de 12 po pour nettoyer le tube du brûleur. Instructions d'allumage 1. Lisez toutes les instructions avant d'allumer l'appareil. 2. Ouvrez ou enlevez le couvercle lors de l'allumage. 3. Poussez sur le bouton du régulateur/robinet de gaz et tournez-le sur la position Intensité maximale (HIGH). 4. Appuyez rapidement sur le bouton du dispositif d'allumage. 5. Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, placez le bouton du régulateur/robinet de gaz sur la position arrêt (OFF), attendez 5 minutes, puis recommencez la procédure d'allumage. ATTENTION Si le brûleur ne s'allume PAS dans les cinq secondes, mettez le bouton de réglage des brûleurs en position d'arrêt (OFF), attendez 5 minutes, puis répétez la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas lorsque le robinet est ouvert, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait s'enflammer accidentellement et causer des blessures. Vérification de la flamme du brûleur Allumez le brûleur. Assurez-vous que le brûleur reste allumé pendant que vous tournez le bouton de réglage de la position maximale (HIGH) à la position minimale (LOW).Vérifiez toujours la flamme avant chaque utilisation. Intensité maximale Bas 5 Entretien du gril ATTENTION • Il n'est pas possible d'éteindre les incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien ventilés pour des raisons de sécurité. • N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Cela pourrait vous causer des blessures. Si un incendie de graisse se déclare, fermez les boutons et l'alimentation en GPL du réservoir de GPL. • Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsque vous le préchauffez ou que vous brûlez les résidus de nourriture au maximum. Si le gril n'a pas été nettoyé régulièrement, un incendie de graisse peut se déclarer et endommager l'appareil. Avant d'utiliser le gril pour la cuisson la première fois Allumez le gril et laissez-le en marche pendant 15 minutes avec le couvercle fermé et le réglage du gaz mis en position élevée (HIGH). Cela effectuera un nettoyage à chaud des composants internes et permettra d'éliminer l'odeur produite par la peinture du gril. Pour éteindre le gril Après la cuisson, éteignez le gril en tournant le bouton de réglage sur la position fermée (OFF). Le bouton de réglage devrait rebondir sur la position fermée (OFF). Si vous n'entendez pas le déclic, débranchez le réservoir de gaz afin d'éteindre le gril et remplacez le régulateur/robinet de gaz. Entreposage du gril - Laissez le gril refroidir complètement. - Retirez le réservoir de propane et posez le capuchon protecteur sur la soupape de sortie filetée. - Retirez le régulateur/robinet de gaz du gril pour éviter que des saletés ne s'accumulent dans le tuyau de gaz. - Entreposez le régulateur/robinet de gaz dans un sac de plastique épais et placez-le dans le gril. - Laissez le gril refroidir avant de procéder au nettoyage. La fréquence à laquelle il faut nettoyer le gril dépend de l'usage qu'on en fait. - N'UTILISEZ PAS de four autonettoyant pour nettoyer un élément quelconque du gril. Une chaleur extrême pourrait enlever le revêtement de chrome et causer une oxydation précoce. - Les dépôts de jus d'égouttage durcissent dans le fond du gril après quelques usages. Ce résidu doit être enlevé régulièrement. Faute de faire cela, les ouvertures de ventilation au fond du gril pourraient déborder, augmentant ainsi les risques d'un incendie de graisse. - Couvrez la zone de travail avec des journaux lorsque vous nettoyez le gril. Retirez le couvercle du gril et la grille de cuisson. Enlevez les résidus avec un grattoir ou un couteau à mastic. Essuyez les résidus décollés lâches avec des essuie-tout. - Nettoyez les surfaces internes du gril avec une solution concentrée de détergent et d'eau au moyen d'une brosse à récurer. Nettoyez la grille de cuisson au moyen d'une brosse métallique. Rincez l'intérieur du gril avec de l'eau et laissez sécher à l'air libre avant d'utiliser le gril de nouveau. Sécurité alimentaire La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre étapes de base suivantes : Propreté : lavez-vous les mains, nettoyez les ustensiles et toutes les surfaces à l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue. Séparation : séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être consommés afin d'éviter toute contamination entre les aliments. Utilisez un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits. Cuisez : cuisez entièrement la viande et la volaille afin d'éliminer les bactéries. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a atteint des températures internes adéquates. Réfrigérez : Réfrigérez sans tarder les aliments cuits et les restes. Pour de plus amples renseignements, appelez la téléassistance USDA Meat and Poultry Hotline au 1-800-5354555. Si vous êtes à Washington DC, composez le 202-7203333, de 10 h à 16 h HNE. 6 GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*. Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen. Portée de la couverture Toutes les parties Période de couverture 90 jours à compter de la date d'achat * Type de défaillances couvertes Perforation, Défauts de fabrication et de matériel Uniquement *Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit. L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la présente garantie limitée. Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L'enregistrement du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients. La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles les égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. Rouille n'est pas considéré comme un matériel de fabrication ou de défaut. La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des blessures personnelles ou au bris de biens matériels. ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT : 1. Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange. 2. Visite d'un réparateur à votre domicile. 3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille. 4.Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant. 5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement. 6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada. 7. Le ramassage et la livraison du produit. 8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit. 9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil. STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial. REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée. Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à : Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé. 7 A LISTE DES PIÈCES Réf. A B C D E F G H I J K L M N O P Q Qté 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 NON illustré … 1 … 1 … 1 … 1 Description POIGNÉE DE COUVERCLE COUVERCLE GRILLE DE CUISSON PLAQUE CHAUFFANTE BRÛLEUR FOND DU GRIL POIGNÉE LATÉRALE ÉLECTRODE FIL DE L'ÉLECTRODE DISPOSITIF D'ALLUMAGE FIL DE MISE À LA TERRE RÉGULATEUR/ROBINET PIED ÉCRAN THERMIQUE POUR FOND DU GRIL FERRURE D'ARTICULATION ÉCRAN THERMIQUE POUR POIGNÉE BOUCLIER DE VENT B O O P C D K SAC DE FERRURES MANUEL D'ASSEMBLAGE, ANGLAIS MANUEL D'ASSEMBLAGE, ESPAGNOL MANUEL D'ASSEMBLAGE, FRANÇAIS E N I H G F J Q G Vis à épaulement Vis nº ¼-20×1/2 po Vis autotaraudeuse nº 8×3/8 po nº ¼ po-20 Qté: 3 Qté: 1 Qté : 4 Écrou nº ¼ po-20 Qté : 4 8 Rondelle en fibre Qté: 6 Vis nº 10-24×¾ po Qté: 4 M Écrous nº 10-24 Qté: 8 M Rondelle plate de 7x15 Qté: 2 Vis nº 10-24×3/8 po Qté: 4 L Pièce d'espacement Qté : 1 ASSEMBLAGE 1 Positionnez l'écran thermique pour fond du gril et pièce d'espacement tel qu'illustré ci-dessous à droite, et posez-le dans le fond du gril. Insérez l'extrémité étroite du brûleur dans le gros orifice situé sur le côté du fond du gril, et posez le support du brûleur sur l'écran thermique. Insérez une vis nº ¼-20×1/2 po dans le support du brûleur en passant par le fond du gril et l'écran thermique. Brûleur Écran Thermique Pour Fond du Gril Pièce d'espacement Vis nº ¼-20×1/2 po Qté : 1 Pièce d'espacement Qté : 1 Fond du Gril Vis nº ¼-20×1/2 po 2 Placez les pieds tel qu'illustré à droite. Écartez légèrement les extrémités des pieds et insérez-les dans les trous supérieurs qui se trouvent sur le devant et l'arrière du fond du gril. Fixez la vis à épaulement nº ¼ po-20 et l'écrou nº ¼ po-20 dans les trous inférieurs qui se trouvent sur le devant et l'arrière du fond du gril. Écrou nº ¼ po-20 Vis à épaulement nº ¼ po-20 Vis à épaulement nº ¼ po-20 Qté : 4 Écrous 1/4’’-20 Qté: 4 Pied 9 Fixez les poignées latérales et le fil de mise à la terre au fond du gril en utilisant deux vis nº 1024×¾ po, deux rondelles en fibre et deux écrous nº 10-24 par poignée. Fixez le fil de l'électrode à l'extrémité de l'électrode. Posez les encoches qui se trouvent aux extrémités de la plaque chauffante sur les vis des poignées latérales à l'intérieur du fond du gri, tel qu'illustré A. Placez le bouclier de vent sur la tube du brûleur, tel qu'illustré A. Fixez le bouclier de vent sur la tube du brûleur au moyen un vis autotaraudeuse nº 8×3/8 po, tel qu'illustré B. 3 Vis autotaraudeuse nº 8×3/8 po B Écran thermique A Vis autotaraudeuse nº 8×3/8 po Qté: 1 Vis nº 10-24×¾ po Qté: 4 Rondelle en fibre Qté: 4 4 nº 10-24 Écrou hexagonal Rondelle en fibre Vis à métaux nº 10-24 × ¾ po Écrous nº 10-24 Qté: 4 Fil de mise Bouclier de Vent à la terre Fil de l'électrode Fixez la poignée du couvercle et écran thermique pour poignée sur le couvercle à l'aide de deux rondelles en fibre, de deux rondelles plates de ¼ po et de deux vis nº ¼-20×1/2 po. REMARQUE : les rondelles en fibre doivent se situer entre la poignée et le couvercle. Installez les ferrures d'articulation à l'intérieur du couvercle à l'aide de deux vis nº 10-24×3/8 po, et de deux écrous nº 10-24 par ferrure. Assurez-vous que les encoches dans les ferrures d'articulation sont orientées vers le bord inférieur du couvercle et dans la même direction. Posez la grille de cuisson dans le fond du gril. Placez le couvercle sur le fond du gril. Poignée du couvercle Couvercle Ferrure d'articulation Vis nº ¼-20×1/2 po Rondelle en fibre Vis nº 10-24×3/8 po Écrous nº 10-24 Écran Thermique Pour Poignée Rondelle plate de 7x15 Grille de cuisson Rondelle plate de 7x15 Qté: 2 Vis nº ¼-20×1/2 po Qté: 2 Fond du Gril Rondelle en fibre Qté: 2 10 Vis nº 10-24×3/8 po Qté: 4 Écrous nº 10-24 Qté: 4 5 Avant l'assemblage, examinez le régulateur pour déceler tout signe de dommages ou toute accumulation de saletés ou de débris. Nettoyez le régulateur au besoin. Insérez le régulateur/robinet de gaz dans l'extrémité du brûleur, le bouton de réglage pointé vers le bas. L'encoche du régulateur/robinet de gaz DOIT être enfoncée dans le cran situé sur l'extrémité du brûleur. Lorsque le régulateur/robinet de gaz est complètement enfoncé dans le brûleur, tournez le régulateur/robinet de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le verrouiller en place, le bouton orienté vers le haut. Remarque: Retirez le régulateur/robinet de gaz pour vous plier ou déplier cette pied Régulateur/robinet Régulateur/robinet Verrouillé en place 6 Brûleur Enlevez le capuchon du réservoir de propane (vendu séparément). Le capuchon doit être posé sur le réservoir lorsque celui-ci n'est pas utilisé afin d'empêcher la saleté et les débris d'entrer dans le régulateur/robinet de gaz. Vérifiez l'extrémité du raccord du réservoir afin de voir s'il y a de la saleté et des débris. Nettoyez les raccords au besoin. Insérez l'extrémité filetée du réservoir de propane dans le régulateur/robinet de gaz et serrez-le à la main. N'UTILISEZ PAS D'OUTILS! Un serrage excessif peut endommager le filetage du régulateur/robinet de gaz. Effectuez un essai d'étanchéité. Réservoir de gaz propane (non compris) 11 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Dépannage Problème Cause possible Prévention/Solution est allumé. Le brûleur ne s'allume pas. • Gaz épuisé • Remplacez le réservoir. • Le régulateur n'est pas vissé à fond sur le réservoir. • Resserrez le réservoir. • Vérifiez que le brûleur n'est pas obstrué. • Consultez la section « Entretien et utilisation » pour obtenir les instructions de nettoyage du brûleur. • Le gril n'a pas été préchauffé suffisamment avant d'être réglé à la position faible (LOW). • Consultez la rubrique « Avant d'utiliser le gril pour la cuisson pour la première fois » dans la section « Entretien et utilisation ». Les flammes s'éteignent lorsque le bouton de réglage est mis à la position faible (LOW). Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; ProSear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; et les marques suivantes: ® ® Ce qui suit sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co.: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™est une tradeark de Tec Grills infrarouge. 12 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 13 14 REMARQUES 15 Char-Broil© ,LLC P.O.Box 1240 Columbus,GA31902–1240 Imprimé en Chine