GF Signet Type 2751 DryLoc® pH/ORP Smart Sensor Electronics Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
GF Signet Type 2751 DryLoc® pH/ORP Smart Sensor Electronics Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP GF 2751 DryLoc®
*3-2751.090*
3-2751.090 Rev. 7 03/21
Consignes d’utilisation
Description
L’électronique de capteur intelligent de pH/ORP GF 3-2751 est un transmetteur sans
afficheur qui traite les signaux analogiques d’une électrode de pH ou ORP et transmet
des données numériques via un câble à trois fils à un transmetteur GF 9900 ou 9950
ou à un concentrateur Profibus GF 0486. Le bus série, le lien (S3L) du capteur série GF,
est la toute dernière nouveauté de GF en matière de technologie de pointe.
Le 2751 GF peut également produire le signal sur une boucle de courant de
4 à 20 mA avec une échelle prédéfinie sans avoir recours à un affichage local onéreux.
La préamplification intégrée permet de réduire le coût du système tout en assurant
l'intégrité absolue du signal jusqu'à 305 m (1 000 pieds).
2751-1
L’électronique de capteur intelligent se configure automatiquement pour le
fonctionnement en pH ou ORP, grâce à la reconnaissance automatique du type
d'électrode. Le connecteur d'électrode DryLoc forme rapidement un ensemble robuste
avec le capteur pour les installations submersibles et sur conduite. L’électronique de
capteur intelligent offre les fonctions de détection de verre brisé et de haute impédance,
de calibrage à distance, de stockage des conditions environnementales extrêmes et
des données de fabrication des électrodes. (Voir les détails page 10).
Des boîtes de jonction à étanchéité NEMA 4X font partie intégrante des modèles sur
conduite et sont disponibles en accessoires pour les modèles submersibles.
La fonction en option EasyCal permet un calibrage simple par bouton-poussoir et
comprend une DEL pour un retour d’information visuel.
2751-2
2751-3, 2751-4
•
•
•
•
•
English
Deutsch
Français
Español
中文
Table des matières
Renseignements sur la garantie ..............................................................2
Enregistrement du produit .......................................................................2
Consignes de sécurité .............................................................................2
Chemical Compatibility ............................................................................2
Spécifi cations ..........................................................................................3
In-line Installation.....................................................................................4
Mounting Position ....................................................................................5
In-line Assembly ......................................................................................5
Installation submersible ...........................................................................7
Câblage (S3L) ..........................................................................................8
Câblage à boucle 4 à 20 mA ...................................................................8
Calibrage .................................................................................................9
Fonctionnalités de pointe du 2751.........................................................10
Dépannage ............................................................................................10
Pièces et accessoires ............................................................................11
Informations pour les Commandes........................................................12
Renseignements sur la garantie
Consignes de sécurité
Adressez-vous à votre bureau de ventes Georg Fisher local
pour vous procurer la déclaration de garantie la plus récente.
1. Dépressuriser et aérer le circuit avant l'installation /
la dépose.
2. Confirmer la compatibilité chimique avant l’utilisation.
3. Ne pas dépasser les spécifications maximales de
température et de pression.
4. Porter des lunettes étanches et un écran facial durant
l’installation et l’entretien.
5. Ne pas modifier la construction du produit.
6. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de
l’utilisation de produits chimiques ou de solvants et porter
la protection appropriée telle que protection oculaire,
faciale, corporelle et/ou respiratoire.
Tous les articles retournés pour des réparations couvertes et
non couvertes par la garantie doivent être accompagnés d’un
formulaire de demande de service dûment rempli et doivent
être retournés à votre bureau de vente ou distributeur GF local.
La réparation ou le remplacement de tout produit retourné sans
formulaire de demande service risque de ne pas être couvert(e)
par la garantie.
Les produits GF dont la durée de conservation est limitée
(pH, rH, électrodes de chlore, solutions de calibrage, par ex.,
tampons pH, standards de turbidité ou autres solutions) sont
garantis à la sortie de l’emballage, mais ne sont pas garantis
contre tout dommage dû à une défaillance de procédé ou
d’application (température élevée, empoisonnement chimique,
assèchement) ou à une manipulation sans précaution (verre
brisé, membrane endommagée, gel et/ou températures
extrêmes).
Mise en garde / Avertissement / Danger
Indique un danger potentiel. Ne pas respecter les
avertissements et mises en garde peut occasionner des
dégâts matériels, et des blessures graves, voire mortelles.
Équipement de protection individuelle (PPE/ÉPI)
Toujours utiliser l’équipement de protection individuelle le
plus approprié durant l’installation et les réparations des
produits GF.
Avertissement – Circuit sous pression
Le capteur peut être sous pression ; prenez soin d’aérer
le circuit avant toute installation ou dépose. Sans cette
précaution, il existerait des risques de blessures graves
et de dégâts matériels.
Serrer à la main seulement
Un serrage excessif risque d’endommager le produit de
manière irréversible et d’entraîner la rupture de l’écrou
Hand tighten only!
de retenue.
Ne pas utiliser d’outils
L’utilisation d’outils peut endommager le produit au point
de le rendre irréparable et pourrait annuler sa garantie.
Note / Notes techniques
Met en lumière des renseignements supplémentaires ou
une procédure détaillée.
Compatibilidade química
Les écrous de retenue des capteurs à roue à palettes n’ont
pas été conçus pour un contact prolongé avec des substances
agressives.
Les acides forts, les substances caustiques et les solvants, ou
leurs vapeurs, peuvent entraîner une défaillance de l’écrou de
retenue, l’éjection du capteur et la perte du fl uide d’opération,
avec d’éventuelles conséquences graves
comme l’endommagement de l’équipement et
des blessures graves.
Les écrous de retenue pouvant s’être trouvés
en contact avec de telles substances, en raison
d'une fuite ou d’un renversement, par exemple,
doivent être remplacés.
2
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
Spécifications
Généralités
Électrodes compatibles...............Électrodes DryLoc GF
(Versions pour pH des
capteurs de température Pt1000
ou 3K Balco)
Plage de
fonctionnement...........................-1,00 à 15,00 pH,
-2000 à +2000 mV ORP,
0 °C à 85 °C (32 °F à 185 °F)
Temps de réponse (réponse de l'électrode incluse) :
pH ...........................................Dépendant de l'électrode
ORP ........................................Dépend de l'application
pH Temp T90 ......................... 200 secondes (2724 et 2734)
132 secondes (2726 et 2736)
438 secondes (2756-WT)
Matériaux
2751 -1 / -2 (sur conduite)...........PBT (polyester plastique
thermique),
PP (l'écrou de retenue)
2751 -3, -4 (submersibles)...........CPVC
Câble pour modèles 2751-3, -4 submersibles :
4.6 m (15 pi) à 3 conducteurs, blindé, calibre 22 AWG
•
Peut être prolongé jusqu’à 3.48 m (100 pi) avec
sortie courant
• Peut être prolongé jusqu’à 3.48 m (100 pi) avec sortie (S3L)
Weight:
2751-2 (sur conduite)...................0,75 kg
2751-1 (sur conduite) &
2751 -3, -4 (submersibles)...........0,64 kg
Environnement
Température ambiante................0 °C à 85 °C (32 °F à 185 °F)
Température de stockage...........-20 °C à 85 °C (-4 °F à 185 °F)
Humidité relative..........................95 % max., sans condensation
Immunité......................................EN50082-2
Émissions....................................EN50081-1
Enclosure Rating
2751 -1, 2751 -2 (sur conduite).. N
EMA 4X/IP65
(avec électrode connectée)
2751 -3, 2751 -4 (submersibles).NEMA 6P/IP68
(avec électrode et rallonge de
tuyau étanche connectées)
Circuit électrique
mpédance d'entrée......................>1011 Ω
Temps de réponse d’entrée........500 ms
Dérive de température................±0,002 pH par ºC,
±0,1 mV ORP par ºC
Résolution d’entrée..................... ­0,02 pH, 1 mV ORP, 0,3 ºC
Current Output
pH . .............................................Fixe 4 à 20 mA, isolée,
0 à 14 pH (mise à l'échelle
personnalisée disponible)
ORP.............................................Fixe 4 à 20 mA, isolée,
–1000 à +2000 mV
(mise à l'échelle personnalisée
disponible, -2000 à +2000 mV)
Alimentation.................................12 à 24 V CC ±10 % régulé
pour une sortie de 4 à 20 mA
Résistance de boucle max..........100 Ω max. à 12V
400 Ω max. à 18V
700 Ω max. à 24V
Précision.....................................± 32 µA à 25 ºC
Dérive de température................±1 µA par ºC
Résolution de sortie....................± 5 µA
Indication d'erreur.......................3,6 mA, 22 mA ou aucune
Taux de mise à jour.....................0,5 seconde
Sortie (S3L):
Description..................................Série ASCII,
niveau LTT 9 600 b/s
Alimentation................................ 5 à 6,5 V CC ± 5 %
alimentation régulée, 2,5 mA
max
Taux de mise à jour..................... 0.5 seconds
Données disponibles
mV bruts, pH ou ORP, numéro de série, date de
fabrication, durée d’exécution, inclinaison pH/mV, décalage
de mesure et décalage de température (pH)
Précision:
pH............................................± 0,02 pH à 25 °C
ORP.........................................± 1,5 mV à 25 °C
Température ...........................0,4 °C
Résolution:
pH............................................≤ 0,01 pH
ORP.........................................1,5 mV
Température............................0,1 °C
Indication d'erreur........................Temp output "+999.9"
Normes et homologations
• CE, Conformité RoHS
•Fabriqué conformément à ISO 9001, ISO 14001 et
OHSAS 45001
China RoHS (Consulter le site www.gfps.com pour plus
d’informations)
Ce dispositif est conforme au Chapitre 15 des règles de
la FCC.
Le fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) C
e dispositif doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de susciter un
fonctionnement indésirable.
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
3
Dimensions pour l'installation sur conduite
1.
Le capteur 2751-1 sur conduite (sans calibrage facile EasyCal) est conçu pour les applications où le calibrage de l'électrode est
facilité par un matériel à distance.
• Un raccord d'installation 12.7 mm à 101.6 mm (1/2 po à 4 po) ou un adaptateur de tuyau GF est requis pour fixer l'électrode dans le
tuyau.
2. Le capteur 2751-2 sur conduite inclut le calibrage facile EasyCal.
• 272X, 273X, 274X, and 277X series sensors thread directly into standard 1 in. or ¾ in. NPT fittings.
• Le catalogue de mesures et instruments (Measurement and Instrumentation) GF propose une gamme complète de raccords.
• Les électrodes de pH et ORP séries 272X et 273X sont compatibles avec les raccords d'installation
*
*GF.
3. L’électronique des capteurs submersibles 2751-3 et 2751-4 est recommandée pour les applications sur conduite faisant appel aux
*
*
*
capteurs séries 272X, 273X, 274X et aux capteurs
DryLoc filetés série 277X.
* (Wet Tap) 2756 et 2757 nécessitent l’ensemble à taraudage humide 3719 et sont compatibles avec
4. Les capteurs à taraudage humide
les versions 2751-1 ou 2751-2.
1
2
94 mm
(3,7 po)
94 mm
(3,7 po)
*
117 mm
(4,6 po)
140 mm
229 mm
(5,5 po)
140 mm
(5,5 po)
117 mm
(4,6 po)
(9,0 po)
*
*
229 mm
(9,0 po)
2751-1 et 2751-2 avec 272X, 273X, 274X ou 277X capteurs
3
4
56,6 mm
(2,23 po)
*
*
83 mm
(3,27 po)
*
*
114 mm
(4,5 po)
102 mm
(4,02 po)
248 mm
(9,75 po)
190,6 mm
(7,5 po)
45 mm
(1,75 po)
*
2751-3 et 2751-4 avec 272X, 273X, 274X ou 2774 capteurs
2751-1 et 2751-2 avec
3719 Wet Tap et 2756 ou 2757 capteurs
* REMARQUE :
Utiliser un lubrifi ant (graisse) sans pétrole, visqueux et
compatible avec le systéme pour lubrifi er les joints toriques.
4
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
*
Position de montage
Les électrodes Wet-Tap 2724,
2734, et series 2774
Les électrodes series 274X doivent être montées
verticalement.
OK
OK
OK
OK :
Angle de montage
OKlorsque les raccords
OK GF GF sont utilisés
*Éviter les endroits comportant des poches d’air et/ou des
sédiments (90° et 270°)
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK 30°
OK
OK
OK
30°
OUI
NO
30°
OK
YES
Vertical ± 60°
OK
OK
OK
YES
*
*
• Position à la verticale (0°) optimum.
• Ne pas installer à 30º ou moins
de l'horizontale.
(Contacter l’usine pour les exigences
d’installation à l’horizontale ou en
Vertical inversée).
± 60°
position
OUI
NO
NO
30°
NO
NO
NO
NO
*
Pour un montage dans un raccord fileté standard, l’électrode doit
être montée à 60 degrés en dessous de l’horizontale uniquement :
90°
NO
NO
NO
NO
NO
NO
180°
0°
YES
YES
NO
270°
240°
300°
Montage du capteur 2751 de pH sur conduite
REMARQUE : Cette procédure s'applique aux systèmes utilisant
les électrodes series 2724-2726 et 2734-2736.
Si le Wet-Tap pH/ORP 3719 est utilisé, consulter
les instructions du manuel 3719.
1. Insérer l'électrode dans le raccord d'installation GF.
Enfoncer les languettes de l'électrode dans les encoches
d'alignement du raccord.
Lubricate O-rings
with a non-petroleum
based, viscous lubricant
(grease) compatible
with the system.
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
5
Montage du capteur 2751 de pH sur conduite - suite
2. Visser l'écrou de retenue sur fitting pour fixer l'électrode en place.
VISSER L’ÉCROU FILETÉ SUR LE RACCORD
D’INSTALLATION EN LE SERRANT À LA MAIN.
NE PAS UTILISER D’OUTILS ! NE PAS UTILISER DE PRODUIT
D’ÉTANCHÉITÉ NI DE LUBRIFIANTS SUR LE CAPUCHON DU
CAPTEUR NI SUR LE FILETAGE DU RACCORD.
Capuchon
de retenue
Hand tighten only!
Avertissement concernant la compatibilité chimique
•
Les écrous de retenue des capteurs à roue à palettes, des capteurs de pH et POR,
ainsi que des débitmètres électromagnétiques, n’ont pas été conçus pour un contact
prolongé avec des substances agressives.
•
Les acides forts, les substances caustiques et les solvants, ou leurs vapeurs,
peuvent entraîner une défaillance de l’écrou de retenue, l’éjection du capteur et
la perte du fluide d’opération, avec d’éventuelles conséquences graves comme
l’endommagement de l’équipement et des blessures graves.
•
Les écrous de retenue pouvant s’être trouvés en contact avec de telles substances,
en raison d'une fuite ou d’un renversement, par exemple, doivent être remplacés.
Remarque :
Veiller à ce que la connexion électrique entre l'électrode
et le transmetteur reste toujours propre et sèche.
3. Déverrouiller l'anneau de la base du 2751
(l'anneau est déverrouillé quand les traits sur
l'anneau et le corps du 2751 ne sont pas alignés).
Hand tighten only!
Anneau de
verrouillage
UTILISER UN LUBRIFIANT (GRAISSE) SANS PÉTROLE,
VISQUEUX ET COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME POUR
LUBRIFIER LES JOINTS TORIQUES.
4. Placer le 2751 sur le dessus de l'électrode et tourner jusqu'à
ce que l'ensemble tombe à sa place.
Unlocked
Les traits d'alignement
moulés sont surlignés
pour plus de clarté.
Les traits d'alignement moulés
sont surlignés pour plus de clarté.
5. Tourner l'anneau de verrouillage d'¼ de tour pour fixer l'ensemble
du 2751. (L'anneau est verrouillé quand le trait sur l'anneau et le
trait sur le corps du 2751 sont alignés).
Locked
Verrouillé
Hand tighten only!
Remplacement de capteurs et d'électrodes intégrés
• Pour remplacer uniquement l'unité électronique: Desserrer la bague de serrage d'un quart de tour; sortir l'unité verticalement.
• Pour remplacer une électrode logée dans une conduite: Ôter l'unité électronique, puis dévisser le capuchon de retenue et
sortir l'électrode verticalement
• Pour remplacer le système 2751 tout entier: M
aintenir en place la bague de serrage.
Dévisser le capuchon de retenue et sortir l'électrode verticalement.
AVERTISSEMENT !
• Ne pas séparer des conduites sous pression.
• Porter des vêtements protecteurs appropriés pour travailler
avec des produits chimiques dans une tuyauterie sous pression.
6
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
Montage et installation du capteur pH submersible 2751 -3, -4
2. Visser le capuchon de
1. Insérer l'électrode dans la base du
2751-3 or 2751-4 et tourner jusqu'à
retenue sur l'électrode
et serrer à la main sur le
ce que les contacts à clavette soient
emboîtés.
2751.
3. Fixer un tuyau étanche à l'eau de 19,05 mm (¾ po.) sur
le dessus du 2751.
•
2751-3: filetage 3/4 po NPT
2751-4: ISO 7-1/R 3/4
Pour éviter au mieux tout problème de condensation
au niveau du joint arrière du capteur, appliquer un
élastomère (par ex. silicone) sur la partie inférieure de
la conduite ou du tube prolongateur (zone comprise
entre 75 mm à 100 mm [3 po. à 4 po.]).
Hand tighten only!
Utiliser un lubrifiant (graisse)
sans pétrole, visqueux et
compatible avec le système
pour lubrifier les joints toriques.
appliquer un élastomère
par 75 mm à 100 mm
(3 po. à 4 po.)
221 mm
(8,7 po)
REMARQUE :
Veiller à ce que la connexion électrique entre l'électrode
et le transmetteur reste toujours propre et sèche.
Utiliser la boulonnerie d'installation
standard pour connecter le 2751-3
ou -4 submersible directement au
matériel externe.
OU
8052-1 La boîte de jonction à
montage de ¾ po NPT (ou 8052-2
avec calibrage facile EasyCal) permet
le raccordement à un tuyau ou conduit
de 19,05 mm (¾ po) et fournit une
terminaison de câblage commode.
OU
La boîte de jonction à montage
universel 8050-1 (ou 8050-2 avec
calibrage facile EasyCal) se monte
à plat sur un mur ou peut être
attachée sur un poteau ou un tuyau.
107 mm
(4,2 po)
94 mm
(3,7 po)
107 mm
(4,2 po)
*appliquer un élastomère
par 75 mm à 100 mm
(3 po. à 4 po.)
94 mm
(3,7 po)
82.5 mm
(3,25 po)
filetage ½ po
NPT
*
Câble fourni :
5 m (15 pi), à 3 conducteurs, blindé, calibre 22 AWG.
• Peut être prolongé jusqu'à 305 m (1 000 pi) avec sortie courant.
• Peut être prolongé jusqu'à 305 m (1 000 pi) avec sortie numérique (S3L).
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
7
Câblage (S3L)
Lorsque le 2751 reçoit une alimentation de 5 V c.c., la sortie de données série (S3L) est automatiquement choisie.
Les données (S3L) sont utilisées exclusivement par les instruments GF.
2751-2
2751-1
8050-2, 8052-2 8050-1, 8052-1
Retirer environ 10 mm (0,4 po) du matériau isolant et étamer chaque conducteur avant de l’insérer dans les connecteurs.
Pour ajouter la fonction EasyCal aux modèles 2751-1, 2751-3, et 2751-4, il faut utiliser la boîte de jonction
8050-2
ou 8052-2.
+
+
•
•
•
•
-
D1
D1
S
2
S
3
1
2751-1
SW1
GND
+
-
+V
S
FREQ
Cal
3
2
D1
+
1
SW1
•
Mise à la terre en option
+
Connecter le câble du 2751 directement aux
bornes d’E/S (S3L).
S
Utilisateurs du 8900, 9900 et 9950 :
Si ce raccordement direct est utilisé, régler le menu de
CALIBRAGE sur «perform calibration at INSTRUMENT»
(effectuer le calibrage à l’INSTRUMENT).
+
4
-
2
S
-
4• S
3
2
•
1
•
Câblage à boucle 4 à 20 mA
3
1
4
+-
3
2
1
S
S
-
+
S
4-
44+
33-
3
2
Mise à la terre en option
SW2
Noir
Noir
+
RougeEntrées
Rouge Blanc
Blanc
D1
Cal
Run
SW2
D1
4+
Noir
3
Rouge
-
S
1
1
Blindage
3
SW2
D1
Noir
S
1-
+
+V
FREQ
DATA
+V
DATA GND
Blanc
Bouclier
FREQ
DATA
GND
GNDFREQ
SHLD
Mise
V+ à la terre en option
S
S
Loop
Blanc
Entrées S3L du 9900
Blindage
2
Loop
3
Pas de connection
V+
X
-
DATA
DATA
GND
GND
SHLD
SHLD
+V
Courant continu
Noir
+
Rouge
3 les bornes du 2751 illustrées
DATA à n’importe quelle
Connecter
Blanc S3L
3 du 9900
borne numérique
L).
2 Entrées (S
GND
Blindage
Noir
Utilisateurs
du 8900, 9900
et 9950
:
SHLD
V+
1
Si
la fonction EasyCal est utilisée, régler le menu de
Rouge
DATA
CALIBRAGE de manière
à effectuer le calibrage au niveau soit
Blanc
du « CAPTEUR », soit de
« L’INSTRUMENT ».
GND
Blindage
S’il
s’agit du CAPTEUR,SHLD
utiliser les valeurs tampon pH
standard (pH 4, 7 ou (pH 4, 7, ou Solution de Light; ORP
264, 87, ou 469 mV) or 469 mV) pour effectuer le calibrage
périodique.
S’il s’agit de l’INSTRUMENT, n’importe quelle valeur de
pH/ORP peut être utilisée.
Boucle de courant avec boîte de jonction
Black
Rouge
Run
+
+
+
Alimentation
12 - 24 V c.c.
-
S
8050-2, 8052-2 8050-1, 8052-1
Cal
SW1
4
3
2
D1
1
+
4
-
2
S
3
1
SW2
Cal
Noir
Run
2751-1
SW2
D1
+
+
-
-
S
S
SW1
Autom. prog.
ou enreg.
Entrée de
boucle 4 à 20 mA
+
pas de connexion
-
Blindage
S
Mise à la terre en option
8
V+
3
V+
L du
S9950
S L 9950
Inputs
S
S
2751-2
•
Cal
3
SW1
Lorsque le 2751 reçoit une alimentation de 12 à 24 V c.c., la sortie à boucle 4 à 20 mA est automatiquement choisie.
Retirer environ 10 mm (0,4 po) du matériau isolant et étamer chaque conducteur avant de l’insérer dans les connecteurs.
Pour ajouter la fonction EasyCal aux modèles 2751-1, 2751-3, et 2751-4, il faut utiliser la boîte de jonction 8050-2 ou 8052-2.
Boucle de courant sans boîte de jonction
•
Cal
9900
Entrées
8050-2, 8052-2 8050-1,
8052-1 SSL3Ldu
du 9900
Entrées
8050-2, 8052-2 8050-1, 8052-1
SW1
4
1
SW1
+
D1
S
S
S
Cal
DATA
GND
CH2
4
-
4
-
1 2
1
S
-- 8052-2228050-1, 8052-1
8050-2,
Blindage
Entrées S L du 9900
2751-1
Cal
+
+++
1
Run
Run
DATA
D1
SW2
Run
FREQSW2
FREQ
2
3
SW1
2751-2
+V2751-2
+V
CH1
Pas de connectionX
4
-
S
Loop
Noir
+
Entrées S L du 9900
3 4
2 3
-
-
S
3
4
+
-
S
2751-1
Cal
-
12
1
SW1
SW1
+
S
Entrées S3L du 9900
8050-2, 8052-2 8050-1, 8052-1
8050-2,
8052-2 8050-1, 8052-1
SW2
SW1 Noir
4 SW1 SW2 D1
V+
D1
Rouge
+
3+ +
+
DATA
Blanc
S 2S SGND
S
Blindage
SHLD
1
Cal
SHLD
GND
DATA
V+
34
23
SW2
Run
+
4
+
D1
-
1
Run
Run
+
2751-2
Loop
•
•
•
+
S
Noir
Rouge
Mise à la terre en option
Blanc Entrées S3L3 du 9950
9950 S L Inputs
Blindage
Courant continu
•
2751-1
2751-1
-
Noir
Rouge
Blanc
Blindage
Blanc
Bouclier
2751-2
2751-2
Run
SHLD
GND
DATA
V+
Entrées S L du 9900
2
S
SW1
SW2
SW2 Cal
Run
Run
Cal
-
1
S
3
3
•
D1
2
SW2
+
CH1
Entrées3 S L du 9900
Entrées
S L du 9900
3
Cal
(S L) avec boîte de jonction
SW1
4
3
CH2
(S L) sans boîte de jonction
-
3
3
Cal
4
Run
SW2
Run
Brancher le câble du 2751 directement à un dispositif à
boucle, comme illustré.
Cette configuration n’offre aucune capacité de calibrage à
l’intérieur du système 2751. Le calibrage périodique doit être
effectué au niveau du matériel externe.
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
4
3
2
Rouge
Noir
1
+
-
Alimentation
12 - 24 V c.c.
+
Autom. prog.
ou enreg.
Entrée de
boucle 4 à 20 mA
Mise à la terre en option
•
•
Lorsque le 2751 comprend un bornier, relier les bornes du
2751 au dispositif à boucle, comme illustré.
Si le 2751 comprend l'accessoire EasyCal, utiliser les valeurs
tampon de pH standard (pH 4, 7 ou 10) ou pH 4 ou 7 saturé à
la quinhydrone ou une solution de Light dans le cas de l’ORP,
pour effectuer le calibrage périodique.
Calibrage
Tous les circuits électroniques de capteur pH/ORP 2751 sont calibrés en usine pour assurer la précision maximum dès qu’ils sont
sortis de leur emballage. Un calibrage périodique est requis pour compenser le vieillissement des électrodes.
La fonction EasyCal en option permet le calibrage local au capteur.
Bouton calibrage facile EasyCal
Commutateur RUN/CAL (marche/calibrage) pour système S3L
Indicateur de calibrage facile EasyCal (DEL verte)
SW2
Cal
SW1
Run
SW1
SW2
D1
SW2
D1
Run
Cal
+
+
4
-
-
2
S
8052-2
8050-2
S
3
D1
1
SW1
2751-2
Équipement nécessaire :
•
•
•
2751-2 avec Easy-Cal intégré ou n'importe quel modèle 2751 à boîte de jonction 8050-2 ou 8052-2 avec EasyCal
Solutions tampons de pH standard (pH 4,01, 7,00 ou 10,00)
Tampons de pH standard saturés de quinhydrone (pH 4,01, ou pH 7,00) ou de solution de Light, 469 mV
Procédure EasyCal :
La première étape (réinitialisation) est recommandée chaque fois qu’une électrode est remplacée, mais N’est PAS nécessaire lors de
l’installation initiale ni lors d’un calibrage périodique. En fait, pour un calibrage périodique, il est préférable que l’ensemble électrode/capteur
reste intact pour minimiser le risque que de l’humidité ou des contaminants pénètrent dans la zone de connexion électrique.
La connexion électrode/capteur doit rester propre et sèche en permanence.
1. Réinitialiser le capteur pH/ORP 2751 aux valeurs de calibrage d’usine : Lorsqu’aucune électrode n’est reliée au capteur, maintenir le
bouton SW1 enfoncé jusqu’à ce que la DEL (D1) reste allumée puis s’éteigne (environ 10 secondes). Un clignement se produit quand la
DEL s'éteint. Cela indique la réussite de la réinitialisation. Relâcher SW1 ; la réinitialisation est terminée.
2. Relier une électrode au capteur pH/ORP 2751.
3. Si la sortie (S3L) est utilisée, placer le commutateur SW2 à la position “Cal” (calibrage). Si la sortie 4 à 20 mA est utilisée, la
position du commutateur SW2 n’a aucune importance.
4. Placer l’ensemble électrode/capteur dans une solution de calibrage comme suit : (Si l’électrode est « saine », le 2751 reconnaît
automatiquement la solution. L’ordre dans lequel les solutions sont utilisées durant la procédure de calibrage n’a aucune importance).
La fonction EasyCal du 2751 ORP est une fonction de calibrage en un seul point.
• Pour le calibrage du pH, utiliser deux de ces normes internationales : solutions tampons au pH 4,01, 7,00 ou 10,00.
Le numéro de référence 3-0700.390 GF contient une capsule de chaque valeur).
• Pour produire les normes de calibrage pour le potentiel oxydo réduction, mélanger la quinhydrone chimique dans des solutions
tampons au pH 7,00 et 4,01 à saturation (1/8 g pour 50 ml).
Pour le calibrage ORP, il est également possible d’utiliser la solution de Light (475 mV), une solution commerciale de calibrage ORP.
Le 2751 offre un calibrage ORP en un seul point ; c’est pourquoi un seul tampon est nécessaire près du point de fonctionnement
pour la fonction EasyCal.
• Quel que soit le volume du récipient utilisé pour le calibrage, une hauteur de 2,5 cm (un pouce) de solution est adéquate pour que
l’extrémité de l’électrode soit complètement immergée.
• Attendre au moins 30 secondes pour que la réaction de l’électrode se stabilise avant le calibrage.
5. Maintenir le bouton SW1 enfoncé pendant environ 8 à 10 secondes. Pendant ce temps, la DEL (D1) doit s’allumer puis s’éteindre.
Relâcher le bouton. (Si la DEL clignote plusieurs fois rapidement, cela signifie que le calibrage a échoué. Voir la section «Dépannage».)
6. Retirer l’ensemble électrode/capteur de la première solution de calibrage ; rincer l’électrode avec de l’eau propre puis la placer dans une
seconde solution.
REMARQUE : Si l’électronique de pointe du capteur 2751 est utilisée, un seul point est nécessaire pour calibrer le capteur 2751 et
l’électrode ORP.
• Attendre au moins 30 secondes pour que la réaction de l’électrode se stabilise avant le calibrage.
7. Maintenir le bouton SW1 enfoncé pendant environ 8 à 10 secondes. Pendant ce temps, la DEL doit s’allumer puis s’éteindre. Relâcher
le bouton. (Si la DEL clignote plusieurs fois rapidement, cela signifie que le calibrage a échoué. Voir la section «Dépannage».).
7. Pour les systèmes (S3L) UNIQUEMENT : Remettre le commutateur SW2 à la position de MARCHE (RUN).
Le calibrage est terminé. Remettre le système en service.
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
9
Fonctionnalités de pointe du 2751
L’électronique de capteur intelligent 2751 GF ajoute de nouvelles fonctionnalités à la gamme GF de produits de pH et ORP.
Un système complet se compose des éléments suivants :
1. Transmetteur 9900 de Génération IV (ou ultérieure), transmetteur 9950* à deux canaux ou Concentrateur Profibus 0486, Électronique de capteur
intelligent 2751.
2. Électrode activée par puce de mémoire.
Calibrage à distance des capteurs
• Calibrer l’électrode en laboratoire et l’installer sur le terrain afi n de minimiser les temps d’arrêt.
• Le calibrage à distance peut être effectué via un ensemble de 2751 et 9900/9950 ou et utilisé avec un autre ensemble.
• Sélectionner l’écran « Sensor Data » (données du capteur) du transmetteur 9900/9950 pour terminer l’initialisation du transmetteur.
Diagnostic de capteur sur conduite
• Le 2751 est capable de mesurer automatiquement l'impédance du verre par compensation de température (pour le pH uniquement).
• Sur le transmetteur 9900/9950, dans le Menu d’ ENTREE de pH, l’utilisateur peut sélectionner l'intervalle de mesure de l'impédance du verre. La valeur usine
par défaut est fixée à 60 minutes
• En général, la mesure de l'impédance du verre s’effectue en 10 secondes. Pendant ce temps, le contrôle du pH n'est pas actif. Le pH de sortie est maintenu à
la valeur précédant immédiatement la mesure de l'impédance. Les utilisateurs devraient effectuer la mesure d'impédance du verre à un moment où le pH du
processus n’est pas susceptible de changer.
• Pour les solutions de faible conductivité du processus, la mesure d'impédance n’est pas recommandée. Cela est dû au fait que la solution échantillon
elle-même est très résistante, ce qui revient à l’impédance mesurée. La fonction de mesure automatique et l’avertissement D'IMPÉDANCE ÉLEVÉE DU
VERRE dans cette application doivent être réglés sur OFF (arrêt) dans le transmetteur.
Contrôler le capteur de pH pour vérifier l’absence de verre pH brisé
• Lorsqu'il est utilisé avec un transmetteur 9900/9950 ou un concentrateur Profibus 0486, un avertissement de verre brisé s’affiche lorsque l’impédance pH du
verre tombe en dessous de 3 MΩ.: La limite de la plage d'alarme BROKEN GLASS des émetteurs 9900 Gen V et 9950 Dual Channel peut être sélectionnée
par l'utilisateur.
• Les versions antérieures du 9900 et tous les transmetteurs 8900 affichent un avertissement « VÉRIFIER LE CAPTEUR » si du verre brisé est détecté.
Contrôler le verre du capteur pour détecter tout état de haute impédance
• Un état de haute impédance peut être dû à l’agression chimique du verre du capteur, à l’encrassement ou à l’assèchement du capteur.
• Dans le menu ENTRÉE de pH les utilisateurs peuvent régler L’AVERTISSEMENT D’IMPÉDANCE ÉLEVÉE DU VERRE SUR OFF, 2X, 3X, 4X ou 5X de
l'impédance du verre mesurée en usine. Tous les utilisateurs devraient choisir ce réglage. Un réglage de 2X ou 3X peut être approprié. Il est à noter que le
réglage usine par défaut est OFF (arrêt).
• Le transmetteur 9900/9950 affi che un avertissement HIGH IMPEDANCE (de haute impédance) lorsque l'impédance du capteur dépasse la valeur défi nie
dans le menu pH INPUT.
Surveiller l'impédance de référence
• Disponible uniquement pour les électrodes dotées d'une terre de solution (électrodes différentielles 274X uniquement)
• Des valeurs inférieures à 3 MOhm indiquent du verre de référence brisé
• Des valeurs supérieures à 200 MOhm indiquent du verre de référence fortement recouvert de dépôts ou desséché.
Enregistrer et afficher les variables de processus minimum et maximum et le nombre total d’heures d’exécution du capteur
• Électrode de pH: la puce de mémoire stocke les températures minimales et maximales enregistrées, les valeurs de pH enregistrées minimales et maximales,
enregistrent et affichent des variables de processus minimales et maximales et des heures de fonctionnement totales du capteur.
• Électrode ORP : la puce de mémoire stocke les valeurs mV minimum et maximum enregistrées et le nombre total d’heures d’exécution du capteur.
• Ces données permettent l’évaluation des facteurs environnementaux par rapport à la longévité du capteur.
• Ces valeurs sont accessibles via le transmetteur 9900 (Gén IV ou ultérieure), ou les transmetteurs 9950 (Gén 2 ou ultérieure) à deux canaux.
• Ces valeurs sont accessibles via le transmetteur 9900 (Génération IV ou ultérieure) ou le transmetteur à doubles canaux 9950* pour faciliter l’évaluation des
facteurs environnementaux par rapport à la longévité du capteur.
Enregistrer et afficher les données d'information sur le calibrage
• Elles comprennent : calibrage usine de pH/ORP, calibrage usine de température pour le pH, décalage utilisateur de pH/ORP, efficacité utilisateur d'inclinaison
de pH/ORP et décalage de température pour le pH.
• L’inclinaison pH (la différence potentielle développée par l’électrode par unité de pH, ΔU/ΔpH) s'affiche en unités de pourcentage où 100 représente une
inclinaison de ± 59,16 mV/pH à 25 °C. En pratique, une électrode neuve atteint au maximum 99,8 % de la valeur théorique.
• Une électrode neuve doit présenter une inclinaison comprise entre 93,2 et 103 %. À mesure du vieillissement de l’électrode, l'inclinaison diminue
progressivement.
• Remarque : les instruments des transmetteurs 9900 Génération IV antérieurs, les unités construites avant le 18/11/2015, Réf. 6151118xxxx affichent
l’efficacité de pente sous forme de nombre décimal au lieu de pourcentage, par exemple 0,98 = 98 %.
Afficher les données de fabrication via les transmetteurs 9900 (Gén IV ou ultérieure) ou 9950*
• Comprend: le modèle de capteur et les numéros de série ainsi que les données d'usine de l'impédance de verre mesurée.
2751 Fonctionnalités avancées en mode de sortie directe
L’électronique de capteur intelligent de 2571 pH/ORP peut être utilisée en mode de sortie directe (génère le signal en boucle de courant de 4 à 20 mA à échelle
prédéfinie) sans recours à un affichage local.
En utilisant l'outil GF 3-0252, les utilisateurs peuvent régler les conditions d’alarme via une sortie en boucle pour générer des données d’erreur de sortie optionnelles
de 3,6 mA, 22 mA ou aucune donnée.
• Les conditions d’erreur de sortie peuvent être réglées individuellement ; il ne peut se produire qu’une seule condition à la fois.
• Dans l’ordre des priorités, les conditions d’alarme sont les suivantes : 1) Sonde manquante, 2) hors de la plage opérationnelle (par ex., plage de pH entre
-1 et 15 pH, plage ORP : -2000 et + 2000 mV), 3) Basse impédance du verre, 4) Haute impédance du verre, 5) Basse impédance de référence, 6) Haute
impédance de référence et 7) OFF (hors tension).
• S'il existe plusieurs conditions d’alarme, l’état de la boucle de courant est déterminé par la condition dont le niveau de priorité est le plus élevé. La sonde
manquante (1) est la priorité la plus élevée.
• Durant le fonctionnement normal, il n’y a aucun accès à l’impédance du verre mesurée, à l'impédance de référence ou aux données du capteur (directes).
• Durant le fonctionnement, le 2751 relève et inscrit les renseignements dans la puce de mémoire du capteur. Les utilisateurs directs n'ont pas accès à ces
renseignements à moins que le 2751 soit connecté à un écran d'affichage : 9900, 9950 ou Concentrateur Profibus.
* Il est recommandé aux utilisateurs des modèles 9950 Génération I et 9950 (Génération 2a) de passer au modèle 9950 (Génération 2b) pour tirer le
meilleur parti des caractéristiques et avantages du 2751. Visiter le site www.gfps.com pour trouver la mise à jour logicielle la plus récente.
10
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
Dépannage
État de la DEL et de la sortie
Sortie courant :
DEL éteinte, le courant débité est de 3,6 mA.
(S L) Le transmetteur affiche « Check Sensor » ( vérifier
capteur) ou « Broken Glass » (verre brisé)
3
Durant le calibrage avec EasyCal, la DEL clignote rapidement
pendant 4 secondes et la sortie courant reste à une valeur fixe
aléatoire.
Causes possibles
• Aucune électrode ou électrode
endommagée installée.
• Contacts défectueux/sales entre
l'électrode et le 2751
• La solution tampon est hors
tolérance acceptée pour le 2751.
• L'électrode est appauvrie
(> 1,1 pH ou décalage 65 mV)
Solutions conseillées
• Installer une électrode.
•Vérifier la connexion entre l'électrode et
le 2751 ; nettoyer les contacts.
• pH system: Use fresh 4 pH, 7 pH, or
10 pH buffer and restart the calibration.
• Système ORP : Utiliser des solutions tampons 4 pH et
7 pH propres saturées de Quinhydrone ou de solution
de Light.
• Nettoyer ou remplacer l’électrode
Recalibrer :
Après la procédure de calibrage, les valeurs de sortie sont
inexactes.
• Durée insuffisante d’attente pour
la stabilisation de l’électrode
au cours de la procédure de
calibrage.
Le modèle 9900 Génération IV ne comporte pas l’écran
Données du capteur pour une sonde à puce de mémoire
• Erreur durant la connexion de
l’électrode au 2751.
• Débrancher le capteur du 2751 et le rebrancher.
Le transmetteur affiche des données de capteur incorrectes.
• La sonde a été branchée avant
que le 2751 valide le retrait de la
sonde précédente.
• Débrancher la sonde, attendre que l’alarme «
CHECK SENSOR » (vérifier capteur) s’affiche
(approximativement 3 secondes) avant d'insérer le
nouveau capteur.
• Communication entre le 9900 et
le 2751
• Après avoir branché la sonde neuve, attendre
30 secondes avant d’effectuer une mesure d'impédance
de verre manuelle. Si l’alarme de verre brisé est activée,
il suffit d’une mesure manuelle d'impédance du verre
pour corriger l’erreur. Ne pas oublier d’attendre au
moins 30 secondes à partir du moment où l’électrode
a été branchée.
Le transmetteur affiche une impédance du verre incorrecte
après le débranchement d’une sonde activée par puce de
mémoire et le branchement d'une sonde sans puce de
mémoire.
Lors du retrait d’une sonde de verre brisé et du déclenchement
de l’alarme, l’alarme continue de fonctionner après l’installation
d'une électrode neuve sans puce de mémoire.
• S’assurer que les solutions de test sont
à la température de la pièce.
• Attendre au moins 30 secondes après le placement de
l’électrode dans la solution, avant d’appuyer sur le bouton
S1 de calibrage EasyCal.
Pièces et accessoires
Nº réf. fab.
Code
Description
3-0700.390
198 864 403
Kit tampon pH (1 chaque, tampons pH 4, 7, 10 en poudre, fournit 50 ml)
3-2700.395
159 001 605
Kit calibrage pH: comprend 3 tasses polypropylène, 473ml pH 4.01, et 473ml pH 7.00
3-2759
159 000 762
pH/ORP Simulateur
3-2759.391
159 000 764
Cable d'adaptateur pour le 2751
3-8050-1
159 000 753
Boîte de jonction à montage universel
3-8050-2
159 000 754
Boîte de jonction à montage universel avec calibrage facile EasyCal
3-9900.392-1
159 000 839
Kit de raccord étanche aux liquides, NPT (1 pièce)
3-9900.392-2
159 000 840
Kit de raccord étanche aux liquides, PG 13,5 (1 pièce)
3800-5000
159 838 107
3.0M KCl Solution de stockage pour pH et ORP, Bouteille de 1 pinte (473 ml)
3822-7004
159 001 581
Solution tampon pH 4.01, 473 ml bouteille
3822-7007
159 001 582
Solution tampon pH 7.00, 473 ml bouteille
3822-7010
159 001 583
Solution tampon pH 10.00, 473 ml bouteille
3822-7115
159 001 606
Bouteille de Quinhydrone (20g). ORP d'étalonnage
5523-0322
159 000 761
Câble, 3 conducteurs + blindage (noir/rouge/blanc/blindage), calibre 22 AWG (par pied)
P31515-0P200
159 000 630
Adaptateur tuyau PVC
P31515-0C200
159 000 631
Adaptateur tuyau CPVC
P31515-0V200
159 000 459
Adaptateur tuyau PVDF
7310-1024
159 873 004
Alimentation 24 V c.c., 10 W, 0,42 A
7310-2024
159 873 005
Alimentation 24 V c.c., 24 W, 1,0 A
7310-4024
159 873 006
Alimentation 24 V c.c., 40 W, 1,7 A
7310-6024
159 873 007
Alimentation 24 V c.c., 60 W, 2,5 A
7310-7024
159 873 008
Alimentation 24 V c.c., 96 W, 4,0 A
3-8050.390-1
159 001 702
Écrou de retenue, remplacement, Valox®
3-8050.390-3
159 310 116
Écrou de retenue, remplacement, PP
3-0252
159 001 808
0252 Outil de configuration
̶
3-2700.398
159 399 007
159 001 886
9900 calibreur de pH
Kit de lubrifiant pour joints toriques (5 packs de Super Lube, 1 ml chacun)
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP 2751 DryLoc®
11
Information pour les commandes
Électronique de capteur intelligent de pH/ORP GF 2751 DryLoc
Nº réf. fab.
3-2751-1
Code
159 001 804
3-2751-1-025
159 070 110
3-2751-1-050
159 070 111
3-2751-1-100
159 070 112
3-2751-2
159 001 805
3-2751-3
3-2751-3-025
3-2751-3-050
3-2751-3-100
3-2751-4
159 001 806
159 070 113
159 070 114
159 070 115
159 001 807
DryLoc Électrodes de pH
3-2724-00
159 001 547
3-2724-01
159 001 548
3-2724-HF-10
159 001 771
3-2724-HF-11
159 001 772
3-2726-00
159 001 555
3-2726-01
159 001 556
3-2726-HF-00
159 001 551
3-2726-HF-01
159 001 552
3-2726-LC-00
159 001 559
3-2726-LC-01
159 001 560
3-2734-00
159 001 774
3-2734-01
159 001 775
3-2734-HF-00
159 001 776
3-2734-HF-01
159 001 777
3-2736-00
159 001 778
3-2736-01
159 001 779
3-2736-HF-00
159 001 780
3-2736-HF-01
159 001 781
3-2756-WTP
159 001 390
3-2744-1
159 001 944
3-2744-2
159 001 910
3-2746-1
159 001 911
3-2746-2
159 000 912
3-2774-1
159 000 956
3-2774-HT
159 001 794
3-2774-HT-C
159 001 795
3-2776-1
159 000 960
DryLoc Électrodes de ORP
3-2725-60
159 001 561
3-2725-61
159 001 562
3-2735-60
159 001 782
3-2735-61
159 001 783
3-2757-WTP
159 001 391
3-2745-1
159 001 913
3-2747-1
159 001 914
3-2775
3-2777
159 000 957
159 000 961
Description
Électronique de capteur intelligent sur conduite avec câble de 4,6 m (15 pi) (recommandée pour utilisation avec les
transmetteurs 9900 ou 9950)
Électronique de capteur intelligent sur conduite avec câble de 7,6 m (25 pi) (recommandée pour utilisation avec les
transmetteurs 9900 ou 9950)
Électronique de capteur intelligent sur conduite avec câble de 15,2 m (50 pi) (recommandée pour utilisation avec
les transmetteurs 9900 ou 9950)
Électronique de capteur intelligent sur conduite avec câble de 30,5 m (100 pi) (recommandée pour utilisation avec
les transmetteurs 9900 ou 9950)
Électronique de capteur intelligent sur conduite avec boîte de jonction et EasyCal (recommandée pour boucle de
courant et 0486)
Électronique de capteur intelligent submersible avec câble de 4,6 m (15 pi) et filetage de ¾ po NPT
Électronique de capteur intelligent submersible avec câble de 7,6 m (25 pi) et filetage de ¾ po NPT
Électronique de capteur intelligent submersible avec câble de 15,2 m (50 pi) et filetage de ¾ po NPT
Électronique de capteur intelligent submersible avec câble de 30,5 m (100 pi) et filetage de ¾ po NPT
Électronique de capteur intelligent submersible avec câble de 4,6 m (15 pi), et filetage ISO 7/1-R¾
Électrode pH plate + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Électrode pH plate + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Résistante HF, Électrode pH plate, DryLoc, 3K Balco, ¾ po. NPT
Résistante HF, Électrode pH plate, DryLoc, 3K Balco, ISO 7/1-R¾
Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Résistante HF, Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Résistante HF, Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Conductivité basse, Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Conductivité basse, Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Électrode pH plate + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Électrode pH plate + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Résistante HF, Électrode pH plate + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Résistante HF, Électrode pH plate + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Résistante HF, Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Résistante HF, Électrode pH bulbe + puce de mémoire, DryLoc, Pt1000, ISO 7/1-R¾
Électrode pH bulbe, pH (plastique), Pt1000, DryLoc pour Wet-Tap 3719
Électrode de pH différentielle plate, connecteur DryLoc, 3 KΩ Balco RTD
Électrode de pH differentielle plate, connecteur DryLoc, RTD Pt1000
Électrode de pH différentielle à bulbe avec protection de bulbe, connecteur DryLoc, 3 KΩ Balco RTD
Électrode de pH différentielle à bulbe avec protection de bulbe, connecteur DryLoc, RTD Pt1000
Électrode pH surface plane, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
DTR Balco 3KΩ, température élevé
Connneceur BNC, DTR 3KΩ, NPT, température élevée
Électrode pH à bulbe protégé, DryLoc, Pt1000, ¾ po. NPT
Électrode ORP plate + puce de mémoire, 10KΩ ID, ¾ po. NPT
Électrode ORP plate + puce de mémoire, 10KΩ ID, ISO 7/1-R¾
Électrode ORP plate + puce de mémoire, DryLoc, 10KΩ ID, ¾ po. NPT
Électrode ORP plate + puce de mémoire, DryLoc, 10KΩ ID, ISO 7/1-R¾
Électrode ORP bulbe (plastique), 10KΩ ID, DryLoc pour Wet-Tap 3719
Électrode de POR différentielle plate, connecteur DryLoc, résistance d’ID 10 kΩ
Électrode de POR différentielle à bulbe avec protection de bulbe, connecteur DryLoc, résistance d’ID
10 kΩ
Électrode ORP plate, DryLoc, 10KΩ ID, ¾ po. NPT
Électrode ORP bulbe, DryLoc, 10 KΩ ID, ¾ po. NPT
Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aero Jet Avenue, El Monte, CA 91731-2882 É.-U. • Tél. (626) 571-2770 • Fax (626) 573-2057
Pour ventes et service dans le monde entier, visiter notre site Web : www.gfps.com • ou téléphonez au (aux É.-U.) : (800) 854-4090
Pour les informations les plus récentes, consulter notre site Web à www.gfps.com
3-2751.090 Rev. 7 03/21 Français
© Georg Fischer Signet LLC 2021

Manuels associés