Char‑Broil 21401734 Grill2Go X200 Portable Gas Grill Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Char‑Broil 21401734 Grill2Go X200 Portable Gas Grill Mode d'emploi | Fixfr
GRILL2GO
X200
NUMÉROS DE MODÈLE
21401734
21401856
Guide d'utilisation du
produit
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs au produit ci-dessous.
Numéro de série
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette signalétique
située sur le pied de l'appareil.
Date d'achat
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, les
instructions d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien
avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la
cuisson.
INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR :
Vous devez laisser le présent manuel au client.
CLIENT :
Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant
pourrait causer des blessures graves ou des
dommages matériels.
ATTENTION :
Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants.
Portez des gants de protection au besoin.
Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
Pour toute question ou pour obtenir de l'aide pour l'assemblage, veuillez composer le 1-888-430-7870.
Pour assurer votre entière satisfaction et pour obtenir des services de suivi, enregistrez votre appareil en ligne sur le site www.charbroil.com/register.
42805521 09-09-2020
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements relatifs à la garantie . . . . . . . . . . 1
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mesures de sécurité pendant l'installation. . . . . . . . 3
Utilisation et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Sécurité alimentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Schéma des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DANGER
1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil sans
surveillance.
2. Ne jamais faire fonctionner cet appareil à moins de
10 pieds (3,05 m) d’une autre bouteille de gaz.
3. Ne jamais faire fonctionner cet appareil à moins de
25 pieds (7,5 m) d’un liquide inflammable.
4. Si un incendie devait se produire, restez loin de
l’appareil et appeler immédiament le service des
incendies. Ne tentez pas d’éteindre l’huile ou la
graisse en feu avec de l’eau.
Amovible Montage De Pieces . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Fiche d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cette notice contient des renseignements
importants permettant un assemblage adéquat et à
une utilisation sécuritaire de l’appareil.
Lire et suivre toutes les mises en garde et toutes
les instructions avant l’assemblage et l’utilisation
de l’appareil.
Symboles de sécurité
Vous trouverez ci-dessous une explication de la
signification de chaque symbole. Lisez et respectez toutes
les consignes qui apparaissent partout dans le présent
guide.
DANGER
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si
elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse
ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures mineures ou modérément graves.
ATTENTION
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas
utiliser à des fins commerciales.
Page 2
«Le non respect des instructions suivantes peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
graves ou la mort résultant d’un incendie ou d’une
explosion.».
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz ou votre service des incendies..
«Le non respect des instructions suivantes peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
graves ou la mort résultant d’un incendie ou d’une
explosion.»
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le
système de vanne ou le régulateur pour corriger un défaut
« présumé ». Toute modification à cet assemblage annule
votre garantie en plus de créer un risque de fuite de gaz et
d'incendie. N'utilisez que des pièces de rechange
approuvées et fournies par le fabricant.
MESURES DE SÉCURITÉ PENDANT L'INSTALLATION
Mesures de sécurité pendant l'installation
• Utilisez seulement du gaz propane liquide (GPL) avec le gril;
utilisez seulement le régulateur de pression de gaz et le
robinet de la bouteille fournis avec le gril.
• N'utilisez pas cet appareil à l'intérieur ou sur le pont des
véhicules de plaisance ou des bateaux.
• L'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou en
leur absence, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA
54, Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1,
au Code sur le stockage et la manipulation du propane
B149.2, ou à la norme Standard on Recreational Vehicles,
ANSI A119.2/NFPA 1192, ainsi que le Code pour les Véhicules
de camping CSA Z240 Série VC , selon le cas.
• Tous les accessoires électriques (la rôtissoire par exemple)
doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou
au Code national de l'électricité, norme NFPA 70 / ANSI.
Gardez les cordons d'alimentation électrique et les tuyaux
d'alimentation en carburant à distance de toute surface
chaude.
ATTENTION
• Pour utilisation domestique uniquement. N'est pas prévu
pour un usage commercial.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Tenez les enfants
et les animaux à distance de l'appareil en tout temps.
Appelez le centre de réparation pour grils afin d'obtenir
de l'aide et des pièces de rechange
Si vous avez une question quelconque à poser concernant votre
produit ou la garantie, veuillez composer le 1-888-430-7870. Les
heures d'ouverture du centre de réparation sont de 8 h à 18
h (HNE), du lundi au vendredi.
Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires
non couverts par la garantie, veuillez consulter notre site à
l'adresse www.charbroil.com, ou composez le 1-888-430-7870 et
l'un de nos agents bien informés se fera un plaisir de vous aider.
• Ce gril est homologué en matière de sécurité aux États-Unis
ou au Canada seulement. Ne modifiez pas l'appareil pour une
utilisation dans quelque autre endroit. Toute modification crée
un risque d'accident.
• L'appareil sera chaud après avoir servi. Utilisez des gants ou
des mitaines de cuisine comme protection contre les surfaces
brûlantes et les éclaboussures de liquides chauds.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. Tenez les
enfants et les animaux à distance de l'appareil en tout
temps.
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
1. Les sous-produits de combustion libérés lors de
l'utilisation de ce produit sont reconnus dans l'État de
Californie comme étant susceptibles de causer le
cancer, des anomalies congénitales, ou autres dangers
relatifs à la reproduction.
2. Ce produit contient des produits chimiques, y compris
du plomb et des composés au plomb, reconnus dans
l'État de Californie comme étant susceptibles de
causer le cancer, des anomalies congénitales, ou
autres dangers relatifs à la reproduction.
Lavez-vous les mains après avoir manipulé cet
appareil.
Page 3
UTILISATION ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour utiliser votre gril en toute sécurité et pour éviter
des blessures graves :
• Ne laissez pas les enfants utiliser le gril ou jouer à proximité de
GPL (gaz de pétrole liquéfiés)
• Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est produit.
Une odeur est ajoutée au GPL (semblable à l'odeur de chou pourri) afin
que vous puissiez le sentir.
• Le GPL est très inflammable et peut prendre feu de manière
inattendue lorsqu'il est en présence d'air.
celui-ci.
• Gardez l'espace autour du gril propre et exempt de toute matière
•
•
•
•
•
•
•
•
inflammable (p. ex., essence, propane ou tout autre liquide ou gaz
inflammable).
Ne bouchez pas les trous au fond ou à l'arrière du gril.
Vérifiez régulièrement les flammes du brûleur.
N'utilisez jamais le régulateur de ce gril avec un autre appareil à
GPL.
Lors de la cuisson, l'appareil doit être sur une surface plane, dans
un endroit exempt de matières combustibles.
Ne vous servez du gril que dans un endroit bien aéré. Pour usage
à l'extérieur uniquement. Ne JAMAIS utiliser l'appareil dans un
endroit fermé comme un abri d'auto, un garage, un porche, un
patio couvert ou autres constructions ou autre structure
semblable.
N'utilisez pas de charbon ou de briquettes en céramique dans un
gril à gaz. (À moins que des briquettes ne soient fournies avec
votre gril.)
Cet appareil n'a pas été conçu pour servir de radiateur.
Gardez une distance d'au moins 1 m (3 pieds) entre le gril et
tout mur ou surface. Conservez une distance de 10 pi entre
l'appareil et tout objet inflammable, ainsi que toute source
d'allumage telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, un appareil
ménager sous tension, etc.
A
minimum 1 m (3 pi)
• Résidents d'appartements :
Renseignez-vous auprès de l'administration pour connaître
quelles sont les exigences et les codes d'incendie applicables à
l'utilisation d'un gril à gaz dans votre immeuble. Si son utilisation
est permise, utilisez le gril à l'extérieur, au rez-de-chaussée, en
laissant un espace d'un mètre (3 pieds) des murs ou des rails. Ne
pas utiliser sur ou sous des balcons.
• N'essayez JAMAIS d'allumer un brûleur lorsque le couvercle
du gril est fermé. Une accumulation de gaz non brûlé à
l'intérieur d'un gril fermé constitue un danger.
• Ne vous servez pas du gril lorsque la bouteille n'est pas en
position correcte tel que spécifié dans les instructions
d'assemblage.
Page 4
Utilisation de la bouteille de propane (1 lb jetable)
• Utilisez uniquement une bouteille portant la mention « gaz propane ».
• Les bouteilles de GPL doivent être fabriquées et étiquetées
conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL du ministère
des Transports des États-Unis (DOT) ou, au Canada, aux normes
CAN/CSA-B339 relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le
transport des matières dangereuses.
• Les dimensions doivent être les suivantes : 4 po de diamètre et 8 po de
hauteur, ou 3 po de diamètre et 10 po de hauteur.
• Conservez le capuchon de la bouteille et remettez-le en place lorsque la
bouteille n'est pas utilisée.
• Le système d'alimentation de la bouteille doit être disposé de manière à
permettre l'élimination des vapeurs. La bouteille de gaz doit être en
position verticale pendant l'utilisation.
Installation/Enlèvement du réservoir de propane
Essai d'étanchéité (bouteille jetable de 1 lb)
Installation du réservoir de propane :
1. Enlevez le capuchon du réservoir de propane (vendu
séparément).
2. Gardez le capuchon sur le réservoir lorsque l'appareil n'est pas
utilisé, afin d'empêcher que les saletés et les débris pénètrent
dans le régulateur/robinet de gaz.
3. Examinez les raccords du réservoir pour déceler la présence de
saletés et de débris. Nettoyez les raccords au besoin.
4. Insérez l'extrémité filetée du réservoir de propane dans le
régulateur/robinet de gaz et serrez à la main, en tournant le
réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre, tel qu'illustré
ci-dessous. N'UTILISEZ PAS D'OUTILS! Un serrage excessif
peut endommager le
filetage du régulateur/robinet de gaz.
5. Effectuez un essai d'étanchéité.
• Au cours de l'essai d'étanchéité, gardez le gril loin des flammes nues et
des étincelles et ne fumez pas.
• L'essai d'étanchéité doit être effectué à l'extérieur, Il faut procéder à un
essai d'étanchéité chaque fois que la bouteille de GPL est changée
Les matériaux requis comprennent un pinceau propre et une solution
composée d'eau et de savon à parts égales. Utilisez un savon doux et de
l'eau. N'utilisez pas de produits d'entretien ménager. Cela peut
causer des dommages des blessures.
1. Assurez-vous que le régulateur est sur la position OFF (arrêt).
2. Brossez la solution savonneuse sur les raccords joignant la bouteille et
le régulateur. (A)
3. Brossez la solution savonneuse sur les raccords joignant le réservoir et
le régulateur, et sur le tube du brûleur et l'orifice, au point (B). Si des
bulles « moussantes » apparaissent, c'est qu'il y a une fuite. Resserrez
les raccords et recommencez les étapes 1, 2 et 3.
B
Régulateur/Valve Montage/Démontage
1. Insérez le régulateur/robinet de gaz dans l'extrémité du
brûleur (A), le bouton de réglage pointé arriere du gril.
L'encoche du régulateur/robinet de gaz DOIT être enfoncée
dans le cran situé sur l'extrémité du brûleur.
2. Lorsque le régulateur/robinet de gaz est complètement enfoncé
dans le brûleur, tournez le régulateur/robinet de gaz dans le sens
des aiguilles d'une montre afin de le verrouiller en place (B), le
bouton orienté comme illustré (C).
3. Pour supprimer inversez les étapes.
A
Red notch
B
Dimple
Si vous ne pouvez pas réparer une fuite,
retirez la bouteille de gaz du régulateur
et vérifiez afin de détecter la présence
de filetage endommagé, de saleté et de
débris sur le régulateur et la bouteille
de gaz. Vérifiez également pour voir si
l'écoulement de gaz est bloqué à
l'ouverture du régulateur ou de la bouteille
de gaz. Enlevez l'obstruction et effectuez l'essai
d'étanchéité de nouveau. Si le filetage du
régulateur ou de la bouteille est endommagé,
remplacez cette pièce. Commandez de
nouvelles pièces en indiquant le numéro de série,
le modèle et le nom des pièces dont vous avez
besoin au centre d'entretien des grils au
1-888-430-7870
A
Important: Supprimer cylindre de propane à partir du
régulateur / valve lorsqu'il n'est pas utilisé.
Full engagement
C
Pour enlever le réservoir de propane :
1. Tournez le régulateur sur la position OFF (arrêt).
2. Laissez le gril refroidir complètement.
3. Enlevez le réservoir de propane en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit détaché du
régulateur/robinet de gaz.
4. Posez le capuchon sur le réservoir. Gardez le capuchon sur le
réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin d'empêcher que
les saletés et les débris pénètrent dans le régulateur/robinet de
gaz.
Page 5
DANGER
ATTENTION
• N'entreposez JAMAIS une bouteille de gaz de rechange sous un
appareil au gaz, à proximité de celui-ci ou dans un endroit
fermé.
• Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de sa capacité.
• Un réservoir de rechange rempli excessivement ou mal
entreposé constitue un danger en raison des possibilités de
fuite de gaz à partir de la soupape de sûreté et de décharge.
Cela peut causer un incendie intense avec risques de
dommages matériels, de blessures graves, voire de mort.
• Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de gaz, éloignezvous immédiatement de la bouteille de gaz et de l'appareil et
appelez le service des incendies.
Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, tournez les
boutons de réglage des brûleurs sur la position (OFF),
attendez pendant 5 minutes et recommencez la procédure
d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas lorsque le robinet est
ouvert, le gaz continue de s'échapper du brûleur et pourrait
s'enflammer accidentellement et causer des blessures.
Consignes de sécurité










La consommation d'alcool ou de médicaments, qu'ils soient en vente libre
ou sur ordonnance, peut altérer les facultés de l'utilisateur de l'appareil
pendant l'installation ou l'utilisation.
Lorsque le gril n'est pas utilisé, déconnectez la bouteille de gaz de 1 lb.
Ne déplacez jamais le gril lors de l'utilisation ou pendant qu'il est encore
chaud. Laissez-le refroidir avant de le déplacer ou de le ranger.
Les tablettes latérales peuvent supporter une charge maximale de 4,5 kg
(10 lb).
Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un sifflement en cours
de fonctionnement. Cela n'affecte ni la sécurité ni le bon fonctionnement
de l'appareil.
En cas de problème, consultez la section « Dépannage ».
Allumez le brûleur. Assurez-vous qu'ils est allumé, fermez le couvercle et
laissez le gril chauffer à l'intensité maximale pendant
10 minutes. La surchauffe de la peinture et des pièces produira une odeur
seulement la première fois que le gril est allumé.
Ce gril n'est pas destiné à servir de source de chaleur.
L'appareil sera chaud après avoir servi. Utilisez des gants ou des mitaines
de cuisine comme protection contre les surfaces brûlantes et les
éclaboussures de liquides chauds.
Nettoyez souvent le gril, de préférence après chaque emploi. Si une
brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du
gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de
procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de
cuisson alors que le gril est encore chaud.
Allumage automatique
Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.
1. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage. Assurez-vous que la bouteille
de GPL est bien branchée au régulateur.
2. Tournez le bouton de réglage du régulateur sur la position (HIGH)
(élevée).
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton-poussoir du dispositif d'allumage
pour allumer le brûleur. Assurez-vous le brûleur s'allume et qu'il reste
allumé.
4. Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, tournez le bouton de
réglage du régulateur sur la position
(OFF), attendez 5 minutes et
recommencez la procédure d'allumage.
5. Si le DISPOSITIF D'ALLUMAGE ne fonctionne pas, suivez les
instructions d'allumage avec une allumette.
AVERTISSEMENT
Mettez les boutons de réglage sur la position (OFF)
et débranchez la bouteille lorsque le gril n'est pas
utilisé.
Page 6
Allumage à l'aide d'une allumette
1. Insérer l'allumette allumée dans l'ouverture d'allumage, à
l'extrémité du gril, près du brûleur. Tourner le bouton de
réglage sur la position « HIGH ».
2. Si l'allumage NE se produit PAS dans les 5 secondes qui
suivent, tourner le bouton de réglage du brûleur sur « OFF »,
attendre 5 minutes et répéter l'opération d'allumage.
Ouverture d'allumage
Avant la première utilisation
Procédez à un essai d'étanchéité de votre gril. Allumez le brûleur,
assurez-vous qu'il reste allumé, fermez le couvercle et préchauffez
le gril à température élevée pendant 10 minutes. Le séchage de la
peinture et des pièces produira une odeur la première fois seulement.
Fermer le gril
• Tournez le bouton de réglage du régulateur sur la position
OFF (arrêt). Assurez-vous d'entendre un déclic. Si ce n'est
pas le cas, n'utilisez plus ce bouton et commandez une
nouvelle pièce.
• Déconnectez la bouteille de 1 lb.
ATTENTION
Si la flamme du brûleur doit être éteint accidentellement,
tournez le bouton de commande sur la position (OFF) et
ouvrir le couvercle. NE PAS appuyer sur le bouton d'allumage.
Attendez 5 minutes avant de tenter de rallumer le barbecue.
ATTENTION
ATTENTION
• Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en
fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des
raisons de sécurité.
• N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Cela
pourrait vous causer des blessures. Si un incendie de graisse
se déclare, fermez le bouton de réglage du régulateur et
l'alimentation en gaz de la bouteille de GPL.
• Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsque vous le
préchauffez ou que vous brûlez les résidus de nourriture au
maximum. Si le gril n'a pas été nettoyé régulièrement, un
incendie de graisse peut se déclarer et endommager l'appareil.
DANGER NATUREL • ARAIGNÉES
Vérification de la flamme du brûleur
Allumez le brûleur. Assurez-vous que le brûleur
reste allumé pendant que vous tournez le
bouton de réglage du régulateur de la position
HIGH à la position LOW. Vérifiez toujours la Intensité
minimale
flamme avant chaque utilisation.
(LOW)
Intensité maximale
(HIGH)
Nettoyage des brûleurs
1. Fermez l'alimentation en gaz au niveau du bouton de réglage du
régulateur et débranchez la bouteille de GPL.
2. Enlevez la grille de cuisson et la cuvette.
3. Démonter le régulateur du brûleur par (1) régulateur de rotation
jusqu'à ce que le bouton est vers le bas et ensuite (2) en tirant vers
l'extérieur. Représenté sur la figure. A
4. Nettoyez la partie en céramique de l'électrode avec de l'alcool à
friction et un chiffon. Nettoyez l'extérieur des brûleurs avec de l'eau et
du savon. Insérez un tuyau d'arrosage (préférablement muni d'une
buse) dans le tube du brûleur en forçant l'eau à traverser le tube.
Assurez-vous que l'eau ressort de tous les orifices du brûleur. Utilisez
un fil métallique fin pour débloquer les orifices qui ont été bouchés.
Laissez le brûleur sécher complètement et examinez les trous. En
raison de l'usure normale et de la corrosion, certains trous peuvent
s'être agrandis. Dans ce cas, remplacez le brûleur. Si vous voyez des
fissures horizontales entre les trous du brûleur ou de gros trous
(autres que les trous du brûleur), remplacez le brûleur.
5. Avant d'entreposer le gril, badigeonnez le brûleur d'une couche mince
d'huile de cuisson. Recouvrez-les afin d'empêcher les insectes d'y
pénétrer. Si vous n'entreposez pas le gril, suivez les étapes que voici :
6. Remettez le régulateur en place.
7. Remettez la grille de cuisson en place.
8. Avant d'utiliser à nouveau le gril pour la cuisson, procédez à un
« essai d'étanchéité » et à la « vérification de
flammes du brûleur ».
A
Regulator Lock
FAIT : Il arrive que des araignées ou d'autres petits insectes
grimpent dans les tubes des brûleurs fixés aux brûleurs. Les
araignées tissent leur toile, font leur nid et pondent
des œufs. Les toiles et les nids peuvent être très
petits, mais ils sont très résistants et peuvent
obstruer le débit de gaz. Nettoyez les brûleurs
avant d'utiliser le gril après une période
d'entreposage, au début de la saison d'utilisation
ou si le gril n'a pas été utilisé pendant un mois.
Des protecteurs se trouvent sur les entrées d'air pour tenter de
réduire ce problème, mais cela ne l'élimine pas complètement! Une
obstruction peut causer un « retour de flamme » (un incendie dans
les tubes de brûleur). Le gril s'allume peut-être, mais l'obstruction
ne permet pas au plein débit de gaz d'atteindre les brûleurs.
SI L'UNE DES SITUATIONS SUIVANTES SE PRÉSENTE :
1. Vous détectez une odeur de gaz.
2. Le(s) brûleur(s) ne s'allume(nt) pas.
3. Vous voyez une petite flamme jaune sortir du brûleur (la flamme
devrait être bleue).
4. Vous voyez du feu autour ou derrière le bouton de réglage.
ARRÊTEZ!
Coupez immédiatement l'alimentation en gaz au niveau de la
bouteille de GPL!
SOLUTION :
Attendez que le gril refroidisse.
Suivez les instructions de Nettoyage des brûleurs. Nettoyez
souvent les brûleurs. Utilisez un écouvillon (ou cure-pipe) de 12 po
pour nettoyer le tube du brûleur. Vous pouvez également utiliser un
tuyau de jardinage pour forcer un jet d'eau dans les tubes des
brûleurs afin de les nettoyer.
Nettoyage général du gril
• Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de
graisse et de fumée avec de la peinture. Les surfaces
intérieures des grils au gaz ne sont pas peintes en usine
(et ne doivent jamais l'être). Utilisez une solution puissante
de détergent et d'eau ou utilisez un produit de nettoyage
pour grils et une brosse à récurer sur les surfaces
intérieures du couvercle du gril et du fond de celui-ci.
Rincez et laissez sécher complètement à l'air. N'utilisez
pas de produit de nettoyage caustique pour gril ou four
sur les surfaces peintes.
• Vérifiez si le régulateur avant chaque utilisés et nettoyez-le
si nécessaire.
1. Slide right
2
1
Page 7
Entreposage du gril
Comment déterminer si la viande est bien cuite
• Nettoyez la surface de cuisson.
• Lorsque la bouteille de gaz est branchée au gril, entreposez-les à
l'extérieur dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants.
• Couvrez le gril s'il est entreposé à l'extérieur.
• Entreposez le gril à l'intérieur UNIQUEMENT si la bouteille de GPL
est fermée et débranchée, enlevée du gril et entreposée à l'extérieur
dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants.
• Procédez à un essai d'étanchéité du gril après une période
d'entreposage et suivez des instructions dans la section Nettoyage
des brûleurs avant d'utiliser le gril.
• Gardez l'espace autour du gril propre et libre de tout matériel
inflammable (p. ex., essence, propane ou autres liquides ou gaz
inflammables).
• Ne bouchez pas les trous au fond ou à l'arrière du gril.
• La viande et la volaille cuites dans l'appareil brunissent souvent très
vite en surface. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la
nourriture a atteint une température interne adéquate et sécuritaire;
ouvrez l'aliment en le coupant pour vous assurer visuellement qu'il est
cuit à point. Ne placez que des aliments préalablement décongelés
dans l'appareil.
• Nous recommandons que les aliments placés dans l'appareil
aient une température d'au moins 40 °F avant de les faire cuire.
• La volaille entière devrait atteindre une température de 165 °F. Les
jus qui s'égouttent devraient être transparents, et la chair ne devrait
plus être rose.
• Les steaks, les rôtis et les côtelettes de bœuf, de veau et d'agneau
peuvent être cuits à 160 °F.
• Ne JAMAIS cuire la viande ou la volaille partiellement pour en
terminer la cuisson plus tard. Cuisez les viandes entièrement afin
d'éliminer complètement toutes les bactéries dangereuses.
• Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a
atteint des températures internes adéquates.
Températures de cuisson internes
Recommandées
Recommandéespar
parl'USDA
l’USDA
Sécurité alimentaire
La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une
expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la
nourriture contre les bactéries, respectez les quatre étapes de base
suivantes.
Viande hachée
Bœuf, porc, veau, agneau........................................160 °F
Dinde, poulet............................................................165 °F
Bœuf, veau, agneau frais
Mi-saignant...............................................................145 °F
(laisser reposer 3 minutes avant de couper)
À point.......................................................................160°F
Bien cuit....................................................................170 °F
Volaille
Poulet et dinde entiers..............................................165 °F
Morceaux de volaille.................................................165 °F
Canard et oie............................................................165 °F
De Porc Freash
Mi-saignant...............................................................145 °F
(laisser reposer 3 minutes avant de couper)
À point......................................................................160° F
Bien cuit...................................................................170 ° F
Lavez : lavez-vous les mains, lavez les ustensiles et toutes les surfaces à
l'eau chaude savonneuse avant et après avoir manipulé de la viande ou
de la volaille crue.
Séparez : séparez la viande et la volaille crues des aliments prêts à être
consommés afin d'éviter toute contamination entre les aliments. Utilisez
un plateau et des ustensiles propres pour servir des aliments cuits.
Cuisez : cuisez entièrement la viande et la volaille afin d'éliminer les
bactéries. Utilisez un thermomètre pour vous assurer que la nourriture a
atteint des températures internes adéquates.
Réfrigérez : réfrigérez sans tarder les aliments cuits et les restes.
Pour de plus amples renseignements, appelez la téléassistance
USDA Meat and Poultry Hotline au 1-888-MPHOTLINE
(888-674-6854) à Washington, DC
ou envoyez un courriel à l'adresse [email protected]
Fentes
Grille de cuisson correcte orientation
Grille pour la cuisson jusqu'à
fentes sur dessous
Page 8
GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement
celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon
normale et raisonnable à des fins personnelles, et ce, pendant la durée de la période indiquée ci-dessous et commençant le jour de la d'achat du produit*.
Le fabricant se réserve le droit de demander au client que les pièces défectueuses lui soient expédiées, port ou fret prépayé, pour fins d'examen.
ÉTENDUE DE LA GARANTIE
Brûleur en acier inoxydable
À feu et couvercle
Reste des pièces
DURÉE DE LA GARANTIE
5 ans à compter de la date d'achat *
5 ans à compter de la date d'achat *
1 an à compter de la date d'achat *
DIFFÉRENTS DÉFAUTS COUVERTS
Perforation, Défauts de
fabrication et de matériel
Uniquement
*Remarque : dans la mesure où le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du reçu de caisse ou de la facture portant la date de l'achat, la période de
couverture de la garantie sera étendue de façon à commencer à la date d'achat du produit.
L'acheteur initial assume la responsabilité de l'ensemble des frais d'expédition pour le remplacement de pièces en vertu des modalités de la
présente garantie limitée.
Cette garantie limitée n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Le
fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par conséquent, vous devez conserver votre reçu de caisse ou votre facture. L'enregistrement
du produit ne constitue pas une preuve d'achat. Il n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.
La présente garantie limitée vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthétiques, telles les
égratignures, les bosses, la corrosion ou la décoloration causée par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employé
lors de l'assemblage ou de l'installation de l'appareil, la rouille en surface, ni la décoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie
et requiert des retouches. Rouille n'est pas considéré comme un matériel de fabrication ou de défaut.
La présente garantie limitée ne couvre pas le remboursement de frais associés à un inconvénient, à une perte de nourriture, à des
blessures personnelles ou au bris de biens matériels.
ÉLÉMENTS NON REMBOURSÉS PAR LE FABRICANT :
1. Frais d'expédition, service régulier ou accéléré, tant pour une pièce couverte par la garantie que pour une pièce de rechange.
2. Visite d'un réparateur à votre domicile.
3. Les réparations lorsque le produit est employé à des fins autres qu'un usage normal résidentiel pour une seule famille.
4.Des dommages, des défaillances ou des difficultés de fonctionnement découlant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation négligente, d'une
mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadéquats, d'un
montage non conforme aux codes de l'électricité et de plomberie en vigueur, ou de l'utilisation de produits non approuvés par le fabricant.
5. Toute perte de nourriture causée par une défaillance du produit ou des difficultés de fonctionnement.
6. Les pièces de rechange ou les coûts de la main-d'œuvre pour un appareil ayant fonctionné hors des États-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison du produit.
8. La réparation de pièces ou de systèmes suite à des modifications non autorisées apportées au produit.
9. Le démontage ou la réinstallation de l'appareil.
STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS
La réparation ou le remplacement d'une pièce défectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée. En cas de
problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d'une violation soit de la présente garantie soit de toute autre
garantie tacite, ou pour une défaillance ou des dommages résultant d'une calamité naturelle, d'un entretien inadéquat, d'un incendie de graisse, d'un
accident, d'une modification apportée à l'appareil, du remplacement de pièces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport,
d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la présence d'environnements hostiles (temps non clément, catastrophes naturelles, altération par les
animaux), d'une installation inadéquate ou non conforme aux codes locaux, ou des instructions imprimées du fabricant.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE ÉMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE
AUCUNE DÉCLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENT ASSOCIÉE AU PRODUIT, PEU IMPORTE OÙ CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF
DANS LES ÉNONCÉS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DÉCOULANT DES LOIS D'UN ÉTAT
OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU OBJECTIF
PARTICULIER., SE LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Ni les représentants commerciaux ni les détaillants vendant l'appareil n'ont l'autorisation de produire une garantie supplémentaire ni de promettre des
recours s'ajoutant à ceux mentionnés ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tous les cas, la responsabilité maximale du fabricant
ne pourra dépasser le prix d'achat de l'appareil payé par l'acheteur initial.
REMARQUE : certains États ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consécutifs ou accessoires, de sorte
qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie limitée vous donne des droits
juridiques spécifiques qui sont exposés aux présentes. Il est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État et d'une province à
l'autre. Dans l'État de Californie uniquement, si la remise en état ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le détaillant ayant
vendu l'appareil ou le fabricant rembourseront le montant payé par l'acheteur, et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par
l'acheteur initial avant la découverte de la non-conformité. De plus, dans l'état de Californie uniquement, vous pouvez rapporter l'appareil au détaillant qui
vous a vendu le produit afin de bénéficier des privilèges que vous donne la présente garantie limitée.
Si vous désirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit exécutée en vertu de la présente garantie limitée, vous devez écrire à :
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
Les retours de marchandise des clients ne seront acceptés que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a été obtenue au préalable. Les
retours autorisés doivent être clairement identifiés par leur numéro sur l'extérieur de l'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expédition doivent être
prépayés. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas à ces critères sera refusé.
WS_1 FRE Rev05
Page 9
LISTE DES PIÈCES
Réf. Qté Description
A
1
CUVE
B
1
GAUCHE, RAIL DU RÉCIPIENT À GRAISSE
C
1
DROIT, RAIL DU RÉCIPIENT À GRAISSE
D
1
BRÛLEUR, AVEC ÉLECTRODE
E
1
TENTE DE CHALEUR
F
1
CHALEUR BOUCLIER
G
2
MÉCANISME DE VERROUILLAGE
H
1
PARE-VENT
I
1
RÉCIPIENT À GRAISSE
J
1
PIED, GAUCHE
K
1
PIED, DROIT
L
1
GRILLE DE CUISSON
M
1
COUVERCLE
N
1
POIGNÉE
O
1
PLAQUE DU LOGO
P
1
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Q
1
COUVERCLE DU MATÉRIEL
R
1
ALLUMEUR
S
1
CONNECTEUR DE MISE À LA TERRE
T
1
RÉGULATEUR
NON illustrés
...
OUTIL DE NETTOYAGE
...
GUIDE DU PRODUIT, ANGLAIS
...
GUIDE DU PRODUIT, ESPAGNOL, OPTIONNEL
...
GUIDE DU PRODUIT, FRANÇAIS
...
GUIDE DU CUISSON, ANGLAIS
...
GUIDE DU CUISSON, FRANÇAIS
Page 10
SCHÉMA DES PIÈCES
Q
O
M
N
P
L
G
H
T
A
K
C
B
I
J
D
S
R
E
F
Page 11
PIÈCES DE MONTAGE
L
E
T
I
Inspectez votre grille infrarouge avant chaque utilisation pour
vous assurer que les orifices ne sont pas recouverts de débris.
Reportez-vous au guide des grillades pour connaître les
consignes de nettoyage détaillées.
Page 12
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie.
Urgences
Cause possible
Prévention/Solution
Fuite de gaz de la bouteille
de GPL.
• Défaillance mécanique due à la rouille ou à
une mauvaise manipulation.
• Remplacez la bouteille de gaz.
Fuite de gaz entre
la bouteille de GPL et
le raccordement du robinet
de gaz du régulateur
• Installation incorrecte, connexion non étanche,
défaillance du joint d'étanchéité
• Retirez de la bouteille le robinet de gaz du régulateur et
inspectez pour voir s'il y a des dommages. Voir les pages Essai d'étanchéité
d'une bouteille de GPL et Connexion du robinet de gaz du régulateur à la
bouteille de GPL.
Flamme sortant du
au niveau du brûleur ou
du raccord du
robinet de gaz.
• Feu dans le tube du brûleur au niveau du
brûleur dû à un blocage.
• Fermez le bouton de réglage. Laissez le couvercle ouvert pour
laisser les flammes s'éteindre. Lorsque le feu est éteint et que le gril est
refroidi, enlevez le brûleur et inspectez l'assemblage à la recherche de nids
d'araignées ou de rouille. Voir les pages Danger naturel et Nettoyage des
brûleurs.
Incendie de graisse ou
flammes excessives
dépassant continuellement
la surface de cuisson.
• Accumulation de graisse trop importante dans
la cuvette.
• FERMEZ tous les boutons de réglage et le robinet de la bouteille de gaz.
Laissez le couvercle ouvert pour laisser les flammes s'éteindre. Une fois le
refroidissement terminé, enlevez les particules d'aliments et la graisse
accumulés à l'intérieur du foyer, du plateau d'écoulement de la graisse et
des autres surfaces.
Cause possible
Prévention/Solution
Dépannage
Problème
PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ :
Les brûleurs ne s'allument
pas au moyen du dispositif
d'allumage.
• Le brûleur n'est pas branché sur le robinet de
gaz du régulateur.
• Assurez-vous que le robinet de gaz du régulateur est bien inséré dans les
tubes du brûleur.
• Le brûleur est obstrué.
• Assurez-vous que les tubes du brûleur ne sont pas obstrués par des toiles
d'araignées ou par d'autres matières. Voir la section sur le nettoyage et
l'entretien.
• Le gaz ne circule pas.
• Vérifiez que la bouteille de GPL n'est pas vide.
• Le robinet de gaz du régulateur et le robinet de
la bouteille de GPL ne sont pas entièrement
branchés.
• Enlevez la bouteille de GPL. Nettoyez le filetage sur la bouteille de GPL et le
robinet de gaz du régulateur.
• Le bouton de réglage du robinet de gaz du
régulateur n'émet pas de déclic lorsqu'on le
tourne sur la position OFF.
• Remplacez le robinet de gaz du régulateur.
• Le bouton de réglage du robinet de gaz du
régulateur ne reste pas enfoncé lorsqu'il est
sur une position ON (marche).
• Remplacez le robinet de gaz du régulateur.
Suite à la page
suivante.
PROBLÈMES ÉLECTRIQUES :
• L'électrode est fendue ou cassée. Des étincelles
se produisent à l'endroi de la fissure.
• Remplacez l'électrode ou les électrodes.
• L'électrode et le brûleur sont mouillés.
• Essuyez au moyen d'un chiffon.
• Des fils ou l'électrode sont couverts de
résidus de cuisson.
• Nettoyez les fils ou les électrodes au moyen d'alcool à friction et d'un chiffon
propre.
• Les fils sont débranchés ou le contact est mauvais.
• Rebranchez les fils ou remplacez les électrodes et les fils.
• Court-circuit (étincelles) entre le dispositif
d'allumage et l'électrode.
• Remplacez le fil d'allumage ou l'électrode.
REV00
Page 13
Dépannage (suite)
Problème
Cause possible
Prévention/Solution
Les brûleurs ne s'allument
pas au moyen du dispositif
d'allumage.
BOUTON-POUSSOIR PIÉZOÉLECTRIQUE
ET SÉLECTEUR ROTATIF
• Le bouton-poussoir colle au fond.
• Remplacez le dispositif d'allumage.
• Court-circuit (étincelles) entre le dispositif
d'allumage et l'électrode.
• Inspectez l'isolement des fils et tous les raccords. Remplacez les fils du
dispositif d'allumage ou l'électrode si l'isolation est cassée.
Le(s) brûleur(s) ne s'allume
(nt) pas au moyen d'une
allumette.
• Voir « PROBLÈMES LIÉS AU GAZ » sur la
page précédente.
• L'allumette est trop courte.
• Utilisez des allumettes à tige longue (allumettes conçues pour l'allumage de foyers).
• Méthode incorrecte d'allumage avec une allumette. • Reportez-vous à la section « Allumage avec une allumette » du manuel d'utilisation
et d'entretien.
Flamme faible ou baisse
du débit de gaz.
• Le gaz est épuisé.
Les flammes s'éteignent.
• Vents forts ou en rafales.
• Tournez le gril afin de faire face au vent ou augmentez la hauteur des flammes.
• Niveau de gaz faible.
• Remplacez la bouteille de gaz.
• Accumulation de graisse.
• Nettoyez la cuvette/le brûleur et l'intérieur du gril/foyer.
• Excès de gras dans la viande.
• Enlevez le gras de la viande avant la cuisson.
• Température de cuisson excessive.
Ajustez (abaissez) la température selon le cas.
Incendie de graisse
persistant.
• Graisse emprisonnée par l'accumulation de
nourriture dans la cuvette
• Tournez le bouton de réglage du régulateur sur la position d'arrêt (OFF).
Fermez l'alimentation en gaz au niveau de la bouteille de gaz propane.
Laissez le couvercle en position fermée et laissez le feu s'épuiser. Lorsque
le gril sera froid, enlevez et nettoyez toutes les pièces.
Retour de flamme...
(incendie dans les tubes
du brûleur).
• Le brûleur ou les tubes du brûleur sont bloqués.
• Tournez le bouton de réglage sur la position OFF. Nettoyez les brûleurs ou
les tubes du brûleur. Se reporter à la section sur le nettoyage et l'entretien
des brûleurs.
Flambées soudaines.
Page 14
• Vérifiez que la bouteille de GPL contient encore du gaz.
rev.09 04/12/17
©2020 Char-Broil, LLC. Columbus, Ga. 31904
Instructions de montage.
Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine.
2020 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. Imprimé en Chine.
©

Manuels associés