Graco 308644B, Serie Performance Garde Reverse-A-Clean Dripless Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
INSTRUCTIONS -- LISTE DE PIÈCES 308--644F Rév. B Remplace A Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME INSTRUCTIONS RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité compte. Z 6pULH 3HUIRUPDQFH Garde Reverse-A-Clean DriplessZ Pression maximum de service 279 bar Modèle 237--859, Série A - Sa conception aérodynamique brevetée empêche pratiquement la peinture de former un dépôt, de goutter et d’éclabousser. S’adapte sur tous les pistolets pulvérisateurs sans air de Graco. La buse Switch Tip doit être achetée séparément. Z MISE EN GARDE MISE EN GARDE En cas de montage ou d’utilisation incorrecte de la garde de buse PS RAC, l’opérateur court le risque que le jet de produit non dirigé l’atteigne aux yeux ou sur la peau. Veiller à: - Procédure de décompression Pour réduire les risques d’injection ou de projection de produit dans les yeux ou sur la peau, relâcher complètement la pression d’air et de produit avant de monter, nettoyer ou changer la buse. Pour décompresser : Arrêter la pompe, appuyer fermement la partie métallique du pistolet contre le côté d’un seau métallique et actionner le pistolet pour relâcher la pression. VERROUILLER LA GÂCHETTE. Ouvrir une vanne de décharge quelconque. Si vous n’êtes pas certain que la décompression est totale, desserrer doucement l’écrou maintenant la garde de buse et relâcher la pression progressivement. - Utiliser le joint approprié au solvant utilisé (voir au verso de cette page). Introduire complètement la buse SwitchTip dans la garde. Serrer à fond la garde de buse sur le pistolet à l’aide d’une clé. Tourner la manette SwitchTip de manière à ce qu’elle soit parallèle à l’embouchure du pistolet. Voir la Fig. 1. Toujours monter un joint et un siège neuf lors du remplacement d’une buse de pulvérisation usée. EMBOUCHURE DU PISTOLET GARDE DE BUSE RAC MANETTE SwitchTip POSITION DE PULVÉRISATION OUI POSITION DE NETTOYAGE OUI NON ac237--859 Fig. 1 GRACO S.A. 18, Rue de l’Esterel Silic 571 F--94653 Rungis Cedex Tél.: 01 49 79 71 71 -- Fax: 01 46 86 65 39 .COPYRIGHT 1995, GRACO INC. GARDE DE BUSE RAC MISE EN GARDE Pour réduire les risques d’éclaboussures dans les yeux ou sur la peau: UTILISER LE JOINT DE CAOUTCHOUC NOIR UNIQUEMENT avec des peintures à base de latex et d’huile, des solvants Stoddard, du white-spirit, de l’essence de térébenthine et de l’eau. NE JAMAIS l’utiliser avec un autre solvant. UTILISER LE JOINT PLASTIQUE JAUNE avec les mêmes solvants que pour le joint de caoutchouc noir et avec les diluants à vernis, le trichloréthylène, le méthyléthylcétone, l’acétone, les agents nettoyants de brosses, le xylol et tous les solvants inconnus. Chaque buse SwitchTip est fournie avec un joint noir et un joint jaune. Le solvant utilisé est déterminant pour le choix du joint à utiliser avec la garde PS RAC. Le nouveau siège à surface d’appui plane convient pour l’un et l’autre joint. Voir la Fig. 3. Quand utiliser un joint de caoutchouc noir Le joint de caoutchouc noir est à utiliser UNIQUEMENT avec des peintures à base de latex et d’huile, des solvants Stoddard, du white-spirit, de l’essence de térébenthine et de l’eau. Avec ce joint, la buse SwitchTip peut être démontée et changée sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un outil. Fig. 2 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE Prendre garde à la buse du pistolet! Le produit sous haute pression provenant de fuites ou de la pulvérisation peut pénétrer sous la peau et entraîner des blessures extrêmement graves, voire une amputation. La garde de buse fournit une protection supplémentaire contre les injections, mais ne les empêche pas totalement! NE JAMAIS se servir de la buse sans sa garde! ATTENTION Les ouvertures de la garde sont conçues pour réduire l’accumulation de peinture sur la garde pendant la pulvérisation. Tout dégât causé sur les angles vifs des ouvertures provoque des accumulations de peinture à cet endroit. Pour réduire les risques de dommage, ne jamais suspendre le pistolet par la garde. Quand utiliser un joint de plastique jaune Le joint de plastique jaune peut être utilisé avec les mêmes fluides que pour le joint de caoutchouc ET avec la plupart des solvants. Avec ce joint, il faut desserrer l’écrou de fixation de la garde PS RAC pour pouvoir retirer la buse SwitchTip. INSTALLATION MISE EN GARDE Toujours respecter la Mise en garde de procédure de décompression figurant sur la page de garde de ce document avant d’installer, de nettoyer ou de changer la buse de pulvérisation. S’assurer que la manette de la buse SwitchTip est bien EN POSITION DE PULVÉRISATION MAXIMUM avant d’actionner le pistolet. Si la buse de pulvérisation se bouche pendant la pulvérisation, verrouiller la gâchette du pistolet. Tourner la manette fléchée sur la position NETTOYAGE MAXIMUM. Déverrouiller la gâchette et actionner le pistolet en dirigeant le jet vers l’intérieur d’un seau métallique mis à la terre. La pression du produit devrait déboucher la buse. Verrouiller la gâchette et remettre la manette fléchée sur pulvérisation maximum. Si le bouchon persiste, suivre la Mise en garde de la procédure de décompression figurant sur la page de garde de ce document et enlever la buse SwitchTip pour la nettoyer. MAINTENANCE Monter une buse SwitchTip sur la garde. La bride de la partie cylindrique s’adapte dans les ouvertures pratiquées à la base de la garde. Lorsque la buse SwitchTip est usée, changer en même temps le siège et le joint. Ces pièces s’usent à peu près au même rythme. Mettre le siège sur l’extrémité d’un crayon, la partie incurvée tournée vers l’extérieur. Enfoncer le siège dans l’écrou de fixation et tourner jusqu’à ce qu’il enserre le cylindre. Voir Fig. 2. Introduire le joint approprié en appuyant dessus. S’il s’agit du joint jaune, veiller à ce que le côté plat soit tourné vers l’extérieur. Voir Fig. 1. Siège à surface d’appui plane Joint plastique jaune Écrou de fixation Visser la garde PS RAC sans serrer sur le pistolet tout en serrant l’écrou et en maintenant la garde dans la position voulue. ATTENTION Pour serrer la garde de buse (J) en plastique, NE JAMAIS utiliser de clé pour ne pas endommager la buse. 2 308--644 Siège 221-- XXX Buse de pulvérisation SwitchTip Fig. 3 Z Joint de caoutchouc noir BUSES DISPONIBLES Buse Switch TipZ utilisée uniquement sur les garde RAC IV DriplessZ et garde Série Performance RAC DriplessZ. Taille orifice Débit* mm lpm 0,18 0,20 0,23 0,33 0,28 0,13 221--111 0,33 0,18 0,38 0,24 0,43 0,31 0,48 0,39 0,53 0,47 0,58 0,64 0,69 0,78 0,74 0,90 0,79 1,03 0,84 1,17 0,89 1,31 0,94 1,47 0,99 1,63 1,04 1,80 1,09 1,99 1,14 2,17 1,19 2,37 1,24 2,58 1,30 2,79 1,35 3,01 1,40 3,21 1,45 3,49 1,50 3,74 1,55 3,99 1,60 4,26 1,65 4,53 Largeur du jet ** mm 51-- 102 102-- 152 152-- 203 203-- 254 254-- 305 305-- 356 221--207 221--307 221--209 221--211 221--203 221--115 221--309 221--409 221--509 221--609 221--311 221--411 221--511 221--611 221--213 221--313 221--413 221--513 221--613 221--215 221--315 221--415 221--515 221--615 221--815 221--217 221--317 221--417 221--517 221--617 221--817 221--219 221--319 221--419 221--519 221--619 221--221 221--321 221--421 221--521 221--621 221--721 0,57 221--223 221--323 221--423 221--523 221--623 221--723 0,67 221--225 221--325 221--425 221--525 221--625 221--725 221--327 221--427 221--527 221--627 221--429 221--529 221--629 221--431 221--531 221--631 221--831 221--433 221--533 221--633 221--833 221--435 221--535 221--635 221--201 221--331 221--235 356-- 406 406-- 457 457-- 508 221--917 221--819 221--821 221--827 221--729 221--735 221--835 221--935 221--439 221--443 221--543 221--645 221--451 221--551 221--455 221--555 221--655 221--563 221--665 REMARQUE: * Débit réalisé avec de l’eau à 138 bar à la buse. ** Largeur du jet réalisé par pulvérisation d’une peinture émail à base de solvant d’une viscosité Zahn #4 réglée à 20 secondes et à une pression réglée sur 110 bar à la buse. La distance entre la buse et la surface de la cible est de 305 mm. 308--644 3 Garantie Graco Graco garantit que l’équipement identifié dans cette notice, fabriqué par Graco et qui porte son nom, est exempt de défauts de matériau et de fabrication à la date de vente par un distributeur Graco agréé, à l’acheteur/utilisateur initial. Pendant une période de douze mois, à partir de la date de vente, Graco réparera ou remplacera toute pièce de l’équipement jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement quand l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie n’intervient pas, et la responsabilité de Graco n’est pas engagée en cas d’usure normale, ou tout dysfonctionnement, dommage ou usure provoqués par un défaut d’installation, une mauvaise application, l’abrasion, la corrosion, une maintenance incorrecte ou inappropriée, une négligence, un accident, l’altération de pièces ou leur remplacement par des composants autres que Graco. De même, Graco n’est pas responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure provoqués par l’incompatibilité de l’équipement Graco avec l’environnement, les accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco, ou par un défaut de conception, de fabrication, d’installation, d’utilisation ou de maintenance ou par l’environnement, des accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco. Cette garantie s’applique à condition que l’équipement objet de la réclamation soit retourné à un distributeur Graco agréé pour vérification du défaut signalé. Si le défaut est vérifié, Graco réparera ou remplacera toutes les pièces jugées défectueuses gratuitement. L’équipement sera retourné à l’acheteur initial en port payé. Si l’examen de l’équipement ne révèle aucun défaut de matériau ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main d’oeuvre et du transport. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur, pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis cidessus. L’acheteur convient qu’aucun autre dédommagement ne sera possible (y compris, sans que cela ne soit une liste exhaustive, les dommages directs ou indirects pour perte de profit, perte de chiffre d’affaires, blessures corporelles ou dégâts matériels, ou toute autre conséquence directe ou indirecte). Toute action faisant intervenir la garantie devra être intentée dans les deux (2) ans qui suivent la date de vente. Graco ne garantit pas et n’accorde aucune garantie relative aux accessoires, équipements, matériel et composants vendus mais non fabriqués par Graco. Ces équipements vendus mais non fabriqués par Graco sont couverts par la garantie, s’il y en a une, de leur fabricant. Graco assistera raisonnablement l’acheteur pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie Graco: - Réglage des garnitures de presse-étoupe. - Remplacement des joints ou des garnitures suite à une usure normale. L’usure normale n’est pas considérée comme un défaut de fabrication. LIMITES DE RESPONSABILITÉ Graco ne sera en aucun cas responsable des dommages directs ou indirects, particuliers ou consécutifs, résultant de la fourniture par Graco de l’équipement identifié dans la présente notice ou bien par la fourniture, le fonctionnement ou l’utilisation de tout autre matériel ou autre marchandise vendus accessoirement, que ce soit dans le cas de non respect de contrat, de défaut relevant de la garantie, de négligence de la part de Graco ou autre. Bureaux de Ventes : Atlanta, Chicago, Dallas, Détroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Bureaux à l’Etranger : Canada ; Angleterre ; Corée ; Suisse ; France ; Allemagne ; Hong Kong ; Japon GRACO S.A. 18, rue de l’Esterel Silic 571 F--94653 Rungis Cedex Tél.: 01 49 79 71 71 -- Fax: 01 46 86 65 39 IMPRIME EN BELGIQUE 4 308--644 308--644 08/97