Graco 309218a , PrecisionView AMR 2.0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
160 Des pages
Graco 309218a , PrecisionView AMR 2.0 Manuel du propriétaire | Fixfr
PrecisionView AMR 2.0
Génération de rapports produit avancée
Guide de l’utilisateur
309218F
Rév. A
Marques déposées
Graco® et PrecisionMix® sont des marques déposées de Graco, Inc.
PrecisionView™, ProBatch™ et Informer™ sont des marques de Graco Inc.
Modbus/TCP™ est une marque de Schneider Automation.
Acrobat® Reader est une marque déposée de Adobe Systems Inc.
Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Les autres noms de produit cités dans ce manuel peuvent être des marques
déposées. Ils ne sont utilisés qu’à des fins d’identification.
Copyright 2001
www.Graco.com
Graco Inc. est certifié EN ISO 9001
3
Table des matières
SECTION 1
Introduction
Aperçu de l’installation et de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conventions figurant dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mises en garde, avertissements et remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélections des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pour plus d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmes de formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manuels d’instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Documentation en ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Licence protégeant le logiciel PrecisionView
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Niveaux de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mode démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Application PrecisionView AMR 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nouveautés concernant PrecisionView AMR 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remarques importantes pour les stations PrecisionMix II . . . . . . . . . 16
Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sauvegarde de la configuration PrecisionView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SECTION 2
Aperçu du logiciel
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informations sur l’assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fenêtre d’application principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Barre des menus et barres d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caractéristiques générales de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SECTION 3
Configuration
des produits
Unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableau des polluants atmosphériques (HAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Liste de produits principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Édition de la liste de produits principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Calcul des COV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuration des composants HAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tableau des formules PrecisionMix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Affichage ou édition des formules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Suppression d’une formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Verrouillage de la configuration des produits et formules . . . . . . . . . . . . . 42
SECTION 4
Configuration Aperçu du réseau
Aperçu du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AMR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration des Propriétés système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajout d’un nouveau réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuration des propriétés communications réseau . . . . . . . . . . . . 49
Dossiers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajout d’un nouveau dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajout d’une nouvelle station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration des Propriétés station générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Suppression d’une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problèmes de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Statistiques des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SECTION 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix
et ProBatch
Propriétés de la station PrecisionMix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Onglet formules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Synchronisation ProBatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Synchronisation de la station ProBatch
et de l’application PrecisionView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Propriétés station ProBatch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Onglet Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Onglet Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Onglet formules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sauvegarde de la configuration de la station ProBatch . . . . . . . . . . . 79
Chargement de la configuration de la station ProBatch . . . . . . . . . . . 80
5
SECTION 6
Contrôle du processus
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Moniteur de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Graphique total des émissions de COV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Moniteur de processus pour station Informer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Moniteur de processus station PrecisionMix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Moniteur de processus ProBatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Graphiques de performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ouverture de la fenêtre Graphique de performances . . . . . . . . . . . . . 91
Graphique du rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Graphique du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Graphique COV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Commandes de réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Commande de réinitialisation de PrecisionMix . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Commandes de réinitialisation de la station Informer . . . . . . . . . . . . . 99
Commande de réinitialisation de la station ProBatch . . . . . . . . . . . . 101
Synchronisation des horloges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instantané totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Journal des alarmes et évènements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Filtrage des messages d’enregistrement par source . . . . . . . . . . . . 105
Filtrage des messages d’enregistrement selon le temps . . . . . . . . . 106
Entrée manuelle des messages d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 107
Personnalisation de l’affichage du journal des alarmes
et évènements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
SECTION 7
Données de rapports
Collecte des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Pilote ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Rapports PrecisionView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rapports effectués manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Rapport produit personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Rapport Instantané totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Rapports des alarmes et évènements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Rapport polluants atmosphériques dangereux . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Liste des produits ProBatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fenêtre d’aperçu avant impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
309219 PrecisionView AMR 2.0
6
Exemples de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rapport produit personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rapport instantanés de totalisateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rapport alarmes et évènements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rapport polluants atmosphériques dangereux . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rapport informations configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Rapport liste des produits ProBatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Rapports établis automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Archivage des données de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Création d’un fichier d’archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Restauration d’un fichier d’archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
SECTION 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tableaux de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tableaux de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Exemple ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Annexe B : Paramètres de ligne de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7
SECTION
1
Introduction
309218 PrecisionView AMR 2.0
8
Aperçu de l’installation et de la configuration
Aperçu de l’installation
et de la configuration
Les étapes figurant ci-dessous donnent un aperçu des opérations d’installation et
de configuration de l’application PrecisionView. Chaque étape est détaillée dans les
procédures décrites aux pages suivantes. Les procédures d’installation du matériel
et du logiciel figurent dans le guide d’installation PrecisionView AMR 2.0
Étapes
1. Sélectionnez Unités de mesure (page 32) et configurez les produits dans
l’ordre suivant :
a. Tableau des polluants atmosphériques (HAP) (page 33).
b. Liste de produits principale (page 34).
c. Tableau des formules PrecisionMix (page 39).
2. Configurez le réseau, les dossiers et stations PrecisionView à Aperçu du
réseau (page 44).
a. Configurez les Réseaux sériels et/ou TCP/IP (page 48).
b. Ajoutez Stations (page 54) et configurez les propriétés générales.
c. Regroupez les stations liées en Dossiers (page 53) si vous le désirez.
3. Configurez les stations PrecisionMix et ProBatch.
PrecisionMix (page 64)
ProBatch (page 66)
• Créez un lien entre les
formules de la liste et
les numéros de formule
de la station PrecisionMix
(page 64).
• Sélectionnez les Paramètres
système de station (page 72).
• Synchronisation des
horloges (page 102).
• Configurez les produits
(page 74).
• Configurez les formules
(page 76).
• Synchronisez la configuration de la station ProBatch
et de l’application PrecisionView (page 66).
• Synchronisation des
horloges (page 102).
4. Verrouillez la configuration du produit et de la formule (page 42).
5. Sauvegardez la configuration du logiciel PrecisionView (page 19).
Section 1
Introduction
Conventions figurant dans ce manuel
Conventions figurant dans ce manuel
Mises en garde, avertissements
et remarques
Ce symbole de mise en garde vous avertit du risque de blessures
graves ou de décès en cas de non-respect des instructions.
Le symbole Attention attire votre attention sur les dommages pouvant
être causés à l’équipement ou aux biens ou les erreurs de manœuvre
en cas de non-respect des instructions.
Le crayon attire votre attention sur un autre point important ou une
information utile.
Références
Les nombres et lettres entre parenthèses dans le texte, comme (A)
ou (7), correspondent aux numéros et lettres de repère des figures.
Partout où le nom PrecisionMix® est cité, l’information concerne les
stations PrecisionMix II 2-K et PrecisionMix II 3-K, sauf spécification
contraire.
« Station » fait référence aux :
• appareils (comme p. ex. une station Informer) raccordés
à l’application PrecisionView.
• stations que vous créez et configurez avec l’application
dans Aperçu du réseau.
Sélections des menus
Pour effectuer une tâche à l’aide d’un menu ou sous-menu, on se sert
du symbole ➤ pour indiquer les sélections. Par exemple, « Sélectionnez
éditer ➤ Liste de produits principale ».
309218 PrecisionView AMR 2.0
9
10
Pour plus d’informations
Pour plus d’informations
Assistance technique
Dans la fenêtre principale de l’application PrecisionView, cliquez sur
Aide à propos de (Help About) ➤ PrecisionView AMR, puis sur le bouton
Assistance technique (Technical Support). Si la zone Assistance technique
a été renseignée, l’assistance du distributeur devrait s’afficher.
Si aucune donnée n’a été entrée dans la zone Assistance technique,
la boîte de dialogue s’affichera à chaque fois que l’application sera
lancée jusqu’à ce qu’un champ d’information au moins soit entré.
Programmes de formation
Pour toute information concernant les cours de formation proposés,
contactez votre distributeur.
Section 1
Introduction
Pour plus d’informations
11
Manuels d’instructions
Suivant les appareils faisant partie de votre réseau, vous devrez peut-être
consulter les manuels suivants pour obtenir plus de renseignements.
Manuel No.
Description
309102
Manuel Informer
308916
Manuel du système PrecisionMix II 2K
309107
Manuel du système PrecisionMix II 3K
309300
Manuel du système ProBatch
196938
Guide d’installation PrecisionView AMR 2.0
309366
Manuel de la boîte d’interface
Pour commander des guides d’utilisation supplémentaires pour le
PrecisionView AMR 2.0 (ce manuel), indiquez la référence 196936
Documentation en ligne
Ce manuel d’instruction et le Guide d’installation PrecisionView AMR 2.0
figurent sur le CD PrecisionView AMR 2.0 dans le répertoire « Manuels »
(fichiers pdf). Il vous faut posséder Acrobat™ Reader pour visualiser
les manuels. Installez Acrobat™ Reader qui se trouve sur le CD PrecisionView AMR 2.0 s’il n’est pas encore installé sur votre ordinateur.
Le texte en bleu dans les manuels en ligne est un « hot text ». En
cliquant sur un terme, vous aurez accès à l’information correspondante.
Cliquez sur le bouton « Retour à la page précédente » ➤➤ dans
Acrobat™ Reader pour revenir à la page précédente du manuel.
309218 PrecisionView AMR 2.0
12
Licence protégeant le logiciel PrecisionView
Licence protégeant
le logiciel PrecisionView
Niveaux de licence
Le logiciel est protégé par une clé électronique qui se branche sur
le port parallèle de votre ordinateur. Un groupe de licences (simples)
ne s’applique qu’aux stations Informer. L’autre groupe de licences
(complexes) s’applique à tous les équipements compatibles PrecisionView de Graco.
Licences de logiciel PrecisionView disponibles :
Pièce
No.
Type de station(s)
Nombre de stations
244107
Simple : Informer
Une station
244108
uniquement
Cinq stations
244109
Réseau – jusqu’à 31 stations
243377
Complexe : Informer,
Une station
243378
PrecisionMix II,
PrecisionMix II 3K ou
ProBatch
Cinq stations
243379
Réseau – jusqu’à 31 stations
Le niveau de licence de la clé électronique a priorité sur tous les
paramétrages de l’application PrecisionView. Pour afficher les informations relatives à la licence :
1. Sélectionner Aide ➤ À propos de PrecisionView AMR 2.0 à partir
du menu.
2. Cliquez sur le bouton Information licence dans la boîte de dialogue.
L’information licence indique le numéro des stations validées par
catégorie et le type de licence. Ces indications sont en lecture
seule.
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Section 1
Introduction
Licence protégeant le logiciel PrecisionView
Mode démonstration
Si aucune clé n’est branchée, l’application fonctionnera uniquement
en mode démonstration. Pendant les deux premières heures du mode
démonstration, vous pouvez communiquer avec une unique station
et tester la fonctionnalité de l’application.
Après ces deux heures, la communication entre la station et PrecisionView sera terminée. Vous pouvez encore configurer l’application quel
que soit le statut de la licence. Cela vous permet de configurer l’application
à votre gré même si vous ne possédiez pas de licence valide au départ.
À partir du moment où vous aurez une clé de validation de la licence,
l’application fonctionnera avec la configuration établie.
309218 PrecisionView AMR 2.0
13
14
Application PrecisionView AMR 2.0
Application PrecisionView AMR 2.0
L’application PrecisionView offre des fonctions surveillance de processus
et sortie de rapport évoluées pour les appareils de dosage et de mesure
Graco compatibles avec PrecisionView AMR 2.0.
Fonctions de surveillance :
•
Affichage à distance des opérations actives sur toutes les stations
en réseau
•
Affichage graphique des proportions, débits et du cumul mensuel
des émissions de composés organiques volatils (COV) jour par
jour
•
Affichage en mode texte de toutes les informations sur la production
Fonctions sortie de rapports PrecisionView AMR :
Section 1
•
Collecte de données automatique dans la base de données
Access 2000 de Microsoft®
•
Sortie prédéfinie de rapports sur la production, les totalisateurs de
lots et généraux, l’historique complet des alarmes et évènements,
les émissions de COV, les polluants atmosphériques dangereux
(HAP) et la configuration de PrecisionView
•
Génération de rapports manuelle et automatique
•
Pilote ODBC
Introduction
Application PrecisionView AMR 2.0
Nouveautés concernant
PrecisionView AMR 2.0
Assistance multiple : assistance supplémentaire pour
les stations Informer, ProBatch et PrecisionMix II 3-K.
Fonctions sortie de rapport interappareil : rapport
produit personnalisé disponible pour la génération d’un historique
détaillé ou général des produits distribués.
Assistance multiréseau : il est possible d’utiliser un réseau
sériel ou TCP/IP pour raccorder les appareils à l’application PrecisionView.
Liste de produits principale : la liste des composants de la
version PrecisionView AMR 1.0 a été remplacée par la liste de produits
principale dans la version 2.0. La différence essentielle réside dans le
fait que la liste de produits principale ne comprend pas différents types
de composant, tels que les components A et B. Cela signifie qu’un produit peut être affecté à n’importe quelle partie de la configuration d’une
formule ou d’une station.
Stations PrecisionMix :
•
•
•
Le facteur COV ne peut plus être configuré par le volume de
la formule. Les COV sont calculés par le facteur de conversion
COV de chacun des composants du produit. Il n’y a pas de
boîte de dialogue « Étape de formule » pour les différentes
étapes des formules.
Les totalisateurs de lots peuvent être remis à zéro sur un appareil
pour toutes les formules. Auparavant, les totalisateurs de lots
ne pouvaient l’être que pour la formule active en cours.
Les COV peuvent être calculés sur la base des totalisateurs
de lots (rapport d’instantané de totalisateur).
309218 PrecisionView AMR 2.0
15
16
Application PrecisionView AMR 2.0
Remarques importantes
pour les stations PrecisionMix II
L’information suivante est importante pour bien comprendre comment
PrecisionView AMR 2.0 enregistre les tâches du PrecisionMix dans
sa base de données et quelles en sont les conséquences pour vos
données, affichages et rapports.
Si une tâche se termine alors que PrecisionView AMR n’est pas en
marche ou encore n’est pas en train de communiquer avec la station
PrecisionMix II, la tâche n’est pas enregistrée dans la base de données
AMR 2.0. La station PrecisionMix II n’enregistre pas le tâche non
plus, de sorte que l’information sur la tâche est perdue. Les calculs
des COV et polluants atmosphériques dangereux (HAP) dépendent
du caractère complet et de la précision des tâches enregistrées.
Afin de pouvoir faire un suivi précis des tâches et les enregistrer dans
la base de données, il faut qu’un ordinateur soit dédié à l’application
PrecisionView et qu’il soit en marche et en ligne en permanence avec
toutes les stations. Il est conseillé de brancher le cordon d’alimentation
de l’ordinateur sur un pilote UPS et de le configurer pour qu’il coupe
progressivement en cas de surtension.
Autres principes dont il faut se rappeler à propos des tâches PrecisionMix :
•
Une tâche est liée à une formule; si vous modifiez les formules,
vous modifiez les tâches.
•
Une tâche ne figurera pas dans les rapports de production détaillés
et récapitulatifs tant qu’elle ne sera pas terminée (c.-à-d. enregistrée
dans la base de données).
•
Sur le PrecisionMix II, une tâche se termine (une nouvelle commençant
automatiquement) quand l’une des quatre conditions suivantes
existe :
1. L’opérateur du PrecisionMix II remet les compteurs des tâches
à zéro sur l’interface utilisateur local.
2. L’opérateur du PrecisionMix II appuie sur le bouton d’impression
du poste de commande du PrecisionMix. Cela n’est valable
que pour la formule active.
Section 1
Introduction
Application PrecisionView AMR 2.0
3. L’opérateur AMR sélectionne la station PrecisionMix dans Aperçu
du réseau et efface les totaux des tâches. Cela n’est valable
que pour la formule active sur la station sélectionnée à ce
moment.
4. Le PrecisionMix II possède en option le changement de couleur
et est configuré pour terminer la tâche automatiquement si un
changement de couleur a été lancé. Voir le chapitre consacré
à l’impression des rapports dans le manuel d’utilisation du
PrecisionMix II pour savoir comment opérer cette configuration.
Problèmes connus
1. PrecisionView AMR n’assurera pas le suivi de la consommation
de solvant suite à une purge du système si le PrecisionMix II est
en formule zéro. Il effectuera le suivi de consommation de solvant
après un changement de couleur et le passage d’une formule à
la formule zéro. Cela est dû à la nature du logiciel de commande
PrecisionMix II et non au PrecisionView AMR et il faut en tenir
compte lors du suivi de la consommation de solvant.
2. Sur les réseaux comportant de nombreuses stations (dix ou plus),
il peut arriver que des alarmes intervenant sur les stations PrecisionMix II
ne soient pas prises en compte. Cela peut arriver notamment si
une alarme se produit et que l’opérateur du PrecisionMix acquitte
l’alarme rapidement. L’AMR enregistre seulement les nouvelles
alarmes actives; il le fait en interrogeant chaque station du réseau
de façon répétée pour obtenir de nouvelles informations. Compte
tenu de l’importance du trafic sur le réseau, l’intervalle entre deux
interrogations d’une station donnée peut devenir relativement long.
Si l’alarme se produit et est effacée entre deux interrogations
adressées à la station, cette alarme passera effectivement inaperçue
et ne sera pas ajoutée au journal des alarmes/évènements de l’AMR.
La probabilité d’une telle situation augmente proportionnellement
avec le nombre de stations. De la même manière, moins il y aura
de stations sur le réseau et plus les communications sur le réseau
seront rapides.
309218 PrecisionView AMR 2.0
17
18
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel
Contactez votre distributeur Graco afin d’obtenir ultérieurement
les mises à jour du logiciel PrecisionView AMR 2.0.
Désinstallation du logiciel
Le fait de désinstaller l’application ne désinstallera aucun des fichiers
que vous aurez créés. Toutefois, il est conseillé de sauvegarder la
configuration de l’application avant de la désinstaller. Voir Sauvegarde
de la configuration PrecisionView, page 19.
Pour supprimer l’application PrecisionView sur votre ordinateur :
1. Sélectionnez Paramétrages (Settings) ➤ Panneau de commande
(Control Panel) à partir du menu de démarrage Windows.
2. Double-cliquez sur Ajouter / supprimer des programmes (Add /
Remove Programs).
3. Sélectionnez PrecisionView AMR 2.0 sur la liste des programmes
et cliquez sur Ajouter / supprimer. Le programme est alors supprimé
sur votre PC et n’apparaît plus sur le menu de démarrage Windows.
Section 1
Introduction
Sauvegarde de la configuration PrecisionView
Sauvegarde de la configuration
PrecisionView
Quand vous aurez fini de configurer l’application PrecisionView, il
faudra la sauvegarder. Une sauvegarde est aussi à faire avant de
supprimer une station, de désinstaller un logiciel et régulièrement
dans le cadre de la maintenance de votre système.
1. Lancez Windows Explorer.
2. Allez dans le répertoire où est installé PrecisionView. Le chemin
par défaut est C:\Program Files\Graco\PrecisionView AMR 2.
3. Sélectionnez le fichier PViewAMR2.mdb (type base de données
Microsoft Access). Peut-être devrez-vous sélectionner le fichier
et cliquer sur propriétés pour voir le nom complet du fichier avec
l’extension mdb.
4. Copiez le fichier sur un périphérique de sauvegarde, comme un
lecteur de bande magnétique ou un lecteur ZIP.
309218 PrecisionView AMR 2.0
19
20
Sauvegarde de la configuration PrecisionView
Section 1
Introduction
21
SECTION
2
Aperçu du logiciel
309218 PrecisionView AMR 2.0
22
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
Pour lancer PrecisionView AMR 2.0, double-cliquez sur l’icône PrecisionView
AMR 2.0 qui s’est affichée sur votre bureau lors de l’installation du logiciel.
Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton de démarrage dans la barre des
tâches Windows et sélectionner Programmes ➤ Graco ➤ PrecisionView
AMR 2.0. La fenêtre principale du PrecisionView AMR s’ouvre.
Pour lancer AMR automatiquement à chaque enregistrement dans l’ordinateur,
suivez la procédure suivante pour ajouter AMR au dossier de démarrage dans
le menu de démarrage.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre des tâches Windows
et sélectionnez Propriétés ou cliquez avec le bouton gauche sur la barre
des tâches Windows et sélectionnez Paramétrage (Settings) ➤ Barre des
tâches & Menu de démarrage (Taskbar & Start Menu).
2. Sélectionnez l’onglet Programmes dans le menu de démarrage, puis
cliquez sur le bouton Ajouter (Add).
Tab
Section 2
Aperçu du logiciel
Démarrage de PrecisionView AMR 2.0
23
3. La boîte de dialogue Créer un raccourci apparaît. Appuyez
sur le bouton Parcourir (Browse) et allez à l’emplacement
de l’application PrecisionView. L’emplacement par défaut
est C:\Program Files\Graco\PrecisionView AMR 2.
4. Sélectionnez AMR Client.exe et cliquez sur Ouvrir (Open).
5. Dans la boîte de dialogue Créer un raccourci, cliquez sur Suivant
(Next).
6. La boîte de dialogue Sélectionnez dossier programmes apparaît
et affiche une liste des dossiers de programmes existant sur le
menu de démarrage. Déroulez et sélectionnez Menu démarrage
(Start Menu) ➤ Programmes ➤ Démarrage (StartUp), puis cliquez
sur le bouton Suivant.
7. Tapez un nom de raccourci, p. ex. « PrecisionView AMR 2 »,
dans la boîte de texte et cliquez sur le bouton Terminer (Finish).
8. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés barre
des tâches.
Pendant la marche de l’application sur le PC, l’application PrecisionView AMR 2.0 ne collectera que les données de production. Si l’on
ferme l’application, on arrêtera la communication entre le PC et les
stations du réseau.
Informations sur l’assistance technique
Quand l’application démarre, elle affiche la boîte de dialogue Assistance
technique. Entrez l’information concernant le distributeur Graco à contacter
dans la fiche, à titre de future référence, puis cliquez sur OK. Le personnel
de l’assistance technique peut demander cette information quand il apportera
une assistance technique. On peut rappeler l’information en sélectionnant
Aide ➤ À propos de PrecisionView AMR et en cliquant sur le bouton
d’assistance technique.
Si aucune donnée n’est inscrite sur la fiche d’information Assistance
technique, celle-ci s’affichera à chaque lancement de l’application
jusqu’à ce que au moins un champ soit renseigné.
309218 PrecisionView AMR 2.0
24
Fenêtre d’application principale
Fenêtre d’application principale
Barre des menus
Barre d’outils principale
Barre d’outils stations
Moniteur de
processus
Aperçu du réseau
Journal des alarmes
et évènements
La fenêtre d’application principale est divisée en trois sous-fenêtres
principales, Aperçu du réseau, Moniteur de processus et Journal des
alarmes et évènements qui font l’objet d’explications détaillées plus
loin dans d’autres chapitres de ce guide.
La barre des menus, barre d’outils principale et barre d’outils stations
sont expliquées aux pages suivantes.
Section 2
Aperçu du logiciel
Fenêtre d’application principale
25
Barre des menus et barres d’outils
Barre des menus
Barre d’outils principale
Barre d’outils stations
Barre des menus
À chaque fois que vous placez le pointeur de la souris sur un bouton,
une description du bouton s’affiche.
Les boutons disponibles dans les barres de menus et d’outils dépendent
de l’objet sélectionné dans Aperçu du réseau. Menus et boutons qui
apparaissent estompés sont inutilisables.
Barre des menus
Les commandes de la barre des menus sont expliquées dans
les procédures tout au long de ce manuel. La barre des menus
qui apparaît quand on sélectionne une station PrecisionMix est
représentée ci-dessus.
Barre d’outils principale et des stations
Les boutons des barres d’outils peuvent être utilisés pour accéder
rapidement aux écrans de configuration, graphiques ou pour exécuter
des commandes.
Bouton
Intervention
Entrez un message dans le journal des alarmes et entrées.
Configurez la liste principale des produits.
Configurez les formules du PrecisionMix.
Configurez le tableau des polluants atmosphériques
dangereux (HAP).
309218 PrecisionView AMR 2.0
26
Fenêtre d’application principale
Bouton
Intervention
Configurez les propriétés de l’objet sélectionné.
Affichez un rapport existant. Le menu est contextuel.
L’exemple ci-dessous est le menu dans le cas d’une station
ProBatch sélectionnée sur Aperçu du réseau.
Réinitialisez les totalisateurs de lots et / ou de maintenance
pour une ou plusieurs stations Informer.
Opérations liées à la station
Station PrecisionMix — Affichez ou masquez le graphique
rapport A:B.
PrecisionMix station — Affichez ou masquez le graphique
rapport C:B.
Stations PrecisionMix ou Informer — Affichez ou masquez
le graphique débit.
Toutes stations — Affichez ou masquez le graphique total
mensuel jour par jour des COV.
PrecisionMix station — Réinitialisation de la tâche.
ProBatch station — Réinitialisation des totaux.
PrecisionMix station — Réinitialisation des lots.
PrecisionMix station — Réinitialisation des lots pour
toutes les formules.
Section 2
Aperçu du logiciel
Fenêtre d’application principale
Bouton
27
Intervention
Informer station — Réinitialisation des lots.
Station Informer — Réinitialisation de la maintenance.
Stations PrecisionMix et ProBatch — Synchronisez
les horloges.
Toutes les stations — Instantané des totalisateurs,
dote la base de données d’un instantané de la station
sélectionnée.
309218 PrecisionView AMR 2.0
28
Fenêtre d’application principale
Barre d’état
La barre d’état se trouve en bas du moniteur de processus. Son aspect
varie selon le type de station sélectionnée.
Alarme active
Révision du
microprogramme
Timbre horodateur ou état
des communications
Quand une station est sélectionnée dans Aperçu du réseau, l’application
PrecisionView affiche :
•
Le numéro de révision du microprogramme
•
ALARME, si une alarme est active
•
L’état de la communication ou le timbre horodateur
État de la communication
Désactivée — Communication désactivée pour cette station.
Hors ligne — Communication active, mais l’application PrecisionView n’est pas encore connectée à la station.
En ligne — PrecisionView est connectée à la station.
Non autorisée — La clé électronique n’autorise pas les communications
avec cette station.
Type erroné — L’appareil portant le même numéro de station que
celui de cette station est un appareil de type erroné. Par exemple,
le numéro 5 est une station ProBatch alors que l’on veut ajouter
une station Informer portant le numéro 5 à l’Aperçu du réseau.
•
Section 2
État de la station — Station PrecisionMix uniquement
Alarme — Alarme active sur la station.
Purge — Purge en cours sur la station.
Inactif — Station en mode inactif.
Changement — Changement de couleur en cours.
Vidange — Vidange automatique en cours.
Aperçu du logiciel
Fenêtre d’application principale
29
Caractéristiques générales
de l’application
•
Le fait de cliquer avec le bouton droit sur n’importe quelle partie de
l’écran principal et sur les graphiques de processus fera apparaître
des sous-menus contextuels.
•
Il est possible de redimensionner les sous-fenêtres principales et
certaines parties des boîtes de dialogue de l’application dans les
sens vertical et horizontal.
•
Les boutons et commandes de menu inactifs sont estompés.
•
Stations PrecisionMix uniquement — La boîte
de dialogue du mot de passe s’affiche quand une action modifie
ou agit sur une fonction sûre de la station. Chaque station peut
disposer d’un mot de passe propre qui ne peut être changé par
l’application PrecisionView.
309218 PrecisionView AMR 2.0
30
Fenêtre d’application principale
Section 2
Aperçu du logiciel
31
SECTION
3
Configuration
des produits
309218 PrecisionView AMR 2.0
32
Unités de mesure
Unités de mesure
Avant de créer la Liste principale des produits, sélectionnez les unités
de mesure.
Les unités de volume, affichées et imprimées, peuvent être des unités
métriques (cc et l), américaines (oz. et gal.) ou hybrides (cc et gal.).
Vous pouvez changer les unités à tout moment et l’affichage et le rapport
seront modifiés automatiquement en conséquence.
Si l’on change les unités de volume, les facteurs de conversion des
COV feront la conversion en nouvelles unités de mesure. Par exemple,
si le facteur de conversion des COV est 0,2 lbs/gal et que les unités de
mesure ont été modifiées en litres, le facteur de conversion des COV
affichera 0,76 lbs/litre.
Changement d’unités de mesure :
1. Cliquez sur Afficher (View) ➤ Unités de mesure (Units of Measure).
2. Cliquez sur l’unité de mesure désirée.
Section 3
Configuration des produits
Tableau des polluants atmosphériques (HAP)
33
Tableau des polluants atmosphériques
(HAP)
L’application PrecisionView peut surveiller l’utilisation de HAP et établir
un rapport. Premièrement, vous devez créer une liste des polluants
atmosphériques présents dans vos produits. Cette information figure
habituellement sur la fiche toxicologique du produit. Elle sert ultérieurement
à configurer les composants des HAP (Configuration des composants
HAP, page 38).
Pour configurer le tableau des HAP :
Bouton HAP
1. Cliquez sur Éditer (Edit) ➤ Polluants atmosphériques (Hazardous Air
Pollutants) dans la barre des menus ou sur le bouton du tableau des
HAP.
2. Entrez l’information HAP dans le tableau. Utilisez les boutons
de navigation et d’édition du tableau pour entrer ou modifier les
données.
Boutons de navigation
et d’édition
309218 PrecisionView AMR 2.0
34
Liste de produits principale
Liste de produits principale
La liste de produits principale est un tableau dans lequel vous entrez
des informations sur tous les produits pouvant être distribués par les
stations du réseau. Une fois entrées, ces informations servent à :
• Configurer les stations individuelles
• Faciliter l’identification sur les rapports et affichages logiciels
• Suivre les composés organiques volatils (COV)
Nom du produit (nécessaire)
Information en option
Bouton
HAP
Boutons de navigation et d’édition
Section 3
Configuration des produits
Nécessaire
pour le suivi
des COV
Nécessaire
pour les
stations
ProBatch
Champ non
éditable
Liste de produits principale
35
Édition de la liste de produits principale
1. Cliquez sur Configurer (Configure) ➤ Liste de produits principale
(Master Fluid List) ou sur le bouton Liste de produits principale.
Bouton
Liste de produits
principale
2. Entrez l’information produit dans le tableau. Utilisez les boutons de
navigation et d’édition du tableau pour entrer ou modifier les données.
Nom (Name) : unique nom de produit, obligatoire pour toutes les stations
Fabricant (Manufacturer) : nom du fabricant du produit
Référence fabricant # (Manufacturer Part #) : numéro de référence
produit du fabricant
Référence interne # (Internal Part #) : numéro de référence interne du
produit
Facteur de conversion COV (VOC Conversion Factor) : facteur utilisé
par l’application PrecisionView pour calculer la quantité de composé
organique volatil contenue dans un volume de produit, voir Calcul des
COV, page 36, pour de plus amples informations
Densité (Specific Gravity) : nécessaire pour les stations ProBatch,
facteur entre 0,1 et 9,98 servant à convertir le volume en masse
Dernière modification (Last Modified) : PrecisionView enregistre
quand le produit a été modifié pour la dernière fois, ce champs ne
pouvant pas être modifié par l’utilisateur
Boutons de navigation et d’édition
Bouton
Intervention
Bouton
Intervention
Allez
à la première entrée
Éditez une entrée
Allez
à l’entrée précédente
Appliquez l’édition
Passez
à l’entrée suivante
Annulez l’édition
Passez
à la dernière entrée
Régénérez les données
Ajoutez une entrée
Sauvegarder les
modifications et fermez
la boîte de dialogue
Supprimez une entrée
Annulez les modifications et fermez la boîte
de dialogue
309218 PrecisionView AMR 2.0
36
Liste de produits principale
Calcul des COV
Les administrations en charge de la protection de l’environnement
demandent souvent aux usines de transmettre les quantités annuelles
de COV émises lors de l’application des produits. Les émissions
annuelles de COV sont généralement indiquées en tonnes ou en
kilogrammes.
Les facteurs de conversion des unités de volume pour les COV figurent
habituellement soit sur la fiche toxicologique du produit soit sur la fiche
toxicologique du mélange. En entrant les facteurs de conversion des COV
dans la liste de produits principale, il est essentiel de savoir quelles
unités de mesure de volume ont été sélectionnées. Si vous passez de
litres à gallons ou inversement, les facteurs de conversion assureront
la conversion. C’est pourquoi, si vous sélectionnez les unités métriques,
il vous faut entrer un facteur de conversion COV en litre. Si vous sélectionnez les unités anglaises ou hybrides, il vous faut entrer un facteur
de conversion COV en gallon.
Les unités de mesure de volume sont sélectionnées sur le menu
Affichage. Voir Unités de mesure, page 32. Les unités de mesure
affectées au facteur de conversion COV sont sélectionnées dans
la boîte de dialogue Propriétés système. Voir Configuration des
Propriétés système, page 46.
Les émissions de COV sont en général contrôlées sur une base
mensuelle. On peut définir une valeur COV mensuelle maximale
pour chaque station dans la boîte de dialogue Propriétés des stations.
Un message s’affichera si le seuil mensuel est dépassé.
La valeur COV réelle de chaque station, qui apparaît sur un graphique
COV, est mise à jour dès l’achèvement d’une tâche ou d’une formule.
La valeur calculée est basée sur les tâches et lots terminés enregistrés
dans la base de données, plus le produit consommé au cours de la
tâche en cours.
La valeur réelle des COV ne peut être modifiée manuellement.
PrecisionView remet automatiquement la valeur à zéro le dernier
jour du mois, en fin de journée.
Section 3
Configuration des produits
Liste de produits principale
Pour le calcul et le suivi des émissions de COV, l’application PrecisionView se sert d’une formule additionnant les totaux des COV.
Par exemple, si le produit distribué par un ProBatch est composé
des fluides 1 et 2, le calcul des émissions de COV sera :
(Volume du fluide 1 * COV1) + (Volume du fluide 2 * COV2) = total COV
COV1 = facteur de conversion COV pour le fluide 1
COV2 = facteur de conversion COV pour le fluide 2
309218 PrecisionView AMR 2.0
37
38
Liste de produits principale
Configuration des composants HAP
Seuls les polluants HAP déjà configurés dans le Tableau des
polluants atmosphériques (HAP), page 33, figurent dans la
liste des composants HAP.
Bouton des
composants
HAP
1. Pour ouvrir un tableau de composants HAP et un graphique circulaire
représentant la composition du produit sélectionné dans la liste de
produits principale, cliquez sur le bouton HAP dans le coin supérieur
gauche de ladite liste.
Bouton de la liste
Boutons de
navigation
et d’édition
Bouton du tableau des HAP
2. Cliquez sur la flèche de la liste des HAP et sélectionnez un produit dans la liste.
3. Cliquez à l’intérieur de la boîte de composition en % et tapez le
pourcentage des HAP, repris sur la fiche toxicologique du produit.
4. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et fermez la
boîte de dialogue.
Section 3
Configuration des produits
Tableau des formules PrecisionMix
39
Tableau des formules PrecisionMix
Une fois toutes les informations nécessaires entrées dans le tableau
Liste de produits principale, configurez la formule PrecisionMix en
sélectionnant les composants, l’agent de rinçage et le type de vidange
sur les listes tirées de ce tableau. Un nom est attribué à chaque
formule qui est conservée dans un tableau général de formules
PrecisionMix.
Affichage ou édition des formules
Bouton
Formules
1. Cliquez sur Configurer (Configure) ➤ Formules PrecisionMix
(PrecisionMix Recipes) ou sur le bouton Formules dans la barre
d’outils.
2. Le tableau des formules PrecisionMix s’affiche.
Bouton Liste de produits principale
Boutons de navigation
et d’édition
309218 PrecisionView AMR 2.0
40
Tableau des formules PrecisionMix
3. Cliquez sur le nom de la formule que vous voulez configurer et tapez un
nom. Le nom apparaît sur les rapports et peut être utilisé dans le Rapport
produit personnalisé pour filtrer les données par nom de formule.
.
Si vous possédez à la fois des stations PrecisionMix et ProBatch :
Si une station PrecisionMix a une formule « rouge » et que la station
ProBatch a une formule « rouge » correspondante, il faut que les deux
formules portent exactement le même nom vous voulez que les données
soient filtrées par un seul nom de formule « rouge ».
4. Appuyez sur la touche Tab pour passer à la colonne suivante.
5. Cliquez sur la boîte de composants pour faire apparaître la flèche.
Cliquez sur la flèche et sélectionnez un produit dans la liste.
Bouton Liste
de produits
principale
Noms des formules
Boîte des composants
Flèche
Liste des produits
6. Passez à la colonne suivante et répétez l’opération jusqu’à ce que
tous les produits composant la formule aient été définis.
Il faut que les trois champs des composants (A, B, C) d’une formule
destinée à une station PrecisionMix II 3-K soient renseignés. Cette
formule pourrait aussi être attribuée à une station PrecisionMix II 2-K
qui ne prend pas en compte l’entrée dans le champ du composant C.
Vous ne pouvez pas effacer la désignation d’un produit dans un champ
une fois ce produit sélectionné.
7. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications et fermez le
tableau des formules.
Si le produit désiré n’apparaît pas dans la liste des produits ou si vous
voulez consulter les caractéristiques du produit, cliquez sur le bouton
de la liste de produits principale pour ouvrir le tableau contenant cette
liste.
Section 3
Configuration des produits
Tableau des formules PrecisionMix
Suppression d’une formule
1. Cliquez sur le nom de la formule que vous voulez effacer.
2. Cliquez sur le bouton supprimer.
Bouton
Supprimer
3. Une boîte de dialogue apparaît qui vous demande de valider la
suppression. Appuyez sur le bouton OK. Si une station PrecisionMix utilise la formule, il n’est pas possible de la supprimer. Appuyez
sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Supprimez le lien comme
indiqué sous Suppression d’un lien Formule, page 65.
309218 PrecisionView AMR 2.0
41
42
Verrouillage de la configuration des produits et formules
Verrouillage de la configuration
des produits et formules
Dès que la liste de produits principale ainsi que le tableau de configuration
des HAP et formules sont terminés, vous pouvez les enregistrer en
« Lecture seule ». Cela permet d’éviter les modifications accidentelles.
Si vous utilisez la commande Lecture pour synchroniser l’application
PrecisionView avec les paramétrages de la station ProBatch, la densité
pourrait varier dans la liste de produits principale, même si la configuration des produits et formules est verrouillée.
1. Double-cliquez avec le bouton droit sur AMR dans la sous-fenêtre
Aperçu du réseau (Network Overview) et sélectionnez Propriétés.
2. La boîte de dialogue Propriétés système apparaît.
Case à cocher
3. Sélectionnez la case Verrouillage de la configuration des produits
et formules et cliquez sur OK.
S’il faut procéder à d’autres modifications dans la liste de produits
principale, les tableaux de HAP ou de formules, cliquez pour supprimer
la coche dans la case et appuyez sur OK.
Section 3
Configuration des produits
43
SECTION
4
Configuration
Aperçu du réseau
309218 PrecisionView AMR 2.0
44
Aperçu du réseau
Aperçu du réseau
La sous-fenêtre Aperçu du réseau s’affiche à gauche de la Fenêtre
d’application principale. Les réseaux, dossiers et stations que vous
configurez apparaissent dans un répertoire style de Windows Explorer.
On peut agrandir ou réduire les répertoires en sélectionnant + ou -.
Le fait d’agrandir un répertoire réseau vous montre les stations
configurées dans ce réseau. En agrandissant l’entrée de la station
PrecisionMix vous verrez les formules configurées pour cette station.
Vous pouvez personnaliser le nom du réseau. Sélectionnez la zone
de saisie Réseau et tapez le nom voulu. La modification des noms
de station s’opère dans leur boîte de dialogue propriétés.
De nombreuses fonctions de l’application subissent les effets de la
sélection d’un objet dans Aperçu du réseau. Par exemple, si vous êtes
en train d’établir le rapport détaillé sur les polluants atmosphériques
dangereux, seule la / les station(s) comprises dans ou sous l’objet
sélectionné dans Aperçu du réseau sera / seront incluses dans le rapport.
En cliquant sur la commande Propriétés dans la barre des menus ou
d’outils, vous afficherez la boîte de dialogue Propriétés spécifique à
l’objet sélectionné.
De la même manière, ce qui s’affiche dans la fenêtre d’application
principale changera en fonction de ce qui est sélectionné dans Aperçu
du réseau. Si une station est sélectionnée, seuls les alarmes et évènements associés à cette station figureront dans le journal des alarmes
et évènements. Si une formule est sélectionnée, seuls les alarmes et
évènements associés à cette formule s’afficheront.
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Aperçu du réseau
Les objets suivants peuvent s’afficher dans Aperçu du réseau.
Application : Cet objet apparaît toujours dans Aperçu du réseau
et ne peut être supprimé. Il comprend tous les réseaux, dossiers
et stations configurés dans l’application.
Réseau sériel : Cet objet constitue une connexion sérielle avec le
PC. De multiples réseaux sériels peuvent être ajoutés sous l’application. Un réseau sériel peut comporter des dossiers et des stations.
Réseau TCP/IP : Cet objet constitue une connexion TCP/IP (éthernet)
avec l’ordinateur. De multiples réseaux TCP/IP peuvent être ajoutés
sous l’application. Un réseau TCP/IP peut comporter des dossiers et
des stations.
Dossier : Cet objet constitue un groupement logique de stations,
comme par ex. les stations situées dans une cabine de peinture ou
un local d’usine. Vous pouvez seulement ajouter un dossier sous
un réseau, et il ne peut comprendre que des stations, pas d’autres
dossiers ou réseaux. Vous pouvez déplacer un dossier d’un réseau
à un autre. Cependant, il est déconseillé de le faire car cela aura pour
effet de déplacer toutes les stations contenues dans le dossier vers
l’autre réseau et elles ne communiqueront plus via le réseau d’origine.
Station
Informer
Station
PrecisionMix
Station
ProBatch
Station : Cet objet est l’un des appareils supportés par l’application
PrecisionView. Vous pouvez seulement ajouter une station sous un
réseau ou un dossier. Vous pouvez déplacer une station d’un dossier
ou réseau à un autre. Cependant, cela aura pour effet de transférer
la station d’un réseau à l’autre et elle ne communiquera plus via le
réseau d’origine.
309218 PrecisionView AMR 2.0
45
46
AMR
AMR
Les propriétés système générales sont configurées au niveau de
l’application dans Aperçu du réseau.
Configuration des Propriétés système
Bouton
Propriétés
1. Double-cliquez avec le bouton droit sur AMR dans Aperçu du
réseau et sélectionnez Propriétés ou cliquez sur AMR, puis
sur le bouton Propriétés dans la barre d’outils.
2. La boîte de dialogue Propriétés système apparaît. Configurez
Propriétés système à votre gré.
Seuil maximal de COV : Somme calculée en lecture seule
des quantités de COV fixées par mois pour chaque station.
Unités de mesure : Unités permettant la mesure et le compte
rendu des COV. Les unités des COV ainsi que les unités de mesure
sélectionnées dans le menu Affichage (View) apparaîtront en tant
que facteur de conversion COV dans la liste de produits principale
et les rapports. Par exemple, si les unités des COV sont en Lbs et
les unités de mesure sont métriques, le facteur COV sera en Lbs/L.
Voir Calcul des COV, page 36.
Si l’on change les unités de volume, les facteurs de conversion des
COV feront la conversion en nouvelles unités de mesure. Par exemple,
si le facteur de conversion des COV est 0,2 lbs/gal et que les unités de
mesure ont été modifiées en litres, le facteur de conversion des COV
affichera 0,76 lbs/litre.
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
AMR
Intervalle entre instantanés : Fréquence des instantanés
de la production pour chaque station connectée. Ce paramétrage
n’a d’importance que si la base de données AMR est accessible
directement pour établir un rapport spécifique. Cliquez sur la flèche
Intervalle entre instantanés (Population Intervals) et sélectionnez
un intervalle de temps dans la liste. La plage de temps démarre
tous les jours à minuit et va de dix en dix minutes.
Verrouillage de la configuration des produits et formules
détermine la liste de produits principale, les tableaux des HAP et
les formules en Lecture seule si la case est cochée. Cela permet
d’éviter les modifications accidentelles. Désélectionnez la case si
des modifications sont nécessaires.
3. Cliquez sur OK pour valider les modifications.
309218 PrecisionView AMR 2.0
47
48
Réseaux
Réseaux
Un réseau sériel ou TCP/IP ne peut être ajouté que sous l’application
AMR. Un réseau peut comporter des dossiers et des stations.
Ajout d’un nouveau réseau
1. Double-cliquez avec le bouton droit sur l’icône AMR dans Aperçu
du réseau.
2. Sélectionnez soit Nouveau réseau sériel (New Serial Network)
soit Nouveau réseau TCP/IP (New TCP/IP Network), suivant le
type de réseau que vous configurez.
Icône
AMR
3. Tapez un nom de réseau et cliquez sur OK.
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Réseaux
Configuration des propriétés
communications réseau
La communication sur les réseaux sériels ou TCP/IP est configurée
dans la boîte de dialogue Propriétés communications du réseau
sélectionné. Vous aurez seulement à modifier les paramétrages
de communication en cas de problèmes de communication. Dans
ce cas, il est conseillé de faire un diagnostic matériel complet du
réseau.
Pour configurer les Propriétés communications réseau :
Bouton
Propriétés
1. Double-cliquez avec le bouton droit sur Réseau (Network) et
sélectionnez Propriétés (Properties) ou cliquez sur le bouton
Propriétés dans la barre d’outils.
2. La boîte de dialogue Propriétés communications apparaît.
Modifiez les propriétés à votre gré. Voir la description des
paramétrages sous Propriétés réseau sériel (page 50),
Paramétrage Réponse réseaux sériels et TCP/IP (page 51)
et Propriétés communications TCP/IP (page 52).
3. Si vous le voulez, cliquez sur la case Activer (Enable) pour activer
les communications pour toutes les stations de ce réseau ou cliquez
sur la case Désactiver (Disable) pour désactiver les communications
pour toutes les stations de ce réseau.
Pour activer ou désactiver les communications d’une station individuelle,
vous devez ouvrir la boîte de dialogue Propriétés station pour cette
station.
4. Cliquez sur OK pour valider les modifications.
309218 PrecisionView AMR 2.0
49
50
Réseaux
Propriétés réseau sériel
COM Port : est le port de communication sériel désigné. COM 1 est
celui par défaut. Tous les ports COM disponibles sur Windows seront
listés. Les communications entre l’application PrecisionView et les
stations ne commenceront pas tant que le port de communication
correct n’aura pas été sélectionné.
Débit en baud : indique la vitesse à laquelle les messages peuvent
être envoyés aux stations via le lien sériel. Les stations communiquent
à 19200 bauds. Cette valeur est fixe.
Paramétrage de
réponse réseau
(voir Paramétrage
Réponse réseaux
sériels et TCP/IP)
Cases d’activation
et de désactivation
des communications
réseau
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Réseaux
Paramétrage Réponse réseaux sériels et TCP/IP
Espacement : oblige l’application à temporiser pendant le nombre
de millisecondes spécifié avant d’adresser une demande de communication à une station. La valeur par défaut est 200. Les longs câbles
peuvent nécessiter des espacements de temps assez longs. Plus
l’espacement est court, plus la communication sera rapide. N’augmentez
ce réglage que si l’application établit et perd continuellement les
communications avec les stations.
Temps d’attente : indique pendant combien de temps l’application
attendra une réponse d’une station après l’envoi d’une demande.
La valeur normale est 1000–3000 millisecondes (1–3 secondes). Une
temporisation plus longue donnera plus de temps aux stations pour
répondre, mais ralentira la communication avec les autres appareils.
Relances : indique le nombre de tentatives de communication
supplémentaires que l’application fera afin d’obtenir la réponse d’une
station. La valeur par défaut est 3.
Temporisation : indique la durée pendant laquelle l’application attendra
entre deux relances pour laisser le temps à la station de résoudre ses
éventuels problèmes internes. Une fois toutes les relances effectuées,
l’application rétablit la connexion avec la station. Par défaut, l’application
est réglée pour trois relances, avec une temporisation de cinq secondes
entre chaque relance.
309218 PrecisionView AMR 2.0
51
52
Réseaux
Propriétés communications TCP/IP
Le PrecisionView AMR enverra les messages via un réseau TCP/IP
à l’aide soit de l’adresse IP soit du nom d’hôte de destination (vous
ne pouvez pas indiquer les deux dans la boîte de dialogue).
Adresse IP: Adresse numérique de 32 bits, composée de quatre
chiffres séparés par des périodes, qui identifie l’appareil sur le réseau
TCP/IP.
Nom d’hôte: Identifiant de l’appareil sur le réseau TCP/IP. Ce nom
est mappée à l’adresse IP de l’appareil.
Numéro de port: Identifie le port qui est le point d’aboutissement
de la connexion TCP/IP sur l’appareil. Le port par défaut est le numéro
502.
Paramétrage de
réponse réseau
(voir Paramétrage
Réponse réseaux
sériels et TCP/IP)
Cases d’activation
et de désactivation
des communications
réseau
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Dossiers
Dossiers
Le rôle du dossier est de vous permettre de créer des groupes
logiques de stations, comme par exemple des stations situées dans
une certaine zone d’usine. Les règles suivantes sont les règles de
base pour créer et implanter des dossiers :
•
Vous pouvez seulement ajouter un dossier sous un réseau, et il
ne peut comporter que des stations, mais pas d’autres dossiers.
•
Vous pouvez déplacer un dossier d’un réseau à un autre. Cependant,
il est déconseillé de le faire car cela aura pour effet de transférer
toutes les stations contenues dans le dossier vers l’autre réseau
et elles ne communiqueront plus via le réseau d’origine.
Ajout d’un nouveau dossier
1. Double-cliquez avec le bouton droit sur Réseau et sélectionnez
le nouveau dossier (New Folder).
2. Tapez un nom pour le nouveau dossier et cliquez sur OK.
3. Double-cliquez avec le bouton droit sur Dossier (Folder) et créez
les stations faisant partie du groupe. Si les stations ont déjà été
créées, vous pouvez les faire glisser vers le dossier.
309218 PrecisionView AMR 2.0
53
54
Stations
Stations
Pour mettre votre équipement en réseau et le connecter à l’application
PrecisionView AMR, il faut que vous ajoutiez des stations et configuriez
leurs propriétés. Les règles suivantes sont les règles de base pour
créer et implanter des stations :
•
Vous pouvez seulement ajouter une station sous un réseau ou un
dossier.
•
Vous pouvez faire glisser une station d’un dossier ou d’un réseau
à un autre. Cependant, il est déconseillé de le faire car cela aura
pour effet de transférer la station d’un réseau à l’autre et elle ne
communiquera plus via le réseau d’origine.
•
Le nom de station que vous entrez apparaîtra sur l’Aperçu du
réseau et sur tous les rapports comportant la station. Choisissez
un nom court et significatif.
Ajout d’une nouvelle station
1. Double-cliquez avec le bouton droit sur Réseau (Network) ou
Dossier (Folder) là où vous voulez ajouter la station et sélectionnez
Nouvelle station (New Station).
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Stations
55
2. Cliquez sur la flèche et sélectionnez le type de station dans la liste.
Flèche
Liste des types
de station
3. Tapez un nombre dans la zone de saisie du numéro de station
ou cliquez sur la flèche pour augmenter ou diminuer le nombre.
Celui-ci doit correspondre au numéro de station fixé sur la station.
Flèches
4. Cliquez sur OK pour valider les modifications.
Un message s’affichera si une station porte déjà le numéro de
la station. Cliquez sur OK et entrez le bon numéro de station.
5. La boîte de dialogue Propriétés stations s’affiche. Suivez la
procédure Configuration des Propriétés station générales,
page 56.
309218 PrecisionView AMR 2.0
56
Stations
Configuration des Propriétés station
générales
Bouton
Propriétés
1. Si la boîte de dialogue Propriétés station n’est pas ouverte, cliquez avec
le bouton droit sur la station que vous voulez configurer et sélectionnez
Propriétés ou cliquez sur la station, puis sur le bouton Propriétés
(Properties) dans la barre d’outils.
2. Cliquez sur l’onglet Général (stations PrecisionMix et ProBatch uniquement).
La boîte de dialogue Propriétés Station Informer ne possède qu’un onglet Général.
Boîte de dialogue
Propriétés station
Informer
Onglet
Général
Station Informer
seulement
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Stations
3. Tapez un nom dans la zone de saisie Nom de station (Station
Name). Ce nom apparaîtra dans Aperçu du réseau et sur les
rapports.
4. Sélectionnez la case Activer communication station (Enable
Station Communication) pour pouvoir communiquer avec l’appareil
portant le même numéro de station. La communication doit être
activée pour collecter les données destinées à la station.
Il faut que le hardware et les câbles correspondants soient installés
et que la station soit configurée pour communiquer avec l’application
PrecisionView.
5. Si vous le voulez, tapez un volume dans le champ Seuil maximal
de COV (Target Maximum VOC) dans la boîte de dialogue
Propriétés station Informer. Si la quantité réelle de COV de la
station dépasse cette valeur en l’espace d’un mois, un message
s’affichera sur le journal des alarmes et évènements.
6. Si vous êtes en train de configurer une station Informer, continuez
comme indiqué à Station Informer – Propriétés générales
supplémentaires, page 58. Pour tous les autres types de stations,
cliquez sur OK pour valider les modifications et fermez la boîte
de dialogue.
Pour d’autres instructions sur la configuration des stations PrecisionMix et ProBatch, voir la section 5, Configuration des propriétés des
stations PrecisionMix et ProBatch.
309218 PrecisionView AMR 2.0
57
58
Stations
Station Informer – Propriétés générales
supplémentaires
1. Si vous le voulez, sélectionnez la case Activer reset totalisateur
distant pour permettre l’exécution des commandes Reset lots et
Reset maintenance par l’application PrecisionView. Si la case reste
non cochée, les réinitialisations ne seront possibles que sur la
station Informer.
Flèche
2. Cliquez sur la flèche Produit actif Informer et sélectionnez un
produit dans la liste.
Il est très important que la désignation du produit soit correcte. L’application
PrecisionView utilise cette information pour le suivi des données de
l’historique des lots et de l’instantané des totalisateurs. Si une modification du produit intervient à la station Informer, assurez-vous
que la modification a été prise en compte aussi dans Propriétés
station Informer.
3. Cliquez sur OK pour valider les modification et fermez la boîte de
dialogue.
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
Stations
Suppression d’une station
Sauvegardez les données de configuration avant de supprimer une
station. Quand on supprime une station, toutes les informations relatives à
la configuration (attributions produit, formules, etc.) et l’historique de la
production de cette station sont aussi supprimés. Suivre la procédure
Sauvegarde de la configuration PrecisionView, page 19.
1. Sauvegardez la configuration de la station.
2. Sélectionnez la station dans Aperçu du réseau (Network Overview).
3. Cliquez sur Éditer (Edit) ➤ Suppression (Delete) dans la barre des
menus ou cliquez avec le bouton droit sur la station et sélectionnez
la commande Supprimer.
309218 PrecisionView AMR 2.0
59
60
Problèmes de communication
Problèmes de communication
Quand la communication est activée entre l’application PrecisionView
et une station, l’application lit le paramétrage de la station et il devrait
se passer ce qui suit dans la fenêtre d’application principale :
•
« Connexion station établie » (« Station Connection Made »)
apparaît dans le journal des alarmes et évènements.
•
« Information station » (« Station Information ») apparaît
sur le moniteur de processus.
•
« Hors ligne » («Offline») devient « En ligne » («Inline»)
ou le timbre horodateur apparaît dans la barre d’état.
•
Station dans Aperçu du réseau passe de l’état estompé à l’état
complètement visible.
Si la communication échoue:
Section 4
•
Contrôlez le branchement des câbles.
•
Assurez-vous que la station est bien en marche et qu’elle est
configurée correctement.
•
Contrôler les paramétrages de communication
•
Affichage Statistiques des communications (voir page 61).
Configuration Aperçu du réseau
Problèmes de communication
Statistiques des communications
Pour consulter les statistiques des communications, cliquez sur
Affichage (View) ➤ Statistiques communications (Communication
Statistics) dans la barre des menus. Les informations suivantes
s’affichent en bas de Aperçu du réseau. Les données sont pour la station
sélectionnée ou pour le réseau si un réseau est sélectionné.
Envoyé : demandes envoyées aux stations.
Reçu : réponses reçues des stations
Relancé : nombres de fois qu’une demande a été adressée aux
stations.
Échec : réponses non valides ou incomplètes reçues des stations;
peut aussi indiquer un défaut du port COM
Temps dépassé : temps pendant lequel l’application a attendu en
vain une réponse des stations.
Cliquez sur Bouton reset statistiques pour remettre les valeurs de la
station sélectionnée à zéro. Si un réseau est sélectionné, toutes les
valeurs sont remises à zéro.
309218 PrecisionView AMR 2.0
61
62
Problèmes de communication
Section 4
Configuration Aperçu du réseau
SECTION
5
Configuration
des propriétés
des stations
PrecisionMix
et ProBatch
64
Propriétés de la station PrecisionMix
Propriétés de la station PrecisionMix
Onglet formules
Suivez cette procédure pour créer un lien entre les numéros de formule
attribués à la station PrecisionMix et les formules configurées avec
l’application PrecisionView.
Bouton
Propriétés
1. Si la boîte de dialogue Propriétés station PrecisionMix n’est pas
ouverte, cliquez sur la station, puis sur le bouton Propriétés dans
la barre d’outils.
2. Cliquez sur l’onglet Formules (Recipes) dans la boîte de dialogue
Propriétés station PrecisionMix (PrecisionMix Station Properties).
3. Sélectionnez un numéro de formule PrecisionMix (1–63).
4. Cliquez sur la flèche Formule (Recipe) et sélectionnez la formule
PrecisionView correspondante dans la liste.
Onglets
Numéro
de formule
PrecisionMix
(1–63)
Flèche
formule
Liste des
formules
PrecisionView
Cliquez pour
éditer les
formules
PrecisionMix
Pour éditer ou visualiser le Tableau des formules PrecisionMix, cliquez
sur le bouton de la liste des formules.
5. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et fermez
la boîte de dialogue.
Section 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Propriétés de la station PrecisionMix
Suppression d’un lien Formule
1. Sur l’onglet Formules, sélectionnez le lien formule que vous voulez
supprimer.
2. Sélectionnez l’espace vide en haut de la liste des formules.
Le numéro de formule reste dans la colonne #. Le lien formule est
supprimé sans que soit modifiée la configuration des formules
dans le Tableau des formules PrecisionMix.
3. Cliquez sur OK pour valider la suppression et fermez la boîte de
dialogue.
309218 PrecisionView AMR 2.0
65
66
Synchronisation ProBatch
Synchronisation ProBatch
Les paramétrages entrés dans la boîte de dialogue Propriétés station
ProBatch ont une contrepartie sur la station ProBatch et peuvent être
lus depuis la station ou transmis à la station. Les paramétrages ont un
effet sur l’appareil proprement dit, la station créée avec l’application
PrecisionView et sur la précision des rapports établis.
Avant de commencer à configurer une station ProBatch, il est important
pour vous de :
•
Comprendre les commandes de lecture et d’écriture.
•
Reconnaître et savoir corriger une désynchronisation.
Utiliser de préférence le bouton de synchronisation dans la boîte de
dialogue Propriétés station ProBatch si l’une des conditions suivantes
existe :
Section 5
•
Vous avez configuré la station ProBatch et voulez transférer
(Lecture) ces réglages vers l’application PrecisionView.
•
Vous avez configuré les propriétés de la station avec l’application
PrecisionView et voulez télécharger (Écriture) ces réglages vers
la station ProBatch.
•
Vous avez changé les paramétrages de la station ProBatch soit
sur la station proprement dite soit dans application PrecisionView
et avez reçu un message signalant une désynchronisation.
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Synchronisation ProBatch
67
La première fois qu’il se produit une désynchronisation, la boîte de
dialogue de Synchronisation apparaît. Les autres fois, cliquez sur
le bouton de synchronisation de la boîte de dialogue Propriétés de la
station pour l’afficher. Les propriétés désynchronisées sont en rouge.
Désynchro
Vous pouvez voir qu’il existe une condition de désynchronisation
à trois endroits de la fenêtre principale.
Désynchro
309218 PrecisionView AMR 2.0
68
Synchronisation ProBatch
L’icône de désynchronisation ProBatch apparaît aussi dans la boîte
de dialogue Propriétés Station ProBatch.
désynchro
L’icône de désynchronisation ProBatch
est hors ligne.
est estompée si la station
Synchronisation de la station ProBatch
et de l’application PrecisionView
1. Si la boîte de dialogue Synchronisation n’est pas déjà ouverte,
cliquez sur le bouton de synchronisation de la boîte de dialogue
Propriétés station ProBatch.
Bouton de synchronisation
Section 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Synchronisation ProBatch
Désynchronisation du
nom de station
Cases
à cocher
2. Pour afficher un rapport sur les différences entre les paramétrages
de l’application PrecisionView et ceux de la station proprement
dite, cliquez sur le bouton Rapport différences (Difference Report).
Une boîte de dialogue apparaît. Elle indique le temps qu’il faudra
approximativement pour créer le rapport. Cliquez sur Oui pour
établir le rapport.
3. Sélectionnez les cases des propriétés de la station que vous
voulez synchroniser. Seules les propriétés cochées seront
synchronisées quand vous cliquerez sur le bouton Lecture (Read)
ou Écriture (Write).
Si plus d’une station ProBatch est en ligne et désynchronisée, une
case à cocher s’affichera sous le bouton Pas d’action (No action). Si
l’on sélectionne la case et que l’on clique sur le bouton Pas d’action,
on fermera la boîte de dialogue sans synchroniser et l’on empêchera
les boîtes de dialogue concernant les autres stations désynchronisées
d’apparaître. Si vous cliquez sur le bouton Lecture ou Écriture, la case
à cocher sera sans effet.
309218 PrecisionView AMR 2.0
69
70
Synchronisation ProBatch
4. Cliquez sur le bouton Lecture pour écraser les paramétrages de
l’application PrecisionView en les remplaçant par les paramétrages
de la station proprement dite et fermez la boîte de dialogue.
Cliquez sur le bouton Écriture pour écraser les paramétrages
de la station proprement dite en les remplaçant par les paramétrages
de l’application PrecisionView et fermez la boîte de dialogue.
Cliquez sur le bouton Pas d’action pour fermer la boîte de
dialogue sans synchronisation.
Si la station ProBatch est en cours de distribution au moment où
vous cliquez sur le bouton Lecture ou Écriture, un message d’erreur
s’affichera. Attendez que la distribution soit terminée avant toute
lecture ou écriture des paramétrages. Ne pas lancer d’autre distribution
tant que la commande d’exécution Lecture ou Écriture n’a pas
été lancée.
Section 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Synchronisation ProBatch
71
Résolution des problèmes
de synchronisation
L’état de la synchronisation s’affiche dans la sous-fenêtre Moniteur
de processus de la fenêtre principale.
État de la
synchronisation
Barre d’état
La synchronisation peut être défaillante dans les cas suivants :
Problème
Solution
La communication entre la station et l’application Résolvez ce problème de communication
est interrompue.
et réessayez de synchroniser.
La station est en cours de distribution au
moment où la synchronisation a été lancée.
Attendez que la distribution soit terminée
avant de synchroniser.
La densité attribuée au produit est différente
de celle entrée dans la Liste de produits principale lors de la configuration des produits de
la station.
Établissez un rapport sur les différences
pour voir quelles densités de produit sont
désynchronisées. Faites correspondre
manuellement les densités en opérant
comme suit : 1.) Choisissez un produit
différent sur la Liste de produits principale.
2.) Changez la densité sur la station ProBatch proprement dite pour qu’elle corresponde
à la valeur de la liste. 3.) Modifiez la densité
du produit sur la liste.
Opérez avec précaution quand vous modifierez la densité d’un produit
sur la liste de produits principale car cela aura des répercussions sur
toutes les stations ProBatch utilisant cette sélection de produit. Si une
formule de produit change, mais que l’ancienne formule continue à
être utilisée, il vaut mieux configurer un nouveau produit sur la liste
de produits principale pour la nouvelle formule.
309218 PrecisionView AMR 2.0
72
Propriétés station ProBatch
Propriétés station ProBatch
Les pages suivantes traitent de la manière de configurer les Propriétés
Station ProBatch avec l’application PrecisionView. Les modifications
de paramétrage peuvent entraîner une désynchronisation à laquelle
on peut remédier en synchronisant la station avec l’application. Voir
Synchronisation ProBatch, page 66, pour plus d’informations.
Onglet Système
Observer cette procédure pour configurer le système ProBatch.
Bouton
Propriétés
1. Si la boîte de dialogue Propriétés station ProBatch n’est pas
ouverte, cliquez sur la station, puis sur le bouton Propriétés
dans la barre d’outils.
2. Cliquez sur l’onglet Système dans la boîte de dialogue Propriétés
station ProBatch.
Onglet
système
Flèches Unités
Flèche Langue
Boîte d’essai
de stabilité
Flèche Mode
de composition
3. Cliquez sur la flèche Unités et sélectionnez les unités pour
les formules et distributions ProBatch.
Section 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Propriétés station ProBatch
4. Cliquez sur la flèche Langue et sélectionnez la langue à afficher
sur la station ProBatch.
Si l’on a changé la langue, il faut arrêter la station, puis la remettre
en marche pour que la modification puisse prendre effet.
5. Cliquez sur la zone de saisie Stabilité et tapez un nombre pour la
stabilité.
La stabilité est le nombre de grammes dont la balance de ProBatch
peut fluctuer en 1 seconde tout en étant considérée comme stable.
La valeur par défaut est de 5 grammes. Plus le nombre est petit,
plus il faudra de temps à la balance pour se stabiliser.
6. Cliquez sur la flèche Mode de composition et sélectionnez soit
« en poids » (« by weight ») soit « en volume » (« by volume »).
7. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et fermez la
boîte de dialogue.
309218 PrecisionView AMR 2.0
73
74
Propriétés station ProBatch
Onglet Produits
Suivre cette procédure pour configurer chaque produit destiné à entrer
dans la composition d’une formule. Les paramètres produit doivent
être définis avant d’utiliser le produit dans une formule.
Bouton
Propriétés
1. Si la boîte de dialogue Propriétés Station ProBatch n’est pas ouverte,
cliquez sur la station, puis sur le bouton Propriétés dans la barre
d’outils.
2. Cliquez sur l’onglet Produits (Fluids) dans la boîte de dialogue
Propriétés Station ProBatch.
Onglet
Produits
Flèche
Produits
Les nombres produit 1–6 (dans la colonne #) correspondent aux
vannes produit ProBatch et servent à la distribution automatique
des produits. Les nombres 7–99 correspondent aux produits ajoutés
manuellement.
3. Cliquez sur la flèche Produit. Sélectionnez un produit dans la liste
pour l’affecter à un nombre (#). La liste comprend tous les produits
de la Liste de produits principale à l’exception de ceux dont la densité
est égale à zéro. Quand vous sélectionnez un produit, il se produit
ce qui suit :
•
Section 5
Le produit est associé au numéro de la colonne # et cette information est utilisée par la station ProBatch.
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Propriétés station ProBatch
•
La densité entrée dans la liste de produits principale est entrée
automatiquement dans la colonne Densité (Specific Gravity).
Les valeurs figurant dans la colonne densité ne peuvent être modifiées
que dans la boîte de dialogue Liste de produits principale (Master Fluid
List). L’application PrecisionView et la station ProBatch utilisent toutes
deux cette valeur pour convertir la masse mesurée du produit en
volume mesuré. Il est essentiel que cette valeur soit synchronisée
avec l’application et la station.
•
La sélection de l’espace vide en haut de la liste des produits
confère la valeur 0 à la densité et cela indique que le produit
n’est pas utilisé. Vous ne pouvez pas faire cette sélection si
le produit est utilisé dans une formule ProBatch.
4. Appuyez sur la touche Tab ou cliquez dans la colonne Tolérance
de distribution (Dispense Tolerance) et tapez un nombre compris
entre 1 et 99.
5. Si le numéro de produit (#) est compris entre 1 et 6, il faut que
vous définissiez des pressions minimales et maximales pour les
vannes. Entrez un nombre compris entre 1 et 4 dans les colonnes
Pres. Min. et Pres. Max.
Si le réglage maximum est trop élevé, il risque de se produire des
éclaboussures, ce qui provoquera des variations de l’affichage des
pesées dans le cas de produits peu visqueux. Pour plus de détails
sur ce réglage, voir le Manuel du système ProBatch 309300
6. Répétez les étapes 3–5 pour tous les produits que vous voulez
utiliser pour les formules de la station ProBatch.
7. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et fermez
la boîte de dialogue.
309218 PrecisionView AMR 2.0
75
76
Propriétés station ProBatch
Onglet formules
Suivez cette procédure pour configurer chaque formule de mélange
destinée à être distribuée par la station ProBatch. Vous pouvez configurer
jusqu’à 250 formules.
Il faut aussi que vous configuriez des formules pour chaque vanne
de distribution de la station ProBatch afin de remplir et de purger
les tuyauteries de produit. Suivez la procédure Programmes de
remplissage et de purge, page 78.
Bouton
Propriétés
1. Si la boîte de dialogue Propriétés Station ProBatch n’est pas
ouverte, cliquez sur la station, puis sur le bouton Propriétés
dans la barre d’outils.
2. Cliquez sur l’onglet Formules (Recipes) dans la boîte de dialogue
Propriétés Station ProBatch.
Flèche Produit
3. Cliquez sur la zone de saisie Nom de formule (Recipe Name) et
entrez un nom pour l’affecter à un numéro de formule (#). Le nom
apparaît sur les rapports et peut être utilisé dans le Rapport produit
personnalisé pour filtrer les données par nom de formule.
.
Section 5
Si vous possédez à la fois des stations PrecisionMix et ProBatch :
Si une station PrecisionMix a une formule « rouge » et que la station
ProBatch a une formule « rouge » correspondante, il faut que les deux
formules portent exactement le même nom si vous voulez que les données
soient filtrées par un seul nom de formule « rouge ».
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Propriétés station ProBatch
4. Il y a six étapes possibles pour chaque formule. Configurez chaque
étape comme suit :
a. Cliquez sur la flèche Produit et sélectionnez le numéro de
produit (0–99).
0
= pause
1–6 = vannes automatiques
7–99 = ajout manuel des produits
L’automate n’acceptera pas un numéro de produit non valable.
S’assurer que tous les paramètres produit ont bien été définis
lors de la configuration du produit.
b. Tapez les proportions de produit nécessaires en fonction des
autres produits entrant dans la composition de la formule. Si
le numéro de produit est 0 (pause), taper le nombre de minutes
(0–99) jusqu’à la pause.
Tous les produits ProBatch sont définis soit en poids soit en volume
lors de la configuration de l’Onglet Système (voir page 72).
5. Répétez les étapes 3–4 pour toutes les formules que vous voulez
utiliser avec la station ProBatch.
6. Configurez les formules pour le remplissage et la purge des
tuyauteries produit comme spécifié ci-dessous.
7. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et fermez
la boîte de dialogue.
L’application PrecisionView et la station ProBatch utilisent toutes deux
l’information entrée dans l’onglet Formules. Il est essentiel que les
valeurs entre l’application et la station soient synchronisées.
309218 PrecisionView AMR 2.0
77
78
Propriétés station ProBatch
Programmes de remplissage et de purge
Suivez cette procédure pour configurer une formule pour chacune des
vannes de distribution de la station ProBatch qui serviront à remplir et
purger la tuyauterie de produit.
1. Sélectionnez un groupe de numéros de formule que vous n’envisagez
pas d’utiliser. Dans cet exemple, les formules de remplissage / purge
commenceront par #51.
2. Configurez la formule de remplissage et de purge de la première
vanne pour qu’elle se compose du produit #1 pour une quantité de
1 partie.
3. Configurez la formule de remplissage et de purge de la première
vanne pour qu’elle se compose du produit #2 pour une quantité de
1 partie.
4. Continuez à configurer une formule de remplissage et de purge par
vanne de produit.
Section 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
Propriétés station ProBatch
79
Sauvegarde de la configuration
de la station ProBatch
Après avoir configuré les propriétés de la station ProBatch comme
vous le désiriez, vous pouvez mémoriser la configuration dans un
fichier à titre de sauvegarde ou en vue de configurer d’autres stations
ProBatch.
1. Cliquez sur le bouton Sauvegarde dans la boîte de dialogue
Propriétés station ProBatch.
Bouton Sauvegarde
2. L’écran Sauvegarder apparaît.
Bouton
Sauvegarde
3. Rendez-vous au répertoire où vous voulez sauvegarder les fichiers
de configuration ProBatch.
4. Donnez un nom au fichier et cliquez sur le bouton Sauvegarde.
309218 PrecisionView AMR 2.0
80
Propriétés station ProBatch
Chargement de la configuration
de la station ProBatch
Vous pouvez charger un fichier de configuration ProBatch sauvegardé
précédemment pour récupérer les paramétrages ou configurer une
autre station ProBatch.
Si l’application PrecisionView est installée et configurée sur plusieurs
ordinateurs, les fichiers de configuration ne sont pas interchangeables.
Vous ne pouvez pas charger un fichier de configuration sauvegardé
sur un autre.
1. Cliquez sur le bouton Charger dans la boîte de dialogue Propriétés
station ProBatch.
Bouton Charger
2. L’écran Ouvrir s’affiche.
Bouton Ouvrir
3. Rendez-vous au répertoire où se trouve le fichier de configuration
ProBatch.
4. Cliquez sur le fichier voulu et sur le bouton Ouvrir. La configuration
ProBatch est chargée et les paramétrages s’affichent dans la boîte
de dialogue Propriétés station ProBatch.
5. Cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et fermez
la boîte de dialogue.
Section 5
Configuration des propriétés des stations PrecisionMix et ProBatch
81
SECTION
6
Contrôle
du processus
309218 PrecisionView AMR 2.0
82
Introduction
Introduction
Barre des menus
Barre d’outils principale
Barre d’outils
de la station
Moniteur de
processus
Aperçu du réseau
Journal des alarmes
et évènements
Cette section est consacrée au mode d’utilisation de l’application pour :
Section 6
•
Contrôler les processus réseau et station avec le Moniteur de
processus
•
Contrôler l’état du réseau avec Graphiques de performances
•
Modifier la / les station(s) ou l’application PrecisionView avec les
Commandes de réinitialisation, commande Synchronisation des
horloges et Instantané totalisateurs
•
Modifier le Journal des alarmes et évènements
Contrôle du processus
Moniteur de processus
Moniteur de processus
L’application effectue un affichage graphique de l’état courant d’un
objet sélectionné. Cela permet aux utilisateurs de contrôler facilement
chaque station du réseau.
Le contenu du moniteur de processus change en fonction de l’objet
sélectionné dans Aperçu du réseau.
Les stations doivent être en ligne pour qu’elles puissent afficher leurs
données.
Graphique total des émissions de COV
Quand le réseau, dossier ou AMR a été sélectionné dans Aperçu
du réseau, le moniteur de processus affiche un graphique des COV
montrant le total des émissions de COV pour chacune des stations
configurées du réseau. Le graphique possède une barre verte pour
la quantité de COV de consigne et une barre rouge pour la quantité
de COV réelle. Les valeurs figurant sur le graphique COV concernent
le mois passé, du premier jour au dernier jour du mois précédent.
L’application PrecisionView remet les graphiques COV à zéro à la fin
du dernier jour du mois. Vous ne pouvez pas réinitialiser les valeurs
COV réelles manuellement.
309218 PrecisionView AMR 2.0
83
84
Moniteur de processus
Moniteur de processus
pour station Informer
Quand une station Informer a été sélectionné dans Aperçu du réseau,
l’écran de contrôle de processus apparaît.
Nom de
station
Débit
Totaux
Barre d’état de la
station
Le moniteur de processus de la station Informer fournit des informations
sur les totaux lots et maintenance et sur les débits, sous forme
numérique et graphique. Les données ne s’affichent pas tant que
l’application PrecisionView n’est pas connectée à la station Informer.
Section 6
Contrôle du processus
Moniteur de processus
85
Moniteur de processus station
PrecisionMix
Le moniteur de processus de la station PrecisionMix comporte des
écrans Production et Applicateurs. On accède aux écrans en sélectionnant l’onglet correspondant en haut du moniteur de processus.
Écran de production
Nom de
station
Mode de
fonctionnement
(ici standby)
Onglet de
production
Information
rapport de
mélange
Totaux d’opération
Volumes des doses
Barre d’état de la station
L’écran de production affiche des informations sur l’activité de
la station PrecisionMix sélectionnée.
•
Mode de fonctionnement : Une image affichée à droite de l’écran
indique le mode de fonctionnement en cours sur la station.
Pulvérisation
Purge
309218 PrecisionView AMR 2.0
Standby
86
Moniteur de processus
•
Information rapport de mélange : Pendant que le système est en
mode Standby ou Mix, l’écran de production affiche les proportions
de consigne et réelles du mélange ainsi que les tolérances et le
temps restant jusqu’à la fin. Quand la station est en mode Purge,
le moniteur de processus affiche les cycles ou le temps de purge
restants.
•
Volumes des doses : Les volumes des doses de consigne et réels
des composants sont affichés ainsi que la taille de l’intégrateur de
la station.
•
Totaux des tâches : Les totaux des tâches en cours sont affichés
pour chaque composant, type de vidange et agent de rinçage ainsi
que les totaux des tâches pour le mélange. Le total pour l’agent de
rinçage ne s’affiche pas s’il n’y a pas de compteur de solvant.
Moniteur pour applicateurs
Nom de
station
Onglet applicateurs
Information débit
Information pistolets 1 et / ou 2
Section 6
Contrôle du processus
Moniteur de processus
Le moniteur pour applicateurs affiche les débits de la station PrecisionMix.
•
Débits des composants : Les débits sont affichés pour les
composants PrecisionMix, séparément et ensemble.
•
Débits pistolets : Les débits sont affichés pour chaque pistolet
configuré de la station. Si la régulation de débit est en marche,
la valeur de consigne pour chaque pistolet est affichée avec le
débit. La durée d’utilisation (total et restant) s’affiche sous le
débit de chaque pistolet.
Moniteur de processus des formules
de la station PrecisionMix
Nom de station
et de formule
Information total des lots et total général
Quand une formule est sélectionnée dans Aperçu du réseau, le moniteur
de processus affiche le total des lots et le total général pour chaque
composant de la formule ainsi que le total de tous les composants.
Les totaux des agents de rinçage ne s’affiche pas s’il n’y a pas de
compteur de solvant.
Seule la formule active indique les données en temps réel. Les formules
inactives affichent le total des lots et le total général.
309218 PrecisionView AMR 2.0
87
88
Moniteur de processus
Moniteur de processus ProBatch
Le moniteur de processus de la station ProBatch comporte des écrans
État, Dernier lot et Totalisateurs. On accède aux écrans en sélectionnant
l’onglet correspondant en haut du moniteur de processus.
Moniteur d’état
Nom de
station
Onglet Etat
État de
la station
État de la
configuration
système
Le moniteur d’état affiche des informations sur l’activité de la station
ProBatch sélectionnée.
Section 6
•
État de la station : Affiche la formule en cours sélectionnée,
l’identifiant du lot, la distribution de consigne et réelle, l’état du
système (inactif, distribution en cours ou mode configuration)
et indique si une alarme est active.
•
État de la configuration système : Indique si la configuration de la station
ProBatch correspond à celle de PrecisionView pour cette station et
quelle action a été prise au cas si elles sont désynchronisées. Si la station
et l’application sont désynchronisées, l’icône ProBatch dans Aperçu du
réseau est barrée d’une croix rouge.
Contrôle du processus
Moniteur de processus
89
Écran Dernier lot
L’écran Dernier lot affiche des informations sur le dernier lot distribué.
Vous pouvez imprimer l’information figurant sur le tableau sur l’imprimante
Windows par défaut en cliquant sur le bouton Imprimer.
Nom de
station
Onglet
Dernier lot
Information
Dernier lot
Bouton
d’impression
Les écrans Dernier lot et Totalisateurs de PrecisionView AMR
correspondent de près aux écrans Derniers totaux et Tous totaux
de l’interface utilisateur de la station ProBatch.
309218 PrecisionView AMR 2.0
90
Moniteur de processus
Écran totalisateurs
L’écran totalisateurs affiche les totaux et totaux généraux réinitialisables
de tous les produits configurés pour la station ProBatch sélectionnée.
Nom de
station
Unités de mesure
Onglet
Totalisateurs
Totaux
de tous
les produits
configurés
Vous ne pouvez pas imprimer le tableau totalisateurs depuis cet écran,
mais il apparaît sur le rapport Instantané totalisateurs où l’on peut
l’imprimer.
Section 6
Contrôle du processus
Graphiques de performances
91
Graphiques de performances
Les graphiques de performances s’affichent dans des fenêtres
à l’extérieur de la fenêtre principale de l’application. Pour afficher
un graphique de performances, il faut sélectionner une station dans
Aperçu du réseau et il faut que cette station soit en ligne. Les graphiques
disponibles dépendent du type de station sélectionné.
Ouverture de la fenêtre Graphique
de performances
Sélectionnez le graphique voulu à partir du menu stations (PrecisionMix, ProBatch ou Informer) ou de la barre d’outils station.
Menu station
Graphiques de performance
Bouton
Barre
d’outils
Nom
graphique de
performances
Existant pour :
2K
✓
Rapport A:B
3K
✓
✓
Rapport C:B
Débit
✓
✓
✓
COV
✓
✓
✓
309218 PrecisionView AMR 2.0
✓
92
Graphiques de performances
Impression d’un graphique :
Cliquez avec le bouton droit sur le graphique et sélectionnez la commande
Imprimer (Print) dans le menu pour imprimer avec l’imprimante par
défaut.
Modification de la plage de temps sur l’axe des x :
Cliquez avec le bouton droit sur le graphique et choisissez la plage
de temps désirée dans le menu. Les plages possibles vont de 30 secondes
à 24 heures. Le réglage par défaut est de cinq minutes. L’axe des x
avance toutes les 15 secondes de sorte que la valeur courante est
toujours visible.
Section 6
Contrôle du processus
Graphiques de performances
93
Graphique du rapport
Station PrecisionMix
Les graphiques des rapports A:B et C:B (3K uniquement) montrent
de quelle manière la station PrecisionMix sélectionnée dans Aperçu
du réseau maintient le rapport de mélange des composants pour la
formule active.
Lecture du graphique :
•
Ligne jaune en trait plein = rapport de consigne
•
Ligne blanche = rapport réel
•
Lignes rouge trait discontinu en % = tolérance
Tolérance
supérieure
Rapport effectif
Rapport de
consigne
Tolérance
inférieure
Les proportions réelles ne sont affichées sous forme de graphique
que lorsque la station PrecisionMix est en train d’effectuer un mélange.
Si aucune opération de mélange n’est en cours, le message « Pas de
mélange en cours » (« Not Mixing ») s’affichera près du rapport de
mélange de consigne.
309218 PrecisionView AMR 2.0
94
Graphiques de performances
Graphique du débit
Le graphique de débit existe à la fois pour la station PrecisionMix et
la station Informer, mais la fonction du graphique n’est pas la même.
Station PrecisionMix
Le graphique de débit montre de quelle manière la station PrecisionMix régule le débit des pistolets. La régulation de débit doit être active
pour que le graphique ait des données.
Lecture du graphique :
Régulation de débit active,
•
Ligne jaune en trait plein = consigne pour un pistolet
ou consignes combines pour deux pistolets
•
Ligne blanche = débit total des deux pistolets
Si la régulation de débit est inactive, le graphique affiche le débit
cumulé des stations.
Point de consigne
Total débit
Section 6
Contrôle du processus
Graphiques de performances
95
Station Informer
Le graphique de débit affiche le débit de la station Informer.
Débit réel
Débit maxi
Débit mini
Lecture du graphique :
•
Ligne jaune en trait plein = débit minimum
•
Ligne rouge en trait plein = débit maximum
•
Ligne bleu = débit réel
309218 PrecisionView AMR 2.0
96
Graphiques de performances
Graphique COV
Le graphique des COV est un graphique mensuel actualisé des émissions
de COV réelles comparé aux émissions de COV théoriques. Les émissions
réelles de COV sont mises à jour en continu. Le graphique des COV
est disponible et fonctionne de la même manière pour toutes les stations.
Il faut que les facteur de conversion COV soient entrés dans la liste
de produits principale pour afficher les valeurs des COV sous forme
graphique.
COV maxi
COV réels
Unité de mesure des COV (définies dans Propriétés système)
Lecture du graphique :
Section 6
•
Barre verte supérieure bar = quantité maximale mensuelle
de COV pour la station
•
Barre rouge inférieure = quantité réelle de COV pour les tâches
réalisées par la station
Contrôle du processus
Commandes de réinitialisation
Commandes de réinitialisation
Suivant la station sélectionnée dans Aperçu du réseau, vous disposez
de commandes pour réinitialiser certains totaux, synchroniser les horloges
et faire un instantané des totaux. Étant donné que ces commandes
agissent sur la station sélectionnée, il faut que celle-ci soit en ligne
pour les utiliser.
Une mise en garde s’affichera pour vous demander de valider la réinitialisation. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue pour confirmer
et mettre la réinitialisation en application.
Commande de réinitialisation
de PrecisionMix
Si une commande concerne une station PrecisionMix nécessitant un
mot de passe, la boîte de dialogue Entrer mot de passe (Enter Password) s’affiche. Il faut entrer le mot de passe avant d’exécuter la
commande. Chaque station PrecisionMix peut avoir un mot de passe.
Réinitialisation tâche
Cette commande réinitialise les totaux des tâches de la formule active
de la station PrecisionMix sélectionnée dans Aperçu du réseau. Elle
enregistre aussi dans la base de données les données pour les tâches
terminées et consigne la réinitialisation dans le journal des alarmes et
évènements.
Réinitialisation des totaux des tâches pour PrecisionMix.
1. Cliquez sur Station PrecisionMix dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez PrecisionMix ➤ Réinitialiser tâche (Reset Job) dans
la barre des menus ou cliquez sur le bouton Réinitialisation tâche
dans la barre d’outils PrecisionMix.
3. Si un mot de passe est demandé, entrez les quatre chiffres et
cliquez sur OK.
309218 PrecisionView AMR 2.0
97
98
Commandes de réinitialisation
Réinitialisation lot
Cette commande réinitialise les totaux des tâches de la formule active
de la station PrecisionMix sélectionnée dans Aperçu du réseau. Elle
enregistre aussi l’événement dans la base de données et dans le journal
des alarmes et évènements et effectue un instantané des totalisateurs.
Réinitialisation des totaux des tâches de la formule active de la station
PrecisionMix :
1. Cliquez sur Station PrecisionMix dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez PrecisionMix ➤ Réinitialiser lot (Reset Batch) dans
la barre des menus ou cliquez sur le bouton Réinitialisation lot
dans la barre d’outils.
3. Si un mot de passe est demandé, entrez les quatre chiffres
et cliquez sur OK.
Réinitialisation lot pour toutes les formules
Cette commande réinitialise les totaux des tâches de toutes les formules
configurées pour la station PrecisionMix sélectionnée dans Aperçu du
réseau. Elle enregistre aussi l’événement dans la base de données et
le journal des alarmes et évènements de la station et fait un instantané
des totaux.
Réinitialisation des totaux des lots de la station PrecisionMix pour
toutes ses formules :
1. Cliquez sur Station PrecisionMix dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez PrecisionMix ➤ Réinitialiser lot (Reset Batch) dans
la barre des menus ou cliquez sur le bouton Réinitialisation lot pour
toutes les formules dans la barre d’outils station.
3. Si un mot de passe est demandé, entrez les quatre chiffres et
cliquez sur OK.
Section 6
Contrôle du processus
Commandes de réinitialisation
Commandes de réinitialisation
de la station Informer
Les commandes de réinitialisation ne sont disponibles pour une station
Informer que si la case « Valider Réinitialiser totalisateur distant »
(« Enable Remote Totalizer Rest ») est sélectionnée dans la boîte
de dialogue Propriétés de la station Informer.
Réinitialisation lot
Cette commande réinitialise les totaux des lots de la station PrecisionMix sélectionnée dans Aperçu du réseau. Elle enregistre aussi
l’événement et le nombre de lots dans la base de données et dans le
journal des alarmes et évènements de la station et fait un instantané
des totaux.
Réinitialisation totaux des lots de la station Informer :
1. Cliquez sur station Informer dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez Informer ➤ Réinitialiser lots (Reset Batch) dans la
barre des menus ou cliquez sur le bouton Réinitialisation lots dans
la barre d’outils station.
Réinitialisation maintenance
Cette commande réinitialise le programme de maintenance de la station
Informer sélectionnée dans Aperçu du réseau. Elle consigne aussi
l’événement dans le journal des alarmes et évènements de la station
et fait un instantané des totaux (cette valeur n’est pas enregistrée
dans la base de données).
Réinitialisation du programme de maintenance :
1. Cliquez sur station Informer dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez Informer ➤ Réinitialiser maintenance (Reset
Maintenance) dans la barre des menus ou cliquez sur le bouton
Réinitialisation maintenance dans la barre d’outils Informer.
309218 PrecisionView AMR 2.0
99
100
Commandes de réinitialisation
Réinitialisation totalisateurs Informer
Cette commande est différente des autres commandes de réinitialisation
en ce qu’elle peut s’appliquer à une ou plusieurs stations Informer, que
l’on est pas obligé de sélectionner une station Informer dans Aperçu
du réseau et qu’elle est toujours disponible dans la barre des menus
et la barre d’outils principale (dans la mesure où au moins une station
Informer est en ligne).
La commande Réinitialisation totalisateurs Informer ouvre une boîte de
dialogue qui vous permet de sélectionner une ou plusieurs stations
Informer dans une liste de stations en ligne à ce moment et de réinitialiser
leurs totaux lots et / ou maintenance. Cette commande consigne aussi
l’événement et le nombre de lots pour chaque totalisateur dans le journal des alarmes et évènements de la station et fait un instantané des
totaux.
Réinitialisation d’un ou plusieurs totalisateurs Informer :
1. Sélectionnez Outils (Tools) ➤ Réinitialiser totalisateurs Informer
(Reset Informer Totalizer) dans la barre des menus ou cliquez sur le
bouton Réinitialiser totalisateurs Informer dans la barre d’outils station.
2. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur la case Réinitialiser totaux
lots (Reset Batch Totals) et / ou Réinitialiser maintenance (Reset
Maintenance). Sélectionnez la / les station(s) que vous voulez
réinitialiser dans la liste.
3. Cliquez sur OK.
Case de
réinitialisation
Liste des
stations Informer
en ligne
Section 6
Pour sélectionner plusieurs
stations, maintenez la touche
Ctrl ou Shift enfoncée pendant
que vous cliquez.
Contrôle du processus
Commandes de réinitialisation
Commande de réinitialisation
de la station ProBatch
Réinitialiser totaux
Cette commande réinitialise les totaux ProBatch réinitialisables qui
affichent la quantité totale de produit distribuée depuis la dernière
réinitialisation. Cette commande consigne aussi l’événement et le
nombre de lots pour chaque totalisateur dans le journal des alarmes
et évènements de la station et fait un instantané des totaux.
Réinitialisation des totaux ProBatch :
1. Cliquez sur la station ProBatch dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez ProBatch ➤ Rénitialiser maintenance (Reset
Maintenance) dans la barre des menus ou cliquez sur le bouton
Réinitialiser totaux dans la barre d’outils ProBatch.
309218 PrecisionView AMR 2.0
101
102
Synchronisation des horloges
Synchronisation des horloges
Cette commande n’existe que sur les stations PrecisionMix et
ProBatch. L’application PrecisionView effectue l’horodatage de
toutes les activités informatiques à l’aide de l’horloge de l’ordinateur
PrecisionView.
La commande de synchronisation des horloges transmet la date et
l’heure de l’ordinateur à la station PrecisionMix ou ProBatch sélectionnée.
Si les horloges ne sont pas synchronisées, l’application PrecisionView
et les station(s) fonctionneront, mais les heures des alarmes enregistrées
sur l’application et la / les station(s) peuvent alors différer. La commande
de synchronisation des horloges doit être répétée pour chaque station
PrecisionMix et ProBatch du réseau.
Synchronisation des horloges :
1. Cliquez sur la station PrecisionMix ou ProBatch dans Aperçu
du réseau.
2. Si un mot de passe est demandé pour une station PrecisionMix,
entrez les quatre chiffres et cliquez sur OK.
3. Sélectionnez PrecisionMix ou ProBatch ➤ Synchroniser horloges
(Sychronize Clock) ou cliquez sur le bouton Synchroniser horloges
dans la barre d’outils station.
Les horloges de l’ordinateur, de l’application PrecisionView
et de la station adopteront l’heure de l’ordinateur.
Votre ordinateur peut passer automatiquement à l’heure d’été le cas
échéant. Il faudra que vous resynchronisiez les horloges car les stations
ne font pas cet ajustement automatiquement.
Section 6
Contrôle du processus
Instantané totalisateurs
Instantané totalisateurs
La commande Instantané totalisateurs ne concerne pas la station.
L’application PrecisionView enregistre automatiquement les instantanés
totalisateurs (données de la station) pour certaines fonctions. Voir
la section 7, Données de rapports, pour plus d’informations.
Vous pouvez faire un instantané totalisateurs manuellement pour
enregistrer les derniers totaux de la station dans la base de données.
Cela est utile si vous accédez directement à la base de données
PrecisionView (hors de l’application PrecisionView) pour créer des
rapports personnalisés. La commande Instantané totalisateurs existe
sur tous les types de station.
Réalisation d’un instantané totalisateurs :
1. Cliquez sur station dans Aperçu du réseau.
2. Sélectionnez PrecisionMix, ProBatch ou Informer ➤ Instantané
(Snapshot) dans la barre des menus ou cliquez sur le bouton
Instantané totalisateurs dans la barre d’outils station.
309218 PrecisionView AMR 2.0
103
104
Journal des alarmes et évènements
Journal des alarmes et évènements
Le journal des alarmes et évènements s’affiche en bas de la fenêtre
principale de l’application. Le journal est filtré sur la base des conditions
suivantes :
• Objet sélectionné dans Aperçu du réseau
Si l’application est sélectionnée, toutes les alarmes sont affichées.
Si un réseau, un dossier ou une station est sélectionné, seules
les alarmes se rapportant à la ou les stations du réseau ou dossier
sont affichées.
• Article(s) coché(s) dans le journal ➤ Filtrer liste source
• Article(s) coché(s) dans le journal ➤ Filtrer menu temps
• Ordre chronologique des entrées, l’événement le plus récent
figurant en haut de la liste
À chaque fois qu’une alarme ou un événement se produit, les entrées
contiennent les informations suivantes :
• Date et heure de l’entrée
• Source du message
A — Alarme / événement générée par l’application
PrecisionView AMR
U — Message d’enregistrement entré par l’utilisateur
P — Alarme / événement station PrecisionMix
I — Alarme / événement station Informer
B — Alarme / événement station ProBatch
• Identité de la station
• Identité du produit (si applicable)
• Identité de la formule (si applicable)
• Message
• Valeur de l’alarme (si applicable)
Le journal des alarmes et évènements affiche les messages de
la semaine précédente. Pour afficher les messages de plus d’une
semaine, cliquez sur Rapports (Reports) ➤ Alarmes et évènements
(Alarms & Events).
Section 6
Contrôle du processus
Journal des alarmes et évènements
Filtrage des messages
d’enregistrement par source
L’information affichée par le journal peut être modifiée par filtrage
de la source des messages d’alarme/événement.
1. Sélectionnez Journal (Log) ➤ Filtrer source (Filter Source) dans
la barre des menus.
2. Effacez et ajoutez des coches pour déterminer les sources
d’alarme / événement à l’origine des messages de l’application.
Par défaut, toutes les sources sont sélectionnées.
Le tableau suivant indique les sources possibles du message d’alarme /
événement.
Source
Description
A = Application
Alarme / événement générée par l’application
PrecisionView
U = Utilisateur
Message d’enregistrement entré par
l’utilisateur
P = Station
Alarme / événement générée station
PrecisionMix
PrecisionMix
I = Station Informer
B = Station ProBatch
309218 PrecisionView AMR 2.0
Alarme / événement station Informer
Alarme / événement station ProBatch
105
106
Journal des alarmes et évènements
Filtrage des messages
d’enregistrement selon le temps
Par défaut, le journal n’affiche que les messages d’évènements
intervenus au cours des dernières 24 heures (1 j).
Modification de ce laps de temps :
1. Sélectionnez Journal (Log) ➤ Filtrer temps (Filter Time) dans
la barre des menus.
2. Choisissez le paramétrage souhaité.
Les formats des dates et heures affichées sont basés sur les
paramétrages locaux de l’ordinateur. Pour modifier le format,
vous devez modifier ces paramétrages.
Section 6
Contrôle du processus
Journal des alarmes et évènements
Entrée manuelle des messages
d’enregistrement
Pour entrer manuellement un message d’enregistrement dans
le journal permanent :
1. Sélectionnez Journal (Log) ➤ Consigner message (Log Message)
dans la barre des menus.
2. Entrez jusqu’à 100 caractères et appuyez sur OK. Le message
est entré dans le journal avec « U » comme source et avec une
information sur la sélection faite dans la fenêtre Aperçu du réseau.
309218 PrecisionView AMR 2.0
107
108
Journal des alarmes et évènements
Personnalisation de l’affichage du
journal des alarmes et évènements
On peut changer l’ordre et la taille des colonnes du journal
des alarmes et évènements.
Calibrage des colonnes
1. Sélectionnez la ligne de colonne
en haut de la section.
2. Faites glisser la ligne pour lui donner
la taille désirée.
Déplacement des colonnes
1. Sélectionnez la colonne
que vous voulez déplacer.
2. Maintenez le bouton droit de la souris
enfoncé et faites glisser la colonne
vers l’endroit voulu.
Dans l’exemple exposé, la colonne
source a été déplacée devant la colonne
des Alarmes ou évènements.
Section 6
Contrôle du processus
109
SECTION
7
Données de rapports
309218 PrecisionView AMR 2.0
110
Collecte des données
Collecte des données
Une fois la communication établie avec les stations, l’application
PrecisionView met à jours en continu la base de données PrecisionView (PViewAMR2.mdb) en lui communiquant les « instantanés »
et évènements. La base de données est mise à jour sur la base
d’évènements, comme l’achèvement d’une tâche ou un changement
de formule active. Cette donnée historique peut être filtrée et figurer
sur un rapport traitant des tâches effectuées et de la consommation
de HAP.
Afin d’empêcher la base de données de prendre trop d’ampleur, vous
pouvez déplacer les anciennes données vers un fichier d’archive et les
stocker sur un autre périphérique. Si vous avez besoin de récupérer
ces données, l’application PrecisionView peut restaurer ces données
en les récupérant dans le fichier d’archive et en les recopiant dans la
base de données. Voir Archivage des données de production, page 130.
Les données de configuration ne seront pas sauvegardées lors
de l’archivage; il faut les sauvegarder séparément. Voir Sauvegarde
de la configuration PrecisionView, page 19.
Pilote ODBC
La base de données PrecisionView AMR 2.0 (PViewAMR2.mdb)
est accessible aux clients possédant un pilote Open Database
Connectivity Compliant (ODBC). Le nom de la source ODBC est
PViewAMR2_ODBC. Voir Annexe A : Tableaux de la base
de données, page 134.
Section 7
Données de rapports
Rapports PrecisionView
111
Rapports PrecisionView
L’application PrecisionView établit les rapports suivants :
Rapport personnalisé
Produit personnalisé
On peut personnaliser ce rapport en lui affectant
un nombre de critères pour faire un historique
détaillé ou récapitulatif des produits distribués.
Rapports prédéfinis
Instantané
totalisateurs
Dresse la liste des derniers totaux produit
réinitialisables, totaux des lots et totaux
généraux connus pour la ou les station(s)
sélectionnée(s) sous l’objet sélectionné.
Alarmes et
évènements
Dresse la liste des alarmes et évènements, avec
les station, formule et valeur associées, pour les
sources sélectionnées dans Critère du rapport.
Polluants
atmosphériques
dangereux
Un rapport détaillé et un rapport récapitulatif des
émissions de HAP sont disponibles. Le rapport
détaillé dresse la liste de toutes les sources de
polluants atmosphériques dangereux. Le rapport
récapitulatif affiche la quantité totale de chaque
polluant atmosphérique dangereux.
Composition
Dresse la liste des différents composants du
mélange et des déchets, polluants atmosphériques dangereux, formules et stations configurées
dans l’application PrecisionView.
Liste des produits
ProBatch
Cette sélection ne s’affiche que lorsqu’une
station ProBatch est sélectionnée ou qu’une ou
plusieurs stations ProBatch existent sous l’objet
sélectionné dans Aperçu du réseau. Le rapport
affiche les produits utilisés (densité supérieure
à 0) sur une ou plusieurs stations ProBatch.
Le rapport produit personnalisé donne des informations en fonction du
critère sélectionné dans la demande.
Dans les rapports prédéfinis, l’information est issue de la base de données
PrecisionView et rapportée pour station sélectionnée ou la / les station(s)
de l’application, du réseau ou du dossier sélectionné dans la sous-fenêtre
Aperçu du réseau.
309218 PrecisionView AMR 2.0
112
Rapports effectués manuellement
Rapports effectués manuellement
Tous les rapports peuvent être effectués manuellement en sélectionnant
le rapport désiré dans le menu Rapport (Report) ou en cliquant sur le
bouton Rapport.
-ou-
Sauf pour les rapports Information configuration et Liste des produits
ProBatch, vous devez sélectionner des critères pour définir les
paramètres du rapport.
Si l’application des valeurs définies dans la boîte de dialogue ne donne
aucune information, le rapport sera blanc et l’aperçu avant impression
sera vide.
Les rapports sur les instantanés totalisateurs, alarmes et évènements,
polluants atmosphériques dangereux peuvent être établis à partir de
la ligne de commande avec l’application PrecisionView en marche.
Voir Rapports établis automatiquement, page 128, et Annexe B :
Paramètres de ligne de commande, page 156.
Section 7
Données de rapports
Rapports effectués manuellement
Rapport produit personnalisé
Pour réaliser un Rapport produit personnalisé :
1. Sélectionnez Produit personnalisé (Custom Material) à l’aide
du menu Rapport (Report) ou du bouton Rapport.
2. La boîte de dialogue Requête de rapport produit personnalisé
s’affiche.
* indique que la teneur de la Boîte de requête a changé
3. Tapez un nom significatif dans la zone de saisie Titre du rapport
(Report Title).
309218 PrecisionView AMR 2.0
113
114
Rapports effectués manuellement
4. Cliquez pour sélectionner (cocher) ou désélectionner la case
Rapport détaillé.
•
Si la case est cochée, le rapport comportera des détails
sur chaque lot / tâche et les produits distribués au cours
de ces lots / tâches. Le rapport peut avoir plusieurs pages.
•
Si la case n’est pas cochée, on lira sur une page du rapport
le total des produits et le total des COV.
5. Sélectionnez Heure de début dans les listes date et heure ou
décochez la case Heure de début pour considérer tout l’historique
de la base de données jusqu’à la fin.
6. Sélectionnez Heure de fin dans les listes date et heure ou
décochez la case pour considérer toutes les valeurs jusqu’au
moment présent compris.
En désélectionnant les cases Heure de début et heure de fin, on obtient
un rapport qui comporte toutes les informations de la base de données.
7. Ordre de tri vous permet de spécifier selon quel mode de tri la section
Détail du rapport effectuera le tri. Vous pouvez sélectionner certains
ou tous les champs de la liste des champs disponibles. L’ordre dans
lequel les champs sont sélectionnés et apparaissent dans le champ
de tri est l’ordre dans lequel ils apparaîtront dans le rapport.
Section 7
Données de rapports
Rapports effectués manuellement
•
Pour sélectionner les champs à utiliser pour le tri, cliquez sur
un champ dans la liste Champs disponibles (Available Field),
puis cliquez sur le bouton > pour le déplacer vers la liste Champs
de tri (Sort Field).
•
Pour supprimer un champ dans la liste Champs de tri,
sélectionnez le champ et cliquez sur le bouton <.
8. La sélection des critères vous permet de spécifier les critères à
retenir pour limiter les enregistrements contenus dans le rapport.
Par exemple, si la case « Filtrer par produit » est cochée, seuls
les produits sélectionnés dans la liste Filtrer par produit seront
contenus dans le rapport. Si la case Filtrer par produit n’est pas
cochée, les produits ne seront pas retenus comme critère. Si
aucun des critères n’est sélectionné, les données pour tous les
produits, formules, stations, types de station et stations ProBatch
seront contenues dans le rapport.
Pour sélectionner les critères de rapport :
a. Sélectionnez la / les case(s) en fonction des critères désirés.
b. Sélectionnez tous les articles de la liste Filtrer que vous désirez
inclure dans le rapport pour chaque critère sélectionné.
9. Cliquez sur le bouton Établir rapport (Generate Report) pour établir
le rapport et l’afficher dans la Fenêtre d’aperçu avant impression.
309218 PrecisionView AMR 2.0
115
116
Rapports effectués manuellement
À côté de la commande Établir rapport, il en existe d’autres dans la
boîte de requête, à savoir :
Section 7
•
Annuler (Cancel) — Cliquez sur le bouton Annuler pour fermer
la boîte de requête sans établir de rapport. Une boîte de dialogue
s’affichera et demandera si vous voulez sauvegarder la configuration de la requête. Même si vous choisissez de ne pas la sauvegarder, la boîte de requête conservera son paramétrage.
•
Réinitialisation (Reset) — Cliquez sur le bouton Réinitialisation
pour réinitialiser tous les paramétrages de la boîte de requête.
•
Charger (Load) — Cliquez sur le bouton Charger pour sélectionner
et ouvrir une configuration du rapport produit personnalisé précédemment sauvegardée à partir de la boîte de dialogue Ouvrir fichier.
•
Sauvegarder (Save) — Cliquez sur le bouton Sauvegarder pour
sauvegarder la configuration courante du rapport produit personnalisé à partir de la boîte de dialogue Ouvrir fichier. Il est utile
de sauvegarder les configurations, pour les récupérer à un autre
moment, si vous établissez fréquemment le même rapport.
•
Afficher SQL (Display SQL) — Cliquez sur le bouton Afficher
SQL pour afficher l’instruction SQL spécifiée par l’application
PrecisionView. Cette instruction peut servir à rappeler les
enregistrements dans la base de données pour établir le rapport
produit personnalisé.
Données de rapports
Rapports effectués manuellement
Rapport Instantané totalisateurs
Pour réaliser un Rapport instantanés de totalisateurs :
1. Sélectionnez Instantané totalisateurs (Totalizer Snapshot)
dans le menu Rapport ou avec le bouton Rapport.
2. La boîte de dialogue Critères de rapport apparaît.
3. Cliquez sur la case VOC pour sélectionner ou désélectionner
l’affichage d’une colonne VOC dans le rapport.
Les COV figurant dans le rapport seront calculés sur la base des
totaux d’instantanés indiqués dans la colonne totalisateur de lots
du rapport. Dans les autres rapports, les COV PrecisionMix sont
calculés sur la base des tâches; tous les autres COV des appareils
sont calculés sur la base des lots.
4. Cliquez sur OK pour établir de rapport et l’afficher dans la Fenêtre
d’aperçu avant impression.
309218 PrecisionView AMR 2.0
117
118
Rapports effectués manuellement
Rapports des alarmes et évènements
Pour établir un Rapport alarmes et évènements :
1. Sélectionnez Alarmes et évènements (Alarms & Events) dans
le menu Rapport ou avec le bouton Rapport
2. La boîte de dialogue Critères de rapport apparaît. Sélectionnez
Heure de début (Start Time) dans les listes date et heure ou
décochez la case Heure de début pour considérer tout l’historique
de la base de données jusqu’à la fin.
3. Sélectionnez Heure de fin (End Time) dans les listes date et heure
ou décochez la case pour considérer toutes les valeurs jusqu’au
moment présent compris.
4. Cliquez sur les cases Sources des évènements (Event Sources)
pour sélectionner ou désélectionner les sources objet du rapport.
5. Cliquez sur OK pour établir de rapport et l’afficher dans la Fenêtre
d’aperçu avant impression.
Section 7
Données de rapports
Rapports effectués manuellement
Rapport polluants atmosphériques
dangereux
Pour réaliser un Rapport polluants atmosphériques dangereux :
1. Sélectionnez Polluants atmosphériques dangereux (Hazardous Air
Pollutants) dans le menu Rapport ou avec le bouton Rapport
2. La boîte de dialogue Critères de rapport apparaît. Sélectionnez Heure
de début (Start Time) dans les listes date et heure ou décochez la
case Heure de début pour considérer tout l’historique de la base de
données jusqu’à la fin.
3. Sélectionnez Heure de fin (End Time) dans les listes date et heure ou
décochez la case pour considérer toutes les valeurs jusqu’au moment
présent compris.
4. Cliquez sur Détail (Detail) ou Récapitulatif (Summary) pour
sélectionner le champ d’application du rapport.
5. Cliquez sur OK pour établir de rapport et l’afficher dans la Fenêtre
d’aperçu avant impression.
309218 PrecisionView AMR 2.0
119
120
Rapports effectués manuellement
Composition
Pour réaliser un Rapport informations configuration :
Sélectionnez Information configuration (Setup Information) dans le
menu Rapport ou avec le bouton Rapport pour établir le rapport et
l’afficher dans la Fenêtre d’aperçu avant impression.
Il n’y a aucun critère à remplir.
Liste des produits ProBatch
Pour réaliser un Rapport liste des produits ProBatch :
Sélectionnez la liste produits ProBatch (Fluid List) dans le menu
Rapport ou avec le bouton Rapport pour établir le rapport et l’afficher
dans la Fenêtre d’aperçu avant impression.
Il n’y a aucun critère à remplir.
Section 7
Données de rapports
Fenêtre d’aperçu avant impression
Fenêtre d’aperçu avant impression
Sélectionnez Aperçu avant impression (Preview) dans le menu rapport
ou dans la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre d’aperçu avant impression
sans génération du rapport. Vous pouvez utiliser la fenêtre pour visualiser
un fichier QuickReport précédemment sauvegardé.
Les rapports réalisés sont ouverts dans la fenêtre d’aperçu avant
impression. Vous verrez aux pages suivantes des exemples de rapports.
La barre d’outils de la fenêtre d’aperçu avant impression possède les
boutons suivants.
Flèches
Cliquez sur les boutons fléchés pour tourner les pages
dans un rapport de plusieurs pages.
Zoom
Cliquez sur les boutons Zoom pour affichage ajusté,
100% ou largeur de la fenêtre.
Configuration
imprimante
Cliquez sur le bouton Configurer imprimante
pour changer le paramétrage de l’imprimante.
Imprimer
Cliquez sur le bouton Imprimer pour envoyer le rapport
à l’imprimante par défaut.
Sauvegarder
le rapport
Cliquez sur le bouton Sauvegarder rapport pour le
sauvegarder dans un fichier. Les rapports peuvent être
sauvegardés tels quels en format personnalisé QuickReport lequel peut être rechargé dans la fenêtre d’aperçu
avant impression ou comme texte en clair, avec virgules,
HTML, Excel ou RTF pour être utilisé avec d’autres
programmes.
Charger
le rapport
Cliquez sur le bouton Charger rapport et sélectionner
le fichier QuickReport pour ouvrir.
Fermer
la fenêtre
Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer la fenêtre
d’aperçu rapport avant impression.
309218 PrecisionView AMR 2.0
121
122
Exemples de rapports
Exemples de rapports
Rapport produit personnalisé
Résumé
Section 7
Données de rapports
Exemples de rapports
Détail
309218 PrecisionView AMR 2.0
123
124
Exemples de rapports
Rapport instantanés de totalisateurs
Rapport alarmes et évènements
Section 7
Données de rapports
Exemples de rapports
Rapport polluants atmosphériques
dangereux
309218 PrecisionView AMR 2.0
125
126
Exemples de rapports
Rapport informations configuration
Section 7
Données de rapports
Exemples de rapports
Rapport liste des produits ProBatch
309218 PrecisionView AMR 2.0
127
128
Rapports établis automatiquement
Rapports établis automatiquement
À l’exception des rapports Informations configuration et Liste des
produits ProBatch, les rapports sont réalisables depuis une ligne de
commande à l’aide des paramètres définis en annexe B. Les rapports
peuvent être programmés pour une sortie automatique soit vers un
fichier soit vers une imprimante, grâce au gestionnaire des tâches
Windows.
Pour programmer un rapport avec le Gestionnaire des tâches
Windows :
1. Dans votre bureau Windows ou Explorer Windows, ouvrez
Mon ordinateur (My Computer).
2. Ouvrez le dossier système Tâches programmées (Scheduled
Tasks).
3. Ouvrez « Ajouter tâches programmées » (« Add Scheduled Tasks »).
4. L’assistant de programmation des tâches ouvre et vous guide
pour la configuration de la tâche.
a. Sélectionnez l’application PrecisionView AMR 2.0 dans la liste
des raccourcis. Si nécessaire, cliquez sur le bouton Parcourir
(Browse) pour la trouver.
b. Entrer un nom de rapport significatif et sélectionnez la
fréquence de fonctionnement. Vous serez peut-être invité
à entrer d’autres détails concernant la programmation.
c. Cliquez sur la case Ouvrir Propriétés avancées (Open
Advanced Properties). Cliquez sur Terminer (Finish).
Section 7
Données de rapports
Rapports établis automatiquement
129
d. Dans la boîte de dialogue Propriétés avancées, éditez la zone
de saisie Exécution pour inclure les paramètres de la ligne de
commande afin d’établir le rapport désiré. Voir Annexe B :
Paramètres de ligne de commande, page 156, pour savoir
comment entrer correctement les informations d’exécution.
.
Zone de saisie
Exécution
e. Cliquez sur OK pour mettre les modifications en application
et fermez la boîte de dialogue.
La tâche programmée se déroulera même si l’application PrecisionView n’est pas en train de collecter des données. Pour interrompre
un rapport programmé, décochez la case Activé dans la boîte de
dialogue Propriétés avancées.
309218 PrecisionView AMR 2.0
130
Archivage des données de production
Archivage des données de production
À titre de sauvegarde et pour empêcher la base de données PrecisionView de prendre trop d’ampleur, il est bon d’exporter les données régulièrement (2–4 fois/an) vers un fichier délimité par des virgules et les effacer
du système. Une fois les données archivées, elles sont supprimées dans
la base de données et ne sont plus disponibles pour afficher les rapports
PrecisionView. Pour restaurer ces données, suivez les instructions de
Restauration d’un fichier d’archive, page 131.
Création d’un fichier d’archive
1. Dans Aperçu du réseau, sélectionnez la station d’archivage de
l’historique ou sélectionnez l’application, le réseau ou le dossier
d’archivage de l’historique pour toutes les stations sous l’objet
sélectionné.
2. Sélectionnez Fichier (File) ➤ Archiver (Archive) dans la barre de menus.
3. Dans la boîte de dialogue Critères d’archivage, sélectionnez
l’heure de début (Start Time) dans les listes date et heure ou
décochez la case Heure de début pour archiver tout l’historique
dans la base de données, jusqu’à l’heure de fin.
4. Sélectionnez Heure de fin (End Time) dans les listes date et heure
ou décochez la case pour considérer toutes les valeurs jusqu’au
moment présent compris.
5. Cliquez sur OK.
6. La boîte de dialogue Sauvegarder fichier (Save File) apparaît.
Sélectionnez le lecteur / répertoire où sauvegarder le fichier.
Entrez un nom de fichier et cliquez sur le bouton Sauvegarder
(Save) pour exporter les données de l’historique vers le fichier
et effacer les données de la base de données.
La commande Archive fichiers ne sauvegarde que les informations
sur la production, les instantanés et les évènements ; elle ne sauvegarde pas les informations sur la configuration de PrecisionView.
Voir Sauvegarde de la configuration PrecisionView, page 19.
Section 7
Données de rapports
Archivage des données de production
Restauration d’un fichier d’archive
Pour récupérer les données archivées, choisissez Fichier ➤ Restaurer
(Restore) dans la barre des menus. Sélectionnez le fichier voulu dans
la boîte de dialogue Ouvrir fichier et cliquez sur OK.
Une fois le fichier d’archive restauré dans la base de données, attention
de ne pas répéter la commande dans le même fichier. Le PrecisionView AMR ne vous préviendra pas si vous dupliquez des données
restaurées dans la base de données.
309218 PrecisionView AMR 2.0
131
132
Archivage des données de production
Section 7
Données de rapports
133
SECTION
8
Annexes
309218 PrecisionView AMR 2.0
134
Annexe A : Tableaux de la base de données
Annexe A : Tableaux de la base
de données
Le nom de la base de données PrecisionView AMR 2.0 est
PViewAMR2.mdb. Le nom de la source de données ODBC
est PViewAMR2_ODBC.
L’annexe A contient les tableaux de la base de données PrecisionView AMR 2.0 disponibles pour les applications ODBC des clients.
Nom et description
Le nom du tableau de la base de données figure dans la première
ligne du tableau et la description dans la seconde.
Champs
Les lignes situées en dessous du nom et de la description contiennent
la description de chaque champ du tableau : son nom, le type de donnée
et une brève description. Les types de données sont des types standard
SQL: numérique (LONG ou DOUBLE), alphabétique (CHAR(taille)), temporel
(TIMBRE HORODATAGE - TIMESTAMP) et booléen (OUI/NON).
L’astérisque (*) suivant les types de données indique le(s) champ(s)
clés du tableau. Là où il y a plus d’un champ clé, la clé du tableau
est une combinaison des deux champs. De plus, les données entre
crochets ([…]) indiquent que le champ est optionnel et qu’il peut
afficher ZÉRO s’il ne s’applique pas.
Indice
Les lignes restantes décrivent les indices disponibles pour trier et
rechercher chaque tableau. Un nom d’indice suivi d’un astérisque (*)
indique qu’il s’agit de l’indice clé du tableau. Les noms de champ
séparés par des points virgules (;) indiquent que l’indice est constitué
des valeurs des deux champs. Les noms de champ entre crochets
([…]) indiquent qu’il peut exister des entrées doubles pour ce champ.
Sinon, chaque valeur figurant dans l’indice doit être unique.
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
135
Tableaux de configuration
Les tableaux suivants contiennent des informations destinées à la
configuration de l’application PrecisionView. Ces tableaux contiennent
des informations sur les produits, formules, stations et autres
paramétrages configurés par l’utilisateur.
Polluants atmosphériques dangereux
Ce tableau établit la liste des polluants atmosphériques dangereux configurés par
l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Nom du produit (impérativement unique)
FabricantProduit
[CHAR(255)]
Nom de la société du fabricant
RéfFabricantProduit
[CHAR(255)]
Numéro de référence du fabricant
RéfInterneProduit
[CHAR(255)]
Numéro de référence interne
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
Nom
Nom
Croissant
Composants
Ce tableau expose la liste de produits principale – la liste de TOUS les produits configurés
par l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Numéro unique
Nom
CHAR(50)
Nom du produit
FabricantProduit
[CHAR(255)]
Nom de la société du fabricant
RéfFabricantProduit
[CHAR(255)]
Numéro de référence du fabricant
RéfInterneProduit
[CHAR(255)]
Numéro de référence interne
FacteurCOV
DOUBLE
Facteur de conversion des COV (COV/cc)
Densité spécifique
DOUBLE
Densité des produits (pertinent
uniquement en cas de sélection sur
une station de distribution par lots)
DernièreModif
HORODATAGE
Heure de la dernière modification du
composant
309218 PrecisionView AMR 2.0
136
Annexe A : Tableaux de la base de données
Composants
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
Nom
Nom
Croissant
HAPComposant
Ce tableau reprend les produits composant les polluants atmosphériques dangereux figurant dans
le tableau des HAP. Il contient des informations sur la composition en HAP de ces produits.
Champ
Type
Description
PkIDComposant
LONG*
Identifiant du composant (figurant dans
le tableau des composants)
PkIDHAP
LONG*
Identifiant de polluant atmosphérique dangereux
(figurant dans le tableau des polluants atmosphériques dangereux HAP)
CompositionComposant
DOUBLE
Composition en pour cent (0 à 100, c.-à-d.
12,5 = 12,5%)
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDComposant; PkIDHAP
Croissant
FormulesPrecisionMix
Ce tableau contient toutes les formules PrecisionMix configurées par l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(255)
Nom de la formule (impérativement unique)
APkIDComposant
LONG
Identifiant du produit (figurant dans le tableau
des composants)
BPkIDComposant
LONG
Identifiant du produit (figurant dans le tableau
des composants)
CPkIDComposant
LONG
Identifiant du produit (figurant dans le tableau
des composants)
PkIDAgentRinçage
LONG
Identifiant du produit (figurant dans le tableau
des composants)
PkIDTypeVidange
LONG
Identifiant du produit (figurant dans le tableau
des composants)
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
137
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
Nom
Nom
Croissant
TypesLicence
Liste des différents types de conditions requises pour les stations supportées par l’application
PrecisionView. Ce tableau est un tableau énumératif statique qui n’est pas affecté par la configuration
de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(255)
Nom descriptif du type de licence
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
TypesStation
Liste des différents types d’appareils supportés par l’application PrecisionView. Elle affiche
normalement 0 (PrecisionMix II 2-K), 1 (PrecisionMix II 3-K), 2 (Informer), 3 (ProBatch). Ce tableau
est un tableau énumératif statique qui n’est pas affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Type de station
PkIDTypeLicence
LONG
Identifiant du type de licence (figurant dans le
tableau des types de licences) pour la licence
requise par ce type de station
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
TypesRéseau
Liste des différents types de réseau supportés par l’application PrecisionView. Elle affiche
normalement 0 (réseau sériel), 1 (réseau TCP/IP). Ce tableau est un tableau énumératif statique
qui n’est pas affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Nom du type de réseau
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
138
Annexe A : Tableaux de la base de données
Stations
Ce tableau contient toutes les stations configurées par l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Nom descriptif
PkIDTypeStation
LONG
Identifiant du Type de station
(figurant dans le tableau des types de station)
NuméroStation
LONG
Numéro de station comme configuré sur
l’appareil (normalement, ce doit être un numéro
unique pour TOUTES les stations configurées
dans l’application.)
SeuilMaximumCOV
[DOUBLE]
Quantité maximale de COV fixée par jour pour
la station (doit être supérieure ou inférieure à 0.)
Activé
OUI/NON
Vrai, si la communication est activée
PkIDDossier
[LONG]
Identifiant du dossier (figurant dans le tableau
des dossiers) contenant cette station
RéseauPkID
LONG
Identifiant du réseau (figurant dans le tableau
des réseaux) sur lequel la station communique
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
NuméroStation
NuméroStation
Croissant
Dossiers
Ce tableau contient tous les dossiers configurés par l’utilisateur. Les dossiers sont utilisés par des
stations groupées, mais n’affectent pas l’application.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Nom descriptif
RéseauPkID
LONG
Identifiant du réseau (figurant dans le tableau
des réseaux) contenant ce dossier
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
139
Réseaux
Ce tableau contient tous les réseaux configurés par l’utilisateur. Un réseau détermine la
manière dont toutes les stations de celui-ci communiqueront.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Nom descriptif
PkIDTypeRéseau
LONG
Identifiant du type de réseau (figurant dans
le tableau types de réseaux) qui détermine
le type de ce réseau
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
OrdreTri
PkIDTypeRéseau; nom
Croissant
ParamétrageRéseauSériel
Ce tableau contient les paramétrages de communication de tous les réseaux sériels
configurés par l’utilisateur. Il y aura une entrée dans ce tableau par entrée de réseau sériel
dans le tableau des réseaux.
Champ
Type
Description
RéseauPkID
LONG*
Identifiant du réseau (figurant dans le
tableau des réseaux)
NuméroPort
CHAR(50)
Port de communication sériel (c.-à-d. COM1,
COM2, etc.)
Débit en bauds
LONG
Débit en bauds à utiliser avec le port sériel
AttenteInterMessageMs
LONG
Nombre de ms à attendre entre deux
messages transmis par port sériel
TempsAttenteMsec
LONG
Temps d’attente des réponses en ms
Relances
LONG
Nombre de relances autorisé pour obtenir
une réponse
AttenteReconnexionS
LONG
Nombre de secondes d’attente avant une
tentative de reconnexion avec les stations
mises hors ligne
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
OrdreTri
PkIDTypeRéseau; nom
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
140
Annexe A : Tableaux de la base de données
ParamétrageRéseauTCPIP
Ce tableau contient les paramétrages de communication de tous les réseaux TCP/IP configurés par
l’utilisateur. Il y aura une entrée dans ce tableau par entrée de réseau TCP/IP dans le tableau des
réseaux.
Champ
Type
Description
RéseauPkID
LONG*
Identifiant du réseau (figurant dans le tableau
des réseaux)
TempsAttenteMsec
LONG
Temps d’attente des réponses en ms
Relances
LONG
Nombre de relances autorisé pour obtenir une
réponse
AttenteReconnexionS
LONG
Nombre de secondes d’attente avant une
tentative de reconnexion avec les stations
mises hors ligne
AttenteInterMessageMs
LONG
Nombre de ms à attendre entre deux messages
transmis par port sériel
AdresseIP
CHAR(255)
Adresse I.P. ou nom d’hôte de la CoBox utilisée
sur ce réseau
NuméroPort
LONG
Numéro de port TCP/IP à utiliser
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
OrdreTri
PkIDTypeRéseau; nom
Croissant
FormulesStationPrecisionMix
Identification des formules chargées sur chaque station PrecisionMix (uniquement pour les stations
PrecisionMix). Il y aura toujours 63 entrées dans ce tableau pour chaque station PrecisionMix
configurée dans l’application.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans le tableau des
stations)
NuméroEmplacement
LONG*
Numéro d’emplacement de formule (1 à 63)
PkIDFormule
[LONG]
Identifiant de formule (figurant dans le tableau
FormulesPrecisionMix). Ce champ sera vierge
si aucune formule n’est chargée à cet emplacement
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation; NuméroEmplacement
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
141
ProduitActifStationInformer
Identification du produit venant d’être distribué par chaque station Informer (uniquement
pour les stations Informer). Il y aura toujours 1 entrée dans ce tableau pour chaque station
Informer configurée par l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans
le tableau des stations)
PkIDComposant
LONG
Identifiant du composant (figurant
dans le tableau des composants)
ActivationResetTotalisateur
OUI/NON
Indique si les fonctions de réinitialisation
des stations sont autorisées
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation
Croissant
ConfigSystèmeStationDistributionLots
Ce tableau décrit la configuration système d’une station ProBatch, comme configurée par
l’utilisateur (uniquement pour des stations ProBatch). Il y aura toujours 1 entrée dans ce
tableau pour chaque station ProBatch configurée par l’utilisateur. Il y a aussi un tableau
correspondant appelé « ConfigSystèmeStationDistributionLots » reprenant la configuration
système mémorisée dans l’appareil. Ce tableau ne sert que pour la synchronisation et ne
sera pas affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant
dans le tableau des stations)
Unités
LONG
Entre 0 et 4
Langue
LONG
Entre 0 et 4
Stabilité
LONG
Secondes (>=0)
MéthodeFormule
LONG
Entre 1 et 2
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
142
Annexe A : Tableaux de la base de données
ConfigProduitStationDistributionLots
Ce tableau décrit les 1–99 produits possibles pouvant être chargés dans une station
ProBatch (uniquement pour les stations ProBatch). Il y aura toujours 99 entrées dans ce
tableau pour chaque station ProBatch configurée par l’utilisateur. Il y a aussi un tableau
correspondant appelé « ConfigProduitStationDistributionLots » qui reprend la configuration
système mémorisée dans l’appareil. Ce tableau ne sert que pour la synchronisation et ne
sera pas affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant
dans le tableau des stations)
NuméroEmplacementProduit
LONG*
Numéro d’emplacement de produit (1–99)
PkIDComposant
LONG
Identifiant de composant (figurant dans
le tableau des composants)
Tolérance de distribution
LONG
Pourcentage (supérieur ou égal à zéro)
ElectrovanneAirPressionMini
[LONG]
0–4
ElectrovanneAirPressionMaxi
[LONG]
0–4
Densité spécifique
LONG
Densité (0–999). Divisez par 100 pour
obtenir la densité réelle. Si ce champ
comporte un zéro, cela signifie que ce
produit n’est pas utilisé dans la station
ProBatch
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation;
NuméroEmplacementProduit
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
143
ConfigFormuleStationDistributionLots
Ce tableau décrit les 1–250 formules possibles pouvant être entrées dans une station ProBatch
(uniquement pour les stations ProBatch). Il y aura toujours 250 entrées dans ce tableau pour
chaque station ProBatch configurée par l’utilisateur. Il y a aussi un tableau correspondant appelé
« ConfigFormuleStationDistributionLots » qui reprend la configuration des formules mémorisée dans
l’appareil. Ce tableau ne sert que pour la synchronisation et ne sera pas affecté par la configuration
de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans le tableau des
stations)
NuméroEmplacementFormule
LONG*
Numéro d’emplacement de formule (1 à 250)
NomFormule
[CHAR(50)]
Nom de cette formule
ProduitÉtape1
LONG
Numéro de produit pour cette étape ou 0
pour pause
ProportionÉtape1
LONG
Parties de produit à inclure dans cette étape
ou durée de la pause
ProduitÉtape2
LONG
Numéro de produit pour cette étape ou 0 pour
pause
ProportionÉtape2
LONG
Parties de produit à inclure dans cette étape
ou durée de la pause
ProduitÉtape3
LONG
Numéro de produit pour cette étape ou 0 pour
pause
ProportionÉtape3
LONG
Parties de produit à inclure dans cette étape
ou durée de la pause
ProduitÉtape4
LONG
Numéro de produit pour cette étape ou 0 pour
pause
ProportionÉtape4
LONG
Parties de produit à inclure dans cette étape
ou durée de la pause
ProduitÉtape5
LONG
Numéro de produit pour cette étape ou 0 pour
pause
ProportionÉtape5
LONG
Parties de produit à inclure dans cette étape
ou durée de la pause
ProduitÉtape6
LONG
Numéro de produit pour cette étape ou 0 pour
pause
ProportionÉtape6
LONG
Parties de produit à inclure dans cette étape
ou durée de la pause
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation;
NuméroEmplacementFormule
Croissant
NomFormule
PkIDStation; NomFormule
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
144
Annexe A : Tableaux de la base de données
Paramètres
Ce tableau contient divers paramétrages pour l’application PrecisionView. Les articles sont
mémorisés par paires de noms / valeurs.
Champ
Type
Description
Nom
CHAR(50)*
Nom de paramétrage
(impérativement unique)
Valeur
CHAR(255)
Valeur de paramétrage
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
NomParamétrage
Croissant
ParamétrageStation
Ce tableau contient divers paramétrages relatifs à la station configurée dans l’application.
Les articles sont mémorisés par paires de noms / valeurs.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans
le tableau des stations)
Nom
CHAR(50)*
Nom de paramétrage (impérativement
unique pour chaque station)
Valeur
CHAR(255)
Valeur de paramétrage
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation; nom
Croissant
ParamétrageServeur
Ce tableau contient divers paramétrages devant être activés par le composant
AMRDataServerModule.exe de l’application PrecisionView AMR. Ce tableau ne
contient pas de paramétrages personnalisés. Les articles sont mémorisés par
paires de noms / valeurs.
Champ
Type
Description
Nom
CHAR(50)*
Nom de paramétrage
(impérativement unique)
Valeur
CHAR(255)
Valeur de paramétrage
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
NomParamétrage
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
145
SourcesÉvènement
Ce tableau contient les entrées pouvant être utilisées pour filtrer les évènements enregistrés
par l’application PrecisionView. Il affiche normalement 0 (application PrecisionView AMR),
1 (utilisateur), 2 (station PrecisionMix), 3 (station Informer), 4 (station ProBatch). Ce tableau
est un tableau énumératif statique qui n’est pas affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
Nom
CHAR(50)
Nom de source d’événement
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
DescriptionsÉvènement
Ce tableau contient la description en clair de tous les évènements pouvant être enregistrés
par l’application PrecisionView. Ce tableau est un tableau énumératif statique qui n’est pas
affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
ÉvènementsourcePkID
LONG
Identifiant de source d’évènement (figurant
dans le tableau Sources d’évènement)
Description
CHAR(50)
Description en clair de l’évènement
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
TypeÉvènement
PkID; PkIDSourceÉvènement
Croissant
TypesEntréeInstantané
Ce tableau contient une liste de raisons pour lesquelles les Instantanés totalisateurs seront
enregistrés par l’application PrecisionView. Ce tableau est un tableau énumératif statique
qui n’est pas affecté par la configuration de l’utilisateur.
Champ
Type
Description
PkID
NUMERO*
Identifiant du type d’entrée d’instantané
Nom
CHAR(50)
Nom du type d’entrée d’instantané
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
146
Annexe A : Tableaux de la base de données
Tableaux de production
Les tableaux suivants contiennent des informations sur le temps de
marche et sont basées sur des données en temps réel reçues par
l’application PrecisionView AMR. Ces informations sont utilisées
ultérieurement en rapport avec les informations de configuration en
vue d’obtenir des rapports significatifs.
InstantanésTotalisateurs
Les instantanés totalisateurs sont un enregistrement figé des totaux du produit ou de la
formule sur une station donnée. Ce tableau contient l’heure et la raison de cet instantané
totalisateur fait pour une station. Pour chaque entrée dans ce tableau, il y aura des entrées
correspondantes dans un / des tableau(x) spécifiques à la station pour maintenir le total
réel sur cette station. Il n’y a aucun historique réalisé pour les instantanés totalisateurs –
seul le dernier instantané est conservé pour chaque station.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans
le tableau des stations)
Heure
HORODATAGE
Heure à laquelle l’instantané a été fait
PkIDTypesEntréeInstantané
LONG
Identifiant du type d’entrée d’instantané
(figurant sur le tableau Types d’entrée
d’instantané). Il décrit la raison pour laquelle
l’instantané de totalisateur a été enregistré
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation
Croissant
Chronologique
Heure
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
147
DonnéesInstantanéTotalisateursPrecisionMix
Ce tableau contient les derniers totaux des stations PrecisionMix. Le total de TOUTES LES
FORMULES configurées sur chaque station PrecisionMix est mis en mémoire.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans
le tableau des stations)
NuméroEmplacementFormule
LONG
Numéro d’emplacement de formule
(1 à 63) (figurant sur le tableau
Formules de la station PrecisionMix)
PkIDFormule
[LONG]
Identifiant de formule (figurant dans
le tableau FormulesPrecisionMix)
APkIDComposant
[LONG]
Identifiant du composant A (figurant
dans le tableau des composants)
TotalLotsComposantA
DOUBLE
Total des lots composant A (cc)
TotalGénéralLotsComposantA
DOUBLE
Total général des lots composant A (cc)
BPkIDComposant
[LONG]
Identifiant du composant A (figurant
dans le tableau des composants)
TotalLotsComposantB
DOUBLE
Total des lots composant B (cc)
TotalGénéralLotsComposantB
DOUBLE
Total général des lots composant B (cc)
CPkIDComposant
[LONG]
Identifiant du composant A (figurant
dans le tableau des composants)
TotalLotsComposantC
DOUBLE
Total des lots composant C (cc)
TotalGénéralLotsComposantC
DOUBLE
Total général des lots composant C (cc)
PkIDAgentRinçage
[LONG]
Identifiant de l’agent de rinçage
(figurant sur le tableau Composants)
TotalLotsAgentRinçage
DOUBLE
Total des lots agent de rinçage (cc)
TotalGénéralAgentRinçage
DOUBLE
Total général agent de rinçage (cc)
PkIDVidange
[LONG]
Identifiant de vidange (figurant sur
le tableau Composants)
TotalLotsVidange
DOUBLE
Total des lots vidange (cc)
TotalGénéralVidange
DOUBLE
Total général de vidange (cc)
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation;
NuméroEmplacementFormule
Croissant
APkIDComposant
APkIDComposant
Croissant
BPkIDComposant
BPkIDComposant
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
148
Annexe A : Tableaux de la base de données
DonnéesInstantanéTotalisateursPrecisionMix
CPkIDComposant
CPkIDComposant
Croissant
PkIDVidange
PkIDVidange
Croissant
PkIDAgentRinçage
PkIDAgentRinçage
Croissant
PkIDFormule
PkIDFormule
Croissant
DonnéesInstantanéTotalisateursInformer
Ce tableau contient les derniers totaux concernant les stations Informer.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans le tableau
des stations)
PkIDComposant
LONG*
Identifiant du composant (figurant
dans le tableau des composants).
TotalLotsProduit
DOUBLE
Total des lots de produit (cc)
TotalMaintenanceProduit
DOUBLE
Total maintenance produit (cc)
TotalGénéralProduit
DOUBLE
Total général produit (cc)
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation
Croissant
PkIDComposant
PkIDComposant
Croissant
DonnéesProduitInstantanéTotalisateursDistributionLots
Ce tableau contient les derniers totaux concernant les stations ProBatch. Le total de TOUTES LES
FORMULES configurées dans la station ProBatch est mis en mémoire.
Champ
Type
Description
PkIDStation
LONG*
Identifiant de station (figurant dans le tableau
des stations)
NuméroEmplacementProduit
LONG
Numéro d’emplacement du produit (1–99)
PkIDComposant
[LONG]
Identifiant du composant (figurant
dans le tableau des composants)
Total effaçable
DOUBLE
Total réinitialisable (cc)
Total général
DOUBLE
Total général produit (cc)
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDStation;
NuméroEmplacementProduit
Croissant
PkIDComposant
PkIDComposant
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
149
Lots
Il s’agit ici du tableau parent de tous les lots enregistrés dans la base de données. Ce tableau contient
l’historique lot/tâche pour toutes les stations de l’application. Les entrées de lots sont la base pour
laquelle les COV, HAP et rapports produit sont calculés. Pour chaque entrée dans ce tableau, il y aura
une entrée enfant dans un/plusieurs tableau(x) spécifiques à la station pour conserver l’information lot
spécifique à ce type de station.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique pour ce lot
Heure
HORODATAGE
Heure à laquelle le lot a démarré
HeureFinLot
HORODATAGE
Heure à laquelle le lot a fini
PkIDStation
LONG
Identifiant de station (figurant dans le tableau
des stations)
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
PkIDStation
PkIDStation
Croissant
Chronologique
HeureFinLot
Croissant
DonnéeLotPrecisionMix
Ce tableau est un tableau enfant du tableau des lots qui contient les données spécifiques à la station
PrecisionMix. Pour chaque entrée dans ce tableau, il y aura une entrées dans ce tableau si la station
est une station PrecisionMix.
Champ
Type
Description
PkIDLot
LONG*
Identifiant de lot (figurant sur le tableau Lots)
TypeComposantFormule
LONG
Formule numéro d’emplacement (1 à 63)
PkIDFormule
[LONG]
Identifiant de formule (figurant dans le tableau
FormulesPrecisionMix)
DébitRéel
[DOUBLE]
Débit moyen pour une tâche (cc/mn)
DébitRéelPistolet1
[DOUBLE]
Débit moyen pour pistolet1 (cc/mn)
DébitRéelPistolet2
[DOUBLE]
Débit moyen pour pistolet2 (cc/mn)
DébitLimite
[DOUBLE]
Débit limite pour la formule (cc/mn)
DébitConsignePistolet1
[DOUBLE]
Débit limite pour le pistolet1 (cc/mn)
DébitLimite
[DOUBLE]
Débit limite pour le pistolet2 (cc/mn)
Applicateurs
LONG
Pistolets configurés (0 = aucun pistolet,
1 = pistolet1, 2 = pistolet2, 3 = les deux)
TailleIntégrateur
DOUBLE
Taille de l’intégrateur de la station (cc)
309218 PrecisionView AMR 2.0
150
Annexe A : Tableaux de la base de données
DonnéeLotPrecisionMix
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDLot
Croissant
PkIDFormule
PkIDFormule
Croissant
DonnéesComposantLotsPrecisionMix
Ce tableau est un tableau enfant du tableau des lots qui contient les données spécifiques
à la station PrecisionMix. Pour chaque entrée dans ce tableau, il y aura 4–5 entrées dans
ce tableau si la station est une station PrecisionMix. Il y aura 4 entrées si la station est une
station PrecisionMix II 2-K (A, B, solvant, vidange). Il y aura 5 entrées si la station est une
station PrecisionMix II 3-K (A, B, C, solvant, vidange).
Champ
Type
Description
PkIDLot
LONG*
Identifiant de lot
(figurant sur le tableau Lots)
TypeComposantFormule
LONG*
Type de composant de formule (0=A 1=B
2=C 20=solvant 21=vidange)
PkIDComposant
[LONG]
Identifiant du composant
(figurant dans le tableau des composants)
TotalTâches
DOUBLE
Total de tâches composant (cc)
RapportLimite
SIMPLE
Rapport fixé pour ce composant
ToléranceLimite
SIMPLE
Tolérance limite du rapport de mélange
pour ce composant
RapportMoyen
SIMPLE
Rapport moyen pour ce composant
ToléranceRéelle
SIMPLE
Tolérance maximale du rapport pour
ce composant
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDLot; TypeComposantFormule
Croissant
PkIDComposant
PkIDComposant
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
151
DonnéesLotInformer
Ce tableau est un tableau enfant du tableau des lots qui contient les données spécifiques
à la station Informer. Pour chaque entrée dans ce tableau, il y aura une entrée dans ce
tableau si la station est une station Informer.
Champ
Type
Description
PkIDLot
LONG*
Identifiant de lot
(figurant sur le tableau Lots)
DébitRéel
SIMPLE
Débit moyen pour le lot (cc/min)
PkIDComposant
LONG
Identifiant du composant (figurant
dans le tableau des composants)
TotalLotsProduit
DOUBLE
Total des lots de produit (cc)
DébitLimiteMini
SIMPLE
Débit limite minimum
DébitLimiteMaxi
SIMPLE
Débit limite maximum
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDInstantané
Croissant
DonnéesDistributionLots
Ce tableau est un tableau enfant du tableau des lots qui contient les données spécifiques
à la station ProBatch. Pour chaque entrée dans ce tableau, il y aura une entrée dans ce
tableau si la station est une station ProBatch.
Champ
Type
Description
PkIDLot
LONG*
Identifiant de lot
(figurant sur le tableau Lots)
NuméroEmplacementFormule
LONG
Numéro d’emplacement de formule
(1 à 255). Il s’agit de la formule utilisée
pour ce lot
IDLot
LONG
Identifiant opérateur pour ce lot
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDLot
Croissant
IDLot
IDLot
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
152
Annexe A : Tableaux de la base de données
DonnéesProduitDistributionLots
Ce tableau est un tableau enfant du tableau des lots qui contient les données spécifiques à
la station ProBatch. Pour chaque entrée dans le tableau des lots, il y aura une entrée dans
ce tableau POUR CHAQUE ÉTAPE utilisée dans la formule si la station est une station
ProBatch.
Champ
Type
Description
PkIDLot
LONG*
Identifiant de lot (figurant sur le tableau Lots)
NuméroÉtape
LONG
Numéro d’étape (1–6)
NuméroEmplacementProduit
LONG
Numéro d’emplacement du produit (1–99) –
identifie le produit utilisé lors de cette étape
PkIDComposant
[LONG]
Identifiant du composant (figurant
dans le tableau des composants)
DistributionLimiteLots
DOUBLE
Quantité théorique à distribuer
pour ce produit (cc)
DistributionRéelleLots
DOUBLE
Quantité réelle distribuée pour
ce produit (cc)
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDLot; NuméroÉtape
Croissant
NuméroEmplacementProduit
PkIDLot;
NuméroEmplacementProduit
Croissant
PkIDComposant
PkIDComposant
Croissant
ListeIDdistributionLots
Ce tableau contient tous les identifiants opérateur ProBatch enregistrés lors de distribution
par lots.
Champ
Type
Description
IDLot
LONG*
Identifiant opérateur.
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
IDLot
Croissant
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
153
Évènements
Ce tableau contient tous les évènements/alarmes enregistrés par PrecisionView AMR.
Champ
Type
Description
PkID
LONG*
Identifiant unique
HeureEvèvement
HORODATAGE
Heure à laquelle l’alarme ou l’évènement
s’est produit
PkIDStation
[LONG]
Identifiant de station (figurant
dans le tableau des stations)
NuméroEmplacementFormule
[LONG]
Numéro d’emplacement de formule.
Peut être zéro si inapplicable
NuméroEmplacementProduit
[LONG]
Numéro d’emplacement de produit.
Peut être zéro si inapplicable
PkIDDescriptionÉvènement
NUMERO
Identifiant de la description d’événements
(figurant sur le tableau Description
d’évènements)
ValeurÉvènement
[LONG]
Valeur évènement / alarme. Peut être zéro
si inapplicable
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkID
Croissant
Chronologique
Heure
Croissant
PkIDStation
PkIDStation
Croissant
DescriptionsÉvènementEntréesUtilisateur
Ce tableau est un tableau enfant du tableau Évènements. Si cette entrée existe, le texte
de cette entrée remplacera la description en clair de l’évènement.
Champ
Type
Description
PkIDÉvènement
LONG*
Identifiant d’évènement (figurant
sur le tableau Évènements)
Description
CHAR(50)
Texte entré par l’utilisateur
pour cet évènement
Indice
Champ
Ordre
CléPrimaire*
PkIDÉvènement
Croissant
PkIDÉvènement
PkIDÉvènement
Croissant
309218 PrecisionView AMR 2.0
154
Annexe A : Tableaux de la base de données
Exemple ODBC
L’information suivante est un exemple de la manière d’utiliser PrecisionView AMR pour parvenir à accéder aux données de production AMR
collectées et conservées dans la base de données AMR. Vous pouvez
utiliser ces données pour établir des rapports personnalisés à l’aide
d’un autre programme conçu à cette fin. Le programme utilisé dans
l’exemple suivant est Microsoft® Excel.
1. Ouvrez un nouveau classeur ou une nouvelle feuille dans le tableur
Microsoft Excel.
2. Sélectionnez Données (Data) ➤ Allez à Données externes (Get
External Data) ➤ Créez une nouvelle requête (Create New Query)
à partir de la barre des menus. Un assistant s’ouvre et vous guide
tout au long des étapes de création d’une requête et renvoie les
résultats de la requête au tableur.
3. Dans la boîte de dialogue Choisir source de donnée, on devrait
voir figurer la source de donnée PViewAMR2_ODBC.
4. Sélectionnez la source de données PViewAMR2_ODBC et cliquez
sur OK. L’assistant de requête affiche tous les tableaux constituant
la base de données PrecisionView AMR. Chacune des structures
de tableau de la base de données AMR est documentée dans les
Tableaux de production, page 146.
5. Pour cet exemple, sélectionnez DonnéesInstantanéTotalisateursInformer (InformerTotalizerSnapshotData). Une liste de tous les
champs ou noms de colonne du tableau s’affichera.
6. Sélectionnez les noms de colonne d’intérêt du tableau et continuez
à suivre les instructions de la boîte de dialogue pour achever la
séquence de l’assistant de requête.
7. À la dernière page de l’assistant de requête il vous sera demandé
ce que voulez faire ensuite. Sélectionnez l’option « Renvoyer données
à Microsoft Excel » (« Return Data to Microsoft Excel ») et cliquez
sur le bouton Terminé (Finish).
8. Dans la boîte de dialogue « Renvoyer données à Microsoft Excel »,
choisissez le mode de renvoi des données au tableur Excel et
cliquez sur OK.
Section 8
Annexes
Annexe A : Tableaux de la base de données
9. La requête est terminée et la donnée de production concernée a
été rappelée de la base de données PrecisionView AMR et placée
dans les colonnes sélectionnées de votre tableur.
Une fois dans le tableur, vous pouvez effectuer toute une série
d’opérations de tri ou de calculs pour compléter l’information
trouvée dans la base de données.
Si vous voulez aller plus loin pour créer votre propre rapport
personnalisé, vous pouvez utiliser la fonction outils – fusion de
texte de Microsoft Word en utilisant le tableur Excel comme
source de données.
Cet exemple sur la manière de parvenir à accéder aux données de
production PrecisionView AMR figurant dans la base de données AMR
est une petite démonstration de la puissance de la fonction d’accès aux
données que PrecisionView AMR ODBC vous offre.
Les professionnels des systèmes informatiques (IS) ou de la technologie
informatique (IT) sont très familiarisés avec les base de données
compatible ODBC. Ils sont experts pour accéder à ces données et les
intégrer à d’autres bases de données de l’entreprise ou pour se servir
d’autres applications de tiers compatibles avec ODBC afin d’établir
des rapports personnalisés. Graco ne propose pas normalement
ce type de support.
309218 PrecisionView AMR 2.0
155
156
Annexe B : Paramètres de ligne de commande
Annexe B : Paramètres de ligne
de commande
Un seul processus interactif PrecisionView peut être lancé à un
moment donné. Toutefois, vous pouvez établir des rapports en appelant
le programme exécutable PrecisionView AMR 2 (AMRClient.exe) avec
une série de paramètres de commande. Ces processus fonctionnent
en arrière-plan sans interaction utilisateur et n’affecte pas le fonctionnement normal de l’application PrecisionView. Voir Rapports établis
automatiquement, page 128.
Rapports détaillés et récapitulatifs d’instantanés
totalisateurs, d’alarmes et d’évènements, sur les
polluants atmosphériques dangereux
La syntaxe de la ligne de commande suivante vous permet d’établir
des rapports détaillés et récapitulatifs d’instantanés totalisateurs,
d’alarmes et d’évènements, sur les polluants atmosphériques dangereux.
Les crochets indiquent quels paramètres vous pouvez omettre. Voir
page 159 pour les exemples.
AMRClient rep type [secteur [laps de temps [nomfichier.ext]]]
Paramètre
Description
AMRClient
Nom d’exécutable. Si le programme est appelé à partir d’un répertoire autre que
celui où est installé le programme exécutable, ce paramètre doit comporter la
désignation complète du chemin, comme suit.
C:\Program Files\Graco\PrecisionView AMR 2.0\AMRClient.exe
rep
Amène le processus à établir un rapport spécifié par le paramètre Type.
type
Indique le type de rapport à établir. Les valeurs possibles sont les suivantes.
Section 8
Valeur
Description
tot
Rapport d’instantané totalisateur
alm
Rapport d’alarmes et d’évènements
Hapd
Rapport sur les polluants atmosphériques dangereux (détail)
Haps
Rapport sur les polluants atmosphériques dangereux (résumé)
Annexes
Annexe B : Paramètres de ligne de commande
Secteur
Laps de
temps
Ce paramètre sert à spécifier quelles stations doivent être incluses dans
le rapport. Ce peut être un nom de réseau, de dossier ou un numéro de
station. Utilisez un astérisque (*) pour spécifier toutes les stations
PrecisionView configurées.
Valeur
Description
n<Nom de
réseau>
Désigne un nom de réseau. Ne pas insérer
d’espace entre la lettre ‘n’ et le nom.
f<Nom de
dossier>
Désigne un nom de dossier. Ne pas insérer
d’espace entre la lettre ‘f’ et le nom.
s<Numéro
de station>
Désigne un numéro de station. Ne pas insérer
d’espace entre la lettre ‘s’ et le numéro de station.
Indique la plage de temps couverte par le rapport. Le paramètre Secteur
doit précéder cette valeur. Le laps de temps est composé d’une paire de
lettres (précisant le type de temps) et d’un nombre (précisant la durée).
Par exemple, la valeur « th12 » indique une plage de temps couvrant les
douze dernières heures. Les valeurs possibles de type de temps sont
les suivantes.
Valeur
Description
Th
Heure
td
Jour
tw
Semaine
tm
Mois
ty
Année
309218 PrecisionView AMR 2.0
157
158
Annexe B : Paramètres de ligne de commande
Fichier.ext
Indique l’emplacement du fichier de sortie. Le paramètre Laps de temps
doit précéder cette valeur. Si cette valeur a été omise, la sortie sera
dirigée sur l’imprimante par défaut. Tapez le nom de fichier entre parenthèses
(« » ) s’il comporte des espaces. Si le nom de fichier comporte un
astérisque (*), ce signe est à remplacer par les date et heure réelles
en format AAAAMMJJHHMMSS pour rendre le nom bien spécifique.
L’extension du nom de fichier indique le type de fichier à sortir. Les
valeurs possibles pour l’extension de fichier sont les suivantes.
Valeur
Description
.qrp
Format QuickReport personnalisé (par défaut si l’extension n’est
pas reconnue)
.txt
Texte en clair
.csv
Texte délimité par des virgules
.htm
Document HTML
.xls
Tableur Excel
.rtf
Format RTF (Microsoft Word, WordPad, etc.)
Rapport produit personnalisé
La syntaxe de la ligne de commande suivante vous permet d’établir le
rapport produit personnalisé. Les crochets indiquent quels paramètres
vous pouvez omettre.
AMRClient cmr nomfichierentrée [nomfichiersortie.ext]
Paramètre
Description
AMRClient
Nom d’exécutable. Si le programme est appelé à partir d’un répertoire
autre que celui où est installé le programme exécutable, ce paramètre
doit comporter la désignation complète du chemin, comme suit.
« C:\Program Files\Graco\PrecisionView AMR\PViewAMR.exe »
Cmr
Amène le processus à établir un rapport produit personnalisé
NomFichierEntrée
Indique le nom de fichier d’une définition de requête de rapport produit
personnalisé précédemment sauvegardé (avec extension .cmr)
Section 8
Annexes
Annexe B : Paramètres de ligne de commande
NomFichierSortie.ext
Indique l’emplacement du fichier de sortie. Si cette valeur a été omise, la sortie
sera dirigée sur l’imprimante par défaut. Tapez le nom de fichier entre parenthèses
(« » ) s’il comporte des espaces. Si le nom de fichier comporte un astérisque (*),
ce signe est à remplacer par les date et heure réelles en format AAAAMMJJHHMMSS
pour rendre le nom bien spécifique.
L’extension du nom de fichier indique le type de fichier à sortir. Les valeurs
possible pour l’extension de fichier sont les suivantes.
Valeur
Description
.qrp
Format QuickReport personnalisé (par défaut si l’extension n’est pas reconnue)
.txt
Texte en clair
.csv
Texte délimité par des virgules
.htm
Document HTML
.xls
Tableur Excel
.rtf
Format RTF (Microsoft Word, WordPad, etc.)
Si l’application des paramètres de la ligne de commande ne fournit aucune
information, rien ne sera envoyé à l’imprimante ou au fichier.
Exemples de paramètres de la ligne de commande
AMRClient rep tot s2 tw3
Impression d’instantané de totalisateurs pour la station #2. Les instantanés dépassant trois semaines
sont ignorés.
AMRClient rep alm s12 tm1 « C:\My Documents\log.txt »
Sortie d’un rapport d’alarmes et évènements, pour la station #12 et pour le mois écoulé, à destination
d’un fichier texte en clair.
AMRClient rep hapd * ty1 « C:\HAP Reports\hap*.htm »
Sortie d’un rapport détaillé sur les polluants atmosphériques dangereux, pour toutes les stations
et pour l’année écoulée, à destination d’un document HTML. L’astérisque accolé au nom du fichier
est à remplacer par les date et heure réelles pour rendre le nom bien spécifique (c.-à-d.
hap19990910133012.htm).
AMRClient rep haps s1 th25 C:\hapsummary.rep
Sortie d’un rapport récapitulatif sur les polluants atmosphériques dangereux, pour la station #1 et
pour les 25 dernières heures, à destination d’un fichier QuickReport personnalisé (étant donné que
l’extension .rep n’est pas reconnue). Ce fichier peut être ouvert à partir de l’écran d’aperçu avant
impression et imprimé ultérieurement.
309218 PrecisionView AMR 2.0
159
160
Annexe B : Paramètres de ligne de commande
Section 8
Annexes

Manuels associés