Graco 309233a , Kit de mise à niveau 244167 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
INSTRUCTIONS 309233F Rév. A INSTRUCTIONS À CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Lire les mises en garde et instructions importantes du manuel 308916. Le premier choix quand la qualité compte. LOGICIEL UTILITAIRE PRECISIONMIX II VERSION 3.01 Kit de mise à niveau 244167 Objectif du kit Mise à jour des puces EPROM de l’interface utilisateur. Mise à jour du programme de l’automate principal du PrecisionMix II. Mise à jour du programme de l’interface utilisateur. 3. Ouvrir le capot auquel sont encore raccordés un ou deux cables. 4. Vérifier si l’étiquette de la puce EPROM porte bien 241205 Rev Level 1.02 ou plus. Voir la Fig. 1. Avant l’installation du kit ATTENTION Avant d’installer le kit, vérifier si le microprogramme de la station opérateur et/ou la station de régulation du débit nécessite une mise à niveau. 1. Mettre le sectionneur marche-arrêt du PrecisionMix II sur arrêt. 2. Tenir le capot de la station opérateur et enlever les quatre vis. a. Si l’indice de révision de la puce est 1.02 ou plus, procéder à la mise à niveau du logiciel. b. Si l’indice de révision de la puce est inférieur à 1.02, contactez votre distributeur Graco pour obtenir un kit de mise à niveau du microprogramme (réf. 241381 pour la station opérateur avec changement de couleur ou 241185 pour la station opérateur avec une seule couleur ou la station de régulation débit). Ne pas mettre le logiciel à niveau tant que le microprogramme lui-même n’a pas été mis à niveau. 5. Remplacer le capot de la station opérateur. 6. Répéter cette procédure jusqu’à ce que toutes les stations opérateurs (mélange/purge, régulation de débit 1, régulation de débit 2) aient été contrôlées. L’indice de révision de la puce EPROM doit être 1.02 ou plus Poste de commande avec changement de couleur Station opérateur pour une couleur ou régulation de débit Fig. 1 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 2000, GRACO INC. Installation Pièces comprises dans le kit Récapitulatif de la procédure CD du logiciel version 3.01 Câble de l’interface utilisateur REMARQUE: Voici le récapitulatif de la procédure de mise à niveau. Lire tout le manuel avant de réaliser la mise à niveau. Bien suivre toutes les étapes de la procédure. L’installation prend environ 90 minutes. Câble de l’automate Deux puces EPROM REMARQUE: Il est normal que des alarmes (alarme de communication ou défaut de mémoire) se produisent pendant la mise à niveau. Ignorer toutes les alarmes jusqu’à l’achèvement de la mise à niveau. 1. Installez le logiciel utilitaire PrecisionMix II version 3.01 sur votre ordinateur. 2. Lancer le programme utilitaire. 3. Opération optionnelle: Sauvegarder les données de configuration du PrecisionMix II (formules, facteurs k, etc.). 4. Vérifier si le microprogramme de l’interface utilisateur a besoin d’être mis à jour. Outillage nécessaire 5. Mettre le microprogramme à jour si nécessaire en remplaçant les deux puces EPROM. 6. Mettre à jour le logiciel principal de l’automate du PrecisionMix II. 7. Mettre à jour le logiciel de l’interface utilisateur. 8. Vérifier si tout le logiciel a bien été mis à jour. 9. Opération optionnelle: Restaurer les données de configuration du PrecisionMix II. Extracteur d’EPROM Bracelet Ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM (Pentium 133 MHz ou équivalent, minimum de 24 Mo de mémoire RAM et de 50 Mo d’espace libre sur le disque dur) Petit tournevis Phillips Minitournevis ordinaire Lampe (éventuellement) 2 309233 10. Opération optionnelle: Réentrer le mot de passe système, le numéro de la station, le nombre de pistolets et les informations de mise en/hors service du boîtier de rinçage des pistolets. Vérifier si la configuration de la séquence de changement de couleur 0 est bonne. Installation 1. Installation du logiciel utilitaire: Observer les instructions figurant à l’intérieur de l’étui du CD pour installer le logiciel utilitaire PrecisionMix II version 3.01 sur l’ordinateur. 2. Démarrage du logiciel: Démarrage, programmes, Graco, utilités PrecisionMix II 3.01. a. 3. Sauvegarde des données (opération optionnelle): Cliquer sur le bouton de sauvegarde affiché sur l’écran principal du logiciel utilitaire L’écran ci-dessous s’affichera (si la version précédente du logicielle est installée sur le PC): pour sauvegarder les données de configuration de l’automate du PrecisionMix. Suivre les instructions affichées sur l’écran (voir Fig. 2). Consulter le manuel d’instructions 308916 Rév. C ou plus (à l’intérieur du classeur regroupant les manuels d’instruction du PrecisionMix II) pour obtenir des informations plus détaillées. b. Répondre par OUI ou NON, selon le cas. (Il est conseillé de répondre NON jusqu’à ce que la mise à niveau soit effectuée avec succès). Si vous répondez par OUI, l‘écran ci-dessous s’affichera: ATTENTION Les données du totalisateur ne seront pas sauvegardées. Enregistrez manuellement toutes les données du totalisateur que vous ne voulez pas perdre. Les autres paramètres risquant d’être perdus sont le nombre de pistolet, les boîtiers de rinçage de pistolet en ou hors service, le numéro de la station et le mot de passe du système. Fig. 2 309233 3 Installation 4. Contrôle du microprogramme: Contrôler la version du microprogramme de l’interface pour voir s’il nécessite une mise à niveau. Couper l’alimentation sur le PrecisionMix II, puis la réenclencher. Le premier écran qui apparaîtra sur l’interface utilisateur comportera deux lignes de texte: “EDICT–97 Runtime” et “Version 5.05.091” (comme indiqué ci-dessous). Il sera peut-être nécessaire de s’y reprendre à plusieurs fois pour réaliser cette procédure car cet écran ne s’affiche que pendant une seconde environ. Si les trois derniers chiffres ne sont pas 106, effectuer les opérations 5a. à 5d. pour actualiser le microprogramme de l’interface utilisateur en installant la version 106; sinon passer au point 6. Fig. 4 Remplacer les puces EPROM si ce numéro de version n’est pas le 106. 5. c. Mise à jour du microprogramme: Actualiser le microprogramme en installant la version 106 comme suit. a. Voir Fig. 3. Couper l’alimentation électrique de l’automate du PrecisionMix II. Ouvrir la porte de l’automate. Débrancher les connecteurs des câbles d’alimentation et RS232 connectés à l’interface utilisateur. Enlever les quatre vis et leurs rondelles (repérées par une flèche) ainsi que le panneau arrière de l’unité. Installer les deux puces EPROM version 5.05.106, la puce EPROM PAIRE étant montée en haut et la puce EPROM IMPAIRE en bas. Veiller à ce que les encoches des deux puces EPROM soient orientées vers le haut. REMARQUE: Introduire un côté de la puce EPROM partiellement dans son support, puis l’autre côté, en appuyant légèrement sur la puce si nécessaire. Si la puce est trop large pour pénétrer dans son support ou si certaines broches sont tordues, placer la puce sur une surface plane et redresser les broches avec précaution, d’un côté puis de l’autre. Voir Fig. 5. Contrôler visuellement pour voir si toutes les broches sont bien rentrées dans le support. Si ce n’est pas le cas, retirer la puce, redresser les broches et l’insérer à nouveau. Fig. 3 b. 4 Mettre le bracelet jetable (suivre les instructions figurant sur l’emballage pour se protéger des décharges d’électricité statique). Ne pas toucher d’autres composants électroniques à l’exception des puces EPROM pour éviter d’endommager la carte à circuit imprimé. Enlever les deux puces EPROM à l’aide de l’extracteur de puce, comme indiqué à la Fig. 4. 309233 Fig. 5 d. Retirer le bracelet. Remonter le panneau arrière ainsi que les quatre vis et leurs rondelles. Rebrancher le connecteur du câble d’alimentation et du câble RS232. Installation 6. Mise à jour de l’automate: Cliquer sur le bouton de mise à jour affiché (en haut à droite) de l’écran principal du logiciel utilitaire pour actualiser le programme de l’automate du PrecisionMix II selon la version 3.01. Suivre les instructions affichées sur l’écran (voir Fig. 6). Sélectionner le fichier “ Ver_301.pfl ” dans la boîte de dialogue “ Localiser la liste des fichiers de programme ”. La durée d’une telle mise à jour est de 15 minutes. Fig. 6 309233 5 Installation 7. Mise à jour de l’interface utilisateur: Cliquer sur le bouton de mise à jour affiché (en bas à droite) de l’écran principal du logiciel utilitaire pour actualiser le programme de l’interface utilisateur selon la version 3.01. Suivre les instructions affichées sur l’écran (voir Fig. 7). Brancher le câble sur la prise jack de téléchargement de l’interface utilisateur (voir la fig. 3 page 4). Sélectionner le fichier “ Ver3_01l.edb ” dans la boîte de dialogue “ Localiser le fichier du programme d’interface utilisateur ”. La durée d’une telle mise à jour est de 30 minutes. Fig. 7 6 309233 Installation 8. Réinitialisation de l’interface utilisateur: Mettre le bouton opérateur sur purge, puis sur stand-by, pour effacer toute alarme active. Mettre le PrecisionMix II sur arrêt, puis sur marche pour réinitialiser l’interface utilisateur. 9. Contrôler les versions des logiciels: Pour contrôler si la version 3.01 est installée sur l’interface utilisateur, couper l’alimentation du PrecisionMix II, puis la réenclencher. Le troisième écran devrait afficher un logo de Graco et “ HMI version 3.01 ”. Contrôler ensuite si la version 3.01 est installée sur l’automate. Appuyer sur la touche d’ACCUEIL de l’interface utilisateur. Vérifier si la seconde ligne (en dessous de “ Graco PrecisionMix II ”) affiche “ Version 3.01. ” Si l’une des versions n’est pas la 3.01, répéter les opérations de mise à niveau 6 et 7. 309233 7 Installation 10. Restauration des données (opération optionnelle): Cliquer sur le bouton de restauration affiché sur l’écran principal du logiciel utilitaire pour restaurer les données de configuration de l’automate du PrecisionMix (à partir des données de sauvegarde du point 3). Suivre les instructions affichées sur l’écran (voir Fig. 8). Fig. 8 8 309233 Installation 11. Réentrer le mot de passe système (opération optionnelle): Le mot de passe système ne sera pas restauré. Si vous faites usage d’un mot de passe, le réentrer sur l’écran de configuration 15. 12. Réentrer le numéro de station (opération optionnelle): Le numéro de station ne sera pas restauré. Si vous utilisez le numéro de station (pour l’impression de PV et avec PrecisionView AMR), le réentrer sur l’écran de configuration 2. Il vous sera demandé d’arrêter, puis de remettre le système en marche après avoir changé le numéro de station. 13. Réentrer les informations sur le nombre de pistolets et le boîtier de rinçage des pistolets (opération optionnelle): Les informations sur le nombre de pistolets et de mise en/hors service des boîtiers de rinçage des pistolets ne seront pas restaurées. Réentrer les bonnes informations intéressant votre système sur l’écran de configuration 10. REMARQUE: La séquence de changement de couleur 0 a été ajoutée pour donner plus de flexibilité à la réalisation du rinçage de fin de journée (formule 0). Dans la version précédente, la formule 0 utilisait la séquence de rinçage de la formule active précédente. 14. Changement de couleur intégré uniquement (opération optionnelle): Si vous utilisez la formule 0 pour le rinçage de fin de journée, allez à changement de couleur et programmer la séquence de changement de couleur 0 (zéro). Sur l’écran d’accueil, appuyer sur la touche 4 , puis sur . Sur l’écran de configuration système, taper 14, puis appuyer sur . Sur l’écran changement de couleur intégré, taper le numéro de l’option de changement de couleur désiré, puis appuyer sur . Quand vous serez invité à “ Entrer la séquence de changement de couleur ”, taper 0 , puis appuyer sur . Entrer les données appropriées pour la séquence de changement de couleur. 309233 9 Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce du matériel jugée défectueuse par Graco. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas, et en cela la responsabilité de Graco ne saurait être engagée, l’usure normale ou tout dysfonctionnement, dommage ou usure dus à un défaut d’installation, une mauvaise application, l’abrasion, la corrosion, un entretien inadéquat ou mauvais, une négligence, un accident, un bricolage ou le remplacement de pièces par des pièces d’une origine autre que Graco. Graco ne saurait être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité du matériel de Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d’installation, de fonctionnement ou d’entretien de structures, d’accessoires, d’équipements ou de matériaux non fournis par Graco. Cette garantie s’applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur Graco agréé pour vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. Le matériel sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’examen du matériel ne révèle aucun défaut de matière ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main d’œuvre et du transport. CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont tels que déjà définis ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, la liste n’ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs que manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action au titre de la garantie doit intervenir dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. Graco ne garantit pas et refuse toute garantie relative à la qualité marchande et à une finalité particulière en rapport avec les accessoires, équipements, matériaux ou composants vendus mais non fabriqués par Graco. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s’il en existe une, de leur fabricant. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation faisant appel à ces garanties. Graco ne sera en aucun cas tenu pour responsable des dommages indirects, accessoires, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco du matériel identifié dans la présente notice ou bien de la fourniture, du fonctionnement ou de l’utilisation de tout autre matériel ou marchandise vendus en l’occurrence, quelle que soit la cause : non-respect du contrat, défaut relevant de la garantie, négligence de la part de Graco ou autre. À L’ATTENTION DES CLIENTS CANADIENS DE GRACO The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document ainsi que de tous les documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées, sera en anglais. Toutes les données écrites et visuelles figurant dans ce document reflètent les toutes dernières informations disponibles au moment de sa publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment sans avis préalable. Bureaux de Ventes: Minneapolis, MN; Plymouth. Bureaux à l’Étranger: Belgique; Chine; Japon; Corée GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 IMPRIMÉ EN BELGIQUE 10 309233 309233 11/2000